100 | Αυτό το δακτυλικό αποτύπωμα έχει ήδη οριστεί σε αυτόν το λογαριασμό. Δοκιμάστε διαφορετικό δάκτυλο. |
That fingerprint has already been set up on this account. Try a different finger. |
101 | Αυτό το δακτυλικό αποτύπωμα έχει καταχωρηθεί ήδη σε έναν άλλο λογαριασμό. Χρησιμοποιήστε διαφορετικό δάκτυλο. |
That fingerprint has already been set up on another account. Try a different finger. |
102 | Αυτό το δακτυλικό αποτύπωμα έχει καταχωρηθεί ήδη. Χρησιμοποιήστε διαφορετικό δάκτυλο. |
That fingerprint has already been set up. Try a different finger. |
103 | Αυτό το δακτυλικό αποτύπωμα μοιάζει υπερβολικά με ένα άλλο που έχει καταχωρηθεί ήδη. Χρησιμοποιήστε διαφορετικό δάκτυλο. |
That fingerprint is too similar to one that's already set up. Try a different finger. |
104 | Έχετε ήδη προσθέσει το μέγιστο αριθμό 10 δακτυλικών αποτυπωμάτων σε αυτόν το λογαριασμό. |
You’ve reached the 10 fingerprint max for this account. |
105 | Δεν ήταν δυνατή η σάρωση του δακτύλου σας. Βεβαιωθείτε ότι ο αισθητήρας είναι καθαρός και στεγνός. Εάν το πρόβλημα συνεχιστεί, δοκιμάστε διαφορετικό δάκτυλο. |
Your fingerprint couldn't be scanned. Make sure the sensor is clean and dry, and if the problem continues, try a different finger. |
111 | Αυτός ο υπολογιστής δεν διαθέτει κατάλληλη μονάδα ανάγνωσης δακτυλικών αποτυπωμάτων. |
This PC doesn’t have a suitable fingerprint reader. |
112 | Η μονάδα ανάγνωσης δακτυλικών αποτυπωμάτων έχει αποσυνδεθεί. Επανασυνδέστε την και δοκιμάστε ξανά. |
The fingerprint reader is disconnected. Reconnect it and try again. |
113 | Χρειάζονται αρκετές σαρώσεις του δακτυλικού αποτυπώματός σας για τη ρύθμιση του Windows Hello. |
We’ll need to scan your fingerprint a few times to set up Windows Hello. |
114 | Χρειάζονται μερικές ακόμα σαρώσεις, ώστε να είναι δυνατή η αναγνώριση του δακτυλικού αποτυπώματός σας. |
Just a few more scans to make sure your fingerprint is recognizable. |
116 | Παρουσιάστηκε κάποιο πρόβλημα. |
Sorry, something went wrong. |
117 | Η είσοδος με δακτυλικά αποτυπώματα είναι απενεργοποιημένη προς το παρόν από το διαχειριστή σας. |
Fingerprint sign in is currently disabled by your administrator. |
119 | Για να χρησιμοποιήσετε το Windows Hello, πρέπει πρώτα να προστατέψετε τη συσκευή σας χρησιμοποιώντας το BitLocker ή άλλο παρόμοιο λογισμικό κρυπτογράφησης. |
To use Windows Hello, first protect your device using BitLocker or similar encryption software. |
120 | Σαρώστε το δάκτυλό σας στη μονάδα ανάγνωσης δακτυλικών αποτυπωμάτων. |
Scan your finger on the fingerprint reader. |
121 | Σαρώστε το ίδιο δάκτυλο στη μονάδα ανάγνωσης δακτυλικών αποτυπωμάτων. |
Scan the same finger on the fingerprint reader. |
122 | Σαρώστε τη μονάδα ανάγνωσης δακτυλικών αποτυπωμάτων με το δάκτυλό σας. |
Swipe your finger on the fingerprint reader. |
124 | Σαρώστε τη μονάδα ανάγνωσης δακτυλικών αποτυπωμάτων με το ίδιο δάκτυλο. |
Swipe the same finger on the fingerprint reader. |
125 | Πιέστε το δάκτυλό σας στον αισθητήρα δακτυλικών αποτυπωμάτων και, στη συνέχεια, απομακρύνετέ το. |
Press your finger against the fingerprint sensor, and then lift it. |
129 | Μετακινήστε το δάχτυλό σας λίγο πιο χαμηλά. |
Move your finger slightly lower. |
130 | Μετακινήστε το δάχτυλό σας λίγο πιο ψηλά. |
Move your finger slightly higher. |
131 | Μετακινήστε το δάχτυλό σας λίγο πιο δεξιά. |
Move your finger slightly to the right. |
132 | Μετακινήστε το δάχτυλό σας λίγο πιο αριστερά. |
Move your finger slightly to the left. |
133 | Μετακινήστε το δάχτυλό σας λίγο πιο αργά στη μονάδα ανάγνωσης. |
Move your finger more slowly across the reader. |
134 | Μετακινήστε το δάχτυλό σας λίγο πιο γρήγορα στη μονάδα ανάγνωσης. |
Move your finger more quickly across the reader. |
135 | Η συσκευή σας αντιμετωπίζει προβλήματα με την αναγνώρισή σας. Βεβαιωθείτε ότι ο αισθητήρας είναι καθαρός. |
Your device is having trouble recognizing you. Make sure your sensor is clean. |
136 | Δοκιμάστε να κρατήσετε το δάχτυλό σας επίπεδο και ίσιο όταν χρησιμοποιείτε τη μονάδα ανάγνωσης δακτυλικών αποτυπωμάτων. |
Try holding your finger flat and straight when using the fingerprint reader. |
137 | Δοκιμάστε να κάνετε ένα μεγαλύτερο πέρασμα στη μονάδα ανάγνωσης δακτυλικών αποτυπωμάτων. |
Try using a longer stroke across the fingerprint reader. |
138 | Η συσκευή σας αντιμετωπίζει προβλήματα με την αναγνώρισή σας. Δοκιμάστε ξανά. |
Your device is having trouble recognizing you. Please try again. |
139 | Συνεχίστε να πιέζετε και να απομακρύνετε το δάκτυλό σας έως ότου ολοκληρωθεί η σάρωση. |
Continue to press and lift your finger until the scan is complete. |
174 | Ρύθμιση Windows Hello |
Windows Hello setup |
175 | Το Windows Hello είναι απενεργοποιημένο από το διαχειριστή σας προς το παρόν. |
Windows Hello is currently disabled by your administrator. |
176 | Κλείστε το Windows Hello και έπειτα δοκιμάστε ξανά να ρυθμίσετε τις παραμέτρους του. |
Close Windows Hello, and then try going through the setup again. |
177 | Παρουσιάστηκε κάποιο πρόβλημα. Ίσως η διαθέσιμη μνήμη του συστήματος να μην επαρκεί. Ελευθερώστε λίγο χώρο και δοκιμάστε ξανά. |
Something went wrong. Your available system memory might be running low. Clear up some space and try again. |
178 | Η εγκατάσταση του Windows Hello δεν λειτουργεί μέσω σύνδεσης απομακρυσμένης επιφάνειας εργασίας. |
The Windows Hello setup doesn't work over a remote desktop connection. |
200 | Δεν ήταν δυνατός ο εντοπισμός των ματιών σας. |
Couldn't detect your eyes. |
201 | Έχει πολύ φως! Κλείστε μερικά φώτα ή μπείτε σε εσωτερικό χώρο. |
Too bright! Turn off some lights or go inside. |
202 | Ανοίξτε λίγο πιο πολύ τα μάτια σας. |
Open your eyes a little wider. |
203 | Κρατήστε τη συσκευή σε ευθεία γραμμή με τα μάτια σας. |
Hold your device straight in front of your eyes. |
204 | Απομακρυνθείτε. |
Move farther away. |
205 | Πλησιάστε. |
Move closer. |
206 | Μικρή μετακίνηση για την αποφυγή αντανάκλασης στα μάτια σας. |
Moving slightly to avoid reflection off your eyes. |
207 | Η συσκευή σας αντιμετωπίζει πρόβλημα με τον εντοπισμό σας. Βεβαιωθείτε ότι ο φακός της κάμερας είναι καθαρός. |
Your device is having trouble detecting you. Make sure your camera lens is clean. |
209 | Είναι πολύ σκοτεινά! Ανοίξτε μερικά φώτα ή μετακινηθείτε σε ένα πιο φωτεινό σημείο. |
Too dark! Turn on some lights or move somewhere brighter. |
220 | Εκμάθηση της εμφάνισής σας... |
Learning what you look like... |
275 | Δεν ήταν δυνατή η επαλήθευση του λογαριασμού σας. |
Your account couldn’t be verified. |
276 | Αγγίξτε τον αισθητήρα δακτυλικών αποτυπωμάτων |
Touch the fingerprint sensor |
277 | Απομακρύνετε και τοποθετήστε επανειλημμένα το δάχτυλό σας στον αισθητήρα στο μπροστινό μέρος της συσκευής σας μέχρι να ολοκληρωθεί η εγκατάσταση. |
Repeatedly lift and rest your finger on the sensor on the front of your device until setup is complete. |
278 | Απομακρύνετε και τοποθετήστε επανειλημμένα το δάχτυλό σας στον αισθητήρα στο πίσω μέρος της συσκευής σας μέχρι να ολοκληρωθεί η εγκατάσταση. |
Repeatedly lift and rest your finger on the sensor on the back of your device until setup is complete. |
279 | Απομακρύνετε και τοποθετήστε επανειλημμένα το δάχτυλό σας στον αισθητήρα στη δεξιά πλευρά της συσκευής σας μέχρι να ολοκληρωθεί η εγκατάσταση. |
Repeatedly lift and rest your finger on the sensor on the right side of your device until setup is complete. |
280 | Απομακρύνετε και τοποθετήστε επανειλημμένα το δάχτυλό σας στον αισθητήρα στην αριστερή πλευρά της συσκευής σας μέχρι να ολοκληρωθεί η εγκατάσταση. |
Repeatedly lift and rest your finger on the sensor on the left side of your device until setup is complete. |
281 | Απομακρύνετε και τοποθετήστε επανειλημμένα το δάχτυλό σας στον αισθητήρα στο επάνω μέρος της συσκευής σας μέχρι να ολοκληρωθεί η εγκατάσταση. |
Repeatedly lift and rest your finger on the sensor on the top of your device until setup is complete. |
282 | Αγγίξτε το κουμπί τροφοδοσίας |
Touch the power button |
283 | Απομακρύνετε και τοποθετήστε επανειλημμένα το δάχτυλό σας στο κουμπί τροφοδοσίας μέχρι να ολοκληρωθεί η εγκατάσταση. |
Repeatedly lift and rest your finger on the power button until setup is complete. |
284 | Απομακρύνετε και τοποθετήστε επανειλημμένα το δάχτυλό σας στον αισθητήρα μέχρι να ολοκληρωθεί η εγκατάσταση. |
Repeatedly lift and rest your finger on the sensor until setup is complete. |
285 | Σαρώστε τον αισθητήρα δακτυλικών αποτυπωμάτων με το δάχτυλό σας |
Swipe your finger on the fingerprint sensor |
286 | Συνεχίστε τη σάρωση μέχρι να ολοκληρωθεί η ρύθμιση του Windows Hello. |
Continue swiping until Windows Hello setup is complete. |
287 | Τώρα δοκιμάστε άλλη γωνία |
Now try another angle |
288 | Τοποθετήστε και ανασηκώστε το δάχτυλό σας σε διαφορετικές γωνίες, για να καταγράψετε τα άκρα του αποτυπώματός σας. |
Rest and lift your finger at different angles to capture the edges of your print. |
289 | Τώρα σαρώστε με τις πλευρές του δαχτύλου σας |
Now swipe with the sides of your finger |
290 | Συνεχίστε τη σάρωση, για να καταγράψετε τα άκρα του αποτυπώματός σας. |
Continue swiping to capture the edges of your print. |
291 | Πολύ ωραία, αγγίξτε ξανά τον αισθητήρα |
Great, touch sensor again |
292 | Συνεχίστε να τοποθετείτε και να ανασηκώνετε το δάχτυλό σας |
Keep resting and lifting your finger |
293 | Ανασηκώστε και τοποθετήστε το ξανά |
Lift and touch again |
294 | Ανασηκώστε το δάχτυλό σας και αγγίξτε ξανά τον αισθητήρα |
Lift your finger and touch the sensor again |
295 | Πολύ ωραία, δοκιμάστε διαφορετική γωνία |
Great, try a different angle |
297 | Μετακινήστε το δάχτυλό σας με κάθε άγγιγμα |
Move your finger with each touch |
298 | Σαρώστε ξανά |
Swipe again |
299 | Πολύ ωραία, συνεχίστε τη σάρωση |
Great, keep swiping |
300 | Σαρώστε το δάχτυλό σας |
Swipe your finger |