quartz.dll.mui DirectShow Runtime. cc51033507369efc43360cbd373dd356

File info

File name: quartz.dll.mui
Size: 55808 byte
MD5: cc51033507369efc43360cbd373dd356
SHA1: 1eeb7eca3de5b6280679801a937b18c1f2ea54ce
SHA256: 1be2f8193264559f1ca31846d071c26f87855eeb1ec7fe2d5efce9f90bb5a6ce
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Slovak language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Slovak English
201Výber formátu Format Selection
202Neplatná veľkosť orezania (%) Invalid clip percentage
203Nie sú podporované žiadne kódy RGB FOURCC Non RGB FOURCC codes supported
204Nie sú k dispozícii žiadne kódy FOURCC No FOURCC codes available
205Celková pamäť videa Total video memory
206Voľná pamäť videa Free video memory
207Maximálny počet viditeľných prekrytí Max number of visible overlays
208Aktuálny počet viditeľných prekrytí Current number of visible overlays
209Počet kódov FOURCC Number of FOURCC codes
210Zarovnanie zdrojového obdĺžnika Source rectangle alignment
211Veľkosť zdrojového obdĺžnika v bajtoch Source rectangle byte size
212Zarovnanie cieľového obdĺžnika Destination rectangle alignment
213Veľkosť cieľového obdĺžnika Destination rectangle size
214Zarovnanie medzery Stride alignment
215Min. natiahnutie prekrytia Min overlay stretch factor
216Max. natiahnutie prekrytia Max overlay stretch factor
217Min. natiahnutie videa Min live video stretch factor
218Max. natiahnutie videa Max live video stretch factor
219Min. roztiahnutie hardv. kodeku Min hardware codec stretch factor
220Max. roztiahnutie hardv. kodeku Max hardware codec stretch factor
2211 bit na pixel 1 bit per pixel
2222 bity na pixel 2 bits per pixel
2234 bity na pixel 4 bits per pixel
2248 bitov na pixel 8 bits per pixel
22516 bitov na pixel 16 bits per pixel
22632 bitov na pixel 32 bits per pixel
227Zmeny sa prejavia až po ďalšom spustení aplikácie Changes may not take effect until the application is next started
228(Schopnosti povrchu) (Surface capabilities)
229(Schopnosti emulácie) (Emulation capabilities)
230(Schopnosti hardvéru) (Hardware capabilities)
231Odpojený Disconnected
232Primárny povrch DCI DCI primary surface
233Aktualizácia stavu DirectShow Update DirectShow Status
234Vykreslenie videa na celú obrazovku FullScreen Video Renderer
250DirectDraw DirectDraw
251Režimy zobrazenia Display Modes
252Kvalita Quality
253Výkon Performance
600Vytvorenie zvuku Audio Renderer
650Spresniť Advanced
1001Funkcia AddFilter zlyhala. AddFilter Failed!
1002Funkcia AddFilter vytvorila filter==%x AddFilter done filter==%x
1003Pridáva sa filter Clsid: 0x%08x... Adding filter Clsid: 0x%08x...
1004Späť! Odpája sa spojka %x Backout! Disconnecting pin %x
1005Späť na úroveň %d Backing out level %d
1006Späť! Odstraňuje sa filter %x Backout! Removing filter %x
1007Teraz sa vytvára najlepší graf... Now building the best-can-do graph...
1008Najlepší graf bol vytvorený. Best-can-do graph built.
1009Connect zlyhalo! hr==0x%08x Connect Failed! hr==0x%08x
1010Pripája sa... Connecting...
1011ODPOJENIE (%d,%s)-(%d,%s) DISCONNECT (%d,%s)-(%d,%s)
1012Filter1 (%x) sa našiel Found filter1 (%x)
1013Filter2 (%x) sa našiel Found filter2 (%x)
1014Spojka1 (%x) sa našla Found pin1 (%x)
1015Spojka2 (%x) sa našla Found pin2 (%x)
1016Funkcia GetFilter zlyhala! 0x%08x GetFilter failed! 0x%08x
1017Pôvodná spojka (%x) Original pin (%x)
1018ODSTRÁNIŤ Clsid: 0x%08x... REMOVE Clsid: 0x%08x...
1019Vykresliť súbor %ls Render file %ls
1020RenderFile: Zdrojový filter bol pridaný: Address=%x RenderFile: Source filter added: Address=%x
1021Render: Funkcia AddFilter zlyhala pri pridaní filtra so zobrazeným názvom %.99ls, hr=0x%08x Render: Failed to AddFilter filter with display name %.99ls, hr=0x%08x
1022RenderFile: Pridanie zdrojového filtra zlyhalo, hr=0x%08x RenderFile: Failed to add source filter hr=0x%08x
1023RenderFile: Vytvoriť najlepšiu zdrojovú spojku %x RenderFile: Built best-can-do for source pin %x
1024RenderFile: Vytvára sa najlepšia zdrojová spojka %x RenderFile: Building best-can-do for source pin %x
1025RenderFile: Funkcia zlyhala pri vytváraní najlepšej zdrojovej spojky %x, hr=0x%08x RenderFile: failed to build best-can-do for source pin %x, hr=0x%08x
1026Render: Výstupná spojka %x nebola pripojená na spojku %x na filtri na %x Render: Output pin %x did not connect to pin %x on filter at %x
1027Render: Pripojená výstupná spojka %x k spojke %x na filtri na %x Render: Connected output pin %x to pin %x on filter at %x
1028Render: Nový filter bol pridaný. Zobrazený názov %.99ls... má adresu %x, %ls Render: Added new filter. display name %.99ls... has address %x, %ls
1029Render ČIASTOČNE ZLYHALO: spojka %x Render PARTIALLY FAILED: pin %x
1030Render bolo ÚSPEŠNÉ, spojka %x Render SUCCEEDED pin %x
1031Render ÚPLNE ZLYHALO: spojka %x Render TOTALLY FAILED: pin %x
1032Render: Typ média pre spojku %x sa nenašiel, hr=0x%08x Render: Failed to find a media type for pin %x hr=0x%08x
1033Render: Načítanie filtra so zobrazeným názvom %.99ls zlyhalo Render: Failed to load filter with display name %.99ls
1034Render: Spojka %x má hlavný typ 0x%08x... Render: Pin %x has major type 0x%08x...
1035Render: Nenašli sa žiadne výstupy. Filter na adrese %x je vykresľovanie Render: No outputs found. Filter at address %x is a renderer
1036Render: Žiadne ďalšie spojky - hľadanie spojky na použitie filtra %x ZLYHALO Render: No more pins - FAILED to find a pin to use on filter %x
1037Render: (výstupná spojka %x hlási, že potrebuje vstupné pripojenie) Render: (the output pin %x reports that it needs its input connected)
1038Render: Pokúša sa vykresliť výstupnú spojku %x na filtri na adrese %x Render: Attempting to render output pin %x on filter at address %x
1039Render: Vykreslenie výstupnej spojky %x na filtri na adrese %x zlyhalo Render: Failed to render output pin %x on filter at address %x
1040Render: Vykreslenie všetkých výstupných spojok na filtri na adrese %x zlyhalo Render: Failed to render all output pins on filter at address %x
1041Render: Vykreslenie výstupnej spojky %x na filtri na adrese %x bolo úspešné Render: Succeeded in rendering output pin %x on filter at address %x
1042Vykresliť spojku %x Render pin %x
1043Operácia Vykresliť zlyhala pri dokončovaní vykreslenia všetkých streamov The Render operation failed to completely render all streams
1044RenderFile: Úplné vykreslenie zdrojovej spojky %x zlyhalo, hr=0x%08x RenderFile: Failed to fully render source pin %x, hr=0x%08x
1045Render: Spojka %x je už pripojená Render: pin %x is already connected
1046Render: Funkcia QueryInternalStreams ZLYHALA. Filter na adrese %x Render: QueryInternalStreams FAILED. Filter at address %x
1047Funkcia RenderFile skončila - návratový kód %x RenderFile ended - return code %x
1048Render: Skúša sa filter na adrese %x pre vstupnú spojku na pripojenie na výstupnú spojku %x Render: Examining filter at address %x for input pin to connect output pin %x to
1049Render: Hľadajú sa výstupy na vykreslenie z filtra na adrese %x Render: Searching for any outputs to render from filter at address %x
1050RenderFile: Vykresľuje sa spojka zdrojového filtra %x RenderFile: Render source filter pin %x
1051Render: Chyba trvalého ukladacieho priestoru pre filter s identifikátorom CLSID 0x%08x... hr=0x%08x Render: Error with persistent storage for filter with CLSID 0x%08x... hr=0x%08x
1052Render: Hľadanie a vytváranie sa ukončilo: spojka %x Render: End of Search-And-Build: pin %x
1053Funkcia RenderFile úplne ZLYHALA pri vykresľovaní zdrojovej spojky: %x, hr=0x%08x RenderFile Completely FAILED to render source pin: %x, hr=0x%08x
1054Render: Skúša sa filter na adrese %x Render: Trying filter at address %x
1055Render: Skúša sa nový filter so zobrazovaným názvom %.99ls... Render: Trying new filter with display name %.99ls...
1056Render: Preveruje sa pripojenie výstupnej spojky %x k spojke %x na filtri na adrese %x Render: Considering connecting output pin %x to pin %x on filter at address %x
1057RenderFile: Funkcia Najlepšie vytvoriť je bezcenná pre zdrojovú spojku %x RenderFile: Best-can-do is worthless for source pin %x
1058Render: Pripojenie výstupnej spojky %x k spojke %x na filtri na adrese %x ZLYHALO Render: FAILED to connect output pin %x to pin %x on filter at address %x
1059RenderFile: Vykreslenie spojky %x na zdrojovom filtri na adrese %x bolo úspešné RenderFile: Succeeded in rendering pin %x on source filter at address %x
1060Späť! Funkcia StreamBuilder pre spojku %x Backout! StreamBuilder for pin %x
1061RenderFile: Vykonáva sa funkcia StreamBuilding... RenderFile: StreamBuilding...
1062RenderFile: Funkcia StreamBuilding zlyhala, hr=0x%08x RenderFile: StreamBuilding failed hr=0x%08x
1063Našla sa spojka (%x) Found pin (%x)
1064Našiel sa filter (%x) Found filter (%x)
2001Connect: Pokúša sa pripojiť výstupnú spojku %x k vstupnej spojke %x Connect: Trying to connect output pin %x to input pin %x
2002Connect: Pripojenie výstupnej spojky %x k vstupnej spojke %x bolo úspešné Connect: Succeeded in connecting output pin %x to input pin %x
2003Connect: Pripojenie výstupnej spojky %x k vstupnej spojke %x ZLYHALO, hr=0x%08x Connect: FAILED to connect output pin %x to input pin %x, hr=0x%08x
2004Connect: Bol dosiahnutý limit hĺbky vyhľadávania. Pokus o pripojenie výstupnej spojky %x k vstupnej spojke %x neprebieha Connect: Search depth limit reached. Not attempting to connect output pin %x to input pin %x
2005Connect: Prebieha pokus o priame pripojenie výstupnej spojky %x k vstupnej spojke %x Connect: Trying direct connection from output pin %x to input pin %x
2006Connect: Priame pripojenie výstupnej spojky %x k vstupnej spojke %x bolo ÚSPEŠNÉ Connect: Direct connection from output pin %x to input pin %x SUCCEEDED
2007Connect: Výstupná spojka %x sa nedá pripojiť k vstupnej spojke %x bez predchádzajúceho vytvorenia ostatných pripojení Connect: Output pin %x cannot connect to input pin %x without other connections made first
2008Connect: Nepriame pripojenie výstupnej spojky %x k vstupnej spojke %x bolo ÚSPEŠNÉ Connect: Indirect connection from Output pin %x to input pin %x SUCCEEDED
2009Connect: Nepriame pripojenie výstupnej spojky %x k vstupnej spojke %x ZLYHALO, hr=0x%08x Connect: Indirect connection from Output pin %x to input pin %x FAILED, hr=0x%08x
2010Connect: Prebieha pokus o pripojenie spojky %x k spojke %x cez filter so zobrazovaným názvom %.99ls Connect: Trying indirect connection from pin %x to pin %x via new filter with display name %.99ls
2011Connect: Načítanie filtra so zobrazovaným názvom %.99ls ZLYHALO, hr=0x%08x Connect: FAILED to load filter with display name %.99ls, hr=0x%08x
2012Connect: Načítaný filter so zobrazovaným názvom %.99ls na adrese %x Connect: Loaded filter with display name %.99ls at address %x
2013Connect: Funkcia AddFilter pre filter na adrese %x ZLYHALA, hr=0x%08x Connect: AddFilter FAILED for filter at address %x, hr=0x%08x
2014Connect: Nepodarilo sa získať typ média pre spojku %x, hr=%x Connect: Could not get a media type from pin %x, hr=%x
2015Connect: Prebieha pokus o nepriame pripojenie spojky %x k spojke %x cez filter na adrese %x Connect: Trying indirect connection from pin %x to pin %x via filter at address %x
2016Connect: Hľadá sa filter na %x pre spojku, ktorá sa pripojí k spojke %x na ceste k spojke %x Connect: Searching filter at %x for a pin to connect pin %x to on way to pin %x
2017Connect: Priame pripojenie spojky %x k spojke %x na filtri na %x bolo úspešné Connect: Direct connection succeeded from pin %x to pin %x on filter at %x
2018Connect: Priame pripojenie spojky %x k spojke %x na filtri na %x zlyhalo, hr=0x%08x Connect: Direct connection failed from pin %x to pin %x on filter at %x, hr=0x%08x
2019Connect: Pripojenie vstupnej spojky %x cez filter na %x k vstupnej spojke %x zlyhalo, hr=0x%08x Connect: failed to connect from input pin %x through filter at %x to input pin %x, hr=0x%08x
2020Connect: Pripojenie zo vstupnej spojky %x cez filter na %x k vstupnej spojke %x bolo dokončené Connect: Completed connection from input pin %x through filter at %x to input pin %x
2021Connect: Funkcia QueryInternalConnections ZLYHALA pre spojku %x, hr=0x%08x Connect: QueryInternalConnections FAILED for pin %x, hr=0x%08x
2022Connect: Prebieha pokus o pripojenie výstupnej spojky %x na filtri na %x k vstupnej spojke %x Connect: Trying to connect output pin %x on filter at %x to input pin %x
2023Connect: Filter na %x má viac než %d výstupných spojok. Vyskúša sa iba %d prvých spojok. Connect: Filter at %x has more than %d output pins. Only the first %d will be tried.
2024Connect: Koniec. Filter na %x nemá žiadnu výstupné spojky Connect: Dead end. Filter at %x has no output pins
2025Connect: Pripojenie výstupnej spojky %x na filtri na %x k vstupnej spojke %x bolo úspešné Connect: Succeeded in connecting output pin %x on filter at %x to input pin %x
2026Connect: Pripojenie výstupnej spojky %x na filtri %x na %x k vstupnej spojke ZLYHALO, hr=0x%08x Connect: FAILED to connect output pin %x on filter at %x to input pin %x, hr=0x%08x
2027Connect: Na filtri na %x nie sú na vyskúšanie dostupné žiadne ďalšie vstupné spojky Connect: No more input pins to try on filter at %x
2028Connect: Na filtri na %x nie sú na vyskúšanie dostupné žiadne ďalšie výstupné spojky Connect: No more output pins to try on filter at %x
2029Connect: %d vnútorných pripojení zo spojky %x na filtri %x prekračuje limit implementácie %d. Connect: %d internal connections from pin %x on filter %x exceeds implementation limit of %d.
2500Neznámy typ súboru - používa zdrojový filter AVI ako predvolený Unknown file type - using AVI source filter as a default
2501Nepodarilo sa získať typ média pre súbor, hr=0x%08x Failed to get a media type for the file, hr=0x%08x
2502Typ média súboru je 0x%08x... Podtyp 0x%08x... File has media type 0x%08x... Subtype 0x%08x...
2503Identifikátor clsid zdrojového filtra je 0x%08x... Source filter clsid is 0x%08x...
2504Funkcia CoCreateInstance pre zdrojový filter zlyhala, hr=0x%08x Failed to CoCreateInstance source filter, hr=0x%08x
2505Funkcia QueryInterface pre IFileSourceFilter zlyhala, hr=0x%08x QueryInterface for IFileSourceFilter failed, hr=0x%08x
2507Zdrojovému filtru sa nepodarilo načítať zdrojový súbor, hr=0x%08x Source filter failed to load source file, hr=0x%08x
2508Zdrojový filter načítal zdrojový súbor Source filter has loaded the source file
2510Funkcii AddFilter sa nepodarilo pridať filter do grafu, hr=0x08x AddFilter has failed to add the filter to the graph, hr=0x08x
2511Filter bol pridaný do grafu The filter has been added to the graph
2999Nie sú k dispozícii žiadne informácie o dodávateľovi No Vendor Info Provided
3051Vlastnosti zmiešavača zvukového vstupu AudioInputMixer Properties
3052Nastavenia zmiešavača vstupu Input Mixer Settings
4040Veľkosť obrázka: %d x %d
Picture Size: %d x %d
4041Rýchlosť snímok: %d.%2.2d snímok za sekundu Frame rate: %d.%2.2d frames/sec
4042Bitová frekvencia: %d bitov za sekundu
Bit rate: %d bits/sec
4044Nie sú dostupné žiadne informácie. No data available.
4046Dekodér videa MPEG 1 MPEG 1 Video Decoder
4047Zvukový dekodér MPEG 1 MPEG 1 Audio Decoder
4048Microsoft %s - verzia 2.0

Copyright (C) Microsoft Corporation 1996, 1997
Licencia na technológiu bola poskytnutá spoločnosťou Mediamatics Inc.
Copyright (C) 1994-97 Mediamatics Inc.

Všetky práva vyhradené.
Microsoft %s - Version 2.0

Copyright (C) Microsoft Corporation 1996, 1997
Technology Licensed from Mediamatics Inc.
Copyright (C) 1994-97 Mediamatics Inc.

All Rights Reserved.
4049%s – informácie About %s
5000Copyright © Copyright ©
0x1Aplikácia %1 nemohla spracovať súbor %2, pretože vyžaduje dekodéry Indeo® typu %3 The file %2 could not be processed by the application %1 because it requires Indeo® Decoders of type %3
0x00040103Koniec zoznamu bol dosiahnutý.%0 The end of the list has been reached.%0
0x0004022DPokus o pridanie filtra s duplicitným názvom bol úspešný po úprave názvu.%0 An attempt to add a filter with a duplicate name succeeded with a modified name.%0
0x00040237Prechod stavu ešte nie je dokončený.%0 The state transition has not completed.%0
0x00040242Niektoré streamy v tomto filme nie sú v podporovanom formáte.%0 Some of the streams in this movie are in an unsupported format.%0
0x00040245Súbor obsahoval nastavenie vlastnosti, ktorá nebola použitá.%0 The file contained some property settings that were not used.%0
0x00040246Niektoré pripojenia zlyhali a boli odložené.%0 Some connections have failed and have been deferred.%0
0x00040250Zadaný prostriedok už nie je potrebný.%0 The resource specified is no longer needed.%0
0x00040254Pripojenie sa nedalo vytvoriť s typom média s trvalým grafom,%0ale bolo vytvorené s vyjednaným typom média.%0 A connection could not be made with the media type in the persistent graph,%0but has been made with a negotiated media type.%0
0x00040257Stream videa sa nedá prehrať: Žiadny vhodný dekompresor sa nedal nájsť.%0 Cannot play back the video stream: no suitable decompressor could be found.%0
0x00040258Stream zvuku sa nedá prehrať: Žiadny zvukový hardvér nie je dostupný.%0 Cannot play back the audio stream: no audio hardware is available.%0
0x0004025AStream videa sa nedá prehrať: Formát RPZA nie je podporovaný.%0 Cannot play back the video stream: format 'RPZA' is not supported.%0
0x00040260Vrátená hodnota musela byť odhadnutá. Jej správnosť nie je zaručená.%0 The value returned had to be estimated. It's accuracy can not be guaranteed.%0
0x00040263Kód úspešnosti je rezervovaný pre internú potrebu programu ActiveMovie.%0 This success code is reserved for internal purposes within ActiveMovie.%0
0x00040267Stream bol vypnutý.%0 The stream has been turned off.%0
0x00040268Graf sa nedá zobraziť, pretože nie je dostatok údajov alebo sú poškodené.%0 The graph can't be cued because of lack of or corrupt data.%0
0x00040270Nebol nastavený čas zastavenia pre ukážku.%0 The stop time for the sample was not set.%0
0x0004027EŽiadna ukážka spojky nie je k dispozícii. Digitalizácia výstupnej spojky sa rozdeľuje medzi digitalizáciu a ukážku.%0 There was no preview pin available, so the capture pin output is being split to provide both capture and preview.%0
0x00040280Aktuálny titul netvorí postupnosť kapitol (PGC) a zobrazené informácie o časovaní nemusia byť spojité.%0 The current title was not a sequential set of chapters (PGC), and the returned timing information might not be continuous.%0
0x0004028CStream zvuku neobsahoval dostatok informácií na určenie obsahu jednotlivých kanálov.%0 The audio stream did not contain sufficient information to determine the contents of each channel.%0
0x0004028DPrehľadávanie snímok vo filme nebolo presné.%0 The seek into the movie was not frame accurate.%0
0x00040320Operácia prebehla úspešne, ale niektoré streamy sa nepodarilo vykresliť.%0 The operation succeeded but some streams were not rendered.%0
0x30000000Informácie Info
0x30000001Spustiť Start
0x30000002Zastaviť Stop
0x50000003Upozornenie Warning
0x50000005Podrobný výstup Verbose
0x7000002ASpráva doplnkov Plugin Manager
0x70000064DirectShow FilterGraph RenderFile DirectShow FilterGraph RenderFile
0x70000065DirectShow FilterGraph Connect DirectShow FilterGraph Connect
0x70000066DirectShow FilterGraph RenderPin DirectShow FilterGraph RenderPin
0x70000067DirectShow FilterGraph AddFilter DirectShow FilterGraph AddFilter
0x70000068DirectShow FilterGraph AddSourceFilter DirectShow FilterGraph AddSourceFilter
0x70000069DirectShow FilterGraph NotifyEvent DirectShow FilterGraph NotifyEvent
0x7000006ADirectShow FilterGraph Pause DirectShow FilterGraph Pause
0x7000006BDirectShow FilterGraph Stop DirectShow FilterGraph Stop
0x7000006CDirectShow FilterGraph Run DirectShow FilterGraph Run
0x7000006DDirectShow FilterGraph ConnectDirect DirectShow FilterGraph ConnectDirect
0x7000006EDirectShow FilterGraph Disconnect DirectShow FilterGraph Disconnect
0x7000006FDirectShow FilterGraph GetState DirectShow FilterGraph GetState
0x70000070DirectShow FilterGraph RemoveFilter DirectShow FilterGraph RemoveFilter
0x80040200Bol zadaný neplatný typ údajov.%0 An invalid media type was specified.%0
0x80040201Bol zadaný neplatný podtyp údajov.%0 An invalid media subtype was specified.%0
0x80040202Objekt môže byť vytvorený iba ako súhrnný objekt.%0 This object can only be created as an aggregated object.%0
0x80040203Počítadlo sa stalo neplatným.%0 The enumerator has become invalid.%0
0x80040204Najmenej jedna zo spojok v tejto operácii je už pripojená.%0 At least one of the pins involved in the operation is already connected.%0
0x80040205Operácia sa nedá vykonať, pretože filter je aktívny.%0 This operation cannot be performed because the filter is active.%0
0x80040206Jedna zo zadaných spojok nepodporuje žiadne typy média.%0 One of the specified pins supports no media types.%0
0x80040207Žiadny rovnaký typ média medzi spojkami nie je.%0 There is no common media type between these pins.%0
0x80040208Dve spojky v tom istom smere sa nedajú pripojiť.%0 Two pins of the same direction cannot be connected together.%0
0x80040209Operácia sa nemôže vykonať, pretože spojky nie sú pripojené.%0 The operation cannot be performed because the pins are not connected.%0
0x8004020AŽiadny prideľovač medzipamäte ukážky nie je k dispozícii.%0 No sample buffer allocator is available.%0
0x8004020BVyskytla sa chyba spustenia.%0 A run-time error occurred.%0
0x8004020CŽiadny priestor medzipamäte nebol nastavený.%0 No buffer space has been set.%0
0x8004020DMedzipamäť nie je dostatočné veľká.%0 The buffer is not big enough.%0
0x8004020EBolo zadané neplatné zarovnanie.%0 An invalid alignment was specified.%0
0x8004020FVyhradená pamäť sa nedá zmeniť, pokiaľ je filter aktívny.%0 Cannot change allocated memory while the filter is active.%0
0x80040210Niektoré medzipamäte sú stále aktívne.%0 One or more buffers are still active.%0
0x80040211Ukážka sa nedá vyhradiť, keď nie je prideľovač aktívny.%0 Cannot allocate a sample when the allocator is not active.%0
0x80040212Pamäť sa nedá vyhradiť, pretože nie je nastavená žiadna veľkosť.%0 Cannot allocate memory because no size has been set.%0
0x80040213Synchronizácia sa nedá zakázať, pretože žiadne hodiny neboli definované.%0 Cannot lock for synchronization because no clock has been defined.%0
0x80040214Hlásenia o kvalite nemohli byť odoslané, pretože žiadna kontrola kvality nebola definovaná.%0 Quality messages could not be sent because no quality sink has been defined.%0
0x80040215Požadované rozhranie nebolo implementované.%0 A required interface has not been implemented.%0
0x80040216Objekt alebo názov sa nenašiel.%0 An object or name was not found.%0
0x80040217Žiadna kombinácia filtrov pre prepojenie sa nedala nájsť.%0 No combination of intermediate filters could be found to make the connection.%0
0x80040218Žiadna kombinácia filtrov sa nedala nájsť na vykreslenie streamu.%0 No combination of filters could be found to render the stream.%0
0x80040219Formáty sa nedajú meniť dynamicky.%0 Could not change formats dynamically.%0
0x8004021ANie je nastavený žiadny farebný kľúč.%0 No color key has been set.%0
0x8004021BAktuálne prepojenie spojok sa nepoužíva pre IOverlay.%0 Current pin connection is not using the IOverlay transport.%0
0x8004021CAktuálne prepojenie spojok sa nepoužíva pre prenos IMemInputPin.%0 Current pin connection is not using the IMemInputPin transport.%0
0x8004021DNastavenie farebného kľúča môže byť v konflikte s už nastavenou paletou.%0 Setting a color key would conflict with the palette already set.%0
0x8004021ENastavená paleta môže byť v konflikte s už nastaveným farebným kľúčom.%0 Setting a palette would conflict with the color key already set.%0
0x8004021FŽiadne zodpovedajúce farebné kľúče nie sú dostupné.%0 No matching color key is available.%0
0x80040220Žiadna paleta nie je dostupná.%0 No palette is available.%0
0x80040221Obrazovka nepoužíva paletu.%0 Display does not use a palette.%0
0x80040222Príliš veľa farieb pre aktuálne nastavenie obrazovky.%0 Too many colors for the current display settings.%0
0x80040223Stav sa zmenil počas čakania na spracovanie ukážky.%0 The state changed while waiting to process the sample.%0
0x80040224Operácia sa nedala vykonať, pretože filter nie je zastavený.%0 The operation could not be performed because the filter is not stopped.%0
0x80040225Operácia sa nedala vykonať, pretože filter nie je pozastavený.%0 The operation could not be performed because the filter is not paused.%0
0x80040226Operácia sa nedala vykonať, pretože filter nie je spustený.%0 The operation could not be performed because the filter is not running.%0
0x80040227Operácia sa nedala vykonať, pretože filter je v nesprávnom stave.%0 The operation could not be performed because the filter is in the wrong state.%0
0x80040228Začiatok ukážky je neskôr než koniec ukážky.%0 The sample start time is after the sample end time.%0
0x80040229Zadaný obdĺžnik je neplatný.%0 The supplied rectangle is invalid.%0
0x8004022ASpojka sa nemôže použiť pre zadaný typ média.%0 This pin cannot use the supplied media type.%0
0x8004022BUkážka sa nedá vykresliť.%0 This sample cannot be rendered.%0
0x8004022CTáto ukážka sa nedá vykresliť, pretože bol dosiahnutý koniec streamu.%0 This sample cannot be rendered because the end of the stream has been reached.%0
0x8004022DPokus o pridanie filtra s duplicitným názvom zlyhal.%0 An attempt to add a filter with a duplicate name failed.%0
0x8004022EČasový limit uplynul.%0 A time-out has expired.%0
0x8004022FFormát súboru nie je platný.%0 The file format is invalid.%0
0x80040230Zoznam je už vyčerpaný.%0 The list has already been exhausted.%0
0x80040231Grafický filter je zacyklený.%0 The filter graph is circular.%0
0x80040232Aktualizácia v tomto štádiu nie je povolená.%0 Updates are not allowed in this state.%0
0x80040233Bol vykonaný pokus o zaradenie príkazu na čas v minulosti.%0 An attempt was made to queue a command for a time in the past.%0
0x80040234Zaradený príkaz už bol zrušený.%0 The queued command has already been canceled.%0
0x80040235Súbor sa nedá vykresliť, pretože je poškodený.%0 Cannot render the file because it is corrupt.%0
0x80040236Prepojenie pre odporučené prekrytie už existuje.%0 An overlay advise link already exists.%0
0x80040238Žiadny režim celej obrazovky nie je dostupný.%0 No full-screen modes are available.%0
0x80040239Rada sa nedá zrušiť, pretože nebola úspešne nastavená.%0 This Advise cannot be canceled because it was not successfully set.%0
0x8004023ARežim celej obrazovky nie je dostupný.%0 A full-screen mode is not available.%0
0x8004023BMetóda IVideoWindow sa nedá zavolať počas režimu celej obrazovky.%0 Cannot call IVideoWindow methods while in full-screen mode.%0
0x80040240Typ média v súbore nie je známy.%0 The media type of this file is not recognized.%0
0x80040241Zdrojový filter pre súbor sa nedal načítať.%0 The source filter for this file could not be loaded.%0
0x80040243Súbor nie je pravdepodobne celý.%0 A file appeared to be incomplete.%0
0x80040244Číslo verzie súboru nie je platné.%0 The version number of the file is invalid.%0
0x80040247Súbor je poškodený: Obsahuje neplatný identifikátor triedy.%0 This file is corrupt: it contains an invalid class identifier.%0
0x80040248Súbor je poškodený: Obsahuje neplatný typ média.%0 This file is corrupt: it contains an invalid media type.%0
0x80040249Žiadna časová pečiatka nebola pre túto ukážku nastavená.%0 No time stamp has been set for this sample.%0
0x80040251Žiadna časová pečiatka média nebola pre túto ukážku nastavená.%0 No media time stamp has been set for this sample.%0
0x80040252Žiadny časový formát média nebol vybratý.%0 No media time format has been selected.%0
0x80040253Vyváženie sa nedá zmeniť, pretože zvukové zariadenie je iba mono.%0 Cannot change balance because audio device is mono only.%0
0x80040256Stream zvuku sa nedá prehrať: Žiadny zvukový hardvér nie je dostupný alebo hardvér neodpovedá.%0 Cannot play back the audio stream: no audio hardware is available, or the hardware is not responding.%0
0x8004025BProgram ActiveMovie nemôže prehrať film MPEG na tomto procesore.%0 ActiveMovie cannot play MPEG movies on this processor.%0
0x8004025CStream zvuku sa nedá prehrať: Formát zvuku nie je podporovaný.%0 Cannot play back the audio stream: the audio format is not supported.%0
0x8004025DStream videa sa nedá prehrať: Formát videa nie je podporovaný.%0 Cannot play back the video stream: the video format is not supported.%0
0x8004025EProgram ActiveMovie nemôže prehrať tento stream videa, pretože presahuje vymedzený štandard.%0 ActiveMovie cannot play this video stream because it falls outside the constrained standard.%0
0x8004025FPožadovaná funkcia sa nedá vykonať na objekte, ktorý nie je v grafickom filtri.%0 Cannot perform the requested function on an object that is not in the filter graph.%0
0x80040261Informácia previazaná na čas sa nedá nastaviť alebo získať z objektu, ktorý používa časový formát TIME_FORMAT_NONE.%0 Cannot get or set time related information on an object that is using a time format of TIME_FORMAT_NONE.%0
0x80040262Pripojenie sa nedá vykonať, pretože stream je iba na čítanie a filter údaje mení.%0 The connection cannot be made because the stream is read only and the filter alters the data.%0
0x80040264Medzipamäť nie je dostatočne naplnená.%0 The buffer is not full enough.%0
0x80040265Súbor sa nedá prehrať. Formát nie je podporovaný.%0 Cannot play back the file. The format is not supported.%0
0x80040266Spojky sa nedajú pripojiť, pretože nepodporujú rovnaký prenos.%0 Pins cannot connect due to not supporting the same transport.%0
0x80040269Zariadenie nedokáže správne čítať disk CD s videom, alebo sú údaje poškodené.%0 The Video CD can't be read correctly by the device or is the data is corrupt.%0
0x80040271Na rozlíšenie zobrazenia a počtu farieb nie je dostatok pamäte pre video. Zníženie rozlíšenia pravdepodobne vyrieši problém.%0 There is not enough Video Memory at this display resolution and number of colors. Reducing resolution might help.%0
0x80040272Proces vyjednávania pri pripojení hardvéru VideoPort zlyhal.%0 The VideoPort connection negotiation process has failed.%0
0x80040273Program DirectDraw nie je nainštalovaný, alebo možnosti videokarty nie sú primerané. Skontrolujte, či obrazovka nepoužíva režim 16 farieb, alebo sa pokúste zmeniť grafický režim.%0 Either DirectDraw has not been installed or the Video Card capabilities are not suitable. Make sure the display is not in 16 color mode or try changing the graphics mode.%0
0x80040274Žiadny hardvér VideoPort nie je dostupný alebo hardvér neodpovedá.%0 No VideoPort hardware is available, or the hardware is not responding.%0
0x80040275Žiadny digitalizačný hardvér nie je dostupný alebo hardvér neodpovedá. %0 No Capture hardware is available, or the hardware is not responding.%0
0x80040276Operácia používateľa bola teraz zablokovaná obsahom DVD.%0 This User Operation is inhibited by DVD Content at this time.%0
0x80040277Operácia nie je povolená v aktuálnej doméne.%0 This Operation is not permitted in the current domain.%0
0x80040278Zadané tlačidlo je neplatné, alebo sa momentálne nezobrazuje, alebo sa nenachádza na zadanom mieste.%0 The specified button is invalid or is not present at the current time, or there is no button present at the specified location.%0
0x80040279Graf prehrávania videa DVD nebol ešte vytvorený.%0 DVD-Video playback graph has not been built yet.%0
0x8004027AGraf prehrávania videa DVD sa nevytvoril.%0 DVD-Video playback graph building failed.%0
0x8004027BGraf prehrávania videa DVD sa nedal vytvoriť z nedostatku dekodérov.%0 DVD-Video playback graph could not be built due to insufficient decoders.%0
0x8004027CČíslo verzie programu DirectDraw nie je vhodné. Presvedčte sa, či je nainštalovaný program verzie dx5 alebo jeho novšia verzia.%0 Version number of DirectDraw not suitable. Make sure to install dx5 or higher version.%0
0x8004027DOchrana proti kopírovaniu sa nedá zapnúť. Presvedčte sa, či sa teraz nezobrazuje obsah nejakej inej kópie s ochranou proti kopírovaniu.%0 Copy protection cannot be enabled. Please make sure any other copy protected content is not being shown now.%0
0x8004027FTento objekt sa už nemôže používať, pretože časový limit jeho používania už uplynul.%0 This object cannot be used anymore as its time has expired.%0
0x80040281Operáciu nemožno vykonať pri aktuálnej rýchlosti prehrávania.%0 The operation cannot be performed at the current playback speed.%0
0x80040282Zadaná ponuka neexistuje.%0 The specified menu doesn't exist.%0
0x80040283Zadaný príkaz bol zrušený, alebo už neexistuje.%0 The specified command was either cancelled or no longer exists.%0
0x80040284Údaje neobsahovali známu verziu.%0 The data did not contain a recognized version.%0
0x80040285Údaje o stave boli poškodené.%0 The state data was corrupt.%0
0x80040286Údaje o stave pochádzajú z iného disku.%0 The state data is from a different disc.%0
0x80040287Oblasť nie je kompatibilná s aktuálnou jednotkou.%0 The region was not compatible with the current drive.%0
0x80040288Požadovaný atribút streamu DVD neexistuje.%0 The requested DVD stream attribute does not exist.%0
0x80040289Momentálne nie je k dispozícii žiadny programový reťazec (PGC) GoUp používateľskej funkcie Annex J.%0 Currently there is no GoUp (Annex J user function) program chain (PGC).%0
0x8004028AAktuálna nadradená úroveň je príliš nízka.%0 The current parental level was too low.%0
0x8004028BAktuálny zvukový obsah nie je karaoke.%0 The current audio is not karaoke content.%0
0x8004028EFunkcia krokovania snímok nie je v tejto konfigurácii podporovaná.%0 Frame step is not supported on this configuration.%0
0x8004028FZadaný stream je zakázaný a nemožno ho vybrať.%0 The specified stream is disabled and cannot be selected.%0
0x80040290Operácia závisí od čísla aktuálneho titulu, navigátor však ešte nepreskúmal doménu VTSM ani domény titulov,takže register aktuálneho titulu je neznámy.%0 The operation depends on the current title number, however the navigator has not yet entered the VTSM or the title domains,so the 'current' title index is unknown.%0
0x80040291Zadaná cesta neukazuje na platný disk DVD.%0 The specified path does not point to a valid DVD disc.%0
0x80040292Momentálne nie sú k dispozícii žiadne informácie o obnovení činnosti.%0 There is currently no resume information.%0
0x80040293Tento podproces už blokuje výstupnú spojku. Nie je nutné znova volať funkciu IPinFlowControl::Block().%0 This thread has already blocked this output pin. There is no need to call IPinFlowControl::Block() again.%0
0x80040294Funkcia IPinFlowControl::Block() bola volaná iným podprocesom. Aktuálny podproces nemôže vykonať žiadne odhady stavu blokovania tejto spojky.%0 IPinFlowControl::Block() has been called on another thread. The current thread cannot make any assumptions about this pin's block state.%0
0x80040295Operácia sa nepodarila v dôsledku zlyhania overenia.%0 An operation failed due to a certification failure.%0
0x80040296Modul VMR ešte nevytvoril súčasť zmiešavača. To znamená, že funkcia IVMRFilterConfig::SetNumberofStreams ešte nebola volaná.%0 The VMR has not yet created a mixing component. That is, IVMRFilterConfig::SetNumberofStreams has not yet been called.%0
0x80040297Aplikácia ešte neposkytla filter VMR s platným objektom allocator-presenter.%0 The application has not yet provided the VMR filter with a valid allocator-presenter object.%0
0x80040298VMR nenašlo žiadny hardvér na odstránenie prekladaného riadkovania na aktuálnom zobrazovacom zariadení.%0 The VMR could not find any de-interlacing hardware on the current display device.%0
0x80040299VMR nenašlo žiadny hardvér ProcAmp na aktuálnom zobrazovacom zariadení.%0 The VMR could not find any ProcAmp hardware on the current display device.%0
0x8004029AVMR9 nepracuje s hardvérovými dekodérmi založenými na VPE.%0 VMR9 does not work with VPE-based hardware decoders.%0
0x8004029DSúčasť DVD Graph Builder nemôže vytvoriť graf filtra prehrávania disku DVD, ak sa vykresľovanie EVR a iné vykresľovanie nachádzajú v grafe filtra súčasti Graph Builder. The DVD Graph Builder cannot build a DVD playback filter graph if the EVR and another renderer are in the graph builder's filter graph.
0x8004029EParameter AM_DVD_EVR_ONLY nemožno odovzdať funkcii RenderDvdVideoVolume, ak graf filtra súčasti Graph Builder obsahuje vykresľovanie, ktoré nie je vykresľovaním EVR. AM_DVD_EVR_ONLY cannot be passed to RenderDvdVideoVolume if the graph builder's filter graph contains a renderer which is not the EVR.
0x8004029FVýstup videa DVD nie je v správnom rozlíšení. DVD Video Output is not at a proper resolution.
0x80040310Parameter má lineárny rozsah.%0 Parameter has linear range.%0
0x80040311Parameter je vypočítaný. Nemá žiadny rozsah.%0 Parameter is enumerated. It has no range.%0
0x80040313Žiadna predvolená hodnota.%0 No default value.%0
0x80040314Žiadna aktuálna hodnota.%0 No current value.%0
0x80040315Operácia zlyhala, pretože kapitola neexistuje.%0 The operation failed since the chapter does not exist.%0
0x800403F2Položka databázy Registry je poškodená.%0 A registry entry is corrupt.%0
0x80070490Zadaná vlastnosť ID nie podporovaná pre zadané nastavenie vlastnosti.%0 The specified property ID is not supported for the specified property set.%0
0x80070492Zadané nastavenie vlastnosti nie je podporované.%0 The Specified property set is not supported.%0
0x90000001Microsoft-Windows-DirectShow Microsoft-Windows-DirectShow
0x90000002Application Application
0x90000003DirectShow FilterGraph DirectShow FilterGraph
0xB0000002Inicializácia: Nájdených %1 identifikátorov CLSID preferovaného filtra, %2 identifikátorov CLSID filtrov označených na nepoužívanie. Initialize: Found %1 Preferred Filter clsids, %2 Do Not Use Filter clsids.
0xB0000003Pokus o použitie identifikátora CLSID %1 filtra označeného na nepoužívanie. Attempt to use Filter clsid %1 marked as do not use.
0xB0000004Označiť identifikátor CLSID %1 filtra na nepoužívanie = %2. Mark Filter clsid %1 do not use = %2.
0xB0000005Vyberá sa identifikátor CLSID %1 preferovaného filtra pre podtyp %2. Choosing preferred Filter clsid %1 for subtype %2.
0xB0000006Registruje sa identifikátor CLSID %1 preferovaného filtra pre podtyp %2. Registering preferred Filter clsid %1 for subtype %2.
0xB0000007Pokus o použitie identifikátora FOURCC kodeku VCM %1 s názvom knižnice DLL %2, ktorý je označený na nepoužívanie. Attempt to use Do Not Use VCM codec fourcc %1 DLL name %2.
0xB0000008Dotaz preferovaného podtypu %2 našiel identifikátor CLSID %1. Query for preferred subtype %2 found clsid %1.
0xB0000009Dotaz preferovaného podtypu %1 nenašiel žiadny identifikátor CLSID. Query for preferred subtype %1 found no clsid.
0xB000000ADotaz Nepoužívať pre identifikátor CLSID %1: Nepoužívať = %2 Query Do Not Use for clsid %1: do not use = %2
0xB0000064RenderFile Enter CFilterGraph(%1) url(%2) RenderFile Enter CFilterGraph(%1) url(%2)
0xB0000065RenderFile Leave CFilterGraph(%1) hr(%2) RenderFile Leave CFilterGraph(%1) hr(%2)
0xB0000066Connect Enter CFilterGraph(%1) OutputPin(%2,%3) InputPin(%4,%5) Connect Enter CFilterGraph(%1) OutputPin(%2,%3) InputPin(%4,%5)
0xB0000067Connect Leave CFilterGraph(%1) hr(%2) Major Type(%3) Subtype(%4) Connect Leave CFilterGraph(%1) hr(%2) Major Type(%3) Subtype(%4)
0xB0000068Render Pin Enter CFilterGraph(%1) Pin(%2,%3) Render Pin Enter CFilterGraph(%1) Pin(%2,%3)
0xB0000069Render Pin Leave CFilterGraph(%1) hr(%2) Render Pin Leave CFilterGraph(%1) hr(%2)
0xB000006AAddFilter CFilterGraph(%1) Filter(%2,%3) Name(%4) hr(%5) AddFilter CFilterGraph(%1) Filter(%2,%3) Name(%4) hr(%5)
0xB000006BAddSourceFilter Enter CFilterGraph(%1) url(%2) AddSourceFilter Enter CFilterGraph(%1) url(%2)
0xB000006CAddSourceFilter Leave CFilterGraph(%1) Filter(%2,%3) hr(%4) AddSourceFilter Leave CFilterGraph(%1) Filter(%2,%3) hr(%4)
0xB000006DNotifyEvent CFilterGraph(%1) EventCode(%2) Param1(%3) Param2(%4) NotifyEvent CFilterGraph(%1) EventCode(%2) Param1(%3) Param2(%4)
0xB000006EPause Enter CFilterGraph(%1) Pause Enter CFilterGraph(%1)
0xB000006FPause Leave CFilterGraph(%1) Failing Filter (%2,%3) hr(%4) Pause Leave CFilterGraph(%1) Failing Filter (%2,%3) hr(%4)
0xB0000070Stop Enter CFilterGraph(%1) Stop Enter CFilterGraph(%1)
0xB0000071Stop Leave CFilterGraph(%1) Failing Filter (%2,%3) hr(%4) Stop Leave CFilterGraph(%1) Failing Filter (%2,%3) hr(%4)
0xB0000072Run Enter CFilterGraph(%1) tStart(%2) Run Enter CFilterGraph(%1) tStart(%2)
0xB0000073Run Leave CFilterGraph(%1) Failing Filter (%2,%3) hr(%4) Run Leave CFilterGraph(%1) Failing Filter (%2,%3) hr(%4)
0xB0000074ConnectDirect Enter CFilterGraph(%1) OutputPin(%2,%3) InputPin(%4,%5) ConnectDirect Enter CFilterGraph(%1) OutputPin(%2,%3) InputPin(%4,%5)
0xB0000075ConnectDirect Leave CFilterGraph(%1) hr(%2) ConnectDirect Leave CFilterGraph(%1) hr(%2)
0xB0000076Disconnect CFilterGraph(%1) Pin(%2,%3) hr(%4) Disconnect CFilterGraph(%1) Pin(%2,%3) hr(%4)
0xB0000077GetState Enter CFilterGraph(%1) Timeout(%2) GetState Enter CFilterGraph(%1) Timeout(%2)
0xB0000078GetState Leave CFilterGraph(%1) State(%2) Failing Filter(%3,%4) hr(%5) GetState Leave CFilterGraph(%1) State(%2) Failing Filter(%3,%4) hr(%5)
0xB0000079RemoveFIlter CFilterGraph(%1) Filter(%2,%3) hr(%4) RemoveFIlter CFilterGraph(%1) Filter(%2,%3) hr(%4)

EXIF

File Name:quartz.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-d..show-core.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_sk-sk_4848da81bcc17354\
File Size:54 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:55296
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Slovak
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:DirectShow Runtime.
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:Quartz.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Všetky práva vyhradené.
Original File Name:Quartz.dll.mui
Product Name:Microsoft® Windows® Operating System
Product Version:10.0.15063.0
Ole Self Register:

What is quartz.dll.mui?

quartz.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Slovak language for file quartz.dll (DirectShow Runtime.).

File version info

File Description:DirectShow Runtime.
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:Quartz.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Všetky práva vyhradené.
Original Filename:Quartz.dll.mui
Product Name:Microsoft® Windows® Operating System
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x41B, 1200