0x1 | Os dados estão repartidos por discos físicos, maximizando a capacidade e aumentando o débito, mas diminuindo a fiabilidade. Este esquema de armazenamento necessita, pelo menos, de um disco e não o protege contra uma falha no disco.%0 |
Data is striped across physical disks, maximizing capacity and increasing throughput, but decreasing reliability. This storage layout requires at least one disk and does not protect you from a disk failure.%0 |
0x2 | Os dados estão repartidos por discos físicos, criando duas ou três cópias dos seus dados. Isto aumenta a fiabilidade, mas diminui a capacidade. Para se proteger contra a falha de um único disco, utilize, pelo menos, dois discos (três, caso esteja a utilizar um conjunto); para se proteger contra a falha de dois discos, utilize, pelo menos, cinco discos.%0 |
Data is striped across physical disks, creating two or three copies of your data. This increases reliability, but reduces capacity. To protect against a single disk failure, use at least two disks (three if you're using a cluster); to protect against two disk failures, use at least five disks.%0 |
0x3 | As informações de paridade e de dados estão repartidas em discos físicos, aumentando a fiabilidade, mas reduzindo ligeiramente a capacidade. Para se proteger contra a falha de um único disco, utilize, pelo menos, três discos; para se proteger contra a falha de dois discos, utilize, pelo menos, sete discos.%0 |
Data and parity information are striped across physical disks, increasing reliability, but somewhat reducing capacity and performance. To protect against a single disk failure, use at least three disks; to protect against two disk failures, use at least seven disks.%0 |
0x4 | %1: Não foi possível ligar ao subsistema \"%2\" no anfitrião \"%3\". Verifique as credenciais utilizadas e se o subsistema necessita de elevação. |
%1: Could not connect to subsystem \"%2\" on host \"%3\". Please check the credentials used and if this subsystem requires elevation. |
0x5 | %1: foi encontrado um erro ao enumerar objetos do subsistema \"%2\" no anfitrião \"%3\". O erro encontrado foi %4 = \"%6\" (%5!u!). |
%1: An error was encountered while enumerating objects from subsystem \"%2\" on host \"%3\". Error encountered was %4 = \"%6\" (%5!u!). |
0x6 | %1: foi encontrado um erro ao enumerar os nós de armazenamento ou os objetos subordinados para o anfitrião %2. O erro encontrado foi %3 = \"%5\" (%4!u!). |
%1: An error was encountered while enumerating storage nodes or child objects for host %2. Error encountered was %3 = \"%5\" (%4!u!). |
0x7 | %1: Foi encontrado um erro ao enumerar os nós de armazenamento ou os objetos subordinados, porque necessita de elevação. |
%1: An error was encountered while enumerating storage nodes or child objects because it requires elevation. |
0x8 | %1: foi encontrado um erro ao enumerar os conjuntos de máscara ou os objetos subordinados para o anfitrião %2. O erro encontrado foi %3 = \"%5\" (%4!u!). |
%1: An error was encountered while enumerating masking sets or child objects for host %2. Error encountered was %3 = \"%5\" (%4!u!). |
0x9 | %1: Foi encontrado um erro ao enumerar os conjuntos de máscara ou os objetos subordinados, porque necessita de elevação. |
%1: An error was encountered while enumerating masking sets or child objects because it requires elevation. |
0xA | %1: foi encontrado um erro ao enumerar IDs de iniciador ou os objetos subordinados para o anfitrião %2. O erro encontrado foi %3 = \"%5\" (%4!u!). |
%1: An error was encountered while enumerating initiator ids or child objects for host %2. Error encountered was %3 = \"%5\" (%4!u!). |
0xB | %1: Foi encontrado um erro ao enumerar os IDs de iniciador ou os objetos subordinados, porque necessita de elevação. |
%1: An error was encountered while enumerating initiator ids or child objects because it requires elevation. |
0xC | Cache desatualizada%0 |
Cache out of date%0 |
0xD | O caminho de acesso fornecido não foi aplicado ao CSV. |
The access path that you provided was not applied to the CSV. |
0x101 | O Windows não pode verificar o disco enquanto este estiver a ser utilizado.Pretende verificar se existem erros no disco rígido da próxima ver que iniciar o seu computador? |
Windows can't check the disk while it's in use.Do you want to check for hard disk errors the next time you start your computer? |
0x102 | O Windows não pode verificar o volume enquanto este estiver a ser utilizado.Pretende desmontar primeiro este volume? Nota: todos os identificadores abertos neste volume ficarão inválidos. |
Windows can't check the volume while it's in use.Do you want to dismount this volume first? Note: All opened handles to this volume will become invalid. |
0x103 | A analisar%0 |
Scanning%0 |
0x104 | A reparar%0 |
Repairing%0 |
0x105 | Não tem direitos suficientes para verificar esta unidade. |
You do not have sufficient rights to check this drive. |
0x106 | O disco está protegido contra escrita. |
The disk is write protected. |
0x107 | %1 |
%1 |
0x108 | A compressão do volume não foi ativada porque não é suportada pelo sistema de ficheiros especificado. |
Volume compression was not enabled because it is not supported for the specified file system. |
0x109 | A alteração do nome de ficheiro abreviado não é suportada pelo sistema de ficheiros especificado. |
Modifying short file name support is not supported for the specified file system. |
0x10A | O sistema de ficheiros especificado não é suportado na unidade. |
The specified file system is not supported on the drive. |
0x10B | O Windows não pode formatar este volume. Feche todos os utilitários do disco ou outros programas que estejam a utilizar este volume e certifique-se de que nenhuma janela está a apresentar o conteúdo do volume. Experimente então formatar novamente. |
Windows cannot format this volume. Close any disk utilities or other programs that are using this volume, and make sure that no window is displaying the contents of the volume. Then try formatting again. |
0x10C | Este disco não pode ser formatado rapidamente. |
This disk cannot be quick formatted. |
0x10D | A etiqueta do volume não é válida. |
The volume label is not valid. |
0x10E | O tamanho do cluster especificado é demasiado pequeno. |
The specified cluster size is too small. |
0x10F | O tamanho do cluster especificado é demasiado grande. |
The specified cluster size is too large. |
0x110 | O volume especificado é demasiado pequeno. |
The specified volume is too small. |
0x111 | O valor especificado é demasiado grande. |
The specified volume is too large. |
0x112 | O número de clusters excede 32 bits. |
The number of clusters exceeds 32 bits. |
0x113 | A versão UDF especificada não é suportada. |
The specified UDF version is not supported. |
0x114 | A formatação pode demorar bastante tempo. Não desligue o computador até que a formatação esteja concluída. |
The format might take a long time. You should not shut down the computer until the format is complete. |
0x115 | Ocorreu um erro de hardware ao formatar este disco. Pode voltar a tentar com um disco diferente, mas se este problema persistir, não se recomenda a utilização do Sistema de Ficheiros Dinâmicos nesta unidade. Como alternativa, utilize a opção Mastered. |
A hardware error occurred while formatting this disc. You can try again with a different disc, but if this problem persists, using the Live File System on this drive is not recommended. The Mastered option should be used instead. |
0x116 | Aviso: todos os dados no volume serão eliminados! |
Warning, all data on the volume will be lost! |
0x117 | Acesso Negado devido a privilégios insuficientes.Este utilitário tem de ser executado no modo elevado. |
Access Denied due to insufficient privileges.This utility must be run in elevated mode. |
0x118 | O Windows não pode abrir o volume para acesso direto. |
Windows could not open the volume for direct access. |
0x119 | O Windows não pode determinar o sistema de ficheiros do volume %1. |
Windows could not determine the file system of volume %1. |
0x11A | A formatar%0 |
Formatting%0 |
0x11B | A integridade do volume não foi ativada porque não é suportada para o sistema de ficheiros especificado. |
Volume integrity was not enabled because it is not supported for the specified file system. |
0x11C | A criar volume novo%0 |
Creating new volume%0 |
0x11D | A redimensionar volume%0 |
Resizing volume%0 |
0x201 | %1: Não são devolvidos objetos de um subsistema no host \"%2\", porque esse subsistema não suporta este tipo de objeto. Subsistema: \"%3\". |
%1: No objects are returned from a subsystem on host \"%2\" because that subsystem doesn't support this type of object. Subsystem: \"%3\". |
0x202 | %1: Não são devolvidos objetos de um subsistema no host \"%2\", porque esse subsistema não suporta trabalho remoto com este tipo de objeto. Subsistema: \"%3\". |
%1: No objects are returned from a subsystem on host \"%2\" because that subsystem doesn't support remotely working with this type of object. Subsystem: \"%3\". |
0x300 | Não foi possível encontrar credenciais armazenadas para o subsistema %1 [%2]. Erro primário = 0x%3!x!; Erro secundário = 0x%4!x! |
Unable to retrieve stored credentials for subsystem %1 [%2]. Primary error = 0x%3!x!; Secondary error = 0x%4!x! |
0x301 | Não foi possível representar o utilizador armazenado %1 para aceder ao subsistema %2 [%3]. Erro primário = 0x%4!x!; Erro secundário = 0x%5!x! |
Unable to impersonate the stored user %1 to access subsystem %2 [%3]. Primary error = 0x%4!x!; Secondary error = 0x%5!x! |
0x302 | Não foi possível estabelecer uma ligação com o computador %1. Erro primário = 0x%2!x!; Erro secundário = 0x%3!x! |
Unable to establish a connection to computer %1. Primary error = 0x%2!x!; Secondary error = 0x%3!x! |
0x303 | Não foi possível captar informações de diagnóstico do computador %1. Erro primário = 0x%2!x!; Erro secundário = 0x%3!x! |
Unable to capture diagnostic info for computer %1. Primary error = 0x%2!x!; Secondary error = 0x%3!x! |
0x304 | Não foi possível limpar os ficheiros temporários de diagnóstico no computador %1. Erro primário = 0x%2!x!; Erro secundário = 0x%3!x! |
Unable to clean up temporary diagnostic files on computer %1. Primary error = 0x%2!x!; Secondary error = 0x%3!x! |
0x305 | Falha ao iniciar rastreios no computador %1. Erro primário = 0x%2!x!; Erro secundário = 0x%3!x! |
Failed to start traces on computer %1. Primary error = 0x%2!x!; Secondary error = 0x%3!x! |
0x306 | Falha ao parar rastreios no computador %1. Erro primário = 0x%2!x!; Erro secundário = 0x%3!x! |
Failed to stop traces on computer %1. Primary error = 0x%2!x!; Secondary error = 0x%3!x! |
0x307 | Não foi possível copiar o ficheiro de diagnóstico para o computador %1. Origem [%2]; Destino [%3]; Erro primário = 0x%4!x!; Erro secundário = 0x%5!x! |
Unable to copy diagnostic file for computer %1. Source [%2]; Destination [%3]; Primary error = 0x%4!x!; Secondary error = 0x%5!x! |
0x50000002 | Erro |
Error |
0x50000003 | Aviso |
Warning |
0x50000004 | Informações |
Information |
0x51000001 | Crítico |
Critical |
0x90000001 | Microsoft-Windows-StorageManagement-WSP-Spaces |
Microsoft-Windows-StorageManagement-WSP-Spaces |
0x91000001 | Microsoft-Windows-StorageManagement-WSP-Host |
Microsoft-Windows-StorageManagement-WSP-Host |
0xB00007D0 | O Fornecedor de Armazenamento do Windows não pode iniciar o subsistema de armazenamento remoto.%n%nID do Subsistema de Armazenamento:%t%t%1%nURI do Subsistema de Armazenamento:%t%2%nNome de Utilizador:%t%t%t%3%nCódigo de Erro:%t%t%t%4%nCadeia de Erro:%t%t%t%5%n%nCertifique-se de que o subsistema de armazenamento remoto está online e ligado à rede.%nVerifique se o utilizador que se está a tentar ligar ao subsistema tem as permissões necessárias. |
The Windows Storage Provider could not start the remote storage subsystem.%n%nStorage Subsystem ID:%t%t%1%nStorage Subsystem URI:%t%2%nUsername:%t%t%t%3%nError Code:%t%t%t%4%nError String:%t%t%t%5%n%nEnsure that the remote storage subsystem is online and connected to the network.%nCheck if the user attempting to connect to the subsystem has the necessary permissions. |
0xB00007D1 | O Fornecedor de Armazenamento do Windows perdeu a sua ligação ao cluster. |
The Windows Storage Provider has lost its connection to the cluster. |
0xB00007D2 | O Fornecedor de Armazenamento do Windows estabeleceu uma ligação ao cluster. |
The Windows Storage Provider has established a connection to the cluster. |
0xB00007D3 | Ocorreu um erro durante a execução de método.%n%nClasse:%t%t%1%nMétodo:%t%t%2%nObjectId:%t%3%nCódigo de Erro:%t%4 |
An error occurred during method execution.%n%nClass:%t%t%1%nMethod:%t%t%2%nObjectId:%t%3%nError Code:%t%4 |
0xB00007D4 | Foi registado um erro durante uma operação pelo Fornecedor do Windows Storage.%n%nMensagem:%t%1 |
An error was posted by the Windows Storage Provider during the course of an operation.%n%nMessage:%t%1 |
0xB00007D5 | Ocorreu um erro durante a execução de uma tarefa de armazenamento.%n%nNome da Tarefa:%t%1%nCódigo de Erro:%t%2 |
An error occurred during storage job execution.%n%nJob Name:%t%1%nError Code:%t%2 |
0xB00007D6 | Ocorreu um erro durante uma operação de obtenção de uma instância.%n%nClasse:%t%t%1%nObjectId:%t%2%nCódigo de Erro:%t%3 |
An error occurred during a get instance operation.%n%nClass:%t%t%1%nObjectId:%t%2%nError Code:%t%3 |
0xB00007D7 | Ocorreu um erro durante a enumeração de objetos.%n%nClasse:%t%t%1%nCódigo de Erro:%t%2 |
An error occurred during object enumeration.%n%nClass:%t%t%1%nError Code:%t%2 |
0xB00007D8 | Ocorreu um erro durante a execução de método.%n%nClasse:%t%t%1%nMétodo:%t%t%2%nObjectId:%t%3%nMI_Result:%t%4 |
An error occurred during method execution.%n%nClass:%t%t%1%nMethod:%t%t%2%nObjectId:%t%3%nMI_Result:%t%4 |
0xB00007D9 | Ocorreu um erro ao tentar efetuar uma operação de diagnóstico.%n%nNome do computador: %1%nErro de Código: %2%nErro Secundário: %3 |
An error occurred while trying to perform a diagnostic operation.%n%nComputer name: %1%nError Code: %2%nSecondary Error: %3 |
0xB10003E8 | Não foi possível carregar um Fornecedor de Armazenamento do Windows.%n%nFornecedor:%t%t%1%nDLL do Fornecedor:%t%2%nCódigo de Erro:%t%3%nFase de Carregamento:%t%4%n%nEsta falha indica uma instalação incorreta ou um DLL danificado ou em falta. |
A Windows Storage Provider failed to load.%n%nProvider:%t%t%1%nProvider DLL:%t%2%nError Code:%t%3%nLoad Phase:%t%4%n%nThis failure is indicative of a bad installation, or a missing or corrupt DLL. |
0xD1000001 | A carregar DLL |
Loading DLL |
0xD1000002 | Localizar ShutdownCallback |
Find ShutdownCallback |
0xD1000003 | Localizar Ponto de Entrada WMI |
Find WMI Entrypoint |
0xD1000004 | Executar Fornecedor Alojado |
Launch Hosted Provider |