If an error occurred or the following message in Estonian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id |
Estonian |
English |
1 | Microsoft Passporti ümbris |
Microsoft Passport Container |
2 | See haldab kohalike kasutajate identiteedivõtmeid, mida kasutatakse kasutaja autentimiseks identiteedipakkujate ning samuti TPM-i virtuaalsete kiipkaartide korral. Kui see teenus on keelatud, pole kohaliku kasutaja ja TPM-i virtuaalsed kiipkaardid juurdepääsetavad. Seda teenust ei ole soovitatav uuesti konfigureerida. |
Manages local user identity keys used to authenticate user to identity providers as well as TPM virtual smart cards. If this service is disabled, local user identity keys and TPM virtual smart cards will not be accessible. It is recommended that you do not reconfigure this service. |
50 | OK |
OK |
100 | PIN-koodi häälestamine |
Set up a PIN |
101 | Töökoha PIN-koodi häälestamine |
Set up a work PIN |
102 | Saate luua PIN-koodi ja kasutada seda parooli asemel. PIN-koodi abil on hõlpsam seadmesse, rakendustesse ja teenustesse sisse logida. |
Create a PIN to use in place of passwords. Having a PIN makes it easier to sign in to your device, apps, and services. |
103 | Edasi |
Next |
104 | Tagasi |
Back |
200 | PIN-kood on nõutav |
PIN required |
201 | Teie seadme poliitika muudatuse tõttu peate looma PIN-koodi. |
Because of a policy change on your device, you need to create a PIN. |
202 | PIN-koodi poliitika muutmine |
PIN policy change |
203 | Peame veenduma, et PIN-kood vastab teie ettevõtte määratud uutele nõuetele. Kui see ei vasta nõuetele, aitame teil PIN-koodi muuta. |
We need to make sure your PIN meets new requirements set by your organization. If it doesn’t, we’ll help you change it. |