101 | Os recursos de Pastas de Trabalho que contêm recursos localizáveis e descrições de códigos de erro. |
Work Folders resources containing localizatble resources and error code descriptions. |
102 | Recursos de Pastas de Trabalho |
Work Folders Resources |
103 | Pastas de Trabalho |
Work Folders |
0x00C80332 | Sincronização em andamento. |
Syncing is in progress. |
0x80C80001 | Os dados transferidos não estão no formato correto. |
The data transferred isn't in the proper format. |
0x80C80002 | Suas localização de Pastas de Trabalho no servidor foi excluída. Enviar email ao suporte técnico da sua organização. |
Your Work Folders location on the server has been deleted. Email your organization's tech support. |
0x80C80003 | Houve um problema durante a sincronização porque o servidor está ocupado. Será feita nova tentativa de sincronização mais tarde. |
There was a problem syncing because the server is currently busy. Sync will retry later. |
0x80C80004 | A transferência de dados para esta sincronização está fora de ordem. Será feita nova tentativa de sincronização mais tarde. |
Data transfer for this sync batch is out of order. Sync will retry later. |
0x80C80005 | O administrador do servidor de Pastas de Trabalho suspendeu temporariamente sua capacidade de sincronizar. Tente sincronizar novamente mais tarde. |
The administrator of the Work Folders server temporarily suspended your ability to sync. Try syncing again later. |
0x80C80006 | Os arquivos estão sendo sincronizados em outro computador ou dispositivo. Será feita nova tentativa de sincronização mais tarde. |
Your files are currently syncing on another PC or device. Sync will retry later. |
0x80C80007 | Sessão de usuário não encontrada. Será feita nova tentativa de sincronização mais tarde. |
The user session cannot be found. Sync will retry later. |
0x80C80008 | Solicitação de sincronização inválida. Será feita nova tentativa de sincronização mais tarde. |
The sync request isn't valid. Sync will retry later. |
0x80C80009 | A solicitação excede o tamanho dos dados que pode ser manipulados. |
The request exceeds the data size that can be handled. |
0x80C8000A | Suas credenciais não correspondem à conta que você usou para configurar Pastas de Trabalho. Para continuar a sincronização, autentique com as credenciais usadas na configuração de Pastas de Trabalho. Se você mudou recentemente de domínio ou conta, clique em Parar de usar Pastas de Trabalho e, em seguida, configure novamente Pastas de Trabalho com sua nova conta. |
Your credentials don't match the account you used to set up Work Folders. To continue syncing, authenticate with the credentials you used when setting up Work Folders. If you recently changed domains or accounts, click Stop using Work Folders and then set up Work Folders again with your new account. |
0x80C8000B | Os dados transferidos possuem comprimento inválido. |
The data transferred has an invalid length. |
0x80C8000C | URI inválido. |
The URI is invalid. |
0x80C8000D | Consulta inválida. |
The query is invalid. |
0x80C8000E | A transferência de dados tem um índice inválido. |
The data transfer has an invalid index. |
0x80C8000F | O tamanho do banco de dado de conhecimento é zero ou excedeu o tamanho máximo. Ele é inválido. |
The knowledge database size is zero or exceeded the max size. It is invalid. |
0x80C80010 | A transferência de dados excedeu o limite. |
The data transfer has exceeded the limit. |
0x80C80011 | Token usado para sessão de sincronização inválido. |
The token used for the sync session is invalid. |
0x80C80012 | O tipo de sessão solicitado não é válido. Os tipos com suporte são carregamento ou download. |
The requested session type is not valid. Supported types are upload or download. |
0x80C80013 | Tamanho do conteúdo de dados ausente. |
The data content length is missing. |
0x80C80014 | Problema com as permissões da sua pasta no servidor. Envie um email para o suporte técnico da sua organização e peça para se tornar o proprietário da pasta. |
There's a problem with the permissions of your folder on the server. Email your organization's tech support and ask them to make you the owner of the folder. |
0x80C80015 | Já existe um compartilhamento de sincronização neste caminho ou em uma subpasta ou pasta pai do caminho. |
A sync share already exists in this path or in a subfolder or parent folder of this path. |
0x80C80016 | Uma ou mais contas são inválidas para configuração com o compartilhamento de sincronização. As contas devem ser contas de usuário ou contas de grupos de segurança. |
One or more accounts aren't valid for configuring with a sync share. Accounts must be user accounts or security group accounts. |
0x80C80017 | Um arquivo foi alterado durante a sincronização e, portanto, precisa ser sincronizado novamente. |
A file was changed during sync, so it needs to be synced again. |
0x80C80018 | Um arquivo não pode ser sincronizado porque ele está em uso. O arquivo será sincronizado quando não estiver mais em uso. |
A file cannot be synced because it's in use. The file will be synced when it's no longer in use. |
0x80C80019 | Caminho especificado inválido. O caminho deve estar em um volume NTFS local e não pode ser o diretório raiz do volume, um ponto de montagem para um diretório raiz, um compartilhamento de sincronização nem uma pasta de preparo de compartilhamento de sincronização. |
The specified path isn't valid. The path must be on a local NTFS volume and can't be the root directory for the volume, a mount point for a root directory, a sync share, or a sync share staging folder. |
0x80C8001A | O servidor de Pastas de Trabalho recebeu uma solicitação sem um cabeçalho HTTP necessário. |
The Work Folders server received a request without a required HTTP header. |
0x80C8001B | O servidor atingiu o máximo permitido de sessões de sincronização simultâneas. Sessões de sincronização adicionais aguardarão até que algumas sessões atuais sejam concluídas. |
The server has reached the maximum allowed concurrent sync sessions. Additional sync sessions will wait until some current sessions complete. |
0x80C8001C | Lote de download não encontrado. O lote pode ainda não ter sido gerado. |
Download batch cannot be found. The batch may not have been generated yet. |
0x80C8001D | A operação não pode ser executada no estado da sessão de sincronização atual. |
Operation cannot be performed in the current sync session's state. |
0x80C8001E | Tamanho de parâmetro especificado inválido. |
The length of a specified parameter isn't valid. |
0x80C8001F | A operação foi bloqueada porque este objeto de sincronização está sendo usado por outros objetos. Isso também pode ocorrer se o objeto de sincronização estiver tentando usar outros objetos que já estejam em uso por outro objeto de sincronização. |
The operation is being prevented since this sync object is being used by other objects. This could also happen if the sync object is trying to use other objects that are already being used by some other sync object. |
0x80C80020 | O Serviço de cluster não está em execução. |
The Cluster service is not running. |
0x80C80021 | Houve um problema com sua conta de usuário ou com a configuração dos Serviços de Federação do Active Directory (AD FS). Envie um email para o suporte técnico da sua organização. |
There was a problem with your user account or with your organization's Active Directory Federation Services configuration. Email your organization's tech support. |
0x80C80022 | O valor especificado para um parâmetro está fora do intervalo permitido. |
The value specified for a parameter is outside its allowed range. |
0x80C80023 | A pasta local que armazena Pastas de Trabalho não está acessível. Isso poderá ocorrer se você tiver renomeado, movido ou excluído a pasta, ou quando o serviço Pastas de Trabalho estava armazenado em uma unidade que foi removida do seu PC (como um cartão microSD). |
The local folder that stores your Work Folders isn't accessible. This can occur if you renamed, moved, or deleted the folder, or if Work Folders was stored on a drive that was removed from your PC (such as a microSD card). |
0x80C80024 | O parâmetro UserFolderName contém um valor incorreto. O parâmetro especifica o formato de nome para pastas do usuário e se é para sincronizar uma subpasta única. O parâmetro deve conter [user] (diferencia maiúsculas de minúsculas). O parâmetro [user] deve ser especificado dentro do primeiro componente de caminho UserFolderName. |
The UserFolderName parameter contains an incorrect value. The parameter specifies the folder-naming format for user folders and whether to sync a single subfolder. The parameter must contain [user] (case sensitive). The [user] parameter must be specified inside the first UserFolderName path component. |
0x80C80025 | Usuário especificado não encontrado. Confirme se a conta de usuário existe. |
The specified user couldn't be found. Confirm that the user account exists. |
0x80C80026 | O usuário especificado não foi autorizado no servidor porque a conta de usuário está bloqueada. Isso pode ocorrer quando o usuário é membro de um grupo bloqueado ou se ele foi explicitamente impedido de executar operações de sincronização neste servidor. |
The specified user couldn't be authorized on the server because the user account is currently blocked. This can occur if the user is a member of a blocked group, or if the user was explicitly blocked from syncing on this server. |
0x80C80027 | O caminho de compartilhamento de sincronização deve estar em um volume compartilhado quando um compartilhamento de sincronização é criado ou modificado em um cluster de failover. |
The sync share path should be on a shared volume when creating or modifying a sync share on a failover cluster. |
0x80C80028 | Objeto de sincronização especificado já existente. O nome do objeto de sincronização especificado já está em uso. |
The specified sync object already exists. The name of the specified sync object is already in use. |
0x80C80029 | Configurações do tipo de autenticação especificado inválidas. |
The settings aren't valid for the specified authentication type. |
0x80C8002A | O computador não é membro de um cluster de failover. |
The computer is not a member of a failover cluster. |
0x80C8002B | O usuário não pode ser autenticado porque o certificado de assinatura do token do AD FS está ausente ou não tem suporte. |
The user can't be authenticated because the AD FS token signing certificate is missing or not supported. |
0x80C8002C | Erro ao analisar a resposta do servidor AD FS. |
An error occurred while parsing the response from the AD FS server. |
0x80C8002D | Nome de compartilhamento de sincronização especificado não encontrado. |
The specified sync share name couldn't be found. |
0x80C8002E | O arquivo já está presente na área de preparo. |
The file is already present in the staging area. |
0x80C8002F | Tipo de arquivo não permitido neste compartilhamento de sincronização. |
This type of file isn't allowed on this sync share. |
0x80C80030 | O fluxo deste arquivo já foi carregado para o servidor. |
The stream for this file has already been uploaded to the server. |
0x80C80031 | A cota de preparo para usuários (StagingQuotaPerUserGB) não pode ser definida como um valor maior que a cota de preparo (StagingQuotaGB) para o compartilhamento de sincronização. Reduza o valor de StagingQuotaPerUserGB ou aumente o valor de StagingQuotaGB para o compartilhamento de sincronização. |
The staging quota for users (StagingQuotaPerUserGB) can't be set to a larger value than the staging quota (StagingQuotaGB) for the sync share. Reduce the StagingQuotaPerUserGB value or increase the StagingQuotaGB value for the sync share. |
0x80C80032 | Houve um problema com o tamanho do campo da versão de um arquivo a ser baixado. |
There was a problem with the length of the version field for a file to be downloaded. |
0x80C80033 | Esta sessão de sincronização já está baixando arquivos. |
This sync session is already downloading files. |
0x80C80034 | A sessão de download está em um estado incorreto. |
The download session is in an incorrect state. |
0x80C80035 | Foi solicitado um fluxo de tamanho zero. |
A request for a zero length stream was requested. |
0x80C80036 | ECS_E_AD_PROPERTY_NOT_FOUND |
ECS_E_AD_PROPERTY_NOT_FOUND |
0x80C80037 | Você não está configurado no servidor. Envie um email para o suporte técnico da sua organização e solicite acesso a Pastas de Trabalho. |
You're not set up on the server. Email your organization's tech support and ask them if they can give you access to Work Folders. |
0x80C80038 | A solicitação de preparo tinha várias entradas para um arquivo com a mesma ID de sincronização, o que não é permitido. |
The prepare request had multiple entries for a file with the same sync Id, which is not permitted. |
0x80C80039 | O arquivo é maior que o tamanho máximo permitido no servidor. Remova o arquivo de Pastas de Trabalho ou solicite suporte técnico para aumentar o limite de tamanho de arquivo. |
The file is larger than the maximum size allowed on the server. Remove the file from Work Folders or ask tech support to increase the file size limit. |
0x80C8003A | Nome do compartilhamento de sincronização inválido. O nome não pode conter os caracteres :\"/\\|?* nem consistir em um nome de arquivo reservado, como NUL ou COM1. |
The name of the sync share is invalid. The name cannot contain the characters :\"/\\|?* or consist of a reserved file name like NUL or COM1. |
0x80C8003B | Sua configuração está sendo atualizada pelo servidor. A sincronização continuará em instantes. |
Your configuration is being updated by the server. Sync will continue in a little bit. |
0x80C8003C | A URL do Serviço de Federação está incorreta, inacessível, ou uma confiança de parte de retransmissão não foi configurada para o servidor de sincronização no AD FS. |
The Federation Service URL is incorrect, unreachable, or a relying party trust hasn't been set up for the sync server in AD FS. |
0x80C8003D | Não é possível determinar o tipo de autenticação em uso. |
Unable to determine the type of authentication being used. |
0x80C8003E | O servidor está muito ocupado para lidar com solicitações de sincronização. |
The server is too busy to handle sync requests. |
0x80C8003F | O serviço Pastas de Trabalho precisa atualizar seu banco de dados neste PC. A sincronização continuará em instantes. |
Work Folders needs to update its database on this PC. Sync will continue in a little bit. |
0x80C80040 | A ID da Empresa especificada é inválida. IDs de Empresa válidas devem estar no formato de domínio de segundo nível. Não foi possível determinar as informações de domínio para esta máquina para calcular uma ID de Empresa padrão. Especifique uma ID de Empresa válida. |
The Enterprise ID specified is invalid. Valid Enterprise IDs must be in second level domain format. The domain information for this machine too could not be determined to compute a default Enterprise ID. Please specify a valid Enterprise ID. |
0x80C80041 | A conexão do cliente foi perdida. |
Client connection has been lost. |
0x80C80042 | Solicitação do cliente sem suporte do servidor. |
Client request not supported by server. |
0x80C80043 | Locatário desconhecido. O locatário pode ter sido removido recentemente. |
Unknown tenant. The tenant may have been removed recently. |
0x80C80044 | O servidor encontrou um erro ao invocar uma API de autenticação do Azure. |
The server encountered an error while invoking an Azure authentication api. |
0x80C80045 | A configuração necessária para a autenticação do Azure está ausente. |
The configuration required for Azure authentication is missing. |
0x80C80046 | O STS necessário para a autenticação do Azure deve ser fornecido. |
The STS required for Azure authentication needs to be provided. |
0x80C80047 | Uma configuração necessária para criptografia não está definida. |
A required configuration for encryption is not defined. |
0x80C80048 | O arquivo de usuário não deve passar por nenhuma transformação criptográfica. |
The user file should not undergo any crypto transformation. |
0x80C80049 | O servidor não pode acessar o servidor AD FS devido a um tempo limite ou um erro de conexão. Será feita uma nova tentativa de sincronização mais tarde. |
The server cannot reach the ADFS server due to a timeout or a connection error. Sync will retry later. |
0x80C8004A | A validade do modelo de criptografia RMS expirou. |
The RMS encryption template has an expired validity. |
0x80C8004B | O serviço de sincronização está indisponível no momento. |
The sync service is currently unavailable. |
0x80C8004C | A solicitação do usuário foi limitada pelo serviço. Tente novamente mais tarde. |
The user request was throttled by the service. Please retry again after some time. |
0x80C8004D | Uma alteração de configuração bloqueou a execução do serviço Pastas de Trabalho. Isso pode ocorrer se este serviço de sincronização de Pastas de Trabalho tiver sido substituído por um serviço de sincronização mais recente. |
A configuration change has blocked the Work Folders service from running. This can occur if this Work Folders sync service has been superseded by a newer sync service. |
0x80C80200 | Houve um grande número de conflitos para um arquivo. Isso pode ocorrer quando muitas alterações são feitas praticamente ao mesmo tempo em vários computadores ou dispositivos. O arquivo só será sincronizado depois que você remover ou renomear os arquivos conflitantes. |
There were a large number of conflicts for a file. This can occur if many changes were made at roughly the same time on multiple PCs or devices. The file won't be synced until you remove or rename the conflicting files. |
0x80C80201 | Um ponto de nova análise foi detectado e não será sincronizado. |
A reparse point was detected and won't be synced. |
0x80C80202 | Um link físico foi detectado e não será sincronizado. |
A hard link was detected and won't be synced. |
0x80C80203 | Houve um problema ao transferir um arquivo, mas o serviço Pastas de Trabalho tentará novamente mais tarde. |
There was a problem transferring a file but Work Folders will try again later. |
0x80C80204 | Não foi possível usar o diário de alterações de USN para processar os arquivos alterados. Enumerando arquivos. |
Couldn't use the USN change journal to process changed files. Enumerating files instead. |
0x80C80205 | Um arquivo foi ignorado, mas será sincronizado durante a próxima sessão de sincronização. |
A file was skipped but will be synced during the next sync session. |
0x80C80206 | O processamento de um item encontrou uma falha recuperável. |
The processing of an item encountered a recoverable failure. |
0x80C80207 | Uma alteração de arquivo ou diretório ainda não pode ser sincronizada porque uma pasta dependente ainda não foi sincronizada. Esse item será sincronizado após a sincronização das alterações dependentes. Nenhuma ação é necessária. |
A file or directory change can't be synced yet because a dependent folder is not yet synced. This item will sync after the dependent changes are synced. No action is required. |
0x80C80208 | Um arquivo ou diretório foi ignorado durante esta fase de sincronização para reconstruir os metadados do cliente de sincronização. Ele será sincronizado na próxima tentativa de sincronização completa. |
A file or directory was skipped during this synchronization pass to rebuild the sync client's metadata. It will be synchronized in the next full synchronization attempt. |
0x80C80209 | O diretório raiz do compartilhamento de sincronização não existe ou não pôde ser aberto. |
The root directory of the sync share does not exist or could not be opened. |
0x80C8020A | O serviço Pastas de Trabalho reconstruirá seu banco de dados durante a próxima sincronização. |
Work Folders will rebuild its database during the next sync. |
0x80C8020B | Não foi possível renomear um arquivo porque ele estava em uso. A sincronização tentará novamente mais tarde. |
Couldn't rename a file because the file was in use. Sync will try again later. |
0x80C8020C | O banco de dados de sincronização do Azure solicitou uma atualização do status de transação interna. |
The Azure sync database has requested an internal transaction status refresh. |
0x80C8020D | A concessão de gravação do banco de dados de sincronização do Azure não pode ser obtida devido a uma concessão existente. |
The Azure sync database write lease can not be obtained due to an already existing lease. |
0x80C8020E | A concessão de gravação do banco de dados de sincronização do Azure foi perdida devido a outro gravador do banco de dados. A operação atual será anulada. |
The Azure sync database write lease has been lost due to another database writer. The current operation will be aborted. |
0x80C80218 | Um arquivo foi ignorado devido à política de resolução de conflitos. |
A file was skipped due to conflict resolution policy. |
0x80C80300 | O servidor de sincronização precisa do nome e da senha do usuário atual. |
The sync server needs the user's current user name and password. |
0x80C80301 | Nenhum servidor de sincronização encontrado para o usuário. |
No sync server could be found for the user. |
0x80C80302 | Um erro de servidor desconhecido foi recebido. |
An unknown server error has been received. |
0x80C80303 | O servidor que armazena Pastas de Trabalho está passando por manutenção, mas a sincronização continuará quando o processo for concluído. Contate o suporte técnico da sua organização para obter mais informações. |
The server that stores your Work Folders is undergoing maintenance, but sync will continue when this is finished. Contact your organization's tech support for more information. |
0x80C80304 | As configuração de sincronização não foram recuperadas do Registro. |
Sync settings couldn't be retrieved from the registry. |
0x80C80305 | O aplicativo que chamou a API de Pastas de Trabalho não definiu o nível de representação para permitir a representação. |
The app that called the Work Folders API didn't set the impersonation level to allow impersonation. |
0x80C80306 | Parceria de sincronização suspensa. |
The sync partnership is suspended. |
0x80C80307 | Problema ao salvar configurações de sincronização. O serviço Pastas de Trabalho não está configurado. |
There was a problem saving sync settings. Work Folders is not set up. |
0x80C80308 | Houve um problema ao obter a URL do servidor de sincronização dos Serviços de Domínio Active Directory. Isso pode ocorrer quando o esquema AD DS não foi estendido ou quando o atributo URL do servidor de sincronização não foi definido na conta de usuário. Contate o suporte técnico da organização. |
There was a problem getting the sync server URL from Active Directory Domain Services. This can occur if the AD DS schema hasn't been extended or if the sync server URL attribute hasn't been set on the user account. Contact your organization's tech support. |
0x80C80309 | Houve um problema ao excluir as configurações de sincronização. |
There was a problem deleting the sync settings. |
0x80C8030A | As configurações de sincronização recuperadas do Registro são inválidas. A sincronização precisa de mais informações. |
The sync settings retrieved from the registry aren't valid. Sync needs more info from you. |
0x80C8030B | Este PC não está conectado á rede. |
This PC isn't connected to the network. |
0x80C8030C | Este PC deve ter o bloqueio automático definido como 15 minutos ou menos. Após a configuração do bloqueio de tela, a sincronização será retomada. |
This PC must have autolock set to 15 minutes or less. Once screen lock is configured, sync will resume. |
0x80C8030D | A solicitação de download está fora de ordem. |
Download request is out of order. |
0x80C8030E | Tamanho ou número de arquivos no lote de sincronização muito grande. |
The size or number of files in the sync batch are too big. |
0x80C8030F | A sessão de sincronização de download tem uma ID de sincronização conflitante. |
The download sync session has a sync ID in conflict. |
0x80C80310 | Resposta de sessão de download inválida. |
The download session response isn't valid. |
0x80C80311 | O hash de sessão de download tem um conflito. Será feita nova tentativa de sincronização. |
The download session hash has a conflict. Sync will retry. |
0x80C80312 | Não foi possível concluir o download dos arquivos. A sincronização tentará novamente mais tarde. |
Couldn't finish downloading files. Sync will try again later. |
0x80C80313 | Este PC deve ter uma senha com 6 ou mais caracteres para permitir que o serviço Pastas de Trabalho sincronize os dados. A sincronização será retomada após a definição de uma senha que atenda a essas diretrizes. |
This PC must have a password that is 6 or more characters to allow Work Folders to synchronize the data. Once a password that meets this guidelines is set, sync will resume. |
0x80C80314 | O caminho de Pastas de Trabalho deve ser criptografado. Talvez um aplicativo esteja mantendo a pasta de Pastas de Trabalho aberta, ou a pasta pode estar compactada. Feche o Explorador de Arquivos e qualquer arquivo ou aplicativo aberto e verifique as propriedades avançadas da pasta para garantir que ela não esteja compactada. |
The Work Folders path has to be encrypted. You might have an application holding the Work Folders folder open or the folder might be compressed. Close File Explorer and any open files or apps, and check the folder Advanced properties to ensure that the folder is not compressed. |
0x80C80315 | A pasta de preparo do servidor está cheia. O servidor liberará espaço e tentará novamente. |
The server staging folder is full. The server will free up some space and then try again. |
0x80C80316 | Espaço insuficiente no servidor. Para corrigir o problema, remova alguns arquivos e peça ao administrador do sistema mais espaço. |
You're out of space on the server. To fix this problem, remove some files from or ask your system administrator for more space. |
0x80C80317 | Houve um problema, mas será feita nova tentativa de sincronização. |
There was a problem, but sync will try again. |
0x80C80318 | O endereço de email inserido não é válido. |
The email address you entered isn't valid. |
0x80C80319 | Sincronização cancelada. Como resultado, os arquivos não serão carregados nem baixados do servidor. |
Sync has been cancelled. As a result, files won't be uploaded or downloaded from the server. |
0x80C8031A | Este computador não tem espaço disponível suficiente para sincronização. |
This PC doesn't have enough free space to sync. |
0x80C8031B | A sincronização não pode ser configurada no local especificado porque ela já está configurada para sincronização. |
Sync can't be set up in the specified location because it's already set up for sync. |
0x80C8031C | A sincronização não pode ser configurada no local especificado porque a pasta deve estar localizada em um volume formatado para NTFS e não pode estar dentro da pasta do Windows. |
Sync can't be set up in the specified location because the folder must be located on an NTFS-formatted volume and can't be inside the Windows folder. |
0x80C8031D | A sincronização não foi concluída porque um arquivo foi alterado. A sincronização tentará novamente mais tarde. |
Sync couldn't complete because a file changed. Sync will try again later. |
0x80C8031E | ID da sessão de sincronização do usuário inválida. |
The session ID for the user's sync session isn't valid. |
0x80C8031F | O usuário não pôde ser autenticado com autenticação Digest. |
The user couldn't be authenticated using Digest authentication. |
0x80C80320 | O usuário não pôde ser autenticado com autenticação Kerberos. |
The user couldn't be authenticated using Kerberos authentication. |
0x80C80321 | O usuário não pôde ser autenticado com autenticação AD FS. |
The user couldn't be authenticated using AD FS authentication. |
0x80C80322 | Houve um problema ao contatar o servidor. |
There was a problem contacting the server. |
0x80C80323 | O servidor não encontrou a pasta correta para o usuário. |
The server couldn't find the correct folder for the user. |
0x80C80324 | Sincronização concluída, mas alguns dos arquivos não foram transferidos corretamente. |
Sync completed, but some of the files didn't transfer properly. |
0x80C80325 | A localização que você escolheu para Pastas de Trabalho sobrepõe outra tecnologia de sincronização no seu PC. Portanto, convém selecionar uma localização diferente ou desabilitar a outra tecnologia de sincronização. |
The location that you chose for Work Folders overlaps with another sync technology on your PC, so you should pick a different location or disable the other sync technology. |
0x80C80326 | Escolha uma localização que não contenha uma unidade montada em uma pasta ou outro tipo de ponto de nova análise. |
Choose a location that doesn't contain a drive mounted in a folder or another type of reparse point. |
0x80C80327 | Escolha uma localização que esteja em uma unidade fixa ou removível, como um disco rígido ou um cartão microSD. Não é possível escolher uma localização de rede. |
Choose a location that's on a fixed or removable drive, such as a hard drive or microSD card. You can't choose a network location. |
0x80C80328 | Escolha uma localização que esteja em uma unidade formatada com o sistema de arquivos NTFS. |
Choose a location that's on a drive formatted with the NTFS file system. |
0x80C80329 | O serviço Pastas de Trabalho não pode estar localizado na pasta raiz de um volume. |
Work Folders can't be located in the root folder of a volume. |
0x80C8032A | Esta pasta não pode ser usada porque foi apagada pela sua organização. Exclua a pasta apagada ou escolha outra localização. |
This folder can't be used because it was wiped by your organization. Delete the wiped folder or choose another location. |
0x80C8032B | Este PC é incompatível com o servidor de Pastas de Trabalho e deve ser atualizado. Contate o administrador para obter instruções sobre como atualizar seu PC. |
This PC is incompatible with the Work Folders server and must be upgraded. Please contact your administrator for instructions for upgrading your PC. |
0x80C8032C | Escolha uma localização que não esteja reservada para uso pelo Windows ou por aplicativos. |
Choose a location that isn't reserved for use by Windows or apps. |
0x80C8032D | O servidor proxy usado para acessar a Internet precisa das suas credenciais atuais. |
The proxy server used to access the Internet needs your current credentials. |
0x80C8032E | A indexação de pesquisa ainda não está habilitada no local Pastas de Trabalho. Isso pode ocorrer se o serviço Windows Search levar mais tempo para iniciar ou não estiver habilitado depois que o computador estiver em funcionamento há algum tempo. As Pastas de Trabalho farão a verificação periodicamente ou mediante \"Sincronizar agora\" se o problema for resolvido. Você pode aguardar ou tentar iniciar o serviço manualmente. Reiniciar o computador também inicia o serviço Windows Search. |
Search indexing isn't enabled on your Work Folders location yet. This can occur if the Windows Search service takes more time to start up or isn't enabled at all after your PC is up and running for some time. Work Folders will keep checking periodically or upon \"Sync now\" if the issue is resolved. You can wait or try to start the service manually. Restarting your PC will also start the Windows Search service. |
0x80C8032F | O Windows não pôde desabilitar a indexação em Pastas de Trabalho depois de desativar Pastas de Trabalho. |
Windows couldn't disable indexing on your Work Folders after turning off Work Folders. |
0x80C80330 | A credencial não pode ser definida quando ela não é necessária. |
Credential cannot be set when it is not needed. |
0x80C80331 | O acesso a Pastas de Trabalho foi bloqueado neste computador porque a chave de criptografia foi revogada. Isso pode ocorrer se o seu computador não for mais gerenciado por sua organização.Não exclua a pasta usada atualmente por Pastas de Trabalho se você deseja recuperar os arquivos que não foram sincronizados com outros computadores e dispositivos. Para recuperar os arquivos, envie um email para o suporte técnico de sua organização.Clique em Parar de usar Pastas de Trabalho para remover a parceria de sincronização. Para retomar o acesso, configure as Pastas de Trabalho novamente em uma nova pasta. |
Access to Work Folders is blocked on this PC because the encryption key has been revoked. This can occur if your PC is no longer managed by your organization.Don't delete the folder currently used by Work Folders if you want to recover files that haven't synced to other PCs and devices. To recover files, email your organization's tech support.Click Stop using Work Folders to remove the sync partnership. To regain access, set up Work Folders again in a new folder. |
0x80C80333 | Este PC não atende às políticas de tentativas máximas de senha com falha definidas pela organização. |
This PC doesn't meet the maximum failed password attempts policies set by your organization. |
0x80C80334 | Este PC não pode atender às políticas de conformidade definidas pela organização. |
This PC cannot meet the compliance policies set by your organization. |
0x80C80335 | O certificado SSL do servidor não é válido. Envie um email ao suporte técnico de sua organização. |
The server's SSL certificate isn't valid. Email your organization's tech support. |
0x80C80336 | O certificado SSL do servidor foi revogado. Envie um email ao suporte técnico de sua organização. |
The server's SSL certificate was revoked. Email your organization's tech support. |
0x80C80337 | O certificado SSL do servidor foi emitido por uma autoridade de certificação que não é confiável para este computador. Envie um email ao suporte técnico de sua organização. |
The server's SSL certificate was issued by a certificate authority that isn't trusted by this PC. Email your organization's tech support. |
0x80C80338 | O certificado SSL do servidor contém nomes de host incorretos. O certificado não pode ser usado para estabelecer a conexão SSL. Envie um email ao suporte técnico de sua organização. |
The server's SSL certificate contains incorrect hostnames. The certificate can't be used to establish the SSL connection. Email your organization's tech support. |
0x80C80339 | O certificado SSL do servidor expirou. Envie um email ao suporte técnico de sua organização. |
The server's SSL certificate is expired. Email your organization's tech support. |
0x80C8033A | Problema ao validar o certificado SSL do servidor. Envie um email ao suporte técnico de sua organização. |
There was a problem validating the server's SSL certificate. Email your organization's tech support. |
0x80C8033B | O caminho especificado não é criptografável. |
The specified path is not encryptable. |
0x80C8033C | Falha na verificação de assinatura de um arquivo carregado. |
An uploaded file failed the signature check. |
0x80C8033D | O Agente de Tokens retornou um erro inesperado. |
Token Broker returned an unexpected error. |
0x80C81000 | Os dados no fluxo não estão no formato correto. |
Data in the stream is not in the proper format. |
0x80C81001 | A URL de Pastas de Trabalho não está no formato correto. Verifique a URL e tente inseri-la novamente. |
The Work Folders URL isn't in the correct format. Check the URL and try entering it again. |
0x80C81002 | A URL de Pastas de Trabalho deve começar com https://. |
The Work Folders URL must start with https://. |
0x80C81003 | O argumento está fora do intervalo. |
The argument is out of range. |
0x80C81004 | Solicitação redirecionada muitas vezes. |
Request redirected too many times. |
0x80C81005 | A solicitação tentou a descoberta de serviço muitas vezes. |
Request attempted service discovery too many times. |
0x80C83000 | ECS_E_OPERATION_ABORTEDA operação Kailani foi cancelada. |
ECS_E_OPERATION_ABORTEDThe Kailani operation was aborted. |
0x80C83002 | O estado de sincronização da réplica não pode ser carregado do DAL. |
The replica's sync state cannot be loaded from the DAL. |
0x80C83003 | A ID usada para um compartilhamento genérico é inválida. |
The ID used for a generic share is invalid. |
0x80C83004 | Não é possível criar uma sessão de sincronização. |
A sync session cannot be created. |
0x80C83005 | A extensão do nome de arquivo é muito longa. |
The file name extension is too long. |
0x80C83006 | Erro ao manusear um lote de alterações. |
Encountered an error when handling a change batch. |
0x80C83007 | StorageException detectado ao interagir com o armazenamento do Azure. |
Caught a StorageException when interacting with Azure storage. |
0x80C83008 | Falha ao criar um arquivo preparado no Arquivo do Azure durante o processamento de uma solicitação de lote. |
Failed creating a staged file in Azure File when processing a prepare batch request. |
0x80C83009 | Não é possível obter a ID de locatário a partir do token de autenticação. |
Cannot get the tenant ID from the authentication token. |
0x80C8300A | Não é possível obter uma autenticação de token do Active Directory do Azure. |
Cannot get an authentication token from Azure Active Directory. |
0x80C8300B | Não é possível obter as declarações esperadas no token de autenticação. |
Cannot get expected claims from the authentication token. |
0x80C8300C | A sessão ativa foi alterada no serviço. |
The active session is changed in the service. |
0x80C8300D | Não é possível criar um blob de espaço reservado de sessão ativa. |
Cannot create active session placeholder blob. |
0x80C8300E | Não é possível atualizar a marca-d'água na réplica. |
Cannot update watermark on the replica. |
0x80C8300F | A réplica não está pronta para executar a operação necessária. |
The replica is not ready to perform the required operation. |
0x80C83010 | A réplica de propriedade solicitada não foi encontrada. |
The requested replica property was not found. |
0x80C83011 | A versão de comportamento da operação atual não foi especificada. |
Behavior version for current operation is not specified |
0x80C83012 | O parâmetro de tarefa fila passado é inválido |
The queue task parameter passed is invalid |
0x80C83013 | Erro de argumento incorreto para a operação de gerenciamento |
Bad argument error for management operation |
0x80C83014 | Erro de solicitação incorreta para operação de gerenciamento |
Bad request error for management operation |
0x80C83015 | Erro da operação de gerenciamento já existe |
Already exists error for management operation |
0x80C83016 | Erro da operação de gerenciamento não encontrado |
Not found error for management operation |
0x80C83017 | Erro interno para a operação de gerenciamento |
Internal error for management operation |
0x80C83018 | Erro do servidor para a operação de gerenciamento |
Server error for management operation |
0x80C83019 | O conjunto de resultado de erros é muito grande para a operação de gerenciamento |
Result set too large error for management operation |
0x80C8301A | O status de exposição não poderá ser definido novamente |
The exposure status cannot be set back |
0x80C8301B | O valor percentual de exposição é inválido |
The exposure percentage value is invalid |
0x80C8301C | A operação solicitada foi bloqueada pelo Kailani |
The requested operation was blocked by Kailani |
0x80C8301D | A hora do arquivo na solicitação está fora do intervalo válido. |
A file time in the request is outside the valid range. |
0x80C8301E | O resultado ainda não está pronto; o cliente deve continuar a pesquisa |
Result not ready yet; the client should keep polling |
0x80C8301F | Erro desconhecido |
Unknown error |