File name: | printui.dll.mui |
Size: | 112640 byte |
MD5: | cb4d07d6ea40a803b73611bec75f2f13 |
SHA1: | 3f47365d0b6860c41d9a025be212233ed16a952b |
SHA256: | 896b2d4c86114d812d359f22120c20df0268b5a0cbb90a2d4352213c9bee693b |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Serbian (Cyrillic) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Serbian (Cyrillic) | English |
---|---|---|
502 | Инсталира изабрани штампач. | Installs the selected printer. |
503 | Паузира штампање на овом штампачу. | Pauses printing on this printer. |
504 | Отказује све документе за штампање на овом штампачу. | Cancels all print documents on this printer. |
505 | Дефинише изабрани штампач као задани. | Specifies that the selected printer is the default printer. |
506 | Приказује својства дијељења овог штампача. | Displays sharing properties for this printer. |
507 | Освјежи информације о ставкама. | Refresh item information. |
508 | Приказује својства овог штампача. | Displays the properties of this printer. |
509 | Затвара прозор. | Closes the window. |
510 | Приказује задане жељене вриједности за овај штампач. | Displays your default preferences for this printer. |
511 | Користи овај штампач ван мреже | Use this printer offline |
512 | Преузима и инсталира ажурирани управљачки програм са сервера за штампање. | Downloads and installs an updated driver from the print server. |
602 | Паузира изабране документе. | Pauses the selected documents. |
603 | Наставља изабране документе. | Resumes the selected documents. |
604 | Поново покреће изабране документе. | Restarts the selected documents. |
605 | Отказује изабране документе. | Cancels the selected documents. |
606 | Приказује својства изабраних ставки. | Displays the properties of the selected items. |
702 | Приказује или сакрива статусну траку. | Shows or hides the status bar. |
12001 | Чаробњак за инсталацију мрежног штампача | Network Printer Installation Wizard |
12003 | Наслов | Title |
12004 | Поднаслов | Sub Title |
12005 | Назив штампача и поставке дијељења | Printer Name and Sharing Settings |
12006 | Штампачу можете да дате препознатљиво име и да наведете да ли друге особе могу да користе штампач. | You can give the printer a friendly name and specify whether other people can use the printer. |
12007 | Инсталација штампача | Printer Installation |
12008 | Одаберите метод инсталације. | Pick an installation method. |
12009 | Управљачки програм штампача | Printer Driver |
12010 | Одаберите управљачки програм за нови штампач. | Pick a driver for the new printer. |
12011 | Пронађен је штампач | Printer Found |
12012 | Штампач је спреман за инсталацију. Прегледајте поставке штампача дате испод и кликните Даље како бисте инсталирали штампач. | The printer is ready to be installed. Please review the printer settings below, and then click Next to install the printer. |
12013 | Адреса штампача | Printer Address |
12014 | Можете унијети мрежно име или IP адресу штампача. | You can type the printer's network name or IP address. |
12016 | Изаберите произвођача и модел штампача. | Select the manufacturer and model of your printer. |
12017 | Одаберите штампач са списка. Кликните Windows Update како бисте видјели још модела.
Кликните Имам диск како бисте инсталирали управљачки програм са инсталационог CD-а. |
Choose your printer from the list. Click Windows Update to see more models.
To install the driver from an installation CD, click Have Disk. |
12018 | Откривање модела управљачког програма... | Detecting the driver model... |
12019 | Windows открива управљачки програм штампача за кориштење. | Windows is detecting the printer driver to use. |
12020 | Чаробњак за инсталацију мрежног штампача на %s | Network Printer Installation Wizard on %s |
12021 | Претрага мрежног штампача | Network Printer Search |
12022 | Одаберите штампач за инсталирање. | Pick a printer to install. |
12023 | Одаберите штампач са листе. Кликните Имам диск како бисте инсталирали управљачки програм са инсталационог CD-а. | Choose your printer from the list. To install the driver from an installation CD, click Have Disk. |
12100 | ||
12102 | Инсталирање управљачког програма... | Installing driver... |
12103 | Инсталирање управљачког програма је успјело. | Driver installation succeeded. |
12104 | Инсталирање управљачког програма није успјело. | Driver installation failed. |
12105 | Инсталирање штампача... | Installing printer... |
12106 | Инсталирање штампача је успјело. | Printer installation succeeded. |
12107 | Инсталирање штампача није успјело. | Printer installation failed. |
12108 | Адреса није важећа. Унесите важећу адресу и покушајте поново. | The address is not valid. Please enter a valid address and try again. |
12109 | Назив прикључка није важећи. Унесите важећи назив прикључка и покушајте поново. | The port name is not valid. Please enter a valid name and try again. |
12110 | Порт са тим називом већ постоји. Одаберите други назив за прикључак. | A port with that name already exists. Choose another port name. |
12111 | Није могуће учитати странице чаробњака за стандардни TCP/IP прикључак. | Cannot load wizard pages for standard TCP/IP port. |
12112 | Није могуће пронаћи компатибилни управљачки програм. | Compatible driver cannot be found. |
12115 | Није могуће покренути чаробњак за инсталацију мрежног штампача. | The Network Printer Installation Wizard cannot be launched. |
12116 | Чаробњак за инсталацију мрежног штампача није подржан у овој конфигурацији хардвера. | The Network Printer Installation Wizard is not supported in this hardware configuration. |
12300 | &Поново претражи | &Search again |
12301 | &Заустави | &Stop |
12302 | Windows није могао да покрене претрагу за мрежне штампаче. Подесите штампач ручно. | Windows could not start the search for network printers. Please set up your printer manually. |
12303 | Аутоматски откриј | Autodetect |
12304 | TCP/IP уређај | TCP/IP Device |
12305 | Штампач за веб услуге | Web Services Printer |
12306 | Безбједни штампач за веб услуге | Web Services Secure Printer |
12307 | Windows није могао да покрене дио ове претраге са TCP/IP штампачем зато што је друга TCP/IP претрага већ покренута. Да бисте покренули дио претраге са TCP/IP-ем, сачекајте док се друге претраге штампача не заврше и покушајте поново. | Windows could not start the TCP/IP printer part of this search because another TCP/IP search is already running. To run the TCP/IP part of the search wait until other printer searches have finished and try again. |
12308 | Потврдите да су умрежавање и IPv4 исправно конфигурисани и омогућени. | Confirm networking and IPv4 are configured correctly and enabled. |
12320 | Windows није могао да комуницира са WSD штампачем. Провјерите да ли је штампач на мрежи и да ли је &повезан са мрежом. | Windows could not communicate with the WSD printer. Please check that the printer is online & connected to the network. |
12321 | Windows није могао да инсталира WSD штампач са управљачким програмом који сте изабрали. Изаберите други управљачки програм. | Windows could not install the WSD printer with the driver you have selected. Please select a different driver. |
12323 | Windows не може да инсталира штампач зато што је он већ инсталиран на серверу за штампање. | Windows cannot install the printer because it is already installed on the print server. |
12324 | Windows није могао да дода управљачки програм у похрану управљачких програма на серверу. Провјерите да ли је управљачки програм потписан и поуздан. | Windows could not add the driver to the driver store on the server. Please check that the driver is signed and trusted. |
12326 | Није могуће покренути чаробњак за инсталацију мрежног штампача. Провјерите је ли услуга штампања на чекању на серверу покренута и доступна клијентским рачунарима. | The Network Printer Installation wizard cannot be launched. Make sure that the print spooler service on the server is running and available to client computers. |
14336 | Брисање | Deleting |
14337 | Папир је заглављен | Paper Jam |
14338 | Нема папира | Out of Paper |
14339 | Потребно је ручно убацивање папира | Manual Feed Required |
14340 | Проблем с папиром | Paper Problem |
14341 | Ван мреже | Offline |
14342 | У/И активан | I/O Active |
14343 | Заузет | Busy |
14344 | Штампање | Printing |
14345 | Излазна полица за папир пуна | Output Bin Full |
14346 | Није доступно | Not Available |
14347 | Чекање | Waiting |
14348 | Обрађивање | Processing |
14349 | Иницијализовање | Initializing |
14350 | Загријавање | Warming Up |
14351 | Тонер/тинта при крају | Toner/Ink Low |
14352 | Нема тонера/тинте | No Toner/Ink |
14353 | Прескочена страница у штампи | Page Punt |
14354 | Потребна је интервенција корисника | Attention Required |
14355 | Недовољно меморије | Out of Memory |
14356 | Враташца су отворена | Door Open |
14357 | Статус сервера непознат | Server Status Unknown |
14358 | Режим за уштеду енергије | Power Save Mode |
14359 | Паузирано | Paused |
14360 | Грешка | Error |
14361 | Постављање на чекање | Spooling |
14362 | Одштампано | Printed |
14363 | Послато штампачу | Sent to printer |
14364 | Потребно је ажурирање управљачког програма | Driver Update Needed |
14594 | Прикључак | Port |
14595 | Власник | Owner |
14603 | Статус | Status |
14605 | Име документа | Document Name |
14608 | Прослијеђено | Submitted |
14612 | Странице | Pages |
14614 | Величина | Size |
14848 | PrintUI | PrintUI |
14849 | Кориснички интерфејс штампања | Print User Interface |
14850 | Windows (TM) | Windows (TM) |
14851 | Уколико наставите, избрисаћете изабране прикључке. | You are about to delete the selected ports. |
14852 | Штампач | Printer |
14853 | Управо ћете избрисати прикључак под именом %s. | You are about to delete the port named %s. |
14854 | Избриши прикључак | Delete Port |
14855 | %u бајтова | %u bytes |
14858 | цм | cm |
14859 | in | in |
14864 | Отварање | Opening |
14866 | Освјежавање | Refreshing |
14867 | Отварање није успјело, поновни покушај | Failed to open, retrying |
14868 | %d докумен(а)та у редослиједу | %d document(s) in queue |
14869 | Грешка у обради команде. | Error processing command. |
14870 | Обрађивање команде | Processing command |
14871 | Штампач није пронађен на серверу, повезивање није могуће | Printer not found on server, unable to connect |
14872 | Приступ није дозвољен, повезивање није могуће | Access denied, unable to connect |
14873 | Повезивање није могуће | Unable to connect |
14874 | Ако промијените управљачки програм штампача, промјене ће бити сачуване и појавиће се својства новог управљачког програма. Својства новог управљачког програма ће можда изгледати другачије. Желите ли да наставите? | If you change the printer driver, your changes will be saved and the properties for the new driver will appear. The properties for the new driver may look different. Do you want to continue? |
14875 | Да | Yes |
14876 | Администратор је блокирао ажурирања статуса | Status updates blocked by administrator |
14911 | Windows 2000 Intel | Windows 2000 Intel |
14915 | Windows 2001 IA64 | Windows 2001 IA64 |
14917 | Windows 2003 x64 | Windows 2003 x64 |
14928 | Windows ARM | Windows ARM |
14929 | Windows ARM64 | Windows ARM64 |
14931 | Без приступа | No Access |
14932 | Штампај | |
14933 | Управљај документима | Manage Documents |
14934 | Пуна контрола | Full Control |
14935 | Ш&тампај | |
14936 | &Пуна контрола | &Full Control |
14937 | &Избриши | &Delete |
14938 | &Промијени дозволе | &Change Permissions |
14939 | &Преузми власништво | &Take Ownership |
14945 | Опис | Description |
14960 | Странице за раздвајање (*.sep) | Separator Pages (*.sep) |
14961 | *.sep | *.sep |
14962 | Сви фајлови (*.*) | All files (*.*) |
14963 | *.* | *.* |
14964 | Својства сервера за штампање | Print Server Properties |
14965 | Морате да искључите рачунар и поново га покренете како би нове поставке ступиле на снагу. |
You must shut down and restart this computer before the new settings will take effect. |
14966 | Морате да искључите %s и поново га покренете како би нове поставке ступиле на снагу. |
You must shut down and restart %s before the new settings will take effect. |
14970 | Својства сервера | Server Properties |
14971 | Барем један штампач мора бити дефинисан за кориштење образаца. | At least one printer must be defined to use forms. |
14980 | Назив | Name |
14981 | Процесор | Processor |
14982 | Тип | Type |
14983 | Инсталирано | Installed |
14991 | Вријеме рада | Up Time |
14992 | Вријеме почетка | Start Time |
14993 | Задаци | Jobs |
14994 | Просјечан однос бајтови/задатак | Average Bytes/Job |
14995 | Укупно задатака | Total Jobs |
14996 | Укупно бајтова | Total Bytes |
15104 | Жељене вриједности за штампање | Printing Preferences |
15105 | Жељене вриједности за штампање се не могу мијењати. | Printing Preferences could not be modified. |
15107 | Поставке штампача нису могле бити сачуване. | Printer settings could not be saved. |
15109 | Приступ није дозвољен. | Access denied. |
15111 | Уклони штампач | Remove Printer |
15112 | Веза са штампачем се не може уклонити. | Printer connection cannot be removed. |
15113 | Штампач се не може уклонити. | Printer cannot be removed. |
15114 | Додавање штампача | Add Printer |
15115 | Преименовање штампача у наведено име није успјело. | Failed to rename the printer to the name specified. |
15116 | Додјељивање препознатљивог имена штампачу није успјело. | Failed to set the friendly name of the printer. |
15117 | Поставке се не могу сачувати због раније грешке. | Settings cannot be saved due to a previous error. |
15119 | Резервисани простор штампача не може се омогућити уколико се не изабере више од једног прикључка. Кликните У реду како бисте онемогућили посебан простор штампача и наставили. Да бисте изабрали додатне прикључке за штампач, кликните Откажи и изаберите бар један додатни прикључак. | Printer pooling cannot be enabled unless more than one port is selected. To disable printer pooling and continue, click OK. To select additional printer ports, click Cancel and select at least one additional port. |
15120 | Морате изабрати бар један прикључак. | You must select at least one port. |
15121 | Дошло је до грешке током конфигурисања прикључка. | An error occurred during port configuration. |
15126 | Немате дозволу да извршите ту операцију. | You do not have permission to perform that operation. |
15127 | Својства штампача | Printer Properties |
15128 | Својства штампача се не могу приказати. | Printer properties cannot be displayed. |
15129 | Биће приказана само својства управљача штампања на чекању. | Only spooler properties will be displayed. |
15130 | Задани штампач се не може поставити. | Default printer cannot be set. |
15131 | Својства документа се не могу приказати. | Document properties cannot be displayed. |
15132 | Својства документа | Document Properties |
15133 | Својства документа се не могу сачувати. Можда немате дозволу да извршите ову операцију. | Document properties cannot be saved. You may not have permission to perform this operation. |
15134 | Назначено вријеме документа не слаже се са временом штампача. | Specified document's time conflicts with the printer's time. |
15136 | Дијалог постојећег управљачког програма не може бити приказан. | Existing driver dialog cannot be displayed. |
15137 | Поставке странице за раздвајање не могу бити приказане. | Separator page settings cannot be displayed. |
15138 | Дијалог за додавање порта не може бити приказан. | Add port dialog cannot be displayed. |
15139 | Дијалог процесора штампе не може бити приказан. | Print processor dialog cannot be displayed. |
15140 | Програм за надзор порта штампача не може бити инсталиран. | Printer port monitor cannot be installed. |
15141 | Не постоји страница за раздвајање. | Separator page does not exist. |
15142 | Windows није могао да дода штампач. Ово могу изазвати проблеми са ресурсима. Затворите друге апликације и покушајте поново. | Windows was not able to add the printer. This can be caused by resource problems. Please close other applications and try again. |
15146 | Образац %s није могао бити додат. | Form %s could not be added. |
15147 | Образац %s није могао бити избрисан. | Form %s could not be deleted. |
15148 | Образац %s није могао бити постављен. | Form %s could not be set. |
15149 | Име обрасца који покушавате да додате не слаже се са постојећим обрасцем. Замијените име и покушајте поново. | The name of the form you are trying to add conflicts with an existing form. Modify the form name and try again. |
15150 | Изабрани порт не може бити избрисан. | Selected port cannot be deleted. |
15151 | Локација директоријума сервера управљача штампања на чекању је неважећа. | Server spool directory location is invalid. |
15152 | Није могуће сачувати поставке сервера. | Unable to save server settings. |
15153 | Додај портове штампача | Add Printer Ports |
15154 | Својства за ову ставку нису доступна. | The properties for this item are not available. |
15155 | Неки од изабраних портова не могу бити избрисани. | Some of the selected ports cannot be deleted. |
15156 | Додај штампач на %s | Add Printer on %s |
15157 | Windows не може да отвори функцију "Додавање штампача". | Windows can't open Add Printer. |
15159 | Чаробњак за додавање управљачког програма штампача на %s | Add Printer Driver Wizard on %s |
15160 | Добро дошли у чаробњак за додавање управљачког програма штампача на %s | Welcome to the Add Printer Driver Wizard on %s |
15198 | Није могуће инсталирати одабрани порт штампача. | Unable to install the specified printer port. |
15201 | Списак алтернативних управљачких програма не може бити приказан. | Alternate driver selection list cannot be displayed. |
15202 | Није могуће одредити одабрани тип платформе и верзију управљачког програма рачунара. | The specified computer's platform type and driver version cannot be determined. |
15203 | Задани управљачки програм не може бити инсталиран. | Default driver cannot be installed. |
15209 | Напредна својства сервера штампе не могу бити приказана. Можда имате преглед поставки рачунара са ранијом верзијом оперативног система Windows. | Advanced print server properties cannot be displayed. You may be viewing the settings of a computer running a previous version of Windows. |
15210 | Удаљени сервер штампања %s. | Remote print server %s. |
15211 | Управљачки програм штампача није доступан. Успоставите везу са овим штампачем да бисте копирали управљачки програм на рачунар. | Printer driver is not available. To copy the printer driver to your computer, make a connection to this printer. |
15212 | Алтернативни управљачки програми не могу бити инсталирани. | Alternate drivers cannot be installed. |
15216 | Немате приступ овом штампачу. Неке картице ће недостајати. | You do not have access to this printer. Some of the tabs will be missing. |
15217 | Није могуће измијенити одабрани управљачки програм, па ће се успоставити првобитне поставке. | Unable to change to the specified driver, original settings will be restored. |
15219 | Грешка у покретању штампача | Error Opening Printer |
15220 | На рачунару не постоји штампач %s. | Printer %s does not exist on the computer. |
15224 | Затвори | Close |
15225 | Својства сервера не могу бити приказана. | Server properties cannot be viewed. |
15226 | Немате дозволе за приказивање својства сервера. Биће приказана само сигурносна картица. | You do not have permission to view server properties. Only the security tab will be displayed. |
15228 | Име дијељеног штампача садржи размак на крају. Ако се пробна страница не одштампа, администратор мреже треба да уклони размак на крају. | The printer share name contains a trailing space. If the test page does not print, have your network administrator remove the trailing space. |
15229 | Управљачки програм штампача '%s' није инсталиран на овом рачунару. Уколико га не инсталирате, неким својствима штампача се неће моћи приступити. Желите ли да га инсталирате сада? | The '%s' printer driver is not installed on this computer. Some printer properties will not be accessible unless you install the printer driver. Do you want to install the driver now? |
15231 | Онемогућили сте резервисани простор штампача. Избори портова за овај штампач биће избрисани. Желите ли да наставите? | You have disabled printer pooling. The port selections for this printer will be cleared. Do you want to continue? |
15232 | Управљачки програм наведеног штампача није инсталиран. Немате приступ за инсталацију управљачког програма. Биће приказана само својства штампања на чекању. | A driver for the specified printer is not installed. You do not have access to install the driver. Only spooler properties will be displayed. |
15233 | Прозор чаробњака за додавање штампача није могао бити регистрован. | Window for Add Printer Wizard could not be registered. |
15234 | Поновно покретање | Restarting |
15235 | Ова операција је тренутно у фази развоја. | This operation is currently under construction. |
15238 | Аутоматски %1 на %2 | Auto %1 on %2 |
15243 | LPT1: | LPT1: |
15245 | Није могуће додати везу са штампачем. | Unable to add the printer connection. |
15246 | Изаберите објекат штампача. | Please select a printer object. |
15248 | Чаробњак за додавање управљачког програма штампача | Add Printer Driver Wizard |
15249 | Морате изабрати барем један процесор. | You must select at least one processor. |
15250 | Сервер штампања | Print Server |
15251 | Није могуће инсталирати %s, %s, %s управљачки програм. | Unable to install %s, %s, %s driver. |
15252 | Својства управљачког програма | Driver Properties |
15253 | Изабрани управљачки програм није инсталиран. Кликните Примијени или У реду да бисте га додали. | The selected driver has not been installed. To add this driver, click Apply or OK. |
15254 | Списак управљачких програма није обновљен. Подаци можда нису важећи. | The drivers list was not refreshed. The driver data may be invalid. |
15255 | Неке опције нису примијењене. Желите ли да изађете? | Some of the options were not applied. Would you like to exit? |
15257 | Изабрани управљачки програм није ажуриран. Кликните Примијени или У реду да бисте га ажурирали. | The selected driver has not been updated. To update this driver, click Apply or OK. |
15258 | Није могуће уклонити %s, %s, %s управљачки програм. | Unable to remove %s, %s, %s driver. |
15259 | Није могуће уклонити пакет управљачког програма %s, %s, %s. | Unable to remove %s, %s, %s driver package. |
15260 | Чаробњак за додавање управљачког програма штампача није подржан у овој конфигурацији хардвера. | The Add Printer Driver Wizard is not supported in this hardware configuration. |
15261 | Изабрани управљачки програм мора се инсталирати даљински са Итаниум рачунара који користи управљачке програме типа 3 (кориснички режим). | The selected driver must be installed remotely from an Itanium computer using Type 3 (User mode) drivers. |
15262 | Изабрани управљачки програм мора се инсталирати даљински са x86 рачунара који користи управљачке програме типа 3 (кориснички режим). | The selected driver must be installed remotely from an x86 computer using Type 3 (User mode) drivers. |
15263 | Изабрани управљачки програм мора се инсталирати даљински са x64 рачунара који користи управљачке програме типа 3 (кориснички режим). | The selected driver must be installed remotely from an x64 computer using Type 3 (User mode) drivers. |
15264 | Инсталација изабраног Bluetooth штампача није успјела. | The selected Bluetooth printer failed to install. |
15265 | Ово је дијељени штампач. Ако преименујете дијељени штампач, постојеће везе са овим штампачем са других рачунара ће бити прекинуте и мораће поново да се креирају. Желите ли да преименујете овај штампач? | This is a shared printer. If you rename a shared printer, existing connections to this printer from other computers will break and will have to be created again. Do you want to rename this printer? |
15266 | Windows није могао да потражи штампаче у мрежи. | Windows could not search your network for printers. |
15301 | Фајл | File |
15302 | Фајл за помоћ | Help File |
15303 | Конфигурациони фајл | Config File |
15304 | Фајл са подацима | Data File |
15305 | Фајл управљачког програма | Driver File |
15306 | Зависни фајл | Dependent File |
15307 | Додавање штампача није успјело приликом inf инсталације. | Add printer failed during inf installation. |
15308 | Де&таљи | De&tails |
15309 | Отвори приказ веб редослиједа ставке | Open the selected item's web queue view |
15310 | Веб приказ штампача | Printer Web View |
15311 | Веб приказ штампача се није покренуо. | The printer web view failed to start. |
15312 | Повезивање са | Connecting to |
15313 | Само дијељени штампачи подржавају Веб приказ. | Only shared printers support the Web view. |
15316 | Изаберите произвођача и модел управљачког програма штампача за инсталирање. Ако тај програм није наведен, кликните Имам диск и изаберите га.
Ако је услуга Windows Update доступна, кликните на њу за још програма за овај процесор. |
Select the manufacturer and model of the printer driver to install. If the driver you want is not listed, click Have Disk to select the driver you want.
If Windows Update is available, click it for more drivers for this processor. |
15317 | Није могуће додати везу штампача по радној станици. | Unable to add the per machine printer connection. |
15318 | Није могуће избрисати везу штампача по радној станици. | Unable to delete the per machine printer connection. |
15319 | Није могуће одредити број веза штампача по радној станици. | Unable to enumerate per machine printer connections. |
15320 | Веза штампача по машини | Per Machine Printer Connections |
15321 | Користи штампач ван мреже | Use Printer Offline |
15322 | Услуга Microsoft Peer Web није инсталирана. | Microsoft Peer Web Service is not installed. |
15324 | Ако избришете овај управљачки програм, уклонићете га са система. Желите ли заиста да избришете %s? | Deleting this printer driver will remove it from the system. Are you sure you want to delete %s? |
15325 | Ако избришете ове управљачке програме, уклонићете их са система. Желите ли заиста да избришете изабране управљачке програме штампача? | Deleting these printer drivers will remove them from the system. Are you sure you want to delete the selected printer drivers? |
15326 | Ако избришете овај пакет управљачког програма, уклонићете га са система. Желите ли заиста да избришете %s? | Deleting this printer driver package will remove it from the system. Are you sure you want to delete %s? |
15327 | Ако избришете ове пакете управљачких програма штампача, уклонићете их са система. Желите ли заиста да избришете изабране пакете управљачких програма штампача? | Deleting these printer driver packages will remove them from the system. Are you sure you want to delete the selected printer driver packages? |
15329 | Подеси порт | Configure Port |
15330 | &Пронађи штампач у директорију на основу локације или функције | &Find a printer in the directory, based on location or feature |
15333 | Треба да одредите важеће име мрежног штампача | You need to specify a valid network printer name |
15335 | Није могуће приказати дијалог додатних управљачких програма. | Additional drivers dialog cannot be displayed. |
15337 | Не | No |
15338 | Додатни управљачки програми | Additional Drivers |
15344 | Треба да одредите важећу адресу штампача (УРЛ адреса) | You need to specify a valid printer address (URL) |
15345 | Verdana Bold | Verdana Bold |
15346 | 12 | 12 |
15347 | Избор порта штампача | Choose a printer port |
15349 | Коју верзију управљачког програма желите да користите? | Which version of the driver do you want to use? |
15353 | Дијељење штампача | Printer Sharing |
15357 | Пронађите штампач по другим опцијама | Find a printer by other options |
15359 | Избор процесора | Processor Selection |
15360 | Свака процесор користи сопствени скуп управљачких програма штампача. | Each processor uses its own set of printer drivers. |
15362 | Избор опције | Choose an option |
15363 | Коју врсту штампача желите да инсталирате? | What type of printer do you want to install? |
15367 | Операција у директорију може потрајати неколико минута. | The directory operation may take several minutes. |
15368 | Чаробњак вам помаже да инсталирате нови управљачки програм штампача. | This wizard helps you install a new printer driver. |
15369 | Избори штампања се не могу приказати. | Printing preferences cannot be displayed. |
15373 | Откуцајте име главног рачунарског система штампача или ИП адресу | Type a printer hostname or IP address |
15375 | Успјешно сте додали %s | You’ve successfully added %s |
15377 | Страница за раздвајање | Separator Page |
15381 | Барем један додатни управљачки програм није исправно инсталиран. Можда треба да провјерите да ли су инсталирани исправни додатни управљачки програми. Идите на картицу дијељења штампача и кликните на дугме "Додатни управљачки програми" да бисте видјели списак додатних управљачких програма за штампач. | At least one additional driver failed to install correctly. You may need to verify the correct additional drivers are installed for your printer. To see a list of additional drivers for your printer, go to the printer's sharing tab and click Additional Drivers. |
15382 | Задане вриједности штампања за %1 | %1 Printing Defaults |
15384 | У боји | Color |
15385 | Двострано | Double-sided |
15386 | Повезивање | Staple |
15387 | Брзина | Speed |
15388 | Максимална резолуција | Maximum resolution |
15389 | ppm | ppm |
15390 | dpi | dpi |
15391 | Непознато | Unknown |
15392 | %1: %2 | %1: %2 |
15393 | %1 избори при штампању | %1 Printing Preferences |
15394 | Својства %1 | %1 Properties |
15395 | Желите ли заиста да откажете све документе за '%s'? | Are you sure you want to cancel all documents for '%s'? |
15397 | До промјена у фасцикли штампања на чекању доћи ће одмах и тренутно активни документи се неће одштампати. Препоручује се да дозволите довршавање штампања свих докумената прије промјене фасцикле штампања на чекању. Желите ли заиста да промијените фасциклу штампања на чекању? | The changes to the spool folder will occur immediately and any currently active documents will not print. It is recommended to allow all documents to complete printing before changing the spool folder. Are you sure you want to change the spool folder? |
15399 | Не морате да користите чаробњак ако имате Plug and Play штампач који користи УСБ порт или било који други порт који се повезује под напоном, као што је IEEE 1394 или инфрацрвени. Прикључите и укључите штампач, а Windows ће га инсталирати. | If you have a Plug and Play printer that uses USB or a hot pluggable port such as IEEE 1394 or infrared, you do not need to use this wizard. Attach and turn on your printer, and Windows will install it for you. |
15403 | Штампач је инсталиран | Printer installed |
15405 | Отказивање... | Cancelling... |
15406 | Тражење управљачког програма... | Looking for a driver... |
15408 | Преузимање управљачког програма... | Downloading the driver... |
15409 | Провјера локације Windows Update. Ово може потрајати... | Checking Windows Update. This might take a while... |
15410 | Преузимање управљачког програма. Ово може потрајати... | Downloading the driver. This might take a while... |
15411 | Завршавање инсталације... | Finishing the installation... |
15412 | 15416 Локација | 15416 Location |
15418 | Морате се повезати са овим штампачем прије него што започнете штампање. Желите ли да се повежете и затим штампате изабрани документ? | You must connect to this printer before you can print on it. Do you want to connect to this printer and then print the selected document? |
15421 | Немате дозволу да мијењате поставке за овај штампач. Ако треба да их промијените, обратите се администратору система. | You do not have permission to modify the settings for this printer. If you need to change the settings, contact your system administrator. |
15422 | %d докумената на реду за %s | %d document(s) pending for %s |
15423 | Штампање документа није успјело | This document failed to print |
15424 | Овај документ је послат штампачу | This document was sent to the printer |
15425 | Назив документа: '%s' Назив штампача: '%s' Вријеме слања: %s Укупно страница: %d |
Document name: '%s' Printer name: '%s' Time sent: %s Total pages: %d |
15426 | Назив документа: '%s' Назив штампача: '%s' Вријеме слања: %s Кликните овдје како бисте отворили редослијед штампања, а затим за помоћ, кликните Рјешавање проблема у менију Помоћ. |
Document name: '%s' Printer name: '%s' Time sent: %s Click here to open the print queue, and then for assistance, click Troubleshooter on the Help menu. |
15427 | Назив документа: '%s' Назив штампача: '%s' Вријеме слања: %s |
Document name: '%s' Printer name: '%s' Time sent: %s |
15429 | %s (грешка) | %s (error) |
15430 | Неисправан број. "Величина папира" и "Маргине подручја за штампање" треба да буду позитивни бројеви који дефинишу исправну величину папира и важеће маргине. | Invalid number. 'Paper Size' and 'Print Area Margins' should all be positive numbers defining a valid paper size and valid printable area margins. |
15432 | / | / |
15433 | Желите ли заиста да откажете документ? | Are you sure you want to cancel the document? |
15434 | Параметри су неважећи. | The arguments are invalid. |
15435 | Одабрани управљачки програм не постоји на овом серверу. | The specified printer driver doesn't exist on the server. |
15436 | Препоручени порт штампача | Recommended Printer Port |
15437 | Штампач је остао без папира | The printer is out of paper |
15438 | Н/А | N/A |
15439 | Избор управљачког програма штампача | Printer Driver Selection |
15440 | Инсталирање управљачког програма за штампач | Install the printer driver |
15441 | &Повежи се са овим штампачем: | &Connect to this printer: |
15442 | Није могуће избрисати постојећи скуп акредитива. | The existing set of credentials cannot be deleted. |
15443 | Наведени акредитиви су неусаглашени са постојећим скупом. Замјеном постојећих акредитива неке апликације могу престати да функционишу исправно. Желите ли заиста да их замијените? | The credentials supplied conflict with an existing set of credentials. Overwriting the existing set of credentials may cause some running applications to stop function properly. Do you really want to overwrite the existing set of credentials? |
15444 | Наведени акредитиви нису довољни да би се приступило овом штампачу. Желите ли да одредите нове? | The credentials supplied are not sufficient to access this printer. Do you want to specify new credentials? |
15445 | Ако дијелите овај штампач, било који корисник на мрежи може да штампа на њему. Штампач неће бити доступан када се рачунар налази у стању спавања. Да бисте промијенили ове поставке, користите Центар за мрежу и дијељење. | If you share this printer, any user on your network can print to it. The printer will not be available when the computer sleeps. To change these settings, use the Network and Sharing Center. |
15446 | Ако диjелите овај штампач, само корисници на мрежи који имају кориснички рачун и лозинку за овај рачунар могу да штампају на њему. Штампач неће бити доступан када је рачунар у стању мировања. За промјену поставки користите Центар за мрежу и дијељење. | If you share this printer, only users on your network with a username and password for this computer can print to it. The printer will not be available when the computer sleeps. To change these settings, use the Network and Sharing Center. |
15451 | Изаберите штампач | Select a printer |
15452 | Тражење доступних штампача... | Searching for available printers... |
15453 | Није пронађен ниједан штампач. | No printers were found. |
15458 | Име порта није важеће. Унесите важеће име порта и покушајте поново. | The port name is not valid. Enter a valid port name and try again. |
15461 | Откуцајте име штампача | Type a printer name |
15473 | Ако желите, порт можете поново додати касније. | You can add the port back later, if you wish. |
15474 | Ове портове можете поново додати касније ако желите. Ови портови тренутно нису у употреби на рачунару. | You can add these ports back later, if you wish. These ports are currently not in use on your computer. |
15475 | Шта је то порт? | What is a port? |
15476 | У реду | OK |
15477 | Откажи | Cancel |
15478 | Желите ли заиста да откажете ове документе? | Are you sure you want to cancel these documents? |
15520 | Тражење мрежних штампача | Searching for network printers |
15601 | Управљање штампачима | Manage Printers |
15603 | Приказ сервера | View Server |
15604 | Управљање сервером | Manage Server |
15605 | Ниједно | None |
15610 | Само овај сервер | This server only |
15611 | Само документи | Documents only |
15612 | Само штампачи | Printers only |
15613 | Овај сервер, документи и штампачи | This Server, documents, and printers |
15614 | Само документи и штампачи | Documents and printers only |
16041 | x86 | x86 |
16042 | Itanium | Itanium |
16043 | x64 | x64 |
16044 | ARM | ARM |
16045 | ARM64 | ARM64 |
16051 | Windows XP и Windows Server 2003 | Windows XP and Windows Server 2003 |
16052 | Windows 95, 98 и Ме | Windows 95, 98 and Me |
16053 | Windows NT 4.0 | Windows NT 4.0 |
16054 | Windows 2000, Windows XP и Windows Server 2003 | Windows 2000, Windows XP and Windows Server 2003 |
16055 | Тип 2 - Заштићени режим рада | Type 2 - Kernel Mode |
16056 | Тип 3 - кориснички режим | Type 3 - User Mode |
16057 | Тип 4 - кориснички режим | Type 4 - User Mode |
16060 | Intel | Intel |
16061 | x86-based | x86-based |
16062 | IA64 | IA64 |
16070 | Windows XP | Windows XP |
16074 | Windows 2000 | Windows 2000 |
16075 | Windows 2000 или XП | Windows 2000 or XP |
16501 | Pause | Pause |
16502 | Resume | Resume |
16503 | Purge | Purge |
16504 | Queued | Queued |
16505 | Direct | Direct |
16506 | Default | Default |
16507 | Shared | Shared |
16508 | Hidden | Hidden |
16509 | Network | Network |
16510 | Local | Local |
16511 | EnableDevq | EnableDevq |
16512 | KeepPrintedJobs | KeepPrintedJobs |
16513 | DoCompleteFirst | DoCompleteFirst |
16514 | WorkOffline | WorkOffline |
16515 | EnableBidi | EnableBidi |
16516 | RawOnly | RawOnly |
16517 | Published | Published |
16518 | PrinterName | PrinterName |
16519 | ShareName | ShareName |
16520 | PortName | PortName |
16521 | DriverName | DriverName |
16522 | Comment | Comment |
16523 | Location | Location |
16524 | SepFile | SepFile |
16525 | PrintProcessor | PrintProcessor |
16526 | Datatype | Datatype |
16527 | Parameters | Parameters |
16528 | Attributes | Attributes |
16529 | Priority | Priority |
16530 | DefaultPriority | DefaultPriority |
16531 | StartTime | StartTime |
16532 | UntilTime | UntilTime |
16533 | Status | Status |
16534 | ClientSideRender | ClientSideRender |
16535 | Enabled | Enabled |
16536 | Disabled | Disabled |
16900 | Кориснички интерфејс штампача | Printer User Interface |
16902 | Коришћење: rundll32 printui.dll,PrintUIEntry [опције] [@commandfile] | Usage: rundll32 printui.dll,PrintUIEntry [options] [@commandfile] |
16903 | Подеси коришћење команде за подешавање штампача | Set Printer Settings Command Usage |
16904 | rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n штампач [-|+] [-|+] etc. | rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n printer [-|+] [-|+] etc. |
16909 | | | | |
16910 | тастер: %s вриједност: %s | key: %s value: %s |
16911 | ? | ? |
16912 | Помоћ | Help |
16913 | %s: %s | %s: %s |
16914 | %s: %d | %s: %d |
16915 | Поставке за | Settings for |
17010 | /a[file] binary file name | /a[file] binary file name |
17011 | /b[name] base printer name | /b[name] base printer name |
17012 | /c[name] unc machine name if the action is on a remote machine | /c[name] unc machine name if the action is on a remote machine |
17013 | /dl delete local printer | /dl delete local printer |
17014 | /dn delete network printer connection | /dn delete network printer connection |
17015 | /dd delete printer driver | /dd delete printer driver |
17016 | /e display printing preferences | /e display printing preferences |
17017 | /f[file] either inf file or output file | /f[file] either inf file or output file |
17018 | /F[file] location of an INF file that the INF file specified with /f may depend on | /F[file] location of an INF file that the INF file specified with /f may depend on |
17019 | /ga add per machine printer connections (the connection will be propagated to the user upon logon) | /ga add per machine printer connections (the connection will be propagated to the user upon logon) |
17020 | /ge enum per machine printer connections | /ge enum per machine printer connections |
17021 | /gd delete per machine printer connections (the connection will be deleted upon user logon) | /gd delete per machine printer connections (the connection will be deleted upon user logon) |
17022 | /h[arch] driver architecture one of the following, x86, x64 or Itanium | /h[arch] driver architecture one of the following, x86, x64 or Itanium |
17023 | /ia install printer driver using inf file | /ia install printer driver using inf file |
17024 | /id install printer driver using add printer driver wizard | /id install printer driver using add printer driver wizard |
17025 | /if install printer using inf file | /if install printer using inf file |
17026 | /ii install printer using add printer wizard with an inf file | /ii install printer using add printer wizard with an inf file |
17027 | /il install printer using add printer wizard | /il install printer using add printer wizard |
17028 | /im install printer using add printer wizard skiping network listed printers | /im install printer using add printer wizard skiping network listed printers |
17029 | /in add network printer connection | /in add network printer connection |
17030 | /ip install printer using network printer installation wizard | /ip install printer using network printer installation wizard |
17031 | /j[provider] print provider name | /j[provider] print provider name |
17032 | /k print test page to specified printer, cannot be combined with command when installing a printer | /k print test page to specified printer, cannot be combined with command when installing a printer |
17033 | /l[path] printer driver source path | /l[path] printer driver source path |
17034 | /m[model] printer driver model name | /m[model] printer driver model name |
17035 | /n[name] printer name | /n[name] printer name |
17036 | /o display printer queue view | /o display printer queue view |
17037 | /p display printer properties | /p display printer properties |
17038 | /q quiet mode, do not display error messages | /q quiet mode, do not display error messages |
17039 | /r[port] port name | /r[port] port name |
17040 | /s display server properties | /s display server properties |
17041 | /Ss Store printer settings into a file | /Ss Store printer settings into a file |
17042 | /Sr Restore printer settings from a file | /Sr Restore printer settings from a file |
17043 | Store or restore printer settings option flags that must be placed at the end of command:
2 PRINTER_INFO_2 7 PRINTER_INFO_7 c Color Profile d PrinterData s Security descriptor g Global DevMode m Minimal settings u User DevMode r Resolve name conflicts f Force name p Resolve port i Driver name conflict |
Store or restore printer settings option flags that must be placed at the end of command:
2 PRINTER_INFO_2 7 PRINTER_INFO_7 c Color Profile d PrinterData s Security descriptor g Global DevMode m Minimal settings u User DevMode r Resolve name conflicts f Force name p Resolve port i Driver name conflict |
17044 | /u use the existing printer driver if it's already installed | /u use the existing printer driver if it's already installed |
17045 | /t[#] zero based index page to start on | /t[#] zero based index page to start on |
17046 | /v[version] driver version one of the following, "%1" or "%2" | /v[version] driver version one of the following, "%1" or "%2" |
17047 | /w prompt the user for a driver if specified driver is not found in the inf | /w prompt the user for a driver if specified driver is not found in the inf |
17048 | /y set printer as the default | /y set printer as the default |
17049 | /Xg get printer settings | /Xg get printer settings |
17050 | /Xs set printer settings | /Xs set printer settings |
17051 | /z do not auto share this printer | /z do not auto share this printer |
17052 | /Y do not auto generate a printer name | /Y do not auto generate a printer name |
17053 | /K changes the meaning of /h to accept 2, 3, 4 for x86, x64, or Itanium (respectively), and /v to accept 3 for "%2" | /K changes the meaning of /h to accept 2, 3, 4 for x86, x64, or Itanium (respectively), and /v to accept 3 for "%2" |
17054 | /Z share this printer, can only be used with the /if option | /Z share this printer, can only be used with the /if option |
17055 | /? help this message | /? help this message |
17056 | @[file] command line argument file | @[file] command line argument file |
17057 | /Mw[message] show a warning message before committing the command | /Mw[message] show a warning message before committing the command |
17058 | /Mq[message] show a confirmation message before committing the command | /Mq[message] show a confirmation message before committing the command |
17059 | /W[flags] specifies flags and switches for the wizards (for APW & APDW)
r make the wizards to be restart-able from the last page |
/W[flags] specifies flags and switches for the wizards (for APW & APDW)
r make the wizards to be restart-able from the last page |
17060 | /G[flags] одређује глобалне заставице и пребациваче
w не приказуј UI упозорења за управљачке програме за инсталацију (супер тихи режим) |
/G[flags] specifies global flags and switches
w suppress setup driver warnings UI (super quiet mode) |
17061 | /R наметни замјену постојећег управљачког програма изабраним управљачким програмом | /R force selected driver to replace exisiting driver |
17100 | Examples: | Examples: |
17101 | Run server properties:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /s /t1 /c\\machine |
Run server properties:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /s /t1 /c\\machine |
17102 | Run printer properties:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /p /n\\machine\printer |
Run printer properties:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /p /n\\machine\printer |
17103 | Run add printer wizard locally:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /il |
Run add printer wizard locally:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /il |
17104 | Run add printer wizard on \\machine:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /im /c\\machine |
Run add printer wizard on \\machine:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /im /c\\machine |
17105 | Run queue view:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /o /n\\machine\printer |
Run queue view:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /o /n\\machine\printer |
17106 | Run inf install:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /if /b "Test Printer" /f c:\infpath\infFile.inf /r "lpt1:" /m "Brother DCP-128C" |
Run inf install:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /if /b "Test Printer" /f c:\infpath\infFile.inf /r "lpt1:" /m "Brother DCP-128C" |
17107 | Run inf install (with inf dependency). In the example, prnbr002.inf depends on ntprint.inf
rundll32 printui.dll, PrintUIEntry /ia /m "Brother DCP-128C" /K /h x64 /v 3 /f "c:\infpath\prnbr002.inf" /F "c:\infpath tprint.inf" |
Run inf install (with inf dependency). In the example, prnbr002.inf depends on ntprint.inf
rundll32 printui.dll, PrintUIEntry /ia /m "Brother DCP-128C" /K /h x64 /v 3 /f "c:\infpath\prnbr002.inf" /F "c:\infpath tprint.inf" |
17108 | Run add printer wizard using inf:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /ii /f c:\infpath\infFile.inf |
Run add printer wizard using inf:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /ii /f c:\infpath\infFile.inf |
17109 | Add printer using inbox printer driver:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /if /b "Test Printer" /r "lpt1:" /m "Brother DCP-128C" |
Add printer using inbox printer driver:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /if /b "Test Printer" /r "lpt1:" /m "Brother DCP-128C" |
17110 | Add per machine printer connection (the connection will be propagated to the user upon logon):
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /ga /c\\machine /n\\machine\printer /j"LanMan Print Services" |
Add per machine printer connection (the connection will be propagated to the user upon logon):
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /ga /c\\machine /n\\machine\printer /j"LanMan Print Services" |
17111 | Delete per machine printer connection (the connection will be deleted upon user logon):
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /gd /c\\machine /n\\machine\printer |
Delete per machine printer connection (the connection will be deleted upon user logon):
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /gd /c\\machine /n\\machine\printer |
17112 | Enumerate per machine printer connections:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /ge /c\\machine |
Enumerate per machine printer connections:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /ge /c\\machine |
17113 | Add printer driver using inf:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /ia /c\\machine /m "Brother DCP-128C" /h "x86" /v "Type 3 - User Mode" /f c:\infpath\infFile.inf |
Add printer driver using inf:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /ia /c\\machine /m "Brother DCP-128C" /h "x86" /v "Type 3 - User Mode" /f c:\infpath\infFile.inf |
17114 | Add printer driver using inf:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /ia /K /c\\machine /m "Brother DCP-128C" /h "x86" /v 3 |
Add printer driver using inf:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /ia /K /c\\machine /m "Brother DCP-128C" /h "x86" /v 3 |
17115 | Add inbox printer driver:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /ia /c\\machine /m "Brother DCP-128C" /h "Intel" /v "Type 3 - Kernel Mode" |
Add inbox printer driver:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /ia /c\\machine /m "Brother DCP-128C" /h "Intel" /v "Type 3 - Kernel Mode" |
17116 | Remove printer driver:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /dd /c\\machine /m "Brother DCP-128C" /h "x86" /v "Type 3 - User Mode" |
Remove printer driver:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /dd /c\\machine /m "Brother DCP-128C" /h "x86" /v "Type 3 - User Mode" |
17117 | Remove printer driver:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /dd /K /c\\machine /m "Brother DCP-128C" /h "x86" /v 3 |
Remove printer driver:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /dd /K /c\\machine /m "Brother DCP-128C" /h "x86" /v 3 |
17118 | Set printer as default:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /y /n "printer" |
Set printer as default:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /y /n "printer" |
17119 | Set printer comment:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n "printer" comment "My Cool Printer" |
Set printer comment:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n "printer" comment "My Cool Printer" |
17120 | Get printer settings:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xg /n "printer" |
Get printer settings:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xg /n "printer" |
17121 | Get printer settings saving results in a file:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /f "results.txt" /Xg /n "printer" |
Get printer settings saving results in a file:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /f "results.txt" /Xg /n "printer" |
17122 | Set printer settings command usage:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n "printer" ? |
Set printer settings command usage:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n "printer" ? |
17123 | Store all printer settings into a file:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Ss /n "printer" /a "file.dat" |
Store all printer settings into a file:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Ss /n "printer" /a "file.dat" |
17124 | Restore all printer settings from a file:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Sr /n "printer" /a "file.dat" |
Restore all printer settings from a file:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Sr /n "printer" /a "file.dat" |
17125 | Store printer information on level 2 into a file :
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Ss /n "printer" /a "file.dat" 2 |
Store printer information on level 2 into a file :
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Ss /n "printer" /a "file.dat" 2 |
17126 | Restore from a file printer security descriptor:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Sr /n "printer" /a "file.dat" s |
Restore from a file printer security descriptor:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Sr /n "printer" /a "file.dat" s |
17127 | Restore from a file printer global devmode and printer data:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Sr /n "printer" /a "file.dat" g d |
Restore from a file printer global devmode and printer data:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Sr /n "printer" /a "file.dat" g d |
17128 | Restore from a file minimum settings and resolve port name:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Sr /n "printer" /a "file.dat" m p |
Restore from a file minimum settings and resolve port name:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Sr /n "printer" /a "file.dat" m p |
17129 | Enable Client Side Rendering for a printer:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n "printer" ClientSideRender enabled |
Enable Client Side Rendering for a printer:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n "printer" ClientSideRender enabled |
17130 | Disable Client Side Rendering for a printer:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n "printer" ClientSideRender disabled |
Disable Client Side Rendering for a printer:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n "printer" ClientSideRender disabled |
17301 | Pause printer:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n "printer" status pause |
Pause printer:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n "printer" status pause |
17302 | Set printer print direct to printer:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n "printer" attributes +direct |
Set printer print direct to printer:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n "printer" attributes +direct |
17303 | Set printer to spool:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n "printer" attributes -direct |
Set printer to spool:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n "printer" attributes -direct |
17304 | Set printer to hold mismatched documents and keep documents after they have printed:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n "printer" attributes +EnableDevq attributes +KeepPrintedJobs |
Set printer to hold mismatched documents and keep documents after they have printed:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n "printer" attributes +EnableDevq attributes +KeepPrintedJobs |
17305 | Share printer:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n "printer" sharename "Share" attributes +Shared |
Share printer:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n "printer" sharename "Share" attributes +Shared |
17306 | Stop sharing printer:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n "printer" attributes -Shared |
Stop sharing printer:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n "printer" attributes -Shared |
17307 | Set queue priority to 50:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n "printer" priority 50 |
Set queue priority to 50:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n "printer" priority 50 |
17308 | Rename printer to Printer1:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n "printer" printername "Printer1" |
Rename printer to Printer1:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n "printer" printername "Printer1" |
18000 | Повежите се са штампачем | Connect to Printer |
18001 | Windows не може да се повеже са штампачем. | Windows cannot connect to the printer. |
18007 | Да бисте користили овај штампач, морате се обратити администратору мреже и затражити дозволу. | To use this printer, you need to contact a network administrator and request permission. |
18008 | Морате да дате важеће име штампачу. | You must supply a valid printer name. |
18009 | Инсталирај управљачки програм | Install Driver |
18010 | Грешка при инсталацији управљачког програма штампача. | Printer driver setup error. |
18011 | Није могуће отворити изабрани штампач. | Could not open the selected printer. |
18012 | Windows не може да пронађе управљачки програм на мрежи. Кликните на У реду да бисте га пронашли ручно. У супротном, кликните Откажи и обратите се администратору мреже или посјетите веб локацију произвођача штампача | Windows can't find a driver on the network. To locate one manually, click OK. Otherwise click Cancel and consult your network administrator or the printer manufacturer's website |
18013 | Ниједан управљачки програм није пронађен | No driver found |
18014 | Тражење штампача... | Searching for printers... |
18015 | Не можете се повезати са %s зато што је локални штампач. | You cannot connect to %s, since it is a local printer. |
18016 | Windows не може да пронађе управљачки програм за %s на мрежи. Да бисте га пронашли ручно, кликните У реду. У супротном кликните Откажи и обратите се администратору мреже или посјетите веб локацију произвођача штампача. | Windows can't find a driver for %s on the network. To locate one manually, click OK. Otherwise, click Cancel and consult your network administrator or the printer manufacturer's website. |
18017 | Потребан фајл: Управљачки програм ИНФ за %s | File needed: Printer driver INF for %s |
18019 | Није могуће приказати списак за тражење штампача. | Unable to display printer browse list. |
18020 | Да бисте користили овај штампач, морате да инсталирате одговарајући управљачки програм. Да бисте наставили, кликните на дугме "У реду". | To use this printer, you must install the corresponding printer driver. To continue, click OK. |
18021 | Одаберите штампач са листе. Изаберите Windows Update да бисте видјели још модела. | Choose your printer from the list. Click Windows Update to see more models. |
18023 | Да бисте користили штампач %s, морате инсталирати одговарајући управљачки програм. Да бисте наставили, кликните на дугме "У реду". | To use the printer %s, you must install the corresponding printer driver. To continue, click OK. |
18028 | Произвођач и модел одређују који софтвер за штампач треба користити. | The manufacturer and model determine which printer driver to use. |
18029 | Операција је отказана због ограничења која су на снази на овом рачунару. Обратите се администратору система. | This operation has been cancelled due to restrictions in effect on this computer. Please contact your system administrator. |
18030 | Ограничења | Restrictions |
18039 | Да бисте извршили овај задатак, морате имати рачун администратора рачунара. | To perform this task, you must have a computer administrator account. |
18041 | Смјернице утичу на рачунар и спрјечавају вас да се повежете на редослијед штампања. Обратите се администратору система. | A policy is in effect on your computer which prevents you from connecting to this print queue. Please contact your system administrator. |
18042 | Изаберите мрежни штампач који желите да користите и кликните на дугме "Изабери" да бисте се повезали са њим | Please select the network printer you want to use and click Select to connect to it |
18043 | Штампач је инсталиран са управљачким програмом %s. | This printer has been installed with the %s driver. |
18044 | Штампач ће бити инсталиран са управљачким програмом %s. | This printer will be installed with the %s driver. |
18045 | &Инсталирај штампач | &Install Printer |
18048 | Уређај за Веб услуге | Web Services Device |
18049 | Инсталирање Windows штампача | Windows Printer Installation |
18050 | Примјер: \\computername\printername | Example: \\computername\printername |
18053 | Уређај за безбједно штампање Веб услуга | Web Services Secure Print Device |
18060 | Нема мреже | No network |
18061 | Мрежа | Network |
18062 | Задани штампач | Default printer |
18063 | %1 (повезано) | %1 (connected) |
18101 | Инсталација штампача није успјела. | The printer installation failed. |
18102 | Додавање везе са штампачем није успјело. | Adding the printer connection failed. |
18200 | Освјеж&и | Refres&h |
18300 | Штампачи | Printers |
18301 | Ако овај штампач поставите као задани, Windows ће престати да управља заданим штампачем. | Setting this printer as default means Windows will stop managing your default printer. |
19000 | %%s (копија %u) | %%s (Copy %u) |
19001 | Порт штампача | Printer Port |
19002 | Серијски порт | Serial Port |
19003 | Одштампај у фајл | Print to File |
19100 | Пробна страница | Test Page |
19101 | Segoe UI | Segoe UI |
19102 | Windows пробна страница штампача | Windows Printer Test Page |
19104 | Исправно сте инсталирали %s на %s. | You have correctly installed your %s on %s. |
19106 | Назив штампача: | Printer Name: |
19107 | Имена портова: | Port Name(s): |
19108 | Модел штампача: | Printer Model: |
19109 | Име управљачког програма: | Driver Name: |
19110 | Фајл с подацима: | Data File: |
19111 | Фајл за конфигурацију: | Configuration File: |
19112 | Верзија управљачког програма: | Driver Version: |
19113 | %1!d!%.%2!d!%.%3!d!%.%4!d! | %1!d!%.%2!d!%.%3!d!%.%4!d! |
19114 | Подржава боју: | Color Support: |
19115 | ДОДАТНИ ФАЈЛОВИ УПРАВЉАЧКОГ ПРОГРАМА ШТАМПАЧА |
ADDITIONAL PRINT DRIVER FILES |
19116 | Тип управљачког програма: | Driver Type: |
19117 | СВОЈСТВА ШТАМПАЧА |
PRINTER PROPERTIES |
19118 | СВОЈСТВА УПРАВЉАЧКОГ ПРОГРАМА ШТАМПАЧА |
PRINT DRIVER PROPERTIES |
19119 | %s | %s |
19120 | Формат података: | Data Format: |
19121 | Име дијељеног штампача: | Printer Share Name: |
19122 | Локација штампача: | Printer Location: |
19123 | Коментар: | Comment: |
19124 | ОС окружење: | OS Environment: |
19125 | Вријеме просљеђивања: | Submitted Time: |
19126 | Датум: | Date: |
19127 | Процесор штампе: | Print Processor: |
19128 | Локација странице за раздвајање: | Separator Page Location: |
19129 | Име рачунара: | Computer Name: |
19131 | Корисничко име: | User Name: |
19200 | Није могуће довршити операцију. | Operation could not be completed. |
19201 | Управљачки програм штампача није инсталиран. | Printer driver was not installed. |
19202 | Није могуће промијенити избор управљачког програма штампача. | Printer driver selection could not be changed. |
19203 | Препознатљиво име не може да садржи знакове '\' или ','. Наведите ново препознатљиво име. | A friendly name cannot contain the characters '\' or ','. Specify a new friendly name. |
19204 | Потребно је да наведете име штампача. | You need to specify a printer name. |
19205 | Име штампача које сте навели је предугачко. Име мора да садржи мање од 221 знака. Наведите ново име штампача. | The printer name you specified is too long. The name must contain fewer than 221 characters. Specify a new printer name. |
19206 | Име штампача не може да садржи знакове '\' или ','. Наведите ново име штампача. | A printer name cannot contain the characters '\' or ','. Specify a new printer name. |
19207 | Морате да наведете име дијељеног ресурса. | You need to specify a share name. |
19208 | Није могуће довршити операцију јер би штампач остао у неисправном стању. | Operation cannot complete because it would leave the printer in an invalid state. |
19209 | Име дијељеног ресурса је неважеће. | Share name is invalid. |
19210 | Име дијељеног ресурса већ постоји. | Share name already exists. |
19211 | Није могуће додати наведени порт. | Specified port cannot be added. |
19212 | Пробна страница није одштампана. Желите ли да прикажете алатку за рјешавања проблема приликом штампања да бисте потражили помоћ? | Test page failed to print. Would you like to view the print troubleshooter for assistance? |
19213 | Неусаглашеност у имену штампача. | Printer name conflict. |
19214 | %1 на %2 | %1 on %2 |
19217 | Име дијељеног ресурса је неважеће. Оно не смије да садржи косе црте '/', обрнуте косе црте '\' ни зарезе ','. | The share name is invalid. It should not have slashes '/' or backslashes '\' or commas ','. |
19218 | Већ постоји штампач са истим објављеним именом. | A printer with the same publish name already exists. |
19219 | Захтјев није подржан. | The request is not supported. |
19220 | Директоријум није доступан. Додатне информације потражите у евиденцији догађаја. | The directory is unavailable. Please view the event log for more information. |
19221 | Порт је можда у употреби или не постоји. | The port may be in use or may not exist. |
19222 | Провјерите да ли сте тачно откуцали име штампача и провјерите је ли штампач повезан са мрежом. | Double check the printer name and make sure that the printer is connected to the network. |
19224 | Фајл штампања на чекању није пронађен. | The spooler file was not found. |
19225 | Није могуће креирати задатак за штампање. | Unable to create a print job. |
19226 | Сервер нема више простора на диску. Покушајте да одштампате документ касније. | The server has run out of disk space. Please try printing your document at a later time. |
19227 | Процесор штампе не постоји. | The print processor does not exist. |
19228 | Локална услуга штампања на чекању није покренута. Поново покрените штампање на чекању или рачунар. | The local print spooler service is not running. Please restart the spooler or restart the machine. |
19229 | Нема довољно простора на диску да би се ова операција довршила. Ослободите простор на диску и покушајте поново. | There is not enough disk space to complete this operation. Please free some disk space and then try again. |
19230 | Немате дозволу да штампате на овом серверу. Обратите се администратору за помоћ. | You do not have permission to print to this server. Please contact your administrator for assistance. |
19231 | Дошло је до грешке на мрежи. Покушајте поново да одштампате документ. | There was a network error. Please try printing the document again. |
19232 | Ова операција није подржана. | This operation is not supported. |
19233 | Нема довољно меморије да би се ова операција довршила. Затворите неке програме и покушајте поново. | There is not enough memory to complete this operation. Please close some programs and try again. |
19234 | Није могуће инсталирати штампач. | Unable to install printer. |
19235 | Неки фајлови управљачког програма недостају или су неисправни. Поново инсталирајте управљачки програм или употријебите најновију верзију. | Some driver files are missing or incorrect. Reinstall the driver or try using the latest version. |
19236 | Порт већ постоји. | The port already exists. |
19237 | ... | ... |
19238 | Већ постоји други штампач или дијељени штампач са овим именом. Користите друго име за штампач. | Another printer or printer share with this name already exists. Please use another name for the printer. |
19239 | Управљачки програм који покушавате да инсталирате није компатибилан са оперативним системима Windows XP и Windows Server 2003.. | The driver that you are trying to install is not compatible with Windows XP and Windows Server 2003. |
19240 | Windows не може да пронађе одговарајући управљачки програм штампача. Обратите се администратору како би одредио и инсталирао одговарајући. | Windows cannot locate a suitable printer driver. Contact your administrator for help locating and installing a suitable driver. |
19241 | Цијели | Entire |
19242 | Локација није одабрана. | No location chosen. |
19243 | Windows не може да пронађе штампач. Провјерите да ли мрежа функционише и да ли сте исправно унијели име штампача и сервер за штампање. | Windows can't find the printer. Make sure the network is working, and you've entered the name of the printer and print server correctly. |
19245 | Да бисте дијелили овај штампач, администратор мора да конфигурише Windows заштитни зид да дозволи дијељење штампача. | In order to share this printer, an administrator must configure Windows Firewall to permit the sharing of printers. |
19246 | Да бисте дијелили овај штампач, Windows заштитни зид мора да буде конфигурисан да дозволи да се овај штампач дијели са другим рачунарима на мрежи. | In order to share this printer, Windows Firewall must be configured to allow this printer to be shared with other computers on the network. |
19247 | Да бисте дијелили овај штампач, Windows заштитни зид ће бити конфигурисан да дозволи да се овај штампач дијели са другим рачунарима на мрежи. | In order to share this printer, Windows Firewall will be configured to allow this printer to be shared with other computers on the network. |
19248 | Windows заштитни зид је већ конфигурисан да дозволи дијељење штампача са другим рачунарима на мрежи. | Windows Firewall is already configured to allow the sharing of printers with other computers on the network. |
19251 | Услуга штампања на чекању на серверу није покренута. Поново покрените штампање на чекању на серверу или рачунар сервера. | The server print spooler service is not running. Please restart the spooler on the server or restart the server machine. |
19252 | Windows не може да дијели штампач. | Windows could not share your printer. |
19253 | %s (%s) | %s (%s) |
19254 | Није могуће довршити операцију (грешка 0x%08x). | Operation could not be completed (error 0x%08x). |
19255 | Операција није успјела са грешком 0x%08x. | Operation failed with error 0x%08x. |
19256 | Windows не може да се повеже са штампачем. Провјерите име штампача и покушајте поново. Ако је то мрежни штампач, провјерите је ли укључен и је ли адреса штампача исправна. | Windows couldn't connect to the printer. Check the printer name and try again. If this is a network printer, make sure that the printer is turned on, and that the printer address is correct. |
19257 | Windows не може да дода овај штампач зато што је он већ инсталиран. | Windows can't add this printer because it's already installed. |
19500 | Назив: %s
Адреса: %s |
Name: %s
Address: %s |
19501 | Назив штампача | Printer Name |
19502 | Адреса | Address |
19551 | Пробна страница је послата штампачу | A test page has been sent to your printer |
19552 | Пробна страница укратко приказује могућност штампача да штампа графику и текст и даје техничке информације о штампачу. Користите алатку за рјешавање проблема са штампачем ако се пробна страница не одштампа исправно. | This test page briefly demonstrates the printer's ability to print graphics and text, and it provides technical information about the printer. Use the printer troubleshooter if the test page does not print correctly. |
19553 | Потражите помоћ у вези са штампањем | Get help with printing |
19900 | Уређаји за штампање и обраду слика | Printing and Imaging Devices |
19901 | Изаберите штампач који желите да инсталирате са листе | Select the printer you wish to install from the list |
File Description: | Поставке штампача за кориснички интерфејс |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | printui.dll |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Сва права задржана. |
Original Filename: | printui.dll.mui |
Product Name: | Microsoft® Windows® Operating System |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x1C1A, 1200 |