File name: | FirewallControlPanel.dll.mui |
Size: | 31232 byte |
MD5: | cac5f3e998bfcc1aca079c064a19baa8 |
SHA1: | 59c480c922a6558ddc619b7b7ada2a9051daebc1 |
SHA256: | 9f6a79003a6f1fa0a668ec0ab6bd4f335821a68b22fd3fc500a5b4abca6a0ad2 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in French language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | French | English |
---|---|---|
1 | Pare-feu Windows | Windows Firewall |
2 | Configurez les options de sécurité du pare-feu pour renforcer la protection de votre ordinateur face aux pirates informatiques et aux logiciels malveillants. | Set firewall security options to help protect your computer from hackers and malicious software. |
3 | Cette application est bloquée par une stratégie de groupe. Pour plus d’informations, contactez votre administrateur système. | This app is blocked by group policy. For more information, contact your system administrator. |
4 | Protégez votre ordinateur avec le Pare-feu Windows | Help protect your PC with Windows Firewall |
5 | Volet des tâches | Task pane |
6 | Privilèges d’administrateur requis | Administrator privileges required |
8 | Le Pare-feu Windows a pour but d’empêcher les pirates ou les logiciels malveillants d’accéder à votre ordinateur via Internet ou via un réseau. | Windows Firewall can help prevent hackers or malicious software from gaining access to your PC through the Internet or a network. |
13 | Quels sont les paramètres recommandés ? | What are the recommended settings? |
16 | Autoriser toutes les connexions n’ayant pas d’exception à bloquer la connexion | Allow all connections that do not have an exception to block the connection |
17 | Bloquer toutes les connexions aux applications ne figurant pas dans la liste des applications autorisées | Block all connections to apps that are not on the list of allowed apps |
18 | Bloquer toutes les connexions, y compris celles des applications figurant dans la liste des applications autorisées | Block all connections including apps on the list of allowed apps |
19 | Oui | Yes |
20 | Non | No |
21 | Réseau public | Public network |
22 | Réseau privé | Private network |
23 | Réseau avec domaine | Domain network |
24 | Activer ou désactiver le Pare-feu Windows | Turn Windows Firewall on or off |
25 | Autoriser une application ou une fonctionnalité via le Pare-feu Windows | Allow an app or feature through Windows Firewall |
26 | Modifier les paramètres de notification | Change notification settings |
27 | Centre Réseau et partage | Network and Sharing Center |
28 | Sécurité et maintenance | Security and Maintenance |
29 | Activé | On |
30 | Désactivé | Off |
31 | Personnaliser les paramètres | Customize Settings |
32 | Applications autorisées | Allowed apps |
33 | Paramètres par défaut | Restore defaults |
34 | M’avertir lorsque le Pare-feu Windows bloque une nouvelle application | Notify me when Windows Firewall blocks a new app |
35 | Ne pas m’avertir lorsque le Pare-feu Windows bloque une nouvelle application | Do not notify me when Windows Firewall blocks a new app |
36 | Aucune description fournie. | No description provided. |
37 | Confirmation de la restauration des valeurs par défaut | Restore Defaults Confirmation |
38 | La restauration des paramètres par défaut annulera les modifications des paramètres du Pare-feu Windows effectuées après avoir installé Windows. Certaines applications pourraient cesser de fonctionner. Voulez-vous continuer ? |
Restoring the default settings will delete all settings of Windows Firewall that you have made since Windows was installed. This may cause some apps to stop working Do you want to continue? |
39 | Modifier un port | Edit a Port |
46 | « %1 » figure déjà dans la liste d’exceptions. | '%1' is already in the list of exceptions. |
47 | Le port « %1 %2!d! (%3) » ne peut pas être ajouté. Une entrée pour le même port « %4 %2!d! (%5) » existe déjà. | The port '%1 %2!d! (%3)' cannot be added. An entry for the same port '%4 %2!d! (%5)' already exists. |
48 | Si vous supprimez « %1 » de la liste des exceptions, il risque de ne plus fonctionner correctement. Pour le désactiver temporairement, décochez sa case. Voulez-vous toujours le supprimer ? |
If you remove '%1' from the Exceptions list, it might stop working properly. To disable it temporarily, clear its check box. Do you still want to remove it? |
49 | Supprimer une application | Delete an app |
50 | Supprimer un port | Delete a Port |
51 | Si vous supprimez « %1 %2!d! %3 » de la liste des exceptions, certaines applications pourraient ne pas fonctionner correctement. Pour le désactiver temporairement, désactivez sa case à cocher. Voulez-vous toujours le supprimer ? |
If you remove '%1 %2!d! %3' from the Exceptions list, some apps might stop working properly. To disable it temporarily, clear its check box. Do you still want to remove it? |
52 | TCP | TCP |
53 | UDP | UDP |
54 | Applications (*.exe;*.com;*.icd) *.exe;*.com;*.icd | Applications (*.exe;*.com;*.icd) *.exe;*.com;*.icd |
55 | Parcourir | Browse |
56 | exe | exe |
58 | Le Pare-feu Windows ne peut pas ajouter « %1 » à la liste d’exceptions. | Windows Firewall cannot add '%1' to the list of exceptions. |
59 | Caractère non autorisé | Unacceptable Character |
60 | Vous ne pouvez entrer qu’un nombre ici. | You can only type a number here. |
61 | La valeur entrée comme numéro de port n’est pas valide. Entrez une valeur comprise entre 0 et 65535. |
The value entered for the port number is not valid. Enter a value between 0 and 65535. |
62 | Numéro de port non valide | Invalid Port Number |
63 | Le Pare-feu Windows ne peut pas modifier les paramètres de « %1 ». | Windows Firewall cannot change the settings for '%1'. |
64 | Le Pare-feu Windows ne peut pas ajouter le port « %1 %2!d! (%3) » à la liste d’exceptions, peut-être parce que le nom de l’exception n’est pas valide. | Windows Firewall cannot add the port '%1 %2!d! (%3)' to the list of exceptions, possibly because the name of the exception is invalid. |
65 | Le Pare-feu Windows ne peut pas modifier le port « %1 %2!d! (%3) » en « %4 %5!d! (%6) », peut-être parce que le nom de l’exception n’est pas valide. | Windows Firewall cannot change the port '%1 %2!d! (%3)' to '%4 %5!d! (%6)', possibly because the name of the exception is invalid. |
66 | Sélectionnez au moins un type de réseau. | At least one network type should be selected. |
67 | Types de réseaux | Network Types |
69 | Ces paramètres sont gérés par l’application du fournisseur %1 | These settings are being managed by vendor application %1 |
70 | Ces paramètres sont gérés par les applications du fournisseur : %1 | These settings are being managed by vendor applications: %1 |
71 | , | , |
72 | Connecté | Connected |
73 | Aucun | None |
74 | Non connecté | Not connected |
75 | Fermer | Close |
76 | Autoriser %1 à communiquer sur ces réseaux : | Allow %1 to communicate on these networks: |
77 | Propriétés de %1 | %1 Properties |
78 | Dépanner mon réseau | Troubleshoot my network |
79 | Paramètres avancés | Advanced settings |
150 | Réseaux avec do&maine | Do&main networks |
151 | Réseaux p&rivés | P&rivate networks |
152 | Réseaux &publics ou invités | Guest or &public networks |
160 | Paramètres des réseaux avec domaine | Domain network settings |
161 | Paramètres des réseaux privés | Private network settings |
162 | Paramètres des réseaux publics | Public network settings |
170 | Réseaux avec domaine actifs : | Active domain networks: |
171 | Réseaux privés actifs : | Active private networks: |
172 | Réseaux publics actifs : | Active public networks: |
180 | Réseaux avec domaine %1 | Domain networks %1 |
181 | Réseaux privés %1 | Private networks %1 |
182 | Réseaux publics %1 | Public networks %1 |
190 | Les paramètres recommandés sont utilisés. | Using recommended settings |
191 | Les paramètres recommandés ne sont pas utilisés. | Not using recommended settings |
535 | Par sécurité, certains paramètres sont gérés par l’administrateur système. | For your security, some settings are managed by your system administrator. |
536 | Le Pare-feu Windows n’utilise pas les paramètres recommandés pour protéger votre ordinateur. | Windows Firewall is not using the recommended settings to protect your computer. |
537 | Utiliser les paramètres recommandés | Use recommended settings |
538 | Connexions sortantes : | Outgoing connections: |
541 | La restauration des paramètres par défaut entraînera la suppression de tous les paramètres du Pare-feu Windows que vous avez configurés pour tous les emplacements réseau. Certaines applications pourraient cesser de fonctionner. | Restoring default settings will remove all Windows Firewall settings that you have configured for all network locations. This might cause some apps to stop working. |
542 | Pa&ramètres par défaut | &Restore defaults |
543 | OK | OK |
544 | Annuler | Cancel |
545 | &Modifier les paramètres | Cha&nge settings |
546 | Auto&riser une autre application... | Allow anothe&r app... |
548 | &Supprimer | Re&move |
549 | Détai&ls... | Detai&ls... |
550 | État de notification : | Notification state: |
551 | Quels sont les risques si une application est autorisée à communiquer ? | What are the risks of allowing an app to communicate? |
552 | Bloquer les connexions qui ne sont pas autorisées par une règle du Pare-feu Windows | Block connections that are not allowed by a Windows Firewall rule |
555 | Impossible de charger la page. | The page cannot be loaded. |
556 | Liste des applications autorisées | Allowed apps list |
557 | Actif | Active |
558 | Mettre à jour les paramètres du pare-feu | Update your Firewall settings |
570 | Basculer l’affichage du profil | Toggle profile view |
571 | Afficher ou masquer le profil. | Show or hide the profile. |
572 | État du Pare-feu Windows : | Windows Firewall state: |
573 | Connexions entrantes : | Incoming connections: |
578 | Personnaliser les paramètres pour chaque type de réseau | Customize settings for each type of network |
579 | Vous pouvez modifier les paramètres de pare-feu pour chaque type de réseau que vous utilisez. | You can modify the firewall settings for each type of network that you use. |
584 | Activer le Pare-feu Windows | Turn on Windows Firewall |
585 | Bloquer toutes les connexions entrantes, y compris celles de la liste des applications autorisées | Block all incoming connections, including those in the list of allowed apps |
587 | Désactiver le Pare-feu Windows (non recommandé) | Turn off Windows Firewall (not recommended) |
588 | Autoriser les applications à communiquer à travers le Pare-feu Windows | Allow apps to communicate through Windows Firewall |
589 | Pour ajouter, modifier ou supprimer des applications et des ports autorisés, cliquez sur Modifier les paramètres. | To add, change, or remove allowed apps and ports, click Change settings. |
590 | Applications et fonctionnalités &autorisées : | &Allowed apps and features: |
1001 | Le Pare-feu Windows a bloqué certaines fonctionnalités de %1 sur tous les réseaux avec domaine. | Windows Firewall has blocked some features of %1 on all domain networks. |
1002 | Le Pare-feu Windows a bloqué certaines fonctionnalités de %1 sur tous les réseaux privés. | Windows Firewall has blocked some features of %1 on all private networks. |
1003 | Le Pare-feu Windows a bloqué certaines fonctionnalités de %1 sur tous les réseaux privés et avec domaine. | Windows Firewall has blocked some features of %1 on all private and domain networks. |
1004 | Le Pare-feu Windows a bloqué certaines fonctionnalités de %1 sur tous les réseaux publics. | Windows Firewall has blocked some features of %1 on all public networks. |
1005 | Le Pare-feu Windows a bloqué certaines fonctionnalités de %1 sur tous les réseaux publics et avec domaine. | Windows Firewall has blocked some features of %1 on all public and domain networks. |
1006 | Le Pare-feu Windows a bloqué certaines fonctionnalités de %1 sur tous les réseaux publics et privés. | Windows Firewall has blocked some features of %1 on all public and private networks. |
1007 | Le Pare-feu Windows a bloqué certaines fonctionnalités de %1 sur tous les réseaux publics, privés et avec domaine. | Windows Firewall has blocked some features of %1 on all public, private and domain networks. |
1201 | &Maintenir le blocage de cette application pour les réseaux avec domaine | &Keep blocking this app on domain networks |
1202 | &Maintenir le blocage de cette application pour les réseaux privés | &Keep blocking this app on private networks |
1203 | &Maintenir le blocage pour les réseaux privés et avec domaine | &Keep blocking for private and domain networks |
1204 | &Maintenir le blocage de cette application pour les réseaux publics | &Keep blocking this app on public networks |
1205 | &Maintenir le blocage pour les réseaux publics et avec domaine | &Keep blocking for public and domain networks |
1206 | &Maintenir le blocage pour les réseaux publics et privés | &Keep blocking for public and private networks |
1207 | &Maintenir le blocage pour les réseaux publics, privés et avec domaine | &Keep blocking for public, private and domain networks |
1300 | Débloquer pour les types de réseaux sélectionnés | Unblock for the selected network types |
1301 | &Autoriser cette application à communiquer sur les réseaux avec domaine | &Allow this app to communicate on domain networks |
1302 | &Autoriser cette application à communiquer sur les réseaux privés | &Allow this app to communicate on private networks |
1304 | &Autoriser cette application à communiquer sur les réseaux publics | &Allow this app to communicate on public networks |
1328 | Réseaux privés, de domaine | Private, domain networks |
1330 | Réseaux publics, avec domaine | Public, domain networks |
1331 | Réseaux publics, privés | Public, private networks |
1332 | Réseaux publics, privés, avec domaine | Public, private, domain networks |
1336 | Domaine | Domain |
1337 | Privé | Private |
1338 | Privé, avec domaine | Private, Domain |
1339 | Public | Public |
1340 | Public, domaine | Public, Domain |
1341 | Public, privé | Public, Private |
1342 | Public, privé, avec domaine | Public, Private, Domain |
1350 | Inconnu | Unknown |
1351 | Votre administrateur réseau peut débloquer cette application pour vous. | Your network administrator can unblock this app for you. |
1352 | Emp&lacement réseau : | Network &location: |
1353 | Outils d’administration | Administrative Tools |
1354 | Accessoires | Accessories |
1355 | Démarrage | Startup |
1356 | Stratégie de groupe | Group Policy |
1622 | Nom | Name |
1651 | Cette application essaye de recevoir des informations directement d’Internet. Il se peut que votre pare-feu soit ignoré. | This app is trying to receive information directly from the Internet, possibly bypassing your firewall. |
1652 | Cette application effectue une nouvelle demande pour recevoir des informations directement d’Internet. Il se peut que votre pare-feu soit ignoré. | This app is making a new request to receive information directly from the Internet, possibly bypassing your firewall. |
1653 | Réseaux avec &domaine, tels qu’un réseau professionnel d’entreprise. Le pare-feu est déjà configuré pour ce type de réseau. | &Domain networks, such as a workplace network. The firewall is already configured for this network type. |
1654 | Réseaux p&rivés, tels qu’un réseau domestique ou d’entreprise. Le pare-feu est déjà configuré pour ce type de réseau. | P&rivate networks, such as my home or work network. The firewall is already configured for this network type. |
1655 | Réseaux p&ublics, tels qu’un aéroport ou un cybercafé (non recommandé car ces réseaux sont peu sécurisés). Le pare-feu est déjà configuré pour ce type de réseau. |
P&ublic networks, such as those in airports and coffee shops (not recommended because these networks often have little or no security). The firewall is already configured for this network type. |
1900 | Réseaux en entreprise, qui appartiennent à un domaine | Networks at a workplace that are attached to a domain |
1901 | Réseaux à domicile ou sur un lieu de travail, où vous faites confiance aux personnes et aux périphériques présents sur le réseau | Networks at home or work where you know and trust the people and devices on the network |
1902 | Réseaux dans des lieux publics, tels qu'un aéroport ou un cybercafé | Networks in public places such as airports or coffee shops |
2000 | %1 - %2 | %1 - %2 |
2001 | Le Pare-feu Windows ne peut pas modifier certains de vos paramètres car ils sont contrôlés par la stratégie de groupe. Contactez votre administrateur système si vous devez modifier ces paramètres. | Windows Firewall can't change some of your settings because they are controlled by Group Policy. Contact your system administrator if you need to change the settings. |
2002 | Le Pare-feu Windows ne peut pas modifier certains de vos paramètres. Code d’erreur 0x%1!x! |
Windows Firewall can't change some of your settings. Error code 0x%1!x! |
12210 | Une application ou un pare-feu n’est pas compatible avec cette version de Windows. | An app or firewall is not compatible with this version of Windows |
12211 | Si l’application est un pare-feu, il ne protège peut-être pas correctement votre ordinateur. Désinstallez votre pare-feu, mais, pour plus de sécurité, gardez le Pare-feu Windows activé jusqu’à ce que vous ayez installé un pare-feu compatible avec cette version de Windows. Contactez l’éditeur de l’application ou du pare-feu affiché ci-dessous pour obtenir une version compatible avec cette version de Windows. |
If the app is a firewall, it might not be adequately protecting your computer. Uninstall your firewall, but to help make your computer more secure, keep Windows Firewall turned on until you install a firewall that is compatible with this version of Windows. Contact the manufacturer of the app or firewall listed below to get a version that is compatible with this version of Windows. |
0x30000001 | Démarrer | Start |
0x30000002 | Arrêter | Stop |
0x50000004 | Information | Information |
0x90000001 | Microsoft-Windows-Firewall-CPL | Microsoft-Windows-Firewall-CPL |
File Description: | Pare-feu Windows - Panneau de configuration |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | FIREWALLCONTROLPANEL |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Tous droits réservés. |
Original Filename: | FIREWALLCONTROLPANEL.DLL.MUI |
Product Name: | Système d’exploitation Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x40C, 1200 |