File name: | inetcpl.cpl.mui |
Size: | 128512 byte |
MD5: | ca3e27948414be7ec4541724b226870d |
SHA1: | 6cbe3735874eecf523b6f4af8285d306f82f32d8 |
SHA256: | b27c3e38709511713ca1acae07614bc020a56cb57c5d6b43b3cffbca49b66f36 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in German language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | German | English |
---|---|---|
105 | Internetoptionen | Internet Options |
778 | 15 Minuten | 15 minutes |
779 | 30 Minuten | 30 minutes |
780 | 1 Stunde | 1 hour |
781 | 4 Stunden | 4 hours |
782 | 1 Tag | 1 day |
783 | 1 Woche | 1 week |
784 | %1!d! Minuten | %1!d! minutes |
1032 | Für diese Zone zugelassene Stufen: Mittel bis Hoch | Allowed levels for this zone: Medium to High |
1033 | Für diese Zone zugelassene Stufen: Alle | Allowed levels for this zone: All |
1034 | Für diese Zone zugelassene Stufen: Hoch | Allowed levels for this zone: High |
1491 | Startseiten-Registerkarten von "%1s" | %1s home page tabs |
1581 | %1 (Standard) | %1 (default) |
1652 | Temporäre Internetdateien werden gelöscht... | Deleting Temporary Internet Files... |
1653 | Verlauf wird gelöscht... | Deleting history... |
1654 | Cookies werden gelöscht... | Deleting cookies... |
1655 | Formulardaten werden gelöscht... | Deleting forms data... |
1656 | Gespeicherte Kennwörter werden gelöscht... | Deleting stored passwords... |
1657 | Browserverlauf löschen | Delete Browsing History |
1658 | Warten Sie, während der Browserverlauf gelöscht wird. | Please wait while the browsing history is deleted. |
1659 | Windows Defender SmartScreen-Daten werden gelöscht... | Deleting Windows Defender SmartScreen data... |
1661 | Daten des Tracking-Schutzes werden gelöscht... | Deleting Tracking Protection data... |
1662 | Add-On-Daten werden gelöscht... | Deleting add-on data... |
1663 | Downloadverlauf wird gelöscht... | Deleting download history... |
1664 | Websitecaches werden gelöscht... | Deleting website caches... |
4300 | Sie können den Systemordner nicht verwenden. | You cannot use the system folder. |
4301 | Wählen Sie einen neuen Speicherort für den Ordner für temporäre Internetdateien aus. | Choose a new location for your Temporary Internet Files folder. |
4309 | Elemente können nicht auf freigegebene Laufwerke oder Ordner verschoben werden. | Items cannot be moved to shared drivers or folders. |
4310 | Dieser Ordner ist ein Computername oder ein spezieller Ordner. | This folder is a computer name or a special folder. |
4313 | Internetanzeige- und -verbindungseinstellungen konfigurieren | Configure your Internet display and connection settings. |
4320 | Es ist nicht genügend Arbeitsspeicher verfügbar. Schließen Sie andere Programme und wiederholen Sie den Vorgang. | There is not enough memory to continue. Quit one or more programs, and then try again. |
4322 | Für den automatischen Verbindungsaufbau müssen Sie eine Einwählverbindung auswählen. | You need to choose a Dial-Up Networking connection in order to use AutoDial. |
4325 | Der Pfad für den Ordner enthält Zeichen, die nicht unterstützt werden. Verwenden Sie einen anderen Pfad. | This folder's path has unsupported characters. Try another path. |
4474 | Sehr klein | Smallest |
4475 | Kleiner | Smaller |
4476 | Mittel | Medium |
4477 | Größer | Larger |
4478 | Sehr groß | Largest |
4602 | Eine benutzerdefinierte Zeichenfolge kann keines der folgenden Zeichen enthalten: [ ] , ; = |
A user-defined string cannot contain any of the following characters: [ ] , ; = |
4604 | Benutzerdefiniert [%1] | User Defined [%1] |
4607 | Die ausgewählten Einstellungen für den Proxyserver sind leer. Dies verhindert den Zugang zum Internet. Möchten Sie die Proxyverbindung ausschalten? | The settings for the proxy server you've chosen to use are blank. This prevents access to the Internet. Do you want to turn off the proxy connection? |
4608 | Ungültiger Proxyserver | Invalid Proxy Server |
4610 | Keine | None |
4612 | Wählen Sie einen Wert zwischen %d und %d für den Speicherplatz für temporäre Internetdateien aus. | Please select a value between %d and %d for how much disk space Temporary Internet Files may use. |
4613 | Der momentan für temporäre Internetdateien verwendete Speicherplatz liegt oberhalb des Größenlimits. Das Größenlimit liegt bei 1024 Megabyte, um die Leistung zu verbessern. Der temporäre Speicherplatz wird auf diese Größe reduziert (dieser Vorgang kann einen Moment dauern). | The amount of disk space currently set aside to store temporary Internet files is above the size limit. To improve performance, the size limit is now 1024 megabytes. Your temporary storage space will be reduced to this size (this might take several minutes). |
4614 | Die empfohlene Sicherheitsstufe für diese Zone ist "%s". Die gewählte Sicherheitsstufe ist niedriger als diese. Sind Sie sicher, dass Sie die Sicherheitsstufe ändern möchten? |
The recommended security level for this zone is "%s". The security level that you have chosen is lower than this. Are you sure you want to change the security level? |
4615 | Warnung | Warning! |
4624 | Der eingegebene Sitename ist ungültig. Der Name muss mit einem gültigen Protokoll wie z.B. "http://" oder "https://" beginnen. | The site name you entered is not valid. You must use a valid protocol at the beginning of the name, such as http:// or https://. |
4625 | Sicherheit | Security |
4629 | Sites müssen das "https://"-Präfix verwenden, um sie zu dieser Zone hinzuzufügen. Dieses Präfix ermöglicht eine sichere Verbindung. | Sites added to this zone must use the https:// prefix. This prefix assures a secure connection. |
4630 | Es ist ein unerwarteter Fehler in den Zoneneinstellungen aufgetreten. Diese Site konnte nicht hinzugefügt werden. | There was an unexpected error with your zone settings. Unable to add this site. |
4631 | css | css |
4632 | Stylesheets *.css Alle Dateien *.* | Stylesheets *.css All Files *.* |
4633 | Das angegebene Stylesheet wurde nicht gefunden. | The style sheet you selected could not be found. |
4634 | Fehler | Error |
4638 | Die eingegebene Site ist bereits in einer anderen Zone enthalten. Entfernen Sie die Site aus der anderen Zone, bevor Sie sie zur aktuellen Zone hinzufügen. | The site you specified already exists in another zone. Please remove the site from that zone before adding it to the current zone. |
4639 | Die angegebenen Platzhalter sind fehlerhaft. Beispiele für gültige Platzhalter: *://*.microsoft.com http://*.microsoft.de ftp://157.54.23.41/ file:\\localsvr\freigabe *://157.54.100-200.* Beispiele für ungültige Platzhalter: http://*.sub.microsoft.com ftp://* |
You have entered an invalid wildcard sequence. Examples of valid patterns: *://*.microsoft.com http://*.microsoft.co.jp ftp://157.54.23.41/ file:\\localsvr\share *://157.54.100-200.* Examples of invalid patterns: http://microsoft.*.com ftp://* |
4648 | %s-Einstellungen | %s settings |
4649 | Einstellungen für lokales Netzwerk | Local Area Network (LAN) Settings |
4650 | Pro&xyserver für LAN verwenden (diese Einstellungen gelten nicht für VPN- oder Einwählverbindungen) | Use a pro&xy server for your LAN (These settings will not apply to dial-up or VPN connections). |
4653 | Möchten Sie diese Einwählverbindung wirklich löschen? | Are you sure you want to delete this Dial-Up Networking connection? |
4655 | Die eingegebene Zahl für die Anzahl der Wahlwiederholungen ist ungültig. | You have entered an invalid number of redial attempts. |
4656 | Das eingegebene Wiederholungsintervall ist ungültig. | You have entered an invalid redial interval. |
4657 | Die eingegebene Zeit für den automatischen Verbindungsabbruch ist ungültig. | You have entered an invalid autodisconnect time. |
4659 | Sie haben nicht die Rechte, um einen Neustart durchzuführen. | You do not have restart privileges. |
4660 | Temporäre Internetdateien können nicht verschoben werden. | Cannot move Temporary Internet Files. |
4662 | Im Ordner für temporäre Internetdateien. | This is inside the Temporary Internet Files folder. |
4665 | Wählen Sie einen Ordner, zu dem Sie Elemente hinzufügen können. | Please select a folder to which you can add items. |
4666 | Aktueller Speicherort: | Current location: |
4667 | Neuer Speicherort: | New location: |
4668 | - Die Sicherheitseinstellungen liegen unterhalb der empfohlenen Stufe und bedeuten ein erhöhtes Risiko von Onlineangriffen auf den Computer. - Klicken Sie auf "Stufe anpassen", um die Einstellungen zu ändern. - Klicken Sie auf "Standardstufe", um die empfohlenen Einstellungen zu verwenden. |
- Your security settings are below the recommended level, putting your computer at an increased risk of online attack. - To change the settings, click Custom level. - To use the recommended settings, click Default level. |
4669 | - Angemessen für Websites, die evtl. über schädliche Inhalte verfügen - Maximale Sicherheit - Weniger sichere Features sind deaktiviert |
- Appropriate for websites that might have harmful content - Maximum safeguards - Less secure features are disabled |
4670 | - Eingabeaufforderung vor dem Download evtl. unsicherer Inhalte - Kein Download unsignierter ActiveX-Steuerelemente |
- Prompts before downloading potentially unsafe content - Unsigned ActiveX controls will not be downloaded |
4671 | - Angemessen für Websites im lokalen Netzwerk (Intranet) - Ausführung der meisten Inhalte ohne Eingabeaufforderung - Kein Download unsignierter ActiveX-Steuerelemente - Entspricht mittlerer Stufe, mit Ausnahme der Eingabeaufforderung |
- Appropriate for websites on your local network (intranet) - Most content will be run without prompting you - Unsigned ActiveX controls will not be downloaded - Same as Medium level without prompts |
4672 | - Minimale Sicherheit und Benutzerbestätigungen - Download der meisten Inhalte ohne Eingabeaufforderung - Aktive Inhalte werden immer ausgeführt - Angemessen für absolut vertrauenswürdige Sites |
- Minimal safeguards and warning prompts are provided - Most content is downloaded and run without prompts - All active content can run - Appropriate for sites that you absolutely trust |
4673 | Benutzerdefinierte Einstellungen - Klicken Sie auf "Stufe anpassen", um die Einstellungen zu ändern. - Klicken Sie auf "Standardstufe", um die empfohlenen Einstellungen zu verwenden. |
Custom settings. - To change the settings, click Custom level. - To use the recommended settings, click Default level. |
4674 | Hoch | High |
4676 | Niedrig | Medium-low |
4678 | Benutzerdefiniert | Custom |
4679 | Am neuen Speicherort gibt es nicht genügend Speicherplatz für die heruntergeladenen Inhalte. Löschen Sie diese Dateien und wiederholen Sie den Vorgang, verkleinern Sie den Ordner, oder wählen Sie einen anderen Speicherort. |
There won't be enough space in the new location for the currently downloaded content. Please either delete these files first and try again, reduce the size of the folder, or pick another location. |
4680 | Es können keine Informationen über den ausgewählten Speicherort zusammengestellt werden. Wählen Sie einen anderen Speicherort aus, oder prüfen Sie, ob Sie über Zugriffsrechte für diesen Speicherort verfügen. |
Windows is unable to gather information about the location you have chosen. Please select another, or verify that you have access rights to the location. |
4681 | Temporäre Internetdateien | Temporary Internet Files |
4682 | Der Zugriff auf dieses Feature wurde durch eine Maßnahme des Systemadministrators deaktiviert. | Access to this feature has been disabled by a restriction set by your system administrator. |
4683 | Internetsystemsteuerung | Internet Control Panel |
4684 | Undefiniert | Undefined |
4686 | Der SSL-Cache wurde erfolgreich geleert. | The SSL cache was successfully cleared. |
4687 | SSL-Cache erfolgreich geleert | SSL Cache Cleared Successfully |
4688 | Eigener Computer | My Computer |
4689 | Lokales Intranet | Local intranet |
4690 | Vertrauenswürdige Sites | Trusted sites |
4691 | Internet | Internet |
4692 | Eingeschränkte Sites | Restricted sites |
4693 | Der eigene Computer | Your Computer |
4694 | Diese Zone ist für alle Websites vorgesehen, die im lokalen Intranet zu finden sind. | This zone is for all websites that are found on your intranet. |
4695 | Diese Zone enthält Websites, denen Sie vertrauen, Ihren Computer oder Ihre Dateien nicht zu beschädigen. | This zone contains websites that you trust not to damage your computer or your files. |
4696 | Diese Zone ist für Internetwebsites, die nicht in den Zonen vertrauenswürdiger bzw. eingeschränkter Sites aufgelistet sind. | This zone is for Internet websites, except those listed in trusted and restricted zones. |
4697 | Diese Zone ist für Websites, die eventuell Ihren Computer bzw. Ihre Dateien beschädigen. | This zone is for websites that might damage your computer or your files. |
4731 | Immer alternativen Text für Bilder anzeigen | Always expand ALT text for images |
4732 | Systemzeiger mit Fokus-/Markierungsänderungen verschieben | Move system caret with focus/selection changes |
4733 | "Vorgeschlagene Sites" aktivieren | Enable Suggested Sites |
4734 | Vorblättern mit Seitenvorhersage aktivieren | Enable flip ahead with page prediction |
4735 | Optimierten Bildlauf verwenden | Use smooth scrolling |
4736 | Streifbewegung für Internet Explorer für den Desktop aktivieren | Turn on the swiping motion on Internet Explorer for the desktop |
4737 | FTP-Ordneransicht aktivieren (außerhalb von Internet Explorer) | Enable FTP folder view (outside of Internet Explorer) |
4738 | Schaltfläche zum Öffnen von Microsoft Edge (neben der Schaltfläche "Neue Registerkarte") ausblenden | Hide the button (next to the New Tab button) that opens Microsoft Edge |
4739 | Sound in Webseiten wiedergeben | Play sounds in webpages |
4741 | Animationen in Webseiten wiedergeben | Play animations in webpages |
4742 | Bilder anzeigen | Show pictures |
4743 | Passives FTP verwenden (für Firewall und DSL-Modem-Kompatibilität) | Use Passive FTP (for firewall and DSL modem compatibility) |
4744 | Multimedia | Multimedia |
4745 | Browsen | Browsing |
4746 | Barrierefreiheit | Accessibility |
4749 | Verschlüsselte Seiten nicht auf dem Datenträger speichern | Do not save encrypted pages to disk |
4750 | Leeren des Ordners für temporäre Internetdateien beim Schließen des Browsers | Empty Temporary Internet Files folder when browser is closed |
4751 | Erweiterten geschützten Modus aktivieren* | Enable Enhanced Protected Mode* |
4753 | SSL 3.0 verwenden | Use SSL 3.0 |
4754 | TLS 1.0 verwenden | Use TLS 1.0 |
4755 | 64-Bit-Prozesse für erweiterten geschützten Modus aktivieren* | Enable 64-bit processes for Enhanced Protected Mode* |
4757 | Beim Wechsel zwischen sicherem und nicht sicherem Modus warnen | Warn if changing between secure and not secure mode |
4758 | Warnung anzeigen, wenn die Eingabe in eine Zone umgeleitet wird, in der keine Eingaben zugelassen sind | Warn if POST submittal is redirected to a zone that does not permit posts |
4759 | Warnung anzeigen, wenn die Zertifikatadresse nicht übereinstimmt | Warn about certificate address mismatch |
4760 | Auf gesperrte Serverzertifikate überprüfen | Check for server certificate revocation |
4761 | Auf gesperrte Zertifikate von Herausgebern überprüfen | Check for publisher's certificate revocation |
4762 | Signaturen von heruntergeladenen Programmen überprüfen | Check for signatures on downloaded programs |
4763 | An mit Internet Explorer besuchte Websites "Do Not Track"-Requests senden* | Send Do Not Track requests to sites you visit in Internet Explorer* |
4769 | Printing | |
4770 | Hintergrundfarben und -bilder drucken | Print background colors and images |
4771 | In Adressleiste suchen | Search from the Address bar |
4774 | ActiveX-Steuerelemente und Plug-Ins | ActiveX controls and plug-ins |
4775 | ActiveX-Steuerelemente und Plug-Ins ausführen | Run ActiveX controls and plug-ins |
4776 | Download von signierten ActiveX-Steuerelementen | Download signed ActiveX controls |
4777 | Download von nicht signierten ActiveX-Steuerelementen | Download unsigned ActiveX controls |
4778 | Java | Java |
4779 | Java-Einstellungen | Java permissions |
4780 | Scriptlets zulassen | Allow Scriptlets |
4782 | Skripting | Scripting |
4783 | ActiveX-Steuerelemente initialisieren und ausführen, die nicht als "sicher für Skripting" markiert sind | Initialize and script ActiveX controls not marked as safe for scripting |
4784 | ActiveX-Steuerelemente ausführen, die als "sicher für Skripting" markiert sind | Script ActiveX controls marked safe for scripting |
4785 | Auf Datenquellen über Domänengrenzen hinweg zugreifen | Access data sources across domains |
4786 | Active Scripting | Active scripting |
4787 | Skripting von Java-Applets | Scripting of Java applets |
4788 | Benutzerauthentifizierung | User Authentication |
4790 | Anmeldung | Logon |
4791 | Downloads | Downloads |
4792 | Dateidownload | File download |
4793 | Schriftartendownload | Font download |
4794 | Verschiedenes | Miscellaneous |
4796 | Ziehen und Ablegen oder Kopieren und Einfügen von Dateien | Drag and drop or copy and paste files |
4797 | Unverschlüsselte Formulardaten übermitteln | Submit non-encrypted form data |
4798 | Programme und Dateien in einem IFRAME starten | Launching programs and files in an IFRAME |
4799 | Ziehen von Inhalt zwischen Domänen im selben Fenster zulassen | Allow dragging of content between domains into the same window |
4800 | Ziehen von Inhalt zwischen Domänen in separate Fenster zulassen | Allow dragging of content between domains into separate windows |
4803 | Aktivieren | Enable |
4804 | Bestätigen | Prompt |
4805 | Deaktivieren | Disable |
4806 | Vom Administrator genehmigt | Administrator approved |
4807 | Anonyme Anmeldung | Anonymous logon |
4808 | Nach Benutzername und Kennwort fragen | Prompt for user name and password |
4809 | Automatische Anmeldung mit aktuellem Benutzernamen und Kennwort | Automatic logon with current user name and password |
4810 | Automatisches Anmelden nur in der Intranetzone | Automatic logon only in Intranet zone |
4814 | Niedrige Sicherheit | Low safety |
4815 | Mittlere Sicherheit | Medium safety |
4816 | Hohe Sicherheit | High safety |
4818 | Java deaktivieren | Disable Java |
4822 | Einstellungen für HTTP | HTTP settings |
4823 | HTTP 1.1 verwenden | Use HTTP 1.1 |
4824 | HTTP 1.1 über Proxyverbindungen verwenden | Use HTTP 1.1 through proxy connections |
4825 | Immer | Always |
4826 | Nie | Never |
4827 | Hover | Hover |
4828 | Links unterstreichen | Underline links |
4832 | Skriptfehler anzeigen | Display a notification about every script error |
4833 | Kurze HTTP-Fehlermeldungen anzeigen | Show friendly HTTP error messages |
4835 | Benachrichtigen, wenn Download beendet ist | Notify when downloads complete |
4836 | Meldung anzeigen, wenn Internet Explorer nicht der Standardbrowser ist | Tell me if Internet Explorer is not the default web browser |
4837 | Automatische Überprüfung auf Updates von Internet Explorer | Automatically check for Internet Explorer updates |
4838 | Nicht verwendete Ordner im Verlauf und in Favoriten schließen | Close unused folders in History and Favorites |
4839 | URL-Pfad als UTF-8 senden | Send URL path as UTF-8 |
4840 | Für Nicht-Intranet-URLs UTF-8-Abfragezeichenfolgen senden | Send UTF-8 query strings for non-Intranet URLs |
4841 | Für Intranet-URLs UTF-8-Abfragezeichenfolgen senden | Send UTF-8 query strings for Intranet URLs |
4843 | Platzhalter für den Bilderdownload anzeigen | Show image download placeholders |
4847 | Ergebnisse im Hauptfenster anzeigen | Just display the results in the main window |
4848 | Unbekannte Adressen nicht an Anbieter von automatischer Suche übermitteln | Do not submit unknown addresses to your auto-search provider |
4849 | Durch Eingabe eines einzelnen Worts in die Adressleiste zu einer Intranetsite wechseln | Go to an intranet site for a single word entry in the Address bar |
4850 | Einstellungen für Websitedaten | Website Data Settings |
4851 | AutoVervollständigen in Internet Explorer in dessen Adressleiste und Dialogfeld "Öffnen" verwenden | Use inline AutoComplete in the Internet Explorer Address Bar and Open Dialog |
4852 | AutoVervollständigen im Explorer und im Dialogfeld "Ausführen" verwenden | Use inline AutoComplete in File Explorer and Run Dialog |
4853 | Dauerhaftigkeit der Benutzerdaten | Userdata persistence |
4854 | Programmatischen Zugriff auf die Zwischenablage zulassen | Allow Programmatic clipboard access |
4855 | Fenster und Frames zwischen verschiedenen Domänen bewegen | Navigate windows and frames across different domains |
4856 | Menü für persönliche Favoriten aktivieren | Enable personalized favorites menu |
4857 | Sie werden abgemeldet, um das Verschieben der temporären Internetdateien abzuschließen. Möchten Sie den Vorgang fortsetzen? (Alle vorgenommenen Änderungen wurden gespeichert.) |
Windows will now log you off to finish moving Temporary Internet Files. Do you want to continue? (All other changes have been saved.) |
4858 | Abmelden | Log Off |
4862 | Keine Aufforderung zur Clientzertifikatauswahl, wenn nur ein Zertifikat vorhanden ist | Don't prompt for client certificate selection when only one certificate exists |
4863 | Integrierte Windows-Authentifizierung aktivieren | Enable Integrated Windows Authentication |
4864 | Anwendungen und unsichere Dateien starten | Launching applications and unsafe files |
4866 | Bildschirmaufbau im Hintergrund auch unter Terminalserver | Force offscreen compositing even under Terminal Server |
4867 | Statusleistenupdates über Skript zulassen | Allow status bar updates via script |
4870 | META REFRESH zulassen | Allow META REFRESH |
4871 | Automatisches Anpassen der Bildgröße aktivieren | Enable automatic image resizing |
4872 | Gemischte Inhalte anzeigen | Display mixed content |
4873 | Visuelle Stile auf Schaltflächen und Steuerelementen in Webseiten aktivieren | Enable visual styles on buttons and controls in webpages |
4874 | Browsererweiterungen von Drittanbietern aktivieren | Enable third-party browser extensions |
4877 | Diese Site befindet sich bereits in der Zone "%s". | This site is already in the %s zone. |
4878 | Die angegebene Site ist bereits in der Zone "%1" vorhanden. Möchten Sie sie in die Zone "%2" verschieben? | The site you specified already exists in the %1 zone. Would you like to move it to the %2 zone? |
4879 | Skripting des Microsoft-Browsersteuerelements zulassen | Allow scripting of Microsoft web browser control |
4880 | Dialogfeld für verstärkte Sicherheitskonfiguration anzeigen | Display enhanced security configuration dialog |
4881 | Navigation zu lokalen Dateien und Ordnern zulassen | Allow navigation to local files and folders |
4883 | Popupblocker verwenden | Use Pop-up Blocker |
4884 | Binär- und Skriptverhalten | Binary and script behaviors |
4885 | MIME-Ermittlung aktivieren | Enable MIME Sniffing |
4886 | Websites, die sich in Webinhaltzonen niedriger Berechtigung befinden, können in diese Zone navigieren | Websites in less privileged web content zone can navigate into this zone |
4887 | Skriptinitiierte Fenster ohne Größen- bzw. Positionseinschränkungen zulassen | Allow script-initiated windows without size or position constraints |
4889 | Automatische Eingabeaufforderung für ActiveX-Steuerelemente | Automatic prompting for ActiveX controls |
4890 | Für Webseiten das Verwenden eingeschränkter Protokolle für aktive Inhalte zulassen | Allow webpages to use restricted protocols for active content |
4891 | Ausführung aktiver Inhalte in Dateien auf dem lokalen Computer zulassen | Allow active content to run in files on My Computer |
4892 | Ausführung aktiver Inhalte von CDs auf dem lokalen Computer zulassen | Allow active content from CDs to run on My Computer |
4893 | Hoch: Alle Popups blockieren (STRG+ALT, um außer Kraft zu setzen) | High: Block all pop-ups (Ctrl+Alt to override) |
4894 | Mittel: Die meisten automatischen Popups blocken | Medium: Block most automatic pop-ups |
4895 | Niedrig: Popups von sicheren Sites zulassen | Low: Allow pop-ups from secure sites |
4897 | Ausführung von bisher nicht verwendeten ActiveX-Steuerelementen ohne Eingabeaufforderung zulassen | Allow previously unused ActiveX controls to run without prompt |
4898 | Öffnen von Fenstern ohne Adress- oder Statusleisten für Websites zulassen | Allow websites to open windows without address or status bars |
4899 | Videos und Animationen auf einer Webseite anzeigen, die keine externe Medienwiedergabe verwendet | Display video and animation on a webpage that does not use external media player |
4900 | Die Verwendung von ActiveX ohne Zustimmung nur für genehmigte Domänen zulassen | Only allow approved domains to use ActiveX without prompt |
4901 | XSS-Filter aktivieren | Enable XSS filter |
4907 | Zoomfaktor für neue Fenster und Registerkarten zurücksetzen | Reset zoom level for new windows and tabs |
4908 | Textgröße für neue Fenster und Registerkarten auf die mittlere Einstellung zurücksetzen | Reset text size to medium for new windows and tabs |
4910 | Aktuelle Reihenfolge beim Umschalten zwischen Registerkarten mit STRG+TAB verwenden | Use most recent order when switching tabs with Ctrl+Tab |
4911 | Lokalen Verzeichnispfad beim Hochladen von Dateien auf einen Server einbeziehen | Include local directory path when uploading files to a server |
4912 | Eingabeaufforderung für Informationen mithilfe von Skriptfenstern für Websites zulassen | Allow websites to prompt for information using scripted windows |
4913 | Automatische Wiederherstellung nach Systemabsturz aktivieren | Enable automatic crash recovery |
4914 | Eine leere Seite | A blank page |
4915 | Die neue Registerkartenseite | The new tab page |
4916 | Die erste Startseite | Your first home page |
4917 | Schaltfläche "Schnellinfo" bei Auswahl anzeigen | Display Accelerator button on selection |
4918 | Tastaturnavigation für neue Fenster und Registerkarten aktivieren | Enable Caret Browsing for new windows and tabs |
4919 | Systemsounds wiedergeben | Play system sounds |
4920 | Grafikkarte mit Beschleunigung | Accelerated graphics |
4921 | Softwarerendering anstelle von GPU-Rendering verwenden | Use software rendering instead of GPU rendering |
4922 | Alternative Codecs in HTML5-Medienelementen aktivieren | Enable alternative codecs in HTML5 media elements |
4923 | ActiveX-Filterung zulassen | Allow ActiveX Filtering |
4924 | Antischadsoftware bei ActiveX-Steuerelementen ausführen | Run antimalware software on ActiveX controls |
4925 | HTTP2 verwenden | Use HTTP2 |
4926 | Seite "Neue Registerkarte" mit meinem Newsfeed | The new tab page with my news feed |
5000 | AaBbYyZz | AaBbYyZz |
5003 | Latin | Latin |
5005 | ελληνικά | ελληνικά |
5006 | Кириллица | Кириллица |
5007 | Հայերեն | Հայերեն |
5008 | עברית | עברית |
5009 | العربية | العربية |
5010 | देवनागरी | देवनागरी |
5011 | বাংলা | বাংলা |
5012 | ਪੰਜਾਬੀ | ਪੰਜਾਬੀ |
5013 | ગુજરાતી | ગુજરાતી |
5014 | ଓଡ଼ିଆ | ଓଡ଼ିଆ |
5015 | தமிழ் | தமிழ் |
5016 | తెలుగు | తెలుగు |
5017 | ಕನ್ನಡ | ಕನ್ನಡ |
5018 | മലയാളം | മലയാളം |
5019 | ไทย | ไทย |
5020 | ລາວ | ລາວ |
5021 | བོད་ཡིག | བོད་ཡིག |
5022 | ქართული | ქართული |
5023 | 한글 | 한글 |
5024 | 日本語 | 日本語 |
5025 | 繁體中文 | 繁體中文 |
5026 | 简体中文 | 简体中文 |
5027 | አማRdኛ | አማRdኛ |
5028 | ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ | ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ |
5029 | ᏣᎳᎩ | ᏣᎳᎩ |
5030 | ꆈꌠꁱꂷ | ꆈꌠꁱꂷ |
5031 | ⠠⠃⠗⠁⠊⠇⠇⠑ | ⠠⠃⠗⠁⠊⠇⠇⠑ |
5032 | ᚠᚢᚦᚨᚱᚲ | ᚠᚢᚦᚨᚱᚲ |
5033 | ᚌᚑᚔᚇᚓᚂᚉ | ᚌᚑᚔᚇᚓᚂᚉ |
5034 | සිංහල | සිංහල |
5035 | ܣܘܪܝܐ | ܣܘܪܝܐ |
5036 | ဢႝတွၼ် | ဢႝတွၼ် |
5037 | ភាសាខ្មែរ | ភាសាខ្មែរ |
5038 | ދިވެހިބަސް | ދިވެހިބަސް |
5039 | ᠮᠤᠨᠭᠭᠤᠯ ᠬᠡᠯᠡ | ᠮᠤᠨᠭᠭᠤᠯ ᠬᠡᠯᠡ |
5050 | ?????? | ?????? |
5051 | ⰔⰎⰀⰂⰑⰐⰊⰍ | ⰔⰎⰀⰂⰑⰐⰊⰍ |
5053 | ????•?????? | ????•?????? |
5055 | ߓߡߊߣߊ߲ߞߊ߲ | ߓߡߊߣߊ߲ߞߊ߲ |
5057 | ????⁚?? | ????⁚?? |
5058 | ?? ?????? | ?? ?????? |
5059 | ꡏꡡꡋꡂꡡꡙ ꡢꡠꡙꡠ | ꡏꡡꡋꡂꡡꡙ ꡢꡠꡙꡠ |
5061 | ᥘᥣᥭᥰ ᥖᥭᥰ ᥖᥬᥲᥑᥨᥒᥰ | ᥘᥣᥭᥰ ᥖᥭᥰ ᥖᥬᥲᥑᥨᥒᥰ |
5062 | ᦎᦷᦑᦺᦖᦺᧈᦉᦲᧇᦉᦸᧂᦗᧃᦓᦱ | ᦎᦷᦑᦺᦖᦺᧈᦉᦲᧇᦉᦸᧂᦗᧃᦓᦱ |
5063 | ⵜⴰⵎⴰⵣⵉⵖⵜ | ⵜⴰⵎⴰⵣⵉⵖⵜ |
5064 | ꕙꔤ | ꕙꔤ |
5304 | Alle Cookies blocken | Block All Cookies |
5306 | Mittelhoch | Medium High |
5309 | Alle Cookies annehmen | Accept All Cookies |
5311 | - Blockt alle Cookies von allen Websites - Bereits auf dem Computer vorhandene Cookies können von Websites nicht gelesen werden |
- Blocks all cookies from all websites - Cookies that are already on this computer cannot be read by websites |
5312 | - Blockt Cookies von Websites, die über keine Datenschutzrichtlinie verfügen - Blockt Cookies, die Informationen speichern, die zur Kontaktaufnahme mit Ihnen ohne ausdrückliche Zustimmung verwendet werden können |
- Blocks all cookies from websites that do not have a compact privacy policy - Blocks cookies that save information that can be used to contact you without your explicit consent |
5313 | - Blockt Cookies von Drittanbietern, die über keine Datenschutzrichtlinie verfügen - Blockt Cookies von Drittanbietern, die Informationen speichern, die zur Kontaktaufnahme mit Ihnen ohne ausdrückliche Zustimmung verwendet werden können - Blockt Cookies von Erstanbietern, die Informationen speichern, die zur Kontaktaufnahme mit Ihnen ohne ausdrückliche Zustimmung verwendet werden können |
- Blocks third-party cookies that do not have a compact privacy policy - Blocks third-party cookies that save information that can be used to contact you without your explicit consent - Blocks first-party cookies that save information that can be used to contact you without your implicit consent |
5314 | - Blockt Cookies von Drittanbietern, die über keine Datenschutzrichtlinie verfügen - Blockt Cookies von Drittanbietern, die Informationen speichern, die zur Kontaktaufnahme mit Ihnen ohne ausdrückliche Zustimmung verwendet werden können - Schränkt Cookies von Erstanbietern ein, die Informationen speichern, die zur Kontaktaufnahme mit Ihnen ohne stillschweigende Zustimmung verwendet werden können |
- Blocks third-party cookies that do not have a compact privacy policy - Blocks third-party cookies that save information that can be used to contact you without your explicit consent - Restricts first-party cookies that save information that can be used to contact you without your implicit consent |
5315 | - Blockt Cookies von Drittanbietern, die über keine Datenschutzrichtlinie verfügen - Schränkt Cookies von Drittanbietern ein, die Informationen speichern, die zur Kontaktaufnahme mit Ihnen ohne stillschweigende Zustimmung verwendet werden können |
- Blocks third-party cookies that do not have a compact privacy policy - Restricts third-party cookies that save information that can be used to contact you without your implicit consent |
5316 | - Speichert Cookies von beliebigen Websites - Auf dem Computer vorhandene Cookies können von den Websites gelesen werden, von denen sie erstellt wurden |
- Saves cookies from any website. - Cookies that are already on this computer can be read by the websites that created them |
5317 | - Erweiterte oder importierte Einstellungen | - Advanced or imported settings |
5351 | Datenschutzimport | Privacy Import |
5352 | Die Datenschutzeinstellungsdatei wurde erfolgreich importiert. | Your privacy settings file was successfully imported. |
5355 | Die Datenschutzeinstellungsdatei konnte nicht importiert werden. Dies ist eventuell keine gültige Datenschutzeinstellungsdatei. | Your privacy settings file could not be imported. It may not be a valid privacy settings file. |
5356 | Internet-Datenschutzeinstellungen *.xml Alle Dateien *.* | Internet Privacy Preferences *.xml All Files *.* |
5360 | Wählen Sie eine Einstellung für die Internetzone aus. | Select a setting for the Internet zone. |
5361 | Klicken Sie auf "Standard", um die standardmäßige Datenschutzstufe zu verwenden. | To set a standard privacy level instead of using custom settings, click the Default button. |
5363 | Diese Site kann nicht hinzugefügt werden, da sie sich bereits in der Zone eingeschränkter Sites befindet. | This site cannot be added because it is already in the Restricted sites zone. |
5365 | Windows Defender SmartScreen aktivieren | Enable Windows Defender SmartScreen |
5368 | Windows Defender SmartScreen verwenden | Use Windows Defender SmartScreen |
5380 | Ungültige Domäne | Invalid Domain |
5381 | Sie haben eine ungültige Domäne angegeben. Domänen müssen sich in der Internetzone befinden und müssen das HTTP- oder HTTPS-Protokoll verwenden. URLs, die mit xn-- beginnen, müssen gültige IDN-Namen haben. Beispiele für gültige Domänen: - www.treyresearch.net - http://treyresearch.net - fineartschool.net |
You have entered an invalid domain. Domains must be in the Internet zone and must use the HTTP or HTTPS protocol. URLs beginning with xn-- must be valid IDN names. Examples of valid domains: - www.treyresearch.net - http://treyresearch.net - fineartschool.net |
5386 | Domäne | Domain |
5387 | Einstellung | Setting |
5388 | Immer zulassen | Always Allow |
5389 | Immer blocken | Always Block |
5414 | Möchten Sie alle Sites entfernen? | Are you sure you want to remove all sites? |
5415 | Alle Sites entfernen | Remove all sites |
5430 | Internet Explorer | Internet Explorer |
5431 | Einige Einträge in der Startseiten-Registerkartengruppe sind keine Webseiten.
Klicken Sie auf "OK", um die nicht unterstützten Einträge zu entfernen. |
Some of the entries in your home page tab group are not webpages.
Click OK to remove unsupported entries. |
5432 | Die Anzahl der für die Startseiten-Registerkartengruppe ausgewählten Webseiten überschreitet die maximal von Internet Explorer unterstützte Anzahl.
Klicken Sie auf "OK", um die zusätzliche Webseiten zu entfernen. |
The number of webpages you've selected for your home page tab group exceeds the maximum supported by Internet Explorer.
Click OK to remove the additional webpages. |
5440 | .NET Framework Setup aktivieren | Enable .NET Framework setup |
5609 | - Sicherheitsrisiko | - Security At Risk |
6000 | International | International |
6002 | Für Nicht-Intranet-URLs IDN-Servernamen senden | Send IDN server names for non-Intranet URLs |
6003 | IDN-Servernamen für Intranet-URLs senden | Send IDN server names for Intranet URLs |
6004 | Skriptdebugging deaktivieren (Internet Explorer) | Disable script debugging (Internet Explorer) |
6005 | Skriptdebugging deaktivieren (Andere) | Disable script debugging (Other) |
6006 | Installation bzw. Ausführung von Software zulassen, auch wenn die Signatur ungültig ist | Allow software to run or install even if the signature is invalid |
6007 | Codierte Adressen immer anzeigen | Always show encoded addresses |
6008 | Benachrichtigungsleiste für codierte Adressen anzeigen | Show Notification bar for encoded addresses |
6016 | Sie müssen den Computer neu starten, damit die Änderungen wirksam werden. | For changes to take effect, you will need to restart your computer |
6019 | Speicherschutz aktivieren, um das Risiko von Onlineangriffen zu verringern | Enable memory protection to help mitigate online attacks |
6300 | Systemeigene XMLHTTP-Unterstützung aktivieren | Enable native XMLHTTP support |
6304 | DOM-Storage aktivieren | Enable DOM Storage |
6310 | Ungesicherte Bilder mit anderem gemischten Inhalt blockieren | Block unsecured images with other mixed content |
6400 | .NET Framework | .NET Framework |
6401 | Loose XAML | Loose XAML |
6402 | XPS-Dokumente | XPS documents |
6403 | XAML-Browseranwendungen | XAML browser applications |
6410 | (nicht sicher) | (not secure) |
6411 | (empfohlen) | (recommended) |
6412 | Die Sicherheitseinstellungen sind ein Risiko für den Computer. | Your security settings put your computer at risk |
6413 | Internet Explorer ist der Standardbrowser. | Internet Explorer is the default web browser. |
6414 | Internet Explorer ist momentan nicht der Standardbrowser. | Internet Explorer is not currently the default web browser. |
6423 | Die aktuellen Sicherheitseinstellungen sind ein Risiko für den Computer. | The current security settings will put your computer at risk. |
6440 | Der eingegebene Sitename ist keine gültige IDN-URL. | The site name you entered is not a valid IDN URL. |
6441 | Ungültige URL | Invalid URL |
6612 | Sicherheitseinstellungen - Zone des lokalen Computers | Security Settings - My Computer Zone |
6613 | Sicherheitseinstellungen - Lokale Intranetzone | Security Settings - Local Intranet Zone |
6614 | Sicherheitseinstellungen - Internetzone | Security Settings - Internet Zone |
6615 | Sicherheitseinstellungen - Zone eingeschränkter Sites | Security Settings - Restricted Sites Zone |
6616 | Sicherheitseinstellungen - Zone vertrauenswürdiger Sites | Security Settings - Trusted Sites Zone |
6618 | Legacyfilter rendern | Render legacy filters |
6619 | TDC-Steuerelement zulassen | Allow the TDC Control |
6640 | Möchten Sie, dass diese Netzwerkverbindung von Internet Explorer gelöscht wird? %s |
Do you want Internet Explorer to delete this network connection? %s |
6641 | Netzwerkverbindung wird getrennt | Disconnecting network connection |
6642 | Netzwerkverbindung wird gelöscht | Deleting network connection |
6643 | Diese Netzwerkverbindung konnte nicht gelöscht werden, da sie momentan verwendet wird. Trennen Sie die Verbindung und wiederholen Sie den Vorgang anschließend erneut. | Internet Explorer was unable to delete this network connection because it is currently in use. Close the connection and try to delete it again |
6711 | Zoomfaktor zurücksetzen | Reset zoom level |
6712 | Textgröße auf "Mittel" zurücksetzen | Reset text size to medium |
6714 | FTP-Ordneransicht aktivieren | Enable FTP folder view |
6715 | AutoVervollständigen verwenden | Use inline AutoComplete |
6730 | Website | Website |
6731 | Dateispeicher | File Storage |
6732 | Datenspeicher | Data Storage |
6733 | Limit überschreiten | Exceed limit |
6735 | Zugelassen | Allowed |
6736 | Ausgeschlossen | Excluded |
6737 | Nicht zutreffend | N/A |
6738 | %d MB | %d MB |
6800 | TLS 1.1 verwenden | Use TLS 1.1 |
6801 | TLS 1.2 verwenden | Use TLS 1.2 |
6825 | Immer mit Internet Explorer | Always in Internet Explorer |
6826 | Immer mit Internet Explorer auf dem Desktop | Always in Internet Explorer on the desktop |
6827 | Internet Explorer entscheiden lassen | Let Internet Explorer decide |
6828 | - Angemessen für die meisten Websites - Eingabeaufforderung vor dem Download evtl. unsicherer Inhalte |
- Appropriate for most websites - Prompts before downloading potentially unsafe content |
6829 | - Eingabeaufforderung vor dem Download evtl. unsicherer Inhalte | - Prompts before downloading potentially unsafe content |
6830 | - Angemessen für Websites im lokalen Netzwerk (Intranet) - Ausführung der meisten Inhalte ohne Eingabeaufforderung - Entspricht mittlerer Stufe, mit Ausnahme der Eingabeaufforderung |
- Appropriate for websites on your local network (intranet) - Most content will be run without prompting you - Same as Medium level without prompts |
6831 | Sites und Inhalt im Hintergrund laden, um die Leistung zu &optimieren | Load sites and content in the background to optimize performance |
6832 | Bopomofo | Bopomofo |
6833 | Buginesisch | Buginese |
6834 | Koptisch | Coptic |
6835 | Deseret | Deseret |
6836 | Glagolitisch | Glagolitic |
6837 | Gothic | Gothic |
6838 | Altitalienisch | Old Italic |
6839 | Javanesisch | Javanese |
6840 | N'Ko | N'Ko |
6841 | Ol Chiki | Ol Chiki |
6842 | Alttürkisch | Old Turkic |
6843 | Osmaniya | Osmanya |
6844 | Phagspa | Phags-pa |
6845 | Sora Sompeng | Sora Sompeng |
6846 | Tai Le | Tai Le |
6847 | Neu-Tai-Lue | New Tai Lue |
6848 | Tifinagh | Tifinagh |
6849 | Vai | Vai |
7001 | - Angemessen für die meisten Websites - Eingabeaufforderung vor dem Download evtl. unsicherer Inhalte erforderlich - Kein Download unsignierter ActiveX-Steuerelemente |
- Appropriate for most websites - Prompts before downloading potentially unsafe content - Unsigned ActiveX controls will not be downloaded |
7003 | Mittel bis hoch | Medium-high |
7010 | Standard | Default |
7011 | Monospace Serif | Monospace Serif |
7012 | Proportional Serif | Proportional Serif |
7013 | Monospace Sans Serif | Monospace Sans Serif |
7014 | Proportional Sans Serif | Proportional Sans Serif |
7015 | Casual | Casual |
7016 | Cursive | Cursive |
7017 | Smallcaps | Smallcaps |
7018 | Einfarbig | Solid |
7019 | Halbtransparent | Semitransparent |
7020 | Transparent | Transparent |
7021 | Kein | None |
7022 | Erhöhte Kante | Raised edge |
7023 | Abgesenkte Kante | Depressed edge |
7024 | Umriss | Outline |
7025 | Schlagschatten | Drop Shadow |
7026 | 50 | 50 |
7027 | 100 | 100 |
7028 | 150 | 150 |
7029 | 200 | 200 |
7030 | Schriftfarbe | Font color |
7031 | Hintergrundfarbe | Background color |
7032 | Fensterfarbe | Window color |
8000 | Meldungen der Entwicklerkonsole immer aufzeichnen | Always record developer console messages |
File Description: | Internetsystemsteuerung |
File Version: | 11.00.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | INETCPL.CPL |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Alle Rechte vorbehalten. |
Original Filename: | INETCPL.CPL.MUI |
Product Name: | Internet Explorer |
Product Version: | 11.00.15063.0 |
Translation: | 0x407, 1200 |