wiashext.dll.mui Interfaz de usuario de la carpeta de shell de dispositivos de digitalización cade6d79ef954bda3ee39838e951d462

File info

File name: wiashext.dll.mui
Size: 24064 byte
MD5: cade6d79ef954bda3ee39838e951d462
SHA1: cb738b8aca6bd7edd73a1dcb2c4a319657a40711
SHA256: 3f23ee27da612fa5a07cfd180c20eb3a0fdffa2d942244538d8d857844cb3a74
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Spanish (Modern) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Spanish (Modern) English
174%s, ... %s, ...
175Obtener imágenes desde la cámara Get pictures from camera
176Tomar una nueva imagen Take a new picture
177Mostrar propiedades de cámara Show camera properties
178Eliminar todas las imágenes de la cámara Delete all pictures on camera
200Dispositivo Device
201Tipo Type
220Nombre Name
222Fecha de captura Date Taken
223Tamaño de imagen Picture Size
250Ordenar elementos por nombre Sort items by name
251Ordenar elementos por tipo Sort items by type
252Ordenar elementos por fecha de captura Sort items by date taken
253Ordenar elementos por tamaño Sort items by size
254.bmp .bmp
257Agregar dispositivo Add Device
258Descargando imagen... Downloading image...
259Procesando imagen... Processing image...
260Transfiriendo imagen al destino... Transferring image to destination...
265Recuperando %s Retrieving %s
270Error en la transferencia de imagen. Compruebe que la cámara está activada y conectada correctamente. The transfer failed. Make sure the camera is turned on and properly connected.
271Notificación de transferencia de imagen Picture Transfer Notification
272Activar on
274No No
275Cámara digital Digital camera
276Escáner de imágenes Image scanner
277Dispositivo de digitalización Imaging device
279Archivo de audio Audio file
280Carpeta Folder
282Confirmar eliminación de archivos Confirm File Delete
283Confirmar la eliminación de múltiples archivos Confirm Multiple File Delete
284¿Está seguro de que desea eliminar %s? Are you sure you want to delete %s?
285¿Está seguro de que desea eliminar estos %d elementos? Are you sure you want to delete these %d items?
286Confirmar la eliminación de carpetas Confirm Folder Delete
287¿Está seguro de que desea eliminar la carpeta %s y todo su contenido? Are you sure you want to delete the folder %s and all its contents?
289Error al iniciar el Asistente para la instalación de escáneres y cámaras.

Use el applet Agregar nuevo hardware del Panel de control para instalar el dispositivo.
Failed to start the Scanner and Camera Installation Wizard.

Please use the Add Hardware Control Panel applet to install your device.
290Dispositivo preparado Device Ready
296Dispositivo desconectado Device Offline
299Transfiriendo Transferring
304No disponible Unavailable
306Error en la prueba Test Failed
307Prueba correcta Test Successful
308Su dispositivo de imágenes pasó la prueba de diagnóstico. Your imaging device successfully completed the diagnostic test.
309El dispositivo de imágenes no pudo completar la prueba de diagnóstico correctamente. Your imaging device failed to complete the diagnostic test successfully.
310&Eventos de cámara Camera &events
311&Eventos de escáner Scanner &events
320Archivo de imagen Image File
322El proceso automático de descarga no está disponible. The automated download process is not available.
324No se puede digitalizar Unable to scan
325No se puede aplicar Unable to apply
326No se especificó ninguna carpeta No folder entered
327Escriba la ruta de acceso de una carpeta para guardar las imágenes. Please enter a folder path for saving the images.
328Seleccione la carpeta en la que desea guardar las imágenes. Select the folder in which to save your images.
329Abre un Asistente para ayudarle a instalar un nuevo dispositivo de imagen. Opens a Wizard to help you install a new imaging device.
330Agrega, quita y configura escáneres y cámaras. Add, remove, and configure scanners and cameras.
331Escáneres y cámaras Scanners and Cameras
332Abre el Asistente para escáneres y cámaras para que pueda copiar imágenes al equipo. Opens the Scanner and Camera Wizard so you can copy pictures to the computer.
333Abre un programa para que pueda copiar imágenes. Opens a program so you can scan images.
334Configura el dispositivo para tratamiento de imágenes. Configures the imaging device.
335Reproduciendo el sonido. Playing the sound.
337Error al cambiar el nombre del dispositivo Error Renaming Device
338No se puede cambiar el nombre de %ls: ya existe un dispositivo con el nombre indicado o el nombre no es válido. Indique un nombre diferente. Cannot rename %ls: A device with the name you specified already exists, or the name is invalid. Specify a different name.
339Confirmar la eliminación del dispositivo Confirm Device Removal
342Error en la prueba, el dispositivo no está disponible. Compruebe la conexión e inténtelo de nuevo. The test failed because the device is not available. Verify the connection and try again.
343Error al registrar el evento Event registration failed
344No se puede cambiar el controlador de evento registrado. Asegúrese de que el dispositivo esté activado y correctamente conectado. The attempt to change the registered event handler failed. Please make sure the device is turned on and connected properly.
345Tomando imagen Taking picture
346No se puede recuperar una nueva imagen desde el dispositivo. Es posible que el área de almacenamiento esté llena. Asegúrese de que está activado y conectado correctamente. Failed to retrieve a new image from the device. Its storage area may be full. Please make sure it is turned on and connected properly.
347%d de %d %d of %d
348(con corriente alterna) (Using AC power)
349(con batería) (Using battery)
350Automático Auto
351Inactivo Off
352Llenar Fill
353Ojos rojos: automático Red Eye, Auto
354Ojos rojos: rellenar Red Eye, Fill
355Sincronización externa External Sync
356Modo de dispositivo Device Mode
357%d fotos tomadas %d pictures taken
358, %d restantes , %d remaining
359&Guardar en %s Sa&ve in %s
360Abriendo comunicación con su dispositivo Opening communication with your device
361Espere mientras se contacta con el dispositivo de digitalización. Please wait while the imaging device is contacted.
362El dispositivo de digitalización está ocupado u otra aplicación lo está usando. Puede cancelar o continuar esperando a que el dispositivo esté disponible. The imaging device is busy, or may be in use by another application. You may cancel, or continue to wait for the device to become available.
363Error de eliminación Delete Error
364No pudo quitarse el dispositivo de digitalización. Asegúrese de que no se está usando. The imaging device could not be removed. Make sure it is not in use.
365No pudo encontrarse el software de digitalización o su escáner no está conectado. Asegúrese de que el escáner y el software de digitalización están instalados correctamente. The scanning software could not be found, or your scanner is not connected. Please make sure your scanner and your scanning software are properly installed.
366Asistente para agregar un dispositivo Add Device Wizard
367Asistente Wizard
380No tiene permisos para instalar un dispositivo nuevo. Póngase en contacto con el administrador del sistema para obtener ayuda. You do not have permissions to install a new device. Please contact your system administrator for assistance.
381No se puede instalar el dispositivo Unable to install device
2001Agregar un dispositivo de imagen Add an imaging device
2002Obtener imágenes Get pictures
2003Ver las propiedades del dispositivo View device properties
2007Inicia un asistente para ayudarle a instalar su cámara digital, escáner u otro dispositivo de imágenes en su equipo. Starts a wizard to help you install a digital camera, scanner, or other imaging device to your computer.
2008Transfiere imágenes desde una cámara o escáner a su equipo. Transfers pictures from a camera or scanner to your computer.
2009Muestra detalles acerca de la cámara o escáner seleccionados, tales como el nombre, configuración de color y eventos. Displays details about the selected camera or scanner, such as its name, color settings, and events.
2010Abre su cámara y muestra las imágenes existentes en ella. Opens your camera and displays the pictures on it.
2020Error de cámara Camera Error
2021La cámara no pudo sincronizar la hora con su equipo. Compruebe que la cámara esté activada y conectada a su equipo. The camera failed to synchronize its time with your computer. Please check its connection to the computer and that the camera is turned on.
4608Ver una vista previa de la imagen sin guardarla en un archivo. Preview the image without saving it to a file.
4609Guardar los elementos seleccionados en la carpeta Mis imágenes. Save the selected items to My Pictures folder.
4615Reproducir la propiedad de sonido de la imagen. Play the picture's sound property.
4616Guardar en disco la propiedad de sonido de la imagen. Save the picture's sound property to disk.
4617Tomar una imagen usando la configuración actual del dispositivo. Take a picture using the current device settings.
4618Use el Asistente para la adquisición de imagen de cámaras. Use the camera image acquisition wizard.
4619Iniciar una nueva digitalización. Initiate a new scan.
4620Usar el Asistente para la adquisición de imágenes de escáner. Use the scanner image acquisition wizard.
23000Desconexión de dispositivo Device Disconnect
23001Es posible que el dispositivo de digitalización esté desconectado del equipo o apagado. Your imaging device may be disconnected from your computer, or powered off.
23002Error de comunicaciones Communications Failure
23003El equipo no puede comunicarse con el dispositivo de imagen. Compruebe la conexión del dispositivo. The computer is unable to communicate with your imaging device. Please check your device connection.
23004Servicio de digitalización no disponible Imaging Service Unavailable
23005El servicio de digitalización no responde. Puede que tenga que reiniciar Windows. The imaging service has failed to respond. You may have to restart Windows.
23007El servicio de digitalización no responde. Inténtelo de nuevo. Si se repite el mensaje, puede que tenga que reiniciar Windows. The imaging service is not responding. Please try your operation again. If this message repeats, you may have to restart Windows.
23008Error de digitalización Scan Failed
23009Error al intentar la digitalización. Compruebe la configuración y la conexión del escáner. The scanning attempt failed. Please check your scanner's settings and connection.
23011Error desconocido Unknown Error
23012Error al intentar completar la solicitud. Inténtelo de nuevo. An error has occurred while trying to complete your request. Please try again.
23032Error general A general error occurred
23033Atasco de papel A paper jam occurred
23034El escáner no tiene papel The scanner is out of paper
23035Hay un problema con el alimentador de papel There was a problem with the paper feeder
23036El dispositivo está desconectado o apagado The device is disconnected or powered off
23037El dispositivo está ocupado The device is busy
23038El dispositivo está preparándose The device is warming up
23039No se puede adquirir la imagen. Se requiere la intervención del usuario Unable to acquire image. User intervention is required
23040La imagen se eliminó del dispositivo The image has been deleted from the device
23041Error al comunicar con el dispositivo There was an error communicating with the device
23042Comando de dispositivo no válido Invalid device command
23043Una configuración del parámetro era no válida A setting on the device was invalid
23044El dispositivo está bloqueado The device is locked

EXIF

File Name:wiashext.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-w..omponents.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_es-es_46412e802f90f4d0\
File Size:24 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:23552
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Spanish (Modern)
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Interfaz de usuario de la carpeta de shell de dispositivos de digitalización
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:wiashext
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Reservados todos los derechos.
Original File Name:wiashext.dll.mui
Product Name:Sistema operativo Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Directory:%WINDIR%\WinSxS\x86_microsoft-windows-w..omponents.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_es-es_ea2292fc7733839a\

What is wiashext.dll.mui?

wiashext.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Spanish (Modern) language for file wiashext.dll (Interfaz de usuario de la carpeta de shell de dispositivos de digitalización).

File version info

File Description:Interfaz de usuario de la carpeta de shell de dispositivos de digitalización
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:wiashext
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Reservados todos los derechos.
Original Filename:wiashext.dll.mui
Product Name:Sistema operativo Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0xC0A, 1200