0x2329 | BM_MSG_FIRST |
BM_MSG_FIRST |
0x232A | Дані конфігурації завантаження для ПК відсутні або містять помилки. |
The Boot Configuration Data for your PC is missing or contains errors. |
0x232B | Щоб указати додаткові параметри для цього вибору, натисніть клавішу F8. |
To specify an advanced option for this choice, press F8. |
0x232C | Під час нумерування глобальних параметрів сталася помилка. |
There was a problem enumerating global parameters. |
0x232D | Сталася неочікувана помилка. |
An unexpected error has occurred. |
0x232E | Не вдалося завантажити програму або операційну систему, оскільки необхідний файл відсутній або містить помилки. |
The application or operating system couldn't be loaded because a required file is missing or contains errors. |
0x232F | Файл даних конфігурації завантаження не містить дійсних відомостей для операційної системи. |
The Boot Configuration Data file doesn't contain valid information for an operating system. |
0x2334 | Необхідний пристрій не підключено, або він недоступний. |
A required device isn't connected or can't be accessed. |
0x2335 | Необхідний файл недоступний, оскільки ключ BitLocker завантажено неправильно. |
A required file couldn't be accessed because your BitLocker key wasn't loaded correctly. |
0x2336 | Бракує вільної пам’яті для створення диска в оперативній пам’яті. |
There isn't enough memory available to create a ramdisk device. |
0x2337 | У файлі даних конфігурації завантаження відсутні необхідні відомості. |
The Boot Configuration Data file is missing some required information. |
0x2338 | Цю 64-розрядну програму не вдалося завантажити, оскільки ПК не оснащено 64-розрядним процесором. Якщо ви використовуєте Windows To Go, переконайтеся, що USB-пристрій містить версію Windows, сумісну з вашим ПК. |
This 64-bit application couldn't load because your PC doesn't have a 64-bit processor. If you're using Windows To Go, make sure your USB device has a version of Windows that's compatible with the PC you're trying to use. |
0x2339 | Сталася неочікувана помилка вводу-виводу. |
An unexpected I/O error has occurred. |
0x233A | Контрольна сума заголовка цього файлу не збігається з розрахованою контрольною сумою. |
The header checksum for this file doesn't match the computed checksum. |
0x233B | Не вдалося перевірити цифровий підпис цього файлу. |
The digital signature for this file couldn't be verified. |
0x233C | Неприпустимий об'єкт у сховищі даних конфігурації завантаження. |
There is an invalid object in the Boot Configuration Data store. |
0x233D | BitLocker |
BitLocker |
0x233E | Введіть PIN-код, щоб розблокувати цей диск |
Enter the PIN to unlock this drive |
0x233F | Неправильний PIN-код; введіть PIN-код ще раз |
Incorrect PIN; please enter the PIN again |
0x2340 | Забагато спроб введення PIN-коду |
Too many PIN entry attempts |
0x2341 | Введіть ключ відновлення для цього носія |
Enter the recovery key for this drive |
0x2342 | Останні шість цифр неправильні; введіть їх повторно |
The last six digits are incorrect; please enter them again |
0x2343 | Ключ відновлення неправильний; введіть його повторно |
The recovery key is incorrect; please enter it again |
0x2344 | Введіть пароль, щоб розблокувати цей диск |
Enter the password to unlock this drive |
0x2345 | Неправильний пароль; введіть пароль повторно |
Incorrect password; please enter the password again |
0x2346 | Забагато спроб введення пароля |
Too many password entry attempts |
0x2347 | Підключіть USB-носій, який містить ключ BitLocker |
Plug in the USB drive that has the BitLocker key |
0x2348 | На цьому USB-носії відсутній дійсний ключ BitLocker |
There is no valid BitLocker key on this USB drive |
0x2349 | Щоб відновити цей диск, підключіть USB-носій, який містить ключ відновлення BitLocker |
To recover this drive, plug in the USB drive that has the BitLocker recovery key |
0x234A | На цьому USB-носії відсутній правильний ключ відновлення |
There is no valid recovery key on this USB drive |
0x234B | Щоб отримати доступ до настройок завантаження, необхідно ввести ключ відновлення |
You must enter your recovery key to access Startup Settings |
0x234C | Засобу Bitlocker потрібен ключ відновлення, щоб розблокувати носій, оскільки |
Bitlocker needs your recovery key to unlock your drive because |
0x234D | конфігурацію ПК змінено. Можливо, це трапилося через те, що підключено USB-носій або вставлено диск. Можливо, якщо його від'єднати або вийняти та перезавантажити ПК, проблему буде усунуто. |
your PC's configuration has changed. This may have happened because a disc or USB device was inserted. Removing it and restarting your PC may fix this problem. |
0x234E | змінено таку програму завантаження: %1. |
the following boot application has changed: %1. |
0x234F | настройку даних конфігурації завантаження %1 змінено для такої програми завантаження: %2. |
the Boot Configuration Data setting %1 has changed for the following boot application: %2. |
0x2350 | модуль надійної платформи функціонує неправильно. |
the trusted platform module is not functioning correctly. |
0x2351 | відключено модуль надійної платформи. |
the trusted platform module is disabled. |
0x2352 | модуль надійної платформи недоступний. |
the trusted platform module is not accessible. |
0x2353 | таблиця розділів повідомила про неправильний розмір розділу. |
the partition table reports an invalid partition size. |
0x2354 | режим налагодження ввімкнуто. |
debugging mode has been enabled. |
0x2355 | примусове використання цифрового підпису драйверів вимкнуто. |
driver signature enforcement has been disabled. |
0x2356 | виникла невідома помилка. |
of an unknown error. |
0x2357 | Щоб захистити конфіденційність ваших даних, BitLocker зупинив розблокування вашого носія. Слід ввести ключ відновлення. |
To protect the privacy of your data, BitLocker has prevented the unlocking of your drive. You'll need to enter your recovery key. |
0x2359 | Кількість спроб обмежена. |
There is a limit on the number of attempts allowed. |
0x235A | Щоб перезавантажити систему та повторити спробу, натисніть клавішу Enter. Щоб вибрати інші параметри відновлення, натисніть клавішу Esc. |
To reboot and try again, press Enter. For other recovery options, press Esc. |
0x235B | Знайдіть USB-носій, який використовувався під час ввімкнення BitLocker. |
Find the USB drive you used when you turned on BitLocker. |
0x235C | Скористайтеся клавішами з цифрами або функціональними клавішами F1–F10 (використовуйте для 0 клавішу F10). |
Use the number keys or function keys F1-F10 (use F10 for 0). |
0x235E | Натисніть клавішу Insert, щоб бачити PIN-код під час введення. |
Press the Insert key to see the PIN as you type. |
0x235F | Натисніть клавішу Insert, щоб бачити пароль під час введення. |
Press the Insert key to see the password as you type. |
0x2360 | Натисніть клавішу Insert, щоб приховати PIN-код під час введення. |
Press the Insert key to hide the PIN as you type. |
0x2361 | Натисніть клавішу Insert, щоб приховати пароль під час введення. |
Press the Insert key to hide the password as you type. |
0x2362 | Ідентифікатор ключа відновлення: |
Recovery key ID: |
0x2364 | Ім'я файлу ключа: |
Key filename: |
0x2365 | Натисніть клавішу Enter для продовження |
Press Enter to continue |
0x2366 | Натисніть клавішу Enter, щоб перезавантажити систему та повторити спробу |
Press Enter to reboot and try again |
0x2367 | Натисніть клавішу Esc для відновлення за допомогою BitLocker |
Press Esc for BitLocker recovery |
0x2368 | Натисніть клавішу Esc, щоб отримати доступ до додаткових параметрів відновлення |
Press Esc for more recovery options |
0x2369 | Натисніть клавішу Esc або Windows, щоб почати відновлення |
Press Esc or the Windows key for recovery |
0x236A | Натисніть клавішу Esc або Windows, щоб отримати доступ до додаткових параметрів відновлення |
Press Esc or the Windows key for more recovery options |
0x236B | Натисніть клавішу F11, щоб вибрати іншу операційну систему |
Press F11 to choose an alternate operating system |
0x236C | BM_FVE_EMPTY_STRING |
BM_FVE_EMPTY_STRING |
0x236D | Безпечне завантаження вимкнуто. Необхідно ввімкнути безпечне завантаження або призупинити роботу BitLocker, щоб завантажити Windows у звичайному режимі. |
Secure Boot has been disabled. Either Secure Boot must be re-enabled, or BitLocker must be suspended for Windows to start normally. |
0x236E | Політику безпечного завантаження змінено несподіваним чином. |
Secure Boot policy has unexpectedly changed. |
0x236F | Оскільки хибний пароль введено забагато разів, було ввімкнуто блокування пристрою. |
Device Lock has been triggered due to too many incorrect password attempts. |
0x2370 | Відновлення за допомогою BitLocker |
BitLocker recovery |
0x2371 | Натисніть клавішу Enter або Windows для продовження |
Press Enter or the Windows key to continue |
0x2372 | Ця операційна система використовує функцію розширення фізичних адрес для підтримки систем, які оснащені більше ніж 4 ГБ оперативної пам’яті. Для запуску операційної системи необхідно використовувати ПК із сумісним процесором. |
This operating system uses the Physical Address Extension feature to support systems with more than 4 GB of RAM. You'll need to use a PC with a compatible processor to run the operating system. |
0x2373 | Прострочений компонент операційної системи. |
A component of the operating system has expired. |
0x00002710 | Зачекайте |
Please wait |
0x00002711 | Підготовка автоматичного відновлення |
Preparing Automatic Repair |
0x00002712 | Підготовка відновлення образу системи |
Preparing System Image Recovery |
0x00002713 | Підготовка командного рядка |
Preparing Command Prompt |
0x00002714 | Підготовка відновлення системи |
Preparing system restore |
0x00002715 | Підготовка |
Preparing |
0x00002716 | Hyper-V |
Hyper-V |
0x00002717 | |
|
0x00002718 | Сервер багатопотокового передавання |
Multicast Server |
0x00002719 | Триває підготовка |
Preparing |
0x0000271A | Підготовка відновлення BitLocker |
Preparing BitLocker recovery |
0x0000271B | Файл конфігурації завантаження Windows (BCD) із сервера PXE не містить правильного запису про операційну систему. Переконайтеся, що сервер містить образи завантаження операційних систем, інстальованих для цієї архітектури. |
The Windows Boot Configuration Data (BCD) file from the PXE server does not contain a valid operating system entry. Ensure that the server has boot images installed for this architecture. |
0x00004E20 | Відновлення |
Recovery |
0x00004E21 | ПК або пристрій необхідно відремонтувати |
Your PC/Device needs to be repaired |
0x00004E22 | Для ПК відсутні додаткові параметри відновлення BitLocker |
There are no more BitLocker recovery options on your PC |
0x00004E23 | У роботі пристрою, підключеного до ПК, сталася помилка |
There was a problem with a device connected to your PC |
0x00004E24 | Необхідно буде використовувати засоби відновлення. Якщо немає жодного носія інсталяції (наприклад, диска чи USB-пристрою), зверніться до адміністратора ПК чи виробника ПК або пристрою. |
You'll need to use recovery tools. If you don't have any installation media (like a disc or USB device), contact your PC administrator or PC/Device manufacturer. |
0x00004E25 | Така помилка виникає, якщо відключити знімний носій під час використання, або якщо цей носій несправний. Можливо, якщо правильно підключити знімний носій і перезавантажити ПК, проблему буде усунуто. |
This problem can happen when a removable storage device is removed while it's in use or is failing. Properly connecting any removable storage and restarting your PC may fix this problem. |
0x00004E26 | Виберіть один із наведених нижче варіантів вирішення цієї проблеми. |
Choose one of the options below to address this problem. |
0x00004E27 | Натисніть клавішу Windows, щоб почати відновлення |
Press the Windows key for recovery |
0x00004E28 | Натисніть клавішу Esc, щоб почати відновлення |
Press Esc for recovery |
0x00004E29 | Натисніть клавішу Windows, щоб вибрати іншу операційну систему |
Press the Windows key to use a different operating system |
0x00004E2A | Натисніть клавішу F9, щоб вибрати іншу операційну систему |
Press F9 to use a different operating system |
0x00004E2B | Натисніть клавішу Windows, щоб повторити спробу |
Press the Windows key to try again |
0x00004E2C | Натисніть клавішу Enter, щоб повторити спробу |
Press Enter to try again |
0x00004E2D | Файл: |
File: |
0x00004E2E | Джерело: |
Source: |
0x00004E2F | Рядок: |
Line: |
0x00004E30 | Код помилки: |
Error code: |
0x00004E31 | Не вдалося завантажити ПК належним чином |
Your PC couldn't start properly |
0x00004E32 | Не вдалося вимкнути ПК належним чином |
Your PC couldn't turn off properly |
0x00004E33 | Натисніть клавішу F8, щоб отримати доступ до настройок завантаження |
Press F8 for Startup Settings |
0x00004E34 | Щоб дізнатися більше про отримання цього ключа, відкрийте веб-сторінку %1 на іншому ПК або мобільному пристрої. |
For more information on how to retrieve this key, go to %1 from another PC or mobile device. |
0x00004E35 | Натисніть клавішу Esc для отримання доступу до настройок мікропрограми UEFI |
Press Esc for UEFI Firmware Settings |
0x00004E36 | Натисніть клавішу Windows для отримання доступу до настройок мікропрограми UEFI |
Press the Windows key for UEFI Firmware Settings |
0x00004E37 | :( |
:( |
0x00004E39 | Запис не можна запустити, оскільки для цього потребуються функції системи, які необхідно розблокувати перезавантаженням. Перезавантажте комп’ютер чи пристрій. |
The entry cannot be launched because it requires system capabilities that are blocked until reboot. Please reboot the computer or device. |