File name: | MusUpdateHandlers.dll.mui |
Size: | 44032 byte |
MD5: | c9471478f90e08c7bfd803ec69236135 |
SHA1: | 31d2d329a723477704e57644ab4091ad81aa9c0c |
SHA256: | 02329efd42ea3887713259e45917b6382508ac7882f4e510603fb5f9af8a964f |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Croato-Serbian (Latin) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Croato-Serbian (Latin) | English |
---|---|---|
50 | Traženje ažuriranja... | Checking for updates... |
51 | Preuzimanje ažuriranja %1!u!%% | Downloading updates %1!u!%% |
52 | Priprema za instaliranje ažuriranja %1!u!%% | Preparing to install updates %1!u!%% |
53 | Pričekajte... | Please wait... |
54 | Vaš je uređaj ažuran. Zadnja provjera: %1, %2. | Your device is up to date. Last checked: %1, %2 |
55 | Nema dostupnih ažuriranja. Svakodnevno ćemo provjeravati ima li novih ažuriranja. | No updates are available. We'll continue to check daily for newer updates. |
56 | Ažuriranja su spremna za instalaciju | Updates are ready to install |
57 | Automatski ćemo instalirati ažuriranja dok ne koristite uređaj, a možete ih, ako želite, i instalirati sada. | We'll automatically install updates when you aren't using your device, or you can install them now if you want. |
58 | Ažuriranja su spremna za preuzimanje | Updates are ready to download |
59 | Instaliranje ažuriranja... | Installing updates... |
60 | Moramo pokrenuti zasebnu instalaciju da bismo dovršili ovo ažuriranje. Odaberite Instaliraj da biste je pokrenuli. Ako vam se ne prikazuje prozor instalacije, minimalizirajte ovaj prozor ili provjerite programsku traku. | We need to start a separate installation to complete this update. Select Install to start it. If you don't see the install window, minimize this window, or check the taskbar. |
61 | Vaš je uređaj ažuran. Zadnja provjera: danas, %1 | Your device is up to date. Last checked: Today, %1 |
62 | Vaš je uređaj ažuran. Zadnja provjera: jučer, %1 | Your device is up to date. Last checked: Yesterday, %1 |
63 | Inicijalizacija ažuriranja... | Initializing updates... |
64 | U tijeku je priprema za preuzimanje ažuriranja %1!u!%% | Preparing to download updates %1!u!%% |
100 | Provjeri ima li ažuriranja | Check for updates |
101 | Dostupna ažuriranja automatski će se preuzeti i instalirati, osim putem veze s ograničenim prometom (gdje se mogu primjenjivati naknade). | Available updates will be downloaded and installed automatically, except over metered connections (where charges may apply). |
102 | Odmah ponovno pokreni | Restart now |
103 | Instaliraj odmah | Install now |
104 | Preuzimanje | Download |
105 | Pokušaj ponovno | Retry |
106 | Otkloni probleme | Fix issues |
107 | Idite na odjeljak Pohrana i uklonite ono što vam nije potrebno | Go to Storage to remove things you don't need |
108 | Dalje | Next |
109 | Imamo poteškoća s ponovnim pokretanjem radi dovršavanja instalacije. Pokušajte ponovno malo poslije. Ako vam se ovo nastavi prikazivati, pokušajte pomoć potražiti na webu ili od službe za podršku. Ovaj bi vam kod pogreške mogao biti od pomoći: (%1) | We're having trouble restarting to finish the install. Try again in a little while. If you keep seeing this, try searching the web or contacting support for help. This error code might help: (%1) |
110 | Za ponovno pokretanje i dovršetak ažuriranja potrebno nam je sljedeće: | To restart and finish updating, we need: |
111 | • da vam baterija bude napunjena 40 % |
• Your battery charged to 40%. |
112 | • da prekinete telefonski razgovor |
• Your phone call to be finished. |
113 | Tom mogućnošću upravlja vaša tvrtka ili ustanova. | This option is managed by your organization. |
114 | Nastavi s ažuriranjima | Resume updates |
130 | Preuzimaj ažuriranja drugih Microsoftovih proizvoda prilikom ažuriranja sustava Windows. | Give me updates for other Microsoft products when I update Windows. |
131 | Potražite ažuriranja na internetu na servisu Microsoft Update. | Check online for updates from Microsoft Update. |
133 | Dodatne informacije | Learn more |
134 | Koristi moje podatke za prijavu radi automatskog završetka postavljanja uređaja nakon ažuriranja. | Use my sign in info to automatically finish setting up my device after an update. |
136 | Izjava o zaštiti privatnosti | Privacy statement |
137 | Uključi i ažuriranja upravljačkih programa kada ažuriram Windows | Include driver updates when I update Windows |
140 | Ako želite, možete odmah ponovno pokrenuti sustav. U suprotnom ga možete ponovno pokrenuti kad vam bude bolje odgovaralo. Svakako osigurajte da je uređaj u zakazano vrijeme priključen na izvor napajanja. Ovisno o veličini ažuriranja, instalacija bi mogla potrajati. | If you want, you can restart now. Or, you can reschedule the restart to a more convenient time. Be sure your device is plugged in at the scheduled time. Depending on the size of the update, the install might take a while. |
141 | Ponovno pokretanje zakazat ćemo za vrijeme kad obično ne koristite uređaj (trenutno nam se čini da bi to moglo biti danas u %1). | We'll schedule a restart during a time you usually don't use your device (right now %1 today looks good). |
142 | Ponovno pokretanje zakazat ćemo za vrijeme kad obično ne koristite uređaj (trenutno nam se čini da bi to moglo biti sutra u %1). | We'll schedule a restart during a time you usually don't use your device (right now %1 tomorrow looks good). |
143 | Ponovno pokretanje zakazat ćemo za vrijeme kad obično ne koristite uređaj (trenutno nam se čini da bi to moglo biti u %1 u %2). | We'll schedule a restart during a time you usually don't use your device (right now %1 on %2 looks good). |
144 | Odaberite vrijeme ponovnog pokretanja | Select a restart time |
145 | Danas | Today |
146 | Sutra | Tomorrow |
147 | To je vrijeme u prošlosti. Odaberite neko drugo vrijeme. | That time is in the past. Choose another time. |
148 | Dovršit ćemo instalaciju ažuriranja kad nam kažete: | We’ll finish installing updates when you tell us to: |
149 | Prikazat ćemo podsjetnik prije ponovnog pokretanja. Uključite ovo ako želite primati dodatne podsjetnike o ponovnom pokretanju. | We’ll show a reminder when we’re going to restart. If you want to see more notifications about restarting, turn this on. |
150 | Dostupna su ažuriranja. | Updates are available. |
151 | Radi dovršetka instalacije sljedećih ažuriranja potrebno je ponovno pokretanje | A restart is required to finish installing the following updates: |
152 | Dodatna jezična podrška | Additional language support |
160 | • Poboljšajte pregledavanje weba i kompatibilnost aplikacija. | • Improve web browsing and app compatibility. |
161 | • Poboljšajte funkcioniranje uređaja. | • Improve the way your devices work. |
162 | • Pridonesite sigurnosti uređaja. | • Help make your device more secure. |
163 | • %1 | • %1 |
164 | Povijest ažuriranja | Update history |
165 | Detalji | Details |
166 | Postavke zaštite privatnosti | Privacy settings |
167 | Napomena: Windows Update može najprije automatski ažurirati sebe prije traženja drugih ažuriranja. | Note: Windows Update might update itself automatically first when checking for other updates. |
168 | Dodatne mogućnosti | Advanced options |
169 | Mogućnosti ponovno pokretanja | Restart options |
170 | Zakaži ponovno pokretanje | Schedule the restart |
180 | Automatski (preporučeno) | Automatic (recommended) |
181 | Sve će funkcionirati bez prekida. Uređaj ćemo automatski ponovno pokrenuti dok ga ne koristite. Ažuriranja se neće preuzimati dok ste na vezi s ograničenim prometom (na kojoj je moguća naplata prometa). | Keep everything running smoothly. We'll restart your device automatically when you're not using it. Updates won't download over a metered connection (where charges may apply). |
182 | Obavijesti prije preuzimanja | Notify to download |
183 | Odaberite kada će se preuzimati ažuriranja i bit ćete obaviješteni ako je potrebno ponovno pokretanje. | Choose when to download updates, and you'll be notified if a restart is needed. |
184 | Obavijesti radi zakazivanja ponovnog pokretanja | Notify to schedule restart |
185 | Od vas će se zatražiti da zakažete ponovno pokretanje radi dovršetka instalacije ažuriranja. Ažuriranja se neće preuzimati putem veze s ograničenim podatkovnim prometom (koji se naplaćuju). | You'll be asked to schedule a restart to finish installing updates. Updates won't download over a metered connection (where charges may apply). |
186 | Uvijek ponovno pokreni uređaj u to vrijeme kad je potrebno instalirati ažuriranja. | Always restart my device at this time whenever updates need to be installed. |
187 | Iskoristi ažuriranja preuzeta na ovom uređaju za ažuriranje drugih uređaja u lokalnoj mreži. | Reuse updates downloaded on this device to update other devices on my local network. |
188 | Nikad ne provjeravaj ima li ažuriranja (ne preporučuje se) | Never check for updates (not recommended) |
189 | Vaša je tvrtka ili ustanova isključila automatsko ažuriranje | Your organization has turned off automatic updates |
190 | Obavijesti prije instalacije | Notify to install |
191 | Ažuriranja se neće preuzimati dok ste na vezi s ograničenim prometom. Nakon preuzimanja od vas će se tražiti da instalirate ažuriranja. | Updates won't download over a metered connection. You'll be asked to install updates when they've been downloaded. |
192 | Automatski ćemo preuzimati i instalirati ažuriranja osim na vezama s ograničenim prometom (gdje može doći do naplate troškova). U tom ćemo slučaju automatski preuzimati samo ažuriranja koja su potrebna da bi Windows i nadalje funkcionirao bez poteškoća. | We'll automatically download and install updates, except on metered connections (where charges may apply). In that case, we’ll automatically download only those updates required to keep Windows running smoothly. |
193 | Zatražit ćemo od vas da instalirate ažuriranja, osim ako su ažuriranja potrebna da bi Windows i nadalje funkcionirao bez poteškoća. U tom ćemo slučaju automatski preuzeti ta ažuriranja. | We'll ask you to download updates, except when updates are required to keep Windows running smoothly. In that case, we’ll automatically download those updates. |
194 | Automatski ćemo preuzimati ažuriranja osim na vezama s ograničenim prometom (gdje može doći do naplate troškova). U tom ćemo slučaju automatski preuzimati samo ažuriranja koja su potrebna da bi sustav Windows i nadalje funkcionirao bez poteškoća. Zatražit ćemo od vas da instalirate ažuriranja nakon što se preuzmu. | We'll automatically download updates, except on metered connections (where charges may apply). In that case, we’ll automatically download only those updates required to keep Windows running smoothly. We'll ask you to install updates after they've been downloaded. |
200 | Još nisu instalirana nikakva ažuriranja. | No updates have been installed yet. |
201 | Uspješno instalirano %1 | Successfully installed on %1 |
202 | Nije uspjela instalacija %1 | Failed to install on %1 |
203 | Za dovršetak instalacije potrebno je ponovno pokretanje | Requires a restart to finish installing |
204 | Ažuriranja kvalitete (%1!u!) | Quality Updates (%1!u!) |
205 | Ažuriranja značajki (%1!u!) | Feature Updates (%1!u!) |
206 | Ažuriranja upravljačkih programa (%1!u!) | Driver Updates (%1!u!) |
207 | Ažuriranja definicija (%1!u!) | Definition Updates (%1!u!) |
208 | Ostala ažuriranja (%1!u!) | Other Updates (%1!u!) |
209 | Sažeto | Collapsed |
210 | Nije sažeto | Not Collapsed |
240 | Mogućnosti oporavka | Recovery options |
241 | Deinstaliraj ažuriranja | Uninstall updates |
300 | Odredbe licenciranja softvera | Software License Terms |
301 | Da biste instalirali to ažuriranje, prihvatite nove odredbe licenciranja softvera. Zatvorite ovaj prozor ili odaberite strelicu Natrag koja se nalazi gore ako u ovom trenutku ne želite instalirati ažuriranje. | To install this update, accept the new Software License Terms. Close this window or select the Back arrow above if you don't want to install the update now. |
302 | Da biste instalirali ovo ažuriranje, prihvatite nove odredbe licenciranja softvera. Odaberite gumb Natrag ako u ovom trenutku ne želite instalirati ažuriranje. | To install this update, accept the new Software License Terms. Select the Back button if you don't want to install the update now. |
400 | Zatvori | Close |
401 | Prihvati i instaliraj | Accept and install |
500 | Čekanje na preuzimanje | Waiting for download |
502 | Čekanje na instalaciju | Waiting for install |
503 | Instaliranje | Installing |
504 | Potrebno je ponovno pokretanje | Requires restart |
505 | Pogreška | Error |
506 | U tijeku | In progress |
550 | Odaberite razinu spremnosti ogranka kako biste odredili kad se instaliraju ažuriranja značajki. Trenutačni ogranak znači da je ažuriranje spremno za većinu osoba, a Trenutačni ogranak za tvrtke znači da je spremno za široku uporabu u tvrtkama ili ustanovama. | Choose the branch readiness level to determine when feature updates are installed. Current Branch means the update is ready for most people, and Current Branch for Business means it’s ready for widespread use in organizations. |
551 | Trenutačna grana | Current Branch |
552 | Trenutačna grana poslovanja | Current Branch for Business |
553 | Ažuriranje značajki uključuje nove mogućnosti i poboljšanja. Može se odgoditi na sljedeći broj dana: | A feature update includes new capabilities and improvements. It can be deferred for this many days: |
554 | Ažuriranje kvalitete uključuje sigurnosna poboljšanja. Može se odgoditi na sljedeći broj dana: | A quality update includes security improvements. It can be deferred for this many days: |
555 | Privremeno pauzira instalaciju ažuriranja na ovom uređaju do najviše %1!u! dana. Kad se nastavi postupak ažuriranja, uređaj prvo mora preuzeti najnovija ažuriranja da bi se mogla ponovno pauzirati. | Temporarily pause updates from being installed on this device for up to %1!u! days. When updates resume, this device will need to get the latest updates before it can be paused again. |
556 | Pauzirali ste ažuriranja za ovaj uređaj. Za dodatne informacije o nastavku ažuriranja odaberite Napredne mogućnosti. | You have paused updates for this device. For more info on when updates will resume, select Advanced options. |
557 | Vaša tvrtka ili ustanova pauzirala je neka ažuriranja za ovaj uređaj. Za dodatne informacije o nastavku ažuriranja odaberite Napredne mogućnosti. | Your organization paused some updates for this device. For more info on when updates will resume, select Advanced options. |
558 | Ako sad pauzirate, ažuriranja će se pauzirati do %1 | Pausing now will pause updates until %1 |
559 | Ažuriranja su pauzirana do %1 | Updates paused until %1 |
560 | Vaša tvrtka ili ustanova pauzirala je ažuriranja kvalitete do %1 | Quality updates paused by your organization until %1 |
561 | Vaša tvrtka ili ustanova pauzirala je ažuriranja značajki do %1 | Feature updates paused by your organization until %1 |
562 | Neka su ažuriranja već preuzeta i instalirana i ne mogu se pauzirati. Ponovnim pokretanjem uređaja dovršava se instalacija tih ažuriranja. Sva će se ostala ažuriranja pauzirati. | Some updates were already downloaded and installed and can’t be paused. Restarting this device will finish installing these updates. Any other updates will be paused. |
563 | Postupak ažuriranja nastavljen je, pa provjeravamo ima li ažuriranja da bi računalo bilo u tijeku s najnovijim ažuriranjima sigurnosti i kvalitete prije nego što ponovno pauzirate ažuriranja. | Updates have been resumed so we are checking for updates to keep your machine current with the latest security and quality updates before you can pause updates again. |
564 | Pauziraj ažuriranja | Pause Updates |
600 | Odaberite vrijeme završetka koje ne može biti više od %1!u! sati nakon vremena početka. | Choose an end time that’s no more than %1!u! hours from the start time. |
601 | Vrijeme završetka (maks. %1!u! sati) | End time (max %1!u! hours) |
602 | Vaša tvrtka ili ustanova odabrala je ograničenje vaših aktivnih sati. | Your organization has chosen your Active hours limits. |
700 | Zakazano je ponovno pokretanje vašeg uređaja izvan aktivnih sati. (Aktivni su sati između %1 i %2.) | Your device is scheduled to restart outside of active hours. (Active hours are %1 to %2.) |
701 | Spremni za ponovno pokretanje koje ste zakazali za %1 na dan %2 ili odaberite Odmah ponovno pokreni da biste odmah radili bolje i sigurnije. | We’re all set to do the restart you scheduled at %1 on %2, or select Restart now to run more smoothly and securely right away. |
702 | Vaša tvrtka ili ustanova ponovno će pokrenuti vaš uređaj u %1 radi dovršetka ažuriranja sustava Windows. Ili odaberite Odmah ponovno pokreni da biste odmah radili bolje i sigurnije. | Your organization will restart your device at %1 to finish updating Windows. Or select Restart now to run more smoothly and securely right away. |
703 | Uređaj će se ponovno pokrenuti u %1. Prije ponovnog pokretanja obavezno spremite sve na čemu radite. | Your device will restart at %1. Make sure to save any work before the restart. |
704 | Uređaj će vam se ponovno pokrenuti u %1 jer smo pokušali instalirati ažuriranja izvan vaših aktivnih sati, ali nismo to uspjeli. Prije ponovnog pokretanja svakako spremite sve na čemu radite. | Your device will restart at %1 because we tried but were unable to install updates outside of your active hours. Make sure to save any work before the restart. |
705 | danas | today |
706 | sutra | tomorrow |
707 | Zakazano je ponovno pokretanje vašeg uređaja izvan aktivnih sati koje je postavila vaša tvrtka ili ustanova. (Aktivni su sati između %1 i %2.) | Your device is scheduled to restart outside of active hours set by your organization. (Active hours are %1 to %2.) |
708 | Nismo mogli naći dobro vrijeme za instalaciju ažuriranja izvan vaših aktivnih sati, pa morate ponovno pokrenuti uređaj radi dovršetka. | We couldn’t find a good time to install updates outside of your active hours and need you to restart your device to finish up. |
800 | Vaš je uređaj ugrožen jer nije ažuran i nedostaju mu važna ažuriranja sigurnosti i kvalitete. Vratimo vas na pravi put kako bi Windows radio sigurnije. Odaberite ovu tipku za početak: | Your device is at risk because it’s out of date and missing important security and quality updates. Let’s get you back on track so Windows can run more securely. Select this button to get going: |
1000 | Dostupna su ažuriranja, ali nam je za preuzimanje privremeno potrebno %1 MB – %2 MB prostora. Uklonite neke stvari koje vam trenutno nisu potrebne pa ćemo pokušati ponovno. | Updates are available, but we temporarily need %1 MB-%2 MB of space to download. Remove some things you don't need right now and we'll try again. |
1001 | Dostupna su ažuriranja, ali nam je za preuzimanje privremeno potrebno %1 MB – %2 GB prostora. Uklonite neke stvari koje vam trenutno nisu potrebne pa ćemo pokušati ponovno. | Updates are available, but we temporarily need %1 MB-%2 GB of space to download. Remove some things you don't need right now and we'll try again. |
1002 | Dostupna su ažuriranja, ali nam je za preuzimanje privremeno potrebno %1 GB – %2 GB prostora. Uklonite neke stvari koje vam trenutno nisu potrebne pa ćemo pokušati ponovno. | Updates are available, but we temporarily need %1 GB-%2 GB of space to download. Remove some things you don't need right now and we'll try again. |
1003 | Dostupna su ažuriranja, ali nam je za preuzimanje privremeno potrebno %1 MB prostora. Uklonite neke stvari koje vam trenutno nisu potrebne pa ćemo pokušati ponovno. | Updates are available, but we temporarily need %1 MB of space to download. Remove some things you don't need right now and we'll try again. |
1004 | Dostupna su ažuriranja, ali nam je za preuzimanje privremeno potrebno %1 GB prostora. Uklonite neke stvari koje vam trenutno nisu potrebne pa ćemo pokušati ponovno. | Updates are available, but we temporarily need %1 GB of space to download. Remove some things you don't need right now and we'll try again. |
1005 | Dostupna su ažuriranja, ali privremeno nam je potrebno nešto prostora za preuzimanje. Uklonite neke stvari koje vam sada nisu potrebne pa ćemo pokušati ponovno. | Updates are available, but we temporarily need some space to download. Remove some things you don't need right now and we'll try again. |
1100 | Dostupna su ažuriranja, ali nam je za instalaciju privremeno potrebno %1 MB prostora. Uklonite neke stvari koje vam trenutno nisu potrebne pa ćemo pokušati ponovno. | Updates are available, but we temporarily need %1 MB of space to install. Remove some things you don't need right now and we'll try again. |
1101 | Dostupna su ažuriranja, ali nam je za instalaciju privremeno potrebno %1 GB prostora. Uklonite neke stvari koje vam trenutno nisu potrebne pa ćemo pokušati ponovno. | Updates are available, but we temporarily need %1 GB of space to install. Remove some things you don't need right now and we'll try again. |
1102 | Ažuriranja su dostupna, ali privremeno nam je potrebno nešto prostora za instalaciju. Uklonite neke stvari koje vam sada nisu potrebne pa ćemo pokušati ponovno. | Updates are available, but we temporarily need some space to install. Remove some things you don't need right now and we'll try again. |
1200 | Dostupna su ažuriranja. Preuzet ćemo ih kada ne budete koristili vezu s ograničenim prometom ili možete preuzeti %1 – %2 MB putem trenutne podatkovne veze (moguća je naplata). Radi nekih ažuriranja možda ćete se i dalje morati povezati s Wi-Fi mrežom u kojoj promet nije ograničen. | Updates are available. We'll download them when you are not using a metered connection, or you can download %1 MB-%2 MB using your current data connection (charges might apply). You might still need to connect to unmetered Wi-Fi for some updates. |
1203 | Dostupna su ažuriranja. Preuzet ćemo ih kada ne budete koristili vezu s ograničenim prometom ili možete preuzeti %1 MB putem trenutne podatkovne veze (moguća je naplata). Radi nekih ažuriranja možda ćete se i dalje morati povezati s Wi-Fi mrežom u kojoj promet nije ograničen. | Updates are available. We'll download them when you are not using a metered connection, or you can download %1 MB using your current data connection (charges might apply). You might still need to connect to unmetered Wi-Fi for some updates. |
1205 | Dostupna su ažuriranja. Preuzet ćemo ih kada ne budete koristili vezu s ograničenim prometom, a i vi ih možete preuzeti odmah putem trenutne podatkovne veze (moguća je naplata). Radi nekih ažuriranja možda ćete se i dalje morati povezati s Wi-Fi mrežom u kojoj promet nije ograničen. | Updates are available. We'll download them when you are not using a metered connection, or you can get them now using your current data connection (charges might apply). You might still need to connect to unmetered Wi-Fi for some updates. |
1300 | Nismo mogli instalirati neka ažuriranja jer niste bili prijavljeni na PC. | We couldn't install some updates because you weren't logged on to the PC. |
1301 | Nismo mogli instalirati neka ažuriranja pomoću računa na koji ste prijavljeni. Pokušajte se prijaviti pomoću nekog drugog računa. | We couldn't install some updates using the account you're signed in with. Try signing in with another account. |
1302 | Ovaj PC nije ovlašten za neka ažuriranja, možda zbog toga što se pokušava instalirati nadogradnja na drugu verziju sustava Windows. Nastavit ćemo s pokušajima ažuriranja. | This PC isn't authorized to get some updates, possibly because an upgrade to a different edition of Windows is trying to install. We'll keep trying to update. |
8000 | Došlo je do nekih problema prilikom instaliranja ažuriranja, ali ćemo poslije pokušati ponovno. Ako vam se ova poruka stalno pojavljuje i želite informacije potražiti na webu ili se obratiti podršci, ovo bi vam moglo biti korisno: | There were problems installing some updates, but we'll try again later. If you keep seeing this and want to search the web or contact support for information, this may help: |
8001 | • %1 – pogreška %2 | • %1 - Error %2 |
8002 | Prilikom instalacije nekih ažuriranja pojavili su s problemi, ali poslije ćemo pokušati ponovno. Ako vam se ova poruka stalno prikazuje i informacije želite potražiti na webu ili ih zatražiti od službe za podršku, ovo bi vam moglo biti korisno: (%1) | There were some problems installing updates, but we'll try again later. If you keep seeing this and want to search the web or contact support for information, this may help: (%1) |
8003 | Pronašli smo neke probleme. Odaberite ovu poruku da biste ih otklonili i završili ažuriranje. | We found some issues. Select this message to fix and finish updating. |
8004 | Nismo uspjeli provjeriti ima li ažuriranja jer niste povezani s internetom. Provjerite imate li mobilnu podatkovnu ili Wi-Fi vezu pa pokušajte ponovno. | We couldn't check for updates, because you aren't connected to the Internet. Make sure you have a cellular data or Wi-Fi connection and try again. |
8005 | Vaša je veza u roamingu. Automatski ćemo pokušati ponovno kasnije. | Your connection is roaming. We'll try again later automatically. |
8006 | Ne možemo instalirati neka ažuriranja jer su u tijeku neka druga ažuriranja. Ponovno pokretanje računala moglo bi pomoći, a mi ćemo nastaviti s pokušajima ažuriranja. | We can't install some updates because other updates are in progress. Restarting your computer may help, and we'll keep trying to update. |
8007 | Nismo uspjeli dovršiti preuzimanje ažuriranja jer je prekinuta veza s internetom. Provjerite jeste li povezani pa ćemo pokušati ponovno poslije. | We couldn't finish downloading updates because the Internet connection was lost. Make sure you're connected and we'll try again later. |
8008 | Dostupna su ažuriranja, ali su prevelika za preuzimanje putem trenutne veze. Preuzet ćemo ih čim se povežete s Wi-Fi mrežom. | Updates are available, but they are too big to download over your current connection. We'll download the updates as soon as you connect to Wi-Fi. |
8009 | Nismo uspjeli preuzeti neka ažuriranja jer ste bili odjavljeni sa svojeg računa. Prijavite se na svoj račun, pokušajte ponovno pokrenuti ažuriranje i ostanite prijavljeni tijekom preuzimanja. | We couldn't download some updates because you were signed out of your account. Sign in with your account, try the update again, and stay signed in during the download. |
8010 | Uključena je ušteda baterije pa smo pauzirali preuzimanja. Ponovno ćemo početi s preuzimanje kada isključite uštedu baterije, a možete i kliknuti gumb "Preuzimanje" da biste ga pokrenuli odmah. | Battery Saver is on, so we've paused downloads. We'll resume when Battery Saver is off or click the ‘Download’ button to do it now. |
8011 | Pojavili su se problemi pri preuzimanju nekih ažuriranja, ali pokušat ćemo ponovno poslije. Ako vam se ovo nastavi prikazivati, pokušajte pretražiti web ili pomoć potražite od službe za podršku. Pritom bi vam mogao pomoći ovaj kod pogreške: (%1) | There were problems downloading some updates, but we'll try again later. If you keep seeing this, try searching the web or contacting support for help. This error code might help: (%1) |
8014 | Nismo uspjeli preuzeti ažuriranja zbog problema s mrežom. Nastavit ćemo s pokušajima preuzimanja. | We couldn't download updates because of network problems. We'll keep trying to download. |
8015 | Nismo uspjeli instalirati neka ažuriranja jer je PC bio isključen. | We couldn't install some updates because the PC was turned off. |
8016 | Postojeći upravljački program na vašem PC-ju možda je bolji od onoga koji pokušavamo instalirati. Nastavit ćemo s pokušajima instalacije. | A current driver on your PC may be better than the driver we're trying to install. We'll keep trying to install. |
8017 | Neka su ažuriranja otkazana. Nastavit ćemo s pokušajima za slučaj da neka nova ažuriranja postanu dostupna. | Some updates were cancelled. We'll keep trying in case new updates become available. |
8019 | Moramo unijeti neke promjene u vaša ažuriranja. Nastavit ćemo s pokušajima. | We need to make some changes to your update. We'll keep trying. |
8020 | Pomozite nam s ispravljanjem nekih stvari koje blokiraju vaše ažuriranje. | Please help us fix some things that are blocking your update. |
8021 | Promijenilo se mjesto pohrane na koje se preuzimaju ažuriranja. Provjerite nisu li uklonjeni neki pogoni ili memorijske kartice dok su preuzimana ažuriranja. | The storage location where updates were downloading changed. Make sure any drives or memory cards aren't removed while updates are downloading. |
8022 | Da biste instalirali ovo ažuriranje, prihvatite nove odredbe licenciranja softvera. | To install this update, accept the new Software License Terms. |
8023 | Nismo se mogli povezati sa servisom za ažuriranja. Pokušat ćemo ponovno, a i vi možete pokušati odmah. Ako to i dalje ne funkcionira, provjerite jeste li povezani s internetom. | We couldn't connect to the update service. We'll try again later, or you can check now. If it still doesn't work, make sure you're connected to the Internet. |
8024 | Privremeno nam je potrebno još prostora za preuzimanje vaših ažuriranja. Uklonite neke stvari koje vam trenutačno nisu potrebne pa ćemo pokušati ponovno. | We temporarily need more space to download your updates. Please remove some things you don't need right now and we'll try again. |
8025 | Privremeno nam je potrebno još prostora za instaliranje vaših ažuriranja. Uklonite neke stvari koje vam trenutačno nisu potrebne pa ćemo pokušati ponovno. | We temporarily need more space to install your updates. Please remove some things you don't need right now and we'll try again. |
8026 | Imamo nekih poteškoća s preuzimanjem ažuriranja. Ponovno pokretanje uređaja moglo bi pomoći. | We're having some trouble downloading updates. Restarting your device may help. |
8027 | Možda ste izbrisali neke datoteke ažuriranja prije nego što su instalirane. Ako su vam još potrebne, preuzet ćemo ponovno te datoteke. | You may have deleted some update files before they could be installed. We'll download those files for you if you still need them. |
8028 | Neke datoteke ažuriranja nisu ispravno potpisane.
Kod pogreške: (%1) |
Some update files aren't signed correctly.
Error code: (%1) |
8029 | Provjerite nije li vaša internetska veza ograničena ili u roamingu pa pokušajte ponovno preuzeti ažuriranja.
Kod pogreške: (%1) |
Make sure your Internet connection isn't metered or roaming, and try downloading updates again.
Error code: (%1) |
8030 | Neka ažuriranja nisu do kraja preuzeta. Nastavit ćemo s pokušajima.
Kod pogreške: (%1) |
Some updates didn't finish downloading. We'll keep trying.
Error code: (%1) |
8031 | Ne možemo dovršiti ažuriranje. Pokušajte ponovno pokrenuti uređaj pa ćemo pokušati ponovno.
Kod pogreške: (%1) |
We can't finish the update. Try restarting your device and we'll try again.
Error code: (%1) |
8032 | Nekih datoteka ažuriranja nema ili postoji neki problem s njima. Poslije ćemo ponovno pokušati preuzeti ažuriranje.
Kod pogreške: (%1) |
Some update files are missing or have problems. We'll try to download the update again later.
Error code: (%1) |
8033 | Nismo uspjeli dohvatiti ažuriranja. Provjerite jeste li povezani s mrežom svoje tvrtke ili ustanove pa pokušajte ponovno. | We couldn't get updates. Make sure you are connected to your organization's network and try again. |
8034 | Uključena je ušteda baterije. Prije instalacije ažuriranja priključite uređaj na izvor napajanja. | Battery Saver is turned on. Plug in your device before you install updates. |
8035 | Za instalaciju ažuriranja baterija vam mora biti barem 40% napunjena. | To install updates, we need your battery charged to 40%. |
8036 | Ne možemo potražiti ažuriranja jer niste povezani s internetom. Provjerite imate li mobilnu podatkovnu vezu ili WLAN vezu pa pokušajte ponovo. | We couldn't check for updates, because you aren't connected to the Internet. Make sure you have a cellular data or WLAN connection and try again. |
8037 | Dostupna su ažuriranja, ali su prevelika za preuzimanje putem trenutne veze. Preuzet ćemo ih čim se povežete s WLAN mrežom. | Updates are available, but they are too big to download over your current connection. We'll download the updates as soon as you connect to WLAN. |
8038 | Dostupna su ažuriranja. Preuzet ćemo ih kada ne budete koristili vezu s ograničenim prometom ili možete preuzeti %1 – %2 MB putem trenutne podatkovne veze (moguća je naplata). Radi nekih ažuriranja možda ćete se i dalje morati povezati s WLAN mrežom u kojoj promet nije ograničen. | Updates are available. We'll download them when you are not using a metered connection, or you can download %1 MB-%2 MB using your current data connection (charges might apply). You might still need to connect to unmetered WLAN for some updates. |
8041 | Dostupna su ažuriranja. Preuzet ćemo ih kada ne budete koristili vezu s ograničenim prometom ili možete preuzeti %1 MB putem trenutne podatkovne veze (moguća je naplata). Radi nekih ažuriranja možda ćete se i dalje morati povezati s WLAN mrežom u kojoj promet nije ograničen. | Updates are available. We'll download them when you are not using a metered connection, or you can download %1 MB using your current data connection (charges might apply). You might still need to connect to unmetered WLAN for some updates. |
8043 | Dostupna su ažuriranja. Preuzet ćemo ih kada ne budete koristili vezu s ograničenim prometom, a i vi ih možete preuzeti odmah putem trenutne podatkovne veze (moguća je naplata). Radi nekih ažuriranja možda ćete se i dalje morati povezati s WLAN mrežom u kojoj promet nije ograničen. | Updates are available. We'll download them when you are not using a metered connection, or you can get them now using your current data connection (charges might apply). You might still need to connect to unmetered WLAN for some updates. |
8044 | Nismo uspjeli instalirati ažuriranja jer je došlo do problema s podacima o datumu i vremenu na uređaju. Provjerite jesu li postavke datuma, vremena i vremenske zone točne i pokušat ćemo ponovno kasnije. | We couldn't install updates because there's a problem with the date and time information on your device. Make sure your date, time, and time zone settings are correct and we'll try again later. |
8045 | Preuzet ćemo ažuriranja kada sljedeći put uređaj bude priključen na napajanje ili samo kliknite gumb "preuzmi" da biste to učinili sada | We'll download updates next time you're plugged in or just click the 'download' button to do it now |
8046 | Instalirat ćemo ažuriranja kada sljedeći put uređaj bude priključen na napajanje ili samo kliknite gumb "instaliraj" da biste to učinili sada | We'll install updates next time you're plugged in or just click the 'install' button to do it now |
8047 | U pripremi je ažuriranje za vaš uređaj, ali još nije spremno. Nastavit ćemo pokušavati ili vi možete odmah pokušati ponovno. | An update is being prepared for your device, but it’s not quite ready yet. We'll keep trying or you can try again now. |
File Description: | Implementacija rukovatelja postavki modernog ažuriranja |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | MusUpdateHandlers.dll |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Sva prava pridržana. |
Original Filename: | MusUpdateHandlers.dll.mui |
Product Name: | Operacijski sustav Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x41A, 1200 |