File name: | inetcpl.cpl.mui |
Size: | 74752 byte |
MD5: | c9d690b2fc7b90db22b42dcf052f9f45 |
SHA1: | c8981a66ae2bc8ed575c7ed08e7bc0568e2b2462 |
SHA256: | 71431f4664a375a5b7149959f90c2074b0a88e6fcae0cc8d74697d83dee67d88 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Chinese (Traditional) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Chinese (Traditional) | English |
---|---|---|
105 | 網際網路選項 | Internet Options |
778 | 15 分鐘 | 15 minutes |
779 | 30 分鐘 | 30 minutes |
780 | 1 小時 | 1 hour |
781 | 4 小時 | 4 hours |
782 | 1 天 | 1 day |
783 | 1 週 | 1 week |
784 | %1!d! 分鐘 | %1!d! minutes |
1032 | 此區域允許的等級: 中到高 | Allowed levels for this zone: Medium to High |
1033 | 此區域允許的等級: 全部 | Allowed levels for this zone: All |
1034 | 此區域允許的等級: 高 | Allowed levels for this zone: High |
1491 | %1s 首頁索引標籤 | %1s home page tabs |
1581 | %1 (預設值) | %1 (default) |
1652 | 正在刪除網際網路暫存檔... | Deleting Temporary Internet Files... |
1653 | 正在刪除歷程記錄... | Deleting history... |
1654 | 正在刪除 Cookie... | Deleting cookies... |
1655 | 正在刪除表單資料... | Deleting forms data... |
1656 | 正在刪除儲存的密碼... | Deleting stored passwords... |
1657 | 刪除瀏覽歷程記錄 | Delete Browsing History |
1658 | 正在刪除瀏覽歷程記錄,請稍候。 | Please wait while the browsing history is deleted. |
1659 | 正在刪除 Windows Defender SmartScreen 資料... | Deleting Windows Defender SmartScreen data... |
1661 | 正在刪除追蹤保護資料... | Deleting Tracking Protection data... |
1662 | 正在刪除附加元件資料... | Deleting add-on data... |
1663 | 正在刪除下載歷程記錄... | Deleting download history... |
1664 | 正在刪除網站快取... | Deleting website caches... |
4300 | 您無法使用系統資料夾。 | You cannot use the system folder. |
4301 | 為您的 Temporary Internet Files 資料夾選擇新位置。 | Choose a new location for your Temporary Internet Files folder. |
4309 | 無法將項目移動到共用磁碟機或資料夾。 | Items cannot be moved to shared drivers or folders. |
4310 | 這個資料夾是電腦名稱或特殊的資料夾。 | This folder is a computer name or a special folder. |
4313 | 設定您的網際網路顯示與連線設定。 | Configure your Internet display and connection settings. |
4320 | 沒有足夠的記憶體可繼續執行。請結束一些程式然後重試。 | There is not enough memory to continue. Quit one or more programs, and then try again. |
4322 | 您需要選擇撥號網路連線,才能使用自動撥號。 | You need to choose a Dial-Up Networking connection in order to use AutoDial. |
4325 | 此資料夾的路徑包含不支援的字元。請試試其他路徑。 | This folder's path has unsupported characters. Try another path. |
4474 | 最小 | Smallest |
4475 | 較小 | Smaller |
4476 | 中 | Medium |
4477 | 較大 | Larger |
4478 | 最大 | Largest |
4602 | 使用者定義字串不可以含有下列字元: [ ] , ; = |
A user-defined string cannot contain any of the following characters: [ ] , ; = |
4604 | 使用者定義 [%1] | User Defined [%1] |
4607 | 您尚未設定要使用的 Proxy 伺服器。這樣無法存取網際網路。要關閉 Proxy 連線嗎? | The settings for the proxy server you've chosen to use are blank. This prevents access to the Internet. Do you want to turn off the proxy connection? |
4608 | Proxy 伺服器無效 | Invalid Proxy Server |
4610 | 無 | None |
4612 | 請選擇 %d 到 %d 之間的值,來設定 Temporary Internet Files 會使用的磁碟空間。 | Please select a value between %d and %d for how much disk space Temporary Internet Files may use. |
4613 | 目前設定用來儲存網際網路暫存檔的磁碟空間超過大小限制。為增進效能,該大小限制現在是 1024 MB。您的暫時存放區大小將降低為此大小 (這可能需要幾分鐘)。 | The amount of disk space currently set aside to store temporary Internet files is above the size limit. To improve performance, the size limit is now 1024 megabytes. Your temporary storage space will be reduced to this size (this might take several minutes). |
4614 | 這個區域的建議安全性等級是 "%s"。 您選擇的安全性等級比建議的等級低。 您要變更安全性等級嗎? |
The recommended security level for this zone is "%s". The security level that you have chosen is lower than this. Are you sure you want to change the security level? |
4615 | 警告! | Warning! |
4624 | 您輸入的網站名稱無效。您必須在名稱開頭使用有效的通訊協定,例如 http:// 或 https://。 | The site name you entered is not valid. You must use a valid protocol at the beginning of the name, such as http:// or https://. |
4625 | 安全性 | Security |
4629 | 加到這個區域的網站必須使用首碼 https://。此首碼可確保安全的連線。 | Sites added to this zone must use the https:// prefix. This prefix assures a secure connection. |
4630 | 您的區域設定發生意外的錯誤。無法新增這個網站。 | There was an unexpected error with your zone settings. Unable to add this site. |
4631 | css | css |
4632 | 樣式表 *.css 所有檔案 *.* | Stylesheets *.css All Files *.* |
4633 | 找不到您選擇的樣式表。 | The style sheet you selected could not be found. |
4634 | 錯誤 | Error |
4638 | 您指定的網站已經存在另一個區域中。請將網站從該區域移除,然後再加到目前的區域。 | The site you specified already exists in another zone. Please remove the site from that zone before adding it to the current zone. |
4639 | 您輸入的萬用字元列無效。 有效的範例: *://*.microsoft.com http://*.microsoft.co.jp ftp://157.54.23.41/ file:\\localsvr\share *://157.54.100-200.* 無效的範例: http://microsoft.*.com ftp://* |
You have entered an invalid wildcard sequence. Examples of valid patterns: *://*.microsoft.com http://*.microsoft.co.jp ftp://157.54.23.41/ file:\\localsvr\share *://157.54.100-200.* Examples of invalid patterns: http://microsoft.*.com ftp://* |
4648 | %s設定 | %s settings |
4649 | 區域網路 (LAN) 設定 | Local Area Network (LAN) Settings |
4650 | 為您的 LAN 使用 Proxy 伺服器 (這些設定將不會套用到撥號或 VPN 連線)(&X) | Use a pro&xy server for your LAN (These settings will not apply to dial-up or VPN connections). |
4653 | 確定要刪除這個撥號網路連線嗎? | Are you sure you want to delete this Dial-Up Networking connection? |
4655 | 輸入的重撥次數無效。 | You have entered an invalid number of redial attempts. |
4656 | 輸入的重撥間隔無效。 | You have entered an invalid redial interval. |
4657 | 輸入的自動中斷連線時間無效。 | You have entered an invalid autodisconnect time. |
4659 | 您沒有重新啟動的權限。 | You do not have restart privileges. |
4660 | 無法移動 [Temporary Internet Files]。 | Cannot move Temporary Internet Files. |
4662 | 這位於 [Temporary Internet Files] 資料夾內部。 | This is inside the Temporary Internet Files folder. |
4665 | 請選擇您可以新增項目的資料夾。 | Please select a folder to which you can add items. |
4666 | 目前的位置: | Current location: |
4667 | 新位置: | New location: |
4668 | - 您的安全性設定低於建議等級,這樣會增加電腦遭受線上攻擊的風險。 - 若要變更設定,請按一下 [自訂等級]。 - 若要使用建議設定,請按一下 [預設等級]。 |
- Your security settings are below the recommended level, putting your computer at an increased risk of online attack. - To change the settings, click Custom level. - To use the recommended settings, click Default level. |
4669 | - 適用於有害內容的網站 - 最高安全性 - 較低安全性的功能已停用 |
- Appropriate for websites that might have harmful content - Maximum safeguards - Less secure features are disabled |
4670 | - 下載可能不安全之內容前會先提示 - 未簽署的 ActiveX 控制項不會被下載 |
- Prompts before downloading potentially unsafe content - Unsigned ActiveX controls will not be downloaded |
4671 | - 適用於區域網路 (內部網路) 上的網站 - 大部分的內容會執行但不事先提示 - 未簽署的 ActiveX 控制項不會被下載 - 與 [中安全性] 等級相同,但不提示 |
- Appropriate for websites on your local network (intranet) - Most content will be run without prompting you - Unsigned ActiveX controls will not be downloaded - Same as Medium level without prompts |
4672 | - 安全性最低而且會提供警告訊息 - 大部分的內容都會下載,且不經事先提示就執行 - 所有主動式內容都可以執行 - 適用於您絕對信任的網站 |
- Minimal safeguards and warning prompts are provided - Most content is downloaded and run without prompts - All active content can run - Appropriate for sites that you absolutely trust |
4673 | 自訂設定。 - 若要變更設定,請按一下 [自訂等級]。 - 若要使用建議設定,請按一下 [預設等級]。 |
Custom settings. - To change the settings, click Custom level. - To use the recommended settings, click Default level. |
4674 | 高 | High |
4676 | 中低 | Medium-low |
4677 | 低 | Low |
4678 | 自訂 | Custom |
4679 | 新位置的空間不夠,無法儲存目前下載的內容。 請刪除這些檔案之後再試一次、縮小資料夾的大小、或者選擇其他的位置。 |
There won't be enough space in the new location for the currently downloaded content. Please either delete these files first and try again, reduce the size of the folder, or pick another location. |
4680 | Windows 無法收集您選擇位置的相關資訊。 請選擇另一個位置,或者檢查您是否擁有該位置的存取權。 |
Windows is unable to gather information about the location you have chosen. Please select another, or verify that you have access rights to the location. |
4681 | Temporary Internet Files | Temporary Internet Files |
4682 | 您的系統管理員已經透過限制設定來停用這項功能的存取。 | Access to this feature has been disabled by a restriction set by your system administrator. |
4683 | 網際網路控制台 | Internet Control Panel |
4684 | 未定義 | Undefined |
4686 | SSL 快取已經成功清除。 | The SSL cache was successfully cleared. |
4687 | SSL 快取已經成功清除 | SSL Cache Cleared Successfully |
4688 | 我的電腦 | My Computer |
4689 | 近端內部網路 | Local intranet |
4690 | 信任的網站 | Trusted sites |
4691 | 網際網路 | Internet |
4692 | 限制的網站 | Restricted sites |
4693 | 您的電腦 | Your Computer |
4694 | 這個區域適用於在您內部網路找到的所有網站。 | This zone is for all websites that are found on your intranet. |
4695 | 這個區域包含您相信不會損害電腦或檔案的網站。 | This zone contains websites that you trust not to damage your computer or your files. |
4696 | 這個區域適用於網際網路網站,但是信任及限制區域中所列的網站除外。 | This zone is for Internet websites, except those listed in trusted and restricted zones. |
4697 | 這個區域適用於可能傷害電腦或檔案的網站。 | This zone is for websites that might damage your computer or your files. |
4731 | 永遠展開影像的替代文字 | Always expand ALT text for images |
4732 | 焦點/選擇變更時同時移動系統游標 | Move system caret with focus/selection changes |
4733 | 啟用 [建議的網站] | Enable Suggested Sites |
4734 | 啟用快速翻頁 (含網頁預測) | Enable flip ahead with page prediction |
4735 | 使用平滑捲動 | Use smooth scrolling |
4736 | 在 Internet Explorer (傳統型) 開啟撥動手勢 | Turn on the swiping motion on Internet Explorer for the desktop |
4737 | 啟用 FTP 資料夾檢視 (Internet Explorer 之外) | Enable FTP folder view (outside of Internet Explorer) |
4738 | 隱藏開啟 Microsoft Edge 的按鈕 (在 [新索引標籤] 按鈕旁邊) | Hide the button (next to the New Tab button) that opens Microsoft Edge |
4739 | 播放網頁音效 | Play sounds in webpages |
4741 | 播放網頁動畫 | Play animations in webpages |
4742 | 顯示圖片 | Show pictures |
4743 | 使用被動式 FTP (以與防火牆及 DSL 數據機相容) | Use Passive FTP (for firewall and DSL modem compatibility) |
4744 | 多媒體 | Multimedia |
4745 | 瀏覽 | Browsing |
4746 | 協助工具 | Accessibility |
4749 | 不要將加密的網頁存到磁碟 | Do not save encrypted pages to disk |
4750 | 瀏覽器關閉時清理 [Temporary Internet Files] 資料夾 | Empty Temporary Internet Files folder when browser is closed |
4751 | 啟用加強的受保護模式* | Enable Enhanced Protected Mode* |
4753 | 使用 SSL 3.0 | Use SSL 3.0 |
4754 | 使用 TLS 1.0 | Use TLS 1.0 |
4755 | 為加強的受保護模式啟用 64 位元處理程序* | Enable 64-bit processes for Enhanced Protected Mode* |
4757 | 切換安全性與非安全性模式時發出警告 | Warn if changing between secure and not secure mode |
4758 | 如果 POST 提交被重新導向到不允許張貼的區域時發出警告 | Warn if POST submittal is redirected to a zone that does not permit posts |
4759 | 警告憑證位址不符 | Warn about certificate address mismatch |
4760 | 檢查伺服器憑證撤銷 | Check for server certificate revocation |
4761 | 檢查發行者的憑證是否被撤銷 | Check for publisher's certificate revocation |
4762 | 檢查已下載程式的簽章 | Check for signatures on downloaded programs |
4763 | 傳送 Do Not Track 要求給您在 Internet Explorer 中瀏覽的網站* | Send Do Not Track requests to sites you visit in Internet Explorer* |
4769 | 列印 | Printing |
4770 | 列印背景色彩與影像 | Print background colors and images |
4771 | 從網址列搜尋 | Search from the Address bar |
4774 | ActiveX 控制項與外掛程式 | ActiveX controls and plug-ins |
4775 | 執行 ActiveX 控制項與外掛程式 | Run ActiveX controls and plug-ins |
4776 | 下載已簽署的 ActiveX 控制項 | Download signed ActiveX controls |
4777 | 下載未簽署的 ActiveX 控制項 | Download unsigned ActiveX controls |
4778 | Java | Java |
4779 | Java 權限 | Java permissions |
4780 | 允許程式碼片段 | Allow Scriptlets |
4782 | 指令碼處理 | Scripting |
4783 | 將未標示成安全的 ActiveX 控制項初始化並執行指令碼 | Initialize and script ActiveX controls not marked as safe for scripting |
4784 | 執行標示為安全的 ActiveX 控制項指令碼 | Script ActiveX controls marked safe for scripting |
4785 | 存取跨網域的資料來源 | Access data sources across domains |
4786 | Active scripting | Active scripting |
4787 | 以指令碼執行 Java Applet | Scripting of Java applets |
4788 | 使用者驗證 | User Authentication |
4790 | 登入 | Logon |
4791 | 下載 | Downloads |
4792 | 檔案下載 | File download |
4793 | 字型下載 | Font download |
4794 | 雜項 | Miscellaneous |
4796 | 拖放或複製及貼上檔案 | Drag and drop or copy and paste files |
4797 | 傳送非加密表單資料 | Submit non-encrypted form data |
4798 | 在 IFRAME 中啟動程式及檔案 | Launching programs and files in an IFRAME |
4799 | 允許將來自不同網域的內容拖曳到相同的視窗中 | Allow dragging of content between domains into the same window |
4800 | 允許將來自不同網域的內容拖曳到不同的視窗中 | Allow dragging of content between domains into separate windows |
4803 | 啟用 | Enable |
4804 | 提示 | Prompt |
4805 | 停用 | Disable |
4806 | 系統管理員已批准 | Administrator approved |
4807 | 匿名登入 | Anonymous logon |
4808 | 提示輸入使用者名稱及密碼 | Prompt for user name and password |
4809 | 使用目前的使用者名稱及密碼來自動登入 | Automatic logon with current user name and password |
4810 | 只在近端內部網路區域自動登入 | Automatic logon only in Intranet zone |
4814 | 低安全性 | Low safety |
4815 | 中安全性 | Medium safety |
4816 | 高安全性 | High safety |
4818 | 停用 Java | Disable Java |
4822 | HTTP 設定 | HTTP settings |
4823 | 使用 HTTP 1.1 | Use HTTP 1.1 |
4824 | 透過 Proxy 連線使用 HTTP 1.1 | Use HTTP 1.1 through proxy connections |
4825 | 自動 | Always |
4826 | 永遠不加 | Never |
4827 | 色彩變化 | Hover |
4828 | 連結加底線 | Underline links |
4832 | 每次出現指令碼錯誤時皆顯示通知 | Display a notification about every script error |
4833 | 顯示易懂的 HTTP 錯誤訊息 | Show friendly HTTP error messages |
4835 | 下載完成時通知我 | Notify when downloads complete |
4836 | 如果 Internet Explorer 不是預設的網頁瀏覽器,請告訴我 | Tell me if Internet Explorer is not the default web browser |
4837 | 自動檢查 Internet Explorer 更新 | Automatically check for Internet Explorer updates |
4838 | 關閉 [記錄] 和 [我的最愛] 中未使用的資料夾 | Close unused folders in History and Favorites |
4839 | 以 UTF-8 形式傳送 URL 路徑 | Send URL path as UTF-8 |
4840 | 針對非內部網路 URL 傳送 UTF-8 查詢字串 | Send UTF-8 query strings for non-Intranet URLs |
4841 | 針對內部網路 URL 傳送 UTF-8 查詢字串 | Send UTF-8 query strings for Intranet URLs |
4843 | 顯示影像下載預留位置 | Show image download placeholders |
4847 | 只在主視窗中顯示結果 | Just display the results in the main window |
4848 | 不要向您的自動搜尋提供者提交未知的位址 | Do not submit unknown addresses to your auto-search provider |
4849 | 只在網址列輸入一個單字,即可存取內部網路網站 | Go to an intranet site for a single word entry in the Address bar |
4850 | 網站資料設定 | Website Data Settings |
4851 | 在 Internet Explorer 網址列和 [開啟] 對話方塊中使用即時自動完成 | Use inline AutoComplete in the Internet Explorer Address Bar and Open Dialog |
4852 | 在檔案總管和 [執行] 對話方塊中使用即時自動完成 | Use inline AutoComplete in File Explorer and Run Dialog |
4853 | 保留使用者資料 | Userdata persistence |
4854 | 允許程式設計剪貼簿存取 | Allow Programmatic clipboard access |
4855 | 查閱不同網域內的視窗和框架 | Navigate windows and frames across different domains |
4856 | 啟用個人化我的最愛功能表 | Enable personalized favorites menu |
4857 | 您將從 Windows 登出,以便完成移動 [Temporary Internet Files]。 要繼續嗎? (其他變更已經全部儲存。) |
Windows will now log you off to finish moving Temporary Internet Files. Do you want to continue? (All other changes have been saved.) |
4858 | 登出 | Log Off |
4862 | 如果只有一個憑證時,不提示用戶端憑證選取 | Don't prompt for client certificate selection when only one certificate exists |
4863 | 啟用整合式 Windows 驗證 | Enable Integrated Windows Authentication |
4864 | 啟動應用程式及不安全的檔案 | Launching applications and unsafe files |
4866 | 即使在終端機伺服器下,仍然強制幕後組合 | Force offscreen compositing even under Terminal Server |
4867 | 允許透過指令碼進行狀態列更新 | Allow status bar updates via script |
4870 | 允許 META REFRESH | Allow META REFRESH |
4871 | 啟用自動調整影像大小 | Enable automatic image resizing |
4872 | 顯示混合的內容 | Display mixed content |
4873 | 啟用網頁中按鈕和控制項的圖形樣式 | Enable visual styles on buttons and controls in webpages |
4874 | 啟用協力廠商瀏覽器延伸 | Enable third-party browser extensions |
4877 | 這個網站已經位於「%s」區域。 | This site is already in the %s zone. |
4878 | 您指定的網站已位於 %1 區域。您要將它移動到 %2 區域嗎? | The site you specified already exists in the %1 zone. Would you like to move it to the %2 zone? |
4879 | 允許執行 Microsoft 網頁瀏覽器控制項的指令碼 | Allow scripting of Microsoft web browser control |
4880 | 顯示增強式安全性設定對話方塊 | Display enhanced security configuration dialog |
4881 | 允許瀏覽到本機檔案及資料夾 | Allow navigation to local files and folders |
4883 | 使用快顯封鎖程式 | Use Pop-up Blocker |
4884 | 二進位和指令碼行為 | Binary and script behaviors |
4885 | 啟用 MIME 探查 | Enable MIME Sniffing |
4886 | 在較少特殊權限的網頁內容區域中的網站可以瀏覽到這個區域 | Websites in less privileged web content zone can navigate into this zone |
4887 | 允許以指令碼開啟沒有大小或位置限制的視窗 | Allow script-initiated windows without size or position constraints |
4889 | 自動提示 ActiveX 控制項 | Automatic prompting for ActiveX controls |
4890 | 允許網頁使用受限制的通訊協定於主動式內容 | Allow webpages to use restricted protocols for active content |
4891 | 允許檔案中的主動式內容在我的電腦上執行 | Allow active content to run in files on My Computer |
4892 | 允許來自 CD 的主動式內容在我的電腦上執行 | Allow active content from CDs to run on My Computer |
4893 | 高: 封鎖所有的快顯 (CTRL+ALT 撤銷) | High: Block all pop-ups (Ctrl+Alt to override) |
4894 | 中: 封鎖大部分的自動快顯 | Medium: Block most automatic pop-ups |
4895 | 低: 允許來自安全網站的快顯 | Low: Allow pop-ups from secure sites |
4897 | 允許不提示就執行從未使用過的 ActiveX 控制項 | Allow previously unused ActiveX controls to run without prompt |
4898 | 允許網站開啟不含網址列或狀態列的視窗 | Allow websites to open windows without address or status bars |
4899 | 顯示未使用外部媒體播放程式之網頁上的視訊及動畫 | Display video and animation on a webpage that does not use external media player |
4900 | 僅允許認可的網域使用 ActiveX 而不提示 | Only allow approved domains to use ActiveX without prompt |
4901 | 啟用 XSS 篩選器 | Enable XSS filter |
4907 | 重設新視窗及索引標籤的縮放比例 | Reset zoom level for new windows and tabs |
4908 | 將新視窗及索引標籤的文字大小重設為適中 | Reset text size to medium for new windows and tabs |
4910 | 使用 CTRL+TAB 切換索引標籤時,使用最近的順序 | Use most recent order when switching tabs with Ctrl+Tab |
4911 | 將檔案上傳到伺服器時包括本機目錄路徑 | Include local directory path when uploading files to a server |
4912 | 允許網站使用執行指令碼的視窗來提示資訊 | Allow websites to prompt for information using scripted windows |
4913 | 啟用自動當機復原 | Enable automatic crash recovery |
4914 | 空白頁 | A blank page |
4915 | 新的索引標籤頁 | The new tab page |
4916 | 您的第一個首頁 | Your first home page |
4917 | 在選取範圍上顯示 [加速器] 按鈕 | Display Accelerator button on selection |
4918 | 為新的視窗及索引標籤啟用 [鍵盤瀏覽] | Enable Caret Browsing for new windows and tabs |
4919 | 播放系統音效 | Play system sounds |
4920 | 加速圖形 | Accelerated graphics |
4921 | 使用軟體呈現,而不使用 GPU 呈現 | Use software rendering instead of GPU rendering |
4922 | 在 HTML5 媒體元件中啟用替代轉碼器 | Enable alternative codecs in HTML5 media elements |
4923 | 允許 ActiveX 篩選 | Allow ActiveX Filtering |
4924 | 在 ActiveX 控制項上執行反惡意程式碼軟體 | Run antimalware software on ActiveX controls |
4925 | 使用 HTTP2 | Use HTTP2 |
4926 | 含有新聞摘要的新索引標籤頁面 | The new tab page with my news feed |
5000 | AaBbYyZz | AaBbYyZz |
5003 | 拉丁文 | Latin |
5005 | ελληνικά | ελληνικά |
5006 | Кириллица | Кириллица |
5007 | Հայերեն | Հայերեն |
5008 | עברית | עברית |
5009 | العربية | العربية |
5010 | देवनागरी | देवनागरी |
5011 | বাংলা | বাংলা |
5012 | ਪੰਜਾਬੀ | ਪੰਜਾਬੀ |
5013 | ગુજરાતી | ગુજરાતી |
5014 | ଓଡ଼ିଆ | ଓଡ଼ିଆ |
5015 | தமிழ் | தமிழ் |
5016 | తెలుగు | తెలుగు |
5017 | ಕನ್ನಡ | ಕನ್ನಡ |
5018 | മലയാളം | മലയാളം |
5019 | ไทย | ไทย |
5020 | ລາວ | ລາວ |
5021 | བོད་ཡིག | བོད་ཡིག |
5022 | ქართული | ქართული |
5023 | 한글 | 한글 |
5024 | 日本語 | 日本語 |
5025 | 繁體中文 | 繁體中文 |
5026 | 简体中文 | 简体中文 |
5027 | አማRdኛ | አማRdኛ |
5028 | ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ | ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ |
5029 | ᏣᎳᎩ | ᏣᎳᎩ |
5030 | ꆈꌠꁱꂷ | ꆈꌠꁱꂷ |
5031 | ⠠⠃⠗⠁⠊⠇⠇⠑ | ⠠⠃⠗⠁⠊⠇⠇⠑ |
5032 | ᚠᚢᚦᚨᚱᚲ | ᚠᚢᚦᚨᚱᚲ |
5033 | ᚌᚑᚔᚇᚓᚂᚉ | ᚌᚑᚔᚇᚓᚂᚉ |
5034 | සිංහල | සිංහල |
5035 | ܣܘܪܝܐ | ܣܘܪܝܐ |
5036 | ဢႝတွၼ် | ဢႝတွၼ် |
5037 | ភាសាខ្មែរ | ភាសាខ្មែរ |
5038 | ދިވެހިބަސް | ދިވެހިބަސް |
5039 | ᠮᠤᠨᠭᠭᠤᠯ ᠬᠡᠯᠡ | ᠮᠤᠨᠭᠭᠤᠯ ᠬᠡᠯᠡ |
5050 | ?????? | ?????? |
5051 | ⰔⰎⰀⰂⰑⰐⰊⰍ | ⰔⰎⰀⰂⰑⰐⰊⰍ |
5052 | ]D800;]DF32;]D800;]DF3F;]D800;]DF44;]D800;]DF39;]D800;]DF43;]D800;]DF3A; | ?????? |
5053 | ????•?????? | ????•?????? |
5055 | ߓߡߊߣߊ߲ߞߊ߲ | ߓߡߊߣߊ߲ߞߊ߲ |
5057 | ????⁚?? | ????⁚?? |
5058 | ?? ?????? | ?? ?????? |
5059 | ꡏꡡꡋꡂꡡꡙ ꡢꡠꡙꡠ | ꡏꡡꡋꡂꡡꡙ ꡢꡠꡙꡠ |
5061 | ᥘᥣᥭᥰ ᥖᥭᥰ ᥖᥬᥲᥑᥨᥒᥰ | ᥘᥣᥭᥰ ᥖᥭᥰ ᥖᥬᥲᥑᥨᥒᥰ |
5062 | ᦎᦷᦑᦺᦖᦺᧈᦉᦲᧇᦉᦸᧂᦗᧃᦓᦱ | ᦎᦷᦑᦺᦖᦺᧈᦉᦲᧇᦉᦸᧂᦗᧃᦓᦱ |
5063 | ⵜⴰⵎⴰⵣⵉⵖⵜ | ⵜⴰⵎⴰⵣⵉⵖⵜ |
5064 | ꕙꔤ | ꕙꔤ |
5304 | 封鎖所有 Cookie | Block All Cookies |
5306 | 中高 | Medium High |
5309 | 接受所有 Cookie | Accept All Cookies |
5311 | - 封鎖來自所有網站的 Cookie - 網站將無法讀取這部電腦上的 Cookie |
- Blocks all cookies from all websites - Cookies that are already on this computer cannot be read by websites |
5312 | - 封鎖缺乏簡潔隱私權原則之網站的所有 Cookie - 封鎖那些沒有明確許可就儲存您的連絡資訊的 Cookie |
- Blocks all cookies from websites that do not have a compact privacy policy - Blocks cookies that save information that can be used to contact you without your explicit consent |
5313 | - 封鎖缺乏簡潔隱私權原則的第三方 Cookie - 封鎖那些沒有明確許可就儲存您的連絡資訊的第三方 Cookie - 封鎖那些沒有明確許可就儲存您的連絡資訊的第一方 Cookie |
- Blocks third-party cookies that do not have a compact privacy policy - Blocks third-party cookies that save information that can be used to contact you without your explicit consent - Blocks first-party cookies that save information that can be used to contact you without your implicit consent |
5314 | - 封鎖缺乏簡潔隱私權原則的第三方 Cookie - 封鎖那些沒有明確許可就儲存您的連絡資訊的第三方 Cookie - 限制那些沒有明確許可就儲存您的連絡資訊的第一方 Cookie |
- Blocks third-party cookies that do not have a compact privacy policy - Blocks third-party cookies that save information that can be used to contact you without your explicit consent - Restricts first-party cookies that save information that can be used to contact you without your implicit consent |
5315 | - 封鎖缺乏簡潔隱私權原則的第三方 Cookie - 限制那些沒有明確許可就儲存您的連絡資訊的第三方 Cookie |
- Blocks third-party cookies that do not have a compact privacy policy - Restricts third-party cookies that save information that can be used to contact you without your implicit consent |
5316 | - 儲存來自任何網站的 Cookie - 建立該 Cookie 的網站可以在這部電腦上讀取 Cookie |
- Saves cookies from any website. - Cookies that are already on this computer can be read by the websites that created them |
5317 | - 進階或匯入的設定 | - Advanced or imported settings |
5351 | 隱私權匯入 | Privacy Import |
5352 | 您的隱私權設定檔案已經匯入成功。 | Your privacy settings file was successfully imported. |
5355 | 您的隱私權設定檔案無法成功匯入。可能不是正確的隱私權設定檔案。 | Your privacy settings file could not be imported. It may not be a valid privacy settings file. |
5356 | 網際網路隱私權喜好設定 *.xml 所有檔案 *.* | Internet Privacy Preferences *.xml All Files *.* |
5360 | 選取網際網路區域的設定。 | Select a setting for the Internet zone. |
5361 | 不使用自訂設定,而要設定標準隱私權等級的話,請按 [預設值] 按鈕。 | To set a standard privacy level instead of using custom settings, click the Default button. |
5363 | 因為網站位於受限制的網站區域,所以無法新增。 | This site cannot be added because it is already in the Restricted sites zone. |
5365 | 啟用 Windows Defender SmartScreen | Enable Windows Defender SmartScreen |
5368 | 使用 Windows Defender SmartScreen | Use Windows Defender SmartScreen |
5380 | 網域無效 | Invalid Domain |
5381 | 您輸入的網域無效。網域必須位於 網際網路區域中且必須使用 HTTP 或 HTTPS 通訊協定。 以 xn-- 開頭的 URL 必須是有效的 IDN 名稱。 有效網域範例: - www.treyresearch.net - http://treyresearch.net - fineartschool.net |
You have entered an invalid domain. Domains must be in the Internet zone and must use the HTTP or HTTPS protocol. URLs beginning with xn-- must be valid IDN names. Examples of valid domains: - www.treyresearch.net - http://treyresearch.net - fineartschool.net |
5386 | 網域 | Domain |
5387 | 設定 | Setting |
5388 | 永遠允許 | Always Allow |
5389 | 自動封鎖 | Always Block |
5414 | 您確定要移除所有網站? | Are you sure you want to remove all sites? |
5415 | 移除所有網站 | Remove all sites |
5430 | Internet Explorer | Internet Explorer |
5431 | 首頁索引標籤群組內的某些項目不是網頁。
按一下 [確定] 移除不支援的項目。 |
Some of the entries in your home page tab group are not webpages.
Click OK to remove unsupported entries. |
5432 | 您選取做為首頁索引標籤群組的網頁數超過 Internet Explorer 支援的上限。
按一下 [確定] 移除其他的網頁。 |
The number of webpages you've selected for your home page tab group exceeds the maximum supported by Internet Explorer.
Click OK to remove the additional webpages. |
5440 | 啟用 .NET Framework 安裝程式 | Enable .NET Framework setup |
5609 | - 有安全風險 | - Security At Risk |
6000 | 國際 | International |
6002 | 針對非內部網路 URL 傳送 IDN 伺服器名稱 | Send IDN server names for non-Intranet URLs |
6003 | 針對內部網路 URL 傳送 IDN 伺服器名稱 | Send IDN server names for Intranet URLs |
6004 | 停用指令碼偵錯 (Internet Explorer) | Disable script debugging (Internet Explorer) |
6005 | 停用指令碼偵錯 (其他) | Disable script debugging (Other) |
6006 | 即使簽章無效也允許執行或安裝軟體 | Allow software to run or install even if the signature is invalid |
6007 | 一律顯示編碼的網址 | Always show encoded addresses |
6008 | 針對編碼的網址顯示通知列 | Show Notification bar for encoded addresses |
6016 | 需要重新啟動電腦,變更才會生效 | For changes to take effect, you will need to restart your computer |
6019 | 啟用記憶體保護以協助避免網路攻擊 | Enable memory protection to help mitigate online attacks |
6300 | 啟用原生 XMLHTTP 支援 | Enable native XMLHTTP support |
6304 | 啟用 DOM 儲存 | Enable DOM Storage |
6310 | 將不安全的影像與其他混合的內容一起封鎖 | Block unsecured images with other mixed content |
6400 | .NET Framework | .NET Framework |
6401 | 鬆散的 XAML | Loose XAML |
6402 | XPS 文件 | XPS documents |
6403 | XAML 瀏覽器應用程式 | XAML browser applications |
6410 | (不安全) | (not secure) |
6411 | (建議選項) | (recommended) |
6412 | 您的安全性設定將置電腦於風險之中 | Your security settings put your computer at risk |
6413 | Internet Explorer 是預設的網頁瀏覽器。 | Internet Explorer is the default web browser. |
6414 | Internet Explorer 不是目前預設的網頁瀏覽器。 | Internet Explorer is not currently the default web browser. |
6423 | 目前的安全性設定將置電腦於風險之中。 | The current security settings will put your computer at risk. |
6440 | 您輸入的網站名稱不是有效的 IDN URL。 | The site name you entered is not a valid IDN URL. |
6441 | 無效的 URL | Invalid URL |
6612 | 安全性設定 - 我的電腦區域 | Security Settings - My Computer Zone |
6613 | 安全性設定 - 近端內部網路區域 | Security Settings - Local Intranet Zone |
6614 | 安全性設定 - 網際網路區域 | Security Settings - Internet Zone |
6615 | 安全性設定 - 受限制的網站區域 | Security Settings - Restricted Sites Zone |
6616 | 安全性設定 - 信任的網站區域 | Security Settings - Trusted Sites Zone |
6618 | 轉譯舊版篩選器 | Render legacy filters |
6619 | 允許 TDC 控制 | Allow the TDC Control |
6640 | 您要讓 Internet Explorer 刪除此網路連線嗎? %s |
Do you want Internet Explorer to delete this network connection? %s |
6641 | 正在中斷網路連線 | Disconnecting network connection |
6642 | 正在刪除網路連線 | Deleting network connection |
6643 | Internet Explorer 無法刪除此網路連線,因為該連線正在使用中。請先關閉該連線,然後再試著刪除。 | Internet Explorer was unable to delete this network connection because it is currently in use. Close the connection and try to delete it again |
6711 | 重設縮放比例 | Reset zoom level |
6712 | 將文字大小重設為中 | Reset text size to medium |
6714 | 啟用 FTP 資料夾檢視 | Enable FTP folder view |
6715 | 使用即時自動完成 | Use inline AutoComplete |
6730 | 網站 | Website |
6731 | 檔案儲存空間 | File Storage |
6732 | 資料儲存空間 | Data Storage |
6733 | 超過限制 | Exceed limit |
6735 | 已允許 | Allowed |
6736 | 已排除 | Excluded |
6737 | N/A | N/A |
6738 | %d MB | %d MB |
6800 | 使用 TLS 1.1 | Use TLS 1.1 |
6801 | 使用 TLS 1.2 | Use TLS 1.2 |
6825 | 一律在 Internet Explorer 中 | Always in Internet Explorer |
6826 | 一律在桌面上的 Internet Explorer 中 | Always in Internet Explorer on the desktop |
6827 | 由 Internet Explorer 決定 | Let Internet Explorer decide |
6828 | - 適用於大部分網站 - 下載可能不安全的內容前會先提示 |
- Appropriate for most websites - Prompts before downloading potentially unsafe content |
6829 | - 下載可能不安全的內容前會先提示 | - Prompts before downloading potentially unsafe content |
6830 | - 適用於區域網路 (內部網路) 上的網站 - 大部分的內容會執行但不事先提示 - 與 [中安全性] 等級相同,但不提示 |
- Appropriate for websites on your local network (intranet) - Most content will be run without prompting you - Same as Medium level without prompts |
6831 | 在背景載入網站與內容以最佳化效能 | Load sites and content in the background to optimize performance |
6832 | 注音 | Bopomofo |
6833 | 布吉斯文 | Buginese |
6834 | 科普特文 | Coptic |
6835 | 德瑟列特文 | Deseret |
6836 | 格來哥利蒂克文 | Glagolitic |
6837 | 歌德文 | Gothic |
6838 | 古義大利文 | Old Italic |
6839 | 爪哇文 | Javanese |
6840 | 西非書面文 | N'Ko |
6841 | 桑塔爾文 | Ol Chiki |
6842 | 舊突厥文 | Old Turkic |
6843 | 歐斯馬雅文 | Osmanya |
6844 | 八思巴文 | Phags-pa |
6845 | 索拉僧平文 | Sora Sompeng |
6846 | 傣哪文 | Tai Le |
6847 | 新傣文 | New Tai Lue |
6848 | 提弗納文 | Tifinagh |
6849 | 范文 | Vai |
7001 | - 適用於大多數網站 - 下載潛在不安全的內容之前提示 - 不下載未簽署的 ActiveX 控制項 |
- Appropriate for most websites - Prompts before downloading potentially unsafe content - Unsigned ActiveX controls will not be downloaded |
7010 | 預設值 | Default |
7011 | Monospace Serif | Monospace Serif |
7012 | Proportional Serif | Proportional Serif |
7013 | Monospace Sans Serif | Monospace Sans Serif |
7014 | Proportional Sans Serif | Proportional Sans Serif |
7015 | Casual | Casual |
7016 | Cursive | Cursive |
7017 | Smallcaps | Smallcaps |
7018 | 實心 | Solid |
7019 | 半透明 | Semitransparent |
7020 | 透明 | Transparent |
7022 | 凸起的邊緣 | Raised edge |
7023 | 凹下的邊緣 | Depressed edge |
7024 | 外框 | Outline |
7025 | 陰影 | Drop Shadow |
7026 | 50 | 50 |
7027 | 100 | 100 |
7028 | 150 | 150 |
7029 | 200 | 200 |
7030 | 字型色彩 | Font color |
7031 | 背景色彩 | Background color |
7032 | 視窗色彩 | Window color |
8000 | 一律記錄開發人員主控台訊息 | Always record developer console messages |
File Description: | 網際網路控制台 |
File Version: | 11.00.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | INETCPL.CPL |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. All rights reserved. |
Original Filename: | INETCPL.CPL.MUI |
Product Name: | Internet Explorer |
Product Version: | 11.00.15063.0 |
Translation: | 0x404, 1200 |