MSVidCtl.dll.mui Controlo ActiveX para transmissão em fluxo de vídeo ca27da86ac9fd4b38b38f45ecb60f865

File info

File name: MSVidCtl.dll.mui
Size: 66560 byte
MD5: ca27da86ac9fd4b38b38f45ecb60f865
SHA1: 2abd03abb3bf8e1cc4e2031881d93402ec39aa4a
SHA256: 36697069a5cacf8f309b543bd215f8dcd7c8bc5d1a37ad9eb67a33c7038235f3
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Portuguese language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Portuguese English
102MSG00001.bin MSG00001.bin
248Classe do conjunto de dispositivos de entrada Input Devices Collection Class
249Classe do conjunto de dispositivos de saída Output Devices Collection Class
250Classe do conjunto de processadores de vídeo Video Renderers Collection Class
251Classe do conjunto de processadores de áudio Audio Renderers Collection Class
252Classe do conjunto de funcionalidades Features Collection Class
1026Classe do tipo de componente de modelo de sintonização de BDA (Tipo de subsequência de difusão) BDA Tuning Model Component Type Class (Broadcast Substream Type)
1028Classe do componente de modelo de sintonização de BDA (Subsequência de difusão) BDA Tuning Model Component Class(Broadcast Substream)
1029Segmento genérico de composição de gráfico Generic Graph Composition Segment
1031Segmento padrão do dispositivo do processador de áudio Standard Audio Renderer Device Segment
1033Segmento do dispositivo de sintonização BDA BDA Tuner Device Segment
1034Objeto de utilitário para criar um conjunto de propriedades com a ajuda do registo Utility Object for creating a Property Bag backed by the Registry
1036Segmento do dispositivo do dispositivo de reprodução File Playback Device Segment
1038Segmento do dispositivo de sintonização de TV analógica herdado Legacy Analog TV Tuner Device Segment
1040Segmento padrão do dispositivo do processador de vídeo Standard Video Renderer Device Segment
1042Grupo de todos os objetos de espaço para sintonização do modelo de sintonização de BDA disponíveis no sistema Collection of all the available BDA Tuning Model Tuning Space objects on this system
1043BDA Tuning Model Channel ID Tune Request BDA Tuning Model Channel ID Tune Request
1044Pedido de sintonia de canais do modelo de sintonização de BDA BDA Tuning Model Channel Tune Request
1046Pedido de sintonia de canal ATSC do modelo de sintonização de BDA BDA Tuning Model ATSC Channel Tune Request
1048Conjunto de tipos de componentes de modelo de sintonização de BDA (Tipos de subsequência de difusão) Collection of BDA Tuning Model Component Types(Broadcast Substream Types)
1049TV: Protocolo conectável TV: Pluggable Protocol
1050Segmento de composição personalizado de segmento de dispositivo de sintonização de TV analógico legacy para segmento de dispositivo de composição de vídeo padrão Custom Composition Segment from Legacy Analog Tv Tuner Device Segment to Standard Video Renderer Device Segment
1055Espaço de sintonização de ATSC do modelo de sintonização de BDA BDA Tuning Model ATSC Tuning Space
1056BDA Tuning Model Channel ID Tuning Space BDA Tuning Model Channel ID Tuning Space
1057Espaço de sintonização de TV analógica de modelo de sintonização de BDA BDA Tuning Model Analog TV Tuning Space
1059Espaço de sintonização de rádio analógico do modelo de sintonização de BDA BDA Tuning Model Analog Radio Tuning Space
1061Classe do tipo de componente de linguagem do modelo de sintonização de BDA (Tipo de subsequência de difusão) BDA Tuning Model Language Component Type Class (Broadcast Substream Type)
1063Informações sobre a localização do pedido de sintonização de ATSC ATSC Tune Request Location Information
1065Classe do tipo de componente MPEG2 do modelo de sintonização de BDA (Tipo de subsequência de difusão) BDA Tuning Model MPEG2 Component Type Class (Broadcast Substream Type)
1067Classe do tipo de componente ATSC do modelo de sintonização de BDA (Tipo de subsequência de difusão) BDA Tuning Model ATSC Component Type Class (Broadcast Substream Type)
1069Classe do componente MPEG2 do modelo de sintonização de BDA (Subsequência de difusão) BDA Tuning Model MPEG2 Component Class (Broadcast Substream)
1071Localizador terrestre DVB do modelo de sintonização de BDA BDA Tuning Model DVB Terrestrial Locator
1072Localizador Terrestre DVB 2 do Modelo de Sintonização BDA BDA Tuning Model DVB Terrestrial 2 Locator
1073Localizador satélite DVB do modelo de sintonização de BDA BDA Tuning Model DVB Satellite Locator
1075Pedido de sintonia de DVB do modelo de sintonização de BDA BDA Tuning Model DVB Tune Request
1077Espaço de sintonização de DVB do modelo de sintonização de BDA BDA Tuning Model DVB Tuning Space
1082Segmento do dispositivo WebDVD WebDVD Device Segment
1083Segmento de composição personalizado de segmento de dispositivo WebDVD para segmento de dispositivo de composição de vídeo padrão Custom Composition Segment from WebDVD Device Segment to Standard Video Renderer Device Segment
1087Classe de administração WebDVD WebDVD Adminitration class
1088MS Video Control CCSI Feature Segment MS Video Control CCSI Feature Segment
1089Segmento de Funcionalidade de Legendas de Áudio de Controlo de Vídeo da MS MS Video Control Closed Captioning Feature Segment
1090DVD: Protocolo conectável DVD: Pluggable Protocol
1092Objeto de utilitário para associar eventos SubObjects em variáveis de scripts Utility Object for Binding Events SubObjects in Script Variables
1094Espaço de sintonização DVB-Satellite do modelo de sintonização de BDA BDA Tuning Model DVB-Satellite Tuning Space
1098Stream Buffer Sink Segment Stream Buffer Sink Segment
1100Stream Buffer Recording Control Object Stream Buffer Recording Control Object
1102Stream Buffer Source Stream Buffer Source
1104BDA Tuning Model Auxiliary Inputs Tuning Space BDA Tuning Model Auxiliary Inputs Tuning Space
1106Localizador de cabo DVB do modelo de sintonização de BDA BDA Tuning Model DVB Cable Locator
1108Segmento Sink genérico Generic Sink Segment
1109Serviço de evento de difusão Broadcast Event Service
1110Programa auxiliar Marshaling de sincronização Tuner Marshaling Helper
1112Conjunto de componentes de modelo de sintonização de BDA (Subsequências de difusão) Collection of BDA Tuning Model Components(Broadcast Substreams)
1114Localizador Analógico do Modelo de Sintonização BDA BDA Tuning Model Analog Locator
1116Espaço de Sintonização do Cabo Digital do Modelo de Sintonização BDA BDA Tuning Model Digital Cable Tuning Space
1118Pedido de Sintonização do Cabo Digital do Modelo de Sintonização BDA BDA Tuning Model Digital Cable Tune Request
1120Localizador do Cabo Digital do Modelo de Sintonização BDA BDA Tuning Model Digital Cable Locator
1122Tipo de Componente de Áudio Analógico Analog Audio Component Type
1124Segmento Renderer(DX10) de Vídeo Avançado MSVidCtl MSVidCtl Enhanced Video Renderer(DX10) Segment
1125Serviço de Eventos Extensível Extensible Eventing Service
1128Origem de Memória Intermédia de Fluxos V2 Stream Buffer V2 Source
1129Utilitário de Serialização Xml do Modelo de Otimização Tuning Model Xml Serialization Utility
1131Localizador Satélite ISDB do Modelo de Sintonização de BDA BDA Tuning Model ISDB Satellite Locator
5133Descodificador MPEG2 MSVidCtl para Segmento de Composição de Legendagem de Áudio MSVidCtl MPEG2 Decoder to Closed Captioning Composition Segment
5134Objeto retangular dimensionável compatível com Automation Automation Compliant Scalable Rectangle Object
5135Pedido de sintonia MPEG2 do modelo de sintonização de BDA BDA Tuning Model MPEG2 Tune Request
5136BDA Tuning Model MPEG2 Tune Request Factory BDA Tuning Model MPEG2 Tune Request Factory
5137Controlo de Vídeo de MS TV MS TV Video Control
5138MSVidCtl Analog TV to StreamBufferSource Composition Segment MSVidCtl Analog TV to StreamBufferSource Composition Segment
5139MSVidCtl Digital TV to StreamBufferSource Composition Segment MSVidCtl Digital TV to StreamBufferSource Composition Segment
5140MSVidCtl - Segmento de Composição FilePlayback para Compositor de Vídeo MSVidCtl FilePlayback to Video Renderer Composition Segment
5141MSVidCtl - Segmento de Composição DVD para Compositor de Áudio MSVidCtl DVD to Audio Renderer Composition Segment
5142Segmento de funcionalidade Encoder Encoder Feature Segment
5143MSVidCtl - Segmento de Composição TV Digital para iTV MSVidCtl Digital TV to iTV Composition Segment
5144Segmento de Composição Personalizado de iTV para Sink de Memória Intermédia de Fluxos Custom Composition Segment from iTV to Stream Buffer Sink
5145MSVidCtl - Segmento de Composição sink SBE para iTV MSVidCtl SBE sink to iTV Composition Segment
5146iTV Capture Feature Segment iTV Capture Feature Segment
5147iTV Playback Feature Segment iTV Playback Feature Segment
5148Segmento de Funcionalidade CCA CCA Feature Segment
5149MSVidCtl - Segmento de Composição TV Digital para CCA MSVidCtl Digital TV to CCA Composition Segment
5150Segmento de Composição Personalizada de CCA para Sink de Memória Intermédia de Fluxos Custom Composition Segment from CCA to Stream Buffer Sink
5151Segmento de Composição Personalizado de Codificador para Time Shift Sink Custom Composition Segment from Encoder to Time Shift Sink
5153MSVidCtl - Captura Analógica para Segmento de Composição CCA MSVidCtl Analog Capture to CCA Composition Segment
5154MSVidCtl - captura analógica para segmento de composição Encoder MSVidCtl Analog Capture to Encoder Composition Segment
5155MSVidCtl FilePlayback to Audio Renderer Composition Segment MSVidCtl FilePlayback to Audio Renderer Composition Segment
5156MSVidCtl SBE Source to Closed Caption Composition Segment MSVidCtl SBE Source to Closed Caption Composition Segment
5157MSVidCtl SBE Source to Video Mixing Renderer Composition Segment MSVidCtl SBE Source to Video Mixing Renderer Composition Segment
5161Video Mixing Renderer 9 Device Segment Video Mixing Renderer 9 Device Segment
5162MSVidCtl Stream Buffer Source To Generic Sink Composition segment MSVidCtl Stream Buffer Source To Generic Sink Composition segment
5163MSVidCtl CC to Video Renderer Composition Segment MSVidCtl CC to Video Renderer Composition Segment
5164MSVidCtl CC to Audio Renderer Composition Segment MSVidCtl CC to Audio Renderer Composition Segment
5181Classe IsdbString IsdbString Class
7051Segmento de Funcionalidades de Serviços de Dados BDA BDA Data Services Feature Segment
7052Segmento de Funcionalidade XDS XDS Feature Segment
7053Segmento de Composição Personalizado de Segmento de Dispositivo de Placa de Televisão Analógica Legada para Segmento de Funcionalidades de Serviços de Dados Custom Composition Segment from Legacy Analog Tv Tuner Device Segment to Data Services Feature Segment
7054Segmento de Composição Personalizado de Serviços de Dados para XDS Custom Composition Segment from Data Services to XDS
7055Segmento de Composição Personalizado de Serviços de Dados para Sink de Deslocamento Temporal Custom Composition Segment from Data Services to Time Shift Sink
7056MSVidCtl - Captura Analógica para Segmento de Composição XDS MSVidCtl Analog Capture to XDS Composition Segment
10001Afrikaans Afrikaans
10002Albanês Albanian
10003árabe Arabic
10004Basco (Basco) Basque
10005Belarrusso Belarusian
10006Búlgaro Bulgarian
10007Catalão Catalan
10008Chinês Chinese
10009Croata Croatian
10010Checo Czech
10011Dinamarquês Danish
10012Neerlandês Dutch
10013Português English
10014Estónio Estonian
10015Feroês Faeroese
10016Persa Persian
10017Finlandês Finnish
10018Francês French
10019Alemão German
10020Grego Greek
10021Hebraico Hebrew
10022Húngaro Hungarian
10023Islandês Icelandic
10024Indonésio Indonesian
10025Italiano Italian
10026Japonês Japanese
10027Coreano Korean
10028Letão Latvian
10029Lituano Lithuanian
10030Malaio Malay
10031Norueguês Norwegian
10032Polaco Polish
10034Romeno Romanian
10035Russo Russian
10036Sérvio Serbian
10037Eslovaco Slovak
10038Esloveno Slovenian
10039Espanhol Spanish
10040Kiswahili Swahili
10041Sueco Swedish
10042Tailandês Thai
10043Turco Turkish
10044Ucraniano Ukrainian
0x547Legendas forçadas%0 Forced Caption%0
0x548Comentários do realizador%0 Director's comments%0
0x549Comentários do realizador com carateres maiores%0 Director's comments with bigger size characters%0
0x54AComentários do realizador para crianças%0 Director's comments for children%0
0x54BFaixa de áudio %d%0 Audio Track %d%0
0x54C(para pessoas com deficiências visuais)%0 (for visually impaired)%0
0x54D(comentários do realizador 1)%0 (director's comments 1)%0
0x54E(comentários do realizador 2)%0 (director's comments 2)%0
0x550Dolby AC3%0 Dolby AC3%0
0x551MPEG1%0 MPEG1%0
0x552MPEG2%0 MPEG2%0
0x553Linear PCM%0 Linear PCM%0
0x554DTS%0 DTS%0
0x555SDDS%0 SDDS%0
0x556Faixa %d%0 Track %d%0
0x557Legendas com carateres maiores%0 Caption with bigger size characters%0
0x558Legenda para crianças%0 Caption for children%0
0x559Legendas de Áudio%0 Closed Caption%0
0x55ALegendas de Áudio com carateres maiores%0 Closed Caption with bigger size characters%0
0x55BLegendas de Áudio para crianças%0 Closed Caption for children%0
0xC0040500O pedido de sintonia especificado não é reconhecido por este dispositivo. Specified Tune Request is not recognized by this device.
0xC0040501Não foram associados fornecedores de rede a este dispositivo. No Network Provider has been associated with this device.
0xC0040502Este objeto não está inicializado. This object is not initialized.
0xC0040503Não é possível adicionar um filtro necessário ao gráfico. Can't add a required filter to the graph.
0xC0040504O estado do objeto é inválido para esta operação. The object is in an invalid state for this operation.
0xC0040505Não é possível remover o segmento do gráfico. Can't remove segment from graph.
0xC0040506Não é possível criar uma instância de filtro necessária. Can't create a required filter instance.
0xC0040507Não é possível remover o filtro do gráfico. Can't remove filter from the graph.
0xC0040508Não é possível reproduzir o ficheiro especificado. Can't play specified file.
0xC0040509Não é possível definir o tipo de dados (possível existência de um espaço de sintonização danificado). Can't set Input Type(Possibly a bad Tuning Space).
0xC004050ANão é possível definir o código do país (possível existência de um espaço de sintonização danificado). Can't set Country Code(Possibly a bad Tuning Space).
0xC004050BNão é possível definir o canal especificado. Can't set the specified channel.
0xC004050CNão é possível ligar o filtro de captura ao filtro de composição de vídeo. Can't connect the capture filter to the video renderer filter.
0xC004050DNão é possível predefinir a configuração do dispositivo de composição de vídeo. Can't set default configuration for video renderer.
0xC004050ENão é possível alterar a chave de cores durante a execução. Can't change color key while running.
0xC004050FNão é possível alterar a propriedade. The property cannot be changed.
0xC0040510O tamanho não pode ser 0. The size cannot be 0.
0xC0040511Não é possível localizar um dispositivo capaz de fornecer o conteúdo necessário. Can't find a device capable of providing the requested content.
0xC0040512Tem de especificar um segmento de dados antes de criar o gráfico. You must specify an Input Segment before building the graph.
0xC0040513Não é possível obter a interface IMediaControl do gráfico. Can't acquire IMediaControl interface from graph.
0xC0040514O início falhou. Initialization failed.
0xC0040515Não é possível carregar o fornecedor de rede. Can't load Network Provider.
0xC0040516Não é possível carregar o filtro de informações de transporte. Can't load Transport Information Filter.
0xC0040517Não é possível criar o enumerador de dispositivos para a categoria de fornecedor de rede. Can't create device enumerator for Network Provider Category.
0xC0040518Não é possível criar o enumerador de dispositivos para a categoria do filtro de informações de transporte. Can't create device enumerator for Transport Information Filter Category.
0xC0040519Não é possível ligar o fornecedor de rede ao filtro de informações de transporte. Can't connect Network Provider to Transport Information Filter.
0xC004051ASegmentos já compostos. Segments already composed.
0xC004051BNão é possível compor um segmento com recurso ao mesmo. A segment cannot be composed with itself.
0xC004051CNão é possível compor um segmento vazio. Can't compose an empty segment.
0xC004051DNão é possível compor segmentos. Can't compose segments.
0xC004051EO objeto de inicialização de segmentos é inválido. Segment initialization object is invalid.
0xC004051FNão é possível localizar um filtro de captura no segmento de sintonização analógico. Can't find a capture filter in analog tuner segment.
0xC0040520Espaço de sintonização inválido. Invalid Tuning Space.
0xC0040521Não é possível criar um segmento de dispositivo necessário. Can't create a required device segment.
0xC0040522Não é possível colocar o gráfico em pausa. Falha na chamada IMediaControl::Pause(). Can't pause graph. IMediaControl::Pause() call failed.
0xC0040523Não é possível parar o gráfico. Falha na chamada IMediaControl::Stop(). Can't stop graph. IMediaControl::Stop() call failed.
0xC0040524Não é possível iniciar o gráfico. Falha na chamada IMediaControl::Run(). Can't start graph. IMediaControl::Run() call failed.
0xC0040525Não é possível localizar um dispositivo capaz de visualizar o conteúdo especificado. Can't find a device capable of viewing the specified content.
0xC0040526Este objeto já está inicializado. This object is already initialized.
0xC0040527Não é possível decompor o gráfico. Can't decompose the graph.
0xC0040528Não existem dados VBI disponíveis a partir do filtro. No VBI data available from Capture Filter.
0xC0040529Não é possível criar um segmento de composição personalizado necessário. Can't create a required custom composition segment.
0xC004052ANão foi possível libertar o mapa de objetos associado ao evento. Could Not Release Event Bound Object Map.
0xC004052BNão foi possível libertar o objeto de ligação a eventos. Could Not Release Event Bound Object.
0xC004052CNão foi possível obter as interfaces necessárias. Para funcionar corretamente, CMSEventHandler tem de ser chamado estando dentro do Microsoft Internet Explorer. Could Not Acquire Needed Interfaces, To Function Properly CMSEventHandler Must Be Called From Inside Microsoft Internet Explorer.
0xC004052DO objeto que está a transmitir o evento não suporta as interfaces necessárias. Tal não deverá acontecer se o objeto suportar COM e Automation corretamente. Event Passing Object Does Not Support Needed Interfaces, This Should Not Happen if the Object Supports COM and Automation Properly.
0xC004052ENão foi possível atribuir a interface CMSEventHandler. É possível que a memória disponível seja insuficiente. Could Not Allocate CMSEventHandler Interface, Memory May Be Low.
0xC004052FA ligação ao objeto falhou. Bind to Object Failed.
0xC0040530A class factory do conjunto de propriedades do registo não foi registada no sistema. Localize o ficheiro chamado regbag.dll e utilize o ficheiro regsvr32 para a registar. The registry property bag class factory has not been registered in the system. Find the file named regbag.dll, and use regsvr32 to register it.
0xC0040531Não é possível criar o conjunto de propriedades do registo. O mais provável é que não haja memória suficiente. The registry property bag cannot be created. The most likely problem is low memory.
0xC0040532Não é possível criar um identificador de sistema (exclusão mútua) para proteger a área de registo TuningSpaces. Não existem recursos de sistema suficientes ou está a tentar executar esta funcionalidade num computador com o Win9x. Cannot create a system handle (mutex) to protect the TuningSpaces registry area. Either system resources are low or you are trying to run this on a Win9x machine.
0xC0040533Não é possível criar, aceder a ou eliminar a chave de registo. O mais provável é que não haja um nível de autorização suficiente que permita atualizar esta parte do registo. The registry key cannot be created, accessed or deleted. The most likely problem is insufficient authorization to update this portion of the registry.
0xC0040534Um objeto não suporta uma interface necessária. Trata-se de um erro de programação. An object does not support a necessary interface. This is a programming error.
0xC0040535Não é possível consultar a chave de registo para obter informações sobre o respetivo conteúdo. Cannot query the registry key for information about its contents.
0xC0040536O sistema esgotou a memória utilizável. O processamento em curso será interrompido. The system has run out of usable memory. The current processing will discontinue.
0xC0040537Não é possível localizar um espaço de sintonização que corresponda ao pedido. Cannot find a Tuning Space that matches the request.
0xC0040538O tipo de índice do item não é suportado por este método. The type of item index is not supported by this method.
0xC0040539Não é possível obter o nome exclusivo do espaço de sintonização especificado. Can't retrieve Unique Name from specified Tuning Space.
0xC004053AEste espaço de sintonização já existe. This Tuning Space already exists.
0xC004053BNão é possível manter o espaço de sintonização. Can't persist Tuning Space.
0xC004053CNão foi possível localizar a interface IDVDInfo2 ou IDVDControl2. É possível que tenha um componente desatualizado. Efetue a atualização para uma versão mais recente de DShow. Failed to locate IDVDInfo2 or IDVDControl2 interface. You might have out of date component. Please upgrade to newer version of DShow.
0xC004053DNão existe nenhum disco de DVD na unidade. Insira um disco e, em seguida, tente novamente. There is no DVD disc in the drive. Please insert a disc, and then try again.
0xC004053ENão é possível reproduzir o disco atual no local geográfico onde se encontra. Cada DVD é criado de forma a ser reproduzido em determinadas regiões geográficas. Terá de obter um disco que seja adequado à sua região. You cannot play the current disc in your region of the world. Each DVD is authored to play in certain geographic regions. You need to obtain a disc that is intended for your region.
0xC004053FEste disco não pode ser reproduzido a não ser que altere a região. This disc cannot be played unless you change the region.
0xC0040540Não é possível adquirir a interface necessária. Can't acquire required interface.
0xC0040541A quantidade máxima permitida foi excedida. The maximum allowed quantity has been exceeded.
0xC0040542Método ou argumento de propriedade inválido. Invalid method or property argument.
0xC0040543Não foi possível carregar, pelo menos, um dos espaços de sintonização. At least one Tuning Space couldn't be loaded.
0xC0040544Não é possível modificar o conjunto só de leitura. Can't modify read-only collection.
0xC0040545Não foi possível eliminar o objeto. Could not delete object.
0xC0040546O objeto de imagem devolveu um erro; a imagem poderá ser inválida. Picture object returned error, the picture may be invalid.
0xC0040587O valor especificado para a opacidade do mapa de bits combinado é inválido, deveria corresponder a um número inteiro entre 0 e 100 (incluindo os dois valores). The specified value for Mixer Bitmap Opacity is invalid, it should be an integer between 0 and 100 (including both values).
0xC0040588O retângulo de destino do mapa de bits combinado especificado é inválido, tem de ser mais pequeno ou do mesmo tamanho que a janela de vídeo atual e maior do que 1 por 1. The specified Mixer Bitmap Destination Rectangle is invalid, it must be smaller than or the same size as the current video window and larger than 1 by 1.
0xC0040589O formato da imagem de mapa de bits combinado não é suportado. The specified Mixer Bitmap Image is not of a supported format.
0xC0040590Esta funcionalidade não está disponível porque o dispositivo de composição de vídeo não está no modo sem janelas. This feature is unavailable, because the Video Mixing Renderer is not in windowless mode.
0xC0040591A palavra-passe tem de ter entre 0 e 20 carateres de comprimento. Your password must be between 0 and 20 characters in length.
0xC0040592O valor da digitalização tem de estar compreendido no intervalo de 0 a 4900. The overscan value must be between 0 and 4900.
0xC0040593Não é possível emitir a notificação de alteração de canal para outros componentes Can't issue channel change notification to other components
0xC0040594Não foi possível visualizar os dados atuais. O mais provável é que não haja memória de vídeo suficiente. The current input could not be viewed. Most likely there is not enough video memory.
0xC0040595Não foi possível encontrar um filtro de áudio TV no segmento de sintonização. A TV Audio Filter could not be found in the current Tuner Segment.
0xC0040596Não foi possível encontrar um filtro ou Pin que implemente IAMAnalogVideoDecoder no segmento de sintonização atual. A Filter or Pin implementing IAMAnalogVideoDecoder could not be found in the current Tuner Segment.
0xC0040597Não foi possível encontrar um filtro que implemente IAMTVTuner no segmento de sintonização atual. A Filter implementing IAMTVTuner could not be found in the current Tuner Segment.
0xC0040598Não foi possível encontrar um filtro de barras cruzadas no segmento de sintonização atual. A Crossbar Filter could not be found in the current Tuner Segment.
0xC0040599Não foi possível encaminhar o sinal pedido, porque não foi possível encontrar os Pins necessários na barra cruzada. The currently requested signal could not be routed, because the needed pins on the Crossbar could not be found.
0xC0040600O modo de sintonização pedido não é suportado pelo sintonizador atual. The currently requested tuning mode is not supported by the current tuner.
0xC0040601O segmento de entrada ativo atualmente necessita de um pedido de sintonização para construir. The currently active input segment requires a tune request to build.
0xC0040602Não foi possível carregar o codec VBI correto no segmento XDS. The correct VBI codec could not be loaded in the XDS Segment.
0xC0040603Não é possível carregar o filtro XDS. Can't load XDS filter.
0xC0040604Não é possível anunciar eventos de difusão. Can't advise for broadcast events.
0xC0040605Falhou a captura analógica para composição de. Analog Capture to Encoder compose failed.
0xC0040606Não foi possível localizar o caminho de vídeo durante a composição. Could not find the video path during compose.
0xC0040607Não foi possível localizar o caminho de áudio durante a composição. Could not find the audio path during compose.
0xC0040608Não foi possível localizar o caminho de serviços de dados durante a composição. Could not find the data services path during compose.
0xC0040609Não foi possível localizar o Filtro PT Could not find PT Filter

EXIF

File Name:MSVidCtl.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-v..eocontrol.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_pt-pt_d5e9a9ea580f3a2a\
File Size:65 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:66048
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:6.5.15063.0
Product Version Number:6.5.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Portuguese
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Controlo ActiveX para transmissão em fluxo de vídeo
File Version:6.5.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:MSVidCtl
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Todos os direitos reservados.
Original File Name:MSVidCtl
Product Name:DirectShow
Product Version:6.5.15063.0
Ole Self Register:
Directory:%WINDIR%\WinSxS\wow64_microsoft-windows-v..eocontrol.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_pt-pt_e03e543c8c6ffc25\

What is MSVidCtl.dll.mui?

MSVidCtl.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Portuguese language for file MSVidCtl.dll (Controlo ActiveX para transmissão em fluxo de vídeo).

File version info

File Description:Controlo ActiveX para transmissão em fluxo de vídeo
File Version:6.5.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:MSVidCtl
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Todos os direitos reservados.
Original Filename:MSVidCtl
Product Name:DirectShow
Product Version:6.5.15063.0
Translation:0x816, 1200