| 100 | Eixa empremta digital ja s'ha configurat en un altre compte. Prova-ho amb un altre dit. |
That fingerprint has already been set up on this account. Try a different finger. |
| 102 | Eixa empremta digital ja s'ha configurat. Prova-ho amb un altre dit. |
That fingerprint has already been set up. Try a different finger. |
| 103 | Eixa empremta digital és massa pareguda a una altra que ja està configurada. Prova amb un altre dit. |
That fingerprint is too similar to one that's already set up. Try a different finger. |
| 104 | Ja has arribat al màxim de 10 empremtes digitals per a este compte. |
You’ve reached the 10 fingerprint max for this account. |
| 105 | La teua empremta digital no s'ha pogut escanejar. Assegura't que el sensor estiga net i sec, i si el problema continua, prova amb un altre dit. |
Your fingerprint couldn't be scanned. Make sure the sensor is clean and dry, and if the problem continues, try a different finger. |
| 111 | Este ordinador no té cap lector d'empremtes digitals adient. |
This PC doesn’t have a suitable fingerprint reader. |
| 112 | El lectors d'empremtes digitals està desconnectat. Connecta'l de nou i torna-ho a provar. |
The fingerprint reader is disconnected. Reconnect it and try again. |
| 113 | Haurem d'escanejar la teua empremta digital unes quantes voltes per configurar el Windows Hello. |
We’ll need to scan your fingerprint a few times to set up Windows Hello. |
| 114 | Només uns pocs escanejos més per a assegurar-nos que la teua empremta digital es puga reconéixer. |
Just a few more scans to make sure your fingerprint is recognizable. |
| 116 | S'ha produït un error. |
Sorry, something went wrong. |
| 117 | L'administrador ha inhabilitat l'inici de sessió amb empremta digital. |
Fingerprint sign in is currently disabled by your administrator. |
| 119 | Per utilitzar el Windows Hello, primer protegeix el dispositiu amb el BitLocker o amb un programari de xifratge similar. |
To use Windows Hello, first protect your device using BitLocker or similar encryption software. |
| 120 | Escaneja el dit en el lector d'empremtes digitals. |
Scan your finger on the fingerprint reader. |
| 121 | Escaneja el mateix dit en el lector d'empremtes digitals. |
Scan the same finger on the fingerprint reader. |
| 122 | Passa el dit pel lector d'empremtes digitals. |
Swipe your finger on the fingerprint reader. |
| 124 | Passa el mateix dit pel lector d'empremtes digitals. |
Swipe the same finger on the fingerprint reader. |
| 125 | Prem el dit contra el sensor d'empremtes digital i a continuació alça'l. |
Press your finger against the fingerprint sensor, and then lift it. |
| 129 | Mou el dit una mica més avall. |
Move your finger slightly lower. |
| 130 | Mou el dit una mica més amunt. |
Move your finger slightly higher. |
| 131 | Mou el dit una mica més a la dreta. |
Move your finger slightly to the right. |
| 132 | Mou el dit una mica més a l'esquerra. |
Move your finger slightly to the left. |
| 133 | Mou el dit més lentament pel lector. |
Move your finger more slowly across the reader. |
| 134 | Mou el dit més ràpidament pel lector. |
Move your finger more quickly across the reader. |
| 135 | El dispositiu no et reconeix. Comprova que el sensor està net. |
Your device is having trouble recognizing you. Make sure your sensor is clean. |
| 136 | Prova de mantindre el dit pla i recte mentre utilitzes el lector d'empremtes digitals. |
Try holding your finger flat and straight when using the fingerprint reader. |
| 137 | Prova de fer una passada més llarga pel lector d'empremtes digitals. |
Try using a longer stroke across the fingerprint reader. |
| 138 | El dispositiu no et reconeix. Torna-ho a provar. |
Your device is having trouble recognizing you. Please try again. |
| 139 | Continua prement i alçant el dit fins que l'escaneig estiga complet. |
Continue to press and lift your finger until the scan is complete. |
| 174 | Configuració del Windows Hello |
Windows Hello setup |
| 175 | L'administrador ha inhabilitat el Windows Hello actualment. |
Windows Hello is currently disabled by your administrator. |
| 176 | Tanca el Windows Hello i, a continuació, prova de completar la configuració de nou. |
Close Windows Hello, and then try going through the setup again. |
| 177 | S'ha produït un error. Pot ser que et quede poca memòria del sistema disponible. Allibera espai i torna-ho a provar. |
Something went wrong. Your available system memory might be running low. Clear up some space and try again. |
| 178 | El programa d'instal·lació del Windows Hello no funciona en una connexió d'escriptori remot. |
The Windows Hello setup doesn't work over a remote desktop connection. |
| 200 | No es detecten els teus ulls. |
Couldn't detect your eyes. |
| 201 | Massa clar! Apaga alguns llums o vés a l'interior. |
Too bright! Turn off some lights or go inside. |
| 202 | Obri els ulls una mica més. |
Open your eyes a little wider. |
| 203 | Mantín el dispositiu directament davant dels ulls. |
Hold your device straight in front of your eyes. |
| 204 | Allunya't més. |
Move farther away. |
| 205 | Acosta't més. |
Move closer. |
| 206 | S'està movent lleugerament per evitar el reflex als teus ulls. |
Moving slightly to avoid reflection off your eyes. |
| 207 | El dispositiu no et detecta. Assegura't que l'objectiu de la càmera estiga net. |
Your device is having trouble detecting you. Make sure your camera lens is clean. |
| 209 | Massa fosc! Encén alguns llums o desplaça't a un lloc amb més llum. |
Too dark! Turn on some lights or move somewhere brighter. |
| 220 | Estem observant el teu aspecte... |
Learning what you look like... |
| 275 | No s'ha pogut verificar el teu compte. |
Your account couldn’t be verified. |
| 276 | Toca el sensor d'empremtes digitals |
Touch the fingerprint sensor |
| 277 | Posa el dit al sensor de la part frontal del dispositiu i alça'l repetidament fins que finalitze la configuració. |
Repeatedly lift and rest your finger on the sensor on the front of your device until setup is complete. |
| 278 | Posa el dit al sensor de la part posterior del dispositiu i alça'l repetidament fins que finalitze la configuració. |
Repeatedly lift and rest your finger on the sensor on the back of your device until setup is complete. |
| 279 | Posa el dit al sensor del lateral dret del dispositiu i alça'l repetidament fins que finalitze la configuració. |
Repeatedly lift and rest your finger on the sensor on the right side of your device until setup is complete. |
| 280 | Posa el dit al sensor del lateral esquerre del dispositiu i alça'l repetidament fins que finalitze la configuració. |
Repeatedly lift and rest your finger on the sensor on the left side of your device until setup is complete. |
| 281 | Posa el dit al sensor de la part superior del dispositiu i alça'l repetidament fins que finalitze la configuració. |
Repeatedly lift and rest your finger on the sensor on the top of your device until setup is complete. |
| 282 | Toca el botó d'engegada |
Touch the power button |
| 283 | Posa el dit al botó d'engegada i alça'l repetidament fins que finalitze la configuració. |
Repeatedly lift and rest your finger on the power button until setup is complete. |
| 284 | Posa el dit al sensor i alça'l repetidament fins que finalitze la configuració. |
Repeatedly lift and rest your finger on the sensor until setup is complete. |
| 285 | Passa el dit pel sensor d'empremtes digitals |
Swipe your finger on the fingerprint sensor |
| 286 | Continua passant el dit fins que la configuració del Windows Hello estiga completa. |
Continue swiping until Windows Hello setup is complete. |
| 287 | Ara prova un angle diferent |
Now try another angle |
| 288 | Posa i alça el dit des de diferents angles per capturar les vores de l'empremta. |
Rest and lift your finger at different angles to capture the edges of your print. |
| 289 | Passa els laterals del dit |
Now swipe with the sides of your finger |
| 290 | Continua passant el dit per capturar les vores de l'empremta. |
Continue swiping to capture the edges of your print. |
| 291 | Genial; torna a tocar el sensor |
Great, touch sensor again |
| 292 | Continua posant i alçant el dit |
Keep resting and lifting your finger |
| 293 | Alça i torna a tocar |
Lift and touch again |
| 294 | Alça el dit i torna a tocar el sensor. |
Lift your finger and touch the sensor again |
| 295 | Genial; prova un angle diferent |
Great, try a different angle |
| 297 | Mou el dit cada vegada que el toques |
Move your finger with each touch |
| 298 | Torna'l a passar |
Swipe again |
| 299 | Ben passat |
Great, keep swiping |
| 300 | Passa el dit |
Swipe your finger |