102 | MSG00001.bin |
MSG00001.bin |
248 | Classe do conjunto de dispositivos de entrada |
Input Devices Collection Class |
249 | Classe do conjunto de dispositivos de saída |
Output Devices Collection Class |
250 | Classe do conjunto de processadores de vídeo |
Video Renderers Collection Class |
251 | Classe do conjunto de processadores de áudio |
Audio Renderers Collection Class |
252 | Classe do conjunto de funcionalidades |
Features Collection Class |
1026 | Classe do tipo de componente de modelo de sintonização de BDA (Tipo de subsequência de difusão) |
BDA Tuning Model Component Type Class (Broadcast Substream Type) |
1028 | Classe do componente de modelo de sintonização de BDA (Subsequência de difusão) |
BDA Tuning Model Component Class(Broadcast Substream) |
1029 | Segmento genérico de composição de gráfico |
Generic Graph Composition Segment |
1031 | Segmento padrão do dispositivo do processador de áudio |
Standard Audio Renderer Device Segment |
1033 | Segmento do dispositivo de sintonização BDA |
BDA Tuner Device Segment |
1034 | Objeto de utilitário para criar um conjunto de propriedades com a ajuda do registo |
Utility Object for creating a Property Bag backed by the Registry |
1036 | Segmento do dispositivo do dispositivo de reprodução |
File Playback Device Segment |
1038 | Segmento do dispositivo de sintonização de TV analógica herdado |
Legacy Analog TV Tuner Device Segment |
1040 | Segmento padrão do dispositivo do processador de vídeo |
Standard Video Renderer Device Segment |
1042 | Grupo de todos os objetos de espaço para sintonização do modelo de sintonização de BDA disponíveis no sistema |
Collection of all the available BDA Tuning Model Tuning Space objects on this system |
1043 | BDA Tuning Model Channel ID Tune Request |
BDA Tuning Model Channel ID Tune Request |
1044 | Pedido de sintonia de canais do modelo de sintonização de BDA |
BDA Tuning Model Channel Tune Request |
1046 | Pedido de sintonia de canal ATSC do modelo de sintonização de BDA |
BDA Tuning Model ATSC Channel Tune Request |
1048 | Conjunto de tipos de componentes de modelo de sintonização de BDA (Tipos de subsequência de difusão) |
Collection of BDA Tuning Model Component Types(Broadcast Substream Types) |
1049 | TV: Protocolo conectável |
TV: Pluggable Protocol |
1050 | Segmento de composição personalizado de segmento de dispositivo de sintonização de TV analógico legacy para segmento de dispositivo de composição de vídeo padrão |
Custom Composition Segment from Legacy Analog Tv Tuner Device Segment to Standard Video Renderer Device Segment |
1055 | Espaço de sintonização de ATSC do modelo de sintonização de BDA |
BDA Tuning Model ATSC Tuning Space |
1056 | BDA Tuning Model Channel ID Tuning Space |
BDA Tuning Model Channel ID Tuning Space |
1057 | Espaço de sintonização de TV analógica de modelo de sintonização de BDA |
BDA Tuning Model Analog TV Tuning Space |
1059 | Espaço de sintonização de rádio analógico do modelo de sintonização de BDA |
BDA Tuning Model Analog Radio Tuning Space |
1061 | Classe do tipo de componente de linguagem do modelo de sintonização de BDA (Tipo de subsequência de difusão) |
BDA Tuning Model Language Component Type Class (Broadcast Substream Type) |
1063 | Informações sobre a localização do pedido de sintonização de ATSC |
ATSC Tune Request Location Information |
1065 | Classe do tipo de componente MPEG2 do modelo de sintonização de BDA (Tipo de subsequência de difusão) |
BDA Tuning Model MPEG2 Component Type Class (Broadcast Substream Type) |
1067 | Classe do tipo de componente ATSC do modelo de sintonização de BDA (Tipo de subsequência de difusão) |
BDA Tuning Model ATSC Component Type Class (Broadcast Substream Type) |
1069 | Classe do componente MPEG2 do modelo de sintonização de BDA (Subsequência de difusão) |
BDA Tuning Model MPEG2 Component Class (Broadcast Substream) |
1071 | Localizador terrestre DVB do modelo de sintonização de BDA |
BDA Tuning Model DVB Terrestrial Locator |
1072 | Localizador Terrestre DVB 2 do Modelo de Sintonização BDA |
BDA Tuning Model DVB Terrestrial 2 Locator |
1073 | Localizador satélite DVB do modelo de sintonização de BDA |
BDA Tuning Model DVB Satellite Locator |
1075 | Pedido de sintonia de DVB do modelo de sintonização de BDA |
BDA Tuning Model DVB Tune Request |
1077 | Espaço de sintonização de DVB do modelo de sintonização de BDA |
BDA Tuning Model DVB Tuning Space |
1082 | Segmento do dispositivo WebDVD |
WebDVD Device Segment |
1083 | Segmento de composição personalizado de segmento de dispositivo WebDVD para segmento de dispositivo de composição de vídeo padrão |
Custom Composition Segment from WebDVD Device Segment to Standard Video Renderer Device Segment |
1087 | Classe de administração WebDVD |
WebDVD Adminitration class |
1088 | MS Video Control CCSI Feature Segment |
MS Video Control CCSI Feature Segment |
1089 | Segmento de Funcionalidade de Legendas de Áudio de Controlo de Vídeo da MS |
MS Video Control Closed Captioning Feature Segment |
1090 | DVD: Protocolo conectável |
DVD: Pluggable Protocol |
1092 | Objeto de utilitário para associar eventos SubObjects em variáveis de scripts |
Utility Object for Binding Events SubObjects in Script Variables |
1094 | Espaço de sintonização DVB-Satellite do modelo de sintonização de BDA |
BDA Tuning Model DVB-Satellite Tuning Space |
1098 | Stream Buffer Sink Segment |
Stream Buffer Sink Segment |
1100 | Stream Buffer Recording Control Object |
Stream Buffer Recording Control Object |
1102 | Stream Buffer Source |
Stream Buffer Source |
1104 | BDA Tuning Model Auxiliary Inputs Tuning Space |
BDA Tuning Model Auxiliary Inputs Tuning Space |
1106 | Localizador de cabo DVB do modelo de sintonização de BDA |
BDA Tuning Model DVB Cable Locator |
1108 | Segmento Sink genérico |
Generic Sink Segment |
1109 | Serviço de evento de difusão |
Broadcast Event Service |
1110 | Programa auxiliar Marshaling de sincronização |
Tuner Marshaling Helper |
1112 | Conjunto de componentes de modelo de sintonização de BDA (Subsequências de difusão) |
Collection of BDA Tuning Model Components(Broadcast Substreams) |
1114 | Localizador Analógico do Modelo de Sintonização BDA |
BDA Tuning Model Analog Locator |
1116 | Espaço de Sintonização do Cabo Digital do Modelo de Sintonização BDA |
BDA Tuning Model Digital Cable Tuning Space |
1118 | Pedido de Sintonização do Cabo Digital do Modelo de Sintonização BDA |
BDA Tuning Model Digital Cable Tune Request |
1120 | Localizador do Cabo Digital do Modelo de Sintonização BDA |
BDA Tuning Model Digital Cable Locator |
1122 | Tipo de Componente de Áudio Analógico |
Analog Audio Component Type |
1124 | Segmento Renderer(DX10) de Vídeo Avançado MSVidCtl |
MSVidCtl Enhanced Video Renderer(DX10) Segment |
1125 | Serviço de Eventos Extensível |
Extensible Eventing Service |
1128 | Origem de Memória Intermédia de Fluxos V2 |
Stream Buffer V2 Source |
1129 | Utilitário de Serialização Xml do Modelo de Otimização |
Tuning Model Xml Serialization Utility |
1131 | Localizador Satélite ISDB do Modelo de Sintonização de BDA |
BDA Tuning Model ISDB Satellite Locator |
5133 | Descodificador MPEG2 MSVidCtl para Segmento de Composição de Legendagem de Áudio |
MSVidCtl MPEG2 Decoder to Closed Captioning Composition Segment |
5134 | Objeto retangular dimensionável compatível com Automation |
Automation Compliant Scalable Rectangle Object |
5135 | Pedido de sintonia MPEG2 do modelo de sintonização de BDA |
BDA Tuning Model MPEG2 Tune Request |
5136 | BDA Tuning Model MPEG2 Tune Request Factory |
BDA Tuning Model MPEG2 Tune Request Factory |
5137 | Controlo de Vídeo de MS TV |
MS TV Video Control |
5138 | MSVidCtl Analog TV to StreamBufferSource Composition Segment |
MSVidCtl Analog TV to StreamBufferSource Composition Segment |
5139 | MSVidCtl Digital TV to StreamBufferSource Composition Segment |
MSVidCtl Digital TV to StreamBufferSource Composition Segment |
5140 | MSVidCtl - Segmento de Composição FilePlayback para Compositor de Vídeo |
MSVidCtl FilePlayback to Video Renderer Composition Segment |
5141 | MSVidCtl - Segmento de Composição DVD para Compositor de Áudio |
MSVidCtl DVD to Audio Renderer Composition Segment |
5142 | Segmento de funcionalidade Encoder |
Encoder Feature Segment |
5143 | MSVidCtl - Segmento de Composição TV Digital para iTV |
MSVidCtl Digital TV to iTV Composition Segment |
5144 | Segmento de Composição Personalizado de iTV para Sink de Memória Intermédia de Fluxos |
Custom Composition Segment from iTV to Stream Buffer Sink |
5145 | MSVidCtl - Segmento de Composição sink SBE para iTV |
MSVidCtl SBE sink to iTV Composition Segment |
5146 | iTV Capture Feature Segment |
iTV Capture Feature Segment |
5147 | iTV Playback Feature Segment |
iTV Playback Feature Segment |
5148 | Segmento de Funcionalidade CCA |
CCA Feature Segment |
5149 | MSVidCtl - Segmento de Composição TV Digital para CCA |
MSVidCtl Digital TV to CCA Composition Segment |
5150 | Segmento de Composição Personalizada de CCA para Sink de Memória Intermédia de Fluxos |
Custom Composition Segment from CCA to Stream Buffer Sink |
5151 | Segmento de Composição Personalizado de Codificador para Time Shift Sink |
Custom Composition Segment from Encoder to Time Shift Sink |
5153 | MSVidCtl - Captura Analógica para Segmento de Composição CCA |
MSVidCtl Analog Capture to CCA Composition Segment |
5154 | MSVidCtl - captura analógica para segmento de composição Encoder |
MSVidCtl Analog Capture to Encoder Composition Segment |
5155 | MSVidCtl FilePlayback to Audio Renderer Composition Segment |
MSVidCtl FilePlayback to Audio Renderer Composition Segment |
5156 | MSVidCtl SBE Source to Closed Caption Composition Segment |
MSVidCtl SBE Source to Closed Caption Composition Segment |
5157 | MSVidCtl SBE Source to Video Mixing Renderer Composition Segment |
MSVidCtl SBE Source to Video Mixing Renderer Composition Segment |
5161 | Video Mixing Renderer 9 Device Segment |
Video Mixing Renderer 9 Device Segment |
5162 | MSVidCtl Stream Buffer Source To Generic Sink Composition segment |
MSVidCtl Stream Buffer Source To Generic Sink Composition segment |
5163 | MSVidCtl CC to Video Renderer Composition Segment |
MSVidCtl CC to Video Renderer Composition Segment |
5164 | MSVidCtl CC to Audio Renderer Composition Segment |
MSVidCtl CC to Audio Renderer Composition Segment |
5181 | Classe IsdbString |
IsdbString Class |
7051 | Segmento de Funcionalidades de Serviços de Dados BDA |
BDA Data Services Feature Segment |
7052 | Segmento de Funcionalidade XDS |
XDS Feature Segment |
7053 | Segmento de Composição Personalizado de Segmento de Dispositivo de Placa de Televisão Analógica Legada para Segmento de Funcionalidades de Serviços de Dados |
Custom Composition Segment from Legacy Analog Tv Tuner Device Segment to Data Services Feature Segment |
7054 | Segmento de Composição Personalizado de Serviços de Dados para XDS |
Custom Composition Segment from Data Services to XDS |
7055 | Segmento de Composição Personalizado de Serviços de Dados para Sink de Deslocamento Temporal |
Custom Composition Segment from Data Services to Time Shift Sink |
7056 | MSVidCtl - Captura Analógica para Segmento de Composição XDS |
MSVidCtl Analog Capture to XDS Composition Segment |
10001 | Afrikaans |
Afrikaans |
10002 | Albanês |
Albanian |
10003 | árabe |
Arabic |
10004 | Basco (Basco) |
Basque |
10005 | Belarrusso |
Belarusian |
10006 | Búlgaro |
Bulgarian |
10007 | Catalão |
Catalan |
10008 | Chinês |
Chinese |
10009 | Croata |
Croatian |
10010 | Checo |
Czech |
10011 | Dinamarquês |
Danish |
10012 | Neerlandês |
Dutch |
10013 | Português |
English |
10014 | Estónio |
Estonian |
10015 | Feroês |
Faeroese |
10016 | Persa |
Persian |
10017 | Finlandês |
Finnish |
10018 | Francês |
French |
10019 | Alemão |
German |
10020 | Grego |
Greek |
10021 | Hebraico |
Hebrew |
10022 | Húngaro |
Hungarian |
10023 | Islandês |
Icelandic |
10024 | Indonésio |
Indonesian |
10025 | Italiano |
Italian |
10026 | Japonês |
Japanese |
10027 | Coreano |
Korean |
10028 | Letão |
Latvian |
10029 | Lituano |
Lithuanian |
10030 | Malaio |
Malay |
10031 | Norueguês |
Norwegian |
10032 | Polaco |
Polish |
10034 | Romeno |
Romanian |
10035 | Russo |
Russian |
10036 | Sérvio |
Serbian |
10037 | Eslovaco |
Slovak |
10038 | Esloveno |
Slovenian |
10039 | Espanhol |
Spanish |
10040 | Kiswahili |
Swahili |
10041 | Sueco |
Swedish |
10042 | Tailandês |
Thai |
10043 | Turco |
Turkish |
10044 | Ucraniano |
Ukrainian |
0x547 | Legendas forçadas%0 |
Forced Caption%0 |
0x548 | Comentários do realizador%0 |
Director's comments%0 |
0x549 | Comentários do realizador com carateres maiores%0 |
Director's comments with bigger size characters%0 |
0x54A | Comentários do realizador para crianças%0 |
Director's comments for children%0 |
0x54B | Faixa de áudio %d%0 |
Audio Track %d%0 |
0x54C | (para pessoas com deficiências visuais)%0 |
(for visually impaired)%0 |
0x54D | (comentários do realizador 1)%0 |
(director's comments 1)%0 |
0x54E | (comentários do realizador 2)%0 |
(director's comments 2)%0 |
0x550 | Dolby AC3%0 |
Dolby AC3%0 |
0x551 | MPEG1%0 |
MPEG1%0 |
0x552 | MPEG2%0 |
MPEG2%0 |
0x553 | Linear PCM%0 |
Linear PCM%0 |
0x554 | DTS%0 |
DTS%0 |
0x555 | SDDS%0 |
SDDS%0 |
0x556 | Faixa %d%0 |
Track %d%0 |
0x557 | Legendas com carateres maiores%0 |
Caption with bigger size characters%0 |
0x558 | Legenda para crianças%0 |
Caption for children%0 |
0x559 | Legendas de Áudio%0 |
Closed Caption%0 |
0x55A | Legendas de Áudio com carateres maiores%0 |
Closed Caption with bigger size characters%0 |
0x55B | Legendas de Áudio para crianças%0 |
Closed Caption for children%0 |
0xC0040500 | O pedido de sintonia especificado não é reconhecido por este dispositivo. |
Specified Tune Request is not recognized by this device. |
0xC0040501 | Não foram associados fornecedores de rede a este dispositivo. |
No Network Provider has been associated with this device. |
0xC0040502 | Este objeto não está inicializado. |
This object is not initialized. |
0xC0040503 | Não é possível adicionar um filtro necessário ao gráfico. |
Can't add a required filter to the graph. |
0xC0040504 | O estado do objeto é inválido para esta operação. |
The object is in an invalid state for this operation. |
0xC0040505 | Não é possível remover o segmento do gráfico. |
Can't remove segment from graph. |
0xC0040506 | Não é possível criar uma instância de filtro necessária. |
Can't create a required filter instance. |
0xC0040507 | Não é possível remover o filtro do gráfico. |
Can't remove filter from the graph. |
0xC0040508 | Não é possível reproduzir o ficheiro especificado. |
Can't play specified file. |
0xC0040509 | Não é possível definir o tipo de dados (possível existência de um espaço de sintonização danificado). |
Can't set Input Type(Possibly a bad Tuning Space). |
0xC004050A | Não é possível definir o código do país (possível existência de um espaço de sintonização danificado). |
Can't set Country Code(Possibly a bad Tuning Space). |
0xC004050B | Não é possível definir o canal especificado. |
Can't set the specified channel. |
0xC004050C | Não é possível ligar o filtro de captura ao filtro de composição de vídeo. |
Can't connect the capture filter to the video renderer filter. |
0xC004050D | Não é possível predefinir a configuração do dispositivo de composição de vídeo. |
Can't set default configuration for video renderer. |
0xC004050E | Não é possível alterar a chave de cores durante a execução. |
Can't change color key while running. |
0xC004050F | Não é possível alterar a propriedade. |
The property cannot be changed. |
0xC0040510 | O tamanho não pode ser 0. |
The size cannot be 0. |
0xC0040511 | Não é possível localizar um dispositivo capaz de fornecer o conteúdo necessário. |
Can't find a device capable of providing the requested content. |
0xC0040512 | Tem de especificar um segmento de dados antes de criar o gráfico. |
You must specify an Input Segment before building the graph. |
0xC0040513 | Não é possível obter a interface IMediaControl do gráfico. |
Can't acquire IMediaControl interface from graph. |
0xC0040514 | O início falhou. |
Initialization failed. |
0xC0040515 | Não é possível carregar o fornecedor de rede. |
Can't load Network Provider. |
0xC0040516 | Não é possível carregar o filtro de informações de transporte. |
Can't load Transport Information Filter. |
0xC0040517 | Não é possível criar o enumerador de dispositivos para a categoria de fornecedor de rede. |
Can't create device enumerator for Network Provider Category. |
0xC0040518 | Não é possível criar o enumerador de dispositivos para a categoria do filtro de informações de transporte. |
Can't create device enumerator for Transport Information Filter Category. |
0xC0040519 | Não é possível ligar o fornecedor de rede ao filtro de informações de transporte. |
Can't connect Network Provider to Transport Information Filter. |
0xC004051A | Segmentos já compostos. |
Segments already composed. |
0xC004051B | Não é possível compor um segmento com recurso ao mesmo. |
A segment cannot be composed with itself. |
0xC004051C | Não é possível compor um segmento vazio. |
Can't compose an empty segment. |
0xC004051D | Não é possível compor segmentos. |
Can't compose segments. |
0xC004051E | O objeto de inicialização de segmentos é inválido. |
Segment initialization object is invalid. |
0xC004051F | Não é possível localizar um filtro de captura no segmento de sintonização analógico. |
Can't find a capture filter in analog tuner segment. |
0xC0040520 | Espaço de sintonização inválido. |
Invalid Tuning Space. |
0xC0040521 | Não é possível criar um segmento de dispositivo necessário. |
Can't create a required device segment. |
0xC0040522 | Não é possível colocar o gráfico em pausa. Falha na chamada IMediaControl::Pause(). |
Can't pause graph. IMediaControl::Pause() call failed. |
0xC0040523 | Não é possível parar o gráfico. Falha na chamada IMediaControl::Stop(). |
Can't stop graph. IMediaControl::Stop() call failed. |
0xC0040524 | Não é possível iniciar o gráfico. Falha na chamada IMediaControl::Run(). |
Can't start graph. IMediaControl::Run() call failed. |
0xC0040525 | Não é possível localizar um dispositivo capaz de visualizar o conteúdo especificado. |
Can't find a device capable of viewing the specified content. |
0xC0040526 | Este objeto já está inicializado. |
This object is already initialized. |
0xC0040527 | Não é possível decompor o gráfico. |
Can't decompose the graph. |
0xC0040528 | Não existem dados VBI disponíveis a partir do filtro. |
No VBI data available from Capture Filter. |
0xC0040529 | Não é possível criar um segmento de composição personalizado necessário. |
Can't create a required custom composition segment. |
0xC004052A | Não foi possível libertar o mapa de objetos associado ao evento. |
Could Not Release Event Bound Object Map. |
0xC004052B | Não foi possível libertar o objeto de ligação a eventos. |
Could Not Release Event Bound Object. |
0xC004052C | Não foi possível obter as interfaces necessárias. Para funcionar corretamente, CMSEventHandler tem de ser chamado estando dentro do Microsoft Internet Explorer. |
Could Not Acquire Needed Interfaces, To Function Properly CMSEventHandler Must Be Called From Inside Microsoft Internet Explorer. |
0xC004052D | O objeto que está a transmitir o evento não suporta as interfaces necessárias. Tal não deverá acontecer se o objeto suportar COM e Automation corretamente. |
Event Passing Object Does Not Support Needed Interfaces, This Should Not Happen if the Object Supports COM and Automation Properly. |
0xC004052E | Não foi possível atribuir a interface CMSEventHandler. É possível que a memória disponível seja insuficiente. |
Could Not Allocate CMSEventHandler Interface, Memory May Be Low. |
0xC004052F | A ligação ao objeto falhou. |
Bind to Object Failed. |
0xC0040530 | A class factory do conjunto de propriedades do registo não foi registada no sistema. Localize o ficheiro chamado regbag.dll e utilize o ficheiro regsvr32 para a registar. |
The registry property bag class factory has not been registered in the system. Find the file named regbag.dll, and use regsvr32 to register it. |
0xC0040531 | Não é possível criar o conjunto de propriedades do registo. O mais provável é que não haja memória suficiente. |
The registry property bag cannot be created. The most likely problem is low memory. |
0xC0040532 | Não é possível criar um identificador de sistema (exclusão mútua) para proteger a área de registo TuningSpaces. Não existem recursos de sistema suficientes ou está a tentar executar esta funcionalidade num computador com o Win9x. |
Cannot create a system handle (mutex) to protect the TuningSpaces registry area. Either system resources are low or you are trying to run this on a Win9x machine. |
0xC0040533 | Não é possível criar, aceder a ou eliminar a chave de registo. O mais provável é que não haja um nível de autorização suficiente que permita atualizar esta parte do registo. |
The registry key cannot be created, accessed or deleted. The most likely problem is insufficient authorization to update this portion of the registry. |
0xC0040534 | Um objeto não suporta uma interface necessária. Trata-se de um erro de programação. |
An object does not support a necessary interface. This is a programming error. |
0xC0040535 | Não é possível consultar a chave de registo para obter informações sobre o respetivo conteúdo. |
Cannot query the registry key for information about its contents. |
0xC0040536 | O sistema esgotou a memória utilizável. O processamento em curso será interrompido. |
The system has run out of usable memory. The current processing will discontinue. |
0xC0040537 | Não é possível localizar um espaço de sintonização que corresponda ao pedido. |
Cannot find a Tuning Space that matches the request. |
0xC0040538 | O tipo de índice do item não é suportado por este método. |
The type of item index is not supported by this method. |
0xC0040539 | Não é possível obter o nome exclusivo do espaço de sintonização especificado. |
Can't retrieve Unique Name from specified Tuning Space. |
0xC004053A | Este espaço de sintonização já existe. |
This Tuning Space already exists. |
0xC004053B | Não é possível manter o espaço de sintonização. |
Can't persist Tuning Space. |
0xC004053C | Não foi possível localizar a interface IDVDInfo2 ou IDVDControl2. É possível que tenha um componente desatualizado. Efetue a atualização para uma versão mais recente de DShow. |
Failed to locate IDVDInfo2 or IDVDControl2 interface. You might have out of date component. Please upgrade to newer version of DShow. |
0xC004053D | Não existe nenhum disco de DVD na unidade. Insira um disco e, em seguida, tente novamente. |
There is no DVD disc in the drive. Please insert a disc, and then try again. |
0xC004053E | Não é possível reproduzir o disco atual no local geográfico onde se encontra. Cada DVD é criado de forma a ser reproduzido em determinadas regiões geográficas. Terá de obter um disco que seja adequado à sua região. |
You cannot play the current disc in your region of the world. Each DVD is authored to play in certain geographic regions. You need to obtain a disc that is intended for your region. |
0xC004053F | Este disco não pode ser reproduzido a não ser que altere a região. |
This disc cannot be played unless you change the region. |
0xC0040540 | Não é possível adquirir a interface necessária. |
Can't acquire required interface. |
0xC0040541 | A quantidade máxima permitida foi excedida. |
The maximum allowed quantity has been exceeded. |
0xC0040542 | Método ou argumento de propriedade inválido. |
Invalid method or property argument. |
0xC0040543 | Não foi possível carregar, pelo menos, um dos espaços de sintonização. |
At least one Tuning Space couldn't be loaded. |
0xC0040544 | Não é possível modificar o conjunto só de leitura. |
Can't modify read-only collection. |
0xC0040545 | Não foi possível eliminar o objeto. |
Could not delete object. |
0xC0040546 | O objeto de imagem devolveu um erro; a imagem poderá ser inválida. |
Picture object returned error, the picture may be invalid. |
0xC0040587 | O valor especificado para a opacidade do mapa de bits combinado é inválido, deveria corresponder a um número inteiro entre 0 e 100 (incluindo os dois valores). |
The specified value for Mixer Bitmap Opacity is invalid, it should be an integer between 0 and 100 (including both values). |
0xC0040588 | O retângulo de destino do mapa de bits combinado especificado é inválido, tem de ser mais pequeno ou do mesmo tamanho que a janela de vídeo atual e maior do que 1 por 1. |
The specified Mixer Bitmap Destination Rectangle is invalid, it must be smaller than or the same size as the current video window and larger than 1 by 1. |
0xC0040589 | O formato da imagem de mapa de bits combinado não é suportado. |
The specified Mixer Bitmap Image is not of a supported format. |
0xC0040590 | Esta funcionalidade não está disponível porque o dispositivo de composição de vídeo não está no modo sem janelas. |
This feature is unavailable, because the Video Mixing Renderer is not in windowless mode. |
0xC0040591 | A palavra-passe tem de ter entre 0 e 20 carateres de comprimento. |
Your password must be between 0 and 20 characters in length. |
0xC0040592 | O valor da digitalização tem de estar compreendido no intervalo de 0 a 4900. |
The overscan value must be between 0 and 4900. |
0xC0040593 | Não é possível emitir a notificação de alteração de canal para outros componentes |
Can't issue channel change notification to other components |
0xC0040594 | Não foi possível visualizar os dados atuais. O mais provável é que não haja memória de vídeo suficiente. |
The current input could not be viewed. Most likely there is not enough video memory. |
0xC0040595 | Não foi possível encontrar um filtro de áudio TV no segmento de sintonização. |
A TV Audio Filter could not be found in the current Tuner Segment. |
0xC0040596 | Não foi possível encontrar um filtro ou Pin que implemente IAMAnalogVideoDecoder no segmento de sintonização atual. |
A Filter or Pin implementing IAMAnalogVideoDecoder could not be found in the current Tuner Segment. |
0xC0040597 | Não foi possível encontrar um filtro que implemente IAMTVTuner no segmento de sintonização atual. |
A Filter implementing IAMTVTuner could not be found in the current Tuner Segment. |
0xC0040598 | Não foi possível encontrar um filtro de barras cruzadas no segmento de sintonização atual. |
A Crossbar Filter could not be found in the current Tuner Segment. |
0xC0040599 | Não foi possível encaminhar o sinal pedido, porque não foi possível encontrar os Pins necessários na barra cruzada. |
The currently requested signal could not be routed, because the needed pins on the Crossbar could not be found. |
0xC0040600 | O modo de sintonização pedido não é suportado pelo sintonizador atual. |
The currently requested tuning mode is not supported by the current tuner. |
0xC0040601 | O segmento de entrada ativo atualmente necessita de um pedido de sintonização para construir. |
The currently active input segment requires a tune request to build. |
0xC0040602 | Não foi possível carregar o codec VBI correto no segmento XDS. |
The correct VBI codec could not be loaded in the XDS Segment. |
0xC0040603 | Não é possível carregar o filtro XDS. |
Can't load XDS filter. |
0xC0040604 | Não é possível anunciar eventos de difusão. |
Can't advise for broadcast events. |
0xC0040605 | Falhou a captura analógica para composição de. |
Analog Capture to Encoder compose failed. |
0xC0040606 | Não foi possível localizar o caminho de vídeo durante a composição. |
Could not find the video path during compose. |
0xC0040607 | Não foi possível localizar o caminho de áudio durante a composição. |
Could not find the audio path during compose. |
0xC0040608 | Não foi possível localizar o caminho de serviços de dados durante a composição. |
Could not find the data services path during compose. |
0xC0040609 | Não foi possível localizar o Filtro PT |
Could not find PT Filter |