| 10000 | Phone Service | 
                                    Phone Service | 
                                                            | 10001 | Verwalt den Telekommunikatiounsstatus vum Apparat | 
                                    Manages the telephony state on the device | 
                                                            | 10002 | D'Passwierder, déi Dir aginn hutt, stëmmen net iwwerteneen. | 
                                    The passwords you typed don't match. | 
                                                            | 10003 | Passwuert geännert | 
                                    Password changed | 
                                                            | 10004 | D'Passwuert ass net gëlteg. Gitt e richtegt Passwuert an a probéiert dann nach eng Kéier. | 
                                    The password isn't valid. Enter the correct password and try again. | 
                                                            | 10005 | Keen Zougrëff op d'Netzwierk. Probéiert nach eng Kéier. | 
                                    Can't access the network. Try again. | 
                                                            | 10007 | Dëse Code gëtt net ënnerstëtzt. | 
                                    This code isn't supported. | 
                                                            | 10008 | D'Parametere sinn ongëlteg. | 
                                    The parameters are invalid. | 
                                                            | 10010 | Et ass e Problem mat dësem Code opgetrueden. | 
                                    There was a problem with this code. | 
                                                            | 10012 | Sessioun zougemaach | 
                                    Session closed | 
                                                            | 10014 | D'SIM-Kaart feelt. | 
                                    The SIM card is missing. | 
                                                            | 10015 | PUK noutwenneg | 
                                    PUK required | 
                                                            | 10017 | D'SIM-Kaart ass ongëlteg. | 
                                    The SIM card is invalid. | 
                                                            | 10018 | Den Uruff konnt net ofgeschloss ginn, well d'Uruffaschränkung op Ärer SIM-Kaart aktivéiert ass. | 
                                    The call can't be completed because Fixed Dialing Number mode is enabled on your SIM card. | 
                                                            | 10019 | Code geschéckt | 
                                    Code sent | 
                                                            | 10020 | Erfollegräich | 
                                    Succeeded | 
                                                            | 10021 | Handy deblockéiert | 
                                    Phone unblocked | 
                                                            | 10022 | Service aktivéiert | 
                                    Service enabled | 
                                                            | 10023 | Service aktivéiert fir %1 | 
                                    Service enabled for %1 | 
                                                            | 10024 | Service desaktivéiert | 
                                    Service disabled | 
                                                            | 10025 | Service desaktivéiert fir %1 | 
                                    Service disabled for %1 | 
                                                            | 10026 | Servicestatus onbekannt | 
                                    Service state unknown | 
                                                            | 10027 | Weiderleeden %1 ass %2 un %3 fir %4 | 
                                    Forward %1 is %2 to %3 for %4 | 
                                                            | 10028 | Weiderleeden %1 ass %2 fir %4 | 
                                    Forward %1 is %2 for %4 | 
                                                            | 10029 | Weiderleeden %1 ass %2 un %3 fir %4 no %5 Sekonnen | 
                                    Forward %1 is %2 to %3 for %4 after %5 seconds | 
                                                            | 10030 | Weiderleeden %1 ass %2 fir %4 no %5 Sekonnen | 
                                    Forward %1 is %2 for %4 after %5 seconds | 
                                                            | 10031 | Weiderleeden %1 ass %2 fir %3 | 
                                    Forward %1 is %2 to %3 | 
                                                            | 10032 | Weiderleeden %1 ass %2 | 
                                    Forward %1 is %2 | 
                                                            | 10033 | Weiderleeden %1 ass %2 fir %3 no %5 Sekonnen | 
                                    Forward %1 is %2 to %3 after %5 seconds | 
                                                            | 10034 | Weiderleeden %1 ass %2 no %5 Sekonnen | 
                                    Forward %1 is %2 after %5 seconds | 
                                                            | 10035 | Aktivéiert | 
                                    Enabled | 
                                                            | 10036 | Desaktivéiert | 
                                    Disabled | 
                                                            | 10037 | Ëmmer | 
                                    Unconditionally | 
                                                            | 10038 | Wa besat ass | 
                                    Busy calls | 
                                                            | 10039 | Wa keng Äntwert | 
                                    If no reply | 
                                                            | 10040 | Wann Handy net erreechbar | 
                                    If phone isn't reachable | 
                                                            | 10041 | All Uriff | 
                                    All calls | 
                                                            | 10042 | All zoutreffend Uriff | 
                                    All calls conditionally | 
                                                            | 10043 | %1 | 
                                    %1 | 
                                                            | 10044 | %1 a(n) %2 | 
                                    %1 and %2 | 
                                                            | 10045 | %1, %2 a(n) %3 | 
                                    %1, %2, and %3 | 
                                                            | 10046 | %1, %2, %3 a(n) %4 | 
                                    %1, %2, %3, and %4 | 
                                                            | 10047 | %1, %2, %3, %4 a(n) %5 | 
                                    %1, %2, %3, %4, and %5 | 
                                                            | 10048 | %1, %2, %3, %4, %5 a(n) %6 | 
                                    %1, %2, %3, %4, %5, and %6 | 
                                                            | 10049 | %1, %2, %3, %4, %5, %6 a(n) %7 | 
                                    %1, %2, %3, %4, %5, %6, and %7 | 
                                                            | 10050 | %1, %2, %3, %4, %5, %6, %7 a(n) %8 | 
                                    %1, %2, %3, %4, %5, %6, %7, and %8 | 
                                                            | 10051 | Sprooch | 
                                    Voice | 
                                                            | 10052 | Donnéeën | 
                                    Data | 
                                                            | 10053 | Fax | 
                                    Fax | 
                                                            | 10054 | SMS | 
                                    SMS | 
                                                            | 10055 | Leitungsvermëttelt Dateniwwerdroung synchron | 
                                    Data circuit sync | 
                                                            | 10056 | Leitungsvermëttelt Dateniwwerdroung asynchron | 
                                    Data circuit async | 
                                                            | 10057 | Pakzougrëff | 
                                    Packet access | 
                                                            | 10058 | PAD-Zougrëff | 
                                    PAD Access | 
                                                            | 10059 | Noutruff | 
                                    Emergency call | 
                                                            | 10060 | Voicemail | 
                                    Voicemail | 
                                                            | 10062 | Fir d'Ofkierzung %1# fir d'Uruffe vu(n) %3 ënner der Nummer %2 vun Ärer SIM-Kaart ze benotzen, wielt "Uruffen" un. Fir eng aner Nummer ze drécken, wielt "Ofbriechen" un a fuert mam Drécke virun. | 
                                    To use the shortcut %1# to dial %3 at %2 from your SIM card, select Call. To dial a different number, select Cancel and continue dialing. | 
                                                            | 10063 | Fir d'Ofkierzung %1# fir d'Uruffe vun der Nummer %2 vun Ärer SIM-Kaart ze benotzen, wielt "Uruffen" un. Fir eng aner Nummer ze drécken, wielt "Ofbriechen" un a fuert mam Drécke virun. | 
                                    To use the shortcut %1# to dial %2 from your SIM card, select Call. To dial a different number, select Cancel and continue dialing. | 
                                                            | 10064 | Handy | 
                                    Phone | 
                                                            | 10067 | Uruffen | 
                                    Call | 
                                                            | 10068 | D'Parametere fir d'Uruffspär verhënneren en Uruff op dës Nummer. Desaktivéiert d'Uruffspär a probéiert et dann nach eng Kéier. | 
                                    Your call barring settings don't allow a call to this number. Disable call barring and try calling again. | 
                                                            | 10069 | Är Uruffaschränkung (FDN-Modus) verhënnert en Uruff op dës Nummer. Desaktivéiert den FDN-Modus a probéiert et dann nach eng Kéier. | 
                                    Your Fixed Dialing Number (FDN) mode doesn't allow a call to this number. Disable FDN mode and try calling again. | 
                                                            | 10070 | Voicemail ass net konfiguréiert. Gitt Är Voicemail-Nummer an a probéiert dann nach eng Kéier. | 
                                    Voicemail isn't set up. Enter your voicemail number and try again. | 
                                                            | 10071 | Waart... | 
                                    Waiting... | 
                                                            | 10072 | Den Uruff kann net duerchgestallt ginn. Bëendegt deen aktuellen Uruff, éier Dir en aneren Uruff maacht. | 
                                    Can't place the call. Please end your current call before placing an additional call. | 
                                                            | 10073 | D'Verbindung kann net hiergestallt ginn | 
                                    Can't connect | 
                                                            | 10074 | Äre Wireless-Signal ass eventuell ze schwaach oder Är Nummer ass falsch. | 
                                    You may have a weak wireless signal, or the wrong number. | 
                                                            | 10076 | Déi Persoun, déi Dir versicht unzeruffen, ka keng Uriff empfänken. | 
                                    The person you're trying to call is restricted from receiving incoming calls. | 
                                                            | 10077 | D'Verbindung kann net hiergestallt ginn. Gitt sécher, dass Dir Netz hutt a probéiert dann nach eng Kéier. | 
                                    Can't connect. Make sure you have network coverage, and try again. | 
                                                            | 10078 | Den Uruff konnt net ofgeschloss ginn. | 
                                    The call can't be completed. | 
                                                            | 10080 | D'SIM-Kaart gëtt grad benotzt. Probéiert w.e.g. nach eng Kéier. | 
                                    The SIM card is busy, please try again. | 
                                                            | 10081 | Den Netzservice ass net disponibel. Probéiert et w.e.g. méi spéit nach eng Kéier. | 
                                    The network service is unavailable. Please try again later. | 
                                                            | 10082 | Dir kënnt dësen Handy nëmme fir Noutriff benotzen. | 
                                    You can use this phone for emergency calls only. | 
                                                            | 10083 | Voicemail kann net ugeruff ginn, well keng aner Linn disponibel ass. | 
                                    Can't call voicemail because another line isn't available. | 
                                                            | 10084 | Uruff kann net transferéiert ginn. | 
                                    Can't transfer call. | 
                                                            | 10085 | Gitt d'Servicecoden direkt iwwer d'Wieltastatur vum Handy an. | 
                                    Enter service codes directly from the phone's dial pad. | 
                                                            | 10089 | De Fligermodus ass elo aus | 
                                    Airplane mode is now off | 
                                                            | 10091 | OK | 
                                    OK | 
                                                            | 10092 | Ofbriechen | 
                                    Cancel | 
                                                            | 10093 | Voicemail-Nummer kann net gespäichert ginn. | 
                                    Can't save voicemail number. | 
                                                            | 10094 | Am Noutfallréckruffmodus | 
                                    In Emergency Callback Mode | 
                                                            | 10095 | Desaktivéiert dëse Modus, fir Ären Handy normal ze benotzen. | 
                                    Cancel this mode to use your phone as you normally would. | 
                                                            | 10096 | Modus desaktivéieren | 
                                    Cancel mode | 
                                                            | 10097 | Noutruffnummer wielen | 
                                    Dial emergency call | 
                                                            | 10108 | Mobilfunkverbindung aktivéieren? | 
                                    Turn on cellular connection? | 
                                                            | 10109 | Ären Handy ass am Fligermodus. Aktivéiert Är Mobilfunkverbindung, fir unzeruffen. | 
                                    Your phone is in airplane mode. To make a call, turn on your cellular connection. | 
                                                            | 10110 | Aktivéieren | 
                                    Turn on | 
                                                            | 10115 | Schécken | 
                                    Send | 
                                                            | 10116 | Zoumaachen | 
                                    Close | 
                                                            | 10117 | D'Sessioun ass ofgelaf. | 
                                    The session timed out. | 
                                                            | 10118 | Et ass e Problem opgetrueden, an dës Aktioun konnt net duerchgefouert ginn. | 
                                    Something happened and we couldn't complete this action. | 
                                                            | 10128 | Mam Videouruff virufueren? | 
                                    Continue with video call? | 
                                                            | 10129 | Duerch dës Aktioun gëtt dee gehalenen Uruff bëendegt. Virufueren? | 
                                    This will end the call that's on hold. Continue? | 
                                                            | 10130 | Virufueren | 
                                    Continue | 
                                                            | 10132 | De Videouruff kann net gestart ginn | 
                                    Can't start video call | 
                                                            | 10133 | De(n)/D'%1 ass momentan net op %2 ugemellt. | 
                                    %1 is currently not signed into %2. | 
                                                            | 10140 | Festleeën | 
                                    Set | 
                                                            | 10142 | Als Standard-App festleeën? | 
                                    Set default app? | 
                                                            | 10143 | Wëllt Dir "%1!s!" als Standarduruffer-ID-App festleeën? | 
                                    Do you want to set %1!s! as your default caller ID app? | 
                                                            | 10144 | Wëllt Dir "%1!s!" als Standardspamfilter-App festleeën? | 
                                    Do you want to set %1!s! as your default spam filter app? | 
                                                            | 50001 | D'SIM/UIM-Kaart feelt. | 
                                    The SIM/UIM card is missing. | 
                                                            | 50002 | D'SIM/UIM-Kaart ass ongëlteg. | 
                                    The SIM/UIM card is invalid. | 
                                                            | 50003 | Den Uruff konnt net ofgeschloss ginn, well d'Uruffaschränkung op Ärer SIM/UIM-Kaart aktivéiert ass. | 
                                    The call can't be completed because Fixed Dialing Number mode is enabled on your SIM/UIM card. | 
                                                            | 50004 | Fir d'Ofkierzung %1# fir d'Uruffe vu(n) %3 ënner der Nummer %2 vun Ärer SIM/UIM-Kaart ze benotzen, wielt "Uruffen" un. Fir eng aner Nummer ze drécken, wielt "Ofbriechen" un a fuert mam Drécke virun. | 
                                    To use the shortcut %1# to dial %3 at %2 from your SIM/UIM card, select Call. To dial a different number, select Cancel and continue dialing. | 
                                                            | 50005 | Fir d'Ofkierzung %1# fir d'Uruffe vun der Nummer %2 vun Ärer SIM/UIM-Kaart ze benotzen, wielt "Uruffen" un. Fir eng aner Nummer ze drécken, wielt "Ofbriechen" un a fuert mam Drécke virun. | 
                                    To use the shortcut %1# to dial %2 from your SIM/UIM card, select Call. To dial a different number, select Cancel and continue dialing. | 
                                                            | 50006 | D'SIM/UIM-Kaart gëtt grad benotzt. Probéiert w.e.g. nach eng Kéier. | 
                                    The SIM/UIM card is busy, please try again. | 
                                                            | 50008 | Den Uruff kann net duerchgestallt ginn | 
                                    Can't call | 
                                                            | 50009 | Fir engem unzeruffen, musst Dir de Sprooch-Roaming aktivéieren, well Dir Iech an enger Roaming-Zon befannt. Dir kënnt dëst ënner "Parameteren  Netzwierk & Wireless  Mobilfunk & SIM" aktivéieren. | 
                                    You need to turn on voice roaming to call someone because you're in a roaming area. You can do this in Settings  Network & wireless  Cellular & SIM. | 
                                                            | 50010 | Parameteren | 
                                    Settings | 
                                                            | 50020 | Fir d'Ofkierzung %1# fir d'Uruffe vu(n) %3 ënner der Nummer %2 vun Ärer UIM-Kaart ze benotzen, wielt "Uruffen" un. Fir eng aner Nummer ze drécken, wielt "Ofbriechen" un a fuert mam Drécke virun. | 
                                    To use the shortcut %1# to dial %3 at %2 from your UIM card, select Call. To dial a different number, select Cancel and continue dialing. | 
                                                            | 50021 | Fir d'Ofkierzung %1# fir d'Uruffe vun der Nummer %2 vun Ärer UIM-Kaart ze benotzen, wielt "Uruffen" un. Fir eng aner Nummer ze drécken, wielt "Ofbriechen" un a fuert mam Drécke virun. | 
                                    To use the shortcut %1# to dial %2 from your UIM card, select Call. To dial a different number, select Cancel and continue dialing. | 
                                                            | 50023 | D'UIM-Kaart gëtt grad benotzt. Probéiert w.e.g. nach eng Kéier. | 
                                    The UIM card is busy, please try again. | 
                                                            | 50024 | Fir engem unzeruffen, musst Dir de Sprooch-Roaming aktivéieren, well Dir Iech an enger Roaming-Zon befannt. Dir kënnt dëst ënner "Parameteren  Netzwierk & Wireless  Mobilfunk & SIM/UIM" aktivéieren. | 
                                    You need to turn on voice roaming to call someone because you're in a roaming area. You can do this in Settings  Network & wireless  Cellular & SIM/UIM. | 
                                                            | 50025 | Apps fir Audiouriff | 
                                    Apps for voice calls | 
                                                            | 50026 | Am Store no enger App sichen? | 
                                    Search for an app in the Store? | 
                                                            | 50027 | Dir musst eng App installéiert, déi Iech erméiglecht, Audiouriff ze maachen, a mir kënnen Iech hëllefen, eng am Store ze fannen. | 
                                    You need to install an app that lets you make voice calls, and we can help you find one in the Store. | 
                                                            | 50028 | Jo | 
                                    Yes | 
                                                            | 50029 | Neen | 
                                    No | 
                                                            | 50030 | LTE-Videouruff aktivéieren? | 
                                    Turn on LTE video calling? | 
                                                            | 50031 | LTE-Videouruff ass desaktivéiert. LTE-Videouruff muss aktivéiert sinn, fir e Videouruff ze maachen. | 
                                    LTE video calling is turned off. To make a video call, turn on LTE video calling. | 
                                                            | 50034 | LTE-Videouruff | 
                                    LTE video calling | 
                                                            | 50035 | Standardkäschte fir Daten an Audiouriff fale bei Videouriff un. Aner Leit mierke villäicht, dass Dir Videouriff maachen an empfänke kënnt. | 
                                    Standard data and voice rates apply during video calls. Other people may discover that you can make and receive video calls. | 
                                                            | 50036 | Dës Meldung net méi uweisen | 
                                    Don't show this message again | 
                                                            | 50038 | Video | 
                                    Video | 
                                                            | 50039 | Iwwer Wi-Fi uruffen? | 
                                    Call over Wi-Fi? | 
                                                            | 50040 | Den Uruff konnt net iwwer e Mobilfunknetz duerchgefouert ginn. Aktivéiert d'Wi-Fi-Uriff ënner "SIM-Parameteren" a probéiert dann nach eng Kéier unzeruffen. | 
                                    Can't complete the call over a cellular network. Turn on Wi-Fi calling in SIM settings, then try calling again. | 
                                                            | 50044 | Iwwer WLAN uruffen? | 
                                    Call over WLAN? | 
                                                            | 50045 | Den Uruff kann net iwwer e Mobilfunknetz gefouert ginn. Aktivéiert an de SIM-Parametere WLAN-Uriff a probéiert et dann nach eng Kéier. | 
                                    Can't complete the call over a cellular network. Turn on WLAN calling in SIM settings, then try calling again. | 
                                                            | 50100 | %1 %2 | 
                                    %1 %2 | 
                                                            | 50101 | %1 - Konferenz %2 | 
                                    %1 - conference %2 | 
                                                            | 50102 | Onbekannt | 
                                    Unknown | 
                                                            | 50200 | Bëendegt den aktuellen Uruff a probéiert dann, de Prioritéitsuruff nach eng Kéier duerchzeféieren. | 
                                    End the current call, then try to make the priority call again. |