WinBioDataModel.dll.mui Μοντέλο δεδομένων εγγραφής βιομετρικών στοιχείων Win cbfada8e8e2b47f4ccb93360859198c5

File info

File name: WinBioDataModel.dll.mui
Size: 13824 byte
MD5: cbfada8e8e2b47f4ccb93360859198c5
SHA1: 6df7da75ce1d3e48a490daef3c97d8026108a95a
SHA256: 912e9d5879db3773253d62d220d0309bae7fd1bdf7f7d5db4cd8a2b0cb795eaf
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Greek language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Greek English
100Αυτό το δακτυλικό αποτύπωμα έχει ήδη οριστεί σε αυτόν το λογαριασμό. Δοκιμάστε διαφορετικό δάκτυλο. That fingerprint has already been set up on this account. Try a different finger.
101Αυτό το δακτυλικό αποτύπωμα έχει καταχωρηθεί ήδη σε έναν άλλο λογαριασμό. Χρησιμοποιήστε διαφορετικό δάκτυλο. That fingerprint has already been set up on another account. Try a different finger.
102Αυτό το δακτυλικό αποτύπωμα έχει καταχωρηθεί ήδη. Χρησιμοποιήστε διαφορετικό δάκτυλο. That fingerprint has already been set up. Try a different finger.
103Αυτό το δακτυλικό αποτύπωμα μοιάζει υπερβολικά με ένα άλλο που έχει καταχωρηθεί ήδη. Χρησιμοποιήστε διαφορετικό δάκτυλο. That fingerprint is too similar to one that's already set up. Try a different finger.
104Έχετε ήδη προσθέσει το μέγιστο αριθμό 10 δακτυλικών αποτυπωμάτων σε αυτόν το λογαριασμό. You’ve reached the 10 fingerprint max for this account.
105Δεν ήταν δυνατή η σάρωση του δακτύλου σας. Βεβαιωθείτε ότι ο αισθητήρας είναι καθαρός και στεγνός. Εάν το πρόβλημα συνεχιστεί, δοκιμάστε διαφορετικό δάκτυλο. Your fingerprint couldn't be scanned. Make sure the sensor is clean and dry, and if the problem continues, try a different finger.
111Αυτός ο υπολογιστής δεν διαθέτει κατάλληλη μονάδα ανάγνωσης δακτυλικών αποτυπωμάτων. This PC doesn’t have a suitable fingerprint reader.
112Η μονάδα ανάγνωσης δακτυλικών αποτυπωμάτων έχει αποσυνδεθεί. Επανασυνδέστε την και δοκιμάστε ξανά. The fingerprint reader is disconnected. Reconnect it and try again.
113Χρειάζονται αρκετές σαρώσεις του δακτυλικού αποτυπώματός σας για τη ρύθμιση του Windows Hello. We’ll need to scan your fingerprint a few times to set up Windows Hello.
114Χρειάζονται μερικές ακόμα σαρώσεις, ώστε να είναι δυνατή η αναγνώριση του δακτυλικού αποτυπώματός σας. Just a few more scans to make sure your fingerprint is recognizable.
116Παρουσιάστηκε κάποιο πρόβλημα. Sorry, something went wrong.
117Η είσοδος με δακτυλικά αποτυπώματα είναι απενεργοποιημένη προς το παρόν από το διαχειριστή σας. Fingerprint sign in is currently disabled by your administrator.
119Για να χρησιμοποιήσετε το Windows Hello, πρέπει πρώτα να προστατέψετε τη συσκευή σας χρησιμοποιώντας το BitLocker ή άλλο παρόμοιο λογισμικό κρυπτογράφησης. To use Windows Hello, first protect your device using BitLocker or similar encryption software.
120Σαρώστε το δάκτυλό σας στη μονάδα ανάγνωσης δακτυλικών αποτυπωμάτων. Scan your finger on the fingerprint reader.
121Σαρώστε το ίδιο δάκτυλο στη μονάδα ανάγνωσης δακτυλικών αποτυπωμάτων. Scan the same finger on the fingerprint reader.
122Σαρώστε τη μονάδα ανάγνωσης δακτυλικών αποτυπωμάτων με το δάκτυλό σας. Swipe your finger on the fingerprint reader.
124Σαρώστε τη μονάδα ανάγνωσης δακτυλικών αποτυπωμάτων με το ίδιο δάκτυλο. Swipe the same finger on the fingerprint reader.
125Πιέστε το δάκτυλό σας στον αισθητήρα δακτυλικών αποτυπωμάτων και, στη συνέχεια, απομακρύνετέ το. Press your finger against the fingerprint sensor, and then lift it.
129Μετακινήστε το δάχτυλό σας λίγο πιο χαμηλά. Move your finger slightly lower.
130Μετακινήστε το δάχτυλό σας λίγο πιο ψηλά. Move your finger slightly higher.
131Μετακινήστε το δάχτυλό σας λίγο πιο δεξιά. Move your finger slightly to the right.
132Μετακινήστε το δάχτυλό σας λίγο πιο αριστερά. Move your finger slightly to the left.
133Μετακινήστε το δάχτυλό σας λίγο πιο αργά στη μονάδα ανάγνωσης. Move your finger more slowly across the reader.
134Μετακινήστε το δάχτυλό σας λίγο πιο γρήγορα στη μονάδα ανάγνωσης. Move your finger more quickly across the reader.
135Η συσκευή σας αντιμετωπίζει προβλήματα με την αναγνώρισή σας. Βεβαιωθείτε ότι ο αισθητήρας είναι καθαρός. Your device is having trouble recognizing you. Make sure your sensor is clean.
136Δοκιμάστε να κρατήσετε το δάχτυλό σας επίπεδο και ίσιο όταν χρησιμοποιείτε τη μονάδα ανάγνωσης δακτυλικών αποτυπωμάτων. Try holding your finger flat and straight when using the fingerprint reader.
137Δοκιμάστε να κάνετε ένα μεγαλύτερο πέρασμα στη μονάδα ανάγνωσης δακτυλικών αποτυπωμάτων. Try using a longer stroke across the fingerprint reader.
138Η συσκευή σας αντιμετωπίζει προβλήματα με την αναγνώρισή σας. Δοκιμάστε ξανά. Your device is having trouble recognizing you. Please try again.
139Συνεχίστε να πιέζετε και να απομακρύνετε το δάκτυλό σας έως ότου ολοκληρωθεί η σάρωση. Continue to press and lift your finger until the scan is complete.
174Ρύθμιση Windows Hello Windows Hello setup
175Το Windows Hello είναι απενεργοποιημένο από το διαχειριστή σας προς το παρόν. Windows Hello is currently disabled by your administrator.
176Κλείστε το Windows Hello και έπειτα δοκιμάστε ξανά να ρυθμίσετε τις παραμέτρους του. Close Windows Hello, and then try going through the setup again.
177Παρουσιάστηκε κάποιο πρόβλημα. Ίσως η διαθέσιμη μνήμη του συστήματος να μην επαρκεί. Ελευθερώστε λίγο χώρο και δοκιμάστε ξανά. Something went wrong. Your available system memory might be running low. Clear up some space and try again.
178Η εγκατάσταση του Windows Hello δεν λειτουργεί μέσω σύνδεσης απομακρυσμένης επιφάνειας εργασίας. The Windows Hello setup doesn't work over a remote desktop connection.
200Δεν ήταν δυνατός ο εντοπισμός των ματιών σας. Couldn't detect your eyes.
201Έχει πολύ φως! Κλείστε μερικά φώτα ή μπείτε σε εσωτερικό χώρο. Too bright! Turn off some lights or go inside.
202Ανοίξτε λίγο πιο πολύ τα μάτια σας. Open your eyes a little wider.
203Κρατήστε τη συσκευή σε ευθεία γραμμή με τα μάτια σας. Hold your device straight in front of your eyes.
204Απομακρυνθείτε. Move farther away.
205Πλησιάστε. Move closer.
206Μικρή μετακίνηση για την αποφυγή αντανάκλασης στα μάτια σας. Moving slightly to avoid reflection off your eyes.
207Η συσκευή σας αντιμετωπίζει πρόβλημα με τον εντοπισμό σας. Βεβαιωθείτε ότι ο φακός της κάμερας είναι καθαρός. Your device is having trouble detecting you. Make sure your camera lens is clean.
209Είναι πολύ σκοτεινά! Ανοίξτε μερικά φώτα ή μετακινηθείτε σε ένα πιο φωτεινό σημείο. Too dark! Turn on some lights or move somewhere brighter.
220Εκμάθηση της εμφάνισής σας... Learning what you look like...
275Δεν ήταν δυνατή η επαλήθευση του λογαριασμού σας. Your account couldn’t be verified.
276Αγγίξτε τον αισθητήρα δακτυλικών αποτυπωμάτων Touch the fingerprint sensor
277Απομακρύνετε και τοποθετήστε επανειλημμένα το δάχτυλό σας στον αισθητήρα στο μπροστινό μέρος της συσκευής σας μέχρι να ολοκληρωθεί η εγκατάσταση. Repeatedly lift and rest your finger on the sensor on the front of your device until setup is complete.
278Απομακρύνετε και τοποθετήστε επανειλημμένα το δάχτυλό σας στον αισθητήρα στο πίσω μέρος της συσκευής σας μέχρι να ολοκληρωθεί η εγκατάσταση. Repeatedly lift and rest your finger on the sensor on the back of your device until setup is complete.
279Απομακρύνετε και τοποθετήστε επανειλημμένα το δάχτυλό σας στον αισθητήρα στη δεξιά πλευρά της συσκευής σας μέχρι να ολοκληρωθεί η εγκατάσταση. Repeatedly lift and rest your finger on the sensor on the right side of your device until setup is complete.
280Απομακρύνετε και τοποθετήστε επανειλημμένα το δάχτυλό σας στον αισθητήρα στην αριστερή πλευρά της συσκευής σας μέχρι να ολοκληρωθεί η εγκατάσταση. Repeatedly lift and rest your finger on the sensor on the left side of your device until setup is complete.
281Απομακρύνετε και τοποθετήστε επανειλημμένα το δάχτυλό σας στον αισθητήρα στο επάνω μέρος της συσκευής σας μέχρι να ολοκληρωθεί η εγκατάσταση. Repeatedly lift and rest your finger on the sensor on the top of your device until setup is complete.
282Αγγίξτε το κουμπί τροφοδοσίας Touch the power button
283Απομακρύνετε και τοποθετήστε επανειλημμένα το δάχτυλό σας στο κουμπί τροφοδοσίας μέχρι να ολοκληρωθεί η εγκατάσταση. Repeatedly lift and rest your finger on the power button until setup is complete.
284Απομακρύνετε και τοποθετήστε επανειλημμένα το δάχτυλό σας στον αισθητήρα μέχρι να ολοκληρωθεί η εγκατάσταση. Repeatedly lift and rest your finger on the sensor until setup is complete.
285Σαρώστε τον αισθητήρα δακτυλικών αποτυπωμάτων με το δάχτυλό σας Swipe your finger on the fingerprint sensor
286Συνεχίστε τη σάρωση μέχρι να ολοκληρωθεί η ρύθμιση του Windows Hello. Continue swiping until Windows Hello setup is complete.
287Τώρα δοκιμάστε άλλη γωνία Now try another angle
288Τοποθετήστε και ανασηκώστε το δάχτυλό σας σε διαφορετικές γωνίες, για να καταγράψετε τα άκρα του αποτυπώματός σας. Rest and lift your finger at different angles to capture the edges of your print.
289Τώρα σαρώστε με τις πλευρές του δαχτύλου σας Now swipe with the sides of your finger
290Συνεχίστε τη σάρωση, για να καταγράψετε τα άκρα του αποτυπώματός σας. Continue swiping to capture the edges of your print.
291Πολύ ωραία, αγγίξτε ξανά τον αισθητήρα Great, touch sensor again
292Συνεχίστε να τοποθετείτε και να ανασηκώνετε το δάχτυλό σας Keep resting and lifting your finger
293Ανασηκώστε και τοποθετήστε το ξανά Lift and touch again
294Ανασηκώστε το δάχτυλό σας και αγγίξτε ξανά τον αισθητήρα Lift your finger and touch the sensor again
295Πολύ ωραία, δοκιμάστε διαφορετική γωνία Great, try a different angle
297Μετακινήστε το δάχτυλό σας με κάθε άγγιγμα Move your finger with each touch
298Σαρώστε ξανά Swipe again
299Πολύ ωραία, συνεχίστε τη σάρωση Great, keep swiping
300Σαρώστε το δάχτυλό σας Swipe your finger

EXIF

File Name:WinBioDataModel.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-w..l-library.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_el-gr_9cfba92778324b9f\
File Size:14 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:13312
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Greek
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Μοντέλο δεδομένων εγγραφής βιομετρικών στοιχείων Win
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:WinBioDataModel.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Με επιφύλαξη κάθε νόμιμου δικαιώματος.
Original File Name:WinBioDataModel.dll.mui
Product Name:Λειτουργικό σύστημα Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0

What is WinBioDataModel.dll.mui?

WinBioDataModel.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Greek language for file WinBioDataModel.dll (Μοντέλο δεδομένων εγγραφής βιομετρικών στοιχείων Win).

File version info

File Description:Μοντέλο δεδομένων εγγραφής βιομετρικών στοιχείων Win
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:WinBioDataModel.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Με επιφύλαξη κάθε νόμιμου δικαιώματος.
Original Filename:WinBioDataModel.dll.mui
Product Name:Λειτουργικό σύστημα Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x408, 1200