F12Script2.dll.mui Strumenti di sviluppo F12 ca4e9832d914205e4aec171848f6cf81

File info

File name: F12Script2.dll.mui
Size: 150016 byte
MD5: ca4e9832d914205e4aec171848f6cf81
SHA1: acbc9450612d3ff201efd80097075f592b2c0274
SHA256: 0a6fb49474b24f75b58bc9f91d020cf02709f07b2dd74dc4750f115d2b7c2d12
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Italian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Italian English
101{0} - {1} {0} - {1}
102{0} errori nella console {0} Console errors
103Sessione di profilatura attiva Profiling session active
104Emulazione attiva Emulation active
1051 errore della console 1 Console error
117Esecuzione dello script sospesa Script execution paused
118Altri strumenti More tools
119Chiudi Close
120Ingrandisci Maximize
121Ripristina in basso Restore Down
122Riduci a icona Minimize
124Blocca (CTRL+P) Pin (Ctrl+P)
125Sblocca (CTRL+P) Unpin (Ctrl+P)
126Porta l'applicazione in primo piano (F12) Bring application to foreground (F12)
127? (F1) Help (F1)
128Mostra console (CTRL+`) Show Console (Ctrl+`)
129Nascondi console (CTRL+`) Hide Console (Ctrl+`)
130Modalità documento - {0} Document mode - {0}
131Modalità documento emulata - {0} Document mode emulated - {0}
132{0} - Strumenti di sviluppo F12 {0} - F12 Developer Tools
144Ancora (CTRL+P) Dock (Ctrl+P)
145Disancora (CTRL+P) Undock (Ctrl+P)
201Debugger {0} Debugger {0}
202Punti di interruzione Breakpoints
203Stack di chiamate Call stack
204Espressioni di controllo Watches
206Interrompi (CTRL+MAIUSC+B) Break (Ctrl+Shift+B)
207Interrompi per nuovo processo di lavoro (CTRL + MAIUSC + W) Break on new worker (Ctrl+Shift+W)
208Esegui istruzione/routine (F10) Step over (F10)
209Esci da istruzione/routine (MAIUSC+F11) Step out (Shift+F11)
210Esegui istruzione (F11) Step into (F11)
211Interrompi per tutte le eccezioni Break on all exceptions
212Non interrompere in caso di eccezioni Never break on exceptions
213Interrompi in caso di eccezioni non gestite Break on unhandled exceptions
214Cambia comportamento in caso di eccezioni (CTRL+MAIUSC+E) Change exception behavior (Ctrl+Shift+E)
217Pretty print (CTRL+MAIUSC+P) Pretty print (Ctrl+Shift+P)
218Aggiorna tutto Refresh all
219Nome Name
220Valore Value
221Icona Icon
225Aggiorna Refresh
226Elimina Delete
227Chiudi scheda Close tab
228Apri documento (CTRL+O) Open document (Ctrl+O)
229Elimina tutto Delete all
233Vai a origine Go to source
234Attiva Enable
235Disattiva Disable
240Chiudi tutte le schede Close all tabs
241Chiudi altre schede Close other tabs
242Disattiva punto di interruzione Disable breakpoint
243Attiva punto di interruzione Enable breakpoint
244Inserisci punto di interruzione Insert breakpoint
245Rimuovi punto di interruzione Remove breakpoint
246Imposta istruzione successiva Set next statement
247Esegui fino al cursore Run to cursor
248Stack frame Stack frames
250Percorso Location
256Frame attivo Active frame
257Punto di interruzione Breakpoint
258Trova... (CTRL+F) Find... (Ctrl+F)
259Trova nei file (CTRL+F) Find in files (Ctrl+F)
260Impossibile impostare l'istruzione successiva in questo punto Unable to set next statement to this location
262Copia Copy
263Copia tutto Copy all
264Riga, colonna Line, column
267Riga: {0}, col: {1} Line: {0}, Col: {1}
268Disattiva tutti i punti di interruzione Disable all breakpoints
269Attiva tutti i punti di interruzione Enable all breakpoints
270Rimuovi tutti i punti di interruzione Remove all breakpoints
271Script dinamici Dynamic scripts
272Debugger Debugger
273[variabili locali] [locals]
277Abilita tutto Enable all
278Disabilita tutto Disable all
279Condizione... Condition...
281Punto di interruzione condizionale Conditional breakpoint
282Condizione Condition
283Nel riquadro di input immetti l'espressione da valutare ogni volta che si incontra il punto di interruzione. Se l'espressione dà come risultato 'true', il debugger si arresterà. L'espressione viene valutata nel contesto della posizione del punto di interruzione e ha accesso alle variabili locali. In the input box, enter the expression to evaluate every time the breakpoint is encountered. If the expression evaluates to 'true' then the debugger will break. The expression is evaluated in the context of the breakpoint location and has access to local variables.
284Messaggio da tracciare Message to trace
285Traccia Trace
286Nel riquadro di input immetti l'espressione o le stringhe tra virgolette singole da tracciare ogni volta che si incontra il punto di analisi, ad esempio 'La data è ' + new Date() In the input box, enter the expression or quoted strings that should be traced every time the tracepoint is encountered. E.g., 'The date is ' + new Date()
287OK OK
288Annulla Cancel
289Ulteriori informazioni More info
290Aggiungi condizione al punto di interruzione (ALT+F9) Add a condition to this breakpoint (Alt+F9)
291Elimina punto di interruzione (F9) Delete this breakpoint (F9)
296Inserisci punti di analisi Insert tracepoint
297Aggiungi espressione Add watch
298Traccia messaggio... Trace message...
299Sospendi Web worker Pause this web worker
303Variabili locali Locals
350{0}-{1}-{2} {3}:{4}:{5} {0}-{1}-{2} {3}:{4}:{5}
351{0}.{1}.{2} {0}:{1}:{2}
352more than {0} days ago more than {0} days ago
353more than one day ago more than one day ago
354{0} hours ago {0} hours ago
355one hour ago one hour ago
356{0} minutes ago {0} minutes ago
357one minute ago one minute ago
358a couple of seconds ago a couple of seconds ago
359{0}s {0}s
360{0}m {0}m
361{0}h {0}h
362{0}g {0}d
363{0}: {1} {0}: {1}
371Si è verificato un errore sconosciuto. Per maggiori dettagli, consulta il log. An unknown error occurred. Please consult the log for more details.
374Impossibile avviare un nuovo timer da uno arrestato. Cannot start a new timer from a stopped one.
376Contenuto editor Editor content
378Modalità non riuscita durante la tokenizzazione dell'input. The mode has failed while tokenizing the input.
379
{0}
{1}

{0}
{1}
380Schede e spazi misti Mixed tabs and spaces
381Devi lasciare uno spazio prima di '=' You must leave a space before '='
382Devi lasciare uno spazio dopo '=' You must leave a space after '='
383Stringa da localizzare String needs localization
384Importazione '{0}' non in uso Unused import '{0}'
385Durante il profiling, il debug è disabilitato. Per riprendere il debug devi arrestare tutte le sessioni di profiling attive. Debugging is disabled when profiling. You must stop all active profiling sessions to resume debugging.
387Mostra tutto... Show all...
391Aggiungi espressione (CTRL+W) Add watch (Ctrl+W)
394Modifica valore Edit value
399Impossibile aprire {0} Failed to open {0}
400Impossibile aprire {0}: {1} Failed to open {0} : {1}
401Apertura di {0} Opening {0}
402Il comando sarà disponibile quando l'esecuzione dello script riprenderà. Command is not available until script execution resumes.
403Il comando sarà disponibile quando l'esecuzione dello script si interromperà. Command is not available until script execution stops.
404In attesa dell'interruzione dell'esecuzione dello script. Waiting for script execution to stop.
405In attesa dell'esecuzione dello script successivo. Waiting for the next script to run.
409Seleziona destinazione debug Select target to debug
411Attiva a capo automatico (ALT+W) Turn word wrap on (Alt+W)
412Disattiva a capo automatico (ALT+W) Turn word wrap off (Alt+W)
422Mostra istruzione successiva Show next statement
423Copia URL Copy URL
424Apri nel browser Open in browser
425Copia percorso di origine Copy source location
426
427Digitare per filtrare Type to filter
428[Non caricato] [Not loaded]
429Il debugger di script non è riuscito a connettersi al processo di destinazione. {0} The script debugger failed to connect to the target process. {0}
430Un debugger è già connesso. A debugger is already attached.
433Frame libreria nascosti. Fare clic per mostrare i frame dal codice di libreria. (CTRL+MAIUSC+J) Library frames hidden. Click to show frames from library code. (Ctrl+Shift+J)
434Frame libreria visibili. Fare clic per nascondere i frame dal codice di libreria. (CTRL+MAIUSC+J) Library frames visible. Click to hide frames from library code. (Ctrl+Shift+J)
435[Codice di libreria] [Library code]
438Si è verificato un problema durante il caricamento delle impostazioni di Just My Code dal disco. Verranno ripristinate le impostazioni predefinite. {0} There was a problem loading Just My Code settings from disk. Settings will revert to default. {0}
439Si è verificato un problema durante il salvataggio delle impostazioni di Just My Code su disco. {0} There was a problem saving the current Just My Code settings to disk. {0}
440Si è verificato un problema durante l'analisi delle impostazioni di Just My Code dal file MyCode.json. Verranno ripristinare le impostazioni predefinite e le modifiche effettuate non verranno salvate. There was a problem parsing the Just My Code settings from the MyCode.json file. Settings will revert to default and any changes made will not be saved.
444Impossibile attivare/disattivare i mapping di origine perché questo file non contiene un mapping disponibile Cannot toggle source maps because this file does not have a map available
445Il mapping di origine per il documento corrente non è aggiornato. È possibile che il file di cui è stato eseguito il mapping non corrisponda al file caricato in IE. The source map for the current document is out of date. The mapped file may not match the file loaded in IE.
446Impossibile individuare {0} specificato nel mapping di origine {1}. Could not locate {0} specified in source map {1}.
447Mapping di origine per {0} non trovato in {1}. Source map for {0} was not found at {1}.
448Il mapping di origine in {0} non è conforme alla specifica del mapping di origine v3. Source map at {0} does not conform to the Source Map v3 specification.
449Versione del mapping di origine non supportata. {0} utilizza la versione {1} mentre è supportata solo la versione 3. Unsupported source map version. {0} uses version {1} and only version 3 is supported.
450Punto di analisi Tracepoint
451Non associato Unbound
452Debug solo codice utente (CTRL+J) Debug just my code (Ctrl+J)
453Disabilita tutti i punti di interruzione (CTRL+MAIUSC+F11) Disable all breakpoints (Ctrl+Shift+F11)
454Abilita tutti i punti di interruzione (CTRL+MAIUSC+F11) Enable all breakpoints (Ctrl+Shift+F11)
465Punto di interruzione evento Event breakpoint
466Punto di interruzione evento condizionale Conditional event breakpoint
467Punto di analisi evento Event tracepoint
468Evento '{0}' '{0}' event
469Eventi '{0}' '{0}' events
470Aggiungi punto di interruzione evento Add event breakpoint
471Aggiungi punto di analisi evento Add event tracepoint
474Aggiungi Add
475Evento Event
476Nel riquadro della condizione è possibile immettere un'espressione facoltativa da valutare ogni volta che l'evento viene attivato. Se l'espressione dà come risultato 'true', il debugger si arresterà. L'espressione viene valutata nel contesto della posizione del punto di interruzione e ha accesso alle variabili locali. In the condition box, you can enter an optional expression to evaluate every time the event is triggered. If the expression evaluates to 'true' then the debugger will break. The expression is evaluated in the context of the break location and has access to local variables.
477Nel riquadro di traccia immettere l'espressione o le stringhe tra virgolette singole da tracciare ogni volta che l'evento viene attivato. Ad esempio 'La data è ' + new Date() In the trace box, enter the expression or quoted strings that should be traced every time the event is triggered. E.g., 'The date is ' + new Date()
478Guida online per i punti di interruzione degli eventi e i punti di interruzione degli eventi condizionali Online help for event breakpoints and conditional event breakpoints
479Guida online per i punti di analisi degli eventi Online help for event tracepoints
481Contrassegna come codice utente (CTRL+L) Mark as my code (Ctrl+L)
482Codice di libreria (CTRL+L) Library code (Ctrl+L)
484Sospeso nel debugger Paused in debugger
485Scegli mapping di origine Choose source map
486Supportato solo nella modalità documento versione 9 o successiva Only supported on Document Mode 9 or higher
487Frame asincroni nascosti. Fare clic per mostrare le informazioni sullo stack asincrono. Async frames hidden. Click to show asynchronous stack information.
488Frame asincroni visibili. Fare clic per nascondere le informazioni sullo stack asincrono. Async frames visible. Click to hide asynchronous stack information.
489(Frame asincroni) (Async frames)
490[Chiamata asincrona] [Async Call]
491Continua (F5 o F8)Continua veloce (tenere premuto F5 o F8)Continua e aggiorna (CTRL+Maiusc+F5) Continue (F5 or F8)Fast continue (Hold F5 or F8)Continue and refresh (Ctrl+Shift+F5)
492(posizione sconosciuta) (unknown location)
493['{0}' ha attivato un punto di interruzione di un evento] ['{0}' triggered an event breakpoint]
494Eventi tipici Typical Events
495Eventi mouse Mouse Events
496Eventi tastiera Keyboard Events
497Eventi puntatore Pointer Events
498Timer Timer
499Mouse Mouse
500Tastiera Keyboard
501Puntatore Pointer
502Messa a fuoco Focus
503Varie Misc
504Finestra Window
505Controllo Control
506Dispositivo Device
507Multimediali Media
512Game pad Gamepad
513Solo codice utente disabilitato Just my code is disabled
520Vai a posizione precedente Go to previous location
521Vai a posizione successiva Go to next location
522Cancella tutto Clear all
523Corrispondenze: {0} Documenti corrispondenti: {1} Matches: {0} Matching documents: {1}
528Vai alla riga... Go to line...
529Copia posizione Copy location
531[Codice nativo] [Native code]
532{0}. {1} {0}. {1}
533Chiave Key
535Nome creato: {0}. Nome generato: {1} Authored name: {0}. Generated name: {1}
536Archiviazione locale Local Storage
537Archiviazione sessione Session Storage
540Dominio Domain
542Scadenza Expires
544Sicuro Secure
545Cookie Cookies
549Interrompi quando cambiano le proprietà Break when properties change
550Interrompi quando cambia il valore Break when the value changes
551Errore durante il salvataggio delle modifiche. An error occurred while saving changes.
552Impossibile applicare le modifiche. Failed to apply edits.
553CTRL+clic per aprire il collegamento Ctrl + click to open link
554Apri collegamento Open link
555Carica le origini mappate a questo file generato (CTRL+MAIUSC+M) Load the sources mapped to this generated file (Ctrl+Shift+M)
556A capo automatico (ALT+W) Word wrap (Alt+W)
557Evento risposta XMLHttpRequest XMLHttpRequest response event
558Risposta XMLHttpRequest XMLHttpRequest response
559Aggiungi punto di interruzione XMLHttpRequest Add XMLHttpRequest breakpoint
560Espressioni di controllo (ALT+MAIUSC+W) Watches (Alt+Shift+W)
561Stack chiamate (ALT+MAIUSC+C) Call stack (Alt+Shift+C)
562Punti di interruzione (ALT+MAIUSC+B) Breakpoints (Alt+Shift+B)
571Le modifiche sono state applicate, ma potrebbero non essere disponibili immediatamente. Per essere certi di applicare le modifiche, potrebbe essere necessario aggiornare la pagina. The changes were applied but may not be available immediately. You may need to refresh the page for the changes to reliably take affect.
572Le modifiche sono state applicate, ma potrebbero non essere disponibili immediatamente: {0}. Per essere certi di applicare le modifiche, potrebbe essere necessario aggiornare la pagina. The changes were applied but may not be available immediately: {0}. You may need to refresh the page for the changes to reliably take affect.
573Modifiche applicate in modo corretto. The changes were applied successfully.
574Le modifiche sono state applicate in modo corretto e il reindirizzamento non è stato abilitato per questo URL. The changes were applied successfully, and URL redirection has been enabled for this URL.
576[Thread principale] [Main Thread]
577Salva (CTRL+S) Save (Ctrl+S)
579Si è verificato un errore: {0} An error has occurred: {0}
580Elimina tutti i cookie Delete all cookies
581Elimina tutti i cookie di sessione Delete all session cookies
582Elimina cookie Delete cookie
583Debugger disconnesso. Fai clic per connetterti Debugger disconnected. Click to connect
584Debugger connesso. Fai clic per disconnetterti Debugger connected. Click to disconnect
585Solo HTTP HTTP Only
586Sessione Session
587Sola lettura Read-only
588Non è possibile modificare i punti di interruzione quando il documento contiene modifiche in sospeso. Cannot change breakpoints while the document has pending edits.
589Non è possibile modificare i punti di interruzione di documenti di anteprima. Cannot change breakpoints of preview documents.
590Non è possibile salvare il documento mentre l'esecuzione è sospesa. Cannot save document while execution is paused.
591Non è possibile salvare il documento quando la pretty print è attivata. Cannot save document while pretty print is toggled on.
592Non è possibile salvare un documento di anteprima. Cannot save a preview document.
593Simula il raggiungimento del limite di archiviazione Simulate reaching the storage limit
594Nascondi risultati Hide results
595Mostra risultati Show results
596Riferimenti References
597Il mapping di origine per questo documento è stato disabilitato. Source mapping for this document has been disabled.
598Contrassegna come codice di libreria (CTRL+L) Mark as library code (Ctrl+L)
599asm.js è stato disabilitato perché Script Debugger è connesso. Disconnetti il debugger per abilitare asm.js. asm.js has been disabled as the script debugger is connected. Disconnect the debugger to enable asm.js.
600Compilazione di asm.js non riuscita. {0} asm.js compilation failed. {0}
601Attributi Attributes
602Bordo Border
607Copia elemento Copy item
610Testo - Nodo testo vuoto Text - Empty text node
611Visualizza tutto Display all
612Errori Errors
613Filtro Filter
614Messaggi Messages
615Avvisi Warnings
617Layout Layout
618Margine Margin
619{0} errori {0} Errors
620{0} messaggi {0} Messages
621{0} avvisi {0} Warnings
622Al momento non sei collegato a una pagina o a un'app supportata. You are not currently attached to a supported page or app.
623Offset Offset
624Spaziatura interna Padding
625Esegui script (INVIO) Run script (Enter)
626{0} errore {0} Error
627{0} messaggio {0} Message
628{0} avviso {0} Warning
629Stili Styles
632La Console JavaScript è collegata e accetta comandi. JavaScript Console is attached and accepting commands.
633La Console JavaScript è scollegata. JavaScript Console is detached.
634Attributi DOM dell'elemento corrente DOM attributes of the current element
635Dimensioni del modello di riquadro dell'elemento corrente Dimensions of the current element's box model
636Seleziona elemento (CTRL+B) Select element (Ctrl+B)
638Stili applicati organizzati in base a foglio di stile Currently applied styles organized by stylesheet
639Stili applicati organizzati in base a proprietà CSS Currently applied styles organized by CSS properties
640La pagina collegata è in esecuzione in una modalità non compatibile con i documenti di Internet Explorer. The attached page is not running in a compatible Internet Explorer document mode.
655Seleziona elemento Select element
656Selettore colori Color picker
657Tonalità Hue
658Saturazione Saturation
659Luminosità Lightness
660Opacità Opacity
661Aggiungi attributo Add attribute
662Aggiungi nuovo attributo a elemento corrente Add a new attribute to the current element
663Elemento corrente Current element
664Elemento attualmente selezionato Currently selected element
665Rimuovi attributo Remove attribute
666Rimuovi l'attributo selezionato Remove the currently selected attribute
668Elimina elemento Delete element
669(Testo) (Text)
670(Mostra tutto) (Show all)
671(DOCTYPE) (DOCTYPE)
672(Commento) (Comment)
675Refresh DOM Explorer Refresh DOM Explorer
676Aggiorna albero DOM Refresh DOM tree
677Finestra corrente: {0} Current window: {0}
678Caricamento in corso... Loading...
679Cancella attributo Clear attribute
680Cancella il valore dell'attributo attualmente selezionato Clear the value of the currently selected attribute
681La finestra di diagnostica degli script non supporta la versione di Internet Explorer installata. The script diagnostics windows do not support the installed version of Internet Explorer.
682Taglia Cut
683Incolla Paste
684Incolla come figlio Paste as child
685Incolla prima Paste before
690Al momento l'applicazione non è collegata a una destinazione di debug degli script che supporta la diagnostica degli script. Application is not currently attached to a script debug target that supports script diagnostics.
694Per utilizzare la modalità dei documenti più recente, aggiungere la seguente tag meta alla pagina HTML: To use the latest document mode, add the following meta tag to the HTML page:
695Si è verificato un errore nella Console JavaScript che potrebbe influire sulla funzionalità. An error has occurred in the JavaScript Console. Functionality might be affected.
696Si è verificato un errore in DOM Explorer che potrebbe influire sulla funzionalità. An error has occurred in the DOM Explorer. Functionality might be affected.
697Si è verificato un errore nel Debugger JavaScript che potrebbe influire sulla funzionalità. An error has occurred in the JavaScript Debugger. Functionality might be affected.
698Colonna: {0} Column: {0}
699File: {0} File: {0}
700Riga: {0} Line: {0}
701Messaggio: {0} Message: {0}
706Log Log
707Maiuscole/Minuscole Match case
708Contenuto Content
709Direzione ricerca Search direction
710Trova... Find...
711Trova successivo (F3) Find next (F3)
712Opzioni di ricerca Search options
713Trova precedente (MAIUSC+F3) Find previous (Shift+F3)
714Selettore CSS CSS selector
715Tipo di ricerca Search type
716Consente di selezionare il tipo di testo da ricercare Toggle to select the type of text to search for
718Nome funzione: {0} Function name: {0}
719Riga: {0}, colonna {1} Line: {0}, Column {1}
720Eventi Events
721Gestori eventi registrati per l'elemento corrente Event handlers registered on the current element
722Apri file di origine Open source file
723Fare clic per mostrare tutto {0} Click to show all {0}
724{0} elementi di {1} visualizzati Showing {0} of {1}
725Imposta punto di interruzione Set breakpoint
726Valuta come HTML Evaluate as HTML
727Valuta come oggetto Evaluate as Object
728La finestra di Console JavaScript non è caricata The JavaScript Console window is not loaded
729La finestra di DOM Explorer non è caricata The DOM Explorer window is not loaded
730L'argomento non è HtmlElement Argument is not an HTMLElement
731({0} occorrenze) ({0} occurrences)
733Evento: {0}
UseCapture: {1}
File: {2}
Riga: {3}
Colonna: {4}
Event: {0}
UseCapture: {1}
File: {2}
Line: {3}
Column: {4}
736Evento: {0}
UseCapture: {1}
Informazioni sull'origine non disponibili (potrebbe essere un listener esterno)
Event: {0}
UseCapture: {1}
No source information available. (Might be an external listener)
738Questo gestore eventi è stato creato da un elemento di script generato in modo dinamico e aggiunto alla pagina This event handler was created by a dynamically created script element being added to the page
739Questo gestore eventi è stato dichiarato nel codice eseguito dalla funzione di valutazione This event handler was declared in code executed by the eval function
740Questo gestore eventi è stato creato utilizzando il costruttore di funzioni This event handler was created using the function constructor
746L'oggetto non è stato trovato e deve essere valutato di nuovo. Object not found and needs to be reevaluated.
751La pagina collegata contiene una funzione di valutazione modificata. Le finestre di diagnostica degli script potrebbero non funzionare correttamente. The attached page has a modified eval function. The script diagnostics windows might not work correctly.
752La pagina collegata contiene una funzione execScript modificata. Le finestre di diagnostica degli script potrebbero non funzionare correttamente. The attached page has a modified execScript function. The script diagnostics windows might not work correctly.
753Trova (CTRL+F) Find (Ctrl+F)
754Esegue la ricerca in DOM usando il selettore query o testo semplice Search in DOM using query selector or simple text
755Successivo (F3) Next (F3)
756Precedente (MAIUSC+F3) Previous (Shift+F3)
757Il timer "{0}" esiste già. Timer "{0}" already exists.
758{0}: {1} ms {0}: {1}ms
759Il timer "{0}" non esiste. Timer "{0}" does not exist.
779[Stili traccia CSS] [CSS Trace Styles]
790Nessun risultato trovato. No results found.
791Tutti gli stili All styles
792Stile inline Inline style
793Modalità tocco Touch mode
794Modalità avvicinamento delle dita Pinch mode
795Ruota a sinistra Rotate left
796Ruota a destra Rotate right
797Georilevazione Geolocation
798Dimensioni finestra Window size
799Modalità predefinita Default mode
800Modalità compatibilità Compat mode
802Windows Phone Windows Phone
803Modalità personalizzata Custom mode
805Cancella input (Esc) Clear input (Esc)
806Argomento di tipo HtmlElement previsto da console.css(). Argument of HTMLElement type expected by console.css().
807Argomento di tipo HtmlElement previsto da console.select(). Argument of HTMLElement type expected by console.select().
808Calcolati Computed
809Stili applicati organizzati in base ad attributi CSS Currently applied styles organized by CSS attributes
810Avvia DOM Explorer per abilitare console.select(). Start DOM Explorer to enable console.select().
811La pagina associata usa la modalità documento {0}. Alcune funzionalità e API della console potrebbero non essere disponibili. The attached page targets document mode {0}. Some console APIs and features may not be available.
812La pagina associata usa la modalità documento {0} che non supporta {1}. The attached page targets document mode {0} which does not support {1}.
813Console {0} Console {0}
814DOM Explorer {0} DOM Explorer {0}
815Ereditata da Inherited from
816Console Console
817DOM Explorer DOM Explorer
818Emulazione {0} Emulation {0}
819Modalità Mode
820Modalità documento Document mode
821Profilo browser Browser profile
822Stringa agente utente User agent string
823Visualizzazione Display
824Orientamento Orientation
825Fattore adattamento caratteri Font scale factor
826Risoluzione Resolution
828Simula GPS Simulate GPS
829Inattiva Off
831Attiva ma segnale assente On but no signal
832Latitudine Latitude
833Longitudine Longitude
834Aggiorna stili Refresh styles
835Periferico Edge
836Desktop Desktop
837Si è verificato un errore e la pretty print per questo documento è stata disabilitata. An error has occurred. Pretty printing for this document has been disabled.
838Si è verificato un errore e la pretty print per una parte di JavaScript incorporato è stata disabilitata. An error has occurred. Pretty printing for some embedded JavaScript has been disabled.
840Modifica HTML Edit as HTML
841Immetti una stringa agente utente personalizzata Enter a custom user agent string
842Stringa personalizzata Custom string
843Personalizza Custom
844Predefinito Default
845File: {0}
Riga: {1}
Colonna: {2}
File: {0}
Line: {1}
Column: {2}
846... ...
847Aggiungi a espressioni di controllo Add to watches
848Orizzontale Landscape
849Verticale Portrait
850Immetti una larghezza o un'altezza personalizzata. Please enter a custom width or height.
851Immetti un numero (ad esempio, '4' o '4,3'). Please enter a number (for example, '4' or '4.3').
852La latitudine deve essere tra -90 e 90. Latitude must be between -90 and 90.
853La longitudine deve essere tra -180 e 180. Longitude must be between -180 and 180.
854pollici inches
855pixel pixels
856Immetti una risoluzione personalizzata Enter a custom resolution
857Dimensioni visualizzazione Display size
858Larghezza Width
859Altezza Height
860Immetti una risoluzione o dimensioni dello schermo maggiori di zero. Please enter a resolution or screen size that is greater than zero.
861Visualizza riquadri di evidenziazione per pagine Web per l'elemento selezionato nell'albero DOM Display web page highlight boxes for the selected element in the DOM tree
862HTML View source
863Copia elemento con stili Copy element with styles
864Visualizza riquadri di evidenziazione per pagine Web per l'elemento selezionato nell'albero DOM (CTRL+MAIUSC+I) Display web page highlight boxes for the selected element in the DOM tree (Ctrl+Shift+I)
865Aggiorna albero DOM (F5) Refresh DOM tree (F5)
866ATTIVATO: visualizza tutti gli stili ON: Display all styles
867DISATTIVATO: visualizza solo gli stili dell'utente OFF: Display only user styles
870CTRL+X Ctrl+X
871CTRL+C Ctrl+C
872CTRL+V Ctrl+V
873CANC Del
874Sostituito Overridden
875Esegui script (CTRL+INVIO) Run script (Ctrl+Enter)
876CTRL+INVIO Ctrl+Enter
880CTRL+F9 Ctrl+F9
881CTRL+MAIUSC+F10 Ctrl+Shift+F10
882CTRL+F10 Ctrl+F10
883CTRL+W Ctrl+W
884CTRL+F4 Ctrl+F4
885ALT+Num * Alt+Num *
886Passare il mouse sullo stato della pseudoclasse Hover pseudo class state
887Passaggio del mouse Hover
888Stato della pseudoclasse visitata Visited pseudo class state
889Visitata Visited
890Fare clic per visualizzare il pannello degli pseudo stati Click to display pseudo states panel
891Fare clic per nascondere il pannello pseudo stati Click to hide pseudo states panel
892Sospeso in un punto di interruzione Paused at a breakpoint
896Ripristina elemento Revert item
897Modifiche Changes
898Modifiche CSS effettuate durante la sessione di diagnostica CSS changes made during diagnostic session
899Origine sconosciuta Unknown source
900Nuove regole New rules
903Enterprise Enterprise
904Le modifiche CSS effettuate verranno visualizzate in questo punto. CSS changes you make will appear here.
905Guida Help
907nome attributo attribute name
908valore attributo attribute value
909Abilitare la registrazione dei messaggi della console prima dell'apertura della console? Tale operazione potrebbe avere un impatto leggermente negativo sulle prestazioni di esplorazione di IE e Applicazioni Windows Store con HTML/JS quando gli strumenti non sono aperti. Would you like to enable console message recording before the console is opened? This may have a small negative impact on the browsing performance of IE and Windows Store Apps with HTML/JS when the tools are not open.
910Sì, registra prima di aprire la console Yes, always record before opening the console
911No, non registrare prima di aprire la console No, never record before opening the console
912Eliminata: Deleted:
913Aggiunta: Added:
914Modificata: Modified:
915Disabilitato Disabled
916ALT+F9 Alt+F9
917F9 F9
918Proprietà filtro Filter properties
919Aggiungi proprietà Add property
920Aggiungi regola Add rule
921Copia proprietà Copy property
922Copia regola Copy rule
928Le dimensioni di visualizzazione non possono superare {0}. Display size cannot be larger than {0}.
929La larghezza non può superare {0}. Width cannot be larger than {0}.
930L'altezza non può superare {0}. Height cannot be larger than {0}.
933Emulazione Emulation
936Impostazioni ripristino emulazione (CTRL+Maiusc+L) Reset Emulation settings (Ctrl+Shift+L)
937Non disponibile: Stale:
940Separatore evento spostamento Navigation Event Separator
941Immettere un numero (ad esempio '1080'). Please enter a number (for example, '1080').
942Cancella (CTRL+L) Clear (Ctrl+L)
943Cancella console (CTRL+L) Clear Console (Ctrl+L)
944Mostra/nascondi selettore colori Show/hide color picker
948Avanti Next
949Indietro Previous
950Tavolozza colori usati di frequente Palette of commonly used colors
954Alfa Alpha
960Destinazione Target
961CTRL+D Ctrl+D
962CTRL+MAIUSC+D Ctrl+Shift+D
963CTRL+G Ctrl+G
964Mostra in DOM Explorer Show in DOM Explorer
965Passa a modalità riga singola (CTRL+MAIUSC+M) Switch to single-line mode (Ctrl+Shift+M)
966Passa a modalità multiriga (CTRL+MAIUSC+M) Switch to multiline mode (Ctrl+Shift+M)
970Selettore colori (CTRL+K) Color picker (Ctrl+K)
972Evidenziazione elemento DOM (CTRL+MAIUSC+I) DOM element highlighting (Ctrl+Shift+I)
973Visualizza solo gli stili dell'utente Display user styles only
974Cancella in caso di spostamento Clear on navigate
975Salva le impostazioni di emulazione Persist Emulation settings
976Zoom {0}% Zoom {0}%
977CTRL+0 per reimpostare Ctrl+0 to reset
978Modalità riga singola input console (INVIO) Console input single-line mode (Enter)
979Modalità multiriga input console (CTRL+INVIO) Console input multiline mode (Ctrl+Enter)
980I messaggi in corso di registrazione sono di più di quelli visualizzabili nella console. Verranno visualizzato solo i primi 1000 messaggi al secondo. More messages are being logged than the console can display. Only the first 1000 messages per second are shown.
983B B
984GB GB
985KB KB
986MB MB
992Abilitata Enabled
993Disabilitata Disabled
995CTRL+MAIUSC+CANC Ctrl+Shift+Del
996CTRL+CANC Ctrl+Del
997CTRL+F5 Ctrl+F5
998L'elemento richiesto non è più collegato al DOM The requested element is no longer attached to the DOM
999Copia elementi selezionati Copy selected items
1000Seleziona tutto Select all
1001CTRL+A Ctrl+A
1002Windows 10 Mobile Windows 10 Mobile
2001Errore durante l'elaborazione dell'istantanea: An error occurred while processing the snapshot:
2002Esegui snapshot heap Take heap snapshot
2004Elaborazione snapshot in corso... Processing snapshot...
2005Riferimenti oggetto Object references
2006Riepilogo Summary
2009byte privati del processo: process private bytes:
2010Dimensioni heap JavaScript: JavaScript heap size:
2011dimensioni totali oggetto: total object size:
2012numero di oggetti: number of objects:
2013numero di tipi: number of types:
2014oggetti JavaScript: JavaScript objects:
2017oggetti esterni: external objects:
2018Visualizza dettagli delle dimensioni heap View details of the heap size
2019Visualizza dettagli del conteggio oggetti View details of the object count
2020Visualizza dettagli delle dimensioni heap rispetto all'istantanea precedente View details of the heap size compared to the previous snapshot
2021Visualizza dettagli degli oggetti rispetto all'istantanea precedente View details of objects compared to the previous snapshot
2022Confronta a Compare to
2023Snapshot heap Heap snapshot
2024Generazione visualizzazione confronto in corso... Generating comparison view...
2025Identificatori Identifier(s)
2026Dimensioni mantenute Retained size
2027Conteggio Count
2029Diff. dimensioni Size diff.
2030Diff. dimensioni mantenute Retained size diff.
2031Tipo Type
2033Dimensioni Size
2034istantanea n. {0} snapshot #{0}
2035istantanea n. {0} - istantanea n. {1} snapshot #{0} - snapshot #{1}
2036Dominanti Dominators
2037DOM DOM
2038Radici Roots
2039Tipi Types
2040WinRT WinRT
2043Confronta istantanea con un'altra Compare this snapshot to another
2044Numero totale di oggetti di questo tipo The total number of objects of this type
2047Visualizza elementi DOM (Document Object Model) View the Document Object Model (DOM) elements
2049Identificatori dell'oggetto The identifier(s) of the object
2050Cambiamento nelle dimensioni mantenute tra le due istantanee The change in retained size between the two snapshots
2051Quantità di memoria recuperata eliminando l'oggetto The amount of memory reclaimed by deleting the object
2053Cambiamento nelle dimensioni tra le due istantanee The change in size between the two snapshots
2054Dimensioni in memoria dell'oggetto The memory size of the object
2055Visualizza dettagli per {0} View the details for {0}
2057Acquisisci istantanea heap dell'applicazione corrente Take a heap snapshot of the current application
2060Visualizza gli oggetti WinRT View the WinRT objects
2061{0} (dimensioni approssimative) {0} (size is approximate)
2062Impossibile recuperare le dimensioni dell'heap poiché il sink ETW non è stato caricato The heap size could not be retrieved as the ETW sink was not loaded
2063Numero totale di oggetti esterni nell'istantanea The total number of external objects in this snapshot
2064Dimensioni dell'heap JavaScript al momento della creazione dell'istantanea The size of the JavaScript heap when this snapshot was created
2065Numero totale di oggetti JavaScript nell'istantanea The total number of JavaScript objects in this snapshot
2066Numero totale di elementi di markup nell'istantanea The total number of markup elements in this snapshot
2067Numero totale di oggetti nell'istantanea The total number of objects in the snapshot
2068Numero totale di tipi nell'istantanea The total number of types in the snapshot
2069Dimensioni dei byte privati per il processo al momento della creazione dell'istantanea The size of the private bytes for the process when this snapshot was created
2071Dimensioni combinate di tutti gli oggetti nell'heap per questa istantanea The combined size of all the objects in the heap for this snapshot
2072Numero totale di oggetti WinRT nell'istantanea The total number of WinRT objects in this snapshot
2073Questo strumento supporta solo (1) app di Windows Store 8.1 in esecuzione con Windows 8.1, (2) app di Windows Store 8.0 in esecuzione con Windows 8.1, (3) Internet Explorer 11 o versione successiva in esecuzione in modalità documento 10 o successiva. This tool only supports (1) Windows Store 8.1 apps running on Windows 8.1, (2) Windows Store 8.0 apps running on Windows 8.1, and (3) Internet Explorer 11 or higher running in document modes 10 or higher.
2074Nessun collegamento a una destinazione di debug di script che supporti la diagnostica del browser. Not currently attached to a script debug target that supports browser diagnostics.
2086{0} oggetti {0} objects
2087Baseline Baseline
2088Nessun aumento No increase
2089Utilizzo memoria processo (byte privati) Process memory usage (private bytes)
2091Istantanea Snapshot
2092Indicatore utente User mark
2093Mostra la memoria elementi JavaScript e DOM Shows JavaScript and DOM element memory
2094Memoria totale Total memory
2095Analizza lo heap JavaScript per trovare i problemi, ad esempio perdite di memoria Investigate the JavaScript heap to help find issues such as memory leaks
2096Memoria JavaScript JavaScript Memory
2097Confronta questa istantanea con un'altra della sessione corrente Compare this snapshot with another from the current session
2098Creazione snapshot non riuscita. {0} Snapshot creation failed. {0}
2099Heap da {0} {0} heap
2100Visualizza ID oggetti Display object IDs
2101Mostra predefiniti Show built-ins
2102Cattura di schermata Screenshot
2108Memoria Memory
2113alle {0} at {0}
2114Il valore minimo del righello è {0} e il valore massimo è {1} Ruler has minimum value of {0} and maximum value of {1}
2115Dispositivo di scorrimento sinistro Left slider
2116Dispositivo di scorrimento destro Right slider
2117Valore corrente: {0}. Valore minimo: {1}. Valore massimo: {2}. Current value is {0}. Minimum value is {1}. Maximum value is {2}.
2118Indicatore ciclo di vita app App lifecycle mark
2120Indicatore del righello che specifica il verificarsi degli eventi seguenti: {0} A ruler mark indicating the occurrence of the following events: {0}
2121Sessione diagnostica Diagnostic session
2122millisecondi milliseconds
2123minuti minutes
2124secondi seconds
2125min min
2126ms ms
2127s s
2128Premi Invio per comprimere il grafico. Press enter to collapse graph.
2129Premi Invio per espandere il grafico. Press enter to expand graph.
2130Zoom avanti Zoom in
2137Mostra in visualizzazione radici Show in roots view
2138Il nodo selezionato non è collegato a DOM e sta occupando memoria. The selected node is not attached to the DOM and is consuming memory.
2139Il nodo selezionato non è collegato a DOM e sta occupando memoria. Hai dimenticato di eliminare l'oggetto? The selected node is not attached to the DOM and is consuming memory. Did you forget to dispose this object?
2140Questo nodo non è collegato a DOM This node is not attached to the DOM
2141Questo nodo non è collegato a DOM. Hai dimenticato di eliminare l'oggetto? This node is not attached to the DOM. Did you forget to dispose this object?
2142Qui sopra sono visualizzati {0} oggetti su {1}. Modifica il filtro per aggiornare il set di risultati. {0} out of {1} objects are displayed above. Change the filter to update the result set.
2143Carica altri {0} oggetti Load {0} more objects
2146Memoria insufficiente Out of memory
2147Prevista cifra esadecimale Expected hexadecimal digit
2148Numero non valido Invalid number
2149Carattere non valido Invalid character
2150Previsto ':' Expected ':'
2151Previsto ']' Expected ']'
2152Previsto '}' Expected '}'
2153Costante String senza terminazione Unterminated string constant
2154Errore di sintassi Syntax error
2155ID oggetto mancante Missing object ID
2156ID oggetto non valido Invalid object ID
2157Errore: {0} Error: {0}
2158Memoria {0} Memory {0}
2159Profilatura disabilitata in caso di sospensione a un punto di interruzione. Per abilitare la profilatura, è necessario interrompere il debug. Profiling is disabled when paused at a breakpoint. You must stop debugging to enable profiling.
2160Aggiunto Added
2161Ultima modifica Modified
2162Nessuna modifica Unchanged
2163Operazione Operation
2164Visualizza riferimenti circolari Display circular references
2176Attivazione GC Trigger GC
2177Ora Time
2179Modifica il gruppo di oggetti visualizzati in base alla partecipazione dei due snapshot Change the group of objects that are displayed based on their involvement with the two snapshots
2180Ambito: Scope:
2181Oggetti aggiunti tra lo snapshot #{0} e #{1} ({2}) Objects added between Snapshot #{0} and #{1} ({2})
2182Oggetti rimasti dallo snapshot #{0} ({1}) Objects left over from Snapshot #{0} ({1})
2183Tutti gli oggetti nello snapshot #{0} ({1}) All objects in Snapshot #{0} ({1})
2184(CTRL+MAIUSC+T) (Ctrl+Shift+T)
2185Contrassegno unito Merged mark
2186Un oggetto di questo non è collegato al DOM An object of this type is not attached to the DOM
2187Mostra nella visualizzazione dominatori Show in dominators view
2188Partecipazione dell'oggetto tra due snapshot The object's involvement between the two snapshots
2189Avvia sessione di profilatura (CTRL+E) Start profiling session (Ctrl+E)
2190Arresta sessione di profilatura (CTRL+E) Stop profiling session (Ctrl+E)
2191Crea snapshot heap (CTRL+MAIUSC+T) Take heap snapshot (Ctrl+Shift+T)
2192Avviare la profilatura per iniziare una sessione di prestazioni (CTRL+E) Start profiling to begin a performance session (Ctrl+E)
2193Modifica le impostazioni di visualizzazione per la visualizzazione dettagli degli oggetti Change the display settings for the object detail views
2194Identificatore: Identifier:
2195File: File:
2196Riga: Line:
2197Colonna: Column:
2198Visualizza la tendenza della memoria e il riepilogo di tutti gli snapshot View the memory trend and summary of all snapshots
2199Visualizza tutti gli oggetti raggruppati per costruttore View all objects grouped by their constructor
2200Nome del costruttore dell'oggetto The name of the object's constructor
2201Visualizza la gerarchica verticale dell'intero grafico di riferimento a oggetti View the top-down hierarchy of the entire object reference graph
2202Filtra gli elementi di primo livello per identificatore o tipo Filter the top-level items by identifier or type
2203Visualizza tutti gli oggetti insieme agli oggetti conservati View all objects along with the objects they are retaining
2204Impossibile trovare l'ID oggetto "%d" nello snapshot Couldn't find object ID "%d" in snapshot
2205Immetti Enter
2206Navigazione origine non riuscita perché non è stato possibile trovare il numero di file, riga e/o colonna. Source navigation failed because the requested file, line and/or column number could not be found.
2208Mostra riferimenti non corrispondenti Show non-matching references
2209Oggetti formato per dominante Fold objects by dominator
2210Questo oggetto mantiene un nodo DOM scollegato This object is retaining a detached DOM node
2211Un oggetto di questo tipo mantiene un oggetto non collegato a DOM An object of this type retains an object which is not attached to the DOM
2212* *
2213(riferimento circolare) (reference is circular)
2215Visualizza dettagli di {0} problemi potenziali View details of {0} potential issues
2216Importa sessione di profilatura (CTRL+O) Import profiling session (Ctrl+O)
2217Esporta sessione di profilatura (CTRL+S) Export profiling session (Ctrl+S)
2218La sessione importata non contiene snapshot di memoria JavaScript validi. Provare un altro file. The imported session doesn't contain any valid JavaScript memory snapshots. Please try another file.
2219Errore durante l'esportazione della sessione di profilatura. Riprovare. An error occurred while exporting the profiling session. Please try again.
2220Filtro identificatore Identifier filter
2221Elaborazione snapshot completata Snapshot processing completed
2225Visualizza dettagli snapshot View snapshot details
2226Confronta con... Compare to...
2227Indica le chiamate ai metodi performance.mark() o console.timeStamp() Indicates calls to the performance.mark() or console.timeStamp() methods
2228Snapshot heap in corso... Heap snapshot in progress...
2229Questo strumento supporta solo modalità documento versione 10 o successive. Per abilitare questo strumento, impostare la modalità documento su Periferico. This tool only supports document modes 10 or higher. Change your document mode to Edge mode to enable this tool.
2240ISTANTANEA N. {0} - ISTANTANEA N. {1} SNAPSHOT #{0} - SNAPSHOT #{1}
3001Fotogrammi al secondo Frames per second
3002Velocità visiva Visual throughput
3003FPS FPS
3004Analisi dei dati raccolti: Analyzing the collected data:
3005Utilizzo CPU (%) CPU utilization (%)
3006Categoria Category
3007Utilizzo Utilization
3008Durata (inclusiva): {0} Duration (inclusive): {0}
3009GC GC
3010Indica il tempo impiegato nel recupero della memoria occupata da oggetti non più in uso Indicates time spent collecting memory for objects that are no longer in use
3011Si è verificato un errore durante l'elaborazione dei dati raccolti. Codice errore: {0}. An error occurred while processing the collected data. The error code is: {0}.
3013Mostra la suddivisione HTML/JavaScript della CPU Shows HTML/JavaScript CPU breakdown
3014Grafico CPU HTML/JavaScript HTML/JavaScript CPU graph
3015Analizza dove viene impiegato tempo all'interno del tuo sito Web o della tua applicazione Examine where time is spent in your website or application
3016Velocità di risposta interfaccia utente HTML HTML UI Responsiveness
3017Decodifica immagine Image decoding
3018Indica il tempo impiegato per decomprimere e decodificare le immagini Indicates time spent decompressing and decoding images
3021Caricamento in corso Loading
3022Indica il tempo impiegato per recuperare le risorse delle app e analizzare il codice HTML e CSS. Può comprendere le richieste di rete Indicates time spent retrieving app resources and parsing HTML and CSS. This can include network requests
3024Rendering Rendering
3025Indica il tempo impiegato per visualizzare la schermata Indicates time spent in painting the screen
3026Evento ciclo di vita app App lifecycle event
3029Esecuzione script Scripting
3030Indica il tempo impiegato per analizzare ed eseguire JavaScript. Comprende eventi DOM, timer, valutazione script e richiamate di frame di animazione Indicates time spent parsing and executing JavaScript. This includes DOM events, timers, script evaluation, and animation frame callbacks
3032Ora di inizio: {0} Start time: {0}
3033Stile Styling
3034Indica il tempo impiegato per calcolare la presentazione degli elementi e il layout Indicates time spent calculating element presentation and layout
3035Dettagli sequenza temporale Timeline details
3036Durata (inclusiva) Duration (inclusive)
3037Ordina per: Sort by:
3038Ora di inizio Start time
3040Altro Other
3041Indica attività non classificate eseguite per thread noti Indicates uncategorized work on known threads
3043Annulla selezione Clear selection
3044Reimposta zoom Reset zoom
3046Nome indirizzo Address name
3047Alla destinazione At target
3048Bubble Bubbling
3049Acquisizione Capturing
3050Impostazione predefinita evitata Default prevented
3051Nome evento Event name
3052Fase evento Event phase
3053Immagine decodificata Image decoded
3056Il listener usa l'acquisizione Listener uses capture
3057No No
3058Propagazione interrotta Propagation stopped
3059URL script Script URL
3060Codice stato Status code
3062 Yes
3063Tipo timer Timer type
3064È stato rilevato nuovo contenuto CSS che è stato necessario analizzare. New CSS content was encountered that needed to be parsed.
3065In DOM è stato rilevato un elemento che è stato necessario analizzare ed eseguire. A new element was encountered in the DOM and needed to be parsed and executed.
3066È stata rilevata una risorsa remota in DOM o è stata creata una XMLHttpRequest per cui è stata creata una richiesta HTTP. A remote resource was encountered in the DOM or an XMLHttpRequest was created that required an HTTP request to be made.
3067In DOM è stata inclusa un'immagine che è stato necessario decomprimere dal formato originario in una bitmap. An image was included into the DOM and needed be to decompressed from its original format into a bitmap.
3068Sono state eseguite modifiche visive in DOM che hanno richiesto l'aggiornamento di tutte le parti interessate della pagina. Visual changes were made to the DOM that required all affected portions of the page to be redrawn.
3069Un timer pianificato è trascorso e di conseguenza la richiamata associata è stata eseguita. A scheduled timer elapsed which resulted in the execution of its associated callback.
3070Calcolo stile Style calculation
3071Analisi CSS CSS parsing
3072Evento DOM DOM event
3073Valutazione script Script evaluation
3074Listener eventi Event listener
3075Garbage Collection Garbage collection
3076Analisi HTML HTML parsing
3077Richiesta HTTP HTTP request
3080Paint Paint
3087Frame Frame
3088Richiamata frame animazione Animation frame callback
3089Download speculativo Speculative downloading
3090Evento Windows Runtime Windows Runtime event
3091Richiamata asincrona Windows Runtime Windows Runtime async callback
3094Thread: {0} Thread: {0}
3095Thread interfaccia utente UI thread
3096Livello rendering Render layer
3097{0} ha utilizzato {1}% del tempo CPU alle {2} {0} utilized {1}% of CPU time at {2}
3098Grafico a barre che rappresenta l'utilizzo della CPU da parte dell'applicazione. Premi le frecce destra e sinistra per spostarti. A bar graph representing the CPU utilization of the application. Press the right and left arrows to navigate.
3099Grafico a gradini che rappresenta la velocità visiva, espressa in fotogrammi al secondo, dell'applicazione. Premi le frecce destra e sinistra per spostarti. A step line graph representing the visual throughput, reported in frames per second, of the application. Press the right and left arrows to navigate.
3100{0} FPS alle {1} {0} FPS at {1}
3101Diagramma di Gantt a scorrimento che rappresenta la sequenza degli eventi verificatisi entro la selezione temporale corrente. Premi le frecce destra e sinistra per spostarti. A scrollable Gantt chart displaying the sequence of events that occurred within the current time selection. Press the up and down arrows to navigate.
3102Evento {0} con ora di inizio {1} e durata {2} {0} event with start time at {1} and duration {2}
3107URL immagine Image URL
3108Durata (esclusiva): {0} Duration (exclusive): {0}
3109Le modifiche visive di DOM in sospeso sono state elaborate per rendere possibile l'aggiornamento della visualizzazione dell'app. Pending visual changes that were made to the DOM were processed so that the app's display could be updated.
3110Durante la preparazione di un nuovo frame è stata attivata una richiamata registrata che ha contribuito alle modifiche visive. While a new frame was being prepared a registered callback was triggered so that it could contribute visual changes.
3111Sono state eseguite modifiche in DOM o è stato aggiunto nuovo contenuto CSS ed è stato quindi necessario ricalcolare le proprietà di stile di tutti gli elementi interessati. Changes were made to the DOM or new CSS content was added, requiring the style properties of all affected elements to be recalculated.
3112È stato attivato un evento per un oggetto DOM. An event was fired on a DOM object.
3113Un listener di eventi registrato è stato attivato in risposta a un evento DOM. A registered event listener was triggered in response to a DOM event being fired.
3114Il runtime JavaScript ha controllato l'utilizzo corrente di memoria da parte dell'app per determinare gli oggetti a cui non si fa più riferimento e che possono quindi essere sottoposti a Garbage Collection. The JavaScript runtime audited the app's current memory usage in order to determine which objects aren't being referenced anymore and could therefore be collected.
3115È stato rilevato nuovo contenuto HTML che è stato necessario analizzare all'interno di nodi e inserire in DOM. New HTML content was encountered that needed to be parsed into nodes and inserted into the DOM.
3116Sono state cercate risorse necessarie all'interno del contenuto HTML della pagina, per poter pianificare il più velocemente possibile le relative richieste HTTP. The page's HTML content was being searched for required resources so that the HTTP requests for them could be scheduled as quickly as possible.
3117Sono state eseguite modifiche in DOM che hanno richiesto il calcolo delle dimensioni e/o della posizione di tutti gli elementi interessati. Changes were made to the DOM that required the size and/or position of all affected elements to be computed.
3118Per un oggetto Windows Runtime è stato attivato un evento che ha attivato un listener registrato. An event was fired on a Windows Runtime object which triggered a registered listener.
3119Un'operazione asincrona è stata completata da un oggetto Windows Runtime che ha attivato una richiamata Promise. An async operation was completed by a Windows Runtime object which triggered a Promise callback.
3122Origine Origin
3124Inline Inline
3125Anteprima contenuto Content preview
3126Sono state eseguite modifiche visive in un frammento di DOM con rendering indipendente (detto livello) che hanno richiesto l'aggiornamento della parte di pagina corrispondente. Visual changes were made to an independently rendered fragment of the DOM (called a layer) which required its respective portion of the page to be redrawn.
3132(forza layout) (force layout)
3133(inserisci elemento) (insert element)
3134imposta {0} set {0}
3135(modifica stile rilevata) (style change detected)
3136(calcolo stile) (style computation)
3137(attività sconosciuta) (unknown task)
3138padre generato per display:table generated parent for display:table
3139contenitore radice generato per contenuto SVG generated root container for SVG content
3140pagina di flusso impaginato page of paginated flow
3141ridimensionamento documento document resize
3142blocco di testo text block
3143riga di testo text line
3144sconosciuto unknown
3145Gli stili CSS che interessano l'elemento sono stati aggiornati e hanno richiesto un ricalcolo a cascata per l'elemento. The CSS styles affecting this element were updated, requiring a cascade recalculation for this element.
3146Sono state eseguite modifiche in DOM o è stato aggiunto nuovo contenuto CSS ed è stato quindi necessario ricalcolare le proprietà di stile di un elemento interessato. Changes were made to the DOM or new CSS content was added, requiring the style properties of an affected element to be recalculated.
3147Uno script ha richiamato o impostato una proprietà o un metodo DOM oppure ha avuto accesso a questo, e ha attivato attività nel motore di layout. Script invoked, accessed or set a DOM property or method, thereby triggering work in the layout engine.
3148Alcune modifiche nell'albero di visualizzazione hanno richiesto il calcolo delle dimensioni e/o della posizione di questo elemento. Changes in the display tree required the size and/or position for this element to be computed.
3149Calcolo stile elemento Element style calculation
3150Aggiornamento stile elemento Element style update
3151Accesso DOM - {0} DOM access - {0}
3152Layout elemento Element layout
3153Elemento Element
3154Riepilogo tempo inclusivo: Inclusive time summary:
3156Timer sconosciuto Unknown timer
3157Timer frame animazione Animation frame timer
3159Percorso di origine Source location
3160Propagazione immediata interrotta Immediate propagation stopped
3161Destinazione evento Event target
3162{0} ({1},{2}) {0} ({1},{2})
3163Grafico a torta che visualizza i tipi di evento che occupano la percentuale più alta di tempo CPU nel thread interfaccia utente. A donut chart that displays which event types consumed the highest percentage of CPU time on the UI thread.
3164L'evento {0} ha richiesto {1}% del tempo CPU totale ed è stato eseguito per {2}. {0} event took {1} percent of total CPU time and executed for {2}.
3165Accesso DOM DOM access
3166Tipo di accesso Access type
3167Elemento destinazione Target element
3168Poiché il computer di destinazione era sovraccarico al momento della raccolta, alcuni dati sulle prestazioni sono andati persi e le informazioni potrebbero essere incomplete, imprecise o non in ordine. Due to the target machine being overloaded at the time of collection, some performance data was lost. Information may be incomplete, inaccurate, or out of order.
3169URL foglio di stile Stylesheet URL
3171{0}% {0}%
3172Ritardo Delay
3174Accesso DOM ({0}) DOM access ({0})
3175Durata Duration
3178Questo strumento supporta solo (1) app di Windows Store 8.1 in esecuzione con Windows 8.1, (2) app di Windows Store 8.0 in esecuzione con Windows 8.1, (3) Internet Explorer 11 o versione successiva in esecuzione in modalità documento 10 o successiva. Alcune informazioni potrebbero mancare dai dati raccolti. This tool only supports (1) Windows Store 8.1 apps running on Windows 8.1, (2) Windows Store 8.0 apps running on Windows 8.1, and (3) Internet Explorer 11 or higher running in document modes 10 or higher. Information may be missing from the data collected.
3179Esplorazione ({0}) Navigation ({0})
3181Modalità layout Layout mode
3183Indica gli eventi fondamentali per la durata dell'app Indicates fundamental events during app lifetime
3184La profilatura viene disabilitata se viene sospesa a un punto di interruzione. Per abilitare la profilatura, è necessario arrestare il debug. Profiling is disabled when paused at a breakpoint. You must stop debugging to enable profiling.
3186Premere INVIO per comprimere il grafico. Press enter to collapse graph.
3187Premere INVIO per espandere il grafico. Press enter to expand graph.
3188Cancella filtro Clear filter
3189Filtra per evento Filter to event
3190style.{0} = "{1}" style.{0} = "{1}"
3196Evento: Event:
3197Configura gli eventi visualizzati nella sequenza temporale Configure the events displayed on the timeline
3198Attività in background Background activity
3199Traffico di rete Network traffic
3200Funzione di callback Callback function
3201Profila solo codice utente (CTRL+J) Profile just my code (Ctrl+J)
3202Profila tutto il codice (CTRL+J) Profile all code (Ctrl+J)
3203Thread di rendering Render thread
3204Thread di download Download thread
3205Attività interfaccia utente trascurabile ( Negligible UI activity (
3206Formattazione Formatting
3207Formattazione elemento Element formatting
3213Arresta profilatura per generare report (CTRL+E) Stop profiling to generate a report (Ctrl+E)
3214Immediato Immediate
3215Intervallo Interval
3216Ordina gli eventi per durata o ora di inizio Sort events either by duration or start time
3217Timeout Timeout
3232Misure utente User measures
3233Misura utente User measure
3234È stato misurato uno scenario specifico dell'app tramite il metodo performance.measure(). An app-specific scenario was measured using the performance.measure() method.
3236Indicatore inizio Start mark
3237Indicatore fine End mark
3240millisecondi selezionati milliseconds selected
3241secondi selezionati seconds selected
3242minuti selezionati minutes selected
3243Filtro nome evento Event name filter
3244Filtra gli eventi di primo livello per nome o tipo Filter the top-level events by name or type
3245Listener media query Media query listener
3246È stata invalidata una media query registrata. Ciò ha causato l'esecuzione dei relativi listener associati. A registered media query was invalidated which resulted in the execution of its associated listener(s).
3247Media query Media query
3248Osservatore mutazione Mutation observer
3249Uno o più elementi DOM osservati sono stati modificati. Ciò ha causato l'esecuzione di un callback di MutationObserver associato. One or more observed DOM elements were modified which resulted in the execution of a MutationObserver's associated callback.
3250Eventi filtro Filter events
3251Raggruppa gli eventi di primo livello in base ai frame Group top level events by frames
3254La sessione importata non include dati validi sulle prestazioni. Riprovare con un altro file. The imported session doesn't include any valid performance data. Please try another file.
3256Attività interfaccia utente UI activity
3257Il formato dei dati sottostanti non è corretto The underlying data is not in the proper format
3258Durata evento: tutte Event duration: All
3259Durata evento: {0} Event duration: {0}
3260Filtra gli eventi di primo livello in base alla durata inclusiva Filters top-level events by their inclusive duration
3261Mostra eventi che si sono verificati in un thread in background (ad esempio, decodifica delle immagini, catalogo globale) Show events which occurred on a background thread (e.g. Image decoding, GC)
3262Mostra richieste HTTP associate alla rete Show HTTP requests which were network-bound
3263Mostra eventi che si sono verificati nel thread dell'interfaccia utente e/o esegui il rendering del thread (ad esempio, gestori di eventi DOM, layout) Show events which occurred on the UI thread and/or render thread (e.g. DOM event handlers, Layout)
3264Mostra eventi personalizzati che indicano chiamate al metodo performance.measure() Show custom events which indicate calls to the performance.measure() method
3266{0}: {1}% ({2}) {0}: {1}% ({2})
3267In pausa Idle
3268Durata selezione: {0} Selection duration: {0}
3269Riepilogo thread interfaccia utente: UI thread summary:
3270Anteprima immagine ({0}x{1}): Image preview ({0}x{1}):
3284Questo strumento supporta solo modalità documento versione 10 o successive, pertanto alcune informazioni potrebbero mancare dalla sessione. Per migliorare l'accuratezza, passare alla modalità documento Periferico, quindi avviare una nuova sessione. This tool only supports document modes 10 or higher; therefore, information may be missing from the session. To improve accuracy, change your document mode to Edge and start a new session.
3285Thread decodifica immagine Image decoding thread
3286Stack chiamate pianificazione: Scheduling call stack:
3288Sequenza temporale Timeline
3289Visualizza la sequenza olistica delle attività verificatesi entro la selezione temporale corrente View the holistic sequence of activities that occurred within the current time selection
3290Stack chiamate JavaScript JavaScript call stacks
3291Visualizza gli stack di chiamate JavaScript campionati entro la selezione temporale corrente View the JavaScript call stacks that were sampled within the current time selection
3293Visualizza origine View source
3294Nome funzione Function name
3296URL URL
3297URL per i quali si è verificato uno stack frame URL(s) where stack frame occurred
3298{0} di attività della CPU selezionata ({1} campione/i di {2}) {0} of selected CPU activity ({1} sample(s) out of {2})
3299{0} ms di tempo CPU ({1} campione/i a 1 campione/ms) {0} ms of CPU time ({1} sample(s) at 1 sample/ms)
3300CPU esclusiva (ms) Exclusive CPU (ms)
3301Tempo CPU dedicato all'esecuzione del codice in questa funzione, escluso il tempo per le funzioni chiamate da questa funzione CPU time spent executing code in this function, excluding time in functions called by this function
3302CPU esclusiva (%) Exclusive CPU (%)
3303Percentuale dell'attività della CPU selezionata in questa funzione, esclusa l'attività per le funzioni chiamate da questa funzione Percentage of selected CPU activity in this function, excluding activity in functions called by this function
3304CPU inclusiva (ms) Inclusive CPU (ms)
3305Tempo CPU dedicato all'esecuzione del codice in questa funzione e nelle funzioni chiamate da questa funzione CPU time spent executing code in this function and in functions called by this function
3306CPU inclusiva (%) Inclusive CPU (%)
3307Percentuale dell'attività della CPU selezionata in questa funzione e nelle funzioni chiamate da questa funzione Percentage of selected CPU activity in this function and in functions called by this function
3308L'espressione regolare specificata per la ricerca non è valida. The supplied regular expression for searching is invalid.
3309Analisi in corso... Analyzing...
3310Impossibile trovare corrispondenze. Could not find any matches.
3311Raggiunta la fine del documento. Riavviare la ricerca dall'inizio? Reached the end of the document. Do you want to restart the search from the beginning?
3312{0} moduli {0} modules
3313Conteggio campioni: Sample count:
3314% campione processo: Sample % of process:
3315Ricerca in corso... Searching...
3316[Codice di sistema] [System code]
3317Prestazioni Performance
3318Prestazioni {0} Performance {0}
3328Tentativo di raccolta dei dati su un risultato della griglia ad albero sull'uso della CPU non valido Trying to collect data on an invalid CPU Usage Tree Grid result
6001Rete {0} Network {0}
6002Abilita cattura traffico di rete (F5) Enable network traffic capturing (F5)
6003Disabilita cattura traffico di rete (F5) Disable network traffic capturing (F5)
6004Leggi in un file HAR Read in a HAR file
6006Avvia la profilatura per iniziare una sessione di prestazioni (CTRL+E) Start profiling to begin a performance session (Ctrl+E)
6007Interrompi la profilatura per generare un report (CTRL+E) Stop profiling to generate a report (Ctrl+E)
6008Cancella cache Clear cache
6010Rete Network
6011Cancella sessione Clear session
6012Aggiorna sempre dal server Always refresh from server
6013Intestazioni Headers
6014Parametri Parameters
6016Corpo Body
6022Dimensione Size
6025{0} x {1} {0} x {1}
6026Cancella voci durante l'esplorazione Clear entries on navigate
6027(dalla cache) (from cache)
6028In stallo Stalled
6029Proxy Proxy
6030Risoluzione (DNS) Resolving (DNS)
6031Connessione (TCP) Connecting (TCP)
6032SSL SSL
6033Invio Sending
6034In attesa (TTFB) Waiting (TTFB)
6035Download Downloading
6036La risorsa è stata caricata dalla cache e non è interessata dalla latenza di rete This resource was loaded from the cache and it was not affected by network latency
6037La risorsa era incorporata in un documento e non è interessata direttamente dalla latenza di rete This resource was embedded in a document and it was not directly affected by network latency
6038La risorsa richiesta dopo il reindirizzamento è stata caricata dalla cache e non è interessata dalla latenza di rete The resource requested after redirection was loaded from cache and it was not affected by network latency
6039Origine reindirizzamento Redirected from
6040Destinazione reindirizzamento Redirected to
6041Intervalli Timings
6042La risorsa non include dati di intestazione This resource has no header data
6043La risorsa non include dati di payload This resource has no payload data
6044La risorsa non include cookie This resource has no cookies
6045La risorsa non include parametri per stringhe di query This resource has no query string parameters
6046La risorsa non include dati temporali This resource has no timing data
6047Nessuna risorsa selezionata No resource is selected
6050Nome file e percorso URL della risorsa File name and URL path of resource
6051Metodo Method
6052Metodo HTTP utilizzato per la richiesta HTTP method used for the request
6053Risultato Result
6054Descrizione Description
6055Codice stato HTTP HTTP status code
6056Tipo di richiesta Request type
6058Dimensioni totali delle intestazioni e dei payload recapitati dal server Total size of the headers and payloads as delivered by the server
6059Tempo Time
6061Iniziatore Initiator
6063Sottosistema responsabile dell'inizializzazione della richiesta Subsystem responsible for initiating the request
6064Tutti All
6066Documenti Documents
6068Fogli di stile Style sheets
6070Immagini Images
6072Script Scripts
6074XHR XHR
6076Tipi di carattere Fonts
6080Tipo contenuto Content type
6081Filtro tipo contenuto Content type filter
6082Filtro traffico Traffic filter
6084Dati multimediali Media
6086WebSocket WebSockets
6088TextTrack TextTracks
6091Cancella cache dei domini Clear domain cache
6092Cancella cookie dei domini Clear domain cookies
6095Apri in una nuova scheda Open in new tab
6097Copia intestazioni richieste Copy request headers
6098Copia intestazioni risposte Copy response headers
6099Copia payload richieste Copy request payload
6100Copia payload risposte Copy response payload
6101Riproduci XHR Replay XHR
6102Copia come cURL Copy as cURL
6103Copia come PowerShell Copy as PowerShell
6104Copia tutto come HAR Copy all as HAR
6105richiesta request
6106richieste requests
6107errore error
6108errori errors
6109Tempo dedicato all'attesa di un socket disponibile, in modo da poter inviare la richiesta Time spent waiting for a socket to become available so that the request could be sent
6110Tempo dedicato alla negoziazione della connessione con un server proxy Time spent negotiating the connection with a proxy server
6111Tempo dedicato alla risoluzione dell'indirizzo IP per il dominio di questa richiesta Time spent resolving the IP address for this request's domain
6112Tempo dedicato al completamento dell'handshake TCP e alla negoziazione di SSL se necessario Time spent completing the TCP handshake and negotiating SSL if required
6113Tempo dedicato al completamento dell'handshake SSL Time spent completing the SSL handshake
6114Tempo dedicato all'invio della richiesta al server Time spent issuing the request to the server
6115Tempo dedicato all'attesa della risposta iniziale dal server Time spent waiting for the initial response from the server
6116Tempo dedicato al download della risposta dal server Time spent downloading the response from the server
6117Marcatore dell'evento {0} {0} event marker
6118{0} alle {1} {0} at {1}
6119Parser Parser
6120Reindirizza Redirect
6122Intestazioni di richiesta e risposta Request and response headers
6123Payload contenuto di richiesta e risposta Request and response content payload
6124Parametri stringa di query Query string parameters
6125Cookie di richiesta e risposta Request and response cookies
6126Intervalli di richiesta e risposta Request and response timings
6127Impossibile accedere alla richiesta a causa del filtro del tipo di contenuto applicato. È necessario cancellare il filtro allo scopo di passare alla richiesta. The request can't be accessed because of the applied content type filter. You must clear the filter in order to navigate to the request.
6128Sequenza temporale degli eventi di rete Timeline of network events
6129Tempo totale impiegato per caricare la risposta Total time taken to load the response
6130Ricevuto Received
6133Nome e percorso URL della richiesta Name and URL path of the request
6146La sessione importata non include dati di rete validi. Provare con un altro file. The imported session doesn't include valid network data. Please try another file.
6149(in sospeso) (Pending)
6150{0} di {0} out of
6151{0} trasferiti {0} transferred
6152{0} impiegati {0} taken
6153{0} richiesta {0} request
6154{0} richieste {0} requests
6157Contenuto risposta Response body
6158Contenuto richiesta Request body
6159A capo automatico Word wrap
6160Pretty print Pretty print
6162Protocollo Protocol
6163Tipo di protocollo per la richiesta Type of protocol for the request
6164Esporta come HAR Export as HAR
6165Esporta come HAR (CTRL+S) Export as HAR (Ctrl+S)
6166Dati di payload di risposta non disponibili per questa risorsa This resource has no response payload data
6167Dati di payload di richiesta non disponibili per questa risorsa This resource has no request payload data
6168(DOMContentLoaded: {0}, caricamento: {1}) (DOMContentLoaded: {0}, load: {1})
6169Copia (CTRL+C) Copy (Ctrl+C)
6170Copia valore Copy value
6171Cookie di richiesta Request Cookies
6172Cookie di risposta Response Cookies
6173Dimensioni totali della risposta recapitata dal server Total size of the response as delivered by the server
6175Non è possibile avviare l'agente di raccolta della rete. The network collection agent failed to start.
6178Intestazioni richieste Request Headers
6179Intestazioni risposte Response Headers
6180URL richiesta Request URL
6181Metodo di richiesta Request Method
6192Non è possibile arrestare l'agente di raccolta della rete The network collection agent failed to stop
6208Cancella cookie per il dominio Clear cookies for domain
8160CTRL+ALT+P Ctrl+Alt+P
8161Albero di accessibilità (CTRL+MAIUSC+A) Accessibility tree (Ctrl+Shift+A)
8162Accessibilità Accessibility
8163Proprietà accessibilità Accessibility properties
8164Albero di accessibilità Accessibility tree
8165L'elemento selezionato non ha proprietà di accessibilità Selected element has no accessibility properties
8166Visualizzazione delle proprietà filtrate. Fai clic per visualizzarle tutte Showing filtered properties. Click to see all
8167Visualizzazione di tutte le proprietà. Fai clic per visualizzare l'elenco filtrato Showing all properties. Click to show filtered list
8168Copia l'elemento selezionato Copy selected item
8169La proprietà AcceleratorKey è una stringa che contiene le combinazioni di tasti di scelta rapida per l'elemento di automazione. Le combinazioni di tasti di scelta rapida (anche denominate scelte rapide da tastiera) richiamano un'azione. Ad esempio, CTRL+O viene spesso usato per richiamare la finestra di dialogo comune Apri file. Un elemento di automazione che ha la proprietà AcceleratorKey può implementare il pattern di controllo Invoke per l'azione che è equivalente al comando dei tasti di scelta rapida. La proprietà AcceleratorKey ha un tipo Variant VT_BSTR. Il valore predefinito è una stringa vuota. The AcceleratorKey property is a string containing the accelerator key combinations for the automation element. Accelerator key (also called shortcut key) combinations invoke an action. For example, CTRL+O is often used to invoke the Open file common dialog box. An automation element that has the accelerator key property may implement the Invoke control pattern for the action that is equivalent to the accelerator command. The AcceleratorKey property has a variant type of VT_BSTR; the default value is an empty string.
8170La proprietà AccessKey è una stringa che contiene il carattere del tasto di scelta per l'elemento di automazione. Un tasto di scelta (talvolta denominato tasto di scelta rapida) è un carattere nel testo di un menu, una voce di menu o un'etichetta di un controllo come un pulsante che attiva la funzione del menu associato. Ad esempio, per aprire il menu File, il cui tasto di scelta è generalmente F, l'utente deve premere ALT+F. La proprietà AccessKey ha un tipo Variant VT_BSTR. Il valore predefinito è una stringa vuota. The AccessKey property is a string containing the access key character for the automation element. An access key (sometimes called a keyboard shortcut or mnemonic) is a character in the text of a menu, menu item, or label of a control such as a button, that activates the associated menu function. For example, to open the File menu, for which the access key is typically F, the user would press ALT+F. The AccessKey property has a variant type of VT_BSTR; the default value is an empty string.
8171La proprietà AriaProperties è una stringa formattata che contiene informazioni sulle proprietà ARIA (Accessible Rich Internet Application) per l'elemento di automazione. Per altre informazioni sul mapping degli stati e delle proprietà ARIA alle proprietà e alle funzioni di automazione interfaccia utente, vedi l'argomento relativo all'automazione interfaccia utente per la specifica W3C Accessible Rich Internet Applications. AriaProperties è una raccolta di coppie nome/valore con "=" (segno di uguale) e ";" (punto e virgola) come delimitatori, ad esempio "checked=true;disabled=false". Il carattere "\" (barra rovesciata) viene usato come carattere di escape quando questi caratteri delimitatori o "\" appaiono nei valori. Per motivi di sicurezza e di altro tipo, l'implementazione del provider di questa proprietà può eseguire operazioni per convalidare le proprietà ARIA originali, tuttavia ciò non è richiesto. La proprietà AriaProperties ha un tipo Variant VT_BSTR. Il valore predefinito è una stringa vuota. The AriaProperties property is a formatted string containing the Accessible Rich Internet Application (ARIA) property information for the automation element. For more information about mapping ARIA states and properties to UI Automation properties and functions, see UI Automation for W3C Accessible Rich Internet Applications Specification. AriaProperties is a collection of Name/Value pairs with delimiters of "="(equals) and ";" (semicolon), for example, "checked=true;disabled=false". The "" (backslash) is used as an escape character when these delimiter characters or "" appear in the values. For security and other reasons, the provider implementation of this property can take steps to validate the original ARIA properties; however, it is not required. The AriaProperties property has a variant type of VT_BSTR; the default value is an empty string.
8172La proprietà AriaRole è una stringa che contiene le informazioni sul ruolo ARIA (Accessible Rich Internet Application) per l'elemento di automazione. Per altre informazioni sul mapping dei ruoli ARIA ai tipi di controllo di automazione interfaccia utente, vedi l'argomento relativo all'automazione interfaccia utente per la specifica W3C Accessible Rich Internet Applications. Nota: se si desidera, l'agente utente può anche offrire una descrizione localizzata del ruolo ARIA W3C nella proprietà LocalizedControlType. Quando la stringa localizzata non è specificata, il sistema fornirà la stringa LocalizedControlType predefinita per l'elemento. La proprietà AriaRole ha un tipo Variant VT_BSTR. Il valore predefinito è una stringa vuota. The AriaRole property is a string containing the Accessible Rich Internet Application (ARIA) role information for the automation element. For more information about mapping ARIA roles to UI Automation control types, see UI Automation for W3C Accessible Rich Internet Applications Specification.Note As an option, the user agent can also offer a localized description of the W3C ARIA role in the LocalizedControlType property. When the localized string is not specified, the system will provide the default LocalizedControlType string for the element. The AriaRole property has a variant type of VT_BSTR; the default value is an empty string.
8173La proprietà AutomationId è una stringa che contiene l'identificatore (ID) di automazione interfaccia utente per l'elemento di automazione. Quando è disponibile, l'AutomationId di un elemento deve essere lo stesso in qualsiasi istanza dell'applicazione, indipendentemente dalla lingua locale. Il valore deve essere univoco tra gli elementi di pari livello, ma non necessariamente nell'intero desktop. Ad esempio, più istanze di un'applicazione o più visualizzazioni cartella in Esplora risorse di Microsoft Windows possono contenere elementi con la stessa proprietà AutomationId, quale "SystemMenuBar". Anche se il supporto per AutomationId è sempre consigliato per una maggiore testabilità, questa proprietà non è obbligatoria. Dove è supportato, AutomationId è utile per creare uno script di automazione dei test che viene eseguito indipendentemente dalla lingua dell'interfaccia utente. Per i client non è consigliabile formulare ipotesi in relazione ai valori AutomationId esposti da altre applicazioni. La stabilità di AutomationId tra diverse versioni o build di un'applicazione non è garantita. La proprietà AutomationId ha un tipo Variant VT_BSTR. Il valore predefinito è una stringa vuota. The AutomationId property is a string containing the UI Automation identifier (ID) for the automation element. When it is available, the AutomationId of an element must be the same in any instance of the application, regardless of the local language. The value should be unique among sibling elements, but not necessarily unique across the entire desktop. For example, multiple instances of an application, or multiple folder views in Microsoft Windows Explorer, may contain elements with the same AutomationId property, such as "SystemMenuBar". While support for AutomationId is always recommended for better testability, this property is not mandatory. Where it is supported, AutomationId is useful for creating a test automation script that runs regardless of the UI language. Clients should make no assumptions regarding the AutomationIds exposed by other applications. AutomationId is not guaranteed to be stable across different releases or builds of an application. The AutomationId property has a variant type of VT_BSTR; the default value is an empty string.
8174La proprietà BoundingRectangle specifica le coordinate del rettangolo che racchiude completamente l'elemento di automazione. Il rettangolo è espresso nelle coordinate dello schermo fisico. Può contenere punti su cui non è possibile fare clic se la forma o la regione selezionabile dell'elemento dell'interfaccia utente è irregolare o se l'elemento è oscurato da altri elementi dell'interfaccia utente. La proprietà BoundingRectangle ha un tipo Variant VT_R8|VT_ARRAY. Il valore predefinito è un rettangolo vuoto. Questa proprietà è NULL se l'elemento al momento non visualizza un'interfaccia utente. The BoundingRectangle property specifies the coordinates of the rectangle that completely encloses the automation element. The rectangle is expressed in physical screen coordinates. It can contain points that are not clickable if the shape or clickable region of the UI item is irregular, or if the item is obscured by other UI elements. The BoundingRectangle property has a variant type of VT_R8|VT_ARRAY; the default value is an empty rectangle. This property is NULL if the item is not currently displaying a user interface (UI).
8175La proprietà ClassName è una stringa che contiene il nome della classe per l'elemento di automazione, così com'è stato assegnato dallo sviluppatore del controllo. Il nome della classe dipende dall'implementazione del provider di automazione interfaccia utente e quindi non è necessariamente in un formato standard. In ogni caso, se il nome della classe è noto, può essere usato per verificare che un'applicazione funzioni con l'elemento di automazione previsto. La proprietà ClassName ha un tipo Variant VT_BSTR. Il valore predefinito è una stringa vuota. The ClassName property is a string containing the class name for the automation element as assigned by the control developer. The class name depends on the implementation of the UI Automation provider and therefore cannot be counted on to be in a standard format. However, if the class name is known, it can be used to verify that an application is working with the expected automation element. The ClassName property has a variant type of VT_BSTR; the default value is an empty string.
8176La proprietà ClickablePoint è un punto nell'elemento di automazione su cui è possibile fare clic. Non è possibile fare clic su un elemento se questo è completamente o parzialmente oscurato da un'altra finestra. La proprietà ClickablePoint ha un tipo Variant VT_R8|VT_ARRAY. Il valore predefinito è NULL. TheClickablePoint property is a point on the automation element that can be clicked. An element cannot be clicked if it is completely or partially obscured by another window. The ClickablePoint property has a variant type of VT_R8|VT_ARRAY; the default value is NULL.
8177La proprietà ControlType è una classe che identifica il tipo di elemento di automazione. ControlType definisce le caratteristiche degli elementi dell'interfaccia utente tramite primitive dei controlli ben note, come un pulsante o una casella di controllo. La proprietà ControlType ha un tipo Variant VT_I4. Il valore predefinito è UIA_CustomControlTypeId, che deve essere evitato a meno che l'elemento di automazione non rappresenti un tipo di controllo completamente nuovo. The ControlType property is a class that identifies the type of the automation element. ControlType defines characteristics of the UI elements by well known UI control primitives such as button or check box. The ControlType property has a variant type of VT_I4. The default value is UIA_CustomControlTypeId, which should be avoided unless the automation element is representing a completely new type of control.
8178La proprietà ControllerFor è una matrice di elementi di automazione modificati dall'elemento di automazione che supporta questa proprietà. La proprietà ControllerFor viene usata quando l'elemento di automazione influisce su uno o più segmenti dell'interfaccia utente dell'applicazione o del desktop. In caso contrario, è difficile associare l'impatto del funzionamento del controllo con gli elementi dell'interfaccia utente. La proprietà ControllerFor ha un tipo Variant VT_UNKNOWN|VT_ARRAY. Il valore predefinito è NULL. ControllerFor property is an array of automation elements that are manipulated by the automation element that supports this property. ControllerFor is used when an automation element affects one or more segments of the application UI or the desktop; otherwise, it is hard to associate the impact of the control operation with UI elements. The ControllerFor property has a variant type of VT_UNKNOWN|VT_ARRAY; the default value is NULL.
8179La proprietà Culture contiene un identificatore delle impostazioni locali per l'elemento di automazione, ad esempio 0x0410 per "it-IT" o Italiano (Italia). Tutte le impostazioni locali hanno un identificatore univoco, ovvero un valore a 32 bit che comprende un identificatore della lingua e un identificatore dell'ordinamento. L'identificatore delle impostazioni locali è un'abbreviazione numerica internazionale standard e ha i componenti necessari per identificare in modo univoco una delle impostazioni locali definite dal sistema operativo installato. Per altre informazioni, vedi l'argomento relativo a costanti e stringhe dell'identificatore della lingua. Questa proprietà può essere presente a livello di singolo controllo, ma generalmente è disponibile solo a livello di applicazione. La proprietà Culture ha un tipo Variant VT_I4. Il valore predefinito è 0. The Culture contains a locale identifier for the automation element (for example, 0x0409 for "en-US" or English (United States)). Each locale has a unique identifier, a 32-bit value that consists of a language identifier and a sort order dentifier. The locale identifier is a standard international numeric abbreviation and has the components necessary to uniquely identify one of the installed operating system-defined locales. For more information, see Language Identifier Constants and Strings. This property may exist on a per-control basis, but typically is only available on an application level. The Culture property has a variant type of VT_I4; the default value is 0.
8180Identifica la proprietà DescribedBy, che è una matrice di elementi che forniscono maggiori informazioni sull'elemento di automazione. La proprietà DescribedBy viene usata quando un elemento di automazione è spiegato da un altro segmento dell'interfaccia utente dell'applicazione. Ad esempio, la proprietà può fare riferimento a un elemento di testo come "2.529 elementi in 85 gruppi, 10 elementi selezionati" da un oggetto elenco personalizzato complesso. Invece di usare il modello a oggetti per consentire ai client di riepilogare informazioni simili, la proprietà DescribedBy può offrire un accesso rapido all'elemento dell'interfaccia utente, che può già fornire informazioni utili per l'utente finale che descrivono l'elemento dell'interfaccia utente. Identifies the DescribedBy property, which is an array of elements that provide more information about the automation element. DescribedBy is used when an automation element is explained by another segment of the application UI. For example, the property can point to a text element of "2,529 items in 85 groups, 10 items selected" from a complex custom list object. Instead of using the object model for clients to digest similar information, the DescribedBy property can offer quick access to the UI element that may already offer useful end-user information that describes the UI element.
8181Visibilità dei soli oggetti figlio immediati. Non fa riferimento alla visibilità di tutti gli oggetti discendenti. The visibility of immediate child objects only; it does not refer to the visibility of all descendant objects.
8182La proprietà FlowsFrom specifica l'ordine di lettura quando gli elementi di automazione non sono esposti o strutturati nello stesso ordine di lettura percepito dall'utente. Anche se la proprietà FlowsFrom può specificare più elementi precedenti, in genere contiene solo l'elemento precedente nell'ordine di lettura. The FlowsFrom property specifies the reading order when automation elements are not exposed or structured in the same reading order as perceived by the user. While the FlowsFrom property can specify multiple preceding elements, it typically contains only the prior element in the reading order.
8183FlowsTo è una matrice di elementi di automazione che suggerisce l'ordine di lettura dopo l'elemento di automazione corrente. La proprietà FlowsTo specifica l'ordine di lettura quando gli elementi di automazione non sono esposti o strutturati nello stesso ordine di lettura percepito dall'utente. Anche se la proprietà FlowsTo può specificare più elementi consecutivi, in genere contiene solo l'elemento successivo nell'ordine di lettura. FlowsTo is an array of automation elements that suggests the reading order after the current automation element. The FlowsTo property specifies the reading order when automation elements are not exposed or structured in the same reading order as perceived by the user. While the FlowsTo property can specify multiple succeeding elements, it typically contains only the next element in the reading order.
8184La proprietà FrameworkId è una stringa che contiene il nome del framework interfaccia utente sottostante a cui appartiene l'elemento di automazione. FrameworkId consente alle applicazioni client di elaborare gli elementi di automazione in modo differente a seconda del particolare framework interfaccia utente. Alcuni esempi di valori della proprietà sono "Win32", "WinForm" e "DirectUI". La proprietà FrameworkId ha un tipo Variant VT_BSTR. Il valore predefinito è una stringa vuota. The FrameworkId property is a string containing the name of the underlying UI framework that the automation element belongs to. The FrameworkId enables client applications to process automation elements differently depending on the particular UI framework. Examples of property values include "Win32", "WinForm", and "DirectUI". The FrameworkId property has a variant type of VT_BSTR; the default value is an empty string.
8185Numero di colonne nella griglia. The number of columns in the grid.
8186Numero di righe nella griglia. The number of rows in the grid.
8187Indice in base zero della colonna che contiene l'elemento. The zero-based index of the column that contains the item.
8188Numero di colonne su cui si estende l'elemento della griglia. The number of columns spanned by the grid item.
8189Elemento che contiene l'elemento della griglia. The element that contains the grid item.
8190Indice in base zero della riga che contiene l'elemento. The zero-based index of the row that contains the item.
8191Numero di righe su cui si estende l'elemento della griglia. The number of rows spanned by the grid item.
8192Valore booleano che indica se l'elemento di automazione ha lo stato attivo. La proprietà HasKeyboardFocus ha un tipo Variant VT_BOOL. Il valore predefinito è FALSE. A bolean value that indicates whether the automation element has keyboard focus. The HasKeyboardFocus property has a variant type of VT_BOOL; the default value is FALSE.
8193Stringa di testo della Guida associata all'elemento di automazione. La proprietà HelpText in genere viene ottenuta dal testo della descrizione comando associato all'elemento. La proprietà può anche essere supportata con il testo di un segnaposto visualizzato nei controlli elenco o di modifica. Ad esempio, "Digitare qui il testo da cercare" è un buon candidato come proprietà HelpText per un controllo di modifica che posiziona il testo prima dell'input effettivo dell'utente, tuttavia non è adatto per la proprietà del nome del controllo di modifica. Quando HelpText è supportato, la stringa deve corrispondere alla lingua dell'interfaccia utente dell'applicazione o alla lingua dell'interfaccia utente predefinita del sistema operativo. La proprietà HelpText ha un tipo Variant VT_BSTR. Il valore predefinito è NULL. A help text string associated with the automation element. The HelpText property is typically obtained from tooltip text associated with the element. The property can also be supported with placeholder text appearing in edit or list controls. For example, "Type text here for search" is a good candidate the HelpText property for an edit control that places the text prior to the user's actual input. However, it is not adequate for the name property of the edit control. When HelpText is supported, the string must match the application UI language or the operating system default UI language. The HelpText property has a variant type of VT_BSTR; the default value is NULL.
8194Valore booleano che specifica se l'elemento viene mostrato nella visualizzazione contenuto dell'albero dell'elemento di automazione. Per altre informazioni, vedi la panoramica dell'albero di automazione interfaccia utente. Nota: perché un elemento venga mostrato nella visualizzazione contenuto, sia la proprietà IsContentElement che la proprietà IsControlElement devono essere TRUE. La proprietà IsContentElement ha un tipo Variant VT_BOOL. Il valore predefinito è TRUE. A boolean value that specifies whether the element appears in the content view of the automation element tree. For more information, see UI Automation Tree Overview. Note For an element to appear in the content view, both the IsContentElement property and the IsControlElement property must be TRUE. The IsContentElement property has a variant type of VT_BOOL; the default value is TRUE.
8195Valore booleano che specifica se l'elemento viene mostrato nella visualizzazione controllo dell'albero dell'elemento di automazione. Per altre informazioni, vedi la panoramica dell'albero di automazione interfaccia utente. La proprietà IsControlElement ha un tipo Variant VT_BOOL. Il valore predefinito è TRUE. A boolean value that specifies whether the element appears in the control view of the automation element tree. For more information, see UI Automation Tree Overview. The IsControlElement property has a variant type of VT_BOOL; the default value is TRUE.
8196Valore booleano che indica se il valore immesso o selezionato è valido per la regola del modulo associata all'elemento di automazione. Ad esempio, se l'utente ha immesso "425-555-5555" per il campo di un codice postale che richiede 5 o 9 cifre, la proprietà IsDataValidForForm può essere impostata su FALSE per indicare che i dati non sono validi. La proprietà IsDataValidForForm ha un tipo Variant VT_BOOL. Il valore predefinito è FALSE. A boolean value that indicates whether the entered or selected value is valid for the form rule associated with the automation element. For example, if the user entered "425-555-5555" for a zip code field that requires 5 or 9 digits, the IsDataValidForForm property can be set to FALSE to indicate that the data is not valid. The IsDataValidForForm property has a variant type of VT_BOOL; the default value is FALSE.
8197Valore booleano che indica se l'elemento dell'interfaccia utente a cui viene fatto riferimento dall'elemento di automazione è abilitato ed è possibile interagire con tale elemento. Quando lo stato abilitato di un controllo è FALSE, si presuppone che anche i controlli figlio non siano abilitati. I client non devono prevedere eventi di modifica delle proprietà dagli elementi figlio quando lo stato del controllo padre cambia. La proprietà IsEnabled ha un tipo Variant VT_BOOL. Il valore predefinito è FALSE. A boolean value that indicates whether the user interface (UI) item referenced by the automation element is enabled and can be interacted with.When the enabled state of a control is FALSE, it is assumed that child controls are also not enabled. Clients should not expect property-changed events from child elements when the state of the parent control changes. The IsEnabled property has a variant type of VT_BOOL; the default value is FALSE.
8198Valore booleano che indica se l'elemento di automazione può accettare lo stato attivo. La proprietà IsKeyboardFocusable ha un tipo Variant bool. Il valore predefinito è false. A boolean value that indicates whether the automation element can accept keyboard focus.The IsKeyboardFocusable property has a variant type of bool the default value is false.
8199Valore booleano che indica se l'elemento di automazione viene fatto interamente scorrere fuori dalla visualizzazione (ad esempio, un elemento in una casella di riepilogo fuori dal riquadro di visualizzazione dell'oggetto contenitore) o è compresso fuori dalla visualizzazione (ad esempio, un elemento in un menu o una visualizzazione albero oppure in una finestra ridotta a icona). Se l'elemento ha un punto selezionabile che può fare in modo che riceva lo stato attivo, l'elemento viene considerato sullo schermo mentre una parte dell'elemento è fuori dallo schermo. Il valore della proprietà non è influenzato dall'occlusione da parte di altre finestre o dal fatto che l'elemento sia visibile su uno specifico monitor. Se la proprietà IsOffscreen è TRUE, l'elemento dell'interfaccia utente viene fatto scorrere fuori dallo schermo o è compresso. L'elemento è temporaneamente nascosto, ma rimane nella percezione dell'utente finale e continua a essere incluso nel modello dell'interfaccia utente. L'oggetto può essere riportato nella visualizzazione eseguendo uno scorrimento, facendo clic su un elenco a discesa e così via. Gli oggetti che non vengono affatto percepiti dall'utente finale o che sono "nascosti a livello di programmazione" (ad esempio, una finestra di dialogo che è stata chiusa, ma l'oggetto sottostante è ancora memorizzato nella cache dall'applicazione) non devono essere presenti nell'albero dell'elemento di automazione (invece di impostare lo stato di IsOffscreen su TRUE). La proprietà IsOffscreen ha un tipo Variant boolean. Il valore predefinito è false. A boolean value that indicates whether the automation element is entirely scrolled out of view (for example, an item in a list box that is outside the viewport of the container object) or collapsed out of view (for example, an item in a tree view or menu, or in a minimized window). If the element has a clickable point that can cause it to receive the focus, the element is considered to be on-screen while a portion of the element is off screen. The value of the property is not affected by occlusion by other windows, or by whether the element is visible on a specific monitor. If the IsOffscreen property is TRUE, the UI element is scrolled off-screen or collapsed. The element is temporarily hidden, yet it remains in the end-user's perception and continues to be included in the UI model. The object can be brought back into view by scrolling, clicking a drop-down, and so on. Objects that the end-user does not perceive at all, or that are "programmatically hidden" (for example, a dialog box that has been dismissed, but the underlining object is still cached by the application) should not be in the automation element tree in the first place (instead of setting the state of IsOffscreen to TRUE). The IsOffscreen property has a variant type of boolean; the default value is false.
8200Valore booleano che indica se l'elemento di automazione include contenuto protetto o una password. Quando la proprietà IsPassword è TRUE e l'elemento ha lo stato attivo, un'applicazione client deve disabilitare l'eco della tastiera o il feedback dell'input da tastiera, che può esporre le informazioni protette dell'utente. Il tentativo di accedere alla proprietà Value dell'elemento protetto (controllo di modifica) può generare un errore. La proprietà IsPassword ha un tipo Variant VT_BOOL. Il valore predefinito è FALSE. A boolean value that indicates whether the automation element contains protected content or a password. When the IsPassword property is TRUE and the element has the keyboard focus, a client application should disable keyboard echoing or keyboard input feedback that may expose the user's protected information. Attempting to access the Value property of the protected element (edit control) may cause an error to occur. The IsPassword property has a variant type of VT_BOOL; the default value is FALSE.
8201IsPeripheral è un valore booleano che indica se l'elemento di automazione rappresenta un'interfaccia utente periferica. Un'interfaccia utente periferica viene visualizzata e supporta l'interazione dell'utente, ma non assume lo stato attivo quando è visualizzata. Alcuni esempi di interfaccia utente periferica sono popup, riquadri a comparsa, menu di scelta rapida o notifiche mobili. IsPeripheral is a Boolean value that indicates whether the automation element represents peripheral UI. Peripheral UI appears and supports user interaction, but does not take keyboard focus when it appears. Examples of peripheral UI includes popups, flyouts, context menus, or floating notifications.
8202IsRequiredForForm è un valore booleano che indica se la compilazione dell'elemento di automazione in un modulo è obbligatoria. La proprietà IsRequiredForForm ha un tipo Variant VT_BOOL. Il valore predefinito è FALSE. IsRequiredForForm is a Boolean value that indicates whether the automation element is required to be filled out on a form. The IsRequiredForForm property has a variant type of VT_BOOL; the default value is FALSE.
8203ItemStatus è una stringa di testo che descrive lo stato di un elemento dell'elemento di automazione. ItemStatus consente a un client di determinare se un elemento comunica lo stato di un elemento e quale sia tale stato. Ad esempio, un elemento associato a un contatto in un'applicazione di messaggistica può essere "Occupato" o "Connesso". Quando ItemStatus è supportato, la stringa deve corrispondere alla lingua dell'interfaccia utente dell'applicazione o alla lingua dell'interfaccia utente predefinita del sistema operativo. La proprietà ItemStatus ha un tipo Variant VT_BSTR. Il valore predefinito è una stringa vuota. ItemStatus is a text string describing the status of an item of the automation element. ItemStatus enables a client to ascertain whether an element is conveying status about an item as well as what the status is. For example, an item associated with a contact in a messaging application might be "Busy" or "Connected". When ItemStatus is supported, the string must match the application UI language or the operating system default UI language. The ItemStatus property has a variant type of VT_BSTR; the default value is an empty string.
8204ItemType è una stringa di testo che descrive il tipo di elemento di automazione. ItemType viene usato per ottenere informazioni sugli elementi in un elenco, una visualizzazione albero o una griglia dati. Ad esempio, un elemento in una visualizzazione directory di file può essere un "file di documento" o una "cartella". Quando ItemType è supportato, la stringa deve corrispondere alla lingua dell'interfaccia utente dell'applicazione o alla lingua dell'interfaccia utente predefinita del sistema operativo. La proprietà ItemType ha un tipo Variant VT_BSTR. Il valore predefinito è una stringa vuota. ItemType is a text string describing the type of the automation element. ItemType is used to obtain information about items in a list, tree view, or data grid. For example, an item in a file directory view might be a "Document File" or a "Folder". When ItemType is supported, the string must match the application UI language or the operating system default UI language. The ItemType property has a variant type of VT_BSTR; the default value is an empty string.
8205LabeledBy è un elemento di automazione che contiene l'etichetta di testo per questo elemento. Questa proprietà può essere usata per recuperare, ad esempio, l'etichetta di testo statica per una casella combinata. LabeledBy is an automation element that contains the text label for this element. This property can be used to retrieve, for example, the static text label for a combo box.
8206La proprietà Level descrive la posizione di un elemento all'interno di strutture gerarchiche o strutture gerarchiche interrotte. Ad esempio, un elenco puntato o numerato, intestazioni o altri elementi di dati strutturati possono avere varie relazioni padre/figlio. Level descrive il punto nella struttura in cui è presente l'elemento. The Level property describes the location of an element inside a hierarchical or broken hierarchical structures. For example a bulleted/numbered list, headings, or other structured data items can have various parent/child relationships. Level describes where in the structure the item is located.
8207La proprietà LiveSetting è supportata da un elemento di automazione che rappresenta un'area dinamica. La proprietà LiveSetting indica il livello di "riguardo" che un client deve usare per notificare all'utente le modifiche dell'area dinamica. Questa proprietà può essere uno dei valori dell'enumerazione LiveSetting. The LiveSetting is supported by an automation element that represents a live region. The LiveSetting property indicates the "politeness" level that a client should use to notify the user of changes to the live region. This property can be one of the values from the LiveSetting enumeration.
8208LocalizedControlType è una stringa di testo che descrive il tipo di controllo rappresentato dall'elemento di automazione. La stringa deve contenere solo caratteri minuscoli: •Corretto: "pulsante" •Errato: "Pulsante" Quando LocalizedControlType non è specificato dal provider dell'elemento, la stringa localizzata predefinita viene fornita dal framework, in base al tipo di controllo dell'elemento (ad esempio, "pulsante" per il tipo di controllo pulsante). Un elemento di automazione con il tipo di controllo Personalizzato deve supportare una stringa del tipo di controllo localizzata che rappresenta il ruolo dell'elemento (ad esempio, "selezione colori" per un controllo personalizzato che consente agli utenti di scegliere e specificare i colori). Quando viene specificato un valore personalizzato, la stringa deve corrispondere alla lingua dell'interfaccia utente dell'applicazione o alla lingua dell'interfaccia utente predefinita del sistema operativo. La proprietà LocalizedControlType ha un tipo Variant VT_BSTR. Il valore predefinito è una stringa vuota. LocalizedControlType is a text string describing the type of control that the automation element represents. The string should contain only lowercase characters: •Correct: "button" •Incorrect: "Button" When LocalizedControlType is not specified by the element provider, the default localized string is supplied by the framework, according to the control type of the element (for example, "button" for the button control type). An automation element with the Custom control type must support a localized control type string that represents the role of the element (for example, "color picker" for a custom control that enables users to choose and specify colors). When a custom value is supplied, the string must match the application UI language or the operating system default UI language. The LocalizedControlType property has a variant type of VT_BSTR; the default value is an empty string.
8209Name è una stringa per la rappresentazione di testo dell'elemento di automazione. La proprietà Name deve sempre corrispondere al testo dell'etichetta visualizzato. Ad esempio, Name deve essere "Sfoglia" per l'elemento pulsante con l'etichetta "Sfoglia". La proprietà Name non deve includere il carattere del tasto di scelta (ovvero, "&"), che è sottolineato nella presentazione del testo dell'interfaccia utente. La proprietà Name non deve inoltre essere una versione estesa o modificata dell'etichetta visualizzata, perché l'incoerenza tra il nome e l'etichetta può generare confusione tra le applicazioni client e gli utenti. Quando il testo dell'etichetta corrispondente non è visibile sullo schermo o quando è sostituito da un'immagine, deve essere scelto il testo alternativo. Il testo alternativo deve essere conciso, intuitivo e localizzato nella lingua dell'interfaccia utente dell'applicazione o nella lingua dell'interfaccia utente predefinita del sistema operativo. Il testo alternativo non deve essere una descrizione dettagliata delle informazioni visive, ma una descrizione concisa della funzione o della funzionalità dell'interfaccia utente, come se fosse etichettato da testo semplice. Ad esempio, il menu Start di Windows è denominato (pulsante) "Start" invece di (pulsante) "Immagine del logo di Windows su una sfera blu". Per altre informazioni, vedi l'argomento relativo alla creazione di equivalenti di testo per le immagini. Quando un'etichetta dell'interfaccia utente usa elementi grafici di testo (ad esempio, l'uso di "" per un pulsante che aggiunge un elemento da destra a sinistra), la proprietà Name deve essere sostituita da un testo alternativo appropriato (ad esempio, "Aggiungi"). Tuttavia, la pratica di usare elementi grafici di testo come etichette dell'interfaccia utente è scoraggiata sia per motivi di localizzazione che di accessibilità. La proprietà Name non deve includere il ruolo del controllo o le informazioni sul tipo, come "pulsante" o "elenco". In caso contrario, sarà in conflitto con il testo ottenuto dalla proprietà LocalizedControlType. La proprietà Name non può essere usata come identificatore univoco tra elementi di pari livello. In ogni caso, a condizione che sia coerente con la presentazione dell'interfaccia utente, lo stesso valore Name può essere supportato tra elementi di pari livello. Per l'automazione dei test, i client devono prendere in considerazione l'uso della proprietà AutomationId o RuntimeId. La proprietà Name ha un tipo Variant VT_BSTR. Il valore predefinito è una stringa vuota. Name is a string for the text representation of the automation element. The Name property should always be the same as the label text on screen. For example, Name must be "Browse" for the button element with the label "Browse". The Name property must not include the mnemonic character for the access keys (that is, "&"), which is underlined in the UI text presentation. Also, the Name property should not be an extended or modified version of the on-screen label because the inconsistency between the name and the label can cause confusion among client applications and users. When the corresponding label text is not visible on screen, or when it is replaced by graphics, alternative text should be chosen. The alternative text should be concise, intuitive, and localized to the application UI language, or to the operating system default UI language. The alternative text should not be a detailed description of the visual details, but a concise description of the UI function or feature as if it were labeled by simple text. For example, the Windows Start menu button is named "Start" (button) instead of "Windows Logo on blue round sphere graphics" (button). For more information, see Creating Text Equivalents for Images. When a UI label uses text graphics (for example, using "" for a button that adds an item from right to left), the Name property should be overridden by an appropriate text alternative (for example, "Add"). However the practice of using text graphics as a UI label is discouraged due to both localization and accessibility concerns. The Name property must not include the control role or type information, such as "button" or "list"; otherwise, it will conflict with the text from the LocalizedControlType property. The Name property may not be used as a unique identifier among siblings. However, as long as it is consistent with the UI presentation, the same Name value can be supported among peers. For test automation, the clients should consider using the AutomationId or RuntimeId property. The Name property has a variant type of VT_BSTR; the default value is an empty string.
8210NativeWindowHandle è un numero intero che rappresenta l'handle (HWND) della finestra dell'elemento di automazione, se esistente. In caso contrario, la proprietà è 0. La proprietà NativeWindowHandle ha un tipo Variant VT_I4. Il valore predefinito è 0. NativeWindowHandle is an integer that represents the handle (HWND) of the automation element window, if it exists; otherwise, this property is 0. The NativeWindowHandle property has a variant type of VT_I4; the default value is 0.
8211La proprietà OptimizeForVisualContent è un valore booleano che indica se il provider espone solo elementi visibili. Un provider può usare questa proprietà per ottimizzare le prestazioni durante l'uso di contenuti molto grandi. Ad esempio, mentre l'utente si sposta in un contenuto di grandi dimensioni, il provider può eliminare gli elementi di contenuto che non sono più visibili. The OptimizeForVisualContent property is a boolean value that indicates whether the provider exposes only elements that are visible. A provider can use this property to optimize performance when working with very large pieces of content. For example, as the user pages through a large piece of content, the provider can destroy content elements that are no longer visible.
8212La proprietà Orientation indica l'orientamento del controllo rappresentato dall'elemento di automazione. La proprietà è espressa come un valore dal tipo enumerato OrientationType. The Orientation property indicates the orientation of the control represented by the automation element. The property is expressed as a value from the OrientationType enumerated type.
8213La proprietà PositionInSet è un numero intero in base 1 associato a un elemento di automazione. PositionInSet descrive la posizione ordinale dell'elemento all'interno di un set di elementi considerati di pari livello. PositionInSet opera insieme alla proprietà SizeOfSet per descrivere la posizione ordinale nel set. The PositionInSet property is a 1-based integer associated with an automation element. PositionInSet describes the ordinal location of the element within a set of elements which are considered to be siblings. PositionInSet works in coordination with the SizeOfSet property to describe the ordinal location in the set.
8214Numero intero che rappresenta l'identificatore (ID) del processo dell'elemento di automazione. L'identificatore (ID) del processo è assegnato dal sistema operativo. Può essere visualizzato nella colonna PID della scheda Processi in Gestione attività. La proprietà ProcessId ha un tipo Variant VT_I4. Il valore predefinito è 0. An integer representing the process identifier (ID) of the automation element. The process identifier (ID) is assigned by the operating system. It can be seen in the PID column of the Processes tab in Task Manager. The ProcessId property has a variant type of VT_I4; the default value is 0.
8215ProviderDescription è una stringa formattata che contiene le informazioni di origine del provider di automazione dell'interfaccia utente per l'elemento di automazione, incluse le informazioni sul proxy. La proprietà ProviderDescription ha un tipo Variant VT_BSTR. Il valore predefinito è una stringa vuota. ProviderDescription is a formatted string containing the source information of the UI Automation provider for the automation element, including proxy information. The ProviderDescription property has a variant type of VT_BSTR; the default value is an empty string
8216Valore che specifica se il valore dell'elemento è di sola lettura. A value that specifies whether the value of the element is read-only.
8217Valore LargeChange specifico del controllo che viene aggiunto alla o sottratto dalla proprietà Value degli elementi. The control-specific large-change value which is added to or subtracted from the elements Value property.
8218Valore dell'intervallo massimo supportato dall'elemento. The maximum range value supported by the element.
8219Valore dell'intervallo minimo supportato dall'elemento. The minimum range value supported by the element.
8220Valore SmallChange specifico del controllo che viene aggiunto alla o sottratto dalla proprietà Value degli elementi. The control-specific small-change value which is added to or subtracted from the elements Value property.
8221Valore corrente dell'elemento. The current value of the element.
8222RuntimeId è una matrice di numeri interi che rappresenta l'identificatore per un elemento di automazione. L'identificatore è univoco a livello di desktop, ma la sua univocità è garantita solo all'interno dell'interfaccia utente del desktop in cui è stata generata. Gli identificatori possono essere riutilizzati nel corso del tempo. Il formato di RuntimeId può cambiare. L'identificatore restituito deve essere gestito come un valore opaco e usato solo a scopo di confronto, ad esempio per determinare se un elemento di automazione è nella cache. La proprietà RuntimeId ha un tipo Variant VT_I4|VT_ARRAY. Non ha alcun valore predefinito. RuntimeId is an array of integers representing the identifier for an automation element. The identifier is unique on the desktop, but it is only guaranteed to be unique within the UI of the desktop on which it was generated. Identifiers can be reused over time. The format of RuntimeId may change. The returned identifier should be treated as an opaque value and used only for comparison; for example, to determine whether an automation element is in the cache. The RuntimeId property has a variant type of VT_I4|VT_ARRAY; it has no default value.
8223Posizione di scorrimento orizzontale come percentuale dell'area di contenuto totale all'interno del controllo. The horizontal scroll position as a percentage of the total content area within the control.
8224Dimensione orizzontale dell'area visualizzabile come percentuale dell'area di contenuto totale all'interno del controllo. The horizontal size of the viewable region as a percentage of the total content area within the control.
8225true se il controllo può scorrere orizzontalmente; in caso contrario, false. true if the control can scroll horizontally; otherwise false.
8226Posizione di scorrimento verticale come percentuale dell'area di contenuto totale all'interno del controllo. The vertical scroll position as a percentage of the total content area within the control.
8227Dimensione verticale dell'area visualizzabile come percentuale dell'area di contenuto totale all'interno del controllo. The vertical size of the viewable region as a percentage of the total content area within the control.
8228true se il controllo può scorrere verticalmente; in caso contrario, false. true if the control can scroll vertically; otherwise false.
8229Valore che specifica se il provider di automazione interfaccia utente consente la selezione simultanea di più di un elemento figlio. True se la selezione multipla è consentita; in caso contrario, false. A value that specifies whether the UI Automation provider allows more than one child element to be selected concurrently. True if multiple selection is allowed; otherwise false.
8230Valore che specifica se il provider di automazione interfaccia utente richiede la selezione di almeno un elemento figlio. True se la selezione è obbligatoria; in caso contrario, false. A value that specifies whether the UI Automation provider requires at least one child element to be selected. True if selection is required; otherwise false.
8231true se l'elemento è selezionato; in caso contrario, false. true if the item is selected; otherwise false.
8232Oggetto contenitore. L'impostazione predefinita è un riferimento null. The container object. The default is a null reference.
8233Proprietà SizeOfSet, che è un numero intero in base 1 associato a un elemento di automazione. SizeOfSet descrive il conteggio degli elementi di automazione in un gruppo o un set che sono considerati di pari livello. SizeOfSet opera insieme alla proprietà PositionInSet per descrivere il conteggio degli elementi nel set. The SizeOfSet property, which is a 1-based inteter associated with an automation element. SizeOfSet describes the count of automation elements in a group or set that are considered to be siblings. SizeOfSet works in coordination with the PositionInSet property to describe the count of items in the set.
8234Contiene valori che specificano se i dati in una tabella devono essere letti principalmente per riga o per colonna. Contains values that specify whether data in a table should be read primarily by row or by column.
8235Contiene valori che specificano ToggleState di un elemento di automazione interfaccia utente. Contains values that specify the ToggleState of a UI Automation element.
8236true se il valore è di sola lettura; false se può essere modificato. true if the value is read-only; false if it can be modified.
8237Valore dell'elemento di automazione interfaccia utente come stringa. L'impostazione predefinita è una stringa vuota. The value of the UI Automation element as a string. The default is an empty string.
8239Stile inserito Injected style
9008Indica messaggi registrati con l'API LoggingChannel Indicates messages logged using the LoggingChannel API
9021Premi INVIO per espandere il grafico. Press enter to expand graph.
9023Fare clic per annullare la selezione. Click to clear selection.
9025Fare clic per reimpostare la visualizzazione. Click to reset view.
9026Reimposta visualizzazione Reset View
9027Fare clic per lo zoom avanti. Click to zoom in.
9028Fare clic per reimpostare lo zoom. Click to reset zoom.
9032Interrompi raccolta Stop Collection
9033Fare clic per interrompere la raccolta. Click to stop collection.
9034Interrompi raccolta (CTRL+ALT+F2) Stop Collection (Ctrl+Alt+F2)
9037Indica se sono presenti contrassegni di due o più tipi Indicates there are marks of two or more types
9038Utilizzare i tasti freccia SINISTRA e freccia DESTRA per spostarsi tra i contrassegni. Use left and right arrow keys to navigate through marks.
9039Applica Apply
9041Seleziona strumenti Select Tools
9042Valore: {0} Value: {0}
9043Zoom selezione Zoom To Selection
9044Zoom indietro Zoom Out
9045Fare clic per ingrandire fino alla selezione corrente. Click to zoom to the current selection.
9046Fare clic per lo zoom indietro. Click to zoom out.
9047Riavviare il debug per abilitare lo strumento Memoria in questa finestra. Per un progetto desktop .NET, è inoltre necessario disabilitare il processo di hosting di Visual Studio in Proprietà progetto nella scheda Debug. Restart debugging to enable the Memory tool in this window. For a .NET desktop project, you also need to disable the Visual Studio hosting process in the Project Properties under the Debug tab.
9050Per il contenuto è richiesta una nuova versione di Internet Explorer. The content requires a new version of Internet Explorer.
9051Fare clic qui per scaricare la versione più recente di Internet Explorer Click here to download newer version of Internet Explorer
9052Elaborazione della stringa Processing string
9054{0} eventi di diagnostica ignorati. Alcune informazioni nel report potrebbero mancare o non essere precise. {0} diagnostic events dropped, some information in the report may be missing or inaccurate.
9055Ulteriori informazioni... More information...
9056È in corso il debug di più processi, ma in questa finestra è visualizzata solo la stringa per {0} (PID: {1}). Multiple processes are being debugged, but this window is only showing string for {0} (PID: {1}).
9059Selezione: {0} {1} {0} {1} selected
9060{0} {1} {0}{1}
9061{0} {0}
9072Sessione diagnostica: {0} ({1}) Diagnostics session: {0} ({1})
9073Ora: {0} Time: {0}
9074Dati più vicini Nearest data
9075Le modifiche agli strumenti selezionati verranno applicate alla sessione di debug successiva Changes to the selected tools will be applied to the next debugging session
9076Configura impostazioni strumento Configure tool settings
9077Impostazioni... Settings...
10016Esperimenti Experiments
10017Esperimenti {0} Experiments {0}
10018Modifica CSS Edit CSS
10019Modifica cookie Edit Cookies
10020Modifica archiviazione Web Edit Web Storage
10021Per applicare queste impostazioni, sarà necessario riavviare il browser. To apply these settings, you will need to restart your browser.
10022Modifica JavaScript Edit JavaScript
11008Compilazione di asm.js completata. {0} asm.js compilation succeeded. {0}
11009Il documento è stato modificato This document has been modified
11010Confronta tutti i documenti con l'originale Compare all documents to their original
11011Esporta le modifiche in un file diff Export changes to a diff file
11012Esporta tutte le modifiche in un file diff Export all changes to a diff file
11013Salva e applica le modifiche nel file (CTRL+S) Save and apply changes to this file (Ctrl+S)
11014Salva le modifiche e reindirizza le richieste future a questo URL (CTRL+S) Save changes and redirect future requests to this URL (Ctrl+S)
11015Reindirizza le richieste future a questo URL Redirect future requests to this URL
11016Disattiva il reindirizzamento per questo URL Turn off URL redirection for this URL
11017Confronta il documento con l'originale Compare document to original
11018Visualizza solo il documento corrente View current document only
11025Rimuovi Unpin
11026Mostra in selezione file Show in file picker
11027Visualizzazione normale Regular View
11028Visualizzazione cartella Folder View
11029Espandi tutto Expand All
11030Comprimi tutto Collapse All
11031Espandi figli Expand Children
11032Comprimi figli Collapse Children
11033(nessun dominio) (no domain)
11056Vai alla definizione nel file Go to definition in file
11057Trova riferimenti nel file Find references in file
12004Vai alla riga {0} e alla colonna {1}. Go to line {0} and column {1}.
12005Vai alla riga {0}. Go to line {0}.
12006Digita un numero di riga compreso tra 1 e {0} per passare a tale riga. Type a line number between 1 and {0} to navigate to.
12007Digita un numero di colonna compreso tra 1 e {0} per passare a tale colonna. Type a column between 1 and {0} to navigate to.
12016Stato pseudoclasse Active Active pseudo class state
12017Active Active
12018Stato pseudoclasse Focus Focus pseudo class state
12019Focus Focus

EXIF

File Name:F12Script2.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-i..12script2.resources_31bf3856ad364e35_11.0.15063.0_it-it_5732b4fc211637f6\
File Size:146 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:149504
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:11.0.15063.0
Product Version Number:11.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Italian
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Strumenti di sviluppo F12
File Version:11.00.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:F12Script2.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Tutti i diritti riservati.
Original File Name:F12Script2.dll.mui
Product Name:Internet Explorer
Product Version:11.00.15063.0
Directory:%WINDIR%\WinSxS\x86_microsoft-windows-i..12script2.resources_31bf3856ad364e35_11.0.15063.0_it-it_fb14197868b8c6c0\

What is F12Script2.dll.mui?

F12Script2.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Italian language for file F12Script2.dll (Strumenti di sviluppo F12).

File version info

File Description:Strumenti di sviluppo F12
File Version:11.00.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:F12Script2.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Tutti i diritti riservati.
Original Filename:F12Script2.dll.mui
Product Name:Internet Explorer
Product Version:11.00.15063.0
Translation:0x410, 1200