File name: | mmsys.cpl.mui |
Size: | 31744 byte |
MD5: | cab99ca5b9290e3687dc5ddfbf14fdcb |
SHA1: | da12a19cba084ad3ad09acedfe15ee3ebef057f2 |
SHA256: | 3e4026e1cbe0cfb2d4d1c6eb15341b4e2a25ac8180c7921ba444cc0650b0645b |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Serbia (Latin) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Serbia (Latin) | English |
---|---|---|
300 | Zvuk | Sound |
301 | Konfigurišite audio uređaje ili promenite zvučnu šemu za računar. | Configure your audio devices or change the sound scheme for your computer. |
302 | Audio uređaji | Audio Devices |
303 | Zvučni efekti | Sound Events |
304 | Opcije smernica | Policy Options |
305 | Podrazumevani uređaj za reprodukciju | Default Playback Device |
306 | Podrazumevani uređaj za snimanje | Default Recording Device |
307 | Opšte | General |
308 | &Testiraj | &Test |
309 | Z&austavi | S&top |
311 | Opšte postavke | General |
312 | Konfiguracija | Configuration |
313 | Ton | Tone |
314 | Nivoi | Levels |
315 | Više opcija | Advanced |
316 | Podržani formati | Supported Formats |
317 | Prilagođeno | Custom |
318 | Slušaj | Listen |
320 | Najniži kvalitet | Lowest Quality |
321 | Kvalitet telefona | Telephone Quality |
322 | Kvalitet diktata | Dictation Quality |
323 | Kvalitet snimača kaseta | Tape Recorder Quality |
324 | Kvalitet AM radija | AM Radio Quality |
325 | Kvalitet FM radija | FM Radio Quality |
326 | Kvalitet CD-a | CD Quality |
327 | Kvalitet DVD-a | DVD Quality |
328 | Studijski kvalitet | Studio Quality |
329 | Prostorni zvuk | Spatial sound |
330 | Koristi ovaj uređaj (omogući) | Use this device (enable) |
331 | Nemoj koristiti ovaj uređaj (onemogući) | Don't use this device (disable) |
335 | Spremno | Ready |
336 | Nije uključen | Not plugged in |
337 | Onemogućeno | Disabled |
338 | Onemogućeno, isključeno | Disabled, unplugged |
339 | Trenutno nije dostupno | Currently unavailable |
340 | Omogući | Enable |
341 | Zaustavi test | Stop Testing |
342 | Veza je prekinuta | Disconnected |
343 | Onemogućeno, veza je prekinuta | Disabled, disconnected |
344 | Nije prisutan | Not Present |
345 | %d kanala, %d bitova, %d Hz (%s) | %d channel, %d bit, %d Hz (%s) |
346 | %d bitova, %d Hz (%s) | %d bit, %d Hz (%s) |
347 | %d kanala, %d bitova, %d Hz | %d channel, %d bit, %d Hz |
348 | %d bitova, %d Hz | %d bit, %d Hz |
350 | Prednji levi | Front Left |
351 | Prednji desni | Front Right |
352 | Prednji centralni | Front Center |
353 | Niskotonac | Subwoofer |
354 | Zadnji levi | Rear Left |
355 | Zadnji desni | Rear Right |
356 | Prednji levi centralni | Front Left of Center |
357 | Prednji desni centralni | Front Right of Center |
358 | Zadnji centralni | Rear Center |
359 | Levi sa strane | Side Left |
360 | Desni sa strane | Side Right |
361 | Gornji centralni | Top Center |
362 | Gornji prednji levi | Top Front Left |
363 | Gornji prednji centralni | Top Front Center |
364 | Gornji prednji desni | Top Front Right |
365 | Gornji zadnji levi | Top Back Left |
366 | Gornji zadnji centralni | Top Back Center |
367 | Gornji zadnji desni | Top Back Right |
370 | L | L |
371 | D | R |
372 | C | C |
373 | Sab | Sub |
374 | ZL | RL |
375 | ZD | RR |
376 | PLC | FLC |
377 | PDC | FRC |
378 | ZC | R |
379 | LS | SL |
380 | DS | SR |
381 | GC | TC |
382 | GPL | TFL |
383 | GPC | TFC |
384 | GPD | TFR |
385 | GZL | TBL |
386 | GZC | TBC |
387 | GZD | TBR |
400 | Mono | Mono |
401 | Stereo | Stereo |
402 | Kvadrofonski | Quadraphonic |
404 | Zvučnici za prostorni zvuk 3.1 | 3.1 Surround |
405 | Zvučnici za prostorni zvuk 5.1 | 5.1 Surround |
406 | Zvučnici za prostorni zvuk 6.1 | 6.1 Surround |
407 | 7.1 prostorni zvuk | 7.1 Surround |
408 | Pokretanje Windows audio usluge nije uspelo. Neke funkcije neće biti dostupne. | Failed to start the Windows Audio Service. Some functionality will be unavailable. |
409 | Pokretanje Windows audio usluge nije uspelo | Failed to start the Windows Audio Service |
410 | Računar ne može da reprodukuje zvučni zapis jer Windows audio usluga nije omogućena. Želite li da omogućite Windows audio uslugu? |
This computer cannot play audio because the Windows Audio Service is not enabled. Would you like to enable the Windows Audio Service? |
411 | Audio usluga nije pokrenuta | Audio Service Not Running |
412 | Problem sa audio proširenjima | Audio Enhancements Problem |
414 | Uređaj koji konfigurišete je uklonjen. | The device you are configuring has been removed. |
415 | Da li ste čuli nešto? | Did you hear anything? |
416 | Da li ste čuli zvuk sa prijemnika? | Did you hear a sound from the receiver? |
417 | Upozorenje | Warning |
418 | Windows ne može da reprodukuje probni ton. Podrška za ovaj format biće onemogućena. | Windows was unable to play the test tone. Support for this format will be disabled. |
419 | Nije pronađen nijedan komprimovani format. | No compressed formats found. |
420 | (nijedan) | (None) |
421 | Glavna jačina zvuka | Main volume |
422 | Nijedan audio uređaj nije instaliran | No audio devices are installed |
423 | %s (izmenjeno) | %s (modified) |
424 | Potražite novi zvuk %s. | Browse for new %s sound. |
425 | Zvučne datoteke (*.wav) *.wav | Wave Files (*.wav) *.wav |
430 | Promeni šemu | Change Scheme |
431 | Šema se tim imenom već postoji. Želite li da zamenite postojeću šemu? | A scheme with that name already exists. Do you want to replace the existing scheme? |
432 | Sačuvaj prethodnu šemu | Save previous scheme |
433 | Ako odaberete novu šemu, prethodna šema će biti izgubljena jer je niste sačuvali. Želite li da sačuvate prethodnu šemu? | If you choose a new scheme, your previous scheme will be lost because you did not save it. Do you want to save the previous scheme? |
434 | Šema | Scheme |
435 | Želite li zaista da uklonite zvučnu šemu %s? | Are you sure you want to remove the %s sound scheme? |
440 | 441 0,0 dB | 441 0.0 dB |
442 | %+.1f dB | %+.1f dB |
443 | %s kHz | %s kHz |
450 | Opšte korišćenje | General Usage |
451 | Muzika i filmovi | Music and Movies |
452 | Komunikacije | Communications |
453 | Windows je otkrio da dolazi do problema zbog audio poboljšanja za sledeći uređaj: \t%s Audio poboljšanja za ovaj uređaj su onemogućena. Želite li ponovo da ih omogućite? |
Windows has detected that audio enhancements for the following device are causing problems: %s Audio enhancements for this device have been disabled. Would you like to reenable? |
459 | Instalacija zvučnika | Speaker Setup |
460 | Odaberite okruženje | Choose your environment |
461 | Odaberite konfiguraciju | Choose your configuration |
462 | Prilagodite konfiguraciju | Customize your configuration |
463 | Izaberite zvučnike punog opsega | Select full-range speakers |
464 | Konfiguracija je dovršena | Configuration complete |
490 | Koristi podrazumevane vrednosti sistema | Use System Default |
491 | Koristi podrazumevane vrednosti uređaja | Use Device Default |
500 | Greška! | Error! |
501 | Podešavanje perioda obrade audio uređaja nije uspelo. | Failed to set audio engine processing period. |
502 | Format nije podržan od strane uređaja. | Format not supported by the device. |
503 | Reprodukovanje probnog tona nije uspelo. | Failed to play test tone. |
504 | Samo datoteke tipa .WAV mogu da se koriste za obaveštenja | Only files with extension .WAV can be used for notifications |
505 | Ovaj uređaj ne podržava ovaj format | The format is not supported by this device |
506 | Neka druga aplikacija koristi uređaj. Ako nastavite, ta aplikacija može prestati da radi. Želite li da nastavite? |
The device is being used by another application. If you continue, that application may stop working. Do you want to continue? |
507 | Neka druga aplikacija koristi uređaj. Zatvorite sve uređaje koji reprodukuju zvučni zapis na ovom uređaju i pokušajte ponovo. | The device is being used by another application. Please close any devices that are playing audio to this device and then try again. |
508 | Uređaj u upotrebi | Device In Use |
510 | 512 3,5 mm konektor | 512 3.5 mm Jack |
513 | Konektor od četvrt inča | Quarter Inch Jack |
514 | Unutrašnji konektor | Internal Connector |
515 | RCA konektor | RCA Jack |
516 | Optički konektor | Optical Jack |
517 | Digitalni konektor | Digital Jack |
518 | Analogni konektor | Analog Jack |
519 | Višekanalni analogni DIN konektor | Multichannel Analog DIN Jack |
520 | XLR Pro konektor | XLR Pro Jack |
521 | RJ-11 konektor za modem | RJ-11 Modem Jack |
522 | Kombinovani konektor | Combo Jack |
530 | Ležište disk jedinice | Drivebay |
531 | Zadnja tabla | Rear Panel |
532 | Prednja tabla | Front Panel |
533 | Leva tabla | Left Panel |
534 | Desna tabla | Right Panel |
535 | Gornja tabla | Top Panel |
536 | Dno | Bottom |
538 | Uređaj za podizanje | Riser |
539 | InsideMobileLid | InsideMobileLid |
541 | HDMI | HDMI |
542 | OutsideMobileLid | OutsideMobileLid |
543 | ATAPI | ATAPI |
550 | Glavno polje | Main Box |
551 | Unutrašnje | Internal |
552 | Odvojeni modul | Separate Module |
554 | Konektor | Jack |
555 | Integrisani uređaj | Integrated Device |
560 | %1 %2 | %1 %2 |
561 | Podržano | Supported |
562 | Nije podržano | Not supported |
570 | Podrazumevani izlazni uređaj | Default Output Device |
571 | Možete slušati prenosivi muzički plejer ili neki drugi uređaj pomoću ovog %1 konektora. | You can listen to a portable music player or other device through this %1 jack. |
572 | Preko ovog %1 konektora možete slušati prenosni muzički plejer ili drugi uređaj. Ako povežete mikrofon, možda ćete čuti povratne zvukove. | You can listen to a portable music player or other device through this %1 jack. If you connect a microphone, you may hear feedback. |
590 | Podrazumevani uređaj | Default Device |
592 | Podrazumevani uređaj za komunikaciju | Default Communications Device |
593 | Podrazumevani multimedijalni uređaj | Default Multimedia Device |
1361 | 16-bitno | 16-bit |
1362 | 20-bitno | 20-bit |
1363 | 24-bitno | 24-bit |
1440 | Nema | None |
1441 | Da biste koristili prostorni zvuk, potreban vam je uređaj koji podržava stereo kanale. | To use spatial sound, you need a device that supports stereo channels. |
1442 | Da biste koristili prostorni zvuk, izaberite stavke Postavke Lakši pristup Druge opcije i isključite funkciju „Mono zvuk“. | To use spatial sound, go to Settings Ease of Access Other options and turn off Mono Audio. |
1443 | Preuzmite aplikaciju %1 iz Prodavnice kako biste koristili %2 na svom uređaju. | Get the %1 app from the Store so you can use %2 on your device. |
1444 | Dolby Access | Dolby Access |
1450 | Prostorni zvuk ne funkcioniše | Spatial sound isn't working |
1451 | Došlo je do problema prilikom pokušaja uključivanja prostornog zvuka. | Something went wrong while trying to turn on spatial sound. |
1452 | Da biste koristili format prostornog zvuka, uverite se da ste preuzeli potrebne aplikacije. Pokušajte ponovo da ga izaberete. | To use this spatial sound format, make sure you have downloaded the required applications. Try selecting it again. |
1453 | Prostorni zvuk nije dostupan na ovom uređaju. | Spatial sound is not available on this device. |
File Description: | Kontrolna tabla za zvuk |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | Audio Control Panel |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Sva prava zadržana. |
Original Filename: | MMSys.cpl.mui |
Product Name: | Operativni sistem Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x241A, 1200 |