1 | Desconhecido |
Unknown |
2 | Modo Local |
Local Mode |
3 | Modo de Serviço de Hospedagem Segura |
Secure Hosting Service Mode |
14 | 1.0 |
1.0 |
15 | Configuração do Cliente de Serviço Guardião de Host. |
Configuration of the Host Guardian Service Client. |
33 | O caminho para o arquivo no qual gravar uma representação XML do guardião. |
The path to the file to write an XML representation of the guardian. |
34 | O objeto Guardião que será exportado para o arquivo. |
The Guardian object that will be exported to the file. |
37 | A entidade de segurança à qual é possível atribuir direitos de chave. |
The principal to whom key rights can be assigned. |
49 | O encapsulamento de uma chave que delega direitos para desencapsular e usar essa chave para um ou mais guardiões. |
A secure wrapping of a key that delegates rights to unwrap and use that key to one or more guardians. |
51 | O protetor de chave que contém a chave de transporte desejada. |
The key protector containing the desired transport key. |
55 | Cria um novo protetor de chave. |
Creates a new key protector. |
57 | O protetor de chave desejado para os dados. |
The key protector desired for the data. |
58 | Os dados que serão criptografados. |
The data to be encrypted. |
59 | O Protetor de Chave derivado de BaseKeyProtector que descreve a chave a ser usada para criptografar os dados. |
The Key Protector derived from the BaseKeyProtector describing the key used to encrypt the data. |
64 | Os dados criptografados. |
The encrypted data. |
65 | Os dados descriptografados. |
The decrypted data. |
72 | Recupera a configuração do Cliente de Serviço Guardião de Host local. |
Retrieves the local Host Guardian Service Client configuration. |
73 | A configuração do cliente do Serviço Guardião de Host. |
The configuration of the Host Guardian Service client. |
74 | Modifica a configuração do Cliente de Serviço Guardião de Host. |
Modifies the configuration of the Host Guardian Service Client. |
78 | URL do Servidor de Proteção de Chave a ser usada pelo Cliente de Serviço Guardião de Host no modo Serviço de Hospedagem Segura. |
URL of the Key Protection Server to be used by the Host Guardian Service Client in Secure Hosting Service mode. |
79 | URL do Servidor de Atestado a ser usada pelo Cliente de Serviço Guardião de Host no modo Serviço de Hospedagem Segura. |
URL of the Attestation Server to be used by the Host Guardian Service Client in Secure Hosting Service mode. |
81 | Um nome a ser associado a esse guardião quando ele é persistido no repositório Guardião. |
A name to associate with this guardian when it is persisted to the Guardian store. |
86 | Um objeto Guardião construído com os dados XML. |
A Guardian object constructed from the XML data. |
88 | Remove um Guardião do repositório Guardião. |
Removes a Guardian from the Guardian store. |
91 | O novo objeto Protetor de Chave. |
The new Key Protector object. |
92 | O Guardião que é considerado o proprietário desse Protetor de Chave. |
The Guardian who is considered the owner of this Key Protector. |
93 | Um ou mais Guardiões que recebem acesso à chave protegida por esse Protetor de Chave. |
One or more Guardians who are granted access to the key protected by this Key Protector. |
94 | Conceder a um Guardião fornecido acesso a um Protetor de Chave. |
Grant access to a Key Protector to a provided Guardian. |
95 | O Protetor de Chave ao qual conceder acesso. |
The Key Protector on which to grant access. |
96 | O Guardião ao qual o acesso é concedido. |
The Guardian to whom access is being granted. |
97 | O Protetor de Chave atualizado com acesso concedido ao Guardião fornecido. |
The updated Key Protector with access granted to the provided Guardian. |
98 | Revoga o acesso a um Guardião em um Protetor de Chave existente. |
Revokes access to a Guardian on an existing Key Protector. |
99 | O Protetor de Chave do qual será revogado acesso ao Guardião fornecido. |
The Key Protector from which access for the provided Guardian will be revoked. |
100 | O Guardião cujo acesso à chave será revogado. |
The Guardian whose key access will be revoked. |
101 | O objeto Protetor de Chave atualizado. |
The updated Key Protector object. |
102 | Altera o Modo do cliente de Serviço Guardião de Host de 'Serviço de Guardião de Host' em modo 'Local'. |
Changes the Mode of Host Guardian Service client from 'Host Guardian Service' to 'Local' mode. |
107 | Quando especificado permite a criação do novo guardião com certificados que expiraram. |
When specified allows new guardian creation with certificates that are expired. |
108 | Quando especificado permite que o novo guardião seja criado usando-se certificados autoassinados. |
When specified allows new guardian to be created using self-signed certificates. |
109 | Gera certificados de criptografia e autenticação autoassinados do Guardião que contêm chaves privadas e públicas. |
Generates self-signed Signing & Encryption certificates, for the Guardian, containing the public & private keys. |
111 | Quando especificado permite a criação do novo Protetor de Chave com um ou mais guardiões usando-se os certificados expirados. |
When specified allows new Key Protector creation with one or more guardian using expired certificates. |
112 | Quando especificado permite a criação do novo Protetor de Chave com um ou mais guardiões usando-se os certificados autoassinados. |
When specified allows new Key Protector creation with one or more guardian using self-signed certificates. |
113 | Quando especificado permite o acesso ao Protetor de Chave especificado para um ou mais guardiões usando-se os certificados expirados. |
When specified allows access to the specified Key Protector for one or more guardian using expired certificates. |
114 | Quando especificado permite o acesso à criação do novo Protetor de Chave especificado com um ou mais guardiões usando-se os certificados autoassinados. |
When specified allows access to the specified Key Protector creation with one or more guardian using self-signed certificates. |
115 | Converte uma matriz de bytes de um protetor de chave em um objeto Protetor de Chave HGS. |
Converts a byte array of an existing key protector to a HGS Key Protector object. |
116 | Uma matriz de bytes de um protetor de chave do qual gerar um objeto Protetor de Chave HGS. |
A byte array of an existing key protector from which to generate a HGS Key Protector object. |
117 | O novo Protetor de Chave. |
The new Key Protector. |
118 | O modo operacional atual do Cliente de Serviço Guardião de Host. |
The current operational mode of the Host Guardian Service Client. |
119 | Sinalizador que indica se o host aprovado o atestado do servidor de atestado. |
Flag indicating whether the host passed attestaion from the attestation server. |
120 | A URL para o Serviço de Proteção de Chave. |
The URL to the Key Protection Service. |
121 | A URL para o Serviço de Atestado. |
The URL to the Attestation Service. |
122 | O nó operacional atual de Atestado do Cliente de Serviço Guardião de Host. |
The current Attestation operational node of the Host Guardian Service Client. |
123 | O status de Atestado do Cliente de Serviço Guardião de Host. |
The Attestation status of the Host Guardian Service Client. |
124 | O substatus de Atestado do Cliente de Serviço Guardião de Host. |
The Attestation substatus of the Host Guardian Service Client. |
125 | O nome exclusivo do Guardião. |
The unique name of the Guardian. |
126 | Certificado de Autenticação do Guardião. |
Signing Certificate of the Guardian. |
127 | Certificado de Criptografia do Guardião. |
Encryption Certificate of the Guardian. |
128 | Assinatura do Certificado de Criptografia do Guardião. |
Signature of the Encryption Certificate of the Guardian. |
129 | Algoritmo de assinatura do Certificado de Criptografia do Guardião. |
Signature algorithm of the Encryption Certificate of the Guardian. |
130 | Determina se esse Guardião pode ser usado pelo Proprietário de um Protetor de Chave. |
Determines if this Guardian can be used as an Owner for a Key Protector. |
131 | Cria um novo Guardião usando os certificados especificados. |
Creates a new Guardian by using the specified certificates. |
132 | O arquivo PFX de certificado de criptografia protegido por senha do Guardião, que contém as chaves privadas e públicas. |
Password protected encryption certificate PFX file, for the Guardian, containing the public & private keys. |
133 | O arquivo PFX de certificado de autenticação protegido por senha do Guardião, que contém as chaves privadas e públicas. |
Password protected signing certificate PFX file, for the Guardian, containing the public & private keys. |
134 | A senha para descriptografar o arquivo PFX de certificado de autenticação. |
Password to decrypt the signing certificate PFX file. |
135 | A senha para descriptografar o arquivo PFX de certificado de criptografia. |
Password to decrypt the encryption certificate PFX file. |
136 | O novo objeto Guardião. |
The new Guardian object. |
137 | Cria um Guardião gerando novos certificados autoassinados. |
Creates a Guardian by generating new self-signed certificates. |
138 | Importa um Guardião de um arquivo XML. |
Imports a Guardian from an XML file. |
139 | Um caminho para um arquivo XML que contém informações do Guardião. |
A path to an XML file containing the Guardian information. |
140 | Um nome a ser associado a esse Guardião quando ele é persistido no repositório Guardião local. |
A name to associate with this Guardian when it is persisted to the local Guardian store. |
141 | Exporta um guardião que contém as chaves públicas para um arquivo XML. |
Exports a guardian containing public keys to an XML file. |
142 | O nome do guardião a ser removido. |
The name of the guardian to remove. |
143 | Proprietário que criou o Protetor de Chave. |
Owner who created the Key Protector. |
144 | Os guardiões que receberam acesso à chave contida no Protetor de Chave. |
Guardians granted access to the key contained in the Key Protector. |
145 | Bytes brutos do Protetor de Chave. |
Raw bytes of the Key Protector. |
146 | Criar um novo protetor de chave. |
Create a new key protector. |
147 | Encapsula um protetor de chave existente, retornando a chave de entrada juntamente com uma nova chave de saída e o Protetor de Chave de saída. |
Unwraps an existing key protector returning the ingress key along with a new egress key and egress Key Protector. |
148 | A chave que contém o Protetor de Chave combinado com uma nova chave de exportação contida no Protetor de Chave de saída. |
The key contained with the Key Protector combined with a new export key contained in the egress Key Protector. |
149 | O novo Protetor de Chave de saída que descreve a chave de saída. |
The new egress Key Protector describing the egress key. |
150 | A chave que contém o KP combinado com uma nova chave de exportação contida no Protetor de Chave de saída. |
The key contained with the KP combined with a new export key contained in the egress Key Protector. |
151 | Criptografa dados ao retornar os dados criptografados com um Protetor de Chave de saída com base no Protetor de Chave fornecido. |
Encrypts data returning the encrypted data along with an egress Key Protector based on the provided Key Protector. |
152 | O Protetor de Chave desejado para os dados. |
The Key Protector desired for the data. |
153 | Determina se BaseKeyProtector será estendido a um novo Protetor de Chave de saída. |
Determines if BaseKeyProtector is rolled to a new egress Key Protector. |
154 | Os dados criptografados com a chave descrita em EgressKeyProtector. |
The data encrypted using the key described in EgressKeyProtector. |
155 | Descriptografa dados ao retornar os dados criptografados com um protetor de chave de saída com base no protetor de chave fornecido. |
Decrypts data returning the encrypted data along with an egress key protector based on the provided key protector. |
156 | Interface para executar operações diferentes em Protetores de Chave. |
Interface to perform different operations on Key Protectors. |
157 | A chave de transferência criptografada para o chamador. |
The transfer key encrypted to the caller. |
158 | A chave de encapsulamento criptografada usando a chave de transferência e as informações de trustlet do chamador. |
The wrapping key encrypted using the transfer key and the caller's trustlet information. |
160 | A impressão digital do Certificado de Autenticação, para o Guardião, contendo as chaves privadas e públicas. |
The Thumbprint of the Signing certificate, for the Guardian, containing the public & private keys. |
161 | A impressão digital do Certificado de Criptografia, para o Guardião, contendo as chaves privadas e públicas. |
The Thumbprint of the Encryption certificate, for the Guardian, containing the public & private keys. |
163 | Cria um novo Guardião usando os certificados identificados pelas impressões digitais especificadas. |
Creates a new Guardian by using the certificates identified by the specified thumbprints. |
164 | Identificador de criptografia exclusivo usado apenas uma vez por chave, geralmente com base no tipo de mensagem. |
A unique encryption Identifier that is used only once per key, usually based upon the message type. |
165 | Versão de Metadados do Guardião. |
Version of the Guardian metadata. |
166 | A URL dos Serviços de Proteção de Chave de fallback. |
The URL to fallback Key Protection Services. |
167 | A URL dos Serviços de Atestado de fallback. |
The URL to fallback Attestation Services. |
168 | A URL do Serviço de Proteção de Chave usado para atender a uma solicitação. |
The URL to the Key Protection Service used to satisfy a request. |
169 | A URL do Serviço de Atestado usado para atender a uma solicitação. |
The URL to the Attestation Service used to satisfy a request. |
172 | URL do Servidor de Atestado. |
URL of the Attestation Server. |
175 | Testa se o host é confiável para o atestado usando as URLs de serviço fornecidas. |
Tests if the host is trusted by attestation using the provided service URL's. |
176 | URL do Servidor de Proteção de Chave de fallback a ser usado pelo Cliente do Serviço Guardião de Host no modo de Serviço de Hospedagem Segura. Definir este valor como nulo manterá as configurações de fallback inalteradas, e definir este valor como uma matriz vazia apagará completamente as configurações de fallback. |
URL of the fallback Key Protection Server to be used by the Host Guardian Service Client in Secure Hosting Service mode. Setting this value to null will leave fallback settings unmodified, while setting this value to an empty array will cause the fallback settings to be cleared entirely. |
177 | URL do Servidor de Atestado de fallback a ser usado pelo Cliente do Serviço Guardião de Host no modo de Serviço de Hospedagem Segura. Definir este valor como nulo manterá as configurações de fallback inalteradas, e definir este valor como uma matriz vazia apagará completamente as configurações de fallback. |
URL of the fallback Attestation Server to be used by the Host Guardian Service Client in Secure Hosting Service mode. Setting this value to null will leave fallback settings unmodified, while setting this value to an empty array will cause the fallback settings to be cleared entirely. |
10024 | Certificados Locais de VM Blindada |
Shielded VM Local Certificates |
10025 | Autoridade Confiável de Certificação Raiz do TPM |
Trusted TPM Root Certificate Authority |
10026 | Autoridade Confiável de Certificação Intermediária do TPM |
Trusted TPM Intermediate Certificate Authority |
0x2001 | Não é possível abrir o token de thread; ocorreu uma falha na representação com o token de processo: %1!d!. |
Unable to open thread token and impersonating with the process token failed: %1!d!. |
0x2002 | Falha ao carregar a cadeia de caracteres traduzida com ID %1!d!: %2!d!. |
Loading the localized string with ID %1!d! failed: %2!d!. |
0x2003 | Não há suporte para a operação solicitada no modo atual. Somente há suporte para algumas operações no modo Local. Verifique o modo operacional atual do cliente HGS. Basta inspecionar o objeto MSFT_HgsClientConfiguration. |
The requested operation is not supported in the current mode. Some operations are only supported in Local mode, check the current operational mode of HGS client by inspecting the MSFT_HgsClientConfiguration object. |
0x2004 | Falha ao postar o Guardião %1!s!, verifique o repositório WMI. |
Failed to post the Guardian %1!s!, check WMI repository. |