101 | Optimeeri draivid |
Optimize drives |
102 | Aitab arvutil tõhusamalt töötada, optimeerides salvestusdraivil olevad failid. |
Helps the computer run more efficiently by optimizing files on storage drives. |
800 | Microsoft Corporation |
Microsoft Corporation |
802 | See toiming optimeerib kohalikud mäludraivid. |
This task optimizes local storage drives. |
803 | Draivioptimeerija töötab. |
Drive Optimizer is running. |
804 | defragmentimine |
defragmentation |
805 | algkäivituse optimeerimine |
boot optimization |
806 | konsolideerimine |
consolidation |
807 | kahandamine |
shrink |
808 | kahandamise hinnang |
shrink estimation |
809 | analüüs |
analysis |
810 | trimmi uuesti |
retrim |
811 | mäluühikute konsolideerimine |
slab consolidation |
0x102 | Salvestusruumi optimeerija viis edukalt lõpule toimingu %1 kettal %2 |
The storage optimizer successfully completed %1 on %2 |
0x09000100 | Seda faili ei saanud optimeerida, kuna see on teisaldamatu. |
This file could not be optimized because it is unmovable. |
0x09000101 | See fail oli rikutud või loetamatu ja tuleb vahele jätta. |
This file was corrupt or unreadable and should be skipped. |
0x09000103 | Seda elementi ei leitud tabelist. |
This element was not found in the table. |
0x09000104 | Faili ei liigutatud vähimalgi määral. |
No extents of the file were moved. |
0x40000103 | Draivil %1 käivitati draivi kahandamise analüüs. See sündmuselogi kirje sisaldab üksikasjalikku teavet viimase teisaldamatu faili kohta, mis võib piirata tagasivõidetavate baitide maksimumarvu.%n%nDiagnostika üksikasjad:%n- Näib, et viimane teisaldamatu fail on: %3%n- Faili viimane klaster: %4%n- Kahandamise võimalik sihtmärk (LCN-aadress): %5%n- NTFS-i faililipud: %6%n- Kahandamisetapp: %7%n%nKui soovite selle faili kohta rohkem üksikasju, siis kasutage käsku „fsutil volume querycluster %2 %4”. |
A volume shrink analysis was initiated on volume %1. This event log entry details information about the last unmovable file that could limit the maximum number of reclaimable bytes.%n%nDiagnostic details:%n- The last unmovable file appears to be: %3%n- The last cluster of the file is: %4%n- Shrink potential target (LCN address): %5%n- The NTFS file flags are: %6%n- Shrink phase: %7%n%nTo find more details about this file please use the \"fsutil volume querycluster %2 %4\" command. |
0x80000101 | Draivi %1 ei optimeeritud tõrke tõttu: %2 |
The volume %1 was not optimized because an error was encountered: %2 |
0x80000104 | Tõrge: draivi %1 kahandamise alustamisel ebaõnnestus teisaldatava failiulatuse teisaldamine.%n%nDiagnostika üksikasjad:%n- Näib, et viimane teisaldamatu fail on: %3%n- Faili teisaldamatu klaster: %4%n- Kahandamise võimalik sihtmärk (LCN-aadress): %5%n- NTFS-i faililipud: %6%n- Kahandamisetapp: %7%n%nKui soovite selle faili kohta rohkem üksikasju näha, siis kasutage käsku „fsutil volume querycluster %2 %4”. |
Error: during volume shrink initiated on volume %1 we failed to move a movable file extent.%n%nDiagnostic details:%n- The last unmovable file appears to be: %3%n- The unmovable cluster of the file is: %4%n- Shrink potential target (LCN address): %5%n- The NTFS file flags are: %6%n- Shrink phase: %7%n%nTo find more details about this file please use the \"fsutil volume querycluster %2 %4\" command. |
0x80000105 | Tõrge: fail blokeeris draivi %1 kahandamise.%n%nDiagnostika üksikasjad:%n- Näib, et viimane teisaldamatu fail on: %3%n- Faili viimane klaster: %4%n- Kahandamise võimalik sihtmärk (LCN-aadress): %5%n- NTFS-i faililipud: %6%n- Kahandamisetapp: %7%n%nKui soovite selle faili kohta rohkem üksikasju näha, siis kasutage käsku „fsutil volume querycluster %2 %4”. |
Error: a file blocked volume shrink on volume %1.%n%nDiagnostic details:%n- The last unmovable file appears to be: %3%n- The last cluster of the file is: %4%n- Shrink potential target (LCN address): %5%n- The NTFS file flags are: %6%n- Shrink phase: %7%n%nTo find more details about this file please use the \"fsutil volume querycluster %2 %4\" command. |
0x89000000 | Selles draivis toimub praegu tegevus. |
An operation is currently in progress on this volume. |
0x89000001 | Etteantud draivitee on kehtetu. |
The given volume path is invalid. |
0x89000003 | Uue toimingu alustamine on keelatud. |
Starting new operations is disabled. |
0x89000004 | Mootor suleti. Uute toimingute alustamine on keelatud. |
The engine has been shut down. Starting new operations is disabled. |
0x89000005 | Toimingu ID on kehtetu. |
The operation ID is invalid. |
0x89000006 | Kasutaja tühistas toimingu. |
The user cancelled the operation. |
0x89000007 | Palun määrake draiv toimingu läbiviimiseks. |
Please specify a volume to perform the operation on. |
0x89000008 | Valisite käsurea kehtetu suvandi. |
An invalid command line option was specified. |
0x89000009 | Seda toimingut ei toetata. |
This is not a supported operation. |
0x8900000A | Valitud draivil ei toimu praegu ühtegi toimingut. |
There is no operation in progress on the specified volume. |
0x8900000B | Te ei saa nõuda draivi toimingu manustamist ja valida samal ajal uut toimingut. |
You cannot request to attach to a volume's operation and specify a new operation simulateneously. |
0x8900000C | Ükski klient ei ole serverisse selle klienditunnusega registreeritud. |
No client is registered with the server, with this client ID. |
0x8900000D | Seda draivi ei saa optimeerida. |
This volume cannot be optimized. |
0x8900000E | Võrgudraive ei saa optimeerida. |
Network volumes cannot be optimized. |
0x8900000F | CD-draive ei saa optimeerida. |
CD-ROM volumes cannot be optimized. |
0x89000010 | Ühendus draivide optimeerimise teenusega katkes. |
The connection to the Optimize Drives service was lost. |
0x89000011 | Ketas ühendati süsteemist lahti. |
The disk was disconnected from the system. |
0x89000012 | Salvestusruumi optimeerija mootor sulgub. |
The storage optimizer engine is shutting down. |
0x89000013 | See programm suudab korraga jälgida vaid ühel draivil tehtavat toimingut. Palun määrake vaid üks draiv. |
This program can only track the operation on one volume at a time. Please specify only one volume. |
0x89000014 | See element on juba tabelis olemas. Kõik tabeliandmed peavad olema erinevad. |
This element already exists in the table. All entries in the table must be unique. |
0x89000015 | Selle draivi kohta seatakse muutmisbitt. |
The dirty bit is set on this volume. |
0x89000016 | Faili teisaldamine ebaõnnestus. |
The file move failed. |
0x89000017 | Registri algkäivituse optimeerimissektsioonist puudusid mõned registrikirjed. |
Some registry entries were missing from the boot optimization section of the registry. |
0x89000018 | Algkäivituse optimeerimine on registris keelatud. |
Boot optimization has been disabled in the registry. |
0x89000019 | Algkäivituse optimeerimist ei õnnestunud vaba ruumi puuduse tõttu lõpule viia. |
Boot optimization could not complete due to a lack of free space. |
0x8900001A | Algkäivituse optimeerimine tuleb käivitada algkäivitusdraivil. |
Boot optimization must be run on the boot volume. |
0x8900001B | Algkäivituse optimeerimist ei õnnestunud käivitada, sest paigutuse eelhankefail puudub või on vigane. |
Boot optimization could not run because the prefetch layout file is missing or invalid. |
0x8900001C | Kasutaja palus kasutajaliidest mitte käivitada. |
The user requested that the UI not be launched. |
0x8900001D | Ketas on rikutud. |
The disk is corrupted. |
0x8900001E | Kettal asuvat faili ei saa avada. |
The file on the disk cannot be opened. |
0x8900001F | Optimeeritav ketas on täis. |
The disk being optimized is full. |
0x89000020 | See failisüsteem ei toeta sellist toimingut. |
This operation is not supported on this filesystem. |
0x89000021 | Määratud kahandamismaht on liiga suur. |
This shrink size specified is too big. |
0x89000022 | Toiminguajasti teenus on keelatud. |
The task scheduler service is disabled. |
0x89000023 | Salvestusruumi optimeerija ei saa jätkata, kuna failisüsteemi põhifailitabel on liialt fragmenditud. |
The storage optimizer cannot continue because the file system's master file table is too fragmented. |
0x89000024 | Salvestusruumi optimeerijat ei saa käivitada, kuna teil pole selleks toiminguks piisavalt õigusi. |
The storage optimizer cannot start because you have insufficient priveleges to perform this operation. |
0x89000025 | Jälgitav toiming viidi lõpule ja käivitati teine toiming. |
The operation being tracked completed and another operation was invoked. |
0x89000026 | Salvestusruumi optimeerija ei saanud keelata arvuti automaatset unerežiimi lülitumist. |
The Storage Optimizer was not able to disable the machine from entering automatic sleep. |
0x89000027 | See draiv on praegu lukustatud. Võimalik, et toimub vormindamine või töötab ketta kontrolli tööriist. |
The given volume is currently locked. A format may be in progress, or the disk checking tool is running. |
0x89000028 | Mäluühikute konsolideerimise toiming katkestati, kuna vabastada oli võimalik ebapiisav arv mäluühikuid (registris määratud piirangute põhjal). |
The slab consolidation operation was aborted because an insufficient number of slabs could be reclaimed (based on the limits specified in the registry). |
0x89000029 | Mäluühikute konsolideerimise/trimmimise toimingut ei saanud teha, kuna draivi joondus on sobimatu. |
The slab consolidation / trim operation cannot be performed because the volume alignment is invalid. |
0x8900002A | Draivi toetav riistvara ei toeta taotletud toimingut. |
The operation requested is not supported by the hardware backing the volume. |
0x8900002B | Toiming katkestati, kuna salvestusühiku maht muutus toimingu teostamise ajal. |
The operation aborted because the storage slab size changed while performing the operation. |
0x8900002C | Algkäivituse optimeerimise toimingut ei käitatud, kuna seda ei toetata sellel draivil. |
The boot optimization operation was not run because it is not supported on this volume. |
0x8900002D | Kui mäluühikud on väiksemad kui 8 MB, ei käivitata mäluühikute konsolideerimist ega mäluühikute analüüsi. |
Neither Slab Consolidation nor Slab Analysis will run if slabs are less than 8 MB. |