File name: | bootux.dll.mui |
Size: | 42496 byte |
MD5: | cb54f76a2bf8a31729cd94c7d14fd1aa |
SHA1: | 70af426a9ea78ad25e748d383b13571fc6824dbb |
SHA256: | 5bfcb1db98435ef84dd1576dd587a0803a7e926b2ab423a91d2ad130f0428db4 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in German language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | German | English |
---|---|---|
201 | Zurück | Back |
300 | 42;Light;none;Segoe UI | 42;Light;none;Segoe UI |
301 | 11;semilight;none;Segoe UI | 11;semilight;none;Segoe UI |
302 | 20;Light;none;Segoe UI | 20;Light;none;Segoe UI |
312 | 11;SemiBold;none;Segoe UI | 11;SemiBold;none;Segoe UI |
314 | 28;Light;none;Segoe UI | 28;Light;none;Segoe UI |
315 | 16;semilight;none;Segoe UI | 16;semilight;none;Segoe UI |
501 | Unerwarteter Fehler | Unexpected error |
502 | • | • |
503 | Systemimage-Wiederherstellung | System Image Recovery |
504 | Windows mit einer bestimmten Systemimagedatei wiederherstellen | Recover Windows using a specific system image file |
505 | Eingabeaufforderung | Command Prompt |
506 | Eingabeaufforderung für die erweiterte Problembehandlung verwenden | Use the Command Prompt for advanced troubleshooting |
507 | Starthilfe | Startup Repair |
508 | Probleme beheben, die das Laden von Windows verhindern | Fix problems that keep Windows from loading |
509 | System wiederherstellen | System Restore |
510 | Windows anhand eines auf dem PC aufgezeichneten Wiederherstellungs- punkts wiederherstellen |
Use a restore point recorded on your PC to restore Windows |
511 | Eigene Dateien beibehalten | Keep my files |
512 | Entfernt Apps und Einstellungen, behält persönliche Dateien jedoch bei. | Removes apps and settings, but keeps your personal files. |
513 | Alles entfernen | Remove everything |
514 | Entfernt alle persönlichen Dateien, Apps und Einstellungen. | Removes all of your personal files, apps, and settings. |
515 | Wiederherstellungstool | Recovery Tool |
516 | Computer mit einem vom OEM bereitgestellten Tool wiederherstellen | Restore your computer with a tool provided by the OEM |
517 | Speicherdiagnose | Memory diagnostics |
518 | Speicher des PCs auf Probleme überprüfen | Check your PC’s memory for problems |
519 | Das Kennwort ist falsch. Versuchen Sie es noch mal. | The password is incorrect. Try again. |
520 | Wählen Sie ein Konto und Anmeldedaten aus, um den Computer mithilfe eines Systemimages wiederherzustellen: | Select an account and login to recover your computer using a system image: |
521 | Wählen Sie ein Konto und Anmeldedaten aus, um die Systemwiederherstellung zu starten: | Select an account and login to launch System Restore: |
522 | Wählen Sie ein Konto und Anmeldedaten aus, um den PC zurückzusetzen: | Select an account and login to reset your PC: |
523 | Wählen Sie ein Konto und Anmeldedaten aus, um den PC auf Originaleinstellung zurückzusetzen: | Select an account and login to reset your PC: |
524 | Wählen Sie ein Konto und Anmeldedaten aus, um die automatische Reparatur zu starten: | Select an account and login to launch automatic repair: |
525 | Wählen Sie ein Konto und Anmeldedaten aus, um ein Befehlseingabefenster zu öffnen: | Select an account and login to open a command prompt window: |
526 | Wählen Sie ein Konto und Anmeldedaten aus, um fortzufahren: | Select an account and login to continue: |
527 | Startprotokolle werden kopiert… | Copying boot logs… |
528 | Startprotokolle | Boot Logs |
529 | Startprotokolle (%1) | Boot Logs (%1) |
530 | Die letzten sechs Ziffern sind nicht korrekt. | The last six digits are incorrect. |
531 | Mehrere Zifferngruppen sind nicht korrekt. | More than one group of digits is incorrect. |
532 | Der Wiederherstellungsschlüssel ist falsch. | The recovery key is incorrect. |
533 | Dieses Laufwerk besitzt keinen gültigen Wiederherstellungsschlüssel. Schließen Sie das USB-Laufwerk an, das Sie beim ersten Aktivieren von BitLocker verwendet haben. | There isn’t a valid recovery key on this drive. Plug in the USB drive you used when you first turned on BitLocker. |
534 | %1 Minute | %1 minute |
535 | %1 Minuten | %1 minutes |
536 | %2 Sekunde | %2 second |
537 | %2 Sekunden | %2 seconds |
538 | %1 Minuten, %2 Sekunden | %1 minutes, %2 seconds |
539 | %1 Minuten, %2 Sekunde | %1 minutes, %2 second |
540 | %1 Minute, %2 Sekunde | %1 minute, %2 second |
541 | %1 Minute, %2 Sekunden | %1 minute, %2 seconds |
542 | {CollectionDefault} wird in %1 automatisch ausgeführt. | {CollectionDefault} will run automatically in %1. |
543 | Erweiterte Optionen | Advanced options |
544 | Starteinstellungen | Startup Settings |
545 | Windows-Startverhalten ändern | Change Windows startup behavior |
546 | UEFI-Firmwareeinstellungen | UEFI Firmware Settings |
547 | Einstellungen in der UEFI-Firmware des PCs ändern | Change settings in your PC’s UEFI firmware |
548 | Auf Volume %1 | On volume %1 |
549 | %1 (auf Volume %2) | %1 (on volume %2) |
550 | Fehlercode: %1!x! | Error code: %1!x! |
551 | Auf Volume %1 von „%2“ | On volume %1, from %2 |
552 | %1 (auf Volume %2 von „%3“) | %1 (on volume %2, from %3) |
553 | Automatische Reparatur | Automatic Repair |
581 | Möchten Sie Ihr Laufwerk vollständig bereinigen? | Do you want to fully clean your drive? |
582 | Beim Entfernen Ihrer Dateien können Sie auch das Laufwerk bereinigen, sodass sich die Dateien nicht ohne Weiteres wiederherstellen lassen. Dies ist zwar sicherer, dauert aber auch länger. | When you remove your files, you can also clean the drive so that the files can’t be recovered easily. This is more secure, but it takes much longer. |
583 | Laufwerk vollständig bereinigen | Fully clean the drive |
584 | Verwenden Sie dies vor PC-Weggabe. Der Vorgang dauert mehrere Stunden. | Use this if you’ll recycle the PC. This can take several hours. |
585 | Nur meine Dateien entfernen | Just remove my files |
586 | Verwenden Sie diese Option, wenn Sie Ihren PC behalten. | Use this if you’re keeping your PC. |
587 | Neustarten mithilfe Ihres Wiederherstellungsmediums | Restart using your recovery media |
588 | Die Wiederherstellungsumgebung ist nicht vorhanden. Legen Sie Ihr Installations- oder Wiederherstellungsmedium für Windows ein, und starten Sie Ihren PC mit diesem Medium neu. | The recovery environment is missing. Insert your Windows installation or recovery media, and restart your PC with that media. |
589 | Ungültiges Medium eingelegt | Invalid media inserted |
590 | Das Wiederherstellungsmedium muss das Windows 10-Update enthalten. | The recovery media must include the Windows 10 update. |
591 | Ihre Apps werden entfernt. | Your apps will be removed |
592 | Sie können viele Apps aus dem Store neu installieren, die folgenden Apps müssen jedoch aus dem Web oder von Installationsdatenträgern neu installiert werden. Die Liste der Apps wird auf dem Desktop gespeichert und kann später angezeigt werden. | You can reinstall many apps from the Store, but you'll need to reinstall the following apps from the web or installation discs. This list of apps will be saved to the desktop and can be viewed later. |
593 | Windows 10 mit diesem Medium erneut installieren | Reinstall Windows 10 with this media |
594 | Sollte Ihre Installation von Windows 10 abgelaufen sein, können Sie sie mit diesem Medium neu installieren. | If your Windows 10 installation has expired, you can reinstall it with this media |
595 | Zur vorherigen Version zurückkehren | Go back to the previous version |
596 | (Nur für Windows-Insider) | (Only for Windows Insiders) |
597 | Probleme mit der neuesten Version von Windows lassen sich möglicherweise beheben, indem Sie zur vorherigen Version zurückkehren. | If you’re running into problems with the current version of Windows, going back to the previous version might fix them. |
598 | Ihre persönlichen Dateien sind nicht betroffen, allerdings gehen alle Änderungen, die Sie seit dem letzten Update an Apps und Einstellungen vorgenommen haben, verloren. | This won’t affect your personal files, but you’ll lose any changes you’ve made to apps and settings since your most recent update. |
599 | Es wurde keine vorherige Version von Windows gefunden, zu der Sie zurückkehren können. Versuchen Sie stattdessen, Ihren PC zurückzusetzen (Problembehandlung Diesen PC zurücksetzen). | We couldn’t find a previous version of Windows to take you back to. Try resetting your PC instead (Troubleshoot Reset this PC). |
600 | Wir sind bereit zum Herunterladen und Neuinstallieren von Windows. | We’re ready to download and reinstall Windows |
601 | Bei der Neuinstallation wird Folgendes entfernt: | Reinstalling will remove: |
602 | Stellen Sie sicher, dass Ihr PC angeschlossen ist. Der Vorgang kann einen Moment dauern. | Make sure your PC is plugged in. This might take a while. |
603 | Alle persönlichen Dateien und Benutzerkonten auf diesem PC | All personal files and user accounts on this PC |
604 | Alle Apps und Programme, die nicht mit diesem PC geliefert wurden | Any apps and programs that didn’t come with this PC |
605 | Änderungen, die Sie an den Einstellungen vorgenommen haben | Any changes you’ve made to settings |
606 | Aus der Cloud wiederherstellen | Recover from the cloud |
607 | Installiert Windows erneut von Ihrem PC-Hersteller. Dabei werden Dateien, Apps und Einstellungen entfernt. | Reinstalls Windows from your PC manufacturer. This will remove your files, apps, and settings. |
612 | Werkseinstellungen wiederherstellen | Restore factory settings |
613 | Entfernt persönliche Dateien, Apps und Einstellungen und installiert die mit diesem PC gelieferte Windows-Version erneut. | Removes your personal files, apps, and settings, and reinstalls the version of Windows that came on this PC. |
614 | Aktionen beim Zurücksetzen: | Resetting will: |
615 | Alle Apps und Programme entfernen, die nicht mit diesem PC geliefert wurden | Remove all apps and programs that didn’t come with this PC |
616 | Einstellungen auf die Standardwerte zurücksetzen | Change settings back to their defaults |
617 | Windows neu installieren, ohne persönliche Dateien zu entfernen | Reinstall Windows without removing your personal files |
618 | Beim Zurücksetzen wird Folgendes entfernt: | Resetting will remove: |
621 | Alle an den Einstellungen vorgenommenen Änderungen | Any changes made to settings |
624 | Aktionen beim Wiederherstellen der Werkseinstellungen: | Restoring factory settings will: |
625 | Alle persönlichen Dateien und Benutzerkonten auf diesem PC entfernen | Remove all the personal files and user accounts on this PC |
628 | Die mit diesem PC gelieferte Windows-Version erneut installieren | Reinstall the version of Windows that came with this PC |
629 | Warnung: Zum Fortsetzen des Vorgangs muss Ihr Datenträger neu partitioniert werden. Dabei werden alle Daten gelöscht. | Warning! In order to continue, we will need to repartition your disk. We will need to delete all your data. |
630 | Ihr PC verfügt nicht über genügend freien Speicher. Bevor Windows von Ihrem PC-Hersteller heruntergeladen werden kann, müssen alle Apps und Dateien entfernt werden. | Your PC doesn’t have enough free space. We’ll have to remove all your apps and files before downloading Windows from your PC manufacturer. |
631 | Diesen PC zurücksetzen | Reset this PC |
632 | Vor der Neuinstallation von Windows können Sie auswählen, ob Sie Ihre persönlichen Dateien beibehalten oder entfernen möchten. | Lets you choose to keep or remove your personal files, and then reinstalls Windows. |
634 | Entfernt alles und installiert die mit diesem PC gelieferte Windows-Version erneut. | Removes everything and reinstalls the version of Windows that came on this PC. |
635 | Von einem Laufwerk wiederherstellen | Recover from a drive |
636 | Installiert Windows von dem an diesen PC angeschlossenen Wiederherstellungslaufwerk erneut. Dadurch werden alle Dateien und Apps entfernt. | Reinstalls Windows from the recovery drive connected to this PC. This will remove all your files and apps. |
637 | Dabei passiert Folgendes: | Here’s what will happen: |
638 | Alle persönlichen Dateien und Benutzerkonten auf diesem PC werden entfernt. | All personal files and user accounts on this PC will be removed |
639 | Alle Apps und Programme, die nicht mit diesem PC geliefert wurden, werden entfernt. | Any apps and programs that didn’t come with this PC will be removed |
640 | Windows wird von dem an diesen PC angeschlossenen Wiederherstellungslaufwerk neu installiert. | Windows will be reinstalled from the recovery drive connected to this PC |
641 | Wenn Sie Ihr Systemlaufwerk neu partitioniert haben, werden dadurch die Standardpartitionen wiederhergestellt. | If you’ve repartitioned your system drive, this will restore its default partitions |
643 | Hinweis: Die BitLocker-Laufwerkverschlüsselung wird deaktiviert. | Note: BitLocker drive encryption will be turned off. |
644 | Dieser Vorgang sollte nur fortgesetzt werden, wenn Sie andere Wiederherstellungsoptionen wie das Zurücksetzen des PCs ausprobiert haben. | Only continue if you’ve tried other recovery options, like resetting your PC. |
645 | Dieses Gerät zurücksetzen | Reset this device |
646 | Alle Apps und Programme entfernen | Remove all apps and programs |
647 | Alle Apps und Programme | All apps and programs |
648 | Netzwerksicherheitsschlüssel eingeben | Enter network security key |
649 | Kontokennwort eingeben | Enter account password |
650 | BitLocker-Wiederherstellungsschlüssel eingeben | Enter BitLocker recovery key |
651 | 652 Start-App | 652 Boot App |
1600 | Fortsetzen | Continue |
1601 | Option auswählen | Choose an option |
1602 | Beenden und mit %1 fortfahren | Exit and continue to %1 |
1603 | Ein Gerät verwenden | Use a device |
1604 | USB-Laufwerk, Netzwerkverbindung oder Windows-Wiederherstellungs-DVD verwenden | Use a USB drive, network connection, or Windows recovery DVD |
1605 | Anderes Betriebssystem | Use another operating system |
1606 | Mit einer anderen installierten Version von Windows fortfahren | Continue with another installed version of Windows |
1608 | Problembehandlung | Troubleshoot |
1609 | PC ausschalten | Turn off your PC |
1610 | Weitere Geräte anzeigen | See more devices |
1612 | Weitere Betriebssysteme anzeigen | See more operating systems |
1613 | Standard ändern | Change defaults |
1615 | Wählen Sie ein Zielbetriebssystem aus. | Choose a target operating system. |
1616 | Standardbetriebssystem auswählen | Choose a default operating system |
1618 | Neu starten, um die UEFI-Firmwareeinstellungen zu ändern | Restart to change UEFI firmware settings |
1621 | Optionen | Options |
1622 | Timer ändern | Change the timer |
1623 | Standardbetriebs-
system auswählen |
Choose a default operating system |
1624 | 5 Minuten | 5 minutes |
1625 | 30 Sekunden | 30 seconds |
1626 | 5 Sekunden | 5 seconds |
1632 | Sprache auswählen | Choose the language |
1633 | Weitere Sprachen anzeigen | See more languages |
1634 | Tastaturlayout auswählen | Choose your keyboard layout |
1635 | Weitere Tastaturlayouts anzeigen | See more keyboard layouts |
1636 | Konto auswählen | Select account |
1637 | Weitere Konten anzeigen | See more accounts |
1638 | Haben Sie Ihr Kennwort vergessen oder wird Ihr Konto nicht angezeigt? | Forgot your password or don’t see your account? |
1640 | Die Liste enthält nur Administratorkonten, die bereits am PC angemeldet waren. Sie enthält keine Standardbenutzer- oder Domänenkonten. Für einige Reparatur- und Wiederherstellungstools ist eine Anmeldung als Administrator erforderlich. Falls Sie für diese Konten kein Kennwort besitzen, können Sie den Computer neu starten und versuchen, sich bei Windows anzumelden und Ihre Benutzerkonten zu verwalten. | This list only shows administrator accounts that have previously signed in to this PC, and does not include standard user or domain accounts. You need to be signed in as an administrator to use some repair and restore tools. If you don’t have a password for any of these accounts, you can restart to try signing in to Windows to manage your user accounts. |
1641 | Geben Sie das Kennwort für das Konto ein. (Tastaturlayout: %1) | Enter the password for this account. (Keyboard Layout: %1) |
1642 | Tastaturlayout ändern | Change keyboard layout |
1644 | Vorbereitung läuft | Getting things ready |
1676 | Der PC besitzt mehr als ein Laufwerk. Möchten Sie alle Dateien von sämtlichen Laufwerken entfernen? | Your PC has more than one drive. Do you want to remove all files from all drives? |
1677 | Nur das Laufwerk, auf dem Windows installiert ist | Only the drive where Windows is installed |
1678 | Alle Laufwerke | All drives |
1679 | Legen Sie erst den Windows-Installations- oder -Wiederherstellungsdatenträger ein, dann kann es weitergehen. | Insert your Windows installation or recovery media to continue |
1681 | Wird überprüft | Verifying |
1684 | Auf dem Laufwerk, auf dem Windows installiert ist, wird zusätzlicher freier Speicher benötigt. Geben Sie Speicherplatz frei, und versuchen Sie es erneut. | Additional free space is needed on the drive where Windows is installed. Free up some space and try again. |
1687 | BitLocker | BitLocker |
1688 | Wiederherstellung: Schlüssel eingeben | Enter your recovery key |
1689 | Wiederherstellung: Schlüssel von einem USB-Gerät laden | Load your recovery key from a USB device |
1690 | Laufwerk überspringen | Skip this drive |
1691 | USB-Laufwerk anschließen, das den BitLocker-Wiederherstellungsschlüssel enthält | Plug in the USB drive that contains the BitLocker recovery key |
1693 | Klicken Sie auf „Weiter“, um die Änderungen zu akzeptieren und den Computer neu zu starten. | Press continue to accept changes and boot normally. |
1694 | Geben Sie den Wiederherstellungsschlüssel ein, um den Computer wieder verwenden zu können (Tastaurlayout: %1). | Enter the recovery key to get going again (Keyboard Layout: %1) |
1695 | Der Wiederherstellungsschlüssel ist korrekt. | The recovery key is correct |
1696 | Ein Problem ist aufgetreten. | There was a problem |
1697 | Offensichtlich wurde ein Element nicht richtig geladen. Durch einen Neustart wird das Problem vielleicht behoben. Tritt dieses Problem mehrmals auf, finden Sie vielleicht auch weitere Informationen, wenn Sie online nach dem Fehlercode suchen. | It looks like something didn’t load correctly. Restarting might fix the problem. If this happens more than once, you might also be able to find help by searching online for the specific error code. |
1698 | Betriebssystem auswählen | Choose an operating system |
1700 | PC zurücksetzen oder erweiterte Optionen anzeigen | Reset your PC or see advanced options |
1710 | Zurücksetzen | Reset |
1711 | Abbrechen | Cancel |
1716 | Es ist nicht möglich, den PC zurückzusetzen und persönliche Dateien beizubehalten. Sie können die erweiterten Optionen verwenden, um auf andere Methoden zur Behandlung von PC-Problemen zurückzugreifen, oder Sie können Ihre persönlichen Dateien sichern und den PC vollständig zurücksetzen. | We cannot reset your PC and keep your personal files. You can try Advanced Options for other ways to troubleshoot problems with your PC, or you can back up your personal files and completely reset your PC. |
1719 | Kennwort eingeben | Enter password |
1721 | Wählen Sie ein Konto aus, um fortzufahren. | Choose an account to continue. |
1724 | Standardeinstellungen ändern oder andere Optionen auswählen | Change defaults or choose other options |
1725 | Weitere Wiederherstellungsoptionen anzeigen | See more recovery options |
1727 | Wird gesucht | Searching |
1729 | Der eingelegte Datenträger ist ungültig. Versuchen Sie es erneut. | The media inserted is not valid. Try again. |
1731 | Aktuelle Einstellung: %1 | Current setting: %1 |
1732 | Aktueller Standard: %1 | Current default: %1 |
1733 | Die aktuelle Standardeinstellung ist %1. | The current default is %1. |
1735 | Weitere Optionen auswählen | Choose other options |
1736 | Reparaturtools verwenden, Windows auf einem anderen Gerät verwenden oder weitere Optionen anzeigen | Use repair tools, run Windows from another device, or see more options |
1743 | Windows konnte nicht richtig geladen werden | Windows couldn’t load correctly |
1744 | Die Systemwiederherstellung kann versuchen, den PC in einen früheren Zustand zurückzusetzen, in dem der PC noch richtig funktionierte. Bei der Reparatur werden keine persönlichen Daten geändert, aber einige kürzlich installierten Apps werden u. U. entfernt. Dies kann nicht rückgängig gemacht werden. | System Restore can try to restore your PC to an earlier point in time when it worked correctly. This repair will not change personal data, but it might remove some apps that were installed recently. You cannot undo this process. |
1745 | Wiederherstellen | Restore |
1746 | %1 konnte Ihren PC nicht reparieren. | %1 couldn’t repair your PC |
1747 | Klicken Sie auf „Erweiterte Optionen“, um weitere Reparaturoptionen für Ihren PC auszuprobieren, oder auf „Herunterfahren“, um den PC auszuschalten. | Press “Advanced options” to try other options to repair your PC or “Shut down” to turn off your PC. |
1748 | Neu starten | Restart |
1767 | Problem beim Zurücksetzen des PCs. Es wurden keine Änderungen vorgenommen. | There was a problem resetting your PC. No changes were made. |
1768 | Das Laufwerk, auf dem Windows installiert ist, ist gesperrt. Entsperren Sie das Laufwerk, und versuchen Sie es erneut. | The drive where Windows is installed is locked. Unlock the drive and try again. |
1769 | Problem beim Zurücksetzen auf Originaleinstellung. | There was a problem resetting your PC. |
1770 | Laufwerkbezeichnung: %1 | Drive Label: %1 |
1773 | Wird entsperrt | Unlocking |
1775 | Wiederherstellungsschlüssel manuell eingeben | Enter your recovery key manually |
1776 | Sie können wählen, wie lange Sie warten möchten, bevor das Standardbetriebssystem automatisch ausgeführt wird. Die aktuelle Einstellung ist %1. | You can choose how long to wait before the default operating system runs automatically. The current setting is %1. |
1777 | Wird geprüft | Checking |
1780 | Welche Einstellungen sind betroffen? | Which settings will be affected? |
1781 | Auf dem PC wird der Großteil der ursprünglichen Einstellungen wiederhergestellt. Dies wirkt sich allerdings nicht auf die auf der Windows-Willkommensseite vorgenommenen Einstellungen aus, zum Beispiel Computername und Benutzerkonten. Darüber hinaus bleiben die folgenden Einstellungen unverändert: | Your PC will go back to most of its original settings. However, this won’t affect any choices you made during Windows Welcome, such as computer name and user accounts. In addition, these things will stay the same: |
1782 | Anpassungseinstellungen wie die Hintergrundfarbe des Startmenüs und das Bild des Sperrbildschirms | Personalization settings such as your Start Menu background color and Lock Screen picture |
1783 | Netzwerkeinstellungen wie Ihre Drahtlosnetzwerkverbindungen | Network settings such as your wireless network connections |
1784 | Bibliothekeinstellungen | Libraries settings |
1785 | Windows Update-Einstellungen | Windows Update settings |
1786 | Einstellungen für das Programm zur Verbesserung der Benutzerfreundlichkeit | Customer Experience Improvement Program settings |
1787 | Windows-Fehlerberichteinstellungen | Windows Error Reporting settings |
1788 | Was passiert mit meinen Apps? | What will happen to my apps? |
1789 | Die Einstellungen von Apps, die auf Ihrem PC vorinstalliert waren, sowie von Apps aus dem Windows Store werden zurückgesetzt. Wenn Sie Apps von anderen Ressourcen installiert haben, z. B. Installationsdatenträger oder Internet, müssen Sie diese Apps nach dem Zurücksetzen des PCs neu installieren. | Apps that came installed on your PC and apps from the Windows Store will have their settings reset. If you’ve installed apps from other places, such as installation discs or the Internet, you’ll need to install those again after resetting your PC. |
1790 | Welche Dateien sind betroffen? | Which files will be affected? |
1791 | Wenn Sie den PC auf Originaleinstellung zurücksetzen, wird das Laufwerk vollständig zurückgesetzt, und alle Apps und Dateien werden entfernt. Windows wird neu installiert, und Sie müssen alle Einstellungen ändern und sämtliche Apps neu installieren, die Sie nach dem Zurücksetzen wieder verwenden möchten. Wenn Sie bestimmte Dateien weiterhin nutzen möchten, sichern Sie diese erst, bevor es weitergehen soll. | When you reset your PC, the drive will be completely reset, and all your apps and files will be removed from it. Windows will be reinstalled, and you’ll need to change any settings and reinstall any apps that you want to get back after resetting. If you know of any files you don’t want to lose, you should back those files up before beginning. |
1792 | Was mache ich, wenn ich mehrere Laufwerke besitze? | What if I have multiple drives? |
1793 | Sie können wählen, ob Sie alle Laufwerke oder nur das Laufwerk zurücksetzen möchten, auf dem Windows installiert ist. Alle Laufwerke, die von Windows nicht erkannt werden, zum Beispiel Laufwerke mit anderen Betriebssystemen als Windows, sind von der Änderung nicht betroffen. | You can choose whether to reset all drives or just the one with Windows installed on it. Any drives that Windows doesn’t recognize, such as those with non-Windows operating systems, won’t be affected at all. |
1794 | Hinweis: Die BitLocker-Laufwerkverschlüsselung wird bis zum Abschluss des Prozesses zeitweilig angehalten. | Note: BitLocker drive encryption will be temporarily suspended until this process is done. |
1795 | Hinweis: Die BitLocker-Laufwerkverschlüsselung wird ausgeschaltet. | Note: BitLocker drive encryption will be turned off. |
1796 | Herunterfahren | Shut down |
1797 | Der Computer wurde gesperrt | You’re locked out! |
1798 | Weitere Informationen zum Zurücksetzen auf die Originaleinstellungen | Learn more about resetting your PC to factory defaults |
1799 | Erfolgreich! | Success! |
1800 | Gerät entsperren | Unlock my device |
1802 | Wenn Sie diesen PC zurücksetzen und Ihre Dateien beibehalten möchten, müssen sich Dateien, Benutzer, Programmdateien und Windows-Verzeichnisse auf demselben Datenträger befinden. Sie können diesen PC auch zurücksetzen und alles entfernen. Sichern Sie jedoch in diesem Fall zuerst Ihre persönlichen Dateien. | To reset this PC and keep your files, the Users, Program Files, and Windows directories need to be on the same drive. You can choose to reset this PC and remove everything instead, but you should back up your personal files first. |
1804 | Möchten Sie das Laufwerk vollständig bereinigen? Wenn Sie Ihre Dateien entfernen, können Sie auch das Laufwerk bereinigen, sodass die Dateien nicht so leicht wiederhergestellt werden können. Dies ist sicherer, dauert jedoch länger. | Do you want to fully clean your drive? When you remove your files, you can also clean the drive so that the files can’t be recovered easily. This is more secure, but it takes much longer. |
1808 | Systemdatenträger nicht gefunden | System disk not found |
1809 | Auf dem PC wurde keine Festplatte gefunden, oder die Festplatte funktioniert nicht richtig. | No hard disk can be detected on the PC, or the hard disk is malfunctioning. |
1810 | Wiederherstellung | Recovery |
1811 | Windows wurde anscheinend nicht richtig geladen | It looks like Windows didn’t load correctly |
1812 | Wenn Sie den PC neu starten und es noch einmal versuchen möchten, klicken Sie weiter unten auf „PC neu starten“. Klicken Sie andernfalls auf „Erweiterte Reparaturoptionen anzeigen“, um Tools zur Problembehandlung und erweiterte Optionen aufzurufen. Wenn Sie nicht wissen, welche die richtige Option für Sie ist, wenden Sie sich an eine Person, die mit den Optionen vertraut ist. | If you’d like to restart and try again, choose “Restart my PC” below. Otherwise, choose “See advanced repair options” for troubleshooting tools and advanced options. If you don’t know which option is right for you, contact someone you trust to help with this. |
1813 | Erweiterte Reparaturoptionen anzeigen | See advanced repair options |
1814 | PC neu starten | Restart my PC |
1818 | Neustarten, um Windows-Optionen zu ändern, z. B.: | Restart to change Windows options such as: |
1819 | Erzwingen der Treibersignatur deaktivieren | Disable driver signature enforcement |
1820 | Schutz des Antischadsoftware-Frühstarts deaktivieren | Disable early-launch anti-malware protection |
1821 | Automatischen Neustart bei Systemfehler deaktivieren | Disable automatic restart on system failure |
1822 | Videomodus mit niedriger Auflösung aktivieren | Enable low-resolution video mode |
1823 | Debugmodus aktivieren | Enable debugging mode |
1824 | Startprotokollierung aktivieren | Enable boot logging |
1825 | Abgesicherten Modus aktivieren | Enable Safe Mode |
1827 | Weiter | Continue |
1828 | Hallo %1 | Hi, %1 |
1833 | Diese Option wird für das ausgewählte Betriebssystem nicht unterstützt. | This option is not supported on the operating system you’ve selected. |
1834 | PC neu starten, um es noch mal zu versuchen | Restart your PC to try again |
1835 | Jetzt neu starten | Restart now |
1836 | Klicken Sie auf „Neu starten“, um die Änderungen zu akzeptieren und den PC neu zu starten. | Press Restart to accept changes and restart your PC. |
1839 | Möchten Sie die Laufwerke auf dem PC neu partitionieren? Alle Dateien werden entfernt. | Do you want to repartition the drives on your PC? All your files will be removed. |
1840 | Sie müssen sich als Administrator anmelden, um dies erledigen zu können. Auf diesem PC gibt es aber keine Administratorkonten. | You need to sign in as an administrator to continue, but there aren’t any administrator accounts on this PC. |
1841 | Ja, Laufwerke neu partitionieren | Yes, repartition the drives |
1842 | Nein, die vorhandenen Partitionen beibehalten | No, keep the existing partitions |
1843 | Der PC kann nicht auf Originaleinstellung zurückgesetzt werden. Das Systemlaufwerk wurde nicht gefunden. | Unable to reset your PC. The system drive cannot be found. |
1844 | Der PC kann nicht wiederhergestellt werden, das Systemlaufwerk ist zu klein. | Unable to recover your PC. The system drive is too small. |
1845 | Der PC kann nicht auf Originaleinstellung zurückgesetzt werden. Eine erforderliche Laufwerkspartition fehlt. | Unable to reset your PC. A required drive partition is missing. |
1846 | Protokolldatei: %1 | Log file: %1 |
1847 | Ihr PC wurde nicht korrekt gestartet. | Your PC did not start correctly |
1848 | Klicken Sie auf „Neu starten“, um Ihren PC neu zu starten. Manchmal lässt sich das Problem so beheben. Sie können auch auf „Erweiterte Optionen“ klicken und andere Optionen zum Reparieren des PCs ausprobieren. | Press “Restart” to restart your PC, which can sometimes fix the problem. You can also press “Advanced options” to try other options to repair your PC. |
1849 | Diese Option wird nicht unterstützt, wenn der PC mit einem Wiederherstellungslaufwerk oder Windows-Installationsmedium gestartet wird. | This option is not supported when the PC is started using a recovery drive or Windows installation media. |
1855 | Rückkehr zur vorherigen Windows-Version wird vorbereitet. | Getting ready to go back to the previous version of Windows. |
1858 | Aufgrund eines Problems können Sie nicht zur vorherigen Version von Windows zurückkehren. Versuchen Sie stattdessen, Ihren PC zurückzusetzen (Problembehandlung Diesen PC zurücksetzen). | We ran into a problem and won’t be able to take you back to the previous version of Windows. Try resetting your PC instead (Troubleshoot Reset this PC). |
1859 | Schließen | Close |
1860 | Wird erneut gestartet | Restarting |
1863 | Verbindung wird hergestellt | Connecting |
1865 | Netzwerk auswählen | choose a network |
1866 | Es wurde kein Drahtlosnetzwerk gefunden. | No wireless networks could be found. |
1867 | Weitere Netzwerke anzeigen | See more networks |
1871 | Neu installieren | Reinstall |
1873 | Verbinden | Connect |
1874 | Vorbereitung der Optionen läuft | Getting your options ready |
1875 | Andere Personen können möglicherweise Informationen einsehen, die Sie über dieses öffentliche Netzwerk senden. Möchten Sie die Verbindung trotzdem herstellen? | Other people might be able to see info you send over this public network. Do you want to connect anyway? |
1879 | Da hat etwas nicht geklappt, versuchen Sie es noch einmal. | Something went wrong, please try again |
1887 | Herunterladen… | Downloading |
1888 | 0 % | 0 % |
1890 | Ja | Yes |
1893 | Jetzt kann’s losgehen. Stellen Sie sicher, dass Ihr PC angeschlossen ist. | All ready to go. Make sure that your PC is plugged in. |
1895 | Bei der Wiederherstellung Ihres PCs ist ein Problem aufgetreten. | There was a problem recovering your PC. |
1897 | Speichert Bereitstellungspakete, durch die dieser PC Arbeitsplatzressourcen verwenden kann. | Saves provisioning packages that let this PC use workplace resources. |
1898 | Entfernt Bereitstellungspakete, durch die dieser PC Arbeitsplatzressourcen verwenden kann. | Removes provisioning packages that let this PC use workplace resources. |
1899 | Möchten Sie diese PC-Einrichtung für Ihren Arbeitsplatz beibehalten? | Do you want to keep this PC set up for your workplace? |
1901 | Nein | No |
1903 | Beim Zurücksetzen Ihres Geräts ist ein Problem aufgetreten. | There was a problem resetting your device. |
1904 | Wiederherstellungsinformationen werden abgerufen | Getting recovery info |
1906 | Dieser PC kann nicht zurückgesetzt werden, weil dies gemäß der Richtlinie Ihrer Organisation nicht zulässig ist. Weitere Informationen erhalten Sie beim Support oder der IT-Abteilung. | We can’t reset this PC. Your organization’s policy doesn’t allow it. For more info, talk to your support person or IT department. |
1907 | Zur Neuinstallation von Windows zurücksetzen | Reset to re-install Windows |
1908 | Ihr PC wurde zurückgesetzt, es konnten aber nicht alle persönlichen Dateien entfernt werden. Wenn Sie diesen PC abgeben oder recyceln möchten, setzen Sie ihn erneut zurück. | Your PC has been reset, but we couldn’t remove all your personal files. If you plan to give away or recycle this PC, try resetting it again. |
1909 | Verstanden | Got it |
1911 | Windows vom PC-Hersteller neu installieren | Reinstall Windows from your PC manufacturer |
0x30000000 | Info | Info |
0x30000001 | Starten | Start |
0x30000002 | Beenden | Stop |
0x50000004 | Information | Information |
0x90000001 | Microsoft-Windows-Boot User Interface | Microsoft-Windows-Boot User Interface |
File Description: | bootux |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | bootux |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Alle Rechte vorbehalten. |
Original Filename: | bootux.dll.mui |
Product Name: | Betriebssystem Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x407, 1200 |