File name: | wiashext.dll.mui |
Size: | 20992 byte |
MD5: | ca26728d036ddda1eeb32ca1915ec8ea |
SHA1: | 4e1c5679708bfdfe94cdb2bd7f1d01a53c6300b7 |
SHA256: | 71c35a81c45a3dc5c9d8bf38e38d67fdb5b863fa20330c4a9d5b3ecbaf969e52 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Thai language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Thai | English |
---|---|---|
174 | %s, ... | %s, ... |
175 | รับรูปภาพจากกล้อง | Get pictures from camera |
176 | ถ่ายภาพใหม่ | Take a new picture |
177 | แสดงคุณสมบัติกล้อง | Show camera properties |
178 | ลบรูปภาพทั้งหมดในกล้อง | Delete all pictures on camera |
200 | อุปกรณ์ | Device |
201 | ชนิด | Type |
220 | ชื่อ | Name |
222 | วันที่ถ่าย | Date Taken |
223 | ขนาดรูปภาพ | Picture Size |
250 | เรียงลำดับรายการตามชื่อ | Sort items by name |
251 | เรียงลำดับรายการตามชนิด | Sort items by type |
252 | เรียงลำดับรายการตามวันที่ถ่าย | Sort items by date taken |
253 | เรียงลำดับรายการตามขนาด | Sort items by size |
254 | .bmp | .bmp |
257 | เพิ่มอุปกรณ์ | Add Device |
258 | กำลังดาวน์โหลดรูป... | Downloading image... |
259 | กำลังประมวลผลรูป... | Processing image... |
260 | กำลังถ่ายโอนรูปไปยังปลายทาง... | Transferring image to destination... |
265 | กำลังเรียก %s | Retrieving %s |
270 | การถ่ายโอนล้มเหลว กรุณาตรวจสอบให้แน่ใจว่ากล้องเปิดอยู่และเชื่อมต่ออย่างถูกต้อง | The transfer failed. Make sure the camera is turned on and properly connected. |
271 | การแจ้งให้ทราบเกี่ยวกับการถ่ายโอนรูปภาพ | Picture Transfer Notification |
272 | เปิด | on |
274 | ไม่ใช่ | No |
275 | กล้องดิจิทัล | Digital camera |
276 | สแกนเนอร์สำหรับรูป | Image scanner |
277 | อุปกรณ์เกี่ยวกับภาพ | Imaging device |
279 | แฟ้มเสียง | Audio file |
280 | โฟลเดอร์ | Folder |
282 | ยืนยันการลบแฟ้ม | Confirm File Delete |
283 | ยืนยันการลบหลายแฟ้ม | Confirm Multiple File Delete |
284 | คุณแน่ใจหรือไม่ว่าคุณต้องการลบ %s | Are you sure you want to delete %s? |
285 | คุณแน่ใจหรือไม่ว่าคุณต้องการลบ %d รายการเหล่านี้ | Are you sure you want to delete these %d items? |
286 | ยืนยันการลบโฟลเดอร์ | Confirm Folder Delete |
287 | คุณแน่ใจหรือไม่ว่าคุณต้องการลบโฟลเดอร์ %s และเนื้อหาทั้งหมด | Are you sure you want to delete the folder %s and all its contents? |
289 | ไม่สามารถเริ่มตัวช่วยสร้างการติดตั้งสแกนเนอร์และกล้อง กรุณาใช้แอปเพล็ตแผงควบคุม 'เพิ่มฮาร์ดแวร์' เพื่อติดตั้งอุปกรณ์ของคุณ |
Failed to start the Scanner and Camera Installation Wizard. Please use the Add Hardware Control Panel applet to install your device. |
290 | อุปกรณ์พร้อมใช้งาน | Device Ready |
296 | อุปกรณ์ออฟไลน์ | Device Offline |
299 | กำลังถ่ายโอนข้อมูล | Transferring |
304 | ไม่พร้อมใช้งาน | Unavailable |
306 | การทดสอบล้มเหลว | Test Failed |
307 | การทดสอบเสร็จสมบูรณ์ | Test Successful |
308 | อุปกรณ์เกี่ยวกับภาพถ่ายของคุณได้ทำการทดสอบเพื่อวินิจฉัยเสร็จสมบูรณ์แล้ว | Your imaging device successfully completed the diagnostic test. |
309 | อุปกรณ์เกี่ยวกับภาพของคุณไม่สามารถทำการทดสอบเพื่อวินิจฉัยให้เสร็จสมบูรณ์ได้ | Your imaging device failed to complete the diagnostic test successfully. |
310 | เหตุการณ์&กล้อง | Camera &events |
311 | เหตุ&การณ์สแกนเนอร์ | Scanner &events |
320 | แฟ้มรูป | Image File |
322 | การดาวน์โหลดอัตโนมัติไม่พร้อมใช้งาน | The automated download process is not available. |
324 | ไม่สามารถสแกน | Unable to scan |
325 | ไม่สามารถนำไปใช้ | Unable to apply |
326 | ไม่ได้ใส่โฟลเดอร์ | No folder entered |
327 | กรุณาใส่เส้นทางของโฟลเดอร์ที่จะบันทึกรูป | Please enter a folder path for saving the images. |
328 | เลือกโฟลเดอร์สำหรับบันทึกรูปของคุณ | Select the folder in which to save your images. |
329 | เปิดตัวช่วยสร้างเพื่อช่วยให้คุณติดตั้งอุปกรณ์เกี่ยวกับภาพตัวใหม่ | Opens a Wizard to help you install a new imaging device. |
330 | เพิ่ม เอาออก และกำหนดค่าสแกนเนอร์และกล้อง | Add, remove, and configure scanners and cameras. |
331 | สแกนเนอร์และกล้อง | Scanners and Cameras |
332 | เปิดตัวช่วยสร้างสแกนเนอร์และกล้อง เพื่อให้คุณสามารถคัดลอกรูปภาพไปยังคอมพิวเตอร์ | Opens the Scanner and Camera Wizard so you can copy pictures to the computer. |
333 | เปิดโปรแกรมเพื่อให้คุณสามารถสแกนรูป | Opens a program so you can scan images. |
334 | กำหนดค่าอุปกรณ์เกี่ยวกับภาพ | Configures the imaging device. |
335 | กำลังเล่นเสียง | Playing the sound. |
337 | ข้อผิดพลาดการเปลี่ยนชื่ออุปกรณ์ | Error Renaming Device |
338 | ไม่สามารถเปลี่ยนชื่อ %ls: ชื่อที่คุณระบุเป็นชื่อของอุปกรณ์อื่นที่มีอยู่ หรือเป็นชื่อที่ไม่ถูกต้อง ให้ระบุชื่ออื่น | Cannot rename %ls: A device with the name you specified already exists, or the name is invalid. Specify a different name. |
339 | ยืนยันการเอาอุปกรณ์ออก | Confirm Device Removal |
342 | การทดสอบล้มเหลว เนื่องจากอุปกรณ์ไม่พร้อมใช้งาน ให้ตรวจสอบการเชื่อมต่อ แล้วลองอีกครั้ง | The test failed because the device is not available. Verify the connection and try again. |
343 | ไม่สามารถลงทะเบียนเหตุการณ์ | Event registration failed |
344 | ไม่สามารถเปลี่ยนแปลงตัวจัดการเหตุการณ์ที่ลงทะเบียน กรุณาตรวจสอบให้แน่ใจว่าอุปกรณ์เปิดอยู่และเชื่อมต่ออย่างถูกต้อง | The attempt to change the registered event handler failed. Please make sure the device is turned on and connected properly. |
345 | การถ่ายภาพ | Taking picture |
346 | ไม่สามารถเรียกรูปใหม่จากอุปกรณ์ ที่เก็บข้อมูลของอุปกรณ์อาจเต็ม กรุณาตรวจสอบให้แน่ใจว่าอุปกรณ์ดังกล่าวเปิดอยู่และเชื่อมต่ออย่างถูกต้อง | Failed to retrieve a new image from the device. Its storage area may be full. Please make sure it is turned on and connected properly. |
347 | %d ของ %d | %d of %d |
348 | (ใช้ไฟกระแสสลับ) | (Using AC power) |
349 | (ใช้แบตเตอรี่) | (Using battery) |
350 | อัตโนมัติ | Auto |
351 | ปิด | Off |
352 | เติม | Fill |
353 | แฟลชลดตาแดง, อัตโนมัติ | Red Eye, Auto |
354 | แฟลชลดตาแดง, เพิ่มแสง | Red Eye, Fill |
355 | การซิงค์ภายนอก | External Sync |
356 | โหมดอุปกรณ์ | Device Mode |
357 | ถ่ายแล้ว %d รูป | %d pictures taken |
358 | , เหลืออยู่ %d รูป | , %d remaining |
359 | &บันทึกใน %s | Sa&ve in %s |
360 | กำลังเริ่มการติดต่อสื่อสารกับอุปกรณ์ของคุณ | Opening communication with your device |
361 | กรุณารอสักครู่ กำลังติดต่อกับอุปกรณ์เกี่ยวกับภาพ | Please wait while the imaging device is contacted. |
362 | อุปกรณ์เกี่ยวกับภาพไม่ว่าง หรืออาจกำลังถูกใช้งานโดยโปรแกรมประยุกต์อื่น คุณสามารถยกเลิก หรือรอต่อไปจนกว่าอุปกรณ์ดังกล่าวจะพร้อมใช้งาน | The imaging device is busy, or may be in use by another application. You may cancel, or continue to wait for the device to become available. |
363 | ข้อผิดพลาดการลบ | Delete Error |
364 | ไม่สามารถเอาอุปกรณ์เกี่ยวกับภาพออก กรุณาตรวจสอบให้แน่ใจว่าอุปกรณ์ไม่ได้กำลังถูกใช้งาน | The imaging device could not be removed. Make sure it is not in use. |
365 | ไม่พบซอฟต์แวร์การสแกน หรือสแกนเนอร์ของคุณไม่ได้ถูกเชื่อมต่อ กรุณาตรวจสอบให้แน่ใจว่าสแกนเนอร์และซอฟต์แวร์การสแกนของคุณได้รับการติดตั้งอย่างถูกต้อง | The scanning software could not be found, or your scanner is not connected. Please make sure your scanner and your scanning software are properly installed. |
366 | ตัวช่วยสร้างการเพิ่มอุปกรณ์ | Add Device Wizard |
367 | ตัวช่วยสร้าง | Wizard |
380 | คุณไม่มีสิทธิในการติดตั้งอุปกรณ์ใหม่ กรุณาติดต่อผู้ดูแลระบบของคุณเพื่อขอความช่วยเหลือ | You do not have permissions to install a new device. Please contact your system administrator for assistance. |
381 | ไม่สามารถติดตั้งอุปกรณ์ | Unable to install device |
2001 | เพิ่มอุปกรณ์เกี่ยวกับภาพ | Add an imaging device |
2002 | รับรูปภาพ | Get pictures |
2003 | ดูคุณสมบัติอุปกรณ์ | View device properties |
2007 | เริ่มตัวช่วยสร้างซึ่งจะช่วยให้คุณติดตั้งกล้องดิจิทัล สแกนเนอร์ หรืออุปกรณ์เกี่ยวกับภาพอื่นๆ เข้ากับคอมพิวเตอร์ของคุณ | Starts a wizard to help you install a digital camera, scanner, or other imaging device to your computer. |
2008 | ถ่ายโอนรูปภาพจากกล้องหรือสแกนเนอร์ไปยังคอมพิวเตอร์ของคุณ | Transfers pictures from a camera or scanner to your computer. |
2009 | แสดงรายละเอียดเกี่ยวกับกล้องหรือสแกนเนอร์ที่เลือก เช่น ชื่อ การตั้งค่าสี และเหตุการณ์ | Displays details about the selected camera or scanner, such as its name, color settings, and events. |
2010 | เปิดกล้อง และแสดงรูปภาพในกล้อง | Opens your camera and displays the pictures on it. |
2020 | ข้อผิดพลาดของกล้อง | Camera Error |
2021 | กล้องไม่สามารถทำข้อมูลเวลาให้ตรงกันกับคอมพิวเตอร์ของคุณได้ กรุณาตรวจสอบการเชื่อมต่อกับคอมพิวเตอร์ และตรวจสอบว่าได้เปิดกล้องแล้ว | The camera failed to synchronize its time with your computer. Please check its connection to the computer and that the camera is turned on. |
4608 | ดูตัวอย่างรูปโดยไม่บันทึกเป็นแฟ้ม | Preview the image without saving it to a file. |
4609 | บันทึกรายการที่เลือกลงในโฟลเดอร์ My Pictures | Save the selected items to My Pictures folder. |
4615 | เล่นคุณสมบัติเสียงของรูปภาพ | Play the picture's sound property. |
4616 | บันทึกคุณสมบัติเสียงของรูปภาพลงในดิสก์ | Save the picture's sound property to disk. |
4617 | ถ่ายภาพโดยใช้การตั้งค่าอุปกรณ์ปัจจุบัน | Take a picture using the current device settings. |
4618 | ใช้ตัวช่วยสร้างการรับรูปจากกล้อง | Use the camera image acquisition wizard. |
4619 | เริ่มต้นการสแกนใหม่ | Initiate a new scan. |
4620 | ใช้ตัวช่วยสร้างการรับรูปจากสแกนเนอร์ | Use the scanner image acquisition wizard. |
23000 | ยกเลิกการเชื่อมต่ออุปกรณ์ | Device Disconnect |
23001 | อุปกรณ์เกี่ยวกับภาพของคุณอาจถูกยกเลิกการเชื่อมต่อกับคอมพิวเตอร์ หรือถูกปิด | Your imaging device may be disconnected from your computer, or powered off. |
23002 | การติดต่อสื่อสารล้มเหลว | Communications Failure |
23003 | คอมพิวเตอร์ไม่สามารถสื่อสารกับอุปกรณ์เกี่ยวกับภาพของคุณ กรุณาตรวจสอบการเชื่อมต่ออุปกรณ์ของคุณ | The computer is unable to communicate with your imaging device. Please check your device connection. |
23004 | บริการเกี่ยวกับรูปไม่พร้อมใช้งาน | Imaging Service Unavailable |
23005 | บริการเกี่ยวกับรูปไม่ตอบสนอง คุณอาจจำเป็นต้องเริ่มการทำงานของ Windows ใหม่ | The imaging service has failed to respond. You may have to restart Windows. |
23007 | บริการเกี่ยวกับรูปไม่ตอบสนอง กรุณาลองดำเนินการอีกครั้ง ถ้าข้อความนี้ปรากฏขึ้นอีก คุณอาจจำเป็นต้องเริ่มการทำงานของ Windows ใหม่ | The imaging service is not responding. Please try your operation again. If this message repeats, you may have to restart Windows. |
23008 | การสแกนล้มเหลว | Scan Failed |
23009 | ไม่สามารถทำการสแกน กรุณาตรวจสอบการตั้งค่าและการเชื่อมต่อสแกนเนอร์ของคุณ | The scanning attempt failed. Please check your scanner's settings and connection. |
23010 | ข้อผิดพลาดเกี่ยวกับรูป | Imaging Error |
23011 | ข้อผิดพลาดที่ไม่รู้จัก | Unknown Error |
23012 | มีข้อผิดพลาดเกิดขึ้นขณะพยายามทำการร้องขอของคุณให้เสร็จสมบูรณ์ กรุณาลองอีกครั้ง | An error has occurred while trying to complete your request. Please try again. |
23032 | มีข้อผิดพลาดทั่วไปเกิดขึ้น | A general error occurred |
23033 | มีการติดของกระดาษเกิดขึ้น | A paper jam occurred |
23034 | สแกนเนอร์ไม่มีกระดาษเหลืออยู่ | The scanner is out of paper |
23035 | มีปัญหากับที่ป้อนกระดาษ | There was a problem with the paper feeder |
23036 | อุปกรณ์ถูกยกเลิกการเชื่อมต่อหรือถูกปิด | The device is disconnected or powered off |
23037 | อุปกรณ์ไม่ว่าง | The device is busy |
23038 | กำลังอุ่นเครื่องอุปกรณ์ | The device is warming up |
23039 | ไม่สามารถรับรูปได้ ต้องการการขัดจังหวะโดยผู้ใช้ | Unable to acquire image. User intervention is required |
23040 | รูปได้ถูกลบออกจากอุปกรณ์แล้ว | The image has been deleted from the device |
23041 | มีข้อผิดพลาดเกิดขึ้นในการสื่อสารกับอุปกรณ์ | There was an error communicating with the device |
23042 | คำสั่งอุปกรณ์ไม่ถูกต้อง | Invalid device command |
23043 | การตั้งค่าบนอุปกรณ์ไม่ถูกต้อง | A setting on the device was invalid |
23044 | อุปกรณ์ถูกล็อก | The device is locked |
File Description: | Imaging Devices Shell Folder UI |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | wiashext |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation สงวนลิขสิทธิ์ |
Original Filename: | wiashext.dll.mui |
Product Name: | ระบบปฏิบัติการ Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x41E, 1200 |