File name: | shell32.dll.mui |
Size: | 457728 byte |
MD5: | c92093eb83575f9d1f9a12633186846a |
SHA1: | 6d8ed171fce2c7d0c49caaecd54cbed4f0dd6cf5 |
SHA256: | 9e94ec1fb1c7f18f5dd937b370e7f4f9104cbca51c916189ba3a88409b96940b |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Albanian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Albanian | English |
---|---|---|
60 | Versioni %s (Kompilimi i sistemit operativ %s.%d)%s | Version %s (OS Build %s.%d)%s |
61 | (Korrigjo) | (Debug) |
1033 | Hap vendnd&odhjen e skedarit | Open file locat&ion |
1040 | Hap vendnd&odhjen e dosjes | Open folder locat&ion |
4097 | Duhet të formatosh diskun në njësinë e diskut %c: para se të mund ta përdorësh atë. | You need to format the disk in drive %c: before you can use it. |
4098 | Vendndodhja: %s | Location: %s |
4099 | Insert a new storage device %3 is needed to copy these files. %2 is full. Please insert a new storage device to continue copying these files. |
Insert a new storage device %3 is needed to copy these files. %2 is full. Please insert a new storage device to continue copying these files. |
4102 | Nuk ka asnjë disk në njësinë e diskut %1!c!:. Ndërfut një disk dhe pastaj provo sërish. |
There is no disk in drive %1!c!:. Insert a disk, and then try again. |
4106 | Windows nuk mund ta formatojë %s | Windows can't format %s |
4107 | Kontrollo për të parë se disku dhe njësia e diskut janë lidhur si duhet, sigurohu që disku është vetëm për lexim dhe pastaj provo sërish. Për më shumë informacion, kërko Ndihmë për skedarët vetëm për lexim dhe për mënyrën e ndryshimit të tyre. | Check to see that the disk and drive are connected properly, make sure that the disk is not read-only, and then try again. For more information, search Help for read-only files and how to change them. |
4109 | Emri i një skedari nuk mund të përmbajë asnjë nga karakteret vijuese: \ / : * ? | |
A file name can't contain any of the following characters: \ / : * ? " | |
4112 | Nëse e ndryshon prapashtesën e emrit të skedarit, skedari mund të bëhet i papërdorshëm. A je i sigurt që dëshiron ta ndryshosh? |
If you change a file name extension, the file might become unusable. Are you sure you want to change it? |
4113 | %s bajt | %s bytes |
4114 | Disk is not formatted | Disk is not formatted |
4115 | The volume mounted on folder %1!ls! is not formatted. | The volume mounted on folder %1!ls! is not formatted. |
4116 | Windows nuk mund të formatojë këtë tip disku. Ndërfut një disk tjetër dhe provo sërish. | Windows can't format this type of disk. Insert a different disk and try again. |
4118 | %1!ls! (%2!ls! bajt) | %1!ls! (%2!ls! bytes) |
4119 | %1!ls! | %1!ls! |
4122 | Njësia e diskut %c: | Drive %c: |
4123 | Duhet të shtypësh një emër skedari. | You must type a file name. |
4124 | A dëshiron ta formatosh tani? | Do you want to format it? |
4125 | Microsoft Windows | Microsoft Windows |
4126 | Formato diskun | Format disk |
4128 | Dosja %3!ls! ekziston tashmë. Skedari mund të jetë zhvendosur ose hequr A dëshiron ta krijosh atë? |
The %3!ls! folder does not exist. The file might have been moved or deleted. Do you want to create it? |
4130 | Skedari | File |
4131 | Dosje | Folder |
4132 | Skedari ose dosja nuk ekzistojnë. | The file or folder does not exist. |
4134 | Windows nuk mund të ketë qasje në këtë disk | Windows can't access this disc |
4135 | Disku mund të jetë i dëmtuar. Sigurohu që disku përdor një format që njeh Windows. Nëse disku është i paformatuar, duhet ta formatosh para se ta përdorësh atë. | The disc might be corrupt. Make sure that the disc uses a format that Windows recognizes. If the disc is unformatted, you need to format it before using it. |
4144 | Operation | Operation |
4145 | Zhvendos | Move |
4146 | Kopjo | Copy |
4147 | Hiq | Delete |
4148 | Riemërto | Rename |
4149 | Lidhje | Link |
4150 | Apliko vetitë | Apply Properties |
4151 | I ri | New |
4153 | Shkurtorja | Shortcut |
4154 | %s - Shkurtorja ().lnk | %s - Shortcut ().lnk |
4157 | Kjo dosje nuk është në dispozicion. | This folder is unavailable. |
4159 | Kjo dosje është e zbrazët. | This folder is empty. |
4161 | Paneli i kontrollit | Control Panel |
4162 | Desktop | Desktop |
4163 | Zhbëj %s | Undo %s |
4164 | &Zhbëj %s Ctrl+Z | &Undo %s Ctrl+Z |
4165 | Zh&bëj Ctrl+Z | &Undo Ctrl+Z |
4166 | Kërko në Panelin e kontrollit | Search Control Panel |
4167 | Dritare normale | Normal window |
4168 | Minimizuar | Minimized |
4169 | I maksimizuar | Maximized |
4170 | &Ribëj Ctrl+Y | &Redo Ctrl+Y |
4177 | Përdoruesi aktual | Current User |
4178 | %s - Kopjo | %s - Copy |
4185 | %s | %s |
4188 | Redo %s | Redo %s |
4189 | Security Alert | Security Alert |
4190 | You are adding a link that might not be safe. Do you want to continue? | You are adding a link that might not be safe. Do you want to continue? |
4191 | &Ribëj %s Ctrl+Y | &Redo %s Ctrl+Y |
4192 | Operation on '%1!ls!' | Operation on '%1!ls!' |
4193 | Move of '%1!ls!' | Move of '%1!ls!' |
4194 | Kopja e'%1!ls!' | Copy of '%1!ls!' |
4195 | Delete of '%1!ls!' | Delete of '%1!ls!' |
4196 | Rename of '%1!ls!' to '%2!ls!' | Rename of '%1!ls!' to '%2!ls!' |
4198 | Apply Properties to '%1!ls!' | Apply Properties to '%1!ls!' |
4199 | Creation of '%2!ls!' | Creation of '%2!ls!' |
4200 | If you rename this file, it will no longer belong to the folder '%3!ls!'. To rename it safely, open the file, save it with a new name, and then delete the folder '%3!ls!'. Do you want to rename this file anyway? |
If you rename this file, it will no longer belong to the folder '%3!ls!'. To rename it safely, open the file, save it with a new name, and then delete the folder '%3!ls!'. Do you want to rename this file anyway? |
4201 | If you rename this folder, the associated HTML file '%3!ls!' might not work properly. To rename the folder without damaging any files, open '%3!ls!', save it with a new name, and then delete the folder '%1!ls!'. Do you want to rename this folder anyway? |
If you rename this folder, the associated HTML file '%3!ls!' might not work properly. To rename the folder without damaging any files, open '%3!ls!', save it with a new name, and then delete the folder '%1!ls!'. Do you want to rename this folder anyway? |
4208 | Problem me shkurtoren | Problem with Shortcut |
4209 | Dosja '%1!ls!', e specifikuar në kutinë Nis në, nuk është e vlefshme. Sigurohu që dosja ekziston dhe pastaj që shtegu është i saktë. | The folder '%1!ls!' specified in the Start In box is not valid. Make sure that the folder exists and that the path is correct. |
4210 | Emri '%1!ls!', i specifikuar në kutinë Objektivi, nuk është i vlefshëm. Sigurohu që shtegu dhe emri i skedarit janë të saktë. | The name '%1!ls!' specified in the Target box is not valid. Make sure the path and file name are correct. |
4211 | Skedari ose dosja '%1!ls!', të cilit(ës) i referohet kjo shkurtore, nuk mund të gjendet. | The file or folder '%1!ls!' that this shortcut refers to can't be found. |
4212 | Njësia '%1!ls!', së cilës i referohet kjo shkurtore, është ndryshuar ose është zhvendosur. Përputhja më e përafërt, e bazuar në madhësi, datë dhe tip, është '%2!ls!'. A dëshiron që kjo shkurtore t'i referohet kësaj njësie? | The item '%1!ls!' that this shortcut refers to has been changed or moved. The nearest match, based on size, date, and type, is '%2!ls!'. Do you want this shortcut to point to this item? |
4213 | and | and |
4214 | , | , |
4215 | Njësia e diskut ose lidhja e rrjetit, të cilit i referohet shkurtorja '%1!ls!' nuk është në dispozicion. Sigurohu që disku është ndërfutur si duhet ose burimi i rrjetit është në dispozicion dhe pastaj provo sërish. | The drive or network connection that the shortcut '%1!ls!' refers to is unavailable. Make sure that the disk is properly inserted or the network resource is available, and then try again. |
4217 | Unable to save changes to '%2!ls!'. %1!ls! |
Unable to save changes to '%2!ls!'. %1!ls! |
4218 | You can't create a shortcut to another shortcut. Either copy the shortcut and place it in the new location, or create a new shortcut to the original file or folder. | You can't create a shortcut to another shortcut. Either copy the shortcut and place it in the new location, or create a new shortcut to the original file or folder. |
4220 | Vëllimi %s | Volume %s |
4221 | Vëllimi i montuar | Mounted Volume |
4222 | Vëllimi i paetiketuar | Unlabeled Volume |
4223 | Duke përgatitur artikujt e përzgjedhur... | Preparing selected items... |
4224 | Unable to browse the network. %1!ls! |
Unable to browse the network. %1!ls! |
4225 | Nuk mund të ketë qasje në %2!ls!. Mund të mos kesh leje për të përdorur këtë burim të rrjetit. Kontakto administratorin e këtij serveri për të mësuar nëse ke lejen e qasjes. %1!ls! |
%2!ls! is not accessible. You might not have permission to use this network resource. Contact the administrator of this server to find out if you have access permissions. %1!ls! |
4226 | Nuk mund të ketë qasje në %2!ls!. %1!ls! |
%2!ls! is not accessible. %1!ls! |
4227 | Network error (%d). | Network error (%d). |
4228 | File system error (%d). | File system error (%d). |
4229 | %2!ls! nuk është në dispozicion. Nëse vendndodhja është në këtë kompjuter, sigurohu që pajisja ose njësia e diskut është e lidhur, ose që disku është futur, dhe pastaj provoje përsëri. Nëse vendndodhja është në një rrjet, sigurohu që je i lidhur me rrjetin ose internetin dhe pastaj provoje përsëri. Nëse vendndodhja ende s'mund të gjendet, mund të jetë zhvendosur ose hequr. | %2!ls! is unavailable. If the location is on this PC, make sure the device or drive is connected or the disc is inserted, and then try again. If the location is on a network, make sure you’re connected to the network or Internet, and then try again. If the location still can’t be found, it might have been moved or deleted. |
4230 | %2!ls! %1!ls! |
%2!ls! %1!ls! |
4232 | Can't access this folder. Path is too long. |
Can't access this folder. Path is too long. |
4233 | Aplikacioni | Application |
4234 | Aplikacioni (instalon që në përdorimin e parë) | Application (installs on first use) |
4241 | The drive label is either too long, or contains invalid characters. | The drive label is either too long, or contains invalid characters. |
4242 | Etiketë e pavlefshme e njësisë së diskut | Invalid drive Label |
4243 | Njësia e diskut nuk është formatuar. Duhet ta formatosh para se ta etiketosh. | The drive is not formatted. You must format it before you can label it. |
4244 | The network folder, %1!s!, that contains %2!s! is not available. Try again later, or contact your system administrator for further assistance. |
The network folder, %1!s!, that contains %2!s! is not available. Try again later, or contact your system administrator for further assistance. |
4245 | The %2!s! folder could not be found. Right-click the %2!s! icon, click Properties, and then check that the path to your target folder location is correct. | The %2!s! folder could not be found. Right-click the %2!s! icon, click Properties, and then check that the path to your target folder location is correct. |
4249 | &Më shumë... | &More... |
4256 | (Asnjë) | (None) |
4257 | %2!ls! (%1!ls!) | %2!ls! (%1!ls!) |
4260 | Group items in the window by %s. | Group items in the window by %s. |
4262 | The Internet | The Internet |
4263 | Local Network | Local Network |
4264 | Aktualisht nuk ke leje për t'u qasur në këtë dosje. | You don't currently have permission to access this folder. |
4265 | Kliko Vazhdo për të pasur qasje përgjithmonë në këtë dosje. | Click Continue to permanently get access to this folder. |
4266 | Vazhdo | Continue |
4267 | Të është refuzuar leja për t'u qasur në këtë dosje. | You have been denied permission to access this folder. |
4268 | Për të siguruar qasje në këtë dosje, duhet të përdorësh skedën e sigurisë. | To gain access to this folder you will need to use the security tab. |
4269 | Edit Security | Edit Security |
4272 | Ndryshimi i parametrave të sistemit | System Settings Change |
4321 | (%d) | (%d) |
4353 | Përmban komanda për renditjen e njësive në dritare. | Contains commands for sorting items in the window. |
4354 | Përmban komanda për përshtatjen e kësaj dritareje. | Contains commands for customizing this window. |
4362 | Përshtat pamjen e kësaj dosjeje. | Customizes the view of this folder. |
4363 | Konfiguron shtyllat e afishuara në listë. | Configures the columns displayed in the list. |
4368 | Krijon shkurtore në njësitë e përzgjedhura. | Creates shortcuts to the selected items. |
4369 | Heq njësitë e përzgjedhura. | Deletes the selected items. |
4370 | Riemërton njësinë e përzgjedhur. | Renames the selected item. |
4371 | Afishon vetitë e njësive të përzgjedhura. | Displays the properties of the selected items. |
4372 | Edits the property of the selected item. | Edits the property of the selected item. |
4376 | Largon njësitë e përzgjedhura dhe i kopjon në memorien e fragmenteve. | Removes the selected items and copies them onto the Clipboard. |
4377 | Kopjon njësitë e përzgjedhura në memorien e fragmenteve. Për t'i vendosur në vendndodhjen tjetër, përdor komandën Ngjit. | Copies the selected items to the Clipboard. To put them in the new location, use the Paste command. |
4378 | Ndërfut njësitë që ke kopjuar ose ke prerë në vendndodhjen e përzgjedhur. | Inserts the items you have copied or cut into the selected location. |
4379 | Zhbën operacionin e skedarit të mëparshëm. | Undoes the previous file operation. |
4380 | Krijon shkurtore në njësitë që ke kopjuar ose ke prerë në vendndodhjen e përzgjedhur. | Creates shortcuts to the items you have copied or cut into the selected location. |
4382 | Kopjon njësitë e përzgjedhura në vendndodhje tjetër. | Copies the selected items to another location. |
4383 | Zhvendos njësitë e përzgjedhura në vendndodhje tjetër. | Moves the selected items to another location. |
4384 | Ribën operacionin e skedarit paraardhës. | Redoes the previous file operation. |
4385 | Përzgjedh të gjitha njësitë në dritare. | Selects all items in the window. |
4386 | Këmben njësitë e përzgjedhura me ato të papërzgjedhura. | Reverses which items are selected and which are not. |
4393 | Displays items by using large icons. | Displays items by using large icons. |
4395 | Afishon njësitë në një listë. | Displays items in a list. |
4396 | Afishon informacionet për secilën njësi në dritare. | Displays information about each item in the window. |
4397 | Displays items by using thumbnails. | Displays items by using thumbnails. |
4398 | Afishon informacionet për secilën njësi në dritare duke përdorur një pllakëz. | Displays information about each item in the window using a tile. |
4399 | Fsheh emrat e njësive në dritare. | Hides the names of items in the window. |
4400 | Afishon njësitë duke përdorur miniatura shumë të mëdha. | Displays items by using extra large thumbnails. |
4401 | Afishon njësitë duke përdorur miniatura të mëdha. | Displays items by using large thumbnails. |
4402 | Afishon njësitë duke përdorur miniatura mesatare. | Displays items by using medium thumbnails. |
4403 | Afishon njësitë duke përdorur miniatura të vogla. | Displays items by using small thumbnails. |
4404 | Afishon informacione të sigurta për secilën njësi në dritare. | Displays certain information about each item in the window. |
4433 | Sistemon ikonat automatikisht. | Arranges the icons automatically. |
4434 | Sistemon ikonat në rrjetë automatikisht. | Arranges icons in a grid automatically. |
4465 | Hap Ndihmën. | Opens Help. |
4481 | Përmban komanda për grupimin e njësive në dritare. | Contains commands for grouping items in the window. |
4482 | Sistemo grupet në rend ngritës. | Arrange groups in ascending order. |
4483 | Sistemo grupet në rend zbritës. | Arrange groups in descending order. |
4485 | Fsheh njësitë në të gjitha grupet. | Hides the items in all groups. |
4486 | Shfaq njësitë në të gjitha grupet. | Shows the items in all groups. |
4487 | Fsheh njësitë në grupin e përzgjedhur. | Hides the items in the selected group. |
4488 | Shfaq njësitë në grupin e përzgjedhur. | Shows the items in the selected group. |
4499 | Sistemo njësitë në rend ngritës. | Arrange items in ascending order. |
4500 | Sistemo njësitë në rend zbritës. | Arrange items in descending order. |
4608 | Afishon vetitë për këtë dosje. | Displays properties for this folder. |
4611 | Freskon përmbajtjen e faqes aktuale. | Refreshes the contents of the current page. |
4614 | Saves this search query. | Saves this search query. |
4615 | Hap dosjen për të gjetur këtë njësi | Open the folder to locate this item |
4616 | Formaton njësinë e përzgjedhur të diskut. | Formats the selected drive. |
4617 | Shkëput njësinë e përzgjedhur të diskut të rrjetit. | Disconnects the selected network drive. |
4618 | Nxjerr diskun e largueshëm nga njësia e diskut. | Ejects the removable disk from the drive. |
4619 | Closes the last open session on the disc. | Closes the last open session on the disc. |
4620 | Fshin diskun e rishkrueshëm. | Erases the rewritable disc. |
4621 | Sistemon shkronjën e njësisë së diskut në një burim të rrjetit. | Assigns a drive letter to a network resource. |
4622 | Parametrizon printerët e përzgjedhur. | Sets up the selected printers. |
4640 | Ekzekuton komandën e përzgjedhur me ngritje. | Runs the selected command with elevation. |
4707 | Përmban komanda për krijimin e njësive të reja. | Contains commands for creating new items. |
4708 | Krijon një dosje të re të zbrazët. | Creates a new, empty folder. |
4709 | Krijon një shkurtore të re të zbrazët. | Creates a new, empty shortcut. |
4711 | Creates a new, empty stack. | Creates a new, empty stack. |
4747 | Kthen artikujt e përzgjedhur në vendndodhjen e tyre origjinale. | Returns the selected items to their original locations. |
5376 | Hap &me | Open wit&h |
5377 | H&ap me... | Open wit&h... |
5378 | &Zgjidh një aplikacion tjetër | &Choose another app |
5379 | Hap dokumentin me një aplikacion të veçantë. | Opens the document with a particular app. |
5380 | Opens the document with %s. | Opens the document with %s. |
5381 | &Zgjidh aplikacionin e parazgjedhur | &Choose default app |
5382 | &Kërko te Dyqani | &Search the Store |
5383 | Hap Dyqanin për të kërkuar për një aplikacion | Opens the Store to search for an app |
5384 | Shton këtë njësi te menyja Nisja | Adds this item to the Start Menu |
5385 | Largon këtë njësi nga menyja Nisja | Removes this item from the Start Menu |
5386 | Vendos te shiriti i &detyrave | Pin to tas&kbar |
5387 | Zhvendos nga shiriti i &detyrave | Unpin from tas&kbar |
5388 | Mbërthen këtë aplikacion në shiritin e detyrave. | Pins this application to the taskbar. |
5389 | Zbërthen këtë aplikacion nga shiriti i detyrave. | Unpins this application from the taskbar. |
5394 | Macintosh Application Info | Macintosh Application Info |
5395 | Macintosh Multimedia Resources | Macintosh Multimedia Resources |
5396 | Unidentified Property Information | Unidentified Property Information |
5889 | Gabim gjatë zhvendosjes së skedarit ose dosjes | Error Moving File or Folder |
5890 | Gabim gjatë kopjimit të skedarit ose dosjes | Error Copying File or Folder |
5892 | Gabim gjatë riemërtimit të skedarit ose dosjes | Error Renaming File or Folder |
5953 | Duke zhvendosur... | Moving... |
5954 | Duke kopjuar... | Copying... |
5971 | Në '%1!ls!' | To '%1!ls!' |
5972 | Ndodhi një gabim gjatë kopjimit të skedarit. | An error occurred while copying the file. |
5974 | Duke kopjuar '%ws' | Copying '%ws' |
5975 | An error occurred while moving the file. | An error occurred while moving the file. |
5976 | Duke zhvendosur '%ws' | Moving '%ws' |
5977 | Duke llogaritur kohën që kërkohet për të zhvendosur skedarët. | Calculating the time required to move the files. |
5978 | Duke llogaritur kohën që kërkohet për të kopjuar skedarët. | Calculating the time required to copy the files. |
6020 | Nuk mund të riemërtojë %2!ls!: %1!ls! | Cannot rename %2!ls!: %1!ls! |
6145 | Invalid MS-DOS function. | Invalid MS-DOS function. |
6146 | Can't find the specified file. Make sure you specify the correct path and file name. |
Can't find the specified file. Make sure you specify the correct path and file name. |
6148 | Too many files are currently in use. Quit one or more programs, and then try again. | Too many files are currently in use. Quit one or more programs, and then try again. |
6149 | Access is denied. Make sure the disk is not full or write-protected and that the file is not currently in use. |
Access is denied. Make sure the disk is not full or write-protected and that the file is not currently in use. |
6150 | Invalid file handle. | Invalid file handle. |
6152 | There is not enough free memory. Quit one or more programs, and then try again. |
There is not enough free memory. Quit one or more programs, and then try again. |
6156 | Invalid file access. | Invalid file access. |
6160 | Can't remove the current folder (internal error). | Can't remove the current folder (internal error). |
6161 | Invalid device. | Invalid device. |
6162 | The folder is empty. | The folder is empty. |
6163 | The disk is write-protected. Remove the write-protection or use another disk. |
The disk is write-protected. Remove the write-protection or use another disk. |
6173 | Can't write to the destination file or disk. | Can't write to the destination file or disk. |
6175 | Can't read from the source file or disk. | Can't read from the source file or disk. |
6209 | Network access is denied. Be sure you have the correct network permissions to perform this operation. | Network access is denied. Be sure you have the correct network permissions to perform this operation. |
6211 | Windows cannot find '%1!ls!'. Check the spelling and try again, or try searching for the item by clicking the Start button and then clicking Search. | Windows cannot find '%1!ls!'. Check the spelling and try again, or try searching for the item by clicking the Start button and then clicking Search. |
6257 | Emrat e skedarëve të burimit dhe të vendmbërritjes janë të njëjtë. | The source and destination file names are the same. |
6258 | Select only one file to rename, or use MS-DOS wildcards (for example, *.txt) to rename a group of files with similar names. | Select only one file to rename, or use MS-DOS wildcards (for example, *.txt) to rename a group of files with similar names. |
6259 | You can't specify a different folder or disk when you rename a file or folder. | You can't specify a different folder or disk when you rename a file or folder. |
6260 | Root directory (internal error). | Root directory (internal error). |
6262 | The destination folder is a subfolder of the source folder. | The destination folder is a subfolder of the source folder. |
6264 | Access is denied. The source file might be in use. | Access is denied. The source file might be in use. |
6265 | The path is too deep. | The path is too deep. |
6268 | The file name you specified is not valid or too long. Specify a different file name. |
The file name you specified is not valid or too long. Specify a different file name. |
6269 | The destination folder is the same as the source folder. | The destination folder is the same as the source folder. |
6270 | Tashmë ekziston një skedar që ka emër të njëjtë me emrin e dosjes që specifikove. Specifiko një emër tjetër. | There is already a file with the same name as the folder name you specified. Specify a different name. |
6272 | There is already a folder with the same name as the file name you specified. Specify a different name. | There is already a folder with the same name as the file name you specified. Specify a different name. |
6274 | This CD-ROM drive is read-only. You can't copy or move files to discs in this drive. | This CD-ROM drive is read-only. You can't copy or move files to discs in this drive. |
6275 | This DVD-ROM drive is read-only. You can't copy or move files to this disc. | This DVD-ROM drive is read-only. You can't copy or move files to this disc. |
6276 | Kjo njësi disku e CD-ROM-it është vetëm për lexim. Mund të kopjosh skedarë në këtë CD të shkrueshme, por duhet ta ndërfutësh në një njësi disku të shkrueshme. | This CD-ROM drive is read-only. You can copy files to this writable CD, but you must insert it into a writable drive. |
6278 | This DVD-ROM drive is read-only. You can copy files to this writable DVD, but you must insert it into a writable drive. | This DVD-ROM drive is read-only. You can copy files to this writable DVD, but you must insert it into a writable drive. |
6280 | Nuk ka hapësirë të mjaftueshme në %1 %3 nevojitet për të kopjuar këtë njësi. Hiq ose zhvendos skedarët në mënyrë që të kesh hapësirë të mjaftueshme. |
There is not enough space on %1 %3 is needed to copy this item. Delete or move files so you have enough space. |
6281 | There is not enough space on %1 %3 is needed to copy this item. Delete or move files so you have enough space. |
There is not enough space on %1 %3 is needed to copy this item. Delete or move files so you have enough space. |
6282 | Nuk ka hapësirë të mjaftueshme në %1 %3 nevojitet për të zhvendosur këtë njësi. Hiq ose zhvendos skedarët në mënyrë që të kesh hapësirë të mjaftueshme. |
There is not enough space on %1 %3 is needed to move this item. Delete or move files so you have enough space. |
6283 | There is not enough space on %1. %3 is needed to move this item. Delete or move files so you have enough space. |
There is not enough space on %1. %3 is needed to move this item. Delete or move files so you have enough space. |
6284 | There is not enough space on %1 %3 is needed to perform this operation. Delete or move files so you have enough space. |
There is not enough space on %1 %3 is needed to perform this operation. Delete or move files so you have enough space. |
6286 | There is a problem accessing %3 Make sure you are connected to the network and try again. |
There is a problem accessing %3 Make sure you are connected to the network and try again. |
6287 | Files on this CD-ROM drive are read-only. You can't move or delete files on this CD-ROM drive. | Files on this CD-ROM drive are read-only. You can't move or delete files on this CD-ROM drive. |
6288 | Files on this DVD drive are read-only. You can't move or delete files on this DVD drive. | Files on this DVD drive are read-only. You can't move or delete files on this DVD drive. |
6289 | Files on this CD are read-only. You can still copy new files to this writable CD, which will replace files already on the disc. | Files on this CD are read-only. You can still copy new files to this writable CD, which will replace files already on the disc. |
6290 | Files on this CD are read-only. You can still copy new files to this writable CD, which will replace files already on the disc or erase the entire CD to start with a clean blank disc. | Files on this CD are read-only. You can still copy new files to this writable CD, which will replace files already on the disc or erase the entire CD to start with a clean blank disc. |
6291 | Files on this DVD are read-only. You can still copy new files to this writable DVD, which will replace files already on the disc. | Files on this DVD are read-only. You can still copy new files to this writable DVD, which will replace files already on the disc. |
6292 | Files on this DVD are read-only. You can still copy new files to this writable DVD, which will replace files already on the disc or erase the entire DVD to start with a clean blank disc. | Files on this DVD are read-only. You can still copy new files to this writable DVD, which will replace files already on the disc or erase the entire DVD to start with a clean blank disc. |
6293 | Nuk ka hapësirë të mjaftueshme në %1. Të nevojitet një shtesë %3 për të kopjuar këta skedarë. | There is not enough space on %1. You need an additional %3 to copy these files. |
6294 | There is not enough space on %1. You need an additional %3 to copy these files. Disk Cleanup can help delete unneeded files. |
There is not enough space on %1. You need an additional %3 to copy these files. Disk Cleanup can help delete unneeded files. |
6295 | This operation can only be performed when you are connected to the network. | This operation can only be performed when you are connected to the network. |
6296 | There is not enough space on %1 %3 is needed to recycle this item. Click Delete to delete the file instead of sending it to the Recycle Bin. |
There is not enough space on %1 %3 is needed to recycle this item. Click Delete to delete the file instead of sending it to the Recycle Bin. |
6298 | An error has occurred. The destination you have specified does not exist. It might be an offline network location or an empty CD or DVD drive. Check the location and try again. |
An error has occurred. The destination you have specified does not exist. It might be an offline network location or an empty CD or DVD drive. Check the location and try again. |
6299 | The root of drive %3 is formatted with the FAT file system and can only store a limited number of items. Store the items in a subfolder, or reformat the drive using the NTFS file system. | The root of drive %3 is formatted with the FAT file system and can only store a limited number of items. Store the items in a subfolder, or reformat the drive using the NTFS file system. |
6300 | There is a problem accessing the network Make sure you are connected to the network and try again. |
There is a problem accessing the network Make sure you are connected to the network and try again. |
6301 | "%1" është në dispozicion vetëm kur je i lidhur me internetin. Lidhu me internetin dhe provoje përsëri. | '%1' is only available when you are connected to the internet. Connect to the internet and try again. |
6302 | "%1" s'mund të zhvendoset. Ai mund të restaurohet vetëm në vendndodhjen e tij origjinale. | '%1' can't be moved. It can only be restored to its original location. |
6304 | Dosja që po zhvendos ka bashkëpronarë dhe nuk mund të zhvendoset në një dosje tjetër të bashkëndarë. Zgjidh një vendndodhje tjetër. | The folder you're moving has co-owners and can't be moved to another shared folder. Please choose a different location. |
6305 | Shkarkimi i kësaj njësie zgjati shumë. Provo përsëri. | It took too long to download this item. Please try again. |
6306 | Ky skedar po përditësohet në këtë çast. Provo përsëri më vonë. | This file is being updated right now. Please try again later. |
6307 | %7 është i zënë dhe nuk mund ta hapë skedarin në këtë çast. Provo përsëri më vonë. | %7 is busy and can't open the file right now. Please try again later. |
6308 | Ka problem me %7. | There's a problem with your %7. |
6309 | "%1" është në dispozicion vetëm në linjë dhe nuk mund të shkarkohet sepse sinkronizimi i skedarëve është pezulluar. Vazhdo sinkronizimin dhe provo përsëri. | '%1' is online-only and can't be downloaded because file syncing is paused. Resume syncing and try again. |
6310 | "%1" është në dispozicion vetëm në linjë dhe duhet shkarkuar. Lidhu me internetin dhe provo përsëri. | '%1' is online-only and needs to be downloaded. Connect to the internet and try again. |
6327 | Skedari, emrin e të cilit e specifikove, ekziston tashmë. Specifiko një emër tjetër skedari. | A file with the name you specified already exists. Specify a different file name. |
6437 | You can't create a new folder here. Choose a different location. | You can't create a new folder here. Choose a different location. |
6438 | Invalid location | Invalid location |
6440 | Windows nuk mund ta lexojë diskun në njësinë e diskut %s | Windows can't read the disc in drive %s |
6441 | Sigurohu që disku përdor një format që njeh Windows. Nëse disku është i paformatuar, duhet ta formatosh para se ta përdorësh. | Make sure that the disc uses a format that Windows recognizes. If the disc is unformatted, you need to format it before using it. |
6449 | Windows nuk mund të gjejë objektivin. | Windows can't find the target. |
6450 | Nuk mund të kihet qasje te njësia së cilës i referohet kjo shkurtore. Mund të mos kesh lejet e duhura. | The item referred to by this shortcut cannot be accessed. You may not have the appropriate permissions. |
6456 | %1!ls! nuk mund të gjendet. | %1!ls! cannot be found. |
6458 | Dosja nuk ekziston | Folder does not exist |
6459 | Dosja '%1!ls!' nuk ekziston. Dëshiron ta krijosh? | The folder '%1!ls!' doesn't exist. Do you want to create it? |
6461 | Nuk është në gjendje të krijojë dosje | Unable to create folder |
6462 | Dosja nuk mund të përdoret | The folder can't be used |
6463 | The folder %1!ls! can't be used. Please choose another folder. | The folder %1!ls! can't be used. Please choose another folder. |
6474 | This folder can't be customized. It is either marked as read-only, or your system administrator has disabled this functionality. Please contact your system administrator. |
This folder can't be customized. It is either marked as read-only, or your system administrator has disabled this functionality. Please contact your system administrator. |
6479 | Nuk është në gjendje të krijojë skedar | Unable to create file |
6481 | %1!ls! (%2!ls!) | %1!ls! (%2!ls!) |
6485 | Shfaq gjithë %1 njësitë... | Show all %1 items... |
6495 | Pamja e dosjes | Folder View |
8448 | Nuk ka memorie te mjaftueshme të lirë për të ekzekutuar këtë program. Dil nga një ose disa programe dhe pastaj provo sërish. | There is not enough free memory to run this program. Exit one or more programs, and then try again. |
8449 | Windows nuk mund të gjejë '%1!ls!'. Sigurohu që ke shtypur si duhet emrin dhe pastaj provo sërish. | Windows cannot find '%1!ls!'. Make sure you typed the name correctly, and then try again. |
8450 | %1!hs! The specified path does not exist. Check the path, and then try again. |
%1!hs! The specified path does not exist. Check the path, and then try again. |
8451 | Shumë skedarë tjerë janë aktualisht në përdorim nga programet 16-bitëshe. Dil nga një ose më shumë programe 16-bitëshe ose rrit vlerën e komandës SKEDARËT në skedarin e konfigurimit të sistemit. | Too many other files are currently in use by 16-bit programs. Exit one or more 16-bit programs, or increase the value of the FILES command in your Config.sys file. |
8452 | Windows nuk mund të qaset në pajisjen, shtegun ose skedarin e specifikuar. Mund të mos kesh lejet e duhura për qasjen në njësi. | Windows cannot access the specified device, path, or file. You may not have the appropriate permissions to access the item. |
8453 | This program requires a newer version of Windows. | This program requires a newer version of Windows. |
8454 | The specified program was not designed to work with Windows or MS-DOS. | The specified program was not designed to work with Windows or MS-DOS. |
8455 | Windows cannot start more than one copy of this program. | Windows cannot start more than one copy of this program. |
8456 | One of the library files needed to run this program is damaged. To repair the damage, reinstall this program. | One of the library files needed to run this program is damaged. To repair the damage, reinstall this program. |
8457 | Një program tjetër po e përdor aktualisht këtë skedar. | Another program is currently using this file. |
8459 | Ndodhi një problem gjatë dërgimit të komandës në program. | There was a problem sending the command to the program. |
8460 | Ky skedar nuk ka një program shoqërues me të për të kryer këtë veprim. Instalo një program ose, nëse është tashmë i instaluar ndonjë, krijo një shoqërim në panelin e kontrollit të Programeve të parazgjedhura. | This file does not have a program associated with it for performing this action. Please install a program or, if one is already installed, create an association in the Default Programs control panel. |
8461 | Windows cannot run this program because it is not in a valid format. | Windows cannot run this program because it is not in a valid format. |
8462 | Windows cannot run this program. Please contact your vendor for a later version. | Windows cannot run this program. Please contact your vendor for a later version. |
8463 | %1!ls! Shtegu i specifikuar nuk ekziston. Verifiko shtegun dhe pastaj provo sërish. |
%1!ls! The specified path does not exist. Check the path, and then try again. |
8464 | Aplikacioni MS-DOS | MS-DOS Application |
8465 | Kursori | Cursor |
8466 | Nuk ka asnjë program shoqërues për të kryer veprimin e kërkuar. Instalo një program ose, nëse është tashmë i instaluar ndonjë, krijo një shoqërim në panelin e kontrollit të Programeve të parazgjedhura. | There is no program associated to perform the requested action. Please install a program or, if one is already installed, create an association in the Default Programs control panel. |
8468 | Për të ndryshuar aplikacionet e tua të parazgjedhura, shko te Parametrat Sistemi Aplikacionet e parazgjedhura. | To change your default apps, go to Settings System Default apps. |
8506 | Hap dritaren e ko&mandës këtu | Open command &window here |
8507 | Hap Vetële&ximin... | Open AutoPla&y... |
8508 | Hap dritaren e Power&Shell këtu | Open Power&Shell window here |
8518 | H&ap në proces të ri | Open in new &process |
8688 | Vetitë për këtë njësi nuk janë në dispozicion. | The properties for this item are not available. |
8705 | Tipat e shumëfishtë | Multiple Types |
8706 | Të gjitha në %s | All in %s |
8707 | Të gjithë tipat %s | All of type %s |
8709 | Dosje të ndryshme | Various Folders |
8711 | %1!ls! skedarë, %2!ls! dosje | %1!ls! Files, %2!ls! Folders |
8713 | %s, ... | %s, ... |
8720 | Windows nuk mund të gjejë skedarin %1!ls!. | Windows can't find the file %1!ls!. |
8721 | Skedari %1!ls! nuk përmban ikona. Zgjidh një ikonë nga lista ose specifiko skedar tjetër. |
The file %1!ls! contains no icons. Choose an icon from the list or specify a different file. |
8722 | Skedari %1!ls! nuk përmban ikona. | The file %1!ls! contains no icons. |
8725 | Windows nuk mund të krijojë shkurtore këtu. A dëshiron që, në vend të kësaj, shkurtorja të vendoset në desktop? |
Windows can't create a shortcut here. Do you want the shortcut to be placed on the desktop instead? |
8728 | Unable to create the file '%2!ls!' %1!ls! |
Unable to create the file '%2!ls!' %1!ls! |
8729 | Windows nuk mundi të krijonte shkurtoren. Kontrollo për të parë nëse disku është plot. | Windows could not create the shortcut. Check to see if the disk is full. |
8730 | Nuk është në gjendje të krijojë dosjen '%2!ls!' %1!ls! |
Unable to create the folder '%2!ls!' %1!ls! |
8738 | Faqja dështoi të ngarkohej. | The page failed to load. |
8762 | \StringFileInfo\040904E4\ | \StringFileInfo\040904E4\ |
8768 | Read-only | Read-only |
8769 | Hidden | Hidden |
8770 | System | System |
8771 | Compressed | Compressed |
8772 | Encrypted | Encrypted |
8773 | Offline | Offline |
8964 | Shporta e riciklimit | Recycle Bin |
8966 | Nuk është në gjendje të gjejë skedar të lexueshëm. | Unable to find a playable file. |
8968 | Shporta e riciklimit në %1!ls! është e dëmtuar. A dëshiron ta zbrazësh Shportën e riciklimit për këtë njësi disku? | The Recycle Bin on %1!ls! is corrupted. Do you want to empty the Recycle Bin for this drive? |
8972 | Të gjithë përdoruesit e domenit | All domain users |
8973 | BUILTIN | BUILTIN |
8974 | Grupi i shtëpisë | Homegroup |
8976 | Emri | Name |
8977 | Në dosje | In Folder |
8978 | Size | Size |
8979 | Tipi | Type |
8980 | Data e modifikimit | Date Modified |
8981 | Statusi | Status |
8982 | Sinkronizo kopjen në | Sync Copy In |
8985 | Vendndodhja origjinale | Original Location |
8986 | Data e heqjes | Date Deleted |
8989 | Rëndësia | Relevance |
8991 | Vendndodhja | Location |
8995 | Komente | Comments |
8996 | Fjalët çelës | Keywords |
9006 | jpg | jpg |
9007 | Images#*.jpg;*.jpeg;*.gif;*.png;*.tif;*.tiff;*.bmp;*.ico;*.wmf;*.dib;*.jfif;*.jpe;*.fpx;*.mix# | Images#*.jpg;*.jpeg;*.gif;*.png;*.tif;*.tiff;*.bmp;*.ico;*.wmf;*.dib;*.jfif;*.jpe;*.fpx;*.mix# |
9011 | hh.exe mk:@MSITStore:tshoot.chm::/hdw_drives.htm | hh.exe mk:@MSITStore:tshoot.chm::/hdw_drives.htm |
9012 | Kompjuteri im | My Computer |
9013 | exe | exe |
9014 | Programet#*.exe;*.pif;*.com;*.bat;*.cmd#të gjithë skedarët#*.*# | Programs#*.exe;*.pif;*.com;*.bat;*.cmd#All Files#*.*# |
9015 | Shfleto | Browse |
9016 | Hap me... | Open with... |
9017 | -ON | -ON |
9018 | -OFF | -OFF |
9019 | ico | ico |
9020 | Icon files#*.ico;*.icl;*.exe;*.dll#Programs#*.exe#Libraries#*.dll#Icons#*.ico#All files#*.*# | Icon files#*.ico;*.icl;*.exe;*.dll#Programs#*.exe#Libraries#*.dll#Icons#*.ico#All files#*.*# |
9021 | Paralajmërim | Warning |
9029 | Kërko dosjet | Search Folders |
9030 | Missing Items | Missing Items |
9031 | Kërkimet | Searches |
9032 | Items failed to be shown in a library or a search due to a bad merge. | Items failed to be shown in a library or a search due to a bad merge. |
9040 | The Backup program is not installed on your computer. To install it, double-click the Add or Remove Programs icon in Control Panel, and then follow the instructions on your screen. | The Backup program is not installed on your computer. To install it, double-click the Add or Remove Programs icon in Control Panel, and then follow the instructions on your screen. |
9041 | The Disk Defragmenter is not installed on your computer. To install it, double-click the Add or Remove Programs icon in Control Panel, click the Install/Uninstall tab, and then follow the instructions on your screen. | The Disk Defragmenter is not installed on your computer. To install it, double-click the Add or Remove Programs icon in Control Panel, click the Install/Uninstall tab, and then follow the instructions on your screen. |
9043 | Windows can't locate the Disk Cleanup program. The program file might be corrupted or might have been deleted from your computer. To reinstall Disk Cleanup, run Windows Setup again. | Windows can't locate the Disk Cleanup program. The program file might be corrupted or might have been deleted from your computer. To reinstall Disk Cleanup, run Windows Setup again. |
9044 | Të gjitha &njësitë e diskut: | All disk &drives: |
9045 | Folders | Folders |
9046 | Siguria | Security |
9047 | The contents of this folder will not be deleted. You can restore this icon to the desktop by right-clicking on its icon in the Start menu. | The contents of this folder will not be deleted. You can restore this icon to the desktop by right-clicking on its icon in the Start menu. |
9091 | Të gjithë përdoruesit | All Users |
9113 | Publike | Public |
9216 | Ky kompjuter | This PC |
9217 | Network | Network |
9219 | Njësia e disketës | Floppy Disk Drive |
9221 | %1!ls! - Vëllim i paetiketuar %2!d! | %1!ls! - Unlabeled Volume %2!d! |
9222 | Internet Explorer | Internet Explorer |
9224 | %1!ls! (%2!c!:) | %1!ls! (%2!c!:) |
9227 | Dokumentet e mia | My Documents |
9228 | (%2!c!:) %1!ls! | (%2!c!:) %1!ls! |
9229 | %1!ls! (%2!c!:) %3!ls! | %1!ls! (%2!c!:) %3!ls! |
9230 | (%2!c!:) %1!ls! - %3!ls! | (%2!c!:) %1!ls! - %3!ls! |
9231 | %1!ls! - %2!ls! | %1!ls! - %2!ls! |
9232 | Shfleto për kompjuter | Browse for Computer |
9233 | Browse for Printer | Browse for Printer |
9234 | Shfletimi për skedarë ose dosje | Browse for Files or Folders |
9299 | Error in %1!ls! Illegal value: %2!ls! |
Error in %1!ls! Illegal value: %2!ls! |
9301 | Printerët | Printers |
9303 | Unknown Error (0x%08x) | Unknown Error (0x%08x) |
9306 | Madhësia totale | Total Size |
9307 | Hapësira e lirë | Free Space |
9308 | Njësia e shkëputur e diskut të rrjetit | Disconnected Network Drive |
9309 | Disku i largueshëm | Removable Disk |
9314 | ¼½ | ¼½ |
9315 | Disku lokal | Local Disk |
9316 | Njësia e DVD-së | DVD Drive |
9317 | Njësia e CD-së | CD Drive |
9318 | RAM Disk | RAM Disk |
9319 | Njësia e rrjetit | Network Drive |
9320 | Dosja e sistemit | System Folder |
9322 | No defragmentation tool is currently installed. | No defragmentation tool is currently installed. |
9338 | Dosjet | Folders |
9339 | Dosjet dhe njësitë e diskut | Devices and drives |
9340 | Vendndodhjet e rrjetit | Network locations |
9345 | DVD RAM Drive | DVD RAM Drive |
9346 | DVD R Drive | DVD R Drive |
9347 | Njësisë së diskut DVD RW | DVD RW Drive |
9348 | Njësia e DVD/CD-RW-së | DVD/CD-RW Drive |
9349 | DVD/CD-R Drive | DVD/CD-R Drive |
9350 | Njësia e CD-RW-së | CD-RW Drive |
9351 | CD-R Drive | CD-R Drive |
9352 | Sistemi i skedarëve | File System |
9354 | Për qind plot | Percent Full |
9373 | Njësia e diskut të BD-ROM-it | BD-ROM Drive |
9374 | BD-R Drive | BD-R Drive |
9375 | Njësia e diskut e BD-RE-së | BD-RE Drive |
9376 | Clustered Disk | Clustered Disk |
9728 | Kufizimet | Restrictions |
9729 | Ky operacion është anuluar në saje të kufizimeve në efektet e këtij kompjuteri. Të lutem, kontakto administratorin e sistemit. | This operation has been cancelled due to restrictions in effect on this computer. Please contact your system administrator. |
9730 | Displays all computers, printers, files and folders, and people on your network. | Displays all computers, printers, files and folders, and people on your network. |
9731 | Po mbetesh pa hapësirë disku në %s. Kliko këtu për të parë nëse mund të lirosh hapësirë në këtë njësi disku. |
You are running out of disk space on %s. Click here to see if you can free space on this drive. |
9732 | Hapësirë e ulët disku | Low Disk Space |
9733 | Po mbetesh me vetëm pak hapësirë disku në %s. Kliko këtu për të parë nëse mund të lirosh hapësirë në këtë njësi disku. |
You are running very low on disk space on %s. Click here to see if you can free space on this drive. |
9735 | Your system administrator has blocked this program. For more information, contact your system administrator. | Your system administrator has blocked this program. For more information, contact your system administrator. |
9737 | Personalizimi nuk është në dispozicion në këtë version të Windows. | Personalization isn't available in this version of Windows. |
9738 | Program: %s
More information |
Program: %s
More information |
9739 | Your system administrator has blocked you from running this program | Your system administrator has blocked you from running this program |
9740 | Mbyll | Close |
9741 | Ky aplikacion nuk mund të ekzekutohet në kompjuterin tënd | This app can’t run on your PC |
9742 | Për të gjetur aplikacione për këtë kompjuter, hap Dyqanin e Windows. | To find apps for this PC, open the Windows Store. |
9743 | Për të gjetur një version për kompjuterin tënd, pyet publikuesin e softuerit. | To find a version for your PC, check with the software publisher. |
9744 | Ky skedar është në dispozicion vetëm kur je në linjë | This file is available only when you’re online |
9745 | Kontrollo lidhjen me internetin dhe provoje përsëri. Për ta shmangur këtë problem në të ardhmen, mund ta vësh skedarin në dispozicion jashtë linje. Kjo të lejon ta hapësh dhe ta redaktosh skedarin edhe kur ky kompjuter të mos jetë i lidhur me internetin. | Check your Internet connection and try again. To avoid this problem in the future, you can make the file available offline. This lets you open and edit the file even when this PC isn’t connected to the Internet. |
9746 | Të hapet ky skedar dhe të vihet në dispozicion jashtë linje? | Open this file and make it available offline? |
9747 | Së fundi ke hapur këtë skedar dhe ne e kemi ende një kopje të përkohshme. Zgjidh "Vër në dispozicion jashtë linje" për ta hapur këtë kopje dhe për ta bërë të jetë gjithmonë në dispozicion kur të mos jesh i lidhur me internetin. | You recently opened this file and we still have a temporary copy. Choose "Make available offline" to open this copy and make it always available when you’re not connected to the Internet. |
9748 | Disa prej këtyre skedarëve janë në dispozicion vetëm kur je në linjë | Some of these files are available only when you’re online |
9749 | Kontrollo lidhjen me internetin dhe provoje përsëri. Për ta shmangur këtë problem në të ardhmen, mund t’i vësh skedarët në dispozicion jashtë linje. Kjo të lejon t’i hapësh dhe t’i redaktosh edhe kur ky kompjuter të mos jetë i lidhur me internetin. | Check your Internet connection and try again. To avoid this problem in the future, you can make the files available offline. This lets you open and edit them even when this PC isn’t connected to the Internet. |
9750 | Vëre në dispozicion jashtë linje | Make available offline |
9751 | Anulo | Cancel |
9752 | Ky skedar nuk është ende në dispozicion | This file isn’t available yet |
9753 | Sigurohu që je i lidhur me internetin dhe prit të përfundojë shkarkimi, e më pas provoje përsëri. | Make sure you’re connected to the Internet and wait for the download to complete, and then try again. |
9754 | Disa skedarë nuk janë ende në dispozicion | Some files aren’t available yet |
9755 | Sigurohu që je i lidhur me internetin dhe prit të përfundojnë shkarkimet, e më pas provoje përsëri. | Make sure you’re connected to the Internet and wait for the downloads to complete, and then try again. |
9760 | Ky skedar nuk mund të hapet në këtë çast | This file can’t be opened right now |
9761 | Disa prej këtyre skedarëve nuk mund të hapen në këtë çast | Some of these files can’t be opened right now |
9762 | Skedarët e vënë në dispozicion vetëm në linjë nuk mund të hapen kur sinkronizimi i skedarëve është i pezulluar. | Online-only files can’t be opened when file syncing is paused. |
9763 | Ka një problem me %1. | There’s a problem with your %1. |
9764 | Vazhdo sinkronizimin | Resume syncing |
9765 | Paraqit problemet e sinkronizimit | View sync problems |
9808 | Asnjë | None |
9810 | Auto | Auto |
9811 | Vetë | Auto |
9812 | C:\WINDOWS dir Directory of C:\WINDOWS SYSTEM 03-01-95 WIN COM 22,087 03-01-95 WIN INI 11,728 03-01-95 WELCOME EXE 19,539 03-01-95 |
C:\WINDOWS dir Directory of C:\WINDOWS SYSTEM 03-01-95 WIN COM 22,087 03-01-95 WIN INI 11,728 03-01-95 WELCOME EXE 19,539 03-01-95 |
9813 | The file you selected does not contain any icons. | The file you selected does not contain any icons. |
9814 | Cannot query the properties for this program. There may not be enough memory available. Exit one or more programs, and then try again. |
Cannot query the properties for this program. There may not be enough memory available. Exit one or more programs, and then try again. |
9815 | Nuk mund të përditësojë vetitë për këtë program. Shkurtorja ose .pif mund të jenë vetëm për lexim ose ndonjë program tjetër mund të jetë duke i modifikuar. Mbyll të gjitha kopjet e këtij programi dhe pastaj provo sërish. |
Cannot update the properties for this program. The shortcut or .pif may be read-only, or another program may be modifying them. Close all copies of this program, and then try again. |
9816 | C:\WINDOWS dir Direktoria e C:\WINDOWS SYSTEM 03-01-95 WIN COM 22,087 03-01-95 WIN INI 11,728 03-01-95 WELCOME EXE 19,539 03-01-95 |
C:\WINDOWS dir Directory of C:\WINDOWS SYSTEM 03-01-95 WIN COM 22,087 03-01-95 WIN INI 11,728 03-01-95 WELCOME EXE 19,539 03-01-95 |
9819 | The specified value for Conventional Memory is not valid. Specify Auto or a value from %u to %u. | The specified value for Conventional Memory is not valid. Specify Auto or a value from %u to %u. |
9820 | The specified value for Expanded (EMS) Memory is not valid. Specify Auto or a value from %u to %u. | The specified value for Expanded (EMS) Memory is not valid. Specify Auto or a value from %u to %u. |
9821 | The specified value for Extended (XMS) Memory is not valid. Specify Auto or a value from %u to %u. | The specified value for Extended (XMS) Memory is not valid. Specify Auto or a value from %u to %u. |
9822 | The specified value for Local Environment Size is not valid. Specify Auto or a value from %u to %u. | The specified value for Local Environment Size is not valid. Specify Auto or a value from %u to %u. |
9823 | The specified value for DOS protected-mode (DPMI) memory is not valid. Specify Auto or a value from %u to %u. | The specified value for DOS protected-mode (DPMI) memory is not valid. Specify Auto or a value from %u to %u. |
9829 | I parazgjedhur | Default |
9830 | 25 lines | 25 lines |
9831 | 43 lines | 43 lines |
9832 | 50 lines | 50 lines |
9842 | APPS.INF | APPS.INF |
9843 | Properties for this program cannot be verified. The APPS.INF file is missing. Copy the APPS.INF file from your Windows Setup disks into your Windows INF folder. | Properties for this program cannot be verified. The APPS.INF file is missing. Copy the APPS.INF file from your Windows Setup disks into your Windows INF folder. |
9844 | Properties for this program cannot be verified. Another program may be using the APPS.INF file. Close your other programs and then try again. | Properties for this program cannot be verified. Another program may be using the APPS.INF file. Close your other programs and then try again. |
9845 | The APPS.INF file is incomplete. Copy the APPS.INF file from your Windows Setup disks into your Windows INF folder. |
The APPS.INF file is incomplete. Copy the APPS.INF file from your Windows Setup disks into your Windows INF folder. |
9868 | There is not enough memory available to perform this task. Exit one or more programs, and then try again. |
There is not enough memory available to perform this task. Exit one or more programs, and then try again. |
9889 | Lucida Console | Lucida Console |
9890 | Courier New | Courier New |
9891 | TTFontDimenCache | TTFontDimenCache |
9892 | TTFontDimenCacheDBCS | TTFontDimenCacheDBCS |
9984 | To restore it later, %s | To restore it later, %s |
9985 | One or more of the items you are about to delete can't be restored from the Recycle Bin. To restore them later, %s |
One or more of the items you are about to delete can't be restored from the Recycle Bin. To restore them later, %s |
9986 | To restore them later, %s | To restore them later, %s |
9987 | Some of the items you are about to delete can't be restored from the Recycle Bin. To restore them later, %s |
Some of the items you are about to delete can't be restored from the Recycle Bin. To restore them later, %s |
9988 | Are you sure you want to delete the %s icon from your desktop? | Are you sure you want to delete the %s icon from your desktop? |
9989 | Are you sure you want to delete these icons from your desktop? | Are you sure you want to delete these icons from your desktop? |
9990 | Konfirmo heqjen | Confirm Delete |
9991 | Zhvendosja e këtyre njësive në Shportën e riciklimit do të shkaktojë heqjen e përhershme të tyre. A je i sigurt se dëshiron të vazhdosh? | Moving these items to the Recycle Bin will cause them to be permanently deleted. Are you sure you want to continue? |
9992 | Are you sure you want to delete the %s icon? | Are you sure you want to delete the %s icon? |
9993 | Are you sure you want to delete these icons? | Are you sure you want to delete these icons? |
9994 | Largo Shportën e riciklimit | Remove Recycle Bin |
10016 | go to Personalization in Control Panel. | go to Personalization in Control Panel. |
10018 | go to Control Panel. | go to Control Panel. |
10027 | Vendndodhja e rrjetit | Network Location |
10044 | Statusi jashtë linje | Offline Status |
10045 | Disponueshmëria jashtë linje | Offline Availability |
10046 | Transporti i rrjetit | Network Transport |
10112 | Skedari %s | %s File |
10113 | Shfaq desktopin | Show desktop |
10114 | Kalo ndërmjet dritareve | Switch between windows |
10144 | Audio CD | Audio CD |
10145 | Skedari i ndihmës | Help file |
10146 | Prapashtesa e aplikacionit | Application extension |
10147 | Drejtuesi i pajisjes | Device driver |
10148 | Skedari i sistemit | System file |
10149 | Skedari i fontit OpenType | OpenType font file |
10150 | Drejtuesi virtual i pajisjes | Virtual device driver |
10151 | Parametrat e konfigurimit | Configuration settings |
10152 | Dosja e skedarit | File folder |
10155 | Njësia e Panelit të kontrollit | Control panel item |
10157 | Skedari i fonteve | Font file |
10158 | Skedari i fontit TrueType | TrueType font file |
10159 | Skedari i koleksionit të fontit TrueType | TrueType collection font file |
10160 | Kërko përshkrimin e bashkuesit | Search connector description |
10161 | Kontrolli ActiveX | ActiveX control |
10162 | Ruajtësi i ekranit | Screen saver |
10208 | Hap me panelin e kontrollit | Open with Control Panel |
10209 | &Konfiguro | C&onfigure |
10210 | &Instalo | &Install |
10242 | (All Files and Folders) | (All Files and Folders) |
10290 | Accessing resource... | Accessing resource... |
10292 | Shporta e riciklimit përmban skedarët që i ke hequr nga kompjuteri yt. Këta skedarë nuk largohen përgjithmonë derisa të zbrazësh shportën e riciklimit. | The Recycle Bin contains files you have deleted from your computer. These files are not permanently removed until you empty the Recycle Bin. |
10293 | &Paraqit skedarët | &View Files |
10530 | ... | ... |
10531 | %1!s! %2!s! %3!s! | %1!s! %2!s! %3!s! |
10532 | Madhësia: %1!s! | Size: %1!s! |
10533 | Madhësia: më e madhe se %1!s! | Size: larger than %1!s! |
10534 | Dosje e zbrazët | Empty folder |
10535 | Skedarët: %1!s! |
Files: %1!s! |
10536 | Dosjet: %1!s! |
Folders: %1!s! |
10540 | Shkurtorja e dosjes | Folder Shortcut |
10562 | Hiq listën e njësive dhe vendndodhjeve të fundit. | Delete the list of recent items and locations. |
10564 | &Zbraz Shportën e riciklimit | Empty Recycle &Bin |
10579 | Encrypt the selected items | Encrypt the selected items |
10580 | Decrypt the selected items | Decrypt the selected items |
12320 | 0 kb | 0 KB |
12321 | 0 - 10 kb | 0 - 10 KB |
12322 | 10 - 100 kb | 10 - 100 KB |
12323 | 100 KB - 1 mb | 100 KB - 1 MB |
12324 | 1 - 16 mb | 1 - 16 MB |
12325 | 16 - 128 mb | 16 - 128 MB |
12326 | 128 mb | 128 MB |
12327 | I paspecifikuar | Unspecified |
12329 | 0 - 16 gb | 0 - 16 GB |
12330 | 16 GB - 80 gb | 16 GB - 80 GB |
12331 | 80 GB - 250 gb | 80 GB - 250 GB |
12332 | 250 GB - 500 gb | 250 GB - 500 GB |
12334 | 500 GB - 1 tb | 500 GB - 1 TB |
12335 | 1 tb | 1 TB |
12336 | %d%% free | %d%% free |
12337 | %d%% - %d%% free | %d%% - %d%% free |
12338 | %d%% | %d%% |
12339 | %d%% - %d%% | %d%% - %d%% |
12345 | Week %d | Week %d |
12352 | Eksploruesi i skedarëve | File Explorer |
12353 | Windows nuk mund të gjejë '%1'. Kontrollo drejtshkrimin dhe provo sërish. | Windows can't find '%1'. Check the spelling and try again. |
12354 | Accessing the resource '%1' has been disallowed. | Accessing the resource '%1' has been disallowed. |
12355 | %1 %2 |
%1 %2 |
12385 | Lidhjet | Links |
12389 | (I zbrazët) | (Empty) |
12390 | Më shumë | More |
12391 | Nuk mund të shtojë njësi të shumëfishta | Can't add multiple items |
12490 | (multiple values) | (multiple values) |
12543 | Perceived Type | Perceived Type |
12549 | Type | Type |
12551 | I panjohur | Unknown |
12553 | Kategori | Category |
12560 | Shkruaj në disk | Burn to Disc |
12561 | Please insert another writable disc into drive %1. | Please insert another writable disc into drive %1. |
12562 | %dx | %dx |
12563 | %d.%dx | %d.%dx |
12566 | This location can't be used to store temporary files. Choose a different location to store temporary files, and then try again. | This location can't be used to store temporary files. Choose a different location to store temporary files, and then try again. |
12567 | MMM dd yyyy | MMM dd yyyy |
12568 | Duke filluar imazhin e diskut... | Initializing the disc image... |
12569 | Duke shtuar të dhëna në imazhin e diskut... | Adding data to the disc image... |
12570 | Ke skedarë në pritje për t'u shkruar në disk | You have files waiting to be burned to disc |
12571 | Duke shkruar skedarët e të dhënave në disk... | Burning the data files to the disc... |
12572 | Duke përgatitur skedarët për procesin e shkrimit... | Preparing the files for the burning process... |
12573 | Duke kryer hapat finalë për të përfunduar këtë disk... | Performing final steps to finish this disc... |
12574 | I përfunduar. | Finished. |
12575 | Për t'i paraqitur tani skedarët, kliko këtë balonë. | To view the files now, click this balloon. |
12576 | Ky disk nuk ka hapësirë të mjaftueshme për të gjithë skedarët e përzgjedhur. Hapësira e nevojshme për shkrim: %1!10s! Hapësira e lirë në disk: %2!10s! Duhet të largosh skedarët ose të ndërfutësh një disk me më shumë hapësirë në dispozicion dhe provo sërish. |
This disc doesn't have enough free space for all the selected files. Space needed to burn: %1!10s! Free space on disc: %2!10s! You should remove files or insert a disc with more available space, and then try again. |
12577 | Duke fshirë të gjithë skedarët në diskun e rishkrueshëm... | Erasing all files on the rewritable disc... |
12578 | Windows po përdor aktualisht diskun. Prit para se të nisësh shkrimin. | Windows is currently using the disc. Please wait before starting to burn. |
12580 | The disc is currently in use. Either wait for Windows to finish, or cancel burning before you shut down Windows. | The disc is currently in use. Either wait for Windows to finish, or cancel burning before you shut down Windows. |
12581 | Nëse anulon ekspertin ndërsa ende po shkruan skedarë, disku mund të jetë i papërdorshëm. A je i sigurt që dëshiron ta anulosh? |
If you cancel the wizard while it is still burning files, the disc might be unusable. Are you sure you want to cancel? |
12582 | Either the disc in the CD or DVD burner isn't a writable disc or it's full. | Either the disc in the CD or DVD burner isn't a writable disc or it's full. |
12584 | There is no disc in the CD or DVD burner. | There is no disc in the CD or DVD burner. |
12585 | Të lutem, ndërfut një disk të shkrueshëm në njësinë e diskut %1. | Please insert a writable disc into drive %1. |
12586 | The disc doesn't have enough free space for all of the selected files. Remove some files or insert another disc with more space, and then try again. | The disc doesn't have enough free space for all of the selected files. Remove some files or insert another disc with more space, and then try again. |
12587 | Files can't be burned to this disc because it is write-protected. | Files can't be burned to this disc because it is write-protected. |
12588 | Disku %1 nuk ka hapësirë të mjaftueshme për të krijuar skedarë të përkohshëm që duhen për shkrimin. | Disk %1 doesn't have enough free space to create the temporary files that are needed for burning. |
12589 | Liro %1 hapësirë shtesë dhe pastaj provo sërish. | Free an additional %1 of space, and then try again. |
12590 | Skedarët gati për t'u shkruar në disk | Files Ready to Be Written to the Disc |
12591 | Skedarët aktualisht në disk | Files Currently on the Disc |
12592 | Koha e mbetur e vlerësuar: %d minuta | Estimated time left: %d minutes |
12593 | Koha e mbetur e vlerësuar: %d sekonda | Estimated time left: %d seconds |
12594 | Zvarriti skedarët në këtë dosje për t'i shtuar ata në disk. | Drag files to this folder to add them to the disc. |
12595 | Files that are greater than 2GB can't be burned to a disc. Remove any files that are greater than 2GB, and then try again. |
Files that are greater than 2GB can't be burned to a disc. Remove any files that are greater than 2GB, and then try again. |
12596 | The disc wasn't burned because the write speed (%1!s!) was too high. You can try burning again at the same speed or try a lower write speed if the error occurs again. | The disc wasn't burned because the write speed (%1!s!) was too high. You can try burning again at the same speed or try a lower write speed if the error occurs again. |
12597 | The disc wasn't burned because of a buffer under run. You can try burning again at the same speed or try a lower write speed if the error occurs again. | The disc wasn't burned because of a buffer under run. You can try burning again at the same speed or try a lower write speed if the error occurs again. |
12598 | You can't add more files to this disc. | You can't add more files to this disc. |
12599 | Please insert another writable disc into drive %1, or erase this disc and try again. | Please insert another writable disc into drive %1, or erase this disc and try again. |
12600 | Files can't be burned to this disc because it is write-protected. Insert a writable disc, and then choose one of the options below. | Files can't be burned to this disc because it is write-protected. Insert a writable disc, and then choose one of the options below. |
12601 | You can’t burn more files to this disc because it has already been finalized. | You can’t burn more files to this disc because it has already been finalized. |
12602 | Kur përdor formatin Mastered, mund të shkruash vetëm një herë në këtë lloj disku. Nëse dëshiron të shtosh skedarë në këtë disk më shumë se një herë, në vend të tij, përdor sistemin e drejtpërdrejtë të skedarëve. A dëshiron të vazhdosh të përdorësh formatin Mastered? |
When using the Mastered format, you can only burn once to this kind of disc. If you want to add files to this disc more than once, use the Live File System format instead. Do you want to continue using the Mastered format? |
12603 | Duke kontrolluar diskun... | Checking disc... |
12604 | Skedarët që po përpiqesh të shkruash kanë të njëjtin emër si skedarët që janë tashmë në disk. Nëse vazhdon, skedarët në disk do të zëvendësohen nga skedarët e rinj. A dëshiron të vazhdosh shkrimin e këtyre skedarëve në disk? |
Files you are trying to burn have the same names as files already on the disc. If you continue, files on the disc will be replaced by the new files. Do you want to continue burning these new files to the disc? |
12605 | Your files are ready to be burned, but some of them will not have the same file system attributes (such as Hidden) as the original files. Do you want to continue burning these files to the disc? |
Your files are ready to be burned, but some of them will not have the same file system attributes (such as Hidden) as the original files. Do you want to continue burning these files to the disc? |
12606 | The disc wasn't burned because a file and a folder would have the same name on disc. Review the files you are burning, and make sure there are no duplicate names. | The disc wasn't burned because a file and a folder would have the same name on disc. Review the files you are burning, and make sure there are no duplicate names. |
12607 | The recordable disc isn’t compatible with your CD or DVD burner. Insert a different type of recordable disc, and then try again. | The recordable disc isn’t compatible with your CD or DVD burner. Insert a different type of recordable disc, and then try again. |
12608 | Shkruaj një CD audio | Burn an audio CD |
12609 | Përgatit këtë disk | Prepare this disc |
12610 | Gati për të fshirë diskun | Ready to erase disc |
12611 | Ndërfut diskun | Insert disc |
12612 | Të lutem, prit... | Please wait... |
12613 | Ke shkruar me sukses skedarët e tu në disk | You have successfully burned your files to the disc |
12614 | Ndërfut një disk | Insert a disc |
12615 | Ndodhi një problem gjatë shkrimit të këtij disku | There was a problem burning this disc |
12616 | Nuk ka hapësirë të mjaftueshme në diskun e ngurtë | Not enough hard disk space |
12617 | An error is preventing your new settings from being saved. | An error is preventing your new settings from being saved. |
12618 | Nuk ka skedarë për t'u shkruar | No files to burn |
12619 | Fshirja përfundoi me sukses | Erase completed successfully |
12620 | Ndodhi një problem gjatë fshirjes së këtij disku | There was a problem erasing this disc |
12621 | Change %s Properties | Change %s Properties |
12622 | The file name "%1!s!" contains a semicolon (;) and the file can't be burned to a disc. Do you want this copy of the file to be renamed automatically, and then burned to disc? |
The file name "%1!s!" contains a semicolon (;) and the file can't be burned to a disc. Do you want this copy of the file to be renamed automatically, and then burned to disc? |
12624 | Files can’t be burned to this disc. Eject the disc, replace it with another recordable disc, and then try again. | Files can’t be burned to this disc. Eject the disc, replace it with another recordable disc, and then try again. |
12625 | Disku nuk u shkrua me sukses. Sigurohu që ke të instaluar firmuerin më të fundit për shkruesin tënd të CD-së ose DVD-së dhe provo sërish. | The disc wasn’t burned successfully. Make sure that you have the latest firmware for your CD or DVD burner installed, and then try again. |
12626 | The write speed for the recordable disc is either too fast or too slow for your CD or DVD burner. Insert a recordable disc that has a different write speed, and then try again. | The write speed for the recordable disc is either too fast or too slow for your CD or DVD burner. Insert a recordable disc that has a different write speed, and then try again. |
12627 | The disc wasn’t burned successfully. Restart your computer, and then try again. | The disc wasn’t burned successfully. Restart your computer, and then try again. |
12628 | The CD or DVD burner didn’t start properly. Make sure that the CD or DVD burner is connected properly, and then try again. | The CD or DVD burner didn’t start properly. Make sure that the CD or DVD burner is connected properly, and then try again. |
12629 | The disc wasn’t burned successfully. Make sure that you have the latest firmware for your CD or DVD burner installed, and then try again. | The disc wasn’t burned successfully. Make sure that you have the latest firmware for your CD or DVD burner installed, and then try again. |
12630 | The CD or DVD burner is still recognizing the disc. Please wait a few seconds, and then try burning again. If the problem continues, replace the recordable disc with another one, and then try again. | The CD or DVD burner is still recognizing the disc. Please wait a few seconds, and then try burning again. If the problem continues, replace the recordable disc with another one, and then try again. |
12631 | The recordable disc might not have been erased properly. Eject the disc, reinsert it, and then try to erase the disc again. | The recordable disc might not have been erased properly. Eject the disc, reinsert it, and then try to erase the disc again. |
12640 | %1!s! %2!x!.%3!02x! (i parazgjedhur) | %1!s! %2!x!.%3!02x! (Default) |
12641 | %1!s! %2!x!.%3!02x! | %1!s! %2!x!.%3!02x! |
12642 | For more information on this version of UDF, refer to Which CD or DVD format should I use? | For more information on this version of UDF, refer to Which CD or DVD format should I use? |
12645 | UDF 1.02 is compatible with Windows 98 (and later) computers as well as some Apple computers. Use this version to format DVD-RAM and MO (Magneto-optical) discs. | UDF 1.02 is compatible with Windows 98 (and later) computers as well as some Apple computers. Use this version to format DVD-RAM and MO (Magneto-optical) discs. |
12646 | UDF 1.50 is compatible with Windows 2000, Windows XP, Windows Server 2003 (and later) computers. It might not be compatible with Windows 98 or Apple computers. | UDF 1.50 is compatible with Windows 2000, Windows XP, Windows Server 2003 (and later) computers. It might not be compatible with Windows 98 or Apple computers. |
12648 | UDF 2.01 është i përputhshëm me kompjuterët me Windows XP dhe Windows Server 2003 (dhe të mëvonshëm). Mund të mos jetë i përputhshëm me kompjuterët me Windows 98, Windows 2000 ose me kompjuterët e Apple. | UDF 2.01 is compatible with Windows XP and Windows Server 2003 (and later) computers. It might not compatible with Windows 98, Windows 2000, or Apple computers. |
12649 | UDF 2.50 is designed for Windows Vista and might not be compatible with older computers. | UDF 2.50 is designed for Windows Vista and might not be compatible with older computers. |
12686 | Një emër skedari nuk mund të përmbajë asnjë nga karakteret vijuese: %1 |
A file name can't contain any of the following characters: %1 |
12687 | A file name must contain only the following characters: %1 |
A file name must contain only the following characters: %1 |
12688 | Përmban fotografi digjitale, imazhe dhe skedarë grafikë. | Contains digital photos, images, and graphic files. |
12689 | Përmban muzikë dhe skedarët e tjerë të audios. | Contains music and other audio files. |
12690 | Përmban filmat dhe skedarët e tjerë të videos. | Contains movies and other video files. |
12692 | Shfaq skedarët dhe dosjet e hapura së fundi. | Shows recently opened files and folders. |
12694 | Shfaq skedarët, dosjet, shkurtoret e programit dhe njësitë e tjera në desktop. | Shows the files, folders, program shortcuts, and other items on the desktop. |
12704 | &Vetitë e internetit | Internet P&roperties |
12705 | &Shfleto internetin | &Browse the Internet |
12706 | Lexo &emailin | Read &e-mail |
12707 | Siguria e Windows | Windows Security |
12708 | Kërko | Search |
12710 | Ekzekuto | Run |
12715 | Ndërruesi i dritareve | Window Switcher |
12850 | Open | Open |
12852 | Execute | Execute |
12854 | Application Menu Bar | Application Menu Bar |
12855 | Ndarësi | Separator |
12856 | Show Hidden Items | Show Hidden Items |
12857 | Alt + | Alt + |
13121 | Kërko për "%s" | Search for "%s" |
13122 | Search %s | Search %s |
13329 | %1 - %2 | %1 - %2 |
13333 | Asnjë njësi nuk përputhet me kërkimin tënd. | No items match your search. |
13335 | Përzgjidh një datë ose diapazon date: | Select a date or date range: |
13569 | Cilin duhet të zgjedh? | Which one should I choose? |
13576 | Duke përgatitur... | Preparing... |
13577 | nga | from |
13578 | në | to |
13579 | Koha e mbetur: | Time remaining: |
13580 | Duke llogaritur... | Calculating... |
13581 | Njësitë e mbetura: | Items remaining: |
13583 | Shpejtësia: | Speed: |
13585 | Duke zbuluar njësitë... | Discovering items... |
13586 | Më shumë detaje | More details |
13587 | Më pak detaje | Fewer details |
13589 | Nga: | From: |
13590 | Në: | To: |
13591 | Titulli i diskut: | Disc title: |
13593 | Si një njësi e shpejtë disku të USB-së | Like a USB flash drive |
13594 | Me një lexues të CD/DVD-së | With a CD/DVD player |
13596 | Duke mbyllur sesionet | Closing Sessions |
13597 | Duhet të mbyllësh sesionin në mënyrë që disku të punojë në kompjuterët e tjerë. Mbyllja e një njësie përdor një hapësirë shtesë të diskut prej 20 MB. | You need to close the session in order for the disc to work on other computers. Closing a session uses an additional 20MB of disc space. |
13599 | Resolve with %s... | Resolve with %s... |
13600 | Si t'i zgjidh konfliktet e sinkronizimit? | How do I resolve sync conflicts? |
13601 | &Bëj këtë për të gjitha konfliktet | &Do this for all conflicts |
13602 | &Tejkalo | &Skip |
13604 | Kopjo dhe zëvendëso | Copy and Replace |
13605 | Zëvendëso skedarin në dosjen e vendmbërritjes me skedarin që po kopjon: | Replace the file in the destination folder with the file you are copying: |
13606 | Mos kopjo | Don't copy |
13607 | Nuk do të ndryshohet asnjë skedar. Lëre këtë skedar në dosjen e vendmbërritjes: | No files will be changed. Leave this file in the destination folder: |
13608 | Kopjo, por ruaji të dy skedarët | Copy, but keep both files |
13609 | Skedari që po kopjon do të riemërtohet "%s" | The file you are copying will be renamed "%s" |
13610 | Zhvendos dhe zëvendëso | Move and Replace |
13611 | Zëvendëso skedarin në dosjen e vendmbërritjes me skedarin që po zhvendos: | Replace the file in the destination folder with the file you are moving: |
13612 | Zhvendosi, por ruaji të dy skedarët | Move, but keep both files |
13613 | Skedari që po zhvendos do të riemërtohet "%s" | The file you are moving will be renamed "%s" |
13615 | Keep this version | Keep this version |
13616 | Keep both versions | Keep both versions |
13617 | (The top version will be renamed "%s") | (The top version will be renamed "%s") |
13618 | Mbaj të gjitha versionet e %d në çdo vendndodhje | Keep all %d versions in each location |
13619 | (They will be automatically renamed) | (They will be automatically renamed) |
13620 | Don't sync this item any more | Don't sync this item any more |
13621 | Ruaje këtë version dhe kopjoje në një vendndodhje tjetër | Keep this version and copy it to the other location |
13622 | Hiqe versionin në të dyja vendndodhjet | Delete the version in both locations |
13623 | Mos zhvendos | Don't move |
13625 | Fix the conflict by opening these files in this program, where you can resolve differences between them. | Fix the conflict by opening these files in this program, where you can resolve differences between them. |
13626 | Mbyll automatikisht sesionin UDF kur: | Automatically close the current UDF session when: |
13627 | &Disqet me sesion të njëfishtë u nxorën | &Single session-only discs are ejected |
13628 | Disqet me sesione të shumëfisht&a u nxorën | &Multi session-capable discs are ejected |
13629 | Ruaj, redakto dhe hiq në çdo kohë skedarët. Disku do të punojë në kompjuterë që ekzekutojnë Windows XP ose të mëvonshëm. (Sistemi i drejtpërdrejtë i skedarëve) | Save, edit, and delete files on the disc anytime. The disc will work on computers running Windows XP or later. (Live File System) |
13630 | Shkruaj skedarë në grupe dhe skedarët individualë nuk mund të redaktohen ose largohen pas shkrimit. Disku do të punojë gjithashtu në pjesën më të madhe të kompjuterëve. (Mastered) | Burn files in groups and individual files can't be edited or removed after burning. The disc will also work on most computers. (Mastered) |
13631 | Emri: | Name: |
14349 | Microsoft Corporation | Microsoft Corporation |
14350 | Ofron mbështetje për përbërësit pasues që qasen në të dhënat e sistemit | Provides support for shell components that access system data |
16400 | %s has been removed from this computer. Do you want to clean up your personalized settings for this program? | %s has been removed from this computer. Do you want to clean up your personalized settings for this program? |
16513 | Vetia | Property |
16514 | Vlera | Value |
16515 | Nuk ka detaje të përbashkëta midis burimeve të përzgjedhura. | There are no details in common among the selected sources. |
16516 | Details are unavailable for the selected files. | Details are unavailable for the selected files. |
16532 | Të përgjithshme | General |
16534 | Properties | Properties |
16535 | Not all personal properties were cleared. | Not all personal properties were cleared. |
16536 | Windows was unable to remove properties from the selected files. Before sharing these files, you should review them for unwanted personal information. | Windows was unable to remove properties from the selected files. Before sharing these files, you should review them for unwanted personal information. |
16537 | Windows was unable to remove properties from the new copies of the selected files. Before sharing these files, you should review them for unwanted personal information. | Windows was unable to remove properties from the new copies of the selected files. Before sharing these files, you should review them for unwanted personal information. |
16658 | Operation Name | Operation Name |
16690 | Property Loss | Property Loss |
16693 | Confirm Encryption Loss | Confirm Encryption Loss |
16705 | Konfirmo zëvendësimin e dosjes | Confirm Folder Replace |
16706 | Skedari në përdorim | File In Use |
16707 | Dosja në përdorim | Folder In Use |
16708 | Refuzohet qasja në skedar | File Access Denied |
16709 | Refuzohet qasja në dosje | Folder Access Denied |
16722 | A je i sigurt se dëshiron ta zhvendosësh këtë skedar në Shportën e riciklimit? | Are you sure you want to move this file to the Recycle Bin? |
16723 | A je i sigurt se dëshiron ta zhvendosësh këtë dosje në Shportën e riciklimit? | Are you sure you want to move this folder to the Recycle Bin? |
16724 | A je i sigurt se dëshiron të heqësh përgjithmonë këtë skedar? | Are you sure you want to permanently delete this file? |
16725 | A je i sigurt se dëshiron të heqësh përgjithmonë këtë dosje? | Are you sure you want to permanently delete this folder? |
16728 | Are you sure you want to move this system file to the Recycle Bin? If you remove this file, Windows or another program may no longer work correctly. |
Are you sure you want to move this system file to the Recycle Bin? If you remove this file, Windows or another program may no longer work correctly. |
16730 | A je i sigurt se dëshiron ta zhvendosësh këtë shkurtore në Shportën e riciklimit? | Are you sure you want to move this shortcut to the Recycle Bin? |
16731 | A je i sigurt se dëshiron të heqësh përgjithmonë këtë shkurtore? | Are you sure you want to permanently delete this shortcut? |
16736 | Ky skedar është shumë i madh për riciklim Dëshiron ta heqësh përgjithmonë? |
This file is too big to recycle Do you want to permanently delete it? |
16737 | Kjo dosje është shumë e madhe për riciklim Dëshiron ta heqësh përgjithmonë? |
This folder is too big to recycle Do you want to permanently delete it? |
16738 | Are you sure you want to move this program to the Recycle Bin? If you delete this program, you might not be able to open files associated with it. You can't undo this operation. |
Are you sure you want to move this program to the Recycle Bin? If you delete this program, you might not be able to open files associated with it. You can't undo this operation. |
16741 | Je i sigurt se dëshiron ta zhvendosësh këtë skedar të sistemit? Nëse e zhvendos këtë skedar, Windows ose një program tjetër mund të mos funksionojë më siç duhet. |
Are you sure you want to move this system file? If you move this file, Windows or another program may no longer work correctly. |
16745 | Are you sure you want to rename this system file? If you rename this file, Windows or another program may no longer work correctly. |
Are you sure you want to rename this system file? If you rename this file, Windows or another program may no longer work correctly. |
16747 | Are you sure you want to copy this file without its properties? The file %1 has properties that can't be copied to the new location. |
Are you sure you want to copy this file without its properties? The file %1 has properties that can't be copied to the new location. |
16748 | Are you sure you want to copy this folder without its properties? The folder %1 has properties that can't be copied to the new location. |
Are you sure you want to copy this folder without its properties? The folder %1 has properties that can't be copied to the new location. |
16749 | Are you sure you want to move this file without its properties? The file %1 has properties that can't be moved to the new location. |
Are you sure you want to move this file without its properties? The file %1 has properties that can't be moved to the new location. |
16750 | Are you sure you want to move this folder without its properties? The folder %1 has properties that can't be moved to the new location. |
Are you sure you want to move this folder without its properties? The folder %1 has properties that can't be moved to the new location. |
16761 | Dëshiron ta kopjosh këtë skedar pa enkriptim? Po e kopjon skedarin në një vendmbërritje që nuk e mbështet enkriptimin. |
Do you want to copy this file without encryption? You are copying the file to a destination that does not support encryption. |
16768 | Do you want to copy this folder without encryption? A problem is preventing this folder from being encrypted. |
Do you want to copy this folder without encryption? A problem is preventing this folder from being encrypted. |
16769 | Do you want to move this file without encryption? You are moving the file to a destination that does not support encryption. |
Do you want to move this file without encryption? You are moving the file to a destination that does not support encryption. |
16770 | Do you want to move this folder without encryption? A problem is preventing this folder from being encrypted. |
Do you want to move this folder without encryption? A problem is preventing this folder from being encrypted. |
16771 | An unknown error has occurred. | An unknown error has occurred. |
16774 | me këtë? | with this one? |
16775 | Kjo vendmbërritje përmban tashmë një dosje të emërtuar '%1'. Nëse ndonjë skedar ka emër të njëjtë, do të pyetesh nëse dëshiron ta zëvendësosh atë skedar. |
This destination already contains a folder named '%1'. If any files have the same names, you will be asked if you want to replace those files. |
16776 | A dëshiron ende të shkrish këtë dosje | Do you still want to merge this folder |
16777 | This destination already contains a folder named '%1'. If any files have the same names, you will be asked if you want to replace those files. %6 |
This destination already contains a folder named '%1'. If any files have the same names, you will be asked if you want to replace those files. %6 |
16778 | Do you still want to merge the folder created on %1 with this one? |
Do you still want to merge the folder created on %1 with this one? |
16780 | These %1 items are too big to recycle Do you want to permanently delete them? |
These %1 items are too big to recycle Do you want to permanently delete them? |
16781 | Do you still want to merge the folder with this one? |
Do you still want to merge the folder with this one? |
16788 | Problem Copying | Problem Copying |
16791 | Windows can't copy this file or folder to the desired location. | Windows can't copy this file or folder to the desired location. |
16792 | Hiq njësitë e shumëfishta | Delete Multiple Items |
16793 | Hiq shkurtoren | Delete Shortcut |
16798 | A je i sigurt se dëshiron të zhvendosësh këto %1 njësi në Shportën e riciklimit? | Are you sure you want to move these %1 items to the Recycle Bin? |
16799 | A je i sigurt se dëshiron ta zhvendosësh këtë shkurtore në shportën e riciklimit? Heqja e kësaj shkurtoreje nuk e çinstalon programin. Ajo vetëm largon ikonën që tregon programin. Nëse dëshiron të çinstalosh, përdor Programe dhe tipare. |
Are you sure you want to move this shortcut to the Recycle Bin? Deleting this shortcut does not uninstall the program. It only removes the icon that points to the program. If you want to uninstall use Programs and Features. |
16800 | A je i sigurt se dëshiron t'i heqësh përgjithmonë këto %1 njësi? | Are you sure you want to permanently delete these %1 items? |
16801 | '%1' can't be moved to the Recycle Bin. Do you want to permanently delete it? |
'%1' can't be moved to the Recycle Bin. Do you want to permanently delete it? |
16802 | A dëshiron ta heqësh përgjithmonë këtë dosje? Dosja përmban njësi, emrat e të cilave janë shumë të gjatë për Shportën e riciklimit. |
Do you want to permanently delete this folder? The folder contains items whose names are too long for the Recycle Bin. |
16806 | Skedari '%1' është një skedar sistemi. Nëse e largon atë, Windows ose një program tjetër mund të mos punojnë më si duhet. A je i sigurt se dëshiron ta heqësh atë përgjithmonë? |
The file '%1' is a system file. If you remove it, Windows or another program may no longer work correctly. Are you sure you want to permanently delete it? |
16808 | Je i sigurt se dëshiron ta heqësh përgjithmonë këtë program? Nëse e heq këtë program, mund të mos jesh në gjendje të hapësh skedarët e shoqëruar me të. Nuk mund ta zhbësh këtë veprim. |
Are you sure you want to permanently delete this program? If you delete this program, you might not be able to open files associated with it. You can't undo this operation. |
16809 | A je i sigurt se dëshiron ta largosh përgjithmonë këtë shkurtore? Heqja e kësaj shkurtoreje nuk e çinstalon programin. Ajo vetëm largon ikonën që tregon programin. Nëse dëshiron të çinstalosh, përdor Largo një program. |
Are you sure you want to permanently remove this shortcut? Deleting this shortcut does not uninstall the program. It only removes the icon that points to the program. If you want to uninstall use Remove a Program. |
16811 | Veprimi nuk mund të përfundonte sepse skedari është hapur në një program tjetër Mbylle skedarin dhe provo sërish. |
The action can't be completed because the file is open in another program Close the file and try again. |
16812 | Veprimi nuk mund të përfundonte sepse skedari është hapur në %1 Mbylle skedarin dhe provo sërish. |
The action can't be completed because the file is open in %1 Close the file and try again. |
16813 | The action can't be completed because the file is playing in %1 Close the file and try again. |
The action can't be completed because the file is playing in %1 Close the file and try again. |
16814 | The action can't be completed because the file is being edited in %1 Close the file and try again. |
The action can't be completed because the file is being edited in %1 Close the file and try again. |
16815 | Veprimi nuk mund të përfundonte sepse dosja ose skedari është hapur në një program tjetër Mbylle dosjen ose skedarin dhe provo sërish. |
The action can't be completed because the folder or a file in it is open in another program Close the folder or file and try again. |
16816 | The action can't be completed because the folder is open in %1 Close the folder and try again. |
The action can't be completed because the folder is open in %1 Close the folder and try again. |
16817 | The action can't be completed because the folder is playing in %1 Close the folder and try again. |
The action can't be completed because the folder is playing in %1 Close the folder and try again. |
16818 | The action can't be completed because the folder is being edited in %1 Close the folder and try again. |
The action can't be completed because the folder is being edited in %1 Close the folder and try again. |
16819 | Cl&ose File | Cl&ose File |
16820 | Cl&ose Folder | Cl&ose Folder |
16821 | Të duhet leje për të kryer këtë veprim Ti kërkon leje nga %4 për të bërë ndryshime në këtë skedar |
You need permission to perform this action You require permission from %4 to make changes to this file |
16822 | Të duhet leje për të kryer këtë veprim Ti kërkon leje nga %4 për të bërë ndryshime në këtë dosje |
You need permission to perform this action You require permission from %4 to make changes to this folder |
16823 | administratori i kompjuterit | the computer's administrator |
16824 | Refuzohet qasja në dosjen e vendmbërritjes | Destination Folder Access Denied |
16825 | Të duhet leje për të kryer këtë veprim | You need permission to perform this action |
16826 | File Too Large | File Too Large |
16827 | The file '%1' is too large for the destination file system. | The file '%1' is too large for the destination file system. |
16828 | Destination Path Too Long | Destination Path Too Long |
16829 | Emri i skedarit do të jetë shumë i gjatë për dosjen e vendmbërritjes. Mund ta shkurtosh emrin e skedarit dhe ta provosh përsëri ose provo një vendndodhje që ka një shteg më të shkurtër. | The file name(s) would be too long for the destination folder. You can shorten the file name and try again, or try a location that has a shorter path. |
16830 | Source Path Too Long | Source Path Too Long |
16831 | The source file name(s) are larger than is supported by the file system. Try moving to a location which has a shorter path name, or try renaming to shorter name(s) before attempting this operation. | The source file name(s) are larger than is supported by the file system. Try moving to a location which has a shorter path name, or try renaming to shorter name(s) before attempting this operation. |
16834 | Apply Property Error | Apply Property Error |
16835 | An error occurred when writing the property '%3' to the file '%1'. | An error occurred when writing the property '%3' to the file '%1'. |
16836 | An error occurred when writing the property '%3' to the folder '%1'. | An error occurred when writing the property '%3' to the folder '%1'. |
16837 | Are you sure you want to copy this file without its property '%3'? The file %2 has properties that can't be copied to the new location. |
Are you sure you want to copy this file without its property '%3'? The file %2 has properties that can't be copied to the new location. |
16838 | Are you sure you want to copy this folder without its property '%3'? The folder %2 has properties that can't be copied to the new location. |
Are you sure you want to copy this folder without its property '%3'? The folder %2 has properties that can't be copied to the new location. |
16839 | Are you sure you want to move this file without its property '%3'? The file %2 has properties that can't be moved to the new location. |
Are you sure you want to move this file without its property '%3'? The file %2 has properties that can't be moved to the new location. |
16840 | Are you sure you want to move this folder without its property '%3'? The folder %2 has properties that can't be moved to the new location. |
Are you sure you want to move this folder without its property '%3'? The folder %2 has properties that can't be moved to the new location. |
16841 | Are you sure you want to copy this file without its properties? The new file '%2' has properties that can't be copied to the new location. | Are you sure you want to copy this file without its properties? The new file '%2' has properties that can't be copied to the new location. |
16842 | Are you sure you want to copy this folder without its properties? The new folder '%2' has properties that can't be copied to the new location. | Are you sure you want to copy this folder without its properties? The new folder '%2' has properties that can't be copied to the new location. |
16843 | Are you sure you want to move this file without its properties? The new file '%2' has properties that can't be moved to the new location. | Are you sure you want to move this file without its properties? The new file '%2' has properties that can't be moved to the new location. |
16844 | Are you sure you want to move this folder without its properties? The new folder '%2' has properties that can't be moved to the new location. | Are you sure you want to move this folder without its properties? The new folder '%2' has properties that can't be moved to the new location. |
16845 | An error occurred when writing the property '%3' to the file '%1'. The new file will not have this property as a result. Do you want to rename the file anyway? | An error occurred when writing the property '%3' to the file '%1'. The new file will not have this property as a result. Do you want to rename the file anyway? |
16846 | An error occurred when writing the property '%3' to the folder '%1'. The new folder will not have this property as a result. Do you want to rename the folder anyway? | An error occurred when writing the property '%3' to the folder '%1'. The new folder will not have this property as a result. Do you want to rename the folder anyway? |
16847 | Are you sure you want to rename this file without its properties? The new file '%1' has properties that will be lost when renamed. | Are you sure you want to rename this file without its properties? The new file '%1' has properties that will be lost when renamed. |
16848 | Are you sure you want to rename this folder without its properties? The new folder '%1' has properties that will be lost when renamed. | Are you sure you want to rename this folder without its properties? The new folder '%1' has properties that will be lost when renamed. |
16849 | Apply Properties Error | Apply Properties Error |
16850 | An error occurred when writing properties to the file '%1'. | An error occurred when writing properties to the file '%1'. |
16851 | An error occurred when writing properties to the folder '%1'. | An error occurred when writing properties to the folder '%1'. |
16852 | Are you sure you want to link this file without its properties? The new file '%1' will not have these properties. | Are you sure you want to link this file without its properties? The new file '%1' will not have these properties. |
16853 | Are you sure you want to link this folder without its properties? The new folder '%1' will not have these properties. | Are you sure you want to link this folder without its properties? The new folder '%1' will not have these properties. |
16854 | A je i sigurt se dëshiron të dërgosh të gjithë këta artikuj në Shportën e riciklimit? | Are you sure you want to send all of these items to the Recycle Bin? |
16855 | A je i sigurt se dëshiron të heqësh përgjithmonë të gjithë këta artikuj? | Are you sure you want to permanently delete all of these items? |
16856 | The file name you are creating is too long. Try again using a shorter file name or create the file in a folder that has a shorter path. |
The file name you are creating is too long. Try again using a shorter file name or create the file in a folder that has a shorter path. |
16857 | New File | New File |
16858 | Emri i dosjes që po krijon është shumë i gjatë. Provoje përsëri duke përdorur një emër më të shkurtër ose krijoje dosjen në një vendndodhje që ka një shteg më të shkurtër. |
The folder name you are creating is too long. Try again using a shorter name or create the folder in a location that has a shorter path. |
16859 | Dosje e re | New Folder |
16862 | Nuk kishte hapësirë të mjaftueshme për këtë njësi: | There was not enough space for this item: |
16863 | Liro hapësirë nga ky disk dhe provo sërish: | Free up space from this disk and try again: |
16864 | Njësia nuk u gjet | Item Not Found |
16865 | Nuk mundi ta gjente këtë njësi Kjo nuk është më në %3. Verifiko vendndodhjen e njësisë dhe provo sërish. |
Could not find this item This is no longer located in %3. Verify the item's location and try again. |
16866 | Conflict no longer exists | Conflict no longer exists |
16867 | Cannot open conflict details | Cannot open conflict details |
16868 | Cannot resolve conflict | Cannot resolve conflict |
16869 | The details for this conflict could not be found. The conflict may no longer exist, or the device it occurred on is not available. %ws |
The details for this conflict could not be found. The conflict may no longer exist, or the device it occurred on is not available. %ws |
16870 | The details for this conflict could not be opened. The conflict may no longer exist, the device it occurred on is not available, or may contain invalid data. %ws |
The details for this conflict could not be opened. The conflict may no longer exist, the device it occurred on is not available, or may contain invalid data. %ws |
16871 | The conflict could not be resolved in the manner you chose. %ws Would you like to retry the resolution, remove the conflict from Sync Center, or cancel? |
The conflict could not be resolved in the manner you chose. %ws Would you like to retry the resolution, remove the conflict from Sync Center, or cancel? |
16873 | Gabimi 0x%08lX: %s | Error 0x%08lX: %s |
16874 | No error description available | No error description available |
16875 | Move File | Move File |
16876 | Kopjo skedarin | Copy File |
16877 | Hiq skedarin | Delete File |
16878 | Rename File | Rename File |
16880 | Apply Properties File | Apply Properties File |
16882 | Move Folder | Move Folder |
16883 | Copy Folder | Copy Folder |
16884 | Hiq dosjen | Delete Folder |
16885 | Riemërto dosjen | Rename Folder |
16887 | Apply Properties Folder | Apply Properties Folder |
16888 | New Folder | New Folder |
16890 | File Download | File Download |
16891 | The file was not downloaded because the server where the file is stored redirected the request to a web page. This might be because the file is unavailable, or because you don’t have permission to access it. |
The file was not downloaded because the server where the file is stored redirected the request to a web page. This might be because the file is unavailable, or because you don’t have permission to access it. |
16892 | The file was not downloaded because the server returned a different type of file than expected. | The file was not downloaded because the server returned a different type of file than expected. |
16915 | Out of Disk Space | Out of Disk Space |
16916 | Network Error | Network Error |
16917 | A je i sigurt që dëshiron të restaurosh të gjitha njësitë nga Shporta e riciklimit? | Are you sure you want to restore all the items from the Recycle Bin? |
16923 | Recycle Bin Access Denied | Recycle Bin Access Denied |
16924 | The cause for this problem could not be determined. | The cause for this problem could not be determined. |
16925 | %1: | %1: |
16928 | Bëj këtë për të &gjitha njësitë aktuale (u gjet %1!u!) | Do this for &all current items (%1!u! found) |
16930 | Out of memory | Out of memory |
16931 | There is not enough memory to complete this operation. | There is not enough memory to complete this operation. |
16932 | Kopjo njësinë | Copy Item |
16933 | Zhvendos njësinë | Move Item |
16934 | Delete Item | Delete Item |
16937 | The files in %1 will be moved to %3. | The files in %1 will be moved to %3. |
16938 | Nuk ke leje për të kopjuar skedarët në këtë vendndodhje nëpërmjet rrjetit. Mund t'i kopjosh skedarët në dosjen Dokumentet dhe pastaj t'i zhvendosësh në këtë vendndodhje. | You don't have permission to copy files to this location over the network. You can copy files to the Documents folder and then move them to this location. |
16941 | Item is read-only | Item is read-only |
16942 | This item is read-only. It cannot be modified. | This item is read-only. It cannot be modified. |
16944 | Nuk mund të vendosësh përmbajtje të mbrojtur pune në këtë vendndodhje. Për të vazhduar, përmbajtja duhet të ndryshohet nga përmbajtje pune në personale. Organizata jote mund ta monitorojë këtë ndryshim dhe njerëzit jashtë organizatës tënde mund të arrijnë ta paraqesin përmbajtjen. |
You can't place work protected content in this location. To continue, the content must be changed from work protected to personal. Your organization may track this change, and people outside your organization may be able to view the content. |
16945 | Vendosja u bllokua nga TI-ja | Placement blocked by IT |
16946 | Organizata jote nuk të lejon ta vendosësh këtë skedar këtu. |
Your organization does not allow you to place this file here. |
16947 | Po përpiqesh të kopjosh përmbajtjen e mbrojtur të punës në një njësi disku të largueshme. | You're trying to copy work protected content to a removable drive. |
16948 | Po përpiqesh të zhvendosësh përmbajtjen e mbrojtur të punës në një njësi disku të largueshme. | You're trying to move work protected content to a removable drive. |
16949 | Kopjoje përmbajtjen e mbrojtur të punës | Copy work protected content |
16950 | Zhvendose përmbajtjen e mbrojtur të punës | Move work protected content |
16951 | Kopjo si përmbajtje të mbrojtur të punës | Copy as work protected |
16952 | Kopjo si personal | Copy as personal |
16953 | Zhvendose si përmbajtje të mbrojtur të punës | Move as work protected |
16954 | Zhvendose si personale | Move as personal |
16955 | Organizata jote mund ta monitorojë ndryshimin dhe të tjerët mund ta paraqesin përmbajtjen. | Your organization may track the change, and others may be able to view the content. |
16956 | Kapërce | Skip |
16958 | Organizata jote lejon që të hapet vetëm përmbajtje e mbrojtur pune në këtë kompjuter. | Your organization only allows work protected content to be opened on this PC. |
16959 | Organizata jote lejon që të hapet vetëm përmbajtje e mbrojtur pune në kompjuterët e ndërmarrjes që ekzekutojnë versionin më të fundit të Windows. | Your organization only allows work protected content to be opened on enterprise PCs running the latest version of Windows. |
16960 | Të ndryshohet përmbajtja në personale? | Change content to personal? |
17025 | Është tashmë një skedar me të njëjtin emër në këtë vendndodhje. | There is already a file with the same name in this location. |
17026 | Kliko skedarin që dëshiron të ruash | Click the file you want to keep |
17027 | Zhvendos skedarin | Move File |
17028 | Riemërto skedarin | Rename File |
17029 | A dëshiron të riemërtosh "%1!ws!" në "%2!ws!"? | Do you want to rename "%1!ws!" to "%2!ws!"? |
17030 | Zgjidh konfliktin | Resolve Conflict |
17031 | Click the version you want to keep | Click the version you want to keep |
17032 | Both versions have been updated since the last sync. | Both versions have been updated since the last sync. |
17033 | Kliko një version për të ruajtur ose kliko hiq | Click a version to keep or click delete |
17034 | Kjo mund të jetë hequr nga një vendndodhje dhe përditësuar në një vendndodhje tjetër që nga sinkronizimi i fundit. | This has been deleted from one location and updated in the other location since the last sync. |
17036 | More than two versions have been updated since the last sync. | More than two versions have been updated since the last sync. |
17037 | %1!ws! (më i madh) | %1!ws! (larger) |
17038 | %1!ws! (më i ri) | %1!ws! (newer) |
17039 | &Bëj këtë për %1!d! konfliktet e tjera | &Do this for the next %1!d! conflicts |
17040 | %1!ws! (%2!ws!) | %1!ws! (%2!ws!) |
17041 | There is already a folder with the same name in this location. | There is already a folder with the same name in this location. |
17044 | Resolve Conflict (%1!d! of %2!d!) | Resolve Conflict (%1!d! of %2!d!) |
17090 | Do të të duhet të sigurosh lejen e administratorit për të zhvendosur këtë skedar | You’ll need to provide administrator permission to move this file |
17091 | Do të të duhet të sigurosh lejen e administratorit për të kopjuar këtë skedar | You'll need to provide administrator permission to copy this file |
17092 | Do të të duhet të sigurosh lejen e administratorit për të hequr këtë skedar | You'll need to provide administrator permission to delete this file |
17093 | Do të të duhet të sigurosh lejen e administratorit për të riemërtuar këtë skedar | You'll need to provide administrator permission to rename this file |
17095 | You'll need to provide administrator permission to apply properties to this file | You'll need to provide administrator permission to apply properties to this file |
17096 | You'll need to provide administrator permission to create this file | You'll need to provide administrator permission to create this file |
17098 | Do të të duhet të sigurosh lejen e administratorit për të zhvendosur këtë dosje | You'll need to provide administrator permission to move this folder |
17099 | Do të të duhet të sigurosh lejen e administratorit për të kopjuar këtë dosje | You'll need to provide administrator permission to copy this folder |
17100 | Do të të duhet të sigurosh lejen e administratorit për të hequr këtë dosje | You'll need to provide administrator permission to delete this folder |
17101 | Do të të duhet të sigurosh lejen e administratorit për të riemërtuar këtë dosje | You'll need to provide administrator permission to rename this folder |
17103 | You'll need to provide administrator permission to apply properties to this folder | You'll need to provide administrator permission to apply properties to this folder |
17104 | You'll need to provide administrator permission to move this folder | You'll need to provide administrator permission to move this folder |
17106 | You'll need to provide administrator permission to move to this file | You'll need to provide administrator permission to move to this file |
17107 | You'll need to provide administrator permission to copy to this file | You'll need to provide administrator permission to copy to this file |
17113 | Do të të duhet të sigurosh lejen e administratorit për të zhvendosur në këtë dosje | You'll need to provide administrator permission to move to this folder |
17114 | Do të të duhet të sigurosh lejen e administratorit për të kopjuar në këtë dosje | You'll need to provide administrator permission to copy to this folder |
17121 | An unexpected error is keeping you from moving the file. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem. %5 |
An unexpected error is keeping you from moving the file. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem. %5 |
17122 | Një gabim i papritur po të pengon në kopjimin e skedarit. Nëse vazhdon të marrësh këtë gabim, mund të përdorësh kodin e gabimit për të kërkuar ndihmë për këtë problem. %5 |
An unexpected error is keeping you from copying the file. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem. %5 |
17123 | Një gabim i papritur po të pengon në heqjen e skedarit. Nëse vazhdon të marrësh këtë gabim, mund të përdorësh kodin e gabimit për të kërkuar ndihmë për këtë problem. %5 |
An unexpected error is keeping you from deleting the file. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem. %5 |
17124 | An unexpected error is keeping you from renaming the file. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem. %5 |
An unexpected error is keeping you from renaming the file. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem. %5 |
17126 | An unexpected error is keeping you from applying properties to the file. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem. %5 |
An unexpected error is keeping you from applying properties to the file. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem. %5 |
17127 | An unexpected error is keeping you from creating the file. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem. %5 |
An unexpected error is keeping you from creating the file. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem. %5 |
17129 | An unexpected error is keeping you from moving the folder. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem. %5 |
An unexpected error is keeping you from moving the folder. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem. %5 |
17130 | An unexpected error is keeping you from copying the folder. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem. %5 |
An unexpected error is keeping you from copying the folder. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem. %5 |
17131 | Një gabim i papritur po të pengon në heqjen e dosjes. Nëse vazhdon të marrësh këtë gabim, mund të përdorësh kodin e gabimit për të kërkuar ndihmë për këtë problem. %5 |
An unexpected error is keeping you from deleting the folder. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem. %5 |
17132 | Një gabim i papritur po të pengon në emërtimin e dosjes. Nëse vazhdon të marrësh këtë gabim, mund të përdorësh kodin e gabimit për të kërkuar ndihmë për këtë problem. %5 |
An unexpected error is keeping you from renaming the folder. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem. %5 |
17134 | An unexpected error is keeping you from applying properties to the folder. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem. %5 |
An unexpected error is keeping you from applying properties to the folder. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem. %5 |
17135 | An unexpected error is keeping you from creating the folder. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem. %5 |
An unexpected error is keeping you from creating the folder. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem. %5 |
17146 | Vendndodhja e shportës së riciklimit | Recycle Bin Location |
17147 | Hapësira në dispozicion | Space Available |
17153 | Ndrysho ikonën për dosjen %s | Change Icon for %s Folder |
17290 | Ratings | Ratings |
17291 | Use arrow keys to choose a rating | Use arrow keys to choose a rating |
17408 | Mos vepro | Take no action |
17409 | Më pyet çdo herë | Ask me every time |
17410 | Hap dosjen për të paraqitur skedarët | Open folder to view files |
17416 | Shkruaj skedarët në disk | Burn files to disc |
17418 | Pajisja digjitale e videos | Digital Video Device |
17419 | Instalo ose ekzekuto programin nga media jote | Install or run program from your media |
17420 | Ekzekuto përmbajtjen e përparuar | Run enhanced content |
17421 | Choose what to do with each type of media | Choose what to do with each type of media |
17422 | Pajisjet dhe printerët | Devices and Printers |
17425 | Lexo CD-në audio | Play audio CD |
17426 | Lexo filmin e DVD-së | Play DVD movie |
17427 | Ekzekuto %1!ls! | Run %1!ls! |
17428 | Publikuar nga %1!ls! | Published by %1!ls! |
17429 | Publikues i paspecifikuar | Publisher not specified |
17440 | Softuerë dhe lojëra | Software and games |
17441 | CD audio | Audio CD |
17442 | Filmi i DVD-së | DVD movie |
17443 | DVD audio | DVD-Audio |
17444 | CD boshe | Blank CD |
17445 | DVD boshe | Blank DVD |
17446 | CD video | Video CD |
17447 | Super CD video | Super Video CD |
17449 | Përmbajtje e përzier | Mixed content |
17450 | Muzika | Music |
17451 | Imazhe | Pictures |
17452 | Video | Videos |
17453 | CD audio e përparuar | Enhanced audio CD |
17454 | Filmi i DVD-së i përparuar | Enhanced DVD movie |
17455 | Film në diskun Blu-ray | Blu-ray disc movie |
17456 | Disku Blu-ray bosh | Blank Blu-ray disc |
17457 | Njësia e largueshme e diskut | Removable drive |
17458 | Karta e memories | Memory card |
17472 | këtë disk | this disc |
17473 | CD-të audio | audio CDs |
17474 | Filmat në DVD | DVD movies |
17475 | DVD-Audio discs | DVD-Audio discs |
17478 | Video CDs | Video CDs |
17479 | Super Video CDs | Super Video CDs |
17480 | përmbajtje e panjohur | unknown content |
17481 | mixed content | mixed content |
17482 | muzika | music |
17483 | pictures | pictures |
17484 | videos | videos |
17485 | enhanced audio CDs | enhanced audio CDs |
17486 | filmat e përmirësuar në DVD | enhanced DVD movies |
17487 | Blu-ray disc movies | Blu-ray disc movies |
17488 | disqet boshe Blu-ray | blank Blu-ray discs |
17489 | njësitë e largueshme të diskut | removable drives |
17490 | kartat e memories | memory cards |
17504 | Any type of media that contains programs to install or games to install and play. | Any type of media that contains programs to install or games to install and play. |
17505 | A CD that contains music recorded as tracks so that it can be played on any stereo (such as a car stereo). | A CD that contains music recorded as tracks so that it can be played on any stereo (such as a car stereo). |
17506 | A DVD that contains a movie. | A DVD that contains a movie. |
17507 | Një DVD që përmban muzikë. | A DVD that contains music. |
17508 | An unformatted CD that contains no content. | An unformatted CD that contains no content. |
17509 | An unformatted DVD that contains no content. | An unformatted DVD that contains no content. |
17510 | A CD that uses the VCD format, allowing you to look at videos or write video content to a CD. | A CD that uses the VCD format, allowing you to look at videos or write video content to a CD. |
17511 | A CD that uses the SVCD format, allowing you to look at videos or write high quality video content to a CD. | A CD that uses the SVCD format, allowing you to look at videos or write high quality video content to a CD. |
17512 | Any type of formatted media that does not contain any of the other known content types. | Any type of formatted media that does not contain any of the other known content types. |
17513 | Any type of media that contains a mixture of content types (such as photos and music). | Any type of media that contains a mixture of content types (such as photos and music). |
17514 | Çdo tip i medias që përmban vetëm muzikë të regjistruar si skedarë (si skedarët MP3). | Any type of media that contains only music recorded as files (such as MP3 files). |
17515 | Çdo tip i medias që përmban vetëm imazhe të regjistruara si skedarë (si skedarët JPG). | Any type of media that contains only pictures recorded as files (such as JPG files). |
17516 | Any type of media that contains only videos recorded as files (such as MPG files). | Any type of media that contains only videos recorded as files (such as MPG files). |
17517 | A CD that contains music recorded as tracks so that it can be played on any stereo, plus enhanced content such as software that installs a music player. | A CD that contains music recorded as tracks so that it can be played on any stereo, plus enhanced content such as software that installs a music player. |
17518 | A DVD that contains a movie, plus enhanced content such as software that installs a movie player. | A DVD that contains a movie, plus enhanced content such as software that installs a movie player. |
17519 | A Blu-ray disc that contains a movie. | A Blu-ray disc that contains a movie. |
17520 | An unformatted Blu-ray disc that contains no content. | An unformatted Blu-ray disc that contains no content. |
17521 | Njësi e largueshme disku. | A removable drive. |
17522 | Kartë memorieje nga një kamerë. | A memory card from a camera. |
17537 | Do you want to scan and fix %1!ls!? | Do you want to scan and fix %1!ls!? |
17538 | There might be a problem with some files on this device or disc. This can happen if you remove the device or disc before all files have been written to it. | There might be a problem with some files on this device or disc. This can happen if you remove the device or disc before all files have been written to it. |
17539 | Scan and fix (recommended) This will prevent future problems when copying files to this device or disc. |
Scan and fix (recommended) This will prevent future problems when copying files to this device or disc. |
17540 | Continue without scanning |
Continue without scanning |
20480 | Windows Shell | Windows Shell |
20900 | I instalueshëm | Installable |
20901 | I redaktueshëm | Editable |
20902 | Paraafisho/Printo | Preview/Print |
20903 | Kufizuar | Restricted |
21760 | Lehtësia e qasjes e Windows | Windows Ease of Access |
21761 | Aksesorët e Windows | Windows Accessories |
21762 | Veglat administrative të Windows | Windows Administrative Tools |
21763 | Administrator | Administrator |
21764 | Application Compatibility Scripts | Application Compatibility Scripts |
21765 | Application Data | Application Data |
21766 | Common Coverpages | Common Coverpages |
21767 | Common Files | Common Files |
21768 | Komunikimet | Communications |
21769 | Desktopi | Desktop |
21770 | Dokumentet | Documents |
21771 | Documents and Settings | Documents and Settings |
21772 | Argëtimi | Entertainment |
21774 | Local Settings | Local Settings |
21775 | Media | Media |
21776 | Microsoft Script Debugger | Microsoft Script Debugger |
21778 | My Faxes | My Faxes |
21779 | Imazhet | Pictures |
21780 | Online Services | Online Services |
21781 | Program Files | Program Files |
21782 | Programe | Programs |
21783 | Received Faxes | Received Faxes |
21784 | Sent Faxes | Sent Faxes |
21785 | Dokumente të bashkëndara | Shared Documents |
21786 | Start Menu | Start Menu |
21787 | Në nisje | Startup |
21788 | Sistemi i Windows | Windows System |
21789 | Windows Media | Windows Media |
21791 | Videot | Videos |
21792 | Vendet e menysë Nisja | Start Menu Places |
21796 | Të parapëlqyerit | Favorites |
21797 | Njësitë e fundit | Recent Items |
21798 | Shkarkimet | Downloads |
21799 | Desktopi publik | Public Desktop |
21800 | Dosjet e shpeshta | Frequent folders |
21801 | Dokumente publike | Public Documents |
21802 | Imazhet publike | Public Pictures |
21803 | Muzika publike | Public Music |
21804 | Videot publike | Public Videos |
21808 | Shkarkimet publike | Public Downloads |
21809 | System Commands | System Commands |
21811 | Mirëmbajtja | Maintenance |
21812 | Shtesa dhe përmirësime | Extras and Upgrades |
21813 | Përdoruesit | Users |
21814 | Lojërat e ruajtura | Saved Games |
21815 | Dosja e përkohshme e shkrimit | Temporary Burn Folder |
21817 | Skedarët e programit (x86) | Program Files (x86) |
21819 | Diafilmat | Slide Shows |
21820 | Listat shembull të leximeve | Sample Playlists |
21822 | Lidhjet e aplikacionit | Application Links |
21823 | Pamjet e çastit | Screenshots |
22016 | Accessibility Wizard | Accessibility Wizard |
22017 | Kontaktet në Windows | Windows Contacts |
22018 | Rezervo | Backup |
22019 | Makina llogaritëse | Calculator |
22020 | CD Player | CD Player |
22021 | Skema e karaktereve | Character Map |
22022 | Shenja e gatishmërisë së komandës | Command Prompt |
22023 | Menaxhimi i kompjuterit | Computer Management |
22024 | Configure Your Server | Configure Your Server |
22025 | Data Sources (ODBC) | Data Sources (ODBC) |
22026 | Pastrimi i diskut | Disk Cleanup |
22027 | Disk Defragmenter | Disk Defragmenter |
22028 | Distributed File System | Distributed File System |
22029 | Paraqitësi i ngjarjes | Event Viewer |
22030 | FreeCell | FreeCell |
22031 | HyperTerminal | HyperTerminal |
22032 | Imaging | Imaging |
22033 | Internet Connection Wizard | Internet Connection Wizard |
22035 | Internet Services Manager | Internet Services Manager |
22036 | ISDN Configuration Wizard | ISDN Configuration Wizard |
22037 | Launch Internet Explorer Browser | Launch Internet Explorer Browser |
22038 | Lësho Postën e Windows | Launch Windows Mail |
22039 | Licensing | Licensing |
22040 | Rregullorja lokale e sigurisë | Local Security Policy |
22041 | Zmadhuesi | Magnifier |
22042 | Maintenance Wizard | Maintenance Wizard |
22044 | Microsoft Script Debugger Readme | Microsoft Script Debugger Readme |
22045 | Minesweeper | Minesweeper |
22046 | MSN Messenger Service | MSN Messenger Service |
22048 | Narratori | Narrator |
22049 | Lidhjet e rrjetit | Network Connections |
22050 | Network Monitor | Network Monitor |
22051 | Notepad | Notepad |
22052 | Tastiera në ekran | On-Screen Keyboard |
22053 | Posta e Windows | Windows Mail |
22054 | Paint | Paint |
22055 | Performanca | Performance |
22056 | Phone Dialer | Phone Dialer |
22057 | Pinball | Pinball |
22058 | Detyrat e planifikuara | Scheduled Tasks |
22059 | Shërbime | Services |
22060 | Solitaire | Solitaire |
22061 | Regjistruesi i zërit | Sound Recorder |
22062 | Qendra e sinkronizimit | Sync Center |
22063 | Informacionet e sistemit | System Information |
22064 | Telnet Server Administration | Telnet Server Administration |
22065 | Menaxheri i shërbimit | Utility Manager |
22066 | Volume Control | Volume Control |
22068 | Windows Update | Windows Update |
22069 | WordPad | WordPad |
22070 | Redaktori i karaktereve private | Private Character Editor |
22071 | Chat | Chat |
22072 | Media Player | Media Player |
22073 | Getting Started | Getting Started |
22074 | Clipboard Viewer | Clipboard Viewer |
22075 | Katalogu i Windows | Windows Catalog |
22076 | Dosja personale | Personal Folder |
22528 | Use the Accessibility Wizard to configure your system to meet your vision, hearing, and mobility needs. | Use the Accessibility Wizard to configure your system to meet your vision, hearing, and mobility needs. |
22529 | Magazino adresat e emailit dhe informacione të tjera për njerëzit dhe organizatat. | Store e-mail addresses and other information about people and organizations. |
22530 | Archives data to protect it from accidental loss. | Archives data to protect it from accidental loss. |
22531 | Kryen detyrat themelore aritmetike me një makinë llogaritëse në ekran. | Performs basic arithmetic tasks with an on-screen calculator. |
22532 | Plays audio compact discs (CDs). | Plays audio compact discs (CDs). |
22533 | Përzgjedh karakteret speciale dhe i kopjon në dokumentin tënd. | Selects special characters and copies them to your document. |
22534 | Kryen funksione të bazuara në tekst (linja e komandave). | Performs text-based (command-line) functions. |
22535 | Manages disks and provides access to other tools to manage local and remote computers. | Manages disks and provides access to other tools to manage local and remote computers. |
22536 | Provides access to all Windows administrative tools, including snap-ins and control panels. | Provides access to all Windows administrative tools, including snap-ins and control panels. |
22537 | Adds, removes, and configures Open Database Connectivity (ODBC) data sources and drivers. | Adds, removes, and configures Open Database Connectivity (ODBC) data sources and drivers. |
22538 | Të aftëson të pastrosh diskun e skedarëve të panevojshëm. | Enables you to clear your disk of unnecessary files. |
22539 | Defragments your volumes so that your computer runs faster and more efficiently. | Defragments your volumes so that your computer runs faster and more efficiently. |
22540 | Creates and manages distributed file systems that connect shared folders from different computers. | Creates and manages distributed file systems that connect shared folders from different computers. |
22541 | Afishon mesazhet monitoruese dhe ato për zgjidhjen e problemit nga Windows dhe programet e tjera. | Displays monitoring and troubleshooting messages from Windows and other programs. |
22542 | Fillon lojën me letra Freecell. | Begins the Freecell card game. |
22543 | Lidhet në kompjuterët e tjerë, në sajtet telnet të internetit, në sistemet e tabelës së buletinit, në shërbimet në linjë dhe në kompjuterët pritës duke përdorur kabllo modemi ose pa modem. | Connects to other computers, Internet telnet sites, bulletin board systems, online services, and host computers using either a modem or a null-modem cable. |
22544 | Displays and edits existing image files such as scanned photographs or digital images. | Displays and edits existing image files such as scanned photographs or digital images. |
22545 | Sets up your computer to access the Internet | Sets up your computer to access the Internet |
22546 | Finds and displays information and Web sites on the Internet. | Finds and displays information and Web sites on the Internet. |
22551 | Manages client access licensing for a server product. | Manages client access licensing for a server product. |
22552 | Paraqit dhe modifiko rregulloren lokale të sigurisë, siç janë të drejtat e përdoruesit dhe rregulloret e revizionit. | View and modify local security policy, such as user rights and audit policies. |
22553 | Zmadhon tekstin e përzgjedhur dhe artikujt e tjerë në ekran që të paraqiten më lehtë. | Enlarges selected text and other on-screen items for easier viewing. |
22557 | Fillon lojën Minesweeper. | Begins a game of Minesweeper. |
22560 | Lexon tekstin në ekran, kutitë e dialogut, menytë dhe butonat me zë të lartë, nëse janë instaluar altoparlantët ose pajisja për daljen e zërit. | Reads on-screen text, dialog boxes, menus, and buttons aloud if speakers or a sound output device is installed. |
22563 | Krijon dhe redakton skedarët e tekstit, duke përdorur formatimin themelor të tekstit. | Creates and edits text files using basic text formatting. |
22564 | Afishon tastierën e cila kontrollohet nga miu ose ndërron pajisjen e hyrjes. | Displays a keyboard that is controlled by a mouse or switch input device. |
22565 | Sends and receives e-mail and newsgroup messages. | Sends and receives e-mail and newsgroup messages. |
22566 | Krijon dhe redakton vizatimet. | Create and edit drawings. |
22567 | Displays graphs of system performance and configures data logs and alerts. | Displays graphs of system performance and configures data logs and alerts. |
22568 | Makes voice or video calls to other computers and enables video conferencing. | Makes voice or video calls to other computers and enables video conferencing. |
22569 | Fillon lojën Pinball 3-D. | Begins a game of 3-D Pinball. |
22570 | Përdor Planifikuesin e detyrës për të planifikuar që detyrat e kompjuterit të ekzekutohen automatikisht. | Use Task Scheduler to schedule computer tasks to run automatically. |
22571 | Nis dhe ndalon pajisjet. | Starts and stops services. |
22572 | Fillon lojën me letra Solitaire. | Begins the Solitaire card game. |
22573 | Records sounds if a microphone and sound card are installed. | Records sounds if a microphone and sound card are installed. |
22575 | Afisho informacionet aktuale të sistemit. | Display current System Information. |
22576 | View and modify telnet server settings and connections. | View and modify telnet server settings and connections. |
22577 | Nis dhe konfiguron veglat e qasshmërisë nga një dritare. | Starts and configures accessibility tools from one window. |
22578 | Controls the volume level of recorded and play-back sounds. | Controls the volume level of recorded and play-back sounds. |
22579 | Afishon skedarët dhe dosjet në kompjuterin tënd. | Displays the files and folders on your computer. |
22580 | Ofron përditësimet e fundit kritike dhe të sigurisë, drejtuesit e pajisjes dhe tiparet e tjera, të cilat janë në dispozicion për kompjuterin tënd Windows. | Offers the latest critical and security updates, device drivers, and other features that are available for your Windows computer. |
22581 | Krijon dhe redakton dokumentet e tekstit me formatim të ndërlikuar. | Creates and edits text documents with complex formatting. |
22582 | Përdor redaktorin e karaktereve për të redaktuar se si shfaqet një karakter në ekran. | Use Character Editor to modify how a character is shown on the screen. |
22583 | Use Chat to communicate interactively with someone on another computer. | Use Chat to communicate interactively with someone on another computer. |
22584 | Use Media Player to play, edit, link, and embed a variety of multimedia files including video, audio, and animation files. | Use Media Player to play, edit, link, and embed a variety of multimedia files including video, audio, and animation files. |
22585 | Provides information about new Windows features and helps you to start using Windows. | Provides information about new Windows features and helps you to start using Windows. |
22586 | Use Clipboard Viewer to view, save, and share text that you have cut and/or copied from documents. | Use Clipboard Viewer to view, save, and share text that you have cut and/or copied from documents. |
22587 | Gjej produktet e krijuara për Windows. | Find products made for Windows. |
22912 | Shows shortcuts to websites, network computers, and FTP sites. | Shows shortcuts to websites, network computers, and FTP sites. |
22913 | Shfaq njësitë e diskut dhe harduerin të lidhur në këtë kompjuter. | Shows the disk drives and hardware connected to this computer. |
22914 | Përmban shkronja, raporte dhe dokumente e skedarë të tjerë. | Contains letters, reports, and other documents and files. |
22915 | Përmban skedarët dhe dosjet që ke hequr. | Contains the files and folders that you have deleted. |
22916 | Shows options for starting a search. | Shows options for starting a search. |
22920 | Shto, ndrysho dhe menaxho fontet në kompjuterin tënd. | Add, change, and manage fonts on your computer. |
22921 | Konfiguro parametrat e administrimit të kompjuterit tënd. | Configure administrative settings for your computer. |
22923 | Schedule computer tasks to run automatically. | Schedule computer tasks to run automatically. |
22924 | Përshtat afishimin e skedarëve dhe dosjeve. | Customize the display of files and folders. |
22981 | Fontet | Fonts |
22982 | Veglat e administrimit | Administrative Tools |
22985 | Opsionet e Eksploruesit të skedarëve | File Explorer Options |
23232 | Për &skedarët ose dosjet... | For &Files or Folders... |
23233 | For &Computers | For &Computers |
23234 | For &Printer | For &Printer |
23296 | Search for files or folders | Search for files or folders |
23297 | Search for computers on the network | Search for computers on the network |
23298 | Search for a printer | Search for a printer |
23345 | Zgjidh vendndodhjen e kërkimit | Choose Search Location |
23347 | All %s Libraries | All %s Libraries |
23348 | Search All %s Libraries | Search All %s Libraries |
23349 | Bibliotekat | Libraries |
23350 | Kërko të gjitha bibliotekat | Search All Libraries |
23352 | Kërko të gjithë skedarët e indeksuar, të paindeksuar, të fshehur dhe të sistemit në këtë kompjuter | Search all indexed, non-indexed, hidden, and system files on this PC |
23353 | I përshtatur... | Custom... |
23354 | Kërko një fushë të përshtatur | Search a Custom scope |
23355 | Internet | Internet |
23356 | Kërko duke përdorur %s | Search using %s |
23357 | Nëndosjet | Subfolders |
23358 | Subfolders | Subfolders |
23359 | Kërko sërish dhe përfshi nëndosjet | Search again and include subfolders |
23370 | You can also: | You can also: |
23371 | A e gjete atë që po kërkoje? | Did you find what you were searching for? |
23372 | Kërko sërish duke përdorur shfletuesin tënd të parazgjedhur | Search again using your default browser |
23374 | Kërko në bibliotekat e grupit të shtëpisë | Search homegroup libraries |
23887 | Përmbajtjet e skedarit | File Contents |
23898 | File Contents | File Contents |
23899 | Kërko sërish dhe përfshi përmbajtjet e skedarit | Search again and include file contents |
24065 | Merr programet | Get programs |
24066 | Lejo Windows që të sugjerojë parametra | Let Windows suggest settings |
24067 | Vendos aftësitë e mësimit | Accommodate learning abilities |
24068 | Vendos pamje të ulët | Accommodate low vision |
24069 | Ndrysho mënyrën e punës së tastierës | Change how your keyboard works |
24070 | Ndrysho mënyrën e punës së miut | Change how your mouse works |
24071 | Përdor lexuesin e ekranit | Use screen reader |
24072 | Ndrysho zërin e Narratorit | Change the Narrator voice |
24073 | Kontrolloje kompjuterin pa mi ose tastierë | Control the computer without the mouse or keyboard |
24074 | Dëgjo një ton kur shtypen tastet | Hear a tone when keys are pressed |
24075 | Dëgjo tekstin e lexuar me zë nga narratori | Hear text read aloud with Narrator |
24076 | Injoro goditjet e përsëritura të tasteve duke përdorur Tastet filtër | Ignore repeated keystrokes using FilterKeys |
24077 | Lejo Windows të sugjerojë parametrat e Lehtësisë së qasjes | Let Windows suggest Ease of Access settings |
24078 | Zmadho pjesët e ekranit duke përdorur zmadhuesin | Magnify portions of the screen using Magnifier |
24079 | Zhvendose shënuesin me bllokun e tasteve numerike duke përdorur Tastet e miut | Move the pointer with the keypad using MouseKeys |
24080 | Optimizo për të verbrit | Optimize for blindness |
24081 | Optimizo afishimin pamor | Optimize visual display |
24082 | Shtyp kombinimet e tasteve njëkohësisht | Press key combinations one at a time |
24083 | Zëvendëso tingujt me shenja pamore | Replace sounds with visual cues |
24084 | Aktivizo ose çaktivizo kontrastin e lartë | Turn High Contrast on or off |
24085 | Aktivizo ose çaktivizo zmadhuesin | Turn Magnifier on or off |
24086 | Çaktivizo imazhet e sfondit | Turn off background images |
24087 | Çaktivizo animimet e panevojshme | Turn off unnecessary animations |
24088 | Aktivizo ose çaktivizo tastierën në ekran | Turn On-Screen keyboard on or off |
24089 | Aktivizo çelësat e qasjes së lehtë | Turn on easy access keys |
24090 | Përdor përshkrimin audio për videon | Use audio description for video |
24091 | Paraqit parametrat e qasshmërisë aktuale | View current accessibility settings |
24093 | Krijo dhe formato ndarjet e diskut të ngurtë | Create and format hard disk partitions |
24094 | Defragmento dhe optimizo njësitë e diskut | Defragment and optimize your drives |
24095 | Diagnostiko problemet e memories së kompjuterit | Diagnose your computer's memory problems |
24096 | Redakto rregulloren e grupit | Edit group policy |
24097 | Gjenero një raport të kushteve të sistemit | Generate a system health report |
24099 | Planifiko detyrat | Schedule tasks |
24100 | Parametrizo burimet e të dhënave ODBC | Set up ODBC data sources |
24101 | Parametrizo fillestaret iSCSI | Set up iSCSI initiator |
24102 | Paraqit ditarët e ngjarjeve | View event logs |
24104 | Paraqit shërbime lokale | View local services |
24105 | Liro hapësirë disku | Free up disk space |
24106 | Shto ose largo programe | Add or remove programs |
24107 | Ndrysho ose largo një program | Change or remove a program |
24108 | Si të instalohet një program | How to install a program |
24109 | Instalo një program nga rrjeti | Install a program from the network |
24110 | Shfaq cilat programe janë të instaluara në kompjuterin tënd | Show which programs are installed on your computer |
24111 | Aktivizo ose çaktivizo tiparet e Windows | Turn Windows features on or off |
24114 | Paraqit përditësimet e instaluara | View installed updates |
24118 | Bëj që një tip skedari të hapet gjithmonë në një program specifik | Make a file type always open in a specific program |
24120 | Vendos programet e parazgjedhura | Set your default programs |
24121 | Ekzekuto programe të bëra për një version të mëparshëm të Windows | Run programs made for previous versions of Windows |
24122 | Ndrysho parametrat e Bluetooth | Change Bluetooth settings |
24123 | Shto një pajisje Bluetooth | Add a Bluetooth device |
24124 | Paraqit pajisjet dhe printerët | View devices and printers |
24125 | Shto një pajisje | Add a device |
24126 | Parametrizimi i përparuar i printerit | Advanced printer setup |
24127 | Rezerva dhe rikthimi (Windows 7) | Backup and Restore (Windows 7) |
24128 | Rikthe të dhënat, skedarët ose kompjuterin nga rezerva (Windows 7) | Restore data, files, or computer from backup (Windows 7) |
24129 | Rikthe skedarët nga rezerva | Restore files from backup |
24130 | Ndrysho parametrat e përparuar të menaxhimit të ngjyrave për ekranet, skanerët dhe printerët | Change advanced color management settings for displays, scanners, and printers |
24132 | Shto orët për zonat e ndryshme kohore | Add clocks for different time zones |
24133 | Përshtat automatikisht sipas orës zyrtare të ndryshuar | Automatically adjust for daylight saving time |
24134 | Ndrysho zonën kohore | Change the time zone |
24135 | Vendos orën dhe datën | Set the time and date |
24150 | Ndrysho parametrat e parazgjedhur për median ose pajisjet | Change default settings for media or devices |
24151 | Lexo automatikisht CD-të ose median tjetër | Play CDs or other media automatically |
24152 | Nis ose ndalo përdorimin e Vetëleximit për të gjitha mediat dhe pajisjet | Start or stop using AutoPlay for all media and devices |
24153 | Ndrysho opsionet e kërkimit të skedarëve dhe dosjeve | Change search options for files and folders |
24154 | Ndrysho tipin e skedarit të shoqëruar me një prapashtesë skedari | Change the file type associated with a file extension |
24155 | Shfaq skedarët dhe dosjet e fshehura | Show hidden files and folders |
24156 | Shfaq ose fshih prapashtesat e skedarit | Show or hide file extensions |
24157 | Specifiko klikim dy apo një herë për të hapur | Specify single- or double-click to open |
24159 | Paraafisho, hiq ose shfaq e fshih fonte | Preview, delete, or show and hide fonts |
24160 | Paraqit fontet e instaluara | View installed fonts |
24161 | Ndrysho parametrat e fontit | Change Font Settings |
24162 | Parametrizo kontrolluesit e lojës së USB-së | Set up USB game controllers |
24163 | Përshtat parametrat e lëvizshmërisë që përdoren zakonisht | Adjust commonly used mobility settings |
24165 | Përshtat parametrat para një prezantimi | Adjust settings before giving a presentation |
24167 | Blloko ose lejo kërcyeset | Block or allow pop-ups |
24168 | Blloko ose lejo një të tretën e kukive | Block or allow third-party cookies |
24169 | Ndrysho mënyrën si faqet e uebit afishohen në skeda | Change how web pages are displayed in tabs |
24170 | Ndrysho parametrat e sigurisë | Change security settings |
24171 | Ndrysho parametrat e skedarëve të përkohshëm të internetit | Change temporary Internet file settings |
24173 | Ndrysho furnizuesin e kërkimit në Internet Explorer | Change the search provider in Internet Explorer |
24174 | Ndrysho faqen bazë | Change your homepage |
24175 | Konfiguro serverin përfaqësues | Configure proxy server |
24176 | Lidhu në internet | Connect to the Internet |
24177 | Hiq historinë e shfletimit | Delete browsing history |
24178 | Hiq kukit ose skedarët e përkohshëm | Delete cookies or temporary files |
24179 | Aftëso ose paaftëso kukit e sesionit | Enable or disable session cookies |
24180 | Menaxho shtesat e shfletuesit | Manage browser add-ons |
24181 | Trego nëse furnizimi RSS është në dispozicion në një sajt uebi | Tell if an RSS feed is available on a website |
24182 | Aktivizo ose çaktivizo vetëplotësimin në Internet Explorer | Turn autocomplete in Internet Explorer on or off |
24183 | Hiq historinë e shfletimit dhe kukit | Delete browsing history and cookies |
24184 | Ndrysho shpejtësinë e dridhjes së kursorit | Change cursor blink rate |
24185 | Kontrollo statusin e tastierës | Check keyboard status |
24186 | Ndrysho parametrat e miut | Change mouse settings |
24187 | Ndrysho pamjen e shënuesit të miut | Change how the mouse pointer looks |
24188 | Ndrysho pamjen e shënuesit të miut kur është duke lëvizur | Change how the mouse pointer looks when it's moving |
24189 | Ndrysho parametrat e klikimit të miut | Change mouse click settings |
24191 | Ndrysho parametrat e rrotës së miut | Change mouse wheel settings |
24192 | Ndrysho afishimin ose shpejtësinë e shënuesit të miut | Change the mouse pointer display or speed |
24193 | Përshtat butonat e miut | Customize the mouse buttons |
24194 | Bëje më të lehtë shikimin e shënuesit të miut | Make it easier to see the mouse pointer |
24201 | Merr më shumë tipare me një edicion të ri të Windows | Get more features with a new edition of Windows |
24202 | Menaxho skedarët jashtë linje | Manage offline files |
24203 | Enkripto skedarët jashtë linje | Encrypt your offline files |
24204 | Menaxho hapësirën e diskut të përdorur nga skedarët jashtë linje | Manage disk space used by your offline files |
24207 | Parametrizo rregullat e formimit të numrit | Set up dialing rules |
24208 | Përditëso drejtuesit e pajisjeve | Update device drivers |
24209 | Fto dikë të lidhet në kompjuterin tënd dhe të të ndihmojë ose ofroji ndihmë dikujt tjetër | Invite someone to connect to your PC and help you, or offer to help someone else |
24211 | Ndrysho parametrat e baterisë | Change battery settings |
24212 | Ndrysho parametrat e ruajtjes së energjisë | Change power-saving settings |
24213 | Ndrysho atë që bën mbyllja e kapakut | Change what closing the lid does |
24214 | Ndrysho atë që bëjnë butonat e energjisë | Change what the power buttons do |
24215 | Ndrysho kur kompjuteri të flejë | Change when the computer sleeps |
24216 | Zgjidh kur të çaktivizohet afishimi | Choose when to turn off display |
24218 | Përshtat ndriçimin e ekranit | Adjust screen brightness |
24219 | Zgjidh një plan të energjisë | Choose a power plan |
24220 | Redakto planin e energjisë | Edit power plan |
24222 | Ndrysho printerin e parazgjedhur | Change default printer |
24225 | Menaxheri i pajisjeve | Device Manager |
24226 | Ndrysho parametrat e instalimit të pajisjes | Change device installation settings |
24227 | Shto një gjuhë | Add a language |
24228 | Ndrysho metodat hyrëse | Change input methods |
24229 | Ndrysho vendndodhjen | Change location |
24230 | Ndrysho formatet e datës, orës ose numrave | Change date, time, or number formats |
24232 | Ndrysho mënyrën e afishimit të valutës | Change the way currency is displayed |
24233 | Ndrysho mënyrën se si afishohen datat dhe listat | Change the way dates and lists are displayed |
24234 | Ndrysho mënyrën si afishohen masat | Change the way measurements are displayed |
24235 | Ndrysho mënyrën e afishimit të kohës | Change the way time is displayed |
24237 | Skano një dokument ose imazh | Scan a document or picture |
24239 | Paraqit skanerë dhe kamera | View scanners and cameras |
24240 | Ndrysho se si kërkon Windows | Change how Windows searches |
24242 | Rishiko statusin e kompjuterit tënd dhe zgjidh çështjet | Review your computer's status and resolve issues |
24244 | Përshtat vëllimin e sistemit | Adjust system volume |
24245 | Ndrysho parametrat e kartës së zërit | Change sound card settings |
24246 | Ndrysho tingujt e sistemit | Change system sounds |
24247 | Menaxho pajisjet audio | Manage audio devices |
24248 | Ndrysho parametrat e kthimit të tekstit në ligjërim | Change text to speech settings |
24249 | Printo kartën e referencës së ligjërimit | Print the speech reference card |
24250 | Parametrizo një mikrofon | Set up a microphone |
24251 | Nis njohjen e ligjërimit | Start speech recognition |
24252 | Ndiq udhëzuesit e njohjes së ligjërimit | Take speech tutorials |
24253 | Mësoje kompjuterin të njohë zërin tënd | Train the computer to recognize your voice |
24258 | Përshtat dukjen dhe cilësinë e funksionimit të Windows | Adjust the appearance and performance of Windows |
24259 | Lejo qasjen në largësi në kompjuterin tënd | Allow remote access to your computer |
24260 | Lejo që ftesat e ndihmës nga larg të dërgohen nga ky kompjuter | Allow Remote Assistance invitations to be sent from this computer |
24261 | Ndrysho emrin e grupit të punës | Change workgroup name |
24262 | Kontrollo shpejtësinë e procesorit | Check processor speed |
24263 | Konfiguro vetitë e profilit të përdoruesit të përparuar | Configure advanced user profile properties |
24264 | Krijo një pikë restaurimi | Create a restore point |
24265 | Redakto ndryshoret e mjedisit për llogarinë tënde | Edit environment variables for your account |
24266 | Redakto ndryshoret e mjedisit të sistemit | Edit the system environment variables |
24267 | Si të ndryshosh madhësinë e memories virtuale | How to change the size of virtual memory |
24268 | Bashko një domen | Join a domain |
24269 | Riemërto këtë kompjuter | Rename this computer |
24270 | Krijo një njësi disku për rikuperimin | Create a recovery drive |
24271 | Shih emrin e këtij kompjuteri | See the name of this computer |
24272 | Përzgjidh përdoruesit që mund të përdorin Desktopin në largësi | Select users who can use remote desktop |
24273 | Shfaq sa RAM është në këtë kompjuter | Show how much RAM is on this computer |
24274 | Shfaq në cilin domen është në linjë kompjuteri yt | Show which domain your computer is on |
24275 | Shfaq në cilin sistem operimi po ekzekuton kompjuteri yt | Show which operating system your computer is running |
24276 | Shfaq në cilin grup pune është ky kompjuter | Show which workgroup this computer is on |
24278 | Paraqit parametrat e përparuara të sistemit | View advanced system settings |
24279 | Paraqit informacionin bazë rreth kompjuterit tënd | View basic information about your computer |
24281 | Paraqit sasinë e RAM-it dhe shpejtësinë e procesorit | View amount of RAM and processor speed |
24282 | Lejo qasjen në largësi | Allow remote access |
24283 | Vetëfshih shiritin e detyrave | Auto-hide the taskbar |
24286 | Vetitë e navigimit | Navigation properties |
24287 | Përshtat shiritin e detyrave | Customize the taskbar |
24289 | Grupo dritaret e ngjashme në shiritin e detyrave | Group similar windows on the taskbar |
24290 | Blloko ose zhblloko shiritin e detyrave | Lock or unlock the taskbar |
24296 | Çfarë ndodhi në shiritin e veglave të Quick Launch? | What happened to the Quick Launch toolbar? |
24300 | Largo llogaritë e përdoruesit | Remove user accounts |
24301 | Ndrysho tipin e llogarisë | Change account type |
24304 | Krijo një disk për rivendosjen e fjalëkalimit | Create a password reset disk |
24306 | Krijo një llogari | Create an account |
24308 | Krijo llogarinë standarde të përdoruesit | Create standard user account |
24309 | Redakto grupet dhe përdoruesit lokalë | Edit local users and groups |
24310 | Jepi të drejtat e administratorit një përdoruesi domeni | Give administrative rights to a domain user |
24311 | Jepu përdoruesve të tjerë qasje në këtë kompjuter | Give other users access to this computer |
24312 | Ndryshimi i fjalëkalimit të Windows | How to change your Windows password |
24313 | Bëj ndryshime në llogari | Make changes to accounts |
24314 | Menaxho certifikatat e enkriptimit të skedarit | Manage file encryption certificates |
24315 | Menaxho fjalëkalimet e rrjetit | Manage network passwords |
24317 | Ndrysho parametrat e kontrollit të llogarisë së përdoruesit | Change User Account Control settings |
24318 | Lejo një aplikacion të kalojë Murin mbrojtës të Windows | Allow an app through Windows Firewall |
24319 | Kontrollo statusin e murit mbrojtës | Check firewall status |
24323 | Liro hapësirë në disk duke hequr skedarë të panevojshëm | Free up disk space by deleting unnecessary files |
24325 | Menaxho BitLocker | Manage BitLocker |
24326 | Bëj kopje rezervë të çelësit të rikuperimit | Back up your recovery key |
24329 | Vendos goditjet për të kryer detyra të caktuara | Set flicks to perform certain tasks |
24330 | Ndrysho parametrat e penës së tabletit | Change tablet pen settings |
24332 | Aktivizo dhe çaktivizo goditjet | Turn flicks on and off |
24333 | Ndrysho parametrat e hyrjes me prekje | Change touch input settings |
24334 | Kalibro ekranin për penën ose hyrjen me prekje | Calibrate the screen for pen or touch input |
24335 | Zgjidh rendin se si rrotullohet ekrani yt | Choose the order of how your screen rotates |
24336 | Vendos butonat e tabletit të kryejnë detyra të caktuara | Set tablet buttons to perform certain tasks |
24337 | Specifiko me cilën dorë të shkruash | Specify which hand you write with |
24338 | Dërgo ose merr një skedar | Send or receive a file |
24340 | Reset Security Policies | Reset Security Policies |
24344 | Ndrysho parametrat e zgjimit të PC-së | Change PC wakeup settings |
24352 | Ndrysho parametrat për përmbajtjen e marrë me anë të Trokitjes dhe dërgimit | Change settings for content received using Tap and send |
24379 | Lidhu me një rrjet | Connect to a network |
24380 | Parametrizo një lidhje ose rrjet | Set up a connection or network |
24381 | Identifiko dhe riparo problemet e rrjetit | Identify and repair network problems |
24384 | Parametrizo një lidhje telefonike | Set up a dial-up connection |
24385 | Parametrizo një lidhje të rrjetit virtual privat (VPN) | Set up a virtual private network (VPN) connection |
24386 | Parametrizo një lidhje brezgjerë | Set up a broadband connection |
24387 | Bashkëndaj printerët | Share printers |
24388 | Paraqit kompjuterët dhe pajisjet e rrjetit | View network computers and devices |
24389 | Paraqit lidhjet e rrjetit | View network connections |
24390 | Paraqit detyrat dhe statusin e rrjetit | View network status and tasks |
24391 | Zgjidh grupin e shtëpisë dhe opsionet e bashkëndarjes | Choose homegroup and sharing options |
24392 | Opsionet e transmetimit të vazhdueshëm të medias | Media streaming options |
24394 | Ndrysho fjalëkalimin e grupit të shtëpisë | Change homegroup password |
24396 | Qasu në RemoteApp dhe desktopë | Access RemoteApp and desktops |
24397 | Gjej dhe rregullo problemet | Find and fix problems |
24404 | Menaxho kredencialet e Windows | Manage Windows Credentials |
24405 | Menaxho kredencialet e uebit | Manage Web Credentials |
24408 | Rregullo problemet në kompjuterin tënd | Fix problems with your computer |
24409 | Paraqit veprimet e rekomandueshme për të mbajtur Windows në ekzekutim të qetë | View recommended actions to keep Windows running smoothly |
24410 | Kontrollo statusin e sigurisë | Check security status |
24411 | Ndrysho parametrat e programit të përmirësimit të përvojës së klientit | Change Customer Experience Improvement Program settings |
24412 | Paraqit historinë e besueshmërisë | View reliability history |
24413 | Regjistro hapat për të riprodhuar një problem | Record steps to reproduce a problem |
24415 | Paraqit mesazhet e fundit për kompjuterin tënd | View recent messages about your computer |
24419 | Menaxho parametrat e përparuar të bashkëndarjes | Manage advanced sharing settings |
24421 | Paraqit zgjidhjet e problemeve | View solutions to problems |
24423 | Paraqit mesazhet e arkivuara | View archived messages |
24424 | Paraqit të gjitha raportet e problemit | View all problem reports |
24427 | Kontrollo për zgjidhjet e raporteve të problemeve | Check for solutions to problem reports |
24428 | Ndrysho parametrat e SmartScreen | Change SmartScreen settings |
24429 | Ndrysho opsionet e nisjes së Windows To Go | Change Windows To Go startup options |
24430 | Menaxho hapësirat e magazinimit | Manage Storage Spaces |
24432 | Menaxho certifikatat e përdoruesit | Manage user certificates |
24433 | Menaxho certifikatat e kompjuterit | Manage computer certificates |
24434 | Ndrysho parametrat e Mirëmbajtjes automatike | Change Automatic Maintenance settings |
24435 | Lësho ndihmën në largësi | Launch remote assistance |
24436 | Settings for Microsoft IME (Japanese) | Settings for Microsoft IME (Japanese) |
24437 | Microsoft Pinyin SimpleFast Options | Microsoft Pinyin SimpleFast Options |
24438 | Microsoft New Phonetic Settings | Microsoft New Phonetic Settings |
24439 | Microsoft ChangJie Settings | Microsoft ChangJie Settings |
24440 | Microsoft Quick Settings | Microsoft Quick Settings |
24441 | Microsoft IME Register Word (Japanese) | Microsoft IME Register Word (Japanese) |
24450 | Menaxho dosjet e punës | Manage Work Folders |
24722 | Çinstalo një program | Uninstall a program |
24724 | Gjej dhe rregullo problemet e rileximit të audios | Find and fix audio playback problems |
24725 | Gjej dhe rregullo problemet e regjistrimit të audios | Find and fix audio recording problems |
24727 | Kryej automatikisht detyrat e rekomanduara të mirëmbajtjes | Perform recommended maintenance tasks automatically |
24728 | Gjej dhe rregullo problemet e lidhjes dhe të rrjetit | Find and fix networking and connection problems |
24729 | Gjej dhe rregullo problemet e printimit | Find and fix printing problems |
24731 | Gjej dhe rregullo problemet me pajisjet | Find and fix problems with devices |
24732 | Historia e zgjidhjes së problemeve | Troubleshooting History |
24733 | Gjej dhe rregullo problemet me Windows Search | Find and fix problems with Windows Search |
24734 | Gjej dhe rregullo problemet me grupin e shtëpisë | Find and fix problems with homegroup |
24735 | Gjej dhe rregullo problemet e ekranit blu | Find and fix bluescreen problems |
24736 | Gjej dhe rregullo problemet me përditësimin e Windows | Find and fix windows update problems |
24737 | Gjej dhe rregullo problemet e tastierës | Find and fix keyboard problems |
24740 | Ruaj kopje rezervë të skedarëve me Historinë e skedarëve | Save backup copies of your files with File History |
24741 | Restauro skedarët me Historinë e skedarëve | Restore your files with File History |
24742 | Mbështetja e aplikacioneve 16-bitëshe | 16-Bit Application Support |
24743 | Menaxheri i detyrave | Task Manager |
24744 | Paraqit përdorimin e burimeve të sistemit në Menaxherin e detyrave | View system resource usage in Task Manager |
24745 | Shiko cilat procese nisen automatikisht kur nis Windows | See which processes start up automatically when you start Windows |
24746 | Zgjidh mënyrën e hapjes së lidhjeve | Choose how you open links |
24747 | Set up ODBC data sources (32-bit) | Set up ODBC data sources (32-bit) |
24748 | Set up ODBC data sources (64-bit) | Set up ODBC data sources (64-bit) |
25064 | zonakohore;zona-kohore;zonat;timezone;time-zone;zones; | timezone;time-zone;zones; |
25065 | dritë;lindja e diellit;lindja e diellit; lindja e diellit;driitë;ruajtje;rujtje;light;daylight;daylite;lite;savings;savins;standard; | light;daylight;daylite;lite;savings;savins;standard; |
25066 | kalendar;orë;kohë;kohë;ditë;calendar;clock;times;time;day; | calendar;clock;times;time;day; |
25067 | përshtat;përshat;alterno;ndrysho;redakto;modifiko;zëvendëso;rivendos;vendos;ndërro;adjust;ajust;alter;change;edit;modify;replace;reset;set;switch; | adjust;ajust;alter;change;edit;modify;replace;reset;set;switch; |
25068 | verbëri;i mjegulluar;mjegullim;gjysmë;ligjërisht;i ulët;vizion;i varfër;duke parë;duket;vështrim;i dobët;i keq;shikim;shi-kim;blindness;blurred;blurry;half;legally;low;vision;poor;seeing;seems;sight;weak;bad;eyesight;eye-sight; | blindness;blurred;blurry;half;legally;low;vision;poor;seeing;seems;sight;weak;bad;eyesight;eye-sight; |
25069 | afishon;monitorë;ekraaane;ekrane;crt;displays;monitors;screeens;screens; | crt;displays;monitors;screeens;screens; |
25070 | konfg;konfiguracion;konfiguro;përcakto;menaxhim;opsione;personalizo;lart;parametra;instalim;confg;configuration;configure;define;management;options;personalise;personalize;up;settings;setup; | confg;configuration;configure;define;management;options;personalise;personalize;up;settings;setup; |
25071 | ulët;zbehje;zbehe;zbehë;zeher;afisho;hije;ndriçim;low;dimming;diming;dimmer;dimer;display;fade;brightness; | low;dimming;diming;dimmer;dimer;display;fade;brightness; |
25072 | duke dëgjuar;i shurdhët;shurdhëri;i ngurtë;e;i paaftë;i paftë;hearing;deaf;deafness;hard;of;problem;impaired;imparied; | hearing;deaf;deafness;hard;of;problem;impaired;imparied; |
25073 | mund;nuk;nuk mund;s'mund;i vështirë;vështirësi;bën;nuk bën;i ngurtë;nuk;do të;nuk do të;s'do të;can;not;cannot;can't;difficult;to;difficulty;does;doesn't;hard;not;will;willnot;won't; | can;not;cannot;can't;difficult;to;difficulty;does;doesn't;hard;not;will;willnot;won't; |
25074 | sinjale;muzikë;zhurma;skema;tinguj;tone;zile;val;tingull;sinjal;bip;zhurmë;audio;beeps;music;noises;schemes;sounds;tones;wav;sound;beep;noise; | audio;beeps;music;noises;schemes;sounds;tones;wav;sound;beep;noise; |
25075 | paaftësitë;paaftësi;paaftë;i paaftë;i paftë;shqetësim;disabilities;disability;empaired;impaired;imparied;trouble; | disabilities;disability;empaired;impaired;imparied;trouble; |
25076 | tastet filtër;tastet;tastet asinkrone; tastet e ndryshimit të gjendjes;tastet-asinkrone; tastet-e ndryshimit të gjendjes;përsërit;shtyj;mbaj;poshtë;shpejtësi;filterkeys;keys;stickykeys;togglekeys;sticky-keys;toggle-keys;repeat;delay;hold;down;rate; | filterkeys;keys;stickykeys;togglekeys;sticky-keys;toggle-keys;repeat;delay;hold;down;rate; |
25077 | programe të vogla;aplikacione;apl;apls;skedarë;programet;prgrame;softer;softuerë;sofuer;sotfuer;dritar;dritaret;applets;applications;apps;aps;files;programmes;programs;softare;softwares;sofware;sotfware;windos;windows; | applets;applications;apps;aps;files;programmes;programs;softare;softwares;sofware;sotfware;windos;windows; |
25078 | aktivizo;shto;fillo;aftëso;instalo;thirr;bëj;lart;parametër;instalim;nis;ndezur;aktivizuar;zhblloko;activate;add;begin;enable;intsall;invoke;make;up;setting;setup;start;on;turnon;unlock; | activate;add;begin;enable;intsall;invoke;make;up;setting;setup;start;on;turnon;unlock; |
25079 | shfletues shfletuesit;dritare dritaret;browsers;ie;microsoft;windows; | browsers;ie;microsoft;windows; |
25081 | anulo;çaktivizon;hiq;heqje;paaftëso;lejoj;dal;heq qafe;ndaluar;largoj;largimi;fik;jashtë;ndaluar;ana;çaktivizo;cancel;deactivates;delete;deleting;disable;disallow;exit;get;rid;of;prevent;remove;removing;shut;down;off;stop;turn;turnoff; | cancel;deactivates;delete;deleting;disable;disallow;exit;get;rid;of;prevent;remove;removing;shut;down;off;stop;turn;turnoff; |
25082 | llogaritë;regjistro llogaria e përdoruesit;logari e përdorusit;përdoruesit;accounts;alias;login;useraccount;useracount;users; | accounts;alias;login;useraccount;useracount;users; |
25083 | pikëza;rezolucion;rezolcion;rezolucion;rezolucoin;madhësia;pixels;reslution;resoltion;resolution;resolutoin;rezolution;size; | pixels;reslution;resoltion;resolution;resolutoin;rezolution;size; |
25084 | bit 32-bit;ngjyra;ngjyra;thellësia;numër;e;24;bit;24-bit;256;bit;32-bit;colors;colours;depth;num;number;of; | 24;bit;24-bit;256;bit;32-bit;colors;colours;depth;num;number;of; |
25085 | desktopë;desktops;dekstops; | desktops;dekstops; |
25086 | leximi;reading; | reading; |
25087 | më i mirë;më të mirë;e lehtë;e lehtë;të rritur;përmirësim;bëj;më shumë;shumti;optimale optimizuar;optimizo;best;better;easier;easy;enhance;improvement;make;more;most;optimal;optimise;optimize; | best;better;easier;easy;enhance;improvement;make;more;most;optimal;optimise;optimize; |
25088 | navigim navigimi;desktop desktopi;mi miu;nisja nisjen nisjes;kënd këndi;kënde këndet;sfond sfondi;tasti i logos windows;tasti windows;tastiwin;hyr hyj hyn;hyrje hyrja;pamja e aplikacioneve;fillo fillon;te;simbol simboli;simbole simbolet;shenja e gatishmërisë së komandës;navigation;desktop;mouse;start;corner;corners;background;windows logo key;windows key;win;winkey;sign in;signin;apps view;boot;to;charm;charms;powershell;command prompt | navigation;desktop;mouse;start;corner;corners;background;windows logo key;windows key;win;winkey;sign in;signin;apps view;boot;to;charm;charms;powershell;command prompt |
25089 | më i madh;rënie;zmadhoj;rritje;më të mëdha;përmaso;formë;shkurtër;tkurret;madhësia;i thatë;më i vogël;më i gjatë;i hollë;shumë;më i gjerë;gjerësi;bigger;decrease;enlarge;increase;larger;resize;shape;short;shrink;size;skinny;smaller;taller;thin;too;wider;width; | bigger;decrease;enlarge;increase;larger;resize;shape;short;shrink;size;skinny;smaller;taller;thin;too;wider;width; |
25090 | me zë të lartë;memec;zhurma;qetë;mjaft;vëllim;louder;mute;noise;quiet;quite;soft;volume; | louder;mute;noise;quiet;quite;soft;volume; |
25091 | kartë;kompjuter;i jashtëm;i brendshëm;folësit;audio;card;computer;external;internal;pc;speakers; | audio;card;computer;external;internal;pc;speakers; |
25092 | zmadhim;zmadhuar;zmadhuese;bëj;madhe;më e madhe;zmadhoj;në;magnification;magnified;magnifying;make;bigger;larger;zoom;in; | magnification;magnified;magnifying;make;bigger;larger;zoom;in; |
25093 | aksesor;aksesore;komponentë;tipar;tipare;programet;veglat;shërbimet;dobi;accessories;accessory;components;feature;features;programs;tools;utilities;utility; | accessories;accessory;components;feature;features;programs;tools;utilities;utility; |
25094 | lejuar;le;me;e lejuar;allowed;let;through;permitted; | allowed;let;through;permitted; |
25095 | builtin;built-in;fire-wall;firewalled;firwall;frewall;ifc;protection;walled; | builtin;built-in;fire-wall;firewalled;firwall;frewall;ifc;protection;walled; |
25096 | qasje;kontroll;qasje;ndihmë;në distancë;terminali;shërbimet;access;control;RAS;acess;assistance;desktop;remotely;terminal;services;ts; | access;control;RAS;acess;assistance;desktop;remotely;terminal;services;ts; |
25097 | kompuer;makinë;kompjuter;im;personale;sistem;compuer;machine;my;computer;pc;personal;system; | compuer;machine;my;computer;pc;personal;system; |
25098 | vetëfshih;vet-fshih;automatikisht;fshihet;bëj;padukshme;autohide;auto-hide;automatically;hide;make;invisible; | autohide;auto-hide;automatically;hide;make;invisible; |
25099 | automatikisht;vetëshfaq;vet-shfaq;bëj;dukshme;shoh;shfaq;zhbllokoj;pamje;automatically;autoshow;auto-show;make;visible;see;show;unlock;view; | automatically;autoshow;auto-show;make;visible;see;show;unlock;view; |
25100 | ikona;fushë;nis;tabaka;tabakaja e sistemit;detyrë;shiriti i veglave;tabaka;shiriti i detyrave;shirit-detyrë;shirita;shiritat e veglave;icons;area;sgtray.exe;start;tray;systemtray;systray;task;toolbar;tray;taskbar;task-bar;bars;toolbars; | icons;area;sgtray.exe;start;tray;systemtray;systray;task;toolbar;tray;taskbar;task-bar;bars;toolbars; |
25101 | up;backing;backuo;back-up;backups;back-ups;data;storage;incramental;incremental;saver;shadow;copies;copy; | up;backing;backuo;back-up;backups;back-ups;data;storage;incramental;incremental;saver;shadow;copies;copy; |
25102 | me shirita;bllokues;filtër;dado;parandaluar;kufizuar;ndalues;banned;blocker;filter;nanny;prevent;restrict;stopper; | banned;blocker;filter;nanny;prevent;restrict;stopper; |
25103 | festë;kuki;kuki;nga;të tjerat;e palës së tretë;padëshiruar;3rd;party;cookies;cooky;from;others;third-party;unwanted; | 3rd;party;cookies;cooky;from;others;third-party;unwanted; |
25104 | rekl;reklama;reklamim;reklamat;aduer;aduer;bllokuesi i menysë kërcyese;menytë kërcyese;;ndalësit e menysë kërcyese;spiun;spiunë;padëshiruar;dritaret;ads;advertising;advertizing;adverts;adware;adwear;malware;ups;popupblocker;pop-upblocker;popups;pop-ups;popupstopper;spyware;spywear;unwanted;windows; | ads;advertising;advertizing;adverts;adware;adwear;malware;ups;popupblocker;pop-upblocker;popups;pop-ups;popupstopper;spyware;spywear;unwanted;windows; |
25105 | privatësi;fshehtësi;privacy;secrecy; | privacy;secrecy; |
25106 | minj;mi;shënues;mice;mouses;pointer; | mice;mouses;pointer; |
25107 | butona;btona;butons;buttons; | butons;buttons; |
25108 | bllokoj;klikuar;klikim i dyfishtë;klikim i dyfishtë;klikim i njëfishtë;lock;clicking;doubleclick;double-click;single-click; | lock;clicking;doubleclick;double-click;single-click; |
25109 | duar;majtën;me dorën e majtë;goditje me të majtën;majtas;revers;duar;e drejtë e askujt;kaloni;flip;handed;hander;left-handed;left-hander;lefty;reverse;handed;right-handed;switch; | flip;handed;hander;left-handed;left-hander;lefty;reverse;handed;right-handed;switch; |
25110 | fonte;lloji;lloji;faunt;fonts;type;truetype;type;opentype;fount; | faunt;fonts;type;truetype;type;opentype;fount; |
25111 | karaktere;kineze;japoneze;shkrim;characters;chinese;hangul;japanese;kanji;korean;writing; | characters;chinese;hangul;japanese;kanji;korean;writing; |
25112 | dërrasë;tastierë;tasierë;tasterë;board;bord;keyboards;keyborads;keybord; | board;bord;keyboards;keyborads;keybord; |
25113 | shigjeta;kursor;miu;shënuesit;arrows;cursors;mouse;pointers; | arrows;cursors;mouse;pointers; |
25114 | blinking;blinkrate;flashing;rate; | blinking;blinkrate;flashing;rate; |
25115 | tokë;sfond;ground;background; | ground;background; |
25116 | nga;të parazgjedhur;i parazedhur;by;defaults;defualt;standard; | by;defaults;defualt;standard; |
25117 | dukje;jashtë;strukturë;i;duket;rrugë;afishuar;appearance;out;layout;of;looks;way;displayed; | appearance;out;layout;of;looks;way;displayed; |
25118 | zhvendos;zhvendosje;hije;shpejtësi;frak;move;moving;shadow;speed;tails; | move;moving;shadow;speed;tails; |
25119 | anglisht;huaj;gjuhët;frengjisht;gjermanisht;ndërkombëtare;paketa e gjuhës;gjuhët;gjuhët;shumëgjuhëshe;shumë-gjuhë;paketë;british;english;foreign;languages;french;german;hindi;international;japanese;korean;langpack;langs;languages;multilanguage;multi-language;pack;spanish;uk;usa; | british;english;foreign;languages;french;german;hindi;international;japanese;korean;langpack;langs;languages;multilanguage;multi-language;pack;spanish;uk;usa; |
25120 | wheel;scrolling;scrollwheel;mousewheel; | wheel;scrolling;scrollwheel;mousewheel; |
25121 | emrat;riemërtoj;riemërtimi;names;rename;renaming; | names;rename;renaming; |
25122 | përgjum;butoni;poshtë;buroni i fuqisë;ndal punën; ndal-punën; ndalet;nga;në gatishmëri; në-gatishmëri;ndërron;kthen;çaktivizuar;hibernate;button;down;power-button;shutdown;shut-down;shuts;by;standby;stand-by;switches;turns;off; | hibernate;button;down;power-button;shutdown;shut-down;shuts;by;standby;stand-by;switches;turns;off; |
25123 | baterri;bateri;jetë;ruaj;energji;e fundit;më gjatë;menaxhim;ngulur;në;mbështet;ruajtës i energjisë ruaj;ruajtur;pos;regjim;ruajtje;i shkulur;batteries;battery;life;conserve;energy;last;longer;management;plugged;in;supply;powersaver;preserve;save;mode;saving;unplugged;ups; | batteries;battery;life;conserve;energy;last;longer;management;plugged;in;supply;powersaver;preserve;save;mode;saving;unplugged;ups; |
25124 | kufizuar;sigurisë;sigurt;sigurimit;sigurisë;sajte;besuar;besimi;restricted;safety;secure;securing;security;sites;trusted;trusting; | restricted;safety;secure;securing;security;sites;trusted;trusting; |
25125 | në;në-rresht;in;line-in; | in;line-in; |
25126 | në memorie;skedarë;histori;lokale;përkoshme;të përkohshme;përkeshme;panevojshme;panevoshme;padobishme;ueb;cached;files;history;local;temorary;temporary;temperary;tmp;unnecessary;unneeded;useless;web; | cached;files;history;local;temorary;temporary;temperary;tmp;unnecessary;unneeded;useless;web; |
25127 | nga;ueb;në linjë;në-linjë;sajte;faqe;faqe uebi;uebsajte;botë;gjerë;from;the;web;inet;internet;intrnet;net;online;on-line;sites;pages;webpages;websites;world;wide;www; | from;the;web;inet;internet;intrnet;net;online;on-line;sites;pages;webpages;websites;world;wide;www; |
25128 | vende;vend;rajon;gjuhë;lokalizim;lokalisuar;lokalitet;lokalizim;lokalizuar;kod;rajonal;rajone;lokal;countries;country;dev;region;language;localisation;localised;locality;localization;localized;1;2;3;code;regional;regions;locale; | countries;country;dev;region;language;localisation;localised;locality;localization;localized;1;2;3;code;regional;regions;locale; |
25129 | orë;12-orë;24-orë;orë;datë;ditë;afisho;formatim;formattim;shifër;muaj;vetitë;kohë;vit;hour;12-hour;24-hour;clock;date;day;dd;display;formating;formatting;four;digit;long;mmddyyyy;month;properties;short;time;two;year;yyyy; | hour;12-hour;24-hour;clock;date;day;dd;display;formating;formatting;four;digit;long;mmddyyyy;month;properties;short;time;two;year;yyyy; |
25130 | valutë;dollarë;euro;para;pound;shenjë;simbol;fitoi;jen;jeuan;cents;currency;dollars;euros;money;pounds;sign;symbol;won;yen;yuan; | cents;currency;dollars;euros;money;pounds;sign;symbol;won;yen;yuan; |
25132 | centimetër;centimetre;këmbë;këmbë;kilometar;kilometra;matje;metar;metra;numër;pound;peshë;centimeters;centimetres;cm;feet;foot;inches;kilometers;kilometres;kilos;km;lbs;measurements;meters;metres;miles;numbers;ounces;oz;pounds;weight;width; | centimeters;centimetres;cm;feet;foot;inches;kilometers;kilometres;kilos;km;lbs;measurements;meters;metres;miles;numbers;ounces;oz;pounds;weight;width; |
25133 | faqe;faqe bazë;page;homepage; | page;homepage; |
25134 | automatikisht;përditësimet automatike;vetëpërditësim;rregullon;korrigjoj;korrigjime;shkarko;drejtpërdrejt;korrigjues;skanoj;siguri;shërbim;paketa;data;takim;përditësues;për-ditësues;përditësues.exe;përditësime;për-ditësime;për-ditësim;përditësim i Windows.com;ekspert;përditësues;atuo;automatically;automaticupdates;autoupdate;fixes;bugfixes;bugs;download;live;microsoft;patches;scan;security;service;packs;dater;dates;dating;updater;up-dater;updater.exe;updates;up-dates;up-dating;windows;windowsupdate.com;wizard;wupdater; | atuo;automatically;automaticupdates;autoupdate;fixes;bugfixes;bugs;download;live;microsoft;patches;scan;security;service;packs;dater;dates;dating;updater;up-dater;updater.exe;updates;up-dates;up-dating;windows;windowsupdate.com;wizard;wupdater; |
25135 | duke kontrolluar;shiko;skanim;verifiko;checking;look;for;scanning;verify; | checking;look;for;scanning;verify; |
25136 | transportues;çip;orë;shpejt;mbikohë;performancë;përpunim;procesor;lart;shpejtësia;486;agp;amd;bus;chip;clock;cpu;fast;intel;overclock;pentium;performance;processing;processor;ram;up;speedup; | 486;agp;amd;bus;chip;clock;cpu;fast;intel;overclock;pentium;performance;processing;processor;ram;up;speedup; |
25137 | ueb;prizë;priza;përfaqësues;klient;pritës;server;web;winsock;socks;socket;dns;sas;winproxy;rpoxy;client;hosts;tmproxy;proxycfg; | server;web;winsock;socks;socket;dns;sas;winproxy;rpoxy;client;hosts;tmproxy;proxycfg; |
25138 | bashkues;shkoj;në linjë;rrjet;lidhje në rrjet;linjë;në-linjë;connections;go;online;intranet;lan;netowrk;networking;line;on-line;www; | connections;go;online;intranet;lan;netowrk;networking;line;on-line;www; |
25139 | pa tel;pa-tel;802.1x;wireless;wire-less; | 802.1x;wireless;wire-less; |
25140 | ekspert;eksspert;wizard;wizzard; | wizard;wizzard; |
25142 | fillon;i zgjeruar;formato;njësi e diskut;disk i ngurtë;njësi e diskut të ngurtë;pjesë;ndarje në pjesë;parësor;riformato;sektor;pjesë;vëllim;boot;disc;extended;format;disk;drive;harddisk;harddrive;ntfs;fat;partitian;partitioning;primary;reformat;sector;unpartition;volume; | boot;disc;extended;format;disk;drive;harddisk;harddrive;ntfs;fat;partitian;partitioning;primary;reformat;sector;unpartition;volume; |
25143 | kontrollo;lart;pastrim pastrimi;e lirë i lirë;hapësirë hapësira;vend vendi;version versioni;në dispozicion;check;up;cleanup;free;space;room;release;available; | check;up;cleanup;free;space;room;release;available; |
25144 | njohës;mësim;cognitive;learning; | cognitive;learning; |
25145 | jashtë;printerë;printim;material i printuar;material-printuar;out;printers;printing;printner;printout;print-out;pritner; | out;printers;printing;printner;printout;print-out;pritner; |
25146 | gjetës;indeksim;riindekso;ri-indkso;kërkime;kërkim;finder;indexing;reindex;re-index;searches;searching; | finder;indexing;reindex;re-index;searches;searching; |
25147 | fjalë;fjalë-kalim;fjalëkalime;fjalëkalik;fjalëklaim;fjalkalim;fjalkalm;word;pass-word;passwords;passwork;passwrod;pasword;paswrod; | word;pass-word;passwords;passwork;passwrod;pasword;paswrod; |
25149 | kusht;ekzekutim;shtet;condition;running;state;status; | condition;running;state;status; |
25151 | internet;protocol;ip;addresses;v6;version;6;IP6;IPv6;tcp/ip;tcp\ip;tcpip; | internet;protocol;ip;addresses;v6;version;6;IP6;IPv6;tcp/ip;tcp\ip;tcpip; |
25152 | external;headset;internal;jack;phone;microphones;mics;mikes; | external;headset;internal;jack;phone;microphones;mics;mikes; |
25153 | sjell;prapa;ndryshoj;rikuperoj;restauroj;pas;kthej pas;bring;back;change;recover;restore;back;rollback; | bring;back;change;recover;restore;back;rollback; |
25154 | njësi;lart;nisje;programe;items;up;startup;programs; | items;up;startup;programs; |
25155 | memorie;memorie virtuale;skedari i faqes;skedar;memory;virtualmemory;pagefile;file; | memory;virtualmemory;pagefile;file; |
25156 | kartë;karta zëri;cards;soundcards; | cards;soundcards; |
25157 | në largësi;top;remote;desktop; | top;remote;desktop; |
25159 | gigabajt;megabajt;memorie;gigabytes;gigs;megabytes;megs;memory;ram; | gigabytes;gigs;megabytes;megs;memory;ram; |
25160 | gjumë;vetëzgjim;zgjuar;vij;pas;nga;përgjum;përgjumje;përgjumje;rinis;vazhdon;gjumë;në gatishmëri;lart;zgjim;zgjoj;duke u zgjuar;asleep;autowake;awaken;come;back;from;hibernates;hibernating;hibernation;restarts;resumes;sleeping;standby;up;wakeup;wake-up;waking; | asleep;autowake;awaken;come;back;from;hibernates;hibernating;hibernation;restarts;resumes;sleeping;standby;up;wakeup;wake-up;waking; |
25162 | kompjuter;i lëvizshëm;libër shënimesh;i lëvizshëm;computer;top;laptop;mobile;pc;notebook;portable; | computer;top;laptop;mobile;pc;notebook;portable; |
25165 | aktivizuar;komandim;dikton;diktim;njohje;njohje;njoh;nhjoje;nohje;duke folur;njohja e të folurit; njohja-e të folurit;bisedoj;në;kuptoj;zë;activated;commanding;dictate;dictation;recogination;recognition;recognize;recongition;reconition;speaking;speechrecognition;speech-recognition;talk;to;understand;voice; | activated;commanding;dictate;dictation;recogination;recognition;recognize;recongition;reconition;speaking;speechrecognition;speech-recognition;talk;to;understand;voice; |
25166 | teach;training;tutorial; | teach;training;tutorial; |
25167 | administratorët;administrator;admins; | administrator;admins; |
25170 | formatuar;formatim;formattuar;formattim;formated;formating;formatted;formatting; | formated;formating;formatted;formatting; |
25171 | kontrollon;listë;shih;shfaq;paraqitje;check;list;see;show;viewing; | check;list;see;show;viewing; |
25172 | pamore;efekte;rënie;hijet;qetë;rrotullim;rrëshqitje;hije;rrëshqitje;venitje;visuals;effects;drop;shadows;smooth;scrolling;slide;fade;sliding;fading; | visuals;effects;drop;shadows;smooth;scrolling;slide;fade;sliding;fading; |
25173 | pajisje;pejisje;pajsje;pajisjet;devices;divises;divicse;divices; | devices;divises;divicse;divices; |
25174 | përshtatës;përshtatës;karta;adapters;adaptor;cards; | adapters;adaptor;cards; |
25176 | kontrollues;përshtatës;përshtatës;biometrike;kabllëll;karta;njësi e diskut;krrt;lë me testament;kamera;banesë;paneli;lojë;skanues;ndërgjegjshëm;harduer;harduear;infra të kuqe; me bojë;hyrje;dorezë;tastierë;lazer;mikser;celular;monitoroj;miut;lexues;muzikë;lojtar;rrjet;optik;rrota;miut;dalje;penë;plazma;portativ;lexues;regjistrimi;skanues;kartë;lexues;kartë smart;tingull;kasetë; njësi e diskut;bllok;bllok i prekjes;top;akordues;kap;karta;pamje;shpërndarës;kamera;uebkam;rrota;miut;pa tel;1394;controller;adapter;adaptor;audio;biometric;cable;modem;card;cd-dvd;drive;CRT;devise;digial;camera;dsl;dvd;ethernet;flat;panel;game;handheld;scanner;ware;hardware;hardwear;infrared;ink-jet;input;IrDA;stick;joystick;keyboard;laser;printer;lcd;Mass;Storage;midi;mixer;mobile;monitor;motherboard;mouse;mp3;player;mpeg;music;player;network;optical;wheel;mouse;output;pen;plasma;monitor;portable;media;player;printer;raid;recording;scanner;card;reader;smartcard;sound;tape;drive;pad;touchpad;ball;trackball;tuner;tv;USB;video;capture;cards;view;USB;hub;camera;webcam;wheel;mouse;wireless;wlan; | 1394;controller;adapter;adaptor;audio;biometric;cable;modem;card;cd-dvd;drive;CRT;devise;digial;camera;dsl;dvd;ethernet;flat;panel;game;handheld;scanner;ware;hardware;hardwear;infrared;ink-jet;input;IrDA;stick;joystick;keyboard;laser;printer;lcd;Mass;Storage;midi;mixer;mobile;monitor;motherboard;mouse;mp3;player;mpeg;music;player;network;optical;wheel;mouse;output;pen;plasma;monitor;portable;media;player;printer;raid;recording;scanner;card;reader;smartcard;sound;tape;drive;pad;touchpad;ball;trackball;tuner;tv;USB;video;capture;cards;view;USB;hub;camera;webcam;wheel;mouse;wireless;wlan; |
25179 | videoes;videos; | videoes;videos; |
25181 | imazh;foto;imazh;image;photograph;picture; | image;photograph;picture; |
25186 | shënues;ekspert;sistem;mbrojtje;restaurime;restaurimet e sistemit;points;wizard;system;protection;restores;systemrestores; | points;wizard;system;protection;restores;systemrestores; |
25188 | njësi e diskut; njësi e diskut; njësi-e diskut;njësi e ngurtë e diskut; njësi e ngurtë e diskut;disk;drive;harddisk;hard-disk;harddrive;hard-drive; | disk;drive;harddisk;hard-disk;harddrive;hard-drive; |
25190 | të dhëna;baza-e të dhënave;baza e të dhënave;datum;odbc;data-base;database; | datum;odbc;data-base;database; |
25192 | rikuperim;rikuperime;rikupero;data;recovering;recovers;recovery; | data;recovering;recovers;recovery; |
25194 | përshtatje;përshtat;përshtatje;përshtat;përshtatje;personalizim;personalizo;personalisim;personaliso;customisation;customises;customization;customizes;customizing;personalisation;personalise;personalization;personalize; | customisation;customises;customization;customizes;customizing;personalisation;personalise;personalization;personalize; |
25195 | zgjedh;zgjedhur;të zgjedhur;zgjedhur;zgjedh;përzgjedhur;përzgjedh;chooses;choosing;chose;picked;picks;selected;selects; | chooses;choosing;chose;picked;picks;selected;selects; |
25197 | shëndetshëm;healthy; | healthy; |
25198 | monitore;ekrane;monitors;screens; | monitors;screens; |
25199 | korrigjon;rregullon;riparime;corrects;fixes;repairs; | corrects;fixes;repairs; |
25200 | troubleshoot;shoot;troubleshooter;trubleshoot;help;solution | troubleshoot;shoot;troubleshooter;trubleshoot;help;solution |
25201 | disketa;njësia e diskut;disc;disks;drive; | disc;disks;drive; |
25202 | kontrollo;kontrollo diskun;pastrimi i diskut;pastrues;pastrim;lart;check;disk;dsk;chkdsk;cleandisk;cleaner;cleanup;up; | check;disk;dsk;chkdsk;cleandisk;cleaner;cleanup;up; |
25203 | skanimi i diskut;skanimi i diskut;skanimi i dskn;disc;disk;scandisc;scandisk;scandsk; | disc;disk;scandisc;scandisk;scandsk; |
25204 | defragmentoj;i lirë;lart;hapësirë;defragment;free;up;space; | defragment;free;up;space; |
25205 | shtuar;shtim;shtesë;shtesë;shts;added;adding;addon;add-on;adds; | added;adding;addon;add-on;adds; |
25206 | lëshoj;lëshime;lanch;launches; | lanch;launches; |
25207 | shtoj;i ri; instaluar; instalim;add;new;installed;installing; | add;new;installed;installing; |
25209 | pppoe;broadband | pppoe;broadband |
25210 | aplikacione;aplikacion;applications;apps;application;app | applications;apps;application;app |
25211 | rrjet;vendi i punës;virtual;private;network;vpn;workplace; | virtual;private;network;vpn;workplace; |
25213 | vista;windows;windw;7 | vista;windows;windw;7 |
25214 | vendos;vendosje;duke vendosur;përshtat;për;accomidate;accomodates;accomodating;adjust;for; | accomidate;accomodates;accomodating;adjust;for; |
25215 | ie;internet;explorer; | ie;internet;explorer; |
25216 | shfletues;shfletim;ueb;browsers;browsing;web; | browsers;browsing;web; |
25218 | area;code;carrier;city;up;dialing;dialling;dialup;dial-up;pulse;tone;touchtone;touch-tone; | area;code;carrier;city;up;dialing;dialling;dialup;dial-up;pulse;tone;touchtone;touch-tone; |
25219 | skedarë;files; | files; |
25220 | line;offline;off-line;ofline; | line;offline;off-line;ofline; |
25221 | space;cache;room; | space;cache;room; |
25223 | roje;mbroj;siguroj;ruaj;guard;protect;secure;preserve; | guard;protect;secure;preserve; |
25232 | personalizo;personalizim;personalize;personalization; | personalize;personalization; |
25236 | phone;line;telephone; | phone;line;telephone; |
25238 | rules; | rules; |
25239 | calling;calls; | calling;calls; |
25241 | aktivizuar-çaktivizuar;ndërroj;on-off;switch; | on-off;switch; |
25243 | mbyll;duke mbyllur;close;closing; | close;closing; |
25244 | mbulo;krye;cover;lid;top; | cover;lid;top; |
25246 | strukturë;jashtë;layout;out | layout;out |
25247 | hyrje;metoda;input;methods;imes; | input;methods;imes; |
25249 | shfaq;afishuar;show;displayed; | show;displayed; |
25251 | skanerë;skaner;skanim;scaners;scanners;scanning; | scaners;scanners;scanning; |
25252 | kamaras;kamera;kamra;camaras;cameras;camras; | camaras;cameras;camras; |
25253 | shto;krijoj;bëj;të reja;add;create;make;new; | add;create;make;new; |
25254 | automatike;automatikisht;automated;automatically; | automated;automatically; |
25255 | planifikuar;caktimi;scheduled;scheduling; | scheduled;scheduling; |
25257 | paraqitës;ngjarjet;gjurmues;paraqitës i ngjarjes;viewer;events;tracker;eventviewer; | viewer;events;tracker;eventviewer; |
25258 | dosje;nëndosje;folders;subfolders; | folders;subfolders; |
25259 | kontrollues;kontrolluesit;ngjit dorezë;controlers;controllers;stick;joystick; | controlers;controllers;stick;joystick; |
25261 | lojëra;games; | games; |
25262 | administron;konfiguro;arritur;menaxhon;drejtues;lart;instalim;administer;configure;managed;manages;managing;up;setup; | administer;configure;managed;manages;managing;up;setup; |
25263 | sistemoj;sistemim;renditje;organizoj;organizimi;rirendit;arrange;arranging;ordering;organize;organizing;reorder; | arrange;arranging;ordering;organize;organizing;reorder; |
25264 | gjetur;gjej vendndodhjen;kërkoj;kërkim;sepse;është;ku;finding;locate;locating;search;for;is;where's;the; | finding;locate;locating;search;for;is;where's;the; |
25267 | ekran;lexues;lexues i ekranit;dritare;screan;readers;screenreader;windows;narrator; | screan;readers;screenreader;windows;narrator; |
25268 | tingull;zëra;sound;voices; | sound;voices; |
25269 | tastet;tastet filtër;keys;filterkeys; | keys;filterkeys; |
25270 | tastet;tastet asinkrone;stickykeys;keys;mousekeys; | keys;mousekeys; |
25271 | tastet;tastet asinkrone;keys;stickykeys; | keys;stickykeys; |
25272 | hyrja e tingujve;shyrje;parametra;përshtat;emërtim;shfaq tingujt;soundsentry;sentry;settings;customize;captions;showsounds; | soundsentry;sentry;settings;customize;captions;showsounds; |
25273 | animacione;filma vizatimorë;animations;cartoons; | animations;cartoons; |
25274 | ndriçim;dallim;-hi kontrast;lartë-kontrast;brightness;contrast;hi-contrast;high-contrast; | brightness;contrast;hi-contrast;high-contrast; |
25275 | ekran;tastierë;në ekran;në-ekran;screen;keyboard;onscreen;on-screen;osk; | screen;keyboard;onscreen;on-screen;osk; |
25276 | qasshmëri;qasshmëria;lehtësi;e;accessibility;acessibility;ease;of; | accessibility;acessibility;ease;of; |
25281 | sharing;shared;files;network;folder;target; | sharing;shared;files;network;folder;target; |
25283 | cant;find;can't;see;gone;hidden;invisible;missing;vanished;where;is; | cant;find;can't;see;gone;hidden;invisible;missing;vanished;where;is; |
25284 | grupim;grouping; | grouping; |
25285 | card;help;instructions;paper;reference;sheet; | card;help;instructions;paper;reference;sheet; |
25286 | shërbime;services; | services; |
25292 | infra të kuqe;infra të kuqe;pa tel;infrared;infra-red;wireless; | infrared;infra-red;wireless; |
25293 | rreze;dërgoj;transmetoj;beam;send;transmit; | beam;send;transmit; |
25294 | tekst;me;ligjërim;zë;text;to;speech;tts;voice;narrator; | text;to;speech;tts;voice;narrator; |
25295 | collaborate;work;together; | collaborate;work;together; |
25296 | operativ;sistem;operating;system;os; | operating;system;os; |
25297 | çfarë; cila;what;which; | what;which; |
25298 | lëshoj;edicion;release;version;edition; | release;version;edition; |
25299 | mësoj;mësime;jap mësim;shembull;trajnim;ekspert;te;përdor;si;learn;lessons;teach;tutorial;example;training;wizard;to;use;how; | learn;lessons;teach;tutorial;example;training;wizard;to;use;how; |
25301 | pyetësor;pyetësor;vëzhgim;questionaire;questionnaire;survey; | questionaire;questionnaire;survey; |
25302 | qasje;leje;privilegje;privilegje;privilegje;të drejtat;access;permissions;priveleges;priviledges;privileges;rights; | access;permissions;priveleges;priviledges;privileges;rights; |
25303 | alfabetizo;alfabetiso;renditje;klasifikim;alphabetise;alphabetize;order;sorting; | alphabetise;alphabetize;order;sorting; |
25305 | kënd;peizazh;orientim;portret;rrotulloj;rrotullim;angle;landscape;orientation;portrait;rotate;rotation; | angle;landscape;orientation;portrait;rotate;rotation; |
25306 | ecxeption;exception;exeption; | ecxeption;exception;exeption; |
25307 | s'mund;kujtoj;mos;harroj;harruar;humbur;can't;remember;don't;forget;forgotten;lost; | can't;remember;don't;forget;forgotten;lost; |
25308 | menaxher;menaxher;menaxheri i pajisjes;manaxher;menaxhim;menaxhim;menaxhimi;maneger;manager;devicemanager;dma;managar;management;managing;managment; | maneger;manager;devicemanager;dma;managar;management;managing;managment; |
25309 | i paaftësuar;ndal;disable;stop; | disable;stop; |
25310 | lidh;te;fut;bashko;ngul;në;connect;to;enter;join;plug;into; | connect;to;enter;join;plug;into; |
25311 | shkrim dore;shkrim dore;shkruaj;stilolaps;shrim dore;shkrim me dorën e djathtë;bukurshkrim;kaligrafi;hand-writing;handwriting;write;pen;stylus;handrighting;hand-righting;penmanship;calligraphy; | hand-writing;handwriting;write;pen;stylus;handrighting;hand-righting;penmanship;calligraphy; |
25312 | goditje;gjeste;goitje;goditje;veprime të penës pllakë;flicks;gestures;flik;filcks;penflick; | flicks;gestures;flik;filcks;penflick; |
25313 | prekje;shënues;gisht;duke treguar;kursor;miu;touch;pointer;finger;pointing;cursor;mouse; | touch;pointer;finger;pointing;cursor;mouse; |
25315 | tekst;fjalë;meny;dialogë;butona;etiketat;shkrim;gjuhë;text;words;menus;dialogs;buttons;labels;writing;ui;language; | text;words;menus;dialogs;buttons;labels;writing;ui;language; |
25316 | zvarritje;ul në gradë;më i shpejtë;i ngrirë;varje;var;përmirësoj;joaktive;optimizoj;performancë;më i shpejtë;i ngadaltë;me shpejtësi;goditje;shumë;ngadalshëm;i papërgjegjshëm;crawl;degrade;faster;frozen;hanging;hung;improve;inactive;optimize;performance;quicker;sluggish;speed;thrashing;too;slow;unresponsive; | crawl;degrade;faster;frozen;hanging;hung;improve;inactive;optimize;performance;quicker;sluggish;speed;thrashing;too;slow;unresponsive; |
25318 | balancë;kartë;efekt;enkodim;xhaketë;nivel;rresht;mikrofon;njësh;shumëkanalësh;shumë-kanale;portë;tingull;folës;rrethoj;audio;balance;card;effect;encoding;jack;level;line;microphone;mono;multichannel;multi-channel;port;sound;speaker;stereo;subwoofer;surround; | audio;balance;card;effect;encoding;jack;level;line;microphone;mono;multichannel;multi-channel;port;sound;speaker;stereo;subwoofer;surround; |
25319 | drejtuesit;drivers; | drivers; |
25322 | vegla;velga;gadgets;widgets; | gadgets;widgets; |
25324 | pika;për;dpi inç;piksel;i lartë;dots;per;inch;dpi;pixels;high; | dots;per;inch;dpi;pixels;high; |
25325 | locker;bitlocker;cryptology;decrypt;encode;encryption;device encryption; | locker;bitlocker;cryptology;decrypt;encode;encryption;device encryption; |
25326 | ndihmëse;afishoj;shfaq;shfaqje e pamjes rrëshqitëse;auxiliary;display;show;sideshow; | auxiliary;display;show;sideshow; |
25327 | procese;procese;proceses;processes; | proceses;processes; |
25329 | diagnozë;diagnostifikimi;diagnoza;gjej;probleme;analizoj;analisoj;analiza;zgjidhësi i problemeve;gabime;diagnose;diagnostics;diagnosis;find;problems;analyse;analyze;analysis;troubleshooter;errors; | diagnose;diagnostics;diagnosis;find;problems;analyse;analyze;analysis;troubleshooter;errors; |
25331 | shok;shoqata;shoqata;zgjerimet;zgjerime;lloji tipi i skedarit;hapur;me;associate;association;associations;extensions;extentions;type;filetype;open;with; | associate;association;associations;extensions;extentions;type;filetype;open;with; |
25332 | furnizim;agregat;rss;feed;aggregator;csrss; | rss;feed;aggregator;csrss; |
25333 | vetëpërfundoj;përfundoj;përfundim;mbaroj;mabroj automatikisht;mbush;vetëmbush;autocomplete;complete;completion;finish;autofinish;fill;autofill; | autocomplete;complete;completion;finish;autofinish;fill;autofill; |
25334 | shtoj ose;largoj;programe;dhe;add;or;remove;programs;and;arp; | add;or;remove;programs;and;arp; |
25336 | furnizues;motor;kërkim;provider;engine;searching; | provider;engine;searching; |
25337 | skeda;skeda;shfletim;shpejtë;tabs;tabbed;browsing;quick; | tabs;tabbed;browsing;quick; |
25338 | bosh;përmirësuar;audio;blank;ray;blue-ray;blu-ray;cd-rom;cds;dvd;enhanced;HD;media;super;video; | audio;blank;ray;blue-ray;blu-ray;cd-rom;cds;dvd;enhanced;HD;media;super;video; |
25339 | shtesë;tjetër;krijoj;shumë;më shumë;i shumëfishtë;additional;another;create;many;more;mutliple; | additional;another;create;many;more;mutliple; |
25340 | i mëparshm;i vjetër;i instaluar;tashmë;më parë;previous;old;installed;already;previously; | previous;old;installed;already;previously; |
25342 | përputhshëm;përputhshmëri;i përputhshëm;ende;përdor;apcompat;appcompat;compatable;compatibility;compatible;still;use; | apcompat;appcompat;compatable;compatibility;compatible;still;use; |
25343 | kalibro;kalibrim;calibrate;calibration; | calibrate;calibration; |
25344 | saktësi;saktë;saktë;saktësi;saktë;gabime;accuracy;accurately;precise;precision;correct;mistakes; | accuracy;accurately;precise;precision;correct;mistakes; |
25345 | kompjuter;tablets;pc | tablets;pc |
25347 | kredenciale;ngritje;sinjalizon;duke sinjalizuar;siguri;paralajmërime;të drejtat;privilegjet;leje;përdoruesit;llogaritë;kontrolle;administratro;dialogë;menytë kërcyese;credentials;elevations;LUA;prompts;prompting;security;warnings;UAC;administrator;rights;privileges;permissions;users;accounts;controls;administrater;dialogs;popups; | credentials;elevations;LUA;prompts;prompting;security;warnings;UAC;administrator;rights;privileges;permissions;users;accounts;controls;administrater;dialogs;popups; |
25348 | modem; | modem; |
25351 | broken;doesn't;not;working;problems;won't; | broken;doesn't;not;working;problems;won't; |
25353 | jashtë;periudhë;skadimi i kohës;matës kohe;matje kohe;auto;out;period;timeout;timer;timing; | auto;out;period;timeout;timer;timing; |
25357 | absolute;colorimetric;gamut;mapping;graphics;images;perceptual;proofing;relative;rendering;rgb;sRGB; | absolute;colorimetric;gamut;mapping;graphics;images;perceptual;proofing;relative;rendering;rgb;sRGB; |
25358 | lexoj;ekzekutoj;nis;vetëlexim;vetë-lexoj;vetë-ekzekutoj;vetekzakutoj;vetënis;vetë-nis;play;run;start;autoplay;auto-play;autorun;auto-run;autostart;auto-start; | play;run;start;autoplay;auto-play;autorun;auto-run;autostart;auto-start; |
25362 | domen;damen;domain;domian; | domain;domian; |
25363 | grup;grupi i punës;group;workgroup; | group;workgroup; |
25364 | certifikata;çelësat;nënshkrime;nënshkruar;certificates;keys;signatures;signed; | certificates;keys;signatures;signed; |
25365 | firefox;prapashtesë;activex;ons;add-ons;extension; | activex;ons;add-ons;extension; |
25367 | sasi;e;shumë;shumë sa shumë;amount;of;many;much;howmuch; | amount;of;many;much;howmuch; |
25369 | protokolle;protocols; | protocols; |
25371 | ftesa;ftoj;duke ftuar;dërgoj;invitations;invite;inviting;send; | invitations;invite;inviting;send; |
25372 | tipare;merr;më shumë;tjetër;shtëpi;biznes;përfundimtar;nisës;features;get;more;next;version;vista;home;business;premium;ultimate;starter; | features;get;more;next;version;vista;home;business;premium;ultimate;starter; |
25373 | krahasoj;krahasim;krah për krah;compare;comparison;side-by-side; | compare;comparison;side-by-side; |
25374 | mjedis;variabël;shteg;environment;variables;path;envvar; | environment;variables;path;envvar; |
25375 | dhëmb;tooth;bluetooth;blutooth; | tooth;bluetooth;blutooth; |
25377 | menaxheri i detyrave;menaxher;menaxher detyrash;paraqit;pamja;detyrë;aplikacion;përfundo detyrën;mbyll;task manager;mgr;manager;taskmgr;view;task;application;taskman;end task;close; | task manager;mgr;manager;taskmgr;view;task;application;taskman;end task;close; |
25378 | përdorues;users; | users; |
25379 | përdorur;duke përdorur;used;using; | used;using; |
25380 | muzikal;digjital;ndërfaqe;midi;musical;instrument;digital;interface; | midi;musical;instrument;digital;interface; |
25381 | çinstalo;painstaluar;çinstalim;çinstalon;çinstaloj;deinstall;uninstalled;uninstalling;uninstalls;unistall; | deinstall;uninstalled;uninstalling;uninstalls;unistall; |
25383 | karta;videokarta;video;cards;videocards;videos; | cards;videocards;videos; |
25385 | herët;më i vjetër;earlier;older; | earlier;older; |
25386 | merr;duke marrë;merr-folje;gets;getting;get-verb; | gets;getting;get-verb; |
25387 | nuk;dëgjoj;s'mund;tingull;vëllimi;është;jashtë;shumë;ulët;not;hear;can't;sound;volume;is;off;too;low; | not;hear;can't;sound;volume;is;off;too;low; |
25390 | fdisc;fdisk; | fdisc;fdisk; |
25391 | mina;im;mine;my; | mine;my; |
25392 | menaxhim;menaxhimi;management;managment; | management;managment; |
25398 | rregullore;regullore;policies;policys; | policies;policys; |
25399 | iscsi;scsi; | iscsi;scsi; |
25400 | magazinë;storage; | storage; |
25401 | ndërgjegjshëm;harduer-i përgjithshëm;ware;hardware-general; | ware;hardware-general; |
25403 | discovrey;discovery;networkdiscovery; | discovrey;discovery;networkdiscovery; |
25404 | kërkoj;sjellje;search;behavior; | search;behavior; |
25405 | kërkoj;opsione;search;options; | search;options; |
25406 | i jashtëm;ndaj;ndaj;external;separate;seperate; | external;separate;seperate; |
25410 | homegroup;group;with;to;printers;networking;media;streaming;public;folder;password | homegroup;group;with;to;printers;networking;media;streaming;public;folder;password |
25413 | Desktopi në largësi; Lidhja; puna;RemoteApp;Desktop;RemoteDesktop;Connection;work; | RemoteApp;Desktop;RemoteDesktop;Connection;work; |
25414 | passkey;password;passphrase | passkey;password;passphrase |
25415 | shtyp;akordim;akordues;parametra;gama;tekst;filtrim;mjegullim;i paqartë;type;cleartype;tuning;tuner;settings;contrast;gamma;text;aliasing;anti-aliasing;filtering;blurry;fuzzy; | type;cleartype;tuning;tuner;settings;contrast;gamma;text;aliasing;anti-aliasing;filtering;blurry;fuzzy; |
25416 | tipografi;lexim;lexueshmëri;më e lehtë;te;e lehtë;qartësi;ngjyrë;ngjyra;aftësoj;shkulje;tekst;madhësia;lexueshëm lexueshmëri;typography;reading;readability;easier;to;easy;font;clarity;color;colour;enable;cleartype;tweak;typeface;text;size;ppi;legible;legibility; | typography;reading;readability;easier;to;easy;font;clarity;color;colour;enable;cleartype;tweak;typeface;text;size;ppi;legible;legibility; |
25417 | stream;media;library;options;with;to;mediasharing;mediastreaming;sharemedia;internetsharing; | stream;media;library;options;with;to;mediasharing;mediastreaming;sharemedia;internetsharing; |
25423 | plane;zgjedh;përzgjedh;energji;skemë;i balancuar;ruajtës;ndryshoj;plans;choose;select;power;scheme;balanced;saver;change; | plans;choose;select;power;scheme;balanced;saver;change; |
25425 | ndryshoj;parametra;change;settings | change;settings |
25429 | sensors;senser; | sensors;senser; |
25431 | globale;pozicionim;sisteme;gps;global;positioning;systems; | gps;global;positioning;systems; |
25432 | ambient;lighting;changes; | ambient;lighting;changes; |
25433 | personale;Informacion;privat;Informacion;personal;information;persenal;private;informatien; | personal;information;persenal;private;informatien; |
25434 | position;positian;new; | position;positian;new; |
25435 | rrjet;lidhje;rjet;lidhje;network;connections;netwerk;conection; | network;connections;netwerk;conection; |
25436 | sensor;definition;what;is;a; | sensor;definition;what;is;a; |
25437 | lëvizje;lvizje;lëvizje;lëvizje;movement;movment;movemnet;motion; | movement;movment;movemnet;motion; |
25438 | detection;detecting;changes; | detection;detecting;changes; |
25439 | drop; | drop; |
25440 | vendndodhje;ndrysho;tjetër;locations;change;another; | locations;change;another; |
25441 | i parazgjedhur;parazgjdhe;vendndodhje;default;defualt;location; | default;defualt;location; |
25442 | gjeografik;vendndodhje;gjeografi;geographic;locations;geografic;geografic;geografik; | geographic;locations;geografic;geografic;geografik; |
25444 | gjerësi;gjersi;gjatësi;gjatsi;latitude;laditude;longitude;longetude; | latitude;laditude;longitude;longetude; |
25445 | adresë;adres;address;adress; | address;adress; |
25446 | vend;ven;country;contry; | country;contry; |
25447 | qyteti;city; | city; |
25448 | orientim;orentim;orientim;orieantim;orientation;orientatien;orientation;orientatian; | orientation;orientatien;orientation;orientatian; |
25449 | shteti;state; | state; |
25450 | passwords;web;stored;automatic;logon;credentials;network; | passwords;web;stored;automatic;logon;credentials;network; |
25452 | rregulloj;riparoj;aksident;var;performancë;mirëmbajtje;mirëmbaj;përditësime;zgjidhje;probleme;raporte;dhe;fix;repair;crash;hang;performance;maintenance;maintain;solutions;problems;reports;and; | fix;repair;crash;hang;performance;maintenance;maintain;solutions;problems;reports;and; |
25453 | siguria;qendër;mur mbrojtës;keqdashës;paralajmërim;dritare;ndërprerje aksidentale;spiun;softuer spiun;krimb;security;center;firewall;malware;virus;warning;windows;crash;antivirus;anti-virus;spyware;worm;trojan; | security;center;firewall;malware;virus;warning;windows;crash;antivirus;anti-virus;spyware;worm;trojan; |
25454 | rekomanduar;rekomanduar;rekomanduar;rekomanduar;përmirësuar;privatësi;optin optout;CEIP;reccomended;reccommended;recomended;recommended;improve;Windows;privacy;optin;optout;opt-in;opt-out; | CEIP;reccomended;reccommended;recomended;recommended;improve;Windows;privacy;optin;optout;opt-in;opt-out; |
25455 | riparoj;gabim;ndërprerje aksidentale;var;zgjidhje;repair;problem;error;crash;hang;solution; | repair;problem;error;crash;hang;solution; |
25456 | rregulloj;riparoj;gabim;paralajmërim;sinjalizim;dritare;ndërprerje aksidentale;var;zgjidh problemet;diagnozë;raporte;diagnostikim;diagnozë;balonë;përkujtues;cilësi funksionimi;mirëmbajtje;mirëmbaj;riinstaloj;rikuperoj;restauroj;kompjuter,sistem;spiun;softuer spiun;lidhje në rrjet;lidhje;lidhshmëri;zgjidhje;fix;repair;error;warning;alert;windows;crash;hang;troubleshoot;diagnose;reports;diagnostic;diagnosis;balloon;reminder;performance;maintenance;maintain;reinstall;recovery;restore;cpc;completepc;pc;system;antivirus;anti-virus;spyware;networking;connection;connectivity;solution; | fix;repair;error;warning;alert;windows;crash;hang;troubleshoot;diagnose;reports;diagnostic;diagnosis;balloon;reminder;performance;maintenance;maintain;reinstall;recovery;restore;cpc;completepc;pc;system;antivirus;anti-virus;spyware;networking;connection;connectivity;solution; |
25457 | paralajmërim;raport;sinjalizim;dritare;ndërprerje aksidentale;var;balonë;përkujtues;zgjidhje;warning;report;alert;windows;crash;hang;balloon;reminder;solution; | warning;report;alert;windows;crash;hang;balloon;reminder;solution; |
25459 | rikuperim;rikuperoj;riinstaloj;fabrikë;pastroj;ndryshoj përmasat e imazhit;ri-instaloj;riparim;restauroj;rikthej;rivendos;fshirje;prapësim;rregulloj;zgjidh problemin;freskoj;fshij;formatoj;recovery;recover;reinstall;factory;re-image;reimage;re-install;repair;restore;reinstate;reset;wipe;rollback;fix;troubleshoot;pc;refresh;erase;format; | recovery;recover;reinstall;factory;re-image;reimage;re-install;repair;restore;reinstate;reset;wipe;rollback;fix;troubleshoot;pc;refresh;erase;format; |
25463 | recover;deleted;files;restore;get;lost;missing;rescue;retrieve;return;past;previous;protected;time;back;version; | recover;deleted;files;restore;get;lost;missing;rescue;retrieve;return;past;previous;protected;time;back;version; |
25464 | locations;networks; | locations;networks; |
25466 | besueshmëri;histori;sistem;stabilitet;indeks;reliability;monitor;problem;history;system;stability;index; | reliability;monitor;problem;history;system;stability;index; |
25467 | server; | server; |
25468 | vault;locker; | vault;locker; |
25469 | internet;wireless;ethernet;packet;dhcp;tcp/ip;protocol;nic;cable;certificate; | internet;wireless;ethernet;packet;dhcp;tcp/ip;protocol;nic;cable;certificate; |
25470 | print;paper;ink;toner;laser;bubble;jet;cartridge; | print;paper;ink;toner;laser;bubble;jet;cartridge; |
25473 | Playing;sound;volume;audible;speaker;headphone;stereo;listen;hear;output;MP3;player; | Playing;sound;volume;audible;speaker;headphone;stereo;listen;hear;output;MP3;player; |
25474 | Capture;sample;mix;level;input;sound;audible;volume;stereo;tape;microphone;mike; | Capture;sample;mix;level;input;sound;audible;volume;stereo;tape;microphone;mike; |
25476 | maintain;defrag;optimize;performance; | maintain;defrag;optimize;performance; |
25477 | recorder;screen;problem;capture;snipping;psr; | recorder;screen;problem;capture;snipping;psr; |
25478 | reproduce; | reproduce; |
25480 | stilolaps;pen; | pen; |
25481 | prekje;touch; | touch; |
25482 | mesazhe;meazhe;messages;mesages; | messages;mesages; |
25483 | lëshoj;lëshim i shpejtë;tabaka;shiriti i detyrave;shiriti-i-detyrave;shirita;shiritat e veglave;kapëse;vendos;launch;quicklaunch;quiklaunch;tray;taskbar;task-bar;bars;toolbars;pin; | launch;quicklaunch;quiklaunch;tray;taskbar;task-bar;bars;toolbars;pin; |
25484 | mbërthim,lëkund;lëkundje;dok;tërheq zvarrë;buzë;anë;lart;ekran;madhësi;ndryshoj madhësinë;maksimizoj;restauroj;minimizoj;skaj;snapping;shake;shaking;dock;drag;edge;sides;top;screen;size;resize;maximize;restore;minimize; | snapping;shake;shaking;dock;drag;edge;sides;top;screen;size;resize;maximize;restore;minimize; |
25485 | njoftime;njoftim;njoftuar;notifications;notifying;notified; | notifications;notifying;notified; |
25486 | zgjidh problemin;histori;troubleshooting;history;problem; | troubleshooting;history;problem; |
25487 | ndryshoj;ndryshimi;pajisje;instalim;instalues;parametra;harduer;njësitë e diskut;dritare;përditësime;në;jashtë;të dhënat meta;të dhëna;ikona;faze;shkarkime;shkarkimi;në linjë;rregullim;duke punuar;im;kërkimi;gjetje;marrje;nuk bën;nuk;sepse;më i ri;change;changing;devices;installation;installing;settings;hardware;drivers;windows;in;out;optin;opt-in;optout;opt-out;metadata;data;icons;stage;downloads;downloading;online;fixing;working;my;searching;finding;getting;doesn't;not;for;newer; | change;changing;devices;installation;installing;settings;hardware;drivers;windows;in;out;optin;opt-in;optout;opt-out;metadata;data;icons;stage;downloads;downloading;online;fixing;working;my;searching;finding;getting;doesn't;not;for;newer; |
25488 | homegroup;group; | homegroup;group; |
25490 | kontrolloj;sepse;zgjidhje;probleme;raporte;dhe;rregulluar;rregullon;rregullim;korrigjon;goditje;gabime;reagime;raportim;dritare;ekran;ekran blu;goditje;ngrin;ngrirje;të ngrira;lart;varur;nuk;duke punuar;check;for;new;solutions;problems;reports;and;fixed;fixes;fixing;bugs;crashes;errors;feedback;reporting;wer;windows;screen;bluescreen;crashing;freezes;freezing;frozen;up;hanging;not;working; | check;for;new;solutions;problems;reports;and;fixed;fixes;fixing;bugs;crashes;errors;feedback;reporting;wer;windows;screen;bluescreen;crashing;freezes;freezing;frozen;up;hanging;not;working; |
25491 | analizon;përgjigje;zgjidhje;përreth;përreth;duke kontrolluar;shikoj;sepse;skanim;verifikoj;analysis;answers;solutions;arounds;workarounds;checking;look;for;scanning;verify; | analysis;answers;solutions;arounds;workarounds;checking;look;for;scanning;verify; |
25492 | shkarkoj;paraqit;pamja;zgjidhje;drejtues;merr;udhëzime;rekomandime;mesazhe;download;view;solutions;drivers;get;instructions;recommendations;messages; | download;view;solutions;drivers;get;instructions;recommendations;messages; |
25493 | pamje;zgjidhje;te;probleme;view;solutions;to;problems; | view;solutions;to;problems; |
25496 | pamje;arkivuar;mesazhe;analiza;përgjigje;përreth;përreth;zgjidhje;view;archived;messages;analysis;answers;arounds;workarounds;solutions; | view;archived;messages;analysis;answers;arounds;workarounds;solutions; |
25497 | raporton;tregoj;dërgoj;dërguar;qartë probleme;heq;zgjidhje;histori;dhe;fshij;paraqit;të gjitha;reports;tell;microsoft;send;sent;clear;problems;delete;solutions;history;and;erase;view;all; | reports;tell;microsoft;send;sent;clear;problems;delete;solutions;history;and;erase;view;all; |
25503 | pranë;fushë;fusë;afërsi;afrsi;afër;trokit dhe dërgo;nfp;near;field;feild;proximity;prosimity;proxymity;tap and send | nfp;near;field;feild;proximity;prosimity;proxymity;tap and send |
25504 | archive;collection;files;keep;safe;personal;retain;save;library;history; | archive;collection;files;keep;safe;personal;retain;save;library;history; |
25505 | associate;exclude;migrate;move;reconnect;recommend;retention;settings;store; | associate;exclude;migrate;move;reconnect;recommend;retention;settings;store; |
25506 | 16-bitësh;trashëgim;vjetër;emulacion;16;bit;16-bit;legacy;old;dos;win31;emulation;ntvdm; | 16;bit;16-bit;legacy;old;dos;win31;emulation;ntvdm; |
25507 | Rivendos;Siguria;sinkronizimi aktiv;Reset;Security;Exchange;ActiveSync | Reset;Security;Exchange;ActiveSync |
25508 | inteligjent;ekran;smart;screen;smartscreen;internet; | smart;screen;smartscreen;internet; |
25509 | hap;hapja;hapur;opens;opening;opened; | opens;opening;opened; |
25510 | lidhje;links; | links; |
25511 | spaces;storage-spaces;mirror;mirror-space;resilient;resilient-space; | spaces;storage-spaces;mirror;mirror-space;resilient;resilient-space; |
25512 | importoj;foto;lidhje; fotografi; kamerë; kamera; flash; largueshme; ruajtje;fazë;import;photo;connection;camera;flash;removable;storage;stage; | import;photo;connection;camera;flash;removable;storage;stage; |
25513 | wireless;LAN;wifi;Wi-Fi;WLAN; | wireless;LAN;wifi;Wi-Fi;WLAN; |
25514 | all;wireless;on;off;plane;flight;radio;airplane;connection; | all;wireless;on;off;plane;flight;radio;airplane;connection; |
25515 | DA;direct;access;directaccess | DA;direct;access;directaccess |
25516 | mobile;broadband;2G;2.5G;3G;3.5G;4G;LTE;CDMA;GSM;wireless;cellphone;mbb;telco;carrier; | mobile;broadband;2G;2.5G;3G;3.5G;4G;LTE;CDMA;GSM;wireless;cellphone;mbb;telco;carrier; |
25517 | certifikatë;çelës;certificate;key | certificate;key |
25518 | parametra;japonisht;japoneze;msime;ime;settings;japanese; | msime;ime;settings;japanese; |
25519 | parametra;msime;ime;settings;pinyin;mspy; | msime;ime;settings;pinyin;mspy; |
25520 | parametra;fonetik;msime;ime;settings;phonetic; | msime;ime;settings;phonetic; |
25521 | parametra;msime;ime;settings;changjie; | msime;ime;settings;changjie; |
25522 | parametra;shpejt;msime;ime;settings;quick; | msime;ime;settings;quick; |
25523 | regjistroj;fjalë;japonisht;japoneze;msime;ime;register;word;japanese; | msime;ime;register;word;japanese; |
25525 | privat;karakter;redaktor;eudcedit.exe;private;character;editor; | eudcedit.exe;private;character;editor; |
25527 | pllakëza;tiles; | tiles; |
25528 | gjithmonë;në;always;in; | always;in; |
25529 | lëre;vendos;let;decide; | let;decide; |
25530 | windows;anytime;upgrade;media;center;play;dvd;watch;tv;television;record; | windows;anytime;upgrade;media;center;play;dvd;watch;tv;television;record; |
25531 | punë;dosje pune;dosjet e punës;skedarë pune;skedarët e punës;dosje kompanie;dosjet e kompanisë;skedarë kompanie;skedarët e kompanisë;qendër sinkronizimi;qendra e sinkronizimit;sinkronizo;work;work-folders;work-files;company-folders;company-files;sync-center;synchronize; | work;work-folders;work-files;company-folders;company-files;sync-center;synchronize; |
25672 | Ndrysho parametrat e vendndodhjes | Change location settings |
25673 | Ndrysho parametrat e Windows SideShow-compatible device | Change Windows SideShow-compatible device settings |
25674 | Ndrysho rendin e veglave të Windows SideShow | Change the order of Windows SideShow gadgets |
25675 | Ndrysho parametrat e Windows SideShow | Change Windows SideShow settings |
25677 | Rishiko statusin e kompjuterit tënd | Review your computer's status |
25678 | Zgjidh problemet e zakonshme të kompjuterit tënd | Troubleshoot common computer problems |
25682 | Kalibro ngjyrën e afishimit | Calibrate display color |
25683 | Përshtat tekstin ClearType | Adjust ClearType text |
25684 | Ndrysho parametrat e lëvizjeve me prekje të shumëfishtë | Change multi-touch gesture settings |
25685 | Çaktivizo sistemimin automatik të dritares | Turn off automatic window arrangement |
25686 | Miu | Mouse |
25952 | histori;monitorim;memorie specifike;privatësi;shtyp;përpara;vetëplotësim;sugjerime;history;tracking;cache;privacy;type;ahead;autocomplete;suggestions; | history;tracking;cache;privacy;type;ahead;autocomplete;suggestions; |
25953 | pastro;pastër;heq;heqje;hiq;largoj;largim;spastro;fshij;clear;clean;delete;deleting;get;rid;of;remove;removing;erase;wipe | clear;clean;delete;deleting;get;rid;of;remove;removing;erase;wipe |
25954 | fushë;fusha;dritare;listë;shirit;kuti;skedë;scope;scopes;window;list;bar;box;tab; | scope;scopes;window;list;bar;box;tab; |
25955 | shpesh;më shumë;shumë;zakonisht;përdorim;shpesh;privatësi;kryesor;frequently;most;lot;usually;MFU;usage;often;privacy;top; | frequently;most;lot;usually;MFU;usage;often;privacy;top; |
25956 | fshih;ndrysho;parametra;dukshëm;shfaq;zgjidh;zgjedhje;zgjedhur;zgjedhjet;fshehur;zhduket;përzgjedh;zgjidh;afisho;paraqit;shiko;hide;change;settings;visible;show;choose;choosing;picked;picks;hidden;disappear;select;pick;display;view;see; | hide;change;settings;visible;show;choose;choosing;picked;picks;hidden;disappear;select;pick;display;view;see; |
25957 | aktivizo;nis;blloko;zhblloko;kufizo;lejo;parandalo;3-të;palë;palë e tretë;enable;start;block;unblock;restrict;allow;prevent;3rd;party;third-party;on;off;update;updates;show;hide;snooze; | enable;start;block;unblock;restrict;allow;prevent;3rd;party;third-party;on;off;update;updates;show;hide;snooze; |
25958 | parametra;regjistrim;monitoro;kujto;ruaj;mbaj;arkivo;settings;record;track;remember;save;keep;store; | settings;record;track;remember;save;keep;store; |
25959 | ekran bllokim;njoftim;ekran;simbol;lock screen;notification;screen;badge;status; | lock screen;notification;screen;badge;status; |
25960 | theksim;ngjyrë;accent;color; | accent;color; |
25961 | pllakëz përdoruesi;user tile; | user tile; |
25981 | të gjitha;pa tel;aktiv;joaktiv;plan;fluturim;aeroplan;lidhje;all;wireless;on;off;plane;flight;radio;airplane;connection; | all;wireless;on;off;plane;flight;radio;airplane;connection; |
25982 | celular;brezgjerë;pa tel;telefon celular;celular;bartës;operator;mobile;broadband;2G;2.5G;3G;3.5G;4G;LTE;CDMA;GSM;wireless;cellphone;mbb;telco;carrier; | mobile;broadband;2G;2.5G;3G;3.5G;4G;LTE;CDMA;GSM;wireless;cellphone;mbb;telco;carrier; |
25983 | pa tel;wireless;LAN;wifi;Wi-Fi;WLAN; | wireless;LAN;wifi;Wi-Fi;WLAN; |
25984 | afër;fushë;fushë afër;komunikim;afërsi;trokit dhe dërgo;near;field;nearfield;communication;proximity;NFC;tap and send | near;field;nearfield;communication;proximity;NFC;tap and send |
25985 | celular;brezgjerë;bartës;operator;pajtues;pa tel;telefon celular;mobile;broadband;carrier;telco;IMSI;subscriber;radio;IMEI;2G;3G;4G;LTE;CDMA;GSM;wireless;cellphone;mbb; | mobile;broadband;carrier;telco;IMSI;subscriber;radio;IMEI;2G;3G;4G;LTE;CDMA;GSM;wireless;cellphone;mbb; |
25986 | trashë;më i trashë;trashësi;dridhës;kursor;shënues;madhësi;thick;thicker;thickness;blinking;cursor;pointer;size; | thick;thicker;thickness;blinking;cursor;pointer;size; |
25988 | vendndodhje;busull;gjeo;location;glonass;compass;gnss;galileo;geo; | location;glonass;compass;gnss;galileo;geo; |
25989 | parashiko;parashikues;parashikim;plotëso;vetëplotësim;tekst;korrigjo;vetëkorrigjo;vetë-korrigjo;vetkorrigjo;korrigjues;predict;predictive;prediction;complete;autocomplete;text;txt;correct;autocorrect;auto-correct;corrective; | predict;predictive;prediction;complete;autocomplete;text;txt;correct;autocorrect;auto-correct;corrective; |
25990 | pikë;ndalesë;ndalo;trokit;trokit dy herë;hapësirë;tasti hapësirës;fjali;period;fullstop;stop;tap;double-tap;space;spacebar;sentence; | period;fullstop;stop;tap;double-tap;space;spacebar;sentence; |
25991 | kapital;kapitale;kapitalizo;të mëdha;madhësia;fjali;shkronjë;pikë;ndalesë;ndalo;hapësirë;fjali;capital;caps;capitalize;uppercase;case;sentence;letter;shift;autoshift;period;fullstop;stop;space;spacebar;sentence; | capital;caps;capitalize;uppercase;case;sentence;letter;shift;autoshift;period;fullstop;stop;space;spacebar;sentence; |
25992 | trokit;trokit dy herë;blloko;autoshift;tap;double-tap;shift;lock;shiftlock;caps;capslock; | tap;double-tap;shift;lock;shiftlock;caps;capslock; |
25993 | kliko;klikime;troket;trokit;trokitje;shkallëzoj;shkallëzim;click;clicks;taps;tap;tapping;tick;ticking; | click;clicks;taps;tap;tapping;tick;ticking; |
25994 | korrigjo;vetëkorrigjo;vetë-korrigjo;korrigjues;parashiko;parashikues;parashikim;plotëso;vetëplotëso;tekst;gërmëzo;drejtshkrim;drejtëshkruar;shkruaj gabim;shkruar keq;correct;autocorrect;auto-correct;corrective;predict;predictive;prediction;complete;autocomplete;text;txt;spell;spelling;spelt;misspelt;misspelled;mispelt;mispelled; | correct;autocorrect;auto-correct;corrective;predict;predictive;prediction;complete;autocomplete;text;txt;spell;spelling;spelt;misspelt;misspelled;mispelt;mispelled; |
25995 | kuqe;valëzuar;me valëzim;vijë;red;squiggle;squiggly;line; | red;squiggle;squiggly;line; |
25996 | me limit;mas;kosto;rrjet;të dhëna;metered;meter;cost;network;data;plan | metered;meter;cost;network;data;plan |
25997 | idlive;windows;live;id;liveid | windows;live;id;liveid |
25998 | receptor;aparat;telefon;telefon celular;celular;altoparlantë;kufje;handset;handsets;phone;cellphone;cell;speakers;headset;headsets | handset;handsets;phone;cellphone;cell;speakers;headset;headsets |
25999 | televizion;televizor;TV;television | TV;television |
26000 | lexues;arkivim;magazinim;DLNA;media;player;storage;NAS | DLNA;media;player;storage;NAS |
26001 | rrjet;rrjetëzim;rrjete;network;networking;networks | network;networking;networks |
26002 | pair;pairs;associate;associates;add;adds;connects;connect;setup;playto;play | pair;pairs;associate;associates;add;adds;connects;connect;setup;playto;play |
26003 | boot;start;startup;on;turn;safe;mode; | boot;start;startup;on;turn;safe;mode; |
26004 | firmware;uefi;bios;driver;signing | firmware;uefi;bios;driver;signing |
26005 | sinch;syncing;synchronize;synchronise;synk;syncronize;synchronization;roaming;settings; | sinch;syncing;synchronize;synchronise;synk;syncronize;synchronization;roaming;settings; |
26006 | log in;login;log on;logon;sign in;signin;sign-in;sign on;signon;sign-on; | log in;login;log on;logon;sign in;signin;sign-in;sign on;signon;sign-on; |
26007 | log off;logoff;sign out;signout;sign off;signoff;logout;log out; | log off;logoff;sign out;signout;sign off;signoff;logout;log out; |
26008 | email;e-mail;address; | email;e-mail;address; |
26009 | switch;connect; | switch;connect; |
26010 | PIN;pattern;code; | PIN;pattern;code; |
26011 | ekran blu ekrani blu;probleme të ekranit blu problemet e ekranit blu; Ekran blu Ekrani blu; drejtues i keq drejtuesi i keq; drejtues drejtuesit;ekranin blu ekranit blu;kontroll i gabimeve kontrolli i gabimeve;blueScreen;bluescreen issues;bluescreen;bad driver;drivers;blue screen;bug check | blueScreen;bluescreen issues;bluescreen;bad driver;drivers;blue screen;bug check |
26012 | Përditësimi i Windows;Përditësimi i pamundur;probleme me Windows Update;probleme të Windows Update;Përditësimi dështon;Instalimi i përditësimit është i pamundur;Përditësimi nuk mund të instalohet;gabim i Windows Update;gabim i WU;Windows Update;Cannot update;issues with Windows Update;Windows Update Issues;WU;Update fails;Cant install update;Windows update error;WU error | Windows Update;Cannot update;issues with Windows Update;Windows Update Issues;WU;Update fails;Cant install update;Windows update error;WU error |
26013 | redaktor i metodës hyrëse redaktori i metodës hyrëse;hyrje në gjuhë aziatike hyrja në gjuhë aziatike;hyrje në japonisht hyrja në japonisht;tastierë tastiera;hyrje hyrja;input method editor;asian input;japanese input;ime;keyboard;input | input method editor;asian input;japanese input;ime;keyboard;input |
28682 | Windows nuk ishte në gjendje të përfundonte formatimin. | Windows was unable to complete the format. |
28683 | The file system is incompatible with this disk. | The file system is incompatible with this disk. |
28684 | Nuk ke të drejta të mjaftueshme për të kryer këtë operacion. | You do not have sufficient rights to perform this operation. |
28685 | Disku është i mbrojtur nga shkrimi. | The disk is write protected. |
28686 | Windows nuk mund ta formatojë këtë njësi disku. Braktis ndonjë nga shërbimet e diskut ose programet e tjera që janë duke përdorur këtë njësi disku dhe sigurohu që asnjë dritare nuk po afishon përmbajtjen e njësisë së diskut. Pastaj provo sërish formatimin. | Windows cannot format this drive. Quit any disk utilities or other programs that are using this drive, and make sure that no window is displaying the contents of the drive. Then try formatting again. |
28687 | Ky disk nuk mund të formatohet shpejt. | This disk cannot be quick formatted. |
28688 | An unexpected I/O error has occurred. | An unexpected I/O error has occurred. |
28689 | Etiketa e vëllimit nuk është e vlefshme. Të lutem, fut etiketë të vlefshme të vëllimit. | The volume label is not valid. Please enter a valid volume label. |
28690 | The drive media is not compatible with this device. | The drive media is not compatible with this device. |
28691 | Formatimi përfundoi. | Format Complete. |
28692 | Formatimi nuk mundi të ndërpritej. Për t'u përpjekur që të braktisësh sërish formatimin, kliko Riprovo. Për të braktisur menjëherë, kliko Anulo. |
The format could not be interrupted. To attempt to quit formatting again, click Retry. To quit immediately, click Cancel. |
28693 | The format was cancelled. | The format was cancelled. |
28694 | PARALAJMËRIM: Formatimi do të fshijë TË GJITHA të dhënat në këtë disk. Për të formatuar diskun, kliko NË RREGULL. Për të braktisur, kliko ANULO. |
WARNING: Formatting will erase ALL data on this disk. To format the disk, click OK. To quit, click CANCEL. |
28695 | Nuk mund ta formatosh këtë vëllim | You cannot format this volume |
28696 | Windows could not create a MS-DOS startup disk on this disk. Please check that the disk is not write-protected or try another disk. |
Windows could not create a MS-DOS startup disk on this disk. Please check that the disk is not write-protected or try another disk. |
28697 | Disketa e gabuar është në njësinë e diskut. Ndërfut diskun e duhur në njësinë e diskut %2. |
The wrong diskette is in the drive. Insert correct diskette into drive %2. |
28698 | Përmban versionin e Windows që po përdor. Formatimi i këtij vëllimi mund të shkaktojë ndalimin e punës së kompjuterit. FAQ për formatimin e disqeve dhe të njësive të diskut | It contains the version of Windows that you are using. Formatting this volume could cause your computer to stop working. Formatting disks and drives FAQ |
28701 | Kjo njësi disku është në përdorim. Një tjetër program ose proces po përdor këtë njësi disku. A dëshiron, megjithatë, ta formatosh atë? | This drive is in use. Another program or process is using this drive. Do you want to format it anyway? |
28702 | Format Drive | Format Drive |
28703 | Formatimi mund të zgjasë shumë. Nuk duhet ta ndalosh punën e kompjuterit derisa të përfundojë formatimi. A dëshiron të vazhdosh me këtë formatim? |
The format might take a long time. You should not shut down the computer until the format is complete. Do you want to continue with this format? |
28705 | 5.25", 160KB, 512 bytes/sector | 5.25", 160KB, 512 bytes/sector |
28706 | 5.25", 180KB, 512 bytes/sector | 5.25", 180KB, 512 bytes/sector |
28707 | 5.25", 320KB, 512 bytes/sector | 5.25", 320KB, 512 bytes/sector |
28708 | 5.25", 320KB, 1024 bytes/sector | 5.25", 320KB, 1024 bytes/sector |
28709 | 5.25", 360KB, 512 bytes/sector | 5.25", 360KB, 512 bytes/sector |
28710 | 3.5", 720KB, 512 bytes/sector | 3.5", 720KB, 512 bytes/sector |
28711 | 5.25", 1.2MB, 512 bytes/sector | 5.25", 1.2MB, 512 bytes/sector |
28712 | 3.5", 1.44MB, 512 bajt/sektor | 3.5", 1.44MB, 512 bytes/sector |
28713 | 3.5", 2.88MB, 512 bytes/sector | 3.5", 2.88MB, 512 bytes/sector |
28714 | 3.5", 20.8MB, 512 bytes/sector | 3.5", 20.8MB, 512 bytes/sector |
28715 | Removable Media (Unknown Size) | Removable Media (Unknown Size) |
28717 | 3.5", 120MB, 512 bytes/sector | 3.5", 120MB, 512 bytes/sector |
28718 | 640KB, 512 bytes/sector | 640KB, 512 bytes/sector |
28720 | 720KB, 512 bytes/sector | 720KB, 512 bytes/sector |
28721 | 1.2MB, 512 bytes/sector | 1.2MB, 512 bytes/sector |
28722 | 1.25MB, 1024 bytes/sector | 1.25MB, 1024 bytes/sector |
28726 | 3.5", 200MB, 512 bytes/sector | 3.5", 200MB, 512 bytes/sector |
28727 | 3.5", 240MB, 512 bytes/sector | 3.5", 240MB, 512 bytes/sector |
28728 | %1!s! (I parazgjedhur) | %1!s! (Default) |
28732 | Madhësia e parazgjedhur e shpërndarjes | Default allocation size |
28733 | %1!d! bajt | %1!d! bytes |
28734 | %1!d! kilobajt | %1!d! kilobytes |
28737 | Kapacitet i panjohur | Unknown capacity |
28741 | Duke formatuar %s | Formatting %s |
28742 | Formato %s | Format %s |
28744 | &Mbyll | &Close |
28745 | Hyrje e pavlefshme | Invalid input |
28746 | The volume name for a FAT or FAT32 volume cannot contain the following characters: * ? / \ | , ; : + = [ ] " . |
The volume name for a FAT or FAT32 volume cannot contain the following characters: * ? / \ | , ; : + = [ ] " . |
28747 | This removable drive must be formatted with a file system before you can use it. Because this drive is large and currently allows quick removal, none of the built-in file systems can format it. Disabling quick removal for the drive will allow the NTFS file system to format it. To avoid corrupting the drive when you remove it, always click the Safely Remove Hardware icon (the circled icon in the graphic below) in the notification area, and then click the device name. |
This removable drive must be formatted with a file system before you can use it. Because this drive is large and currently allows quick removal, none of the built-in file systems can format it. Disabling quick removal for the drive will allow the NTFS file system to format it. To avoid corrupting the drive when you remove it, always click the Safely Remove Hardware icon (the circled icon in the graphic below) in the notification area, and then click the device name. |
28748 | This version of Windows doesn't support the %1!ls! format on drive %2!ls!. | This version of Windows doesn't support the %1!ls! format on drive %2!ls!. |
28805 | Windows nuk ishte në gjendje të përfundonte kontrollimin e diskut. | Windows was unable to complete the disk check. |
28809 | You do not have sufficient rights to check this drive. | You do not have sufficient rights to check this drive. |
28811 | Checking Disk %s | Checking Disk %s |
28812 | Check Disk %s | Check Disk %s |
28814 | Kontrollimi i diskut nuk mundi të kryhej sepse disku nuk është i formatuar. A dëshiron ta formatosh diskun? |
The disk check could not be performed because the disk is not formatted. Would you like to format the disk? |
28815 | Kontrollimi i diskut nuk mundi të kryhej sepse Windows nuk mund të ketë qasje në disk. | The disk check could not be performed because Windows can't access the disk. |
28816 | Check Disk | Check Disk |
28820 | Njësia e disku u skanua me sukses | Your drive was successfully scanned |
28824 | Repair this drive | Repair this drive |
28826 | There was a problem repairing this drive | There was a problem repairing this drive |
28827 | Windows was unable to repair the drive. Close this dialog box, and then try to repair the drive again. | Windows was unable to repair the drive. Close this dialog box, and then try to repair the drive again. |
28830 | Windows e skanoi me sukses njësinë e diskut. Nuk u gjetën gabime. | Windows successfully scanned the drive. No errors were found. |
28831 | Windows found errors on this drive that need to be repaired. Close this dialog box, and then repair the drive. | Windows found errors on this drive that need to be repaired. Close this dialog box, and then repair the drive. |
28832 | Njësia e diskut u riparua me sukses | Your drive was successfully repaired |
28833 | Njësia e diskut është gati për përdorim. | The drive is ready to use. |
28834 | Windows nuk mund ta riparojë njësinë e diskut kur është në përdorim | Windows can't repair the drive while it's in use |
28835 | Për ta riparuar tani, ruaj dhe mbyll të gjithë skedarët e hapur dhe rinis kompjuterin. Mund ta planifikosh gjithashtu riparimin për herën tjetër që do të nisësh kompjuterin. | To repair now, save and close all open files and restart your computer. You can also schedule the repair for the next time you restart your computer. |
28836 | Rinis dhe riparo tani | Restart and repair now |
28837 | Repair now | Repair now |
28838 | Riparo në nisjen tjetër | Repair on next restart |
28839 | Windows can't repair the drive while it's in use | Windows can't repair the drive while it's in use |
28840 | To repair now, save and close all open files. You will lose any unsaved work on this drive during the repair. | To repair now, save and close all open files. You will lose any unsaved work on this drive during the repair. |
28841 | Kontrollimi i gabimeve (%1!s!) | Error Checking (%1!s!) |
28842 | Duke skanuar... | Scanning... |
28843 | Duke riparuar... | Repairing... |
28844 | Skano njësinë e diskut Mund të vazhdosh ta përdorësh njësinë e diskut gjatë skanimit. Nëse gjenden gabime, mund të vendosësh nëse dëshiron t'i rregullosh. |
Scan drive You can keep using the drive during the scan. If errors are found, you can decide if you want to fix them. |
28845 | Riparo njësinë e diskut Nuk do të jesh në gjendje ta përdorësh njësinë e diskut kur Windows gjen dhe riparon ndonjë gabim. Kjo mund të zgjasë pak dhe mund të duhet të rinisësh kompjuterin. |
Repair drive You won't be able to use the drive while Windows finds and repairs any errors. This might take a while, and you might need to restart your computer. |
28846 | Scan drive (recommended) You can keep using the drive during the scan. If errors are found, you can decide if you want to fix them. |
Scan drive (recommended) You can keep using the drive during the scan. If errors are found, you can decide if you want to fix them. |
28847 | Repair drive You won't be able to use the drive while Windows repairs errors found in the last scan. You might need to restart your computer. |
Repair drive You won't be able to use the drive while Windows repairs errors found in the last scan. You might need to restart your computer. |
28848 | Scan this drive for errors | Scan this drive for errors |
28849 | Nuk është nevoja ta skanosh këtë njësi disku | You don't need to scan this drive |
28850 | Nuk gjetëm gabime në këtë njësi disku. Por nëse do, mund ta skanosh njësinë e diskut për gabime. | We haven't found any errors on this drive. You can still scan the drive for errors if you want. |
28851 | We found potential errors on this drive. | We found potential errors on this drive. |
28852 | Riparo këtë njësi disku | Repair this drive |
28853 | Gjetëm gabime në këtë njësi disku. Për të penguar humbjen e të dhënave, riparoje tani këtë njësi disku. | We found errors on this drive. To prevent data loss, repair this drive now. |
28855 | Canceling... | Canceling... |
28857 | Windows tried to repair the drive and found additional errors. Close this dialog box, and then repair the drive again. | Windows tried to repair the drive and found additional errors. Close this dialog box, and then repair the drive again. |
28859 | Windows successfully repaired the drive, but found additional errors. Close this dialog box, and then scan the drive again. | Windows successfully repaired the drive, but found additional errors. Close this dialog box, and then scan the drive again. |
28860 | There was a problem scanning this drive | There was a problem scanning this drive |
28861 | Windows was unable to scan the drive. Close this dialog box, and then try to scan the drive again. | Windows was unable to scan the drive. Close this dialog box, and then try to scan the drive again. |
28863 | There is a scan already running on a drive. Wait for the scan to complete, and then try to scan the drive again. | There is a scan already running on a drive. Wait for the scan to complete, and then try to scan the drive again. |
28864 | Time remaining: %1!02d!:%2!02d!:%3!02d! | Time remaining: %1!02d!:%2!02d!:%3!02d! |
28865 | Shfaq detajet | Show Details |
28867 | Windows was unable to scan the drive. Close this dialog box, and then try to scan the drive again. If the problem persists, scan and repair the drive. | Windows was unable to scan the drive. Close this dialog box, and then try to scan the drive again. If the problem persists, scan and repair the drive. |
28869 | Windows was unable to scan the drive. Close this dialog box, and then repair the drive. | Windows was unable to scan the drive. Close this dialog box, and then repair the drive. |
28870 | Scan and repair drive You won't be able to use the drive while Windows finds and repairs any errors. This might take a while, and you might need to restart your computer. |
Scan and repair drive You won't be able to use the drive while Windows finds and repairs any errors. This might take a while, and you might need to restart your computer. |
28871 | Scanning and repairing... | Scanning and repairing... |
28872 | Rreth %1!s! të mbetura | About %1!s! remaining |
28873 | %1!d! day | %1!d! day |
28874 | %1!d! days | %1!d! days |
28875 | 1 hour | 1 hour |
28876 | %1!d! hours | %1!d! hours |
28877 | %1!d! hours and %2!d! minutes | %1!d! hours and %2!d! minutes |
28878 | %1!d! hour and %2!d! minutes | %1!d! hour and %2!d! minutes |
28879 | %1!d! minuta | %1!d! minutes |
28880 | %1!d! minuta dhe %2!d! sekonda | %1!d! minutes and %2!d! seconds |
28881 | %1!d! minute and %2!d! seconds | %1!d! minute and %2!d! seconds |
28882 | %1!d! sekonda | %1!d! seconds |
28883 | You don't need to check this drive | You don't need to check this drive |
28884 | The ReFS file system does not need to be checked. | The ReFS file system does not need to be checked. |
28944 | vendos vetëm për lexim, | set read-only, |
28945 | mos vendos vetëm për lexim, | unset read-only, |
28946 | fshih, | hide, |
28947 | anulo fshehjen, | unhide, |
28948 | aftëso arkivimin, | enable archiving, |
28949 | paaftëso arkivimin, | disable archiving, |
28950 | aftëso indeksimin, | enable indexing, |
28951 | paaftëso indeksimin, | disable indexing, |
28952 | ngjish, | compress, |
28953 | çngjish, | uncompress, |
28954 | enkripto, | encrypt, |
28955 | dekripto, | decrypt, |
28956 | Aplikacion i panjohur | Unknown application |
28957 | Përshkrimi: | Description: |
28958 | Duke aplikuar atributet... | Applying attributes... |
28960 | Duke aplikuar atributet në: | Applying attributes to: |
28961 | Zgjidh parametrat që dëshiron për këtë dosje. | Choose the settings you want for this folder. |
28962 | Zgjidh parametrat që dëshiron për njësitë e përzgjedhura. | Choose the settings you want for the selected items. |
28963 | Hap me: | Opens with: |
28964 | Ke zgjedhur që të afishosh skedarët e mbrojtur të sistemit operativ (skedarët e etiketuar Sistemi dhe të fshehurit) në Eksploruesin e skedarëve. Këta skedarë janë të nevojshëm për nisjen dhe ekzekutimin e Windows. Heqja ose redaktimi i tyre mund ta bëjnë kompjuterin të mos funksionojë. A je i sigurt se dëshiron t'i afishosh këta skedarë? |
You have chosen to display protected operating system files (files labeled System and Hidden) in File Explorer. These files are required to start and run Windows. Deleting or editing them can make your computer inoperable. Are you sure you want to display these files? |
28976 | A dëshiron ta aplikosh këtë ndryshim vetëm në këtë dosje apo dëshiron më mirë ta aplikosh në të gjitha nëndosjet dhe skedarët? | Do you want to apply this change to this folder only, or do you want to apply it to all subfolders and files as well? |
28977 | A dëshiron ta aplikosh këtë ndryshim vetëm në njësitë e përzgjedhura apo dëshiron më mirë ta aplikosh në të gjitha nëndosjet dhe skedarët? | Do you want to apply this change to the selected items only, or do you want to apply it to all subfolders and files as well? |
28978 | Do you want to apply this change to drive %s only, or do you want to apply it to all subfolders and files as well? | Do you want to apply this change to drive %s only, or do you want to apply it to all subfolders and files as well? |
28979 | A dëshiron ta aplikosh këtë ndryshim vetëm në këtë vëllim apo dëshiron më mirë ta aplikosh në të gjitha nëndosjet dhe skedarët? | Do you want to apply this change to this volume only, or do you want to apply it to all subfolders and files as well? |
28980 | Apliko ndryshimet vetëm në këtë dosje | Apply changes to this folder only |
28981 | Apliko ndryshimet vetëm në njësitë e përzgjedhura | Apply changes to the selected items only |
28982 | Apply changes to drive %s only | Apply changes to drive %s only |
28983 | Apliko ndryshimet vetëm në këtë vëllim | Apply changes to this volume only |
28984 | Apliko ndryshimet në këtë dosje, nëndosje dhe skedarë | Apply changes to this folder, subfolders and files |
28985 | Apliko ndryshimet vetëm në njësitë e përzgjedhura, në dosje dhe skedarë | Apply changes to the selected items, subfolders and files |
28986 | Apply changes to drive %s, subfolders and files | Apply changes to drive %s, subfolders and files |
28987 | Apliko ndryshimet në këtë vëllim, nëndosjet dhe skedarët | Apply changes to this volume, subfolders and files |
29188 | Search for &Computers... | Search for &Computers... |
29442 | Nuk ka njësi për afishim. | There are no items to display. |
29443 | Kontrolli i shfletuesit të eksploruesit | Explorer Browser Control |
29697 | &Kopjo këtu | &Copy here |
29698 | &Zhvendos këtu | &Move here |
29699 | Krijo këtu &shkurtore | Create &shortcuts here |
29705 | Make sync © | Make sync © |
29706 | Make sync copy of &type... | Make sync copy of &type... |
29710 | &Copy here | &Copy here |
29711 | &Move here | &Move here |
29952 | Programet e rekomanduara | Recommended Programs |
29953 | Programet e tjera | Other Programs |
29954 | Cannot associate file type with this program | Cannot associate file type with this program |
29955 | The program you have selected cannot be associated with this file type. Please choose another program. | The program you have selected cannot be associated with this file type. Please choose another program. |
29990 | Njësitë e përgjithshme | General items |
29996 | Duhet të aktivizohen paraafishimi dhe filtrat për të parë ndryshimet e tua. A dëshiron t'i aktivizosh? | Preview and filters must be enabled to see your changes. Would you like to turn them on? |
29997 | Kontaktet | Contacts |
30262 | Background files | Background files |
30275 | Pamjet e dosjes | Folder Views |
30276 | A dëshiron që të gjitha dosjet e këtij tipi të përputhen me parametrat e pamjes së kësaj dosjeje? | Do you want all folders of this type to match this folder's view settings? |
30277 | A dëshiron të rivendosësh të gjitha dosjet e këtij tipi në parametrat e pamjes së parazgjedhur? | Do you want to reset all folders of this type to the default view settings? |
30291 | *.bmp;*.gif;*.jpg;*.jpeg;*.dib;*.png | *.bmp;*.gif;*.jpg;*.jpeg;*.dib;*.png |
30292 | *.bmp;*.dib | *.bmp;*.dib |
30303 | Critical information about the desktop could not be retrieved from the registry. Your registry may be corrupted. | Critical information about the desktop could not be retrieved from the registry. Your registry may be corrupted. |
30304 | &Kopjo në dosje... | Copy To &folder... |
30305 | Z&hvendos në dosje... | Mo&ve To folder... |
30306 | Select the place where you want to copy the selected item(s), then click the Copy button. | Select the place where you want to copy the selected item(s), then click the Copy button. |
30307 | Select the place where you want to move the selected item(s), then click the Move button. | Select the place where you want to move the selected item(s), then click the Move button. |
30308 | Objektivi nuk mund të përpunojë këtë tip dokumenti | The target can't handle this type of document |
30310 | The folder '%1' does not exist. | The folder '%1' does not exist. |
30312 | Dër&go në | Se&nd to |
30314 | The target can't handle this type of document | The target can't handle this type of document |
30315 | &I ri | Ne&w |
30316 | New %s | New %s |
30317 | D&osja | &Folder |
30318 | &Shkurtorja | &Shortcut |
30319 | fldr | fldr |
30324 | F | F |
30327 | Kopjo ose zhvendos në dosje | Copy or Move to folder |
30328 | Kop&jo si shteg | Copy &as path |
30329 | Kopjo shtegun | Copy path |
30336 | Kopjo në Kujtesën e fragmenteve shtegun e njësive të përzgjedhura. | Copy the path of the selected items to the Clipboard. |
30337 | Kopjo njësitë e përzgjedhura në vendndodhjen që zgjedh ti. | Copy the selected items to the location you choose. |
30338 | Zhvendos njësitë e përzgjedhura në vendndodhjen që zgjedh ti. | Move the selected items to the location you choose. |
30339 | Kopjo te | Copy to |
30340 | Zhvendos te | Move to |
30341 | Zgjidh vendndodhjen... | Choose location... |
30342 | Zgjidh se ku dëshiron t'i kopjosh njësitë e përzgjedhura. | Choose where you want to copy the selected items. |
30344 | Zgjidh se ku dëshiron të zhvendosësh njësitë e përzgjedhura. | Choose where you want to move the selected items. |
30347 | Shto, largo dhe konfiguro printerët lokalë dhe të rrjetit. | Add, remove, and configure local and network printers. |
30348 | Përshtat shiritin e detyrave, si tipat e njësive që do të afishohen dhe mënyrën se si duhet të duken. | Customize the taskbar, such as the types of items to be displayed and how they should appear. |
30350 | Afishon lidhjet e rrjetit ekzistues në këtë kompjuter dhe të ndihmon të krijosh të reja | Displays existing network connections on this computer and helps you create new ones |
30351 | Ku janë programet e mia? | Where are my Programs? |
30352 | Kliko këtu për të paraqitur programet të cilat nuk i ke përdorur së fundi. Për të çaktivizuar këtë, përdor parametrat e shiritit të detyrave. | Click here to view programs that you have not used recently. To turn this off, use the Taskbar settings. |
30368 | All picture files | All picture files |
30372 | Përmban dosje për dokumentet, imazhet, muzikën dhe skedarë të tjerë që të përkasin ty. | Contains folders for Documents, Pictures, Music, and other files that belong to you. |
30374 | Themes | Themes |
30375 | Përzgjidh vendin ku dëshiron të kopjosh '%1', pastaj kliko butonin Kopjo. | Select the place where you want to copy '%1', then click the Copy button. |
30376 | Përzgjidh vendin ku dëshiron të zhvendosësh '%1', pastaj kliko butonin Zhvendos. | Select the place where you want to move '%1', then click the Move button. |
30377 | Përzgjidh vendin ku dëshiron të kopjosh këto njësi %1!d!, pastaj kliko butonin Kopjo. | Select the place where you want to copy these %1!d! items, then click the Copy button. |
30378 | Përzgjidh vendin ku dëshiron të zhvendosësh këto njësi %1!d!, pastaj kliko butonin Zhvendos. | Select the place where you want to move these %1!d! items, then click the Move button. |
30379 | Kopjo njësitë | Copy Items |
30380 | Zhvendos njësitë | Move Items |
30381 | &Kopjo | &Copy |
30382 | &Zhvendos | &Move |
30384 | (full) | (full) |
30385 | (empty) | (empty) |
30388 | Shporta e riciklimit (plot) | Recycle Bin (full) |
30389 | Shporta e riciklimit (e zbrazët) | Recycle Bin (empty) |
30391 | My Files | My Files |
30397 | Shkurtore e re | New shortcut |
30464 | Menyja Nisja | Start menu |
30465 | Përdor menytë e personalizuara | Use personalized menus |
30466 | Afisho të parapëlqyerat | Display favorites |
30467 | Afisho shkëputjen e lidhjes | Display log off |
30468 | Zgjero panelin e kontrollit | Expand control panel |
30469 | Zgjero dokumentet | Expand documents |
30470 | Zgjero printerët | Expand printers |
30471 | Lëviz nëpër programe | Scroll programs |
30472 | Zgjero imazhet | Expand pictures |
30473 | Zgjero lidhjet e rrjetit | Expand network connections |
30474 | Afisho komandën Ekzekuto | Display Run |
30475 | Aktivizo menytë e kontekstit dhe zvarritjen e lëshimin | Enable context menus and dragging and dropping |
30476 | Afisho veglat administrative | Display administrative tools |
30477 | Shfaq ikonat e vogla në menynë Nisja | Show small icons in Start menu |
30478 | Afisho në menynë Të gjitha programet dhe në menynë Nisja | Display on the All Programs menu and the Start menu |
30479 | Afisho në menynë Të gjitha programet | Display on the All Programs menu |
30480 | Kompjuteri | Computer |
30481 | Rrjeti | Network |
30483 | Komanda Ekzekuto | Run command |
30484 | Menyja Të parapëlqyerat | Favorites menu |
30489 | Ndihma | Help |
30492 | Mos e afisho këtë njësi | Don't display this item |
30498 | Skedarët dhe dosjet | Files and Folders |
30499 | Skedarët dhe dosjet e fshehura | Hidden files and folders |
30500 | Shfaq skedarët, dosjet dhe njësitë e diskut të fshehura | Show hidden files, folders, and drives |
30501 | Mos shfaq skedarët, dosjet dhe njësitë e diskut të fshehura | Don't show hidden files, folders, or drives |
30502 | Shfaq përshkrimin kërcyes për dosjet dhe njësitë e desktopit | Show pop-up description for folder and desktop items |
30503 | Fshih prapashtesat për tipat e njohur të skedarit | Hide extensions for known file types |
30504 | Afisho shtegun e plotë në shiritin e titullit | Display the full path in the title bar |
30507 | Lësho dritaret e dosjes në një proces të ndarë | Launch folder windows in a separate process |
30508 | Fshih skedarët e mbrojtur të sistemit operativ (rekomandohet) | Hide protected operating system files (Recommended) |
30512 | Shfaq me ngjyrë skedarët NTFS të enkriptuar ose të ngjeshur | Show encrypted or compressed NTFS files in color |
30513 | Restauro në lidhje dritaret e dosjes së mëparshme | Restore previous folder windows at logon |
30514 | Afisho informacionet e madhësisë së skedarit në këshillat e dosjes | Display file size information in folder tips |
30515 | Veglat administrative të sistemit | System administrative tools |
30522 | Përdor kutitë e zgjedhjes për të përzgjedhur njësi | Use check boxes to select items |
30523 | Shfaq shiritin e statusit | Show status bar |
30530 | Animimet në shiritin e detyrave | Animations in the taskbar |
30531 | Shfaq hijet nën shënuesin e miut | Show shadows under mouse pointer |
30532 | Shfaq hijet poshtë dritareve | Show shadows under windows |
30533 | Shfaq përmbajtjen e dritares ndërsa zvarritet | Show window contents while dragging |
30534 | Animo dritaret gjatë zvogëlimit dhe zmadhimit | Animate windows when minimizing and maximizing |
30535 | Skajet e lëmuara të fonteve të ekranit | Smooth edges of screen fonts |
30536 | Zbeh ose rrëshqit menytë që paraqiten | Fade or slide menus into view |
30537 | Aktivizo Vështrimin e shpejtë | Enable Peek |
30539 | Hap duke rrëshqitur kutitë e kombinuara | Slide open combo boxes |
30540 | Shfaq drejtkëndëshin gjysmë të tejdukshëm të përzgjedhjes | Show translucent selection rectangle |
30541 | Përdor hijet e lëshuara për etiketat e ikonave në desktop | Use drop shadows for icon labels on the desktop |
30542 | Shfaq miniaturat në vend të ikonave | Show thumbnails instead of icons |
30543 | Përdor një imazh sfondi për çdo tip të skedarit | Use a background image for each folder type |
30544 | Lëviz lëmueshëm kutitë e listës | Smooth-scroll list boxes |
30545 | Aktivizo kompozimin e desktopit | Enable desktop composition |
30546 | Zbeh njësitë e menysë pas klikimit | Fade out menu items after clicking |
30547 | Zbeh ose rrëshqit Këshillat e veglave që paraqiten | Fade or slide ToolTips into view |
30549 | Animo kontrollet dhe elementet brenda dritareve | Animate controls and elements inside windows |
30550 | Ruaj paraafishimet e miniaturës së shiritit të detyrave | Save taskbar thumbnail previews |
30551 | Përdor ekspertin e bashkëndarjes (rekomandohet) | Use Sharing Wizard (Recommended) |
30552 | Shfaq njoftimet e ofruesit të sinkronizimit | Show sync provider notifications |
30554 | Shfaq gjithmonë ikona, asnjëherë miniatura | Always show icons, never thumbnails |
30555 | Shfaq manovruesin e paraafishimit në panelin e paraafishimit | Show preview handlers in preview pane |
30556 | Shfaq shkronjat e njësisë së diskut | Show drive letters |
30557 | Shfaq gjithmonë menytë | Always show menus |
30558 | Afisho ikonën e skedarit në miniaturë | Display file icon on thumbnails |
30559 | Kur shtyp në pamjen e listës | When typing into list view |
30560 | Shtyp automatikisht në kutinë e kërkimit | Automatically type into the Search Box |
30561 | Përzgjidh njësinë e shtypur në pamje | Select the typed item in the view |
30562 | Fshih njësitë e zbrazëta të diskut | Hide empty drives |
30563 | Fshih konfliktet e shkrirjes së dosjeve | Hide folder merge conflicts |
30565 | Mos kërko | Don't search |
30566 | Kërko me dosjet publike | Search with public folders |
30567 | Kërko pa dosjet publike | Search without public folders |
30569 | Kërko në programet dhe Panelin e kontrollit | Search programs and Control Panel |
30570 | Kërko në Bibliotekën e internetit | Search Internet library |
30571 | Rendit menynë Të gjitha programet sipas emrit | Sort All Programs menu by name |
30572 | Përdor ikonat e mëdha | Use large icons |
30573 | Hap nënmenytë kur ndaloj mbi to me treguesin e miut | Open submenus when I pause on them with the mouse pointer |
30574 | Thekso programet e instaluara rishtas | Highlight newly installed programs |
30576 | Kërko në skedarët dhe bibliotekat e tjera | Search other files and libraries |
30579 | Lojëra | Games |
30593 | Afisho si një lidhje | Display as a link |
30594 | Afisho si një meny | Display as a menu |
30595 | Imazhi GIF | GIF image |
30596 | Imazhi JPEG | JPEG image |
30597 | Imazhi Bitmap | Bitmap image |
30598 | Imazhi PNG | PNG image |
30599 | Imazhi TIFF | TIFF image |
30600 | Biblioteka e ikonës | Icon library |
30601 | Ikonë | Icon |
30602 | Skedari i imazhit të diskut | Disc Image File |
30605 | Regjistrimet nga TV-ja | Recorded TV |
30608 | Vendos te lista e Nisjes | Pin to Start list |
30610 | Programet e parazgjedhura | Default Programs |
30611 | Pajisjet | Devices |
30618 | Parametrat e kompjuterit | PC Settings |
30994 | Rrjeti (%1!s!) | Network (%1!s!) |
30995 | ||
31008 | Work Phone | Work Phone |
31009 | Office Location | Office Location |
31010 | Primary E-mail | Primary E-mail |
31011 | Domain\Username | Domain\Username |
31012 | Security Identifier | Security Identifier |
31013 | Local Computer Accounts | Local Computer Accounts |
31014 | Groups you can share with | Groups you can share with |
31015 | Search for names like '%1' in '%2' | Search for names like '%1' in '%2' |
31016 | Search the Corporate Directory | Search the Corporate Directory |
31017 | Authentication Error | Authentication Error |
31018 | Please enter a valid username and password | Please enter a valid username and password |
31019 | Windows failed to complete the search. | Windows failed to complete the search. |
31020 | Your search exceeded the maximum number of results. Please refine your search. |
Your search exceeded the maximum number of results. Please refine your search. |
31057 | Faqja bazë e Panelit të kontrollit | Control Panel Home |
31058 | Përshtat parametrat e kompjuterit tënd | Adjust your computer's settings |
31059 | Paraqit sipas: | View by: |
31060 | Shfleto njësitë e Panelit të kontrollit sipas kategorisë ose paraqit një listë të plotë të të gjitha njësive. | Browse Control Panel items by category or view a complete list of all items. |
31061 | Kategorisë | Category |
31062 | Ikona të mëdha | Large icons |
31063 | Ikona të vogla | Small icons |
31072 | ; | ; |
31073 | %c | %c |
31088 | Kërko Ndihma dhe mbështetja e Windows për "%s" | Search Windows Help and Support for "%s" |
31091 | Shih gjithashtu | See also |
31092 | %s (32-bit) | %s (32-bit) |
31123 | Paneli i informacionit | Info Pane |
31134 | Rrëshqitës | Slider |
31136 | |Ikona shumë të mëdha|| | |Extra large icons|| |
31137 | |Ikona të mëdha|| | |Large icons|| |
31138 | |Ikona mesatare|| | |Medium icons|| |
31139 | |Ikona të vogla|| | |Small icons|| |
31140 | |Listë|| | |List|| |
31141 | |Detaje|| | |Details|| |
31142 | |Radhitje|| | |Tiles|| |
31143 | |Përmbajtja|| | |Content|| |
31144 | |Extended tiles|| | |Extended tiles|| |
31145 | Pamjet | Views |
31146 | Paraqit kontrollin e rrëshqitësit | View Slider Control |
31147 | Paraqit rrëshqitësin | View Slider |
31148 | Click | Click |
31150 | Nd&ihma | &Help |
31151 | Merr ndihmë. | Get help. |
31152 | Nënmeny | Submenu |
31153 | Më shumë opsione | More options |
31154 | %s (%s) | %s (%s) |
31155 | %s (ky kompjuter - %s) | %s (this PC - %s) |
31156 | %s (ky kompjuter) | %s (this PC) |
31157 | &Vetësistemo ikonat | &Auto arrange icons |
31158 | Drejtvend&os ikonat në rrjetë | Al&ign icons to grid |
31159 | A:0:0:Extra large icons:28:Large icons:48:Medium icons:78:Small icons:99:List:120:Details:140:Tiles:160:Content: | A:0:0:Extra large icons:28:Large icons:48:Medium icons:78:Small icons:99:List:120:Details:140:Tiles:160:Content: |
31168 | %ProgramData%\Microsoft\Windows\Start Menu\Programs\Administrative Tools\Server Manager.lnk | %ProgramData%\Microsoft\Windows\Start Menu\Programs\Administrative Tools\Server Manager.lnk |
31169 | %USERPROFILE%\AppData\Roaming\Microsoft\Windows\Start Menu\Programs\Accessories\Command Prompt.lnk | %USERPROFILE%\AppData\Roaming\Microsoft\Windows\Start Menu\Programs\Accessories\Command Prompt.lnk |
31237 | Krijo një dosje të re. | Create a new folder. |
31243 | Riemërto njësinë e përzgjedhur. | Rename the selected item. |
31244 | Prit | Cut |
31245 | Zhvendos njësitë e përzgjedhura në kujtesën e fragmenteve. | Move the selected items to the Clipboard. |
31247 | Kopjo njësitë e përzgjedhura në kujtesën e fragmenteve. | Copy the selected items to the Clipboard. |
31250 | Printo | |
31251 | Dërgo skedarët e përzgjedhur në printer. | Send the selected files to the printer. |
31253 | Zhvendos skedarët dhe dosjet e përzgjedhura në shportën e riciklimit. | Move the selected files and folders to the Recycle Bin. |
31254 | Largo vetitë | Remove properties |
31255 | Largo vetitë nga skedari i përzgjedhur. | Remove properties from the selected file. |
31259 | Vetitë | Properties |
31260 | Shfaq vetitë për njësinë e përzgjedhur. | Show the properties for the selected item. |
31261 | Zhbëj | Undo |
31262 | Undo your last action. | Undo your last action. |
31263 | Ribëj | Redo |
31265 | Redo your last action. | Redo your last action. |
31276 | Përzgjidh të gjitha | Select all |
31277 | Përzgjidh të gjitha njësitë në këtë pamje. | Select all items in this view. |
31278 | Lexo të gjitha | Play all |
31280 | Lexo të gjitha njësitë në këtë dosje. | Play all items in this location. |
31281 | Lexo përzgjedhjen | Play selection |
31282 | Lexo njësitë e përzgjedhura. | Play the selected items. |
31283 | Lexo | Play |
31285 | Import pictures and videos | Import pictures and videos |
31286 | Copy pictures from a camera or scanner to your computer. | Copy pictures from a camera or scanner to your computer. |
31287 | Diafilmi | Slide show |
31288 | Paraqit imazhet dhe videot si një diafilm. | View pictures and videos as a slide show. |
31289 | Pasqyro në pajisje | Cast to Device |
31290 | Lexo në një pajisje tjetër njësitë e përzgjedhura. | Play the selected items on another device. |
31293 | Open the Search folder to help you find files and folders. | Open the Search folder to help you find files and folders. |
31294 | Vetitë e sistemit | System properties |
31295 | Shfaq informacionin rreth kompjuterit tënd, si shpejtësia e procesorit dhe sasia e memories së instaluar. | Show information about your computer, such as the processor speed and the amount of installed memory. |
31297 | Ndrysho pamjen tënde. | Change your view. |
31299 | Shfaq informacionin rreth njësisë së diskut ose pajisjes së përzgjedhur. | Shows information about the selected drive or device. |
31300 | Shoqëro njësinë e diskut të rrjetit | Map network drive |
31301 | Krijo një shkurtore për në dosjen e bashkëndarë ose kompjuterin në një rrjet. | Create a shortcut to a shared folder or computer on a network. |
31302 | Shto një vendndodhje të rrjetit | Add a network location |
31303 | Krijo një shkurtore për në një vendndodhje të internetit, si një sajt uebi ose FTP. | Create a shortcut to an Internet location, such as a website or FTP site. |
31304 | Shkëput njësinë e diskut të rrjetit | Disconnect network drive |
31305 | Shkëput njësinë e diskut të rrjetit. | Disconnect network drive. |
31312 | Hap Parametrat | Open Settings |
31327 | Çinstalo ose ndrysho programin | Uninstall or change a program |
31328 | Çinstalo një program, ndrysho tiparet e instaluara ose riparo një instalim. | Uninstall a program, change installed features, or repair an installation. |
31331 | Zbraz Shportën e riciklimit | Empty the Recycle Bin |
31332 | Hiq të gjitha njësitë nga Shporta e riciklimit për të liruar hapësirë disku. | Delete all items in the Recycle Bin to free up disk space. |
31333 | Restauro të gjitha njësitë | Restore all items |
31334 | Restauro këtë njësi | Restore this item |
31335 | Restauro njësitë e përzgjedhura | Restore the selected items |
31336 | Zhvendos njësitë e përzgjedhura nga Shporta e riciklimit në vendndodhjet e tyre origjinale në kompjuter. | Move the selected items from the Recycle Bin to their original locations on your computer. |
31337 | Restauro të gjitha përmbajtjet e Shportës së riciklimit. | Restore all the contents of the Recycle Bin. |
31338 | Vetitë e Shportës së riciklimit | Recycle Bin properties |
31343 | Ndrysho hapësirën në dispozicion për Shportën e riciklimit dhe aktivizo ose çaktivizo konfirmimet. | Change the available space for the Recycle Bin and turn confirmations on or off. |
31349 | Qendra e rrjetit dhe e bashkëndarjes | Network and Sharing Center |
31350 | Paraqit statusin e rrjetit dhe ndrysho parametrat e rrjetit. | View network status and change network settings. |
31352 | Shkruaj | Burn |
31353 | Paraqit printerët | View printers |
31354 | Shih dhe shto printerët e lidhur në këtë server. | See and add printers connected to this server. |
31356 | Shkruaj njësitë e përzgjedhura në një disk të regjistrueshëm. | Burn the selected items to a recordable disc. |
31357 | Hiq skedarët e përkohshëm | Delete temporary files |
31358 | Largo të gjithë skedarët në dosjen e përkohshme për shkrimin e një disku në këtë njësi disku. | Remove all the files in the temporary folder for burning a disc in this drive. |
31359 | Fshi këtë disk | Erase this disc |
31360 | Fshi çdo gjë në diskun e rishkrueshëm. | Erase everything on the rewritable disc. |
31361 | Ndrysho parametrat dhe përshtat funksionalitetin e kompjuterit tënd. | Change settings and customize the functionality of your computer. |
31368 | Open the folder that contains this item | Open the folder that contains this item |
31369 | Open the folder where the selected file or folder is stored. | Open the folder where the selected file or folder is stored. |
31370 | Emaili | |
31371 | Dërgo njësitë e përzgjedhura me një mesazh emaili (skedarët dërgohen si bashkëngjitje dhe dosjet si lidhje). | Send the selected items in an email (files are sent as attachments and folders as links). |
31372 | Shkëput nga një server i medias | Disconnect from a media server |
31373 | Shkëputu nga një pajisje që ruan dhe bashkëndan media. | Disconnect from a device that stores and shares media. |
31376 | Nxirr ose largo pajisjen a njësinë e përzgjedhur të diskut. | Eject or remove the selected drive or device. |
31380 | Ngjit | Paste |
31381 | Ngjit përmbajtjet e kujtesës së fragmenteve në vendndodhjen aktuale. | Paste the contents of the Clipboard to the current location. |
31382 | Nxirr | Eject |
31383 | Shkruaj skedarët dhe dosjet e përzgjedhura në disk. | Burn the selected files and folders to disc. |
31384 | Vetëleximi | AutoPlay |
31388 | Kryej veprimin e parazgjedhur për median ose pajisjen e përzgjedhur. | Perform the default action for the selected media or device. |
31389 | Mbyll sesionin | Close session |
31390 | Mbyll sesionin aktual, në mënyrë që disku të mund të përdoret në një kompjuter tjetër. | Close the current session so the disc can be used in another computer. |
31391 | Përfundo shkrimin | Finish burning |
31392 | Shkruaj njësitë dhe përgatit diskun për përdorim. | Burn the items and prepare the disc for use. |
31398 | Plays all of the selected video files in this folder. | Plays all of the selected video files in this folder. |
31401 | Kërko në direktorinë aktive | Search active directory |
31402 | Kërko Active Directory për bashkëndarjet, kompjuterët ose përdoruesit. | Search the Active Directory for shares, computers, or users. |
31405 | Kërkim i ri | New search |
31406 | Pastro kriterin e kërkimit në mënyrë që të kryesh një kërkim të ri. | Clear search criteria so you can perform a new search. |
31407 | Ruaj kërkimin | Save search |
31408 | Ruaj këtë kriter kërkimi si kërkim të ruajtur. | Save these search criteria as a Saved Search. |
31411 | Organizo | Organize |
31412 | Organizo përmbajtjen e kësaj dosje. | Organize this folder's contents. |
31413 | Struktura | Layout |
31414 | Configure this folder's layout. | Configure this folder's layout. |
31415 | Paneli i detajeve | Details pane |
31416 | Shfaq ose fshih panelin e detajeve. | Show or hide the details pane. |
31418 | Shiriti i menyve | Menu bar |
31420 | Show or hide this folder’s menu bar. | Show or hide this folder’s menu bar. |
31421 | Paneli i navigimit | Navigation pane |
31422 | Shfaq ose fshih panelin e navigimit. | Show or hide the navigation pane. |
31423 | Paneli i paraafishimit | Preview pane |
31424 | Shfaq ose fshih panelin e paraafishimit. | Show or hide the preview pane. |
31425 | Shfaq panelin Detajet. | Show the Details pane. |
31426 | Shfaq panelin e paraafishimit. | Show the Preview pane. |
31427 | Shiriti i statusit | Status bar |
31428 | Show or hide the status bar. | Show or hide the status bar. |
31429 | Paneli i detajeve dhe i paraafishimit | Details and Preview pane |
31430 | Fshih si panelin e detajeve, ashtu dhe atë të paraafishimit. | Hide both the Details and Preview pane. |
31432 | Afishon njësitë duke përdorur miniatura të mëdha. (Ctrl+Alt+2) | Displays items by using large thumbnails. (Ctrl+Alt+2) |
31433 | Detaje | Details |
31434 | Afishon informacion rreth çdo njësie në dritare. (Ctrl+Alt+6) | Displays information about each item in the window. (Ctrl+Alt+6) |
31448 | Ndrysho &opsionet e dosjes dhe të kërkimit | Change folder and search &options |
31449 | Ndrysho parametrat për hapjen e njësive, pamjen e skedarëve dhe të dosjeve dhe për kërkimin. | Change settings for opening items, file and folder views, and search. |
31450 | M&byll | &Close |
31451 | Mbyll këtë dritare. | Close this window. |
31454 | Save library | Save library |
31455 | Save library. | Save library. |
31456 | Bibliotekë e re | New library |
31457 | Krijo bibliotekë të re. | Create new library. |
31460 | Përfshi në bibliotekë dosjen e përzgjedhur | Include selected folder in library |
31461 | Përfshi në bibliotekë dosjen e përzgjedhur. | Include the selected folder in a library. |
31462 | i ngjeshur | compressed |
31463 | encrypted | encrypted |
31464 | encrypted and compressed | encrypted and compressed |
31465 | %1!s! (%2!s!) | %1!s! (%2!s!) |
31472 | Monto | Mount |
31473 | Monton një imazh disku si njësi disku. | Mounts a disc image as a drive. |
31474 | Monto diskun | Mount Disc |
31475 | Skedar i imazhit të diskut të ngurtë | Hard Disk Image File |
31476 | File Explorer disc image mount | File Explorer disc image mount |
31477 | File Explorer | File Explorer |
31480 | No more drive letters are available. Free up a drive letter and try again. | No more drive letters are available. Free up a drive letter and try again. |
31482 | Virtual hard disk files can't be mounted from image files, or from removable media that isn't formatted with NTFS file system. | Virtual hard disk files can't be mounted from image files, or from removable media that isn't formatted with NTFS file system. |
31484 | The disc image file is corrupted. | The disc image file is corrupted. |
31486 | This type of file can't be mounted. | This type of file can't be mounted. |
31488 | Sinkronizo skedarët jashtë linje në këtë dosje | Sync offline files in this folder |
31489 | Sinkronizo këtë dosje rrjeti me kompjuterin tënd në mënyrë që të mund të punosh jashtë linje me skedarët e fundit. | Sync this network folder with your computer so you can work offline with the latest files. |
31490 | Puno në linjë | Work online |
31491 | Lidhu me serverin në mënyrë që të mund të punosh në linjë me këta skedarë. | Connect to the server so you can work online with these files. |
31492 | Puno jashtë linje | Work offline |
31493 | Shkëput nga serveri në mënyrë që të mund të punosh jashtë linje me këta skedarë. | Disconnect from the server so you can work offline with these files. |
31494 | Sinkronizo | Sync |
31495 | Sinkronizo skedarët me kompjuterin tënd që të mund të punosh jashtë linje me skedarët më të fundit. | Sync files with your computer so you can work offline with the latest files. |
31504 | Skedarët e përputhshmërisë | Compatibility files |
31505 | Shfaq skedarët e përputhshmërisë për këtë direktorium. | Show the compatibility files for this directory. |
31506 | Kërko në uebsajt | Search on website |
31507 | Hap sajtin e uebit për të paraqitur të gjitha rezultatet e kërkimit. | Open the website to view all search results. |
31520 | Për të filluar, shtyp në kutinë e kërkimit | To begin, type in the search box |
31521 | Currently searching: %1!s! | Currently searching: %1!s! |
31522 | Currently searching: %1!s!... | Currently searching: %1!s!... |
31523 | Kërko fushën e faqes | Search Page Scope |
31745 | Menyja e tejkalimit | Overflow menu |
31746 | Afisho komandat shtesë. | Display additional commands. |
31747 | Moduli i komandës | Command Module |
32000 | Lehtësia e qasjes | Ease of Access |
32001 | Përshtat parametrat e kompjuterit për pamjen, dëgjimin dhe lëvizjen dhe përdor njohjen e ligjërimit për të kontrolluar kompjuterin me komanda me zë. | Adjust your computer settings for vision, hearing, and mobility, and use speech recognition to control your computer with voice commands. |
32002 | Llogaritë e përdoruesit | User Accounts |
32003 | Ndrysho parametrat dhe fjalëkalimet e llogarisë së përdoruesit. | Change user account settings and passwords. |
32004 | Dukja | Appearance |
32005 | Ndrysho dukjen e njësive të desktopit, apliko një sfond të desktopit ose ruajtës ekrani në kompjuterin tënd ose përshtat shiritin e detyrave. | Change the appearance of desktop items, apply a desktop background or screen saver to your computer, or customize the taskbar. |
32006 | Programet | Programs |
32007 | Çinstalo programet ose tiparet e Windows, çinstalo veglat, merr programe të reja nga rrjeti ose në linjë dhe më shumë. | Uninstall programs or Windows features, uninstall gadgets, get new programs from the network or online, and more. |
32008 | Hardueri dhe zëri | Hardware and Sound |
32009 | Shto ose largo printerë dhe harduerë të tjerë, ndrysho tingujt e sistemit, lexo automatikisht CD-të, ruaj energjinë, përditëso njësitë e diskut të pajisjes dhe më shumë. | Add or remove printers and other hardware, change system sounds, play CDs automatically, conserve power, update device drivers, and more. |
32010 | Rrjeti dhe interneti | Network and Internet |
32011 | Kontrollo statusin e rrjetit dhe ndrysho parametrat, vendos preferencat për bashkëndarjen e skedarëve dhe kompjuterëve, konfiguro afishimin dhe lidhjen e internetit, dhe më shumë. | Check network status and change settings, set preferences for sharing files and computers, configure Internet display and connection, and more. |
32012 | Të gjitha njësitë e Panelit të kontrollit | All Control Panel Items |
32014 | Sistemi dhe siguria | System and Security |
32015 | Paraqit dhe ndrysho statusin e sistemit dhe sigurisë, bëj kopje rezervë dhe restauro parametrat e sistemit dhe skedarit, përditëso kompjuterin tënd, paraqit shpejtësinë e RAM-it dhe procesorit, kontrollo murin mbrojtës dhe më shumë. | View and change system and security status, back up and restore file and system settings, update your computer, view RAM and processor speed, check firewall, and more. |
32016 | Ora, gjuha dhe rajoni | Clock, Language, and Region |
32017 | Ndrysho datën, orën dhe zonën kohore për kompjuterin tënd, për përdorimin e gjuhës dhe për mënyrën se si afishohen numrat, valutat, datat dhe orët. | Change the date, time, and time zone for your computer, the language to use, and the way numbers, currencies, dates, and times are displayed. |
32018 | Dukja dhe personalizimi | Appearance and Personalization |
32019 | Ndrysho dukjen e njësive të desktopit, apliko një temë ose ruajtës ekrani në kompjuterin tënd ose përshtat shiritin e detyrave. | Change the appearance of desktop items, apply a theme or screen saver to your computer, or customize the taskbar. |
32020 | Llogaritë e përdoruesit dhe Siguria e familjes | User Accounts and Family Safety |
32021 | Ndrysho parametrat dhe fjalëkalimet e llogarisë së përdoruesit dhe parametrizo Sigurinë e familjes. | Change user account settings and passwords, and set up Family Safety. |
32022 | Hardueri | Hardware |
32023 | Shto ose largo printerë dhe harduerë të tjerë, lexo automatikisht CD-të, ruaj energjinë, përditëso njësitë e diskut ët pajisjes dhe më shumë. | Add or remove printers and other hardware, play CDs automatically, conserve power, update device drivers, and more. |
32024 | Change the appearance of desktop items, apply a desktop background to your computer, or customize the taskbar. | Change the appearance of desktop items, apply a desktop background to your computer, or customize the taskbar. |
32025 | Change the appearance of desktop items, apply a theme to your computer, or customize the taskbar. | Change the appearance of desktop items, apply a theme to your computer, or customize the taskbar. |
32048 | Skedari nuk mund të montohej | Couldn’t Mount File |
32049 | Na vjen keq, por kishte një problem me montimin e skedarit. | Sorry, there was a problem mounting the file. |
32050 | Encrypted files can’t be mounted. Decrypt the file and try again. | Encrypted files can’t be mounted. Decrypt the file and try again. |
32051 | The file couldn't be mounted because it's in use. | The file couldn't be mounted because it's in use. |
32052 | Make sure the file is in an NTFS volume and isn’t in a compressed folder or volume. | Make sure the file is in an NTFS volume and isn’t in a compressed folder or volume. |
32053 | You don't have permission to mount the file. | You don't have permission to mount the file. |
32054 | Please try mounting them one at a time. | Please try mounting them one at a time. |
32055 | Some Files Couldn’t Be Mounted | Some Files Couldn’t Be Mounted |
32057 | Couldn’t Mount Files | Couldn’t Mount Files |
32058 | Imazhi i diskut nuk ka filluar, përmban ndarje që nuk mund të njihen ose përmban vëllime që nuk u janë caktuar shkronjat e njësisë së diskut. Përdor programin plotësues të Menaxhimit të diskut për t'u siguruar që disku, ndarjet dhe vëllimet janë në gjendje të përdorshme. | The disk image isn't initialized, contains partitions that aren't recognizable, or contains volumes that haven't been assigned drive letters. Please use the Disk Management snap-in to make sure that the disk, partitions, and volumes are in a usable state. |
32059 | This drive is locked by BitLocker Drive Encryption. To open this drive, you need to unlock it first. | This drive is locked by BitLocker Drive Encryption. To open this drive, you need to unlock it first. |
32060 | Your account doesn't have permission on the domain to mount this file. | Your account doesn't have permission on the domain to mount this file. |
32496 | Adresa e rrjetit e futur është e pavlefshme. | The network address entered is invalid. |
32517 | Shiriti i detyrave dhe navigimi | Taskbar and Navigation |
32537 | Të gjitha detyrat | All Tasks |
32538 | See a list of all program tasks. | See a list of all program tasks. |
32539 | Të gjithë parametrat | All Settings |
32540 | Search for system settings. | Search for system settings. |
32769 | Kontrollo pritësin | Control Host |
32770 | Pllakëzat e zgjerua&ra | Extended Tile&s |
32771 | %s: | %s: |
32772 | Common Places Host | Common Places Host |
32774 | Navigo | Navigate |
32775 | Common Places Host Wrapper | Common Places Host Wrapper |
32788 | Expand Folders | Expand Folders |
32789 | Collapse Folders | Collapse Folders |
32802 | I bashkëndarë nga unë | Shared By Me |
32803 | Muzika e fundit | Recent Music |
32804 | Dokumentet e fundit | Recent Documents |
32806 | Imazhet dhe videot e fundit | Recent Pictures and Videos |
32807 | Emailet e fundit | Recent E-mail |
32811 | Vendndodhjet e indeksuara | Indexed Locations |
32813 | Të ndryshuara së fundi | Recently Changed |
32814 | Kudo | Everywhere |
32848 | Vendndodhjet e përfshira | Included Locations |
32850 | Nuk është përzgjedhur asnjë vendndodhje. | No locations have been selected. |
32851 | Ose shtyp një vendndodhje këtu | Or type a location here |
32852 | Kliko për të larguar %1!s! nga ky kërkim. | Click to remove %1!s! from this search. |
32853 | Click to exclude %1!s! from this search. | Click to exclude %1!s! from this search. |
32854 | Kliko për të shtuar %1!s! në këtë kërkim. | Click to add %1!s! to this search. |
32855 | %1!s! may not be added to this search. | %1!s! may not be added to this search. |
32859 | Shportë | Basket |
32864 | Duke zhvendosur | Moving |
32865 | Duke kopjuar | Copying |
32866 | Riciklimi | Recycling |
32867 | Duke aplikuar vetitë në | Applying properties to |
32868 | Duke shkarkuar | Downloading |
32869 | Duke kërkuar në internet për | Searching internet for |
32870 | Duke llogaritur | Calculating |
32871 | Duke ngarkuar | Uploading |
32872 | Duke kërkuar | Searching |
32873 | Duke hequr | Deleting |
32874 | Duke riemërtuar | Renaming |
32875 | Formatimi | Formatting |
32881 | zhvendos | move |
32882 | kopjo | copy |
32883 | riciklo | recycle |
32884 | apply properties | apply properties |
32885 | download | download |
32886 | search internet | search internet |
32887 | calculate | calculate |
32888 | upload | upload |
32889 | search | search |
32890 | hiq | delete |
32891 | rename | rename |
32892 | formato | format |
32893 | %1!s! njësi | %1!s! items |
32895 | %1!s! | %1!s! |
32896 | %1!s! - paused | %1!s! - paused |
32897 | U zbulua %1!s!... | Discovered %1!s!... |
32898 | %1!s! njësi (%2!s!) | %1!s! items (%2!s!) |
32899 | Për %1!s! | About %1!s! |
32900 | %1!s! të mbetur | %1!s! remaining |
32902 | %1!s!/sekonda | %1!s!/second |
32903 | Paused - %1!s! | Paused - %1!s! |
32905 | Duke u përgatitur për %1!s! | Preparing to %1!s! |
32907 | %1!s! %2!s! | %1!s! %2!s! |
32908 | Duke përpunuar | Processing |
32909 | proces | process |
32910 | (%1!s!) | (%1!s!) |
32915 | Ndalo punën | Shut Down |
32916 | Duke anuluar... | Canceling... |
32917 | Vazhdo veprimin | Resume the operation |
32918 | Pezullo veprimin | Pause the operation |
32919 | Anulo veprimin | Cancel the operation |
32921 | Calculating time remaining... | Calculating time remaining... |
32923 | Windows nuk mund të ndalojë punën ose të riniset | Windows can't shut down or restart |
32924 | Disa skedarë ose shërbime janë ende në përdorim. Mund të vazhdosh të presësh ose të anulosh procesin dhe të provosh sërish. | Some files or services are still in use. You can continue to wait, or cancel the process and try again. |
32926 | In: | In: |
32927 | aktiv | on |
32928 | %1!d! ditë | %1!d! day |
32930 | 1 orë | 1 hour |
32931 | %1!d! orë | %1!d! hours |
32933 | %1!d! orë dhe %2!d! minuta | %1!d! hours and %2!d! minutes |
32938 | 60 sekonda | 60 seconds |
32939 | %1!d! minutë dhe %2!d! sekonda | %1!d! minute and %2!d! seconds |
32942 | More than 1 day | More than 1 day |
32944 | %d%% i përfunduar | %d%% complete |
32947 | Duke hequr... | Deleting... |
32948 | Duke ndryshuar... | Changing... |
32949 | Duke shkarkuar... | Downloading... |
32950 | Duke kërkuar... | Searching... |
32951 | Formatting... | Formatting... |
32952 | %1!d! njësi/sekondë | %1!d! items/second |
32960 | Hap dosjen | Open Folder |
32962 | This program can't run | This program can't run |
32964 | Vendndodhja nuk është në dispozicion | Location is not available |
32969 | Përditësimi i desktopit të Windows | Windows Desktop Update |
32976 | Ricikluar: %1!s! | %1!s! recycled |
32977 | Të fshij: %1!s! | %1!s! deleted |
32978 | Zhvendosur: %1!s! | %1!s! moved |
32991 | Shiriti i progresit | Progress Bar |
32996 | %1 %2 %3 %4 %5 %6 | %1 %2 %3 %4 %5 %6 |
33008 | Generic | Generic |
33009 | Domeni | Domain |
33011 | Bashkëndaj | Share |
33012 | File | File |
33013 | Workgroup | Workgroup |
33015 | Rrënja | Root |
33016 | Share | Share |
33017 | Directory | Directory |
33018 | Tree | Tree |
33019 | Container | Container |
33056 | Windows | Windows |
33057 | Zgjidh një program për të hapur këtë skedar | Choose a program to open this file |
33058 | Gjej një në linjë | Find one online |
33059 | Përdor një tashmë të instaluar në këtë kompjuter | Use one already installed on this PC |
33060 | Find one using %s | Find one using %s |
33088 | Regjimi i testit | Test Mode |
33089 | Safe Mode | Safe Mode |
33090 | %wsMicrosoft (R) Windows (R) (Build %ws%0.0ws) %ws | %wsMicrosoft (R) Windows (R) (Build %ws%0.0ws) %ws |
33091 | %wsMicrosoft (R) Windows (R) (Build %ws: %ws) %ws | %wsMicrosoft (R) Windows (R) (Build %ws: %ws) %ws |
33092 | %wsMicrosoft (R) Windows (R) (Build %ws%0.0ws) | %wsMicrosoft (R) Windows (R) (Build %ws%0.0ws) |
33093 | %wsMicrosoft (R) Windows (R) (Build %ws: %ws) | %wsMicrosoft (R) Windows (R) (Build %ws: %ws) |
33108 | %ws Build %ws | %ws Build %ws |
33109 | Kopje e vlerësimit. | Evaluation copy. |
33110 | Vetëm për qëllime testimi. | For testing purposes only. |
33111 | Kjo kopje e Windows është licencuar për | This copy of Windows is licensed for |
33112 | Licenca e Windows ka skaduar | Windows License is expired |
33113 | ditë | days |
33114 | hours | hours |
33115 | Licenca e Windows është e vlefshme për %d %ws | Windows License valid for %d %ws |
33116 | Windows Grace expires in %d %ws | Windows Grace expires in %d %ws |
33117 | SecureBoot nuk është konfiguruar saktë | SecureBoot isn't configured correctly |
33152 | Anulo të gjitha | Cancel all |
33153 | Kjo do t'i anulojë të gjitha transferimet që janë duke u zhvilluar. | This will cancel all transfers in progress. |
33154 | A je i sigurt se dëshiron t'i anulosh të gjitha transferimet? | Are you sure you want to cancel all transfers? |
33155 | Progresi | Progress |
33157 | %1!lu! veprim i ndërprerë | %1!lu! Interrupted Action |
33158 | %1!lu! veprim duke u ekzekutuar | %1!lu! Running Action |
33159 | %1!lu! veprim i pezulluar | %1!lu! Paused Action |
33160 | %1!lu! veprime të ndërprera | %1!lu! Interrupted Actions |
33161 | %1!lu! veprime duke u ekzekutuar | %1!lu! Running Actions |
33162 | %1!lu! veprime të pezulluara | %1!lu! Paused Actions |
33163 | Zëvendëso ose kapërce skedarët | Replace or Skip Files |
33164 | %1!s! - %2!s! | %1!s! - %2!s! |
33165 | Një ose disa veprime në skedar nuk mund të vazhdojnë | One or more file actions can’t continue |
33166 | Këto veprime në desktop kërkojnë vëmendjen tënde | These actions in the desktop need your attention |
33175 | Veprimi aktiv në %1!u!%% progres | Active operation at %1!u!%% progress |
33176 | Veprimi i pezulluar në %1!u!%% progres | Paused operation at %1!u!%% progress |
33177 | Veprimi me gabim në %1!u!%% progres | Operation in error at %1!u!%% progress |
33178 | Veprimi i ndërprerë në %1!u!%% progres | Interrupted operation at %1!u!%% progress |
33179 | Progresi i veprimit i papërcaktuar | Indeterminate operation progress |
33180 | Progresi i veprimit: %1!u!%%; Shpejtësia: %2!s! në sekondë | Operation progress: %1!u!%%; Speed: %2!s! per second |
33181 | Progresi i veprimit: %1!u!%%; Shpejtësia: %2!s! njësi në sekondë | Operation progress: %1!u!%%; Speed: %2!s! item per second |
33184 | %1%2 | %1%2 |
33185 | Skedarët &nga | Files &from |
33186 | Skedarët t&ashmë në | Files &already in |
33187 | An&ulo | &Cancel |
33188 | Va&zhdo | C&ontinue |
33189 | Cilët skedarë dëshiron të mbash? | Which files do you want to keep? |
33190 | Nëse përzgjedh të dyja versionet, emrit të skedarit të kopjuar do t'i shtohet një numër. | If you select both versions, the copied file will have a number added to its name. |
33191 | Duke zbuluar... | Discovering... |
33192 | Të gjitha nga %1!s! | All from %1!s! |
33193 | Konflikti %1!lu! nga %2!lu! | Conflict %1!lu! of %2!lu! |
33194 | %1!s! nga %2!s! | %1!s! from %2!s! |
33195 | Unknown Date | Unknown Date |
33196 | Unknown Size | Unknown Size |
33197 | &Kapërce %1!lu! skedarë me të njëjtën datë dhe madhësi | &Skip %1!lu! files with the same date and size |
33198 | &Kapërce %1!lu! skedar me të njëjtën datë dhe madhësi | &Skip %1!lu! file with the same date and size |
33199 | Të gjithë skedarët kanë të njëjtën datë dhe madhësi. | All files have the same date and size. |
33200 | Shpejtësia: %1!s!/s | Speed: %1!s!/s |
33201 | Shpejtësia: %1!s! njësi/s | Speed: %1!s! item/s |
33204 | %1!lu! konflikt skedarësh | %1!lu! File Conflict |
33205 | %1!lu! konflikte skedarësh në total | %1!lu! Total File Conflicts |
33208 | Përgatitja e aplikimit të vetive te | Preparing to apply properties in |
33209 | Përgatitja e shkarkimit nga te | Preparing to download from to |
33210 | Nëse përzgjedh të dyja versionet, emrit të skedarit të zhvendosur do t'i shtohet një numër. | If you select both versions, the moved file will have a number added to its name. |
33211 | If you select both versions, the downloaded file will have a number added to its name. | If you select both versions, the downloaded file will have a number added to its name. |
33213 | Pllakëza e anulimit | Cancel tile |
33214 | Progresi i veprimit | Operation progress |
33215 | Progresi i veprimit të përparuar | Advanced operation progress |
33216 | Përgatitja e riciklimit nga | Preparing to recycle from |
33217 | Përgatitja e heqjes nga | Preparing to delete from |
33218 | Përgatitja e riemërtimit nga | Preparing to rename from |
33223 | Bëje këtë për të gjith&a njësitë aktuale | Do this for &all current items |
33224 | &Po | &Yes |
33225 | Në rregull | OK |
33226 | &Kapërce | &Skip |
33229 | &Vazhdo | &Continue |
33230 | &Hiq | &Delete |
33231 | P&rovo sërish | T&ry Again |
33232 | &Jo | &No |
33233 | Vendmbërritja ka %1!lu! skedarë me emra të njëjtë | The destination has %1!lu! files with the same names |
33234 | Vendmbërritja e ka tashmë një skedar të emërtuar "%1!s!" | The destination already has a file named "%1!s!" |
33235 | Përgatitja e kopjimit nga te | Preparing to copy from to |
33236 | Përgatitja e zhvendosjes nga te | Preparing to move from to |
33237 | &Zëvendëso skedarët në vendmbërritje | &Replace the files in the destination |
33238 | &Zëvendëso skedarin në vendmbërritje | &Replace the file in the destination |
33239 | &Kapërce këta skedarë | &Skip these files |
33240 | &Kapërce këtë skedar | &Skip this file |
33241 | &Më lër mua të vendos për çdo skedar | &Let me decide for each file |
33242 | &Krahaso informacionin për të dy skedarët | &Compare info for both files |
33243 | Duke pezulluar - %1!s! | Pausing - %1!s! |
33244 | Pezulluar - %1!s! | Paused - %1!s! |
33245 | Vazhdimi - %1!s! | Resuming - %1!s! |
33246 | Duke anuluar - %1!s! | Canceling - %1!s! |
33247 | Ndërprerë - %1!s! | Interrupted - %1!s! |
33248 | Programet dhe tiparet | Programs and Features |
33249 | Launch Programs and Features in the Control Panel | Launch Programs and Features in the Control Panel |
33250 | Are you sure you want to move this shortcut to the Recycle Bin? Deleting this shortcut does not uninstall the program. It only removes the icon that points to the program. If you want to uninstall use Programs and Features. |
Are you sure you want to move this shortcut to the Recycle Bin? Deleting this shortcut does not uninstall the program. It only removes the icon that points to the program. If you want to uninstall use Programs and Features. |
33251 | Are you sure you want to permanently remove this shortcut? Deleting this shortcut does not uninstall the program. It only removes the icon that points to the program. If you want to uninstall use Remove a Program. |
Are you sure you want to permanently remove this shortcut? Deleting this shortcut does not uninstall the program. It only removes the icon that points to the program. If you want to uninstall use Remove a Program. |
33252 | Duke pritur konfirmimin | Waiting for confirmation |
33254 | Vazhdo me të drejtat automatike të administratorit | Continue with automatic administrator rights |
33255 | Përpunimi i 1 njësie | Processing 1 item |
33256 | Përpunimi i %1!s! njësive | Processing %1!s! items |
33257 | Duke u përgatitur për të përpunuar | Preparing to process |
33258 | Kopjimi i 1 njësie nga te | Copying 1 item from to |
33259 | Kopjimi i %1!s! njësive nga te | Copying %1!s! items from to |
33260 | Përgatitja për të kopjuar | Preparing to copy |
33261 | Zhvendosja e 1 njësie nga te | Moving 1 item from to |
33262 | Zhvendosja e %1!s! njësive nga te | Moving %1!s! items from to |
33263 | Përgatitja e zhvendosjes | Preparing to move |
33264 | Riciklimi i 1 njësie nga | Recycling 1 item from |
33265 | Riciklimi i %1!s! njësive nga | Recycling %1!s! items from |
33266 | Përgatitja për të ricikluar | Preparing to recycle |
33267 | Heqja e 1 njësie nga | Deleting 1 item from |
33268 | Heqja e %1!s! njësive nga | Deleting %1!s! items from |
33269 | Përgatitja e heqjes | Preparing to delete |
33270 | Riemërtimi i 1 njësie nga | Renaming 1 item from |
33271 | Riemërtimi i %1!s! njësive nga | Renaming %1!s! items from |
33272 | Përgatitja e riemërtimit | Preparing to rename |
33273 | Aplikimi i vetive te 1 njësi në | Applying properties to 1 item in |
33274 | Aplikimi i vetive te %1!s! njësi në | Applying properties to %1!s! items in |
33275 | Përgatitja e aplikimit të vetive | Preparing to apply properties |
33276 | Shkarkimi i 1 njësie nga te | Downloading 1 item from to |
33277 | Shkarkimi i %1!s! njësive nga te | Downloading %1!s! items from to |
33278 | Përgatitja e shkarkimit | Preparing to download |
33280 | Shutdown | Shutdown |
33281 | Restart | Restart |
33282 | You don't have permission to shut down this computer. | You don't have permission to shut down this computer. |
33283 | You don't have permission to shut down and restart this computer. | You don't have permission to shut down and restart this computer. |
33296 | Kopjimi i 1 njësie te | Copying 1 item to |
33297 | Kopjimi i %1!s! njësive te | Copying %1!s! items to |
33298 | Përgatitja e kopjimit te | Preparing to copy to |
33299 | Zhvendosja e 1 njësie te | Moving 1 item to |
33300 | Zhvendosja e %1!s! njësive te | Moving %1!s! items to |
33301 | Përgatitja e zhvendosjes te | Preparing to move to |
33302 | Riciklimi i 1 njësie | Recycling 1 item |
33303 | Riciklimi i %1!s! njësive | Recycling %1!s! items |
33304 | Heqja e 1 njësie | Deleting 1 item |
33305 | Heqja e %1!s! njësive | Deleting %1!s! items |
33306 | Riemërtimi i 1 njësie | Renaming 1 item |
33307 | Riemërtimi i %1!s! njësive | Renaming %1!s! items |
33308 | Aplikimi i vetive te 1 njësi | Applying properties to 1 item |
33309 | Aplikimi i vetive te %1!s! njësi | Applying properties to %1!s! items |
33310 | Shkarkimi i 1 njësie te | Downloading 1 item to |
33311 | Shkarkimi i %1!s! njësive te | Downloading %1!s! items to |
33312 | Përgatitja e shkarkimit te | Preparing to download to |
33322 | '%1!ls!' është aktualisht në përdorim. Ruaj çdo skedar të hapur në këtë disk dhe pastaj mbylli skedarët ose programet duke i përdorur skedarët para se të provosh sërish. Nëse zgjedh të vazhdosh, skedarët do të mbyllen dhe kjo do të shkaktojë humbjen e të dhënave. |
'%1!ls!' is currently in use. Save any open files on this disc, and then close the files or programs using the files before trying again. If you choose to continue, the files will be closed, which might cause data to be lost. |
33338 | Ndodhi një gabim gjatë nxjerrjes së '%1!ls!'. | An error occurred while ejecting '%1!ls!'. |
33553 | Delete | Delete |
33560 | Cut | Cut |
33561 | Copy | Copy |
33562 | Paste | Paste |
33563 | Undo | Undo |
33568 | Redo | Redo |
33577 | Large Icons | Large Icons |
33578 | Small Icons | Small Icons |
33579 | List | List |
33580 | Details | Details |
33585 | Views | Views |
34128 | %1, %2 | %1, %2 |
34129 | %1... | %1... |
34130 | Llogaritja e filtrave... | Computing filters... |
34131 | Duke llogaritur filtrat shtesë... | Computing additional filters... |
34132 | Kërko rezultatet në %s | Search Results in %s |
34133 | Rezultatet e kërkimit | Search Results |
34144 | %1 values | %1 values |
34145 | %1 kontroll i filtrit | %1 filter control |
34146 | %1 vlera të filtrit | %1 filter values |
34147 | %1 stack | %1 stack |
34148 | %1 view commands | %1 view commands |
34193 | Gjithë skedarët | All files |
34560 | Biblioteka | Library |
34562 | %1's Libraries | %1's Libraries |
34563 | Export Library Contents | Export Library Contents |
34564 | Export the contents of this library. | Export the contents of this library. |
34565 | Krijo bashkues të kërkimit | Create Search Connector |
34566 | Create Library | Create Library |
34567 | Include a folder... | Include a folder... |
34569 | Biblioteka e re | New Library |
34570 | Edit Library Folders | Edit Library Folders |
34571 | Create a Custom Library | Create a Custom Library |
34572 | Pin Library to Navigation Pane | Pin Library to Navigation Pane |
34573 | Zbërthe bibliotekën nga Paneli i navigimit | Unpin Library from Navigation Pane |
34574 | Kërko bashkuesin | Search Connector |
34576 | My Documents | My Documents |
34577 | Dosja e dokumenteve | Documents Folder |
34578 | Public Documents | Public Documents |
34579 | Public Documents Folder | Public Documents Folder |
34580 | Krijo bibliotekë të re | Create new library |
34581 | Computing libraries... | Computing libraries... |
34585 | My Music | My Music |
34586 | Music Folder | Music Folder |
34587 | Public Music | Public Music |
34588 | Public Music Folder | Public Music Folder |
34589 | "%1!s!" is no longer working. | "%1!s!" is no longer working. |
34590 | Kjo librari mund të hiqet me siguri nga kompjuteri yt. Dosjet e përfshira nuk do të preken. | This library can be safely deleted from your PC. Folders that have been included will not be affected. |
34592 | Add a folder to this library. | Add a folder to this library. |
34593 | &Përfshi në bibliotekë | &Include in library |
34594 | Include the selected folder in one of your libraries. | Include the selected folder in one of your libraries. |
34596 | My Pictures | My Pictures |
34597 | Pictures Folder | Pictures Folder |
34598 | Public Pictures | Public Pictures |
34599 | Public Pictures Folder | Public Pictures Folder |
34601 | No changes were made to the Library. | No changes were made to the Library. |
34602 | Menaxho bibliotekën | Manage library |
34603 | Paraqit ose ndrysho parametrat e kësaj biblioteke. | View or change this library's settings. |
34604 | Vendos vendndodhjen e ruajtjes | Set save location |
34605 | Përzgjidh dosjen që do të përdoret si vendndodhja e parazgjedhur e ruajtjes për këtë bibliotekë. | Select the folder that will be used as the default save location for this library. |
34606 | Vendos vendndodhjen publike të ruajtjes | Set public save location |
34607 | Select the folder that will be used as the default public save location for this library. | Select the folder that will be used as the default public save location for this library. |
34608 | Ndrysho ikonën | Change icon |
34609 | Ndrysho ikonën e dosjes për këtë bibliotekë. | Change the folder icon for this library. |
34610 | Optimizo bibliotekën për | Optimize library for |
34611 | Ndrysho mënyrën e afishimit të njësive në këtë bibliotekë. | Change the way items in this library are displayed. |
34612 | Parametrat e restaurimit | Restore settings |
34613 | Restauro parametrat e parazgjedhur për këtë bibliotekë. | Restore the default settings for this library. |
34615 | TV e regjistruar | Recorded TV |
34616 | Recorded TV | Recorded TV |
34617 | Recorded TV Folder | Recorded TV Folder |
34618 | Shfaq në panelin e navigimit | Show in navigation pane |
34619 | Shfaq këtë bibliotekë në panelin e navigimit. | Show this library in the navigation pane. |
34621 | My Videos | My Videos |
34622 | Videos Folder | Videos Folder |
34623 | Public Videos | Public Videos |
34624 | Public Videos Folder | Public Videos Folder |
34626 | Desktop Folder | Desktop Folder |
34627 | Përmbajtja e parametrit | Setting Content |
34628 | Links | Links |
34629 | Links Folder | Links Folder |
34631 | Add the folder in the browser to Favorites. | Add the folder in the browser to Favorites. |
34632 | Public Desktop | Public Desktop |
34633 | Public Desktop Folder | Public Desktop Folder |
34634 | Public Favorites | Public Favorites |
34635 | Public Favorites Folder | Public Favorites Folder |
34637 | Përfshi %s në bibliotekë | Include in %s library |
34640 | Edit the Folders in this Library | Edit the Folders in this Library |
34641 | Change the default save folder of this Library | Change the default save folder of this Library |
34642 | Custom Library | Custom Library |
34643 | Create library for %s | Create library for %s |
34644 | Restore the default folders to the Library. | Restore the default folders to the Library. |
34645 | &Restauro bibliotekat e përzgjedhura | &Restore default libraries |
34646 | Restauro bibliotekat e përzgjedhura. | Restore the default libraries. |
34647 | &Restauro lidhjet e parapëlqyera | &Restore favorite links |
34648 | Restauro lidhjet e parapëlqyera. | Restore the favorite links. |
34649 | Përmbajtja e aplikacionit | Application Content |
34650 | Kliko 'Shto' për të përfshirë dosjet në këtë bibliotekë. | Click 'Add' to include folders in this library. |
34652 | Not Applicable | Not Applicable |
34653 | Included Folders | Included Folders |
34654 | Open file location | Open file location |
34655 | Copy link | Copy link |
34672 | Përditësimi i bibliotekës | Updating Library |
34673 | Përfshi dosjen në %s | Include Folder in %s |
34674 | Bibliotekat e Windows | Windows Libraries |
34675 | Përfshi dosjen | Include folder |
34676 | The folder could not be included in %s. | The folder could not be included in %s. |
34677 | %s është përfshirë tashmë në bibliotekë. | %s is already included in the library. |
34678 | How do I convert a drive to NTFS? | How do I convert a drive to NTFS? |
34679 | Duke përfshirë dosjen në bibliotekë... | Including folder in library... |
34680 | %s can’t be included in the library. Please select a different folder. | %s can’t be included in the library. Please select a different folder. |
34681 | This folder can't be included because you don't have permission to access it. | This folder can't be included because you don't have permission to access it. |
34683 | Si mund të indeksohet kjo dosje? | How can this folder be indexed? |
34684 | Kjo vendndodhje e rrjetit nuk mund të përfshihet sepse nuk është e indeksuar. | This network location can't be included because it is not indexed. |
34685 | If you include this folder, searches will be slower and some view options will not be available. Folder Path: %s |
If you include this folder, searches will be slower and some view options will not be available. Folder Path: %s |
34686 | Don't include this folder (recommended) | Don't include this folder (recommended) |
34687 | Include this folder anyway | Include this folder anyway |
34688 | Folder Path: %s | Folder Path: %s |
34689 | %s është përfshirë tashmë në bibliotekë. Mund të përfshish një dosje vetëm njëherë në të njëjtën bibliotekë. | %s is already included in the library. You can include a folder only once in the same library. |
34690 | Changes to %s may not have been saved because the operation was canceled. | Changes to %s may not have been saved because the operation was canceled. |
34691 | Default Save Folder | Default Save Folder |
34692 | This folder can't be included because it is on a removable device. | This folder can't be included because it is on a removable device. |
34693 | Cilat vendndodhje mund të përfshihen? | What locations can be included? |
34694 | This folder can't be included because an unknown error occurred. | This folder can't be included because an unknown error occurred. |
34695 | What locations can be included? | What locations can be included? |
34696 | Duke verifikuar vendndodhjen | Verifying Location |
34697 | Duke kontrolluar për të parë nëse kjo vendndodhje është e indeksuar... | Checking to see if this location is indexed... |
34698 | Duke ruajtur ndryshimet | Saving Changes |
34699 | Duke aplikuar ndryshimet në bibliotekë... | Applying changes to the library... |
34700 | Checking to see if you can save to this location... | Checking to see if you can save to this location... |
34701 | This folder can't be included due to a group policy setting. | This folder can't be included due to a group policy setting. |
34702 | %s nuk mund të jetë dosja e parazgjedhur e ruajtjes për këtë bibliotekë sepse nuk është dosje. | %s can’t be the default save folder for this library because it is not a folder. |
34703 | %s can’t be the public save folder for this library because it is not a folder. | %s can’t be the public save folder for this library because it is not a folder. |
34704 | %s nuk mund të jetë dosja e parazgjedhur e ruajtjes për këtë bibliotekë sepse ke vetëm të drejtën e qasjes vetëm për lexim në të. | %s can’t be the default save folder for this library because you only have read-only access to it. |
34705 | %s can’t be the public save folder for this library because you only have read-only access to it. | %s can’t be the public save folder for this library because you only have read-only access to it. |
34706 | %s nuk mund të jetë dosja e parazgjedhur e ruajtjes për këtë bibliotekë sepse nuk është në dispozicion. | %s can’t be the default save folder for this library because it is unavailable. |
34707 | %s can’t be the public save folder for this library because it is unavailable. | %s can’t be the public save folder for this library because it is unavailable. |
34708 | %s can’t be the default save folder for this library. Error 0x%08lX: %s |
%s can’t be the default save folder for this library. Error 0x%08lX: %s |
34816 | Sistemo njësitë në këtë bibliotekë. | Arrange the items in this library. |
34817 | Dosjes | Folder |
34818 | Autori | Author |
34820 | Shenjë | Tag |
34822 | Rezultatet kryesuese | Top results |
34823 | Albumit | Album |
34824 | Artistit | Artist |
34825 | Zhanrit | Genre |
34826 | Klasifikimi | Rating |
34827 | Këngës | Song |
34828 | Gjatësia | Length |
34829 | Date added | Date added |
34830 | Ditë | Day |
34831 | Muaj | Month |
34832 | Date imported | Date imported |
34840 | Viti | Year |
34841 | Disa tipare të bibliotekës nuk janë në dispozicion për shkak të një vendndodhjeje të pambështetur të bibliotekës. | Some library features are unavailable due to unsupported library locations. |
34842 | Some library features have been disabled by your administrator. | Some library features have been disabled by your administrator. |
35075 | Pastro ndryshimet | Clear changes |
35152 | Bashkëndaje me kompjuterë të tjerë të shtëpisë | Share with other home PCs |
35153 | Me një grup shtëpie mund: | With a homegroup, you can: |
35155 | Krijo një grup shtëpie | Create a homegroup |
35156 | Ky kompjuter nuk është në dispozicion aktualisht. | This PC is currently unavailable. |
35157 | Windows found a homegroup on your network. With a homegroup, you can share files and printers with other PCs. You can also stream media to devices. The homegroup is protected with a password, and you'll always be able to choose what you share. To view shared resources, first join the homegroup created by %1. |
Windows found a homegroup on your network. With a homegroup, you can share files and printers with other PCs. You can also stream media to devices. The homegroup is protected with a password, and you'll always be able to choose what you share. To view shared resources, first join the homegroup created by %1. |
35158 | Windows found a homegroup on your network. With a homegroup, you can share files and printers with other computers. You can also stream media to devices. The homegroup is protected with a password, and you'll always be able to choose what you share. |
Windows found a homegroup on your network. With a homegroup, you can share files and printers with other computers. You can also stream media to devices. The homegroup is protected with a password, and you'll always be able to choose what you share. |
35159 | Bashkohu tani | Join now |
35160 | The homegroup password has been changed | The homegroup password has been changed |
35161 | %1 has changed your homegroup password. To continue using homegroup resources, make sure that someone who has already entered the new password is online, and then type the new password. |
%1 has changed your homegroup password. To continue using homegroup resources, make sure that someone who has already entered the new password is online, and then type the new password. |
35162 | Your homegroup password has been changed. To continue using homegroup resources, make sure that someone who has already entered the new password is online, and then type the new password. |
Your homegroup password has been changed. To continue using homegroup resources, make sure that someone who has already entered the new password is online, and then type the new password. |
35163 | Type new password | Type new password |
35164 | Another homegroup is available on your network | Another homegroup is available on your network |
35165 | %1 has created another homegroup on the network. To combine the new homegroup with your current one, type the new password. |
%1 has created another homegroup on the network. To combine the new homegroup with your current one, type the new password. |
35166 | Another homegroup has been created on your network. To combine the new homegroup with your current one, type the new password. |
Another homegroup has been created on your network. To combine the new homegroup with your current one, type the new password. |
35167 | Combine now | Combine now |
35168 | There are no other people in the homegroup | There are no other people in the homegroup |
35169 | Before you can view files from other people on the network, they must join the homegroup. On each PC that you want to add to the homegroup: |
Before you can view files from other people on the network, they must join the homegroup. On each PC that you want to add to the homegroup: |
35170 | 1. | 1. |
35171 | Swipe in from the right edge of the screen, and then tap Search (or if you're using a mouse, point to the lower-right corner of the screen, and then click Search). | Swipe in from the right edge of the screen, and then tap Search (or if you're using a mouse, point to the lower-right corner of the screen, and then click Search). |
35172 | 2. | 2. |
35173 | Enter HomeGroup in the search box, tap or click Settings, and then tap or click HomeGroup. | Enter HomeGroup in the search box, tap or click Settings, and then tap or click HomeGroup. |
35174 | 3. | 3. |
35175 | Tap or click Join now, and then follow the HomeGroup wizard to enter the password. | Tap or click Join now, and then follow the HomeGroup wizard to enter the password. |
35176 | View the homegroup password | View the homegroup password |
35177 | Your PC is ready to share files and printers | Your PC is ready to share files and printers |
35178 | Currently there are no other people in the homegroup. | Currently there are no other people in the homegroup. |
35179 | Choose what you want to share, and view the homegroup password | Choose what you want to share, and view the homegroup password |
35180 | Asnjë kompjuter tjetër në grupin e shtëpisë nuk është në dispozicion tani | No other homegroup PCs are available right now |
35181 | Sigurohu që: |
Make sure that: |
35182 | • | • |
35183 | Kompjuterët e tjerë në grupin e shtëpisë janë zgjuar dhe të lidhur me rrjetin. | The other homegroup PCs are awake and connected to the network. |
35184 | Të gjithë kompjuterët në grupin e shtëpisë e kanë të aktivizuar bashkëndarjen. | All the PCs in your homegroup have sharing turned on. |
35185 | Kompjuterët e tjerë në grupin e shtëpisë kanë fjalëkalimin aktualë të grupit të shtëpisë. | The other homegroup PCs have the current homegroup password. |
35186 | Njerëzit e tjerë në grupin tënd të shtëpisë po bashkëndajnë bibliotekat me grupin e shtëpisë. |
Other people in your homegroup are sharing libraries with the homegroup. |
35187 | Paraqit parametrat e grupit të shtëpisë | View homegroup settings |
35188 | Nis zgjidhësin e problemeve të Grupit të shtëpisë | Start the HomeGroup troubleshooter |
35189 | %1!s! nuk është aktualisht në dispozicion | %1!s! is currently unavailable |
35190 | Sigurohu që kompjuteri që je duke përdorur dhe %1!s! janë të dy aktivë dhe jo në gjumë. | Make sure that the PC you're using and %1!s! are both on and not asleep. |
35191 | Wake | Wake |
35192 | Shfleto dhe kërko skedarët e bashkëndarë në kompjuterët e tjerë | Browse and search shared files on other PCs |
35193 | Bashkëndaj printerët dhe pajisjet e tjera | Share printers and other devices |
35200 | Përdor një llogari të Microsoft për qasjen në kompjuterin e shtëpisë kur nuk je në shtëpi | Use a Microsoft account to access your home PC when you’re not home |
35201 | Grupet e shtëpisë mbrohen me fjalëkalim dhe mund të kontrollosh gjithmonë atë që bashkëndan. | Homegroups are protected with a password, and you can always control what you share. |
35202 | If %1!s! is asleep or hibernating, Windows can try to wake it but it might take a minute. | If %1!s! is asleep or hibernating, Windows can try to wake it but it might take a minute. |
35203 | Nëse nuk e ke më %1!s!, mund ta heqësh nga grupi i shtëpisë. | If you no longer have %1!s!, you can remove it from the homegroup. |
35204 | Largo %1!s! nga grupi i shtëpisë | Remove %1!s! from the homegroup |
35205 | Waking... | Waking... |
35206 | Removing... | Removing... |
35207 | Failed to remove %1!s! from the homegroup | Failed to remove %1!s! from the homegroup |
35208 | Trying to wake %1!s! | Trying to wake %1!s! |
35209 | Please wait. | Please wait. |
35210 | Cancel | Cancel |
35211 | %1!s! won't wake up | %1!s! won't wake up |
35212 | Make sure the PC's network cable is plugged in, and then try again. | Make sure the PC's network cable is plugged in, and then try again. |
35213 | Close | Close |
35214 | 11;Semilight;None;Segoe UI | 11;Semilight;None;Segoe UI |
36000 | Afishon njësitë duke përdorur miniatura të mëdha. (Ctrl+Shift+2) | Displays items by using large thumbnails. (Ctrl+Shift+2) |
36001 | Afishon informacion rreth çdo njësie në dritare. (Ctrl+Shift+6) | Displays information about each item in the window. (Ctrl+Shift+6) |
37121 | Libraries | Libraries |
37122 | Files and folders | Files and folders |
37200 | Pë&rmaso shtyllën për t'u përshtatur | &Size Column to Fit |
37201 | &Përmaso të gjitha shtyllat për t'u përshtatur | Size &All Columns to Fit |
37217 | Dosjet e fundit | Recent folders |
37376 | Ngjit shkurtoren | Paste shortcut |
37377 | Ngjit shkurtoret në njësitë në kujtesën e fragmenteve. | Paste shortcuts to the items on the Clipboard. |
37378 | Mos përzgjidh asnjë | Select none |
37379 | Pastro të gjitha përzgjedhjet. | Clear all your selections. |
37380 | Anasill përzgjedhjen | Invert selection |
37381 | Kthe mbrapsht përzgjedhjen aktuale. | Reverse the current selection. |
37382 | Historia | History |
37383 | Shfaq historinë për njësinë e përzgjedhur. | Show history for the selected item. |
37384 | Riciklo | Recycle |
37385 | Zhvendos njësitë e përzgjedhura në Shportën e riciklimit. | Move the selected items to the Recycle Bin. |
37386 | Hap | Open |
37387 | Hap skedarin e përzgjedhur me programin e parazgjedhur. | Open the selected file with the default program. |
37388 | Përzgjidh regjimin | Select mode |
37389 | Ndrysho gjendjen e regjimit të përzgjedhjes | Toggle select mode |
37393 | Zhvendos njësitë e përzgjedhura në Shportën e riciklimit ose hiqi përgjithmonë. | Move the selected items to the Recycle Bin or permanently delete them. |
37394 | Hiq përgjithmonë | Permanently delete |
37395 | Hiq përgjithmonë njësitë e përzgjedhura. | Permanently delete the selected items. |
37396 | Shfaq konfirmimin e riciklimit | Show recycle confirmation |
37397 | Aktivizo ose çaktivizo konfirmimet për riciklim. | Turn confirmations for recycling on or off. |
37398 | Redakto | Edit |
37399 | Redakto skedarët e përzgjedhur. | Edit the selected files. |
37400 | Njësi e re | New item |
37401 | Krijo një njësi të re në vendndodhjen aktuale. | Create a new item in the current location. |
37408 | S&hto në Të parapëlqyerit | &Add to favorites |
37409 | Shto dosjen e përzgjedhur te lista jote e të parapëlqyerve. | Add the selected folder to your favorites list. |
37410 | &Lista e dosjeve të fundit | &Recent folders list |
37411 | Hap d&ritare të re | Open &new window |
37412 | Hap vendndodhjen e përzgjedhur në një dritare të re. | Open the selected location in a new window. |
37413 | Hap dritare të re në një &proces të ri | Open new window in new &process |
37414 | Open the selected location in a new window and a separate process. | Open the selected location in a new window and a separate process. |
37415 | Hap shenjën e &gatishmërisë së komandës | Open command &prompt |
37416 | Hap një dritare që mund ta përdorësh për të shtypur komandën në shenjën e gatishmërisë së komandës. | Open a window you can use to type commands at a command prompt. |
37417 | Ekzekuto si administrator | Run as administrator |
37418 | Ekzekuto programin e përzgjedhur me të drejta të plota administratori. | Run the selected program with full administrator rights. |
37419 | Ekzekuto si përdorues tjetër | Run as another user |
37420 | Ekzekuto si përdorues tjetër. | Run as another user. |
37423 | Vendos në shiritin e detyrave | Pin to taskbar |
37424 | Vendos njësinë e përzgjedhur në shiritin e detyrave. | Pin the selected item to the taskbar. |
37425 | Zgjidh problemet e përputhshmërisë | Troubleshoot compatibility |
37426 | Zgjidh problemet e përputhshmërisë për njësitë e përzgjedhura. | Troubleshoot compatibility for the selected item. |
37427 | Shto në listën e leximeve | Add to playlist |
37428 | Shto njësitë e përzgjedhura në një listë leximesh. | Add the selected items to a playlist. |
37440 | &Lidh si njësi disku | &Map as drive |
37441 | Shoqëro vendndodhjen e përzgjedhur si njësi disku. | Map the selected location as a drive. |
37442 | Lista e dosjeve të shpeshta | Frequent folders list |
37443 | Lista e dosjeve të shpeshta. | Frequent folders list. |
37444 | Hap shenjën e gatishmërisë së komandës si &administrator | Open command prompt as &administrator |
37445 | Hap një dritare që mund ta përdorësh për të shtypur komandat në shenjën e gatishmërisë së komandës me leje administratori. | Open a window you can use to type commands at a command prompt with administrator permissions. |
37446 | Hap Windows Pow&erShell | Open Windows Powe&rShell |
37447 | Hap një dritare ku mund të shtypësh komanda në një Windows PowerShell | Open a window you can use to type commands at a Windows PowerShell |
37448 | Hap Windows PowerShell si &administrator | Open Windows PowerShell as &administrator |
37449 | Open a window you can use to type commands at a Windows Powershell with administrator permissions. | Open a window you can use to type commands at a Windows Powershell with administrator permissions. |
37456 | Paraqit faqen e uebit të pajisjes | View device webpage |
37457 | Paraqit faqen e uebit të pajisjes së përzgjedhur. | View the webpage of the selected device. |
37459 | Opsionet | Options |
37460 | Rendit sipas | Sort by |
37461 | Rendit njësitë në këtë pamje sipas një shtylle. | Sort the items in this view by a column. |
37462 | Grupo sipas | Group by |
37463 | Grupo njësitë në këtë pamje sipas një shtylle. | Group the items in this view by a column. |
37464 | Shto shtylla | Add columns |
37465 | Afisho më shumë shtylla informacioni. | Display more columns of information. |
37466 | Ndrysho përmasat e të gjitha shtyllave për t'u përshtatur | Size all columns to fit |
37467 | Ndrysho gjerësinë e të gjitha shtyllave për të nxënë përmbajtjet e tyre. | Change the width of all columns to fit their contents. |
37468 | Rendi ngritës | Ascending |
37469 | Sort the items so that those with the lowest values are at the top. | Sort the items so that those with the lowest values are at the top. |
37470 | Rendi zbritës | Descending |
37471 | Sort the items so that those with the highest values are at the top. | Sort the items so that those with the highest values are at the top. |
37472 | Hap vendndodhjen | Open location |
37473 | Hap vendndodhjen e njësisë së përzgjedhur. | Open the location of the selected item. |
37474 | Change icon | Change icon |
37475 | Change shortcut icon. | Change shortcut icon. |
37488 | Formato | Format |
37489 | Formato diskun e përzgjedhur. | Format the selected disk. |
37490 | Optimizo | Optimize |
37491 | Optimizo njësitë e diskut që kompjuteri të funksionojë më me efikasitet. | Optimize your drives to help your PC run more efficiently. |
37494 | Pastro | Cleanup |
37495 | Përdor Pastrimin e diskut për të zvogëluar numrin e skedarëve të panevojshëm në diskun e përzgjedhur, për të liruar hapësirën e diskut dhe për ta ndihmuar këtë kompjuter të funksionojë më mirë. | Use Disk Cleanup to reduce the number of unnecessary files on the selected disk to free up disk space and help this computer run faster. |
37514 | Ekstrakto të gjitha | Extract all |
37515 | Ekstrakto të gjitha njësitë në këtë dosje. | Extract all items in this folder. |
37516 | Extract to | Extract to |
37517 | Extract the selected items to the location you choose. | Extract the selected items to the location you choose. |
37535 | Ndrysho vendndodhjet e indeksuara | Change indexed locations |
37536 | Ndrysho dosjet për t'u indeksuar për kërkim të shpejtë. | Change which folders are indexed for fast searching. |
37538 | Kërko në këtë kompjuter. | Search this PC. |
37539 | Të gjitha nëndosjet | All subfolders |
37540 | Kërko në dosjen e përzgjedhur dhe në të gjitha nëndosjet e saj. | Search in the selected folder and all of its subfolders. |
37541 | Dosja aktuale | Current folder |
37542 | Kërko vetëm në dosjen e përzgjedhur, jo në nëndosje. | Search only in the selected folder, not in any subfolders. |
37543 | Kërko sërish në | Search again in |
37544 | Kërko përsëri në një vendndodhje tjetër. | Search again in a different location. |
37546 | Kërko sipas datës së modifikimit. | Search by date modified. |
37547 | Lloji | Kind |
37548 | Kërko sipas llojit të skedarit. | Search by file kind. |
37549 | Madhësia | Size |
37550 | Kërko sipas madhësisë së skedarit. | Search by file size. |
37551 | Vetitë e tjera | Other properties |
37552 | Kërko sipas vetive të tjera të skedarit. | Search by other file properties. |
37553 | Kërkimet e fundit | Recent searches |
37554 | Shiko kërkimet e tua të mëparshme ose pastro historinë e kërkimit. | See your previous searches or clear your search history. |
37558 | Përfshi përmbajtjet e skedarëve në kërkime. | Include file contents in searches. |
37559 | Skedarët e sistemit | System files |
37560 | Përfshi skedarët e sistemit në kërkime. | Include system files in searches. |
37561 | Dosjet në zip (të ngjeshura) | Zipped (compressed) folders |
37562 | Përfshi dosjet e ngjeshura në kërkime. | Include zipped folders in searches. |
37563 | Hap vendndodhjen e skedarit | Open file location |
37565 | Mbyll kërkimin | Close search |
37566 | Mbyll dritaren e rezultateve të kërkimit dhe skedën Kërkimi. | Close the search results window and the Search tab. |
37570 | Prapashtesat e emrave të skedarëve | File name extensions |
37571 | Shfaq ose fshih bashkësinë e karaktereve të shtuara në fund të skedarëve, që identifikon tipin ose formatin e skedarëve. | Show or hide the set of characters added to the end of files that identifies the file type or format. |
37572 | Njësitë e fshehura | Hidden items |
37573 | Shfaq ose fshih skedarët dhe dosjet që janë shënuar si të fshehura. | Show or hide the files and folders that are marked as hidden. |
37574 | Fshih njësitë e përzgjedhura | Hide selected items |
37575 | Fshih skedarët ose dosjet e përzgjedhura. | Hide the selected files or folders. |
37576 | Zgjidh shtyllat... | Choose columns... |
37577 | Select the information to be displayed. | Select the information to be displayed. |
37578 | Rendi rritës | Ascending |
37579 | Sort the groups so that those with the lowest values are at the top. | Sort the groups so that those with the lowest values are at the top. |
37581 | Sort the groups so that those with the highest values are at the top. | Sort the groups so that those with the highest values are at the top. |
37584 | Shfaq të gjitha dosjet | Show all folders |
37585 | Shfaq të gjitha dosjet. | Show all folders. |
37586 | Zgjero deri në dosjen e hapur | Expand to open folder |
37587 | Expand to open folder. | Expand to open folder. |
37588 | Kutitë e zgjedhjes të njësive | Item check boxes |
37589 | Përdor kutitë e zgjedhjes për ta bërë më të lehtë përzgjedhjen e njësive. | Use check boxes to make selecting multiple items easier. |
37590 | Shfaq bibliotekat | Show libraries |
37591 | Shfaq bibliotekat. | Show libraries. |
37600 | Lidhu në një server të medias | Connect to a media server |
37601 | Qasu në audion, videon ose fotografitë e magazinuara në një server të medias. | Access audio, video, or photos stored on a media server. |
37602 | Menaxho | Manage |
37603 | Menaxho hapësirën e ruajtjes, ngjarjet, planifikimin e detyrave, shërbimet e të tjera. | Manage storage, events, task scheduling, services, and more. |
37610 | Rrotullo majtas | Rotate left |
37611 | Kthe njësitë e përzgjedhura 90 gradë në të majtë. | Turn the selected items 90 degrees to the left. |
37612 | Rrotullo djathtas | Rotate right |
37613 | Kthe njësitë e përzgjedhura 90 gradë në të djathtë. | Turn the selected items 90 degrees to the right. |
38192 | %s njësi | %s items |
38194 | %s njësi të përzgjedhura | %s items selected |
38195 | %s njësi e përzgjedhur | %s item selected |
38196 | Numri i njësive | Number of items |
38210 | %1!s! njësi të përzgjedhura | %1!s! item selected |
38213 | Fusha e vetisë | Property Field |
38214 | Regjimet e pamjes | View Modes |
38224 | Pamja e dosjes së shellit | Shell Folder View |
38225 | Ruaj fushat | Save Fields |
38226 | Paneli i eksploruesit | Explorer Pane |
38229 | Rreshti i të dhënave meta | Metadata Row |
38230 | Moduli i meta të dhënave | Metadata Module |
38231 | Moduli i miniaturës | Thumbnail Module |
38232 | TitleArea Module | TitleArea Module |
38233 | Kontrollet e aplikacionit | Application Controls |
38234 | Paneli i strukturës së dosjes | Folder Layout Pane |
38240 | Shfaq më shumë detaje... | Show more details... |
38241 | Windows RTF previewer | Windows RTF previewer |
38242 | Windows TXT previewer | Windows TXT previewer |
38243 | Ruaj | Save |
38245 | Përzgjidh një skedar për të paraafishuar. | Select a file to preview. |
38246 | Nuk ka paraafishim në dispozicion. | No preview available. |
38247 | Ky skedar nuk mund të paraafishohet sepse është në përdorim. | This file can't be previewed because it is in use. |
38248 | This file can't be previewed because of an error in the %s. | This file can't be previewed because of an error in the %s. |
38249 | Ky skedar nuk mund të paraafishohet. | This file can't be previewed. |
38250 | Files in this location can't be previewed. | Files in this location can't be previewed. |
38251 | Përzgjidh një njësi për të parë detajet | Select an item to see details |
38252 | Device can perform faster when connected to USB 3.0 | Device can perform faster when connected to USB 3.0 |
38253 | Connected to USB 3.0 | Connected to USB 3.0 |
38290 | InfoBar | InfoBar |
38291 | Some folders in this library are no longer available. Click here to remove them... | Some folders in this library are no longer available. Click here to remove them... |
38292 | There are more results than will fit in this view. Narrow your results with the Search box or click to see all results... | There are more results than will fit in this view. Narrow your results with the Search box or click to see all results... |
38295 | %1!s! është e zbrazët | %1!s! is empty |
38296 | Asnjë dosje nuk u përfshi në këtë bibliotekë. | No folders have been included in this library. |
38297 | Përfshi një dosje | Include a folder |
38298 | Kërko %1!s!. | Search %1!s!. |
38299 | Për të filluar, shtyp në kutinë e kërkimit. | To begin, type in the search box. |
38301 | Some library features are unavailable due to unsupported library locations. Click here to learn more... | Some library features are unavailable due to unsupported library locations. Click here to learn more... |
38305 | Shkruan një imazh disku në një CD, DVD, Blu-ray ose një njësi disku të largueshme. Disku ose njësia e re e diskut do të përmbajë të njëjtat dosje dhe skedarë me imazhin e diskut. | Burns a disc image to a CD, DVD, Blu-ray, or removable drive. The new disc or drive will contain the same folders and files as the disc image. |
38306 | Karta SD | SD Card |
38307 | Njësia e diskut USB | USB Drive |
38309 | Vendndodhjet e bibliotekës Dokumentet %1!s! | %1!s! Library Locations |
38310 | Ndrysho se si kjo bibliotekë të grumbullojë përmbajtjen e saj | Change how this library gathers its contents |
38311 | Kur përfshin një dosje në bibliotekë, skedarët shfaqen në bibliotekë, por vazhdojnë të ruhen në vendndodhjet e tyre origjinale. | When you include a folder in a library, the files appear in the library, but continue to be stored in their original locations. |
38312 | Vendndodhjet e bibliotekës | Library locations |
38313 | &Shto... | &Add... |
38314 | &Largo | &Remove |
38315 | &Mëso më shumë për bibliotekat | &Learn more about libraries |
38321 | Largo lidhjen nga të parapëlqyerit. | Remove link from favorites. |
38322 | %1!d! vendndodhje | %1!d! location |
38324 | Unknown | Unknown |
38325 | Shto te Të parapëlqyerat | Add to Favorites |
49856 | Prapa në %s | Back to %s |
49857 | Përpara në %s | Forward to %s |
49858 | Prapa | Back |
49859 | Përpara | Forward |
49872 | Kopjo në %1 | Copy to %1 |
49873 | Zhvendos në %1 | Move to %1 |
49874 | Krijo lidhje në %1 | Create link in %1 |
49875 | Hap me %1 | Open with %1 |
49878 | Hap me program | Open with program |
49879 | Nuk mund të vendosë në %1 | Cannot place in %1 |
49890 | Offline Files | Offline Files |
49891 | Preparing to work offline | Preparing to work offline |
49892 | Can't work offline at this time | Can't work offline at this time |
49893 | One or more files are in use by Windows or by a program you are using. The following options are available: | One or more files are in use by Windows or by a program you are using. The following options are available: |
49894 | Don't work offline This folder will remain online. |
Don't work offline This folder will remain online. |
49895 | Close one or more programs and try again (recommended) Select this option once programs are closed. |
Close one or more programs and try again (recommended) Select this option once programs are closed. |
49896 | Work offline anyway All applicable open files will be forced closed and the folder will work offline. This might result in a loss of data. |
Work offline anyway All applicable open files will be forced closed and the folder will work offline. This might result in a loss of data. |
49897 | Can't bring all paths online | Can't bring all paths online |
49898 | One or more paths can not be brought online. You can continue to access yours files while offline. |
One or more paths can not be brought online. You can continue to access yours files while offline. |
49915 | Favorite Links | Favorite Links |
49917 | Show Folders | Show Folders |
49918 | Show Libraries | Show Libraries |
50096 | Shto bashkuesin e kërkimit | Add Search Connector |
50097 | A dëshiron të shtosh këtë bashkues kërkimi në Windows? | Do you want to add this search connector to Windows? |
50098 | Furnizuesi i kërkimit: %1 (%2) Një shkurtore do të shtohet në të parapëlqyerit e tu të Windows. |
Search Provider: %1 (%2) A shortcut will be added to your Windows favorites. |
50099 | Shto vetëm bashkues kërkimi nga uebsajtet që beson. | Only add search connectors from websites that you trust. |
50100 | Bashkuesi i kërkimit nuk mundi të krijohej. | The Search Connector could not be created. |
50101 | Domain mismatch. | Domain mismatch. |
50102 | Skedari i përshkrimit nuk është i përputhshëm me këtë version të Windows. | The description file is not compatible with this version of Windows. |
50103 | &Shto | &Add |
50112 | Shkruaj një disk | Burn a Disc |
50113 | Si dëshiron ta përdorësh këtë disk? | How do you want to use this disc? |
50116 | Tjetër | Next |
50119 | The name of this disc can't contain any of the following characters: : |
The name of this disc can't contain any of the following characters: : |
50120 | The name of this disc can't contain any of the following characters: \ / : * ? | ; |
The name of this disc can't contain any of the following characters: \ / : * ? | ; |
50121 | Të lutem, prit derisa ky sesion të mbyllet, në mënyrë që disku të mund të përdoret në kompjuterët e tjerë. | Please wait while this session is closed so the disc can be used on other computers. |
50122 | Duke mbyllur sesionin | Closing session |
50123 | Disku yt tashmë është gati për t'u përdorur në kompjuterë të tjerë. | Your disc is now ready to be used on other computers. |
50124 | Disku gati | Disc Ready |
50126 | Windows nuk mund të shkruajë diskun aktual. Ndërfut një disk të shkrueshëm në njësinë e diskut %1. |
Windows can't burn to the current disc. Please insert a writable disc into drive %1. |
50127 | Më ndihmo të zgjedh një disk | Help me choose a disc |
50128 | Të lutem, ndërfut një disk në njësinë e diskut %1. | Please insert a disc into drive %1. |
50129 | Parametrat globalë | Global Settings |
50130 | Windows Data Burn | Windows Data Burn |
50132 | Duke u përgatitur për të nxjerrë | Preparing to eject |
50133 | This disc can’t be formatted using the Live File System. The disc might not be compatible or your CD or DVD burner might not work with this file system. | This disc can’t be formatted using the Live File System. The disc might not be compatible or your CD or DVD burner might not work with this file system. |
50134 | Do you want to try again using the Mastered option? What is the difference between Live File System and Mastered discs? |
Do you want to try again using the Mastered option? What is the difference between Live File System and Mastered discs? |
50135 | Windows do të vazhdojë të formatojë diskun në sfond. Mund të kopjosh skedarë në disk ose ta nxjerrësh në çdo kohë. | Windows will continue formatting the disc in the background. You can copy files to the disc or eject it anytime. |
50136 | Formatimi i pjesës së mbetur të diskut tënd | Formatting the rest of your disc |
50176 | Operacioni i skedarit | File Operation |
50178 | Qasja refuzohet | Access Denied |
50179 | Do të të duhet të sigurosh lejen e administratorit për të riemërtuar këtë njësi disku. | You will need to provide administrator permission to rename this drive. |
50180 | Kliko Vazhdo për të përfunduar këtë operacion. | Click Continue to complete this operation. |
50181 | Rename Drive | Rename Drive |
50192 | Apply File Attributes | Apply File Attributes |
50195 | Do të të duhet të sigurosh lejen e administratorit për të ndryshuar këto atribute. | You will need to provide administrator permission to change these attributes. |
50197 | Save Shortcut Properties | Save Shortcut Properties |
50198 | Continue | Continue |
50199 | Access Denied | Access Denied |
50200 | You will need to provide administrator permission to change these settings. | You will need to provide administrator permission to change these settings. |
50201 | Click Continue to complete this operation. | Click Continue to complete this operation. |
50208 | System Configuration Utility | System Configuration Utility |
50210 | Fshih panelin e paraafishimit. | Hide the preview pane. |
50224 | Off | Off |
50225 | On | On |
50226 | Encrypting | Encrypting |
50227 | Decrypting | Decrypting |
50228 | Locked | Locked |
50229 | Suspended | Suspended |
50240 | These files can't be copied | These files can't be copied |
50241 | Your Internet security settings prevented one or more files from being copied. | Your Internet security settings prevented one or more files from being copied. |
50242 | Copying these files might be harmful to your computer | Copying these files might be harmful to your computer |
50243 | Your Internet security settings blocked one or more files from being copied. Do you want to copy these files anyway? | Your Internet security settings blocked one or more files from being copied. Do you want to copy these files anyway? |
50244 | Këta skedarë nuk mund të hapen | These files can't be opened |
50245 | Parametrat e sigurisë së internetit tënd parandalojnë hapjen e një ose disa skedarëve. | Your Internet security settings prevented one or more files from being opened. |
50246 | Opening these files might be harmful to your computer | Opening these files might be harmful to your computer |
50247 | Your Internet security settings blocked one or more files from being opened. Do you want to open these files anyway? | Your Internet security settings blocked one or more files from being opened. Do you want to open these files anyway? |
50248 | Fshih detajet | Hide details |
50252 | Can't add or query locations | Can't add or query locations |
50253 | One or more sites have been restricted and can't be searched. | One or more sites have been restricted and can't be searched. |
50254 | How do I decide whether to add these locations? | How do I decide whether to add these locations? |
50256 | Copy files anyway | Copy files anyway |
50258 | The file you are attempting to preview could harm your computer. If you trust the file and the source you received it from, open it to view its contents. | The file you are attempting to preview could harm your computer. If you trust the file and the source you received it from, open it to view its contents. |
50259 | Why can't these files be copied? | Why can't these files be copied? |
50260 | How do I decide whether to copy these files? | How do I decide whether to copy these files? |
50261 | Pse nuk mund të hapen këta skedarë? | Why can't these files be opened? |
50262 | How do I decide whether to open these files? | How do I decide whether to open these files? |
50263 | Files from this website are not allowed to run on your computer | Files from this website are not allowed to run on your computer |
50264 | This is not a trusted website. | This is not a trusted website. |
50265 | Why is this website not trusted? | Why is this website not trusted? |
50266 | Do you want to allow files from this website to run on your computer? | Do you want to allow files from this website to run on your computer? |
50267 | You should only run files that come from websites that you trust. | You should only run files that come from websites that you trust. |
50268 | How do I know if I can trust this website? | How do I know if I can trust this website? |
50269 | These files might be harmful to your computer | These files might be harmful to your computer |
50270 | Your Internet security settings suggest that one or more files may be harmful. | Your Internet security settings suggest that one or more files may be harmful. |
50271 | Why are these files blocked? | Why are these files blocked? |
50272 | Këta skedarë mund të jenë të dëmshëm për kompjuterin tënd | These files might be harmful to your computer |
50273 | Parametrat e sigurisë së internetit tënd sugjerojnë se një ose disa skedarë mund të jenë të dëmshëm. A dëshiron t'i përdorësh sidoqoftë? | Your Internet security settings suggest that one or more files may be harmful. Do you want to use it anyway? |
50274 | Si të vendos nëse t'i zhbllokoj këta skedarë? | How do I decide whether to unblock these files? |
50275 | Do you want to allow files from this website to be copied to your computer? | Do you want to allow files from this website to be copied to your computer? |
50276 | You should only copy files to your computer that come from websites that you trust. | You should only copy files to your computer that come from websites that you trust. |
50689 | Përdoruesi i rrjetit | Network User |
50690 | Sistemo sipas: | Arrange by: |
50693 | &Ndrysho parametrat e grupit të shtëpisë | &Change HomeGroup settings |
50694 | Change HomeGroup settings | Change HomeGroup settings |
50695 | &Paraqit fjalëkalimin e grupit të shtëpisë | &View the HomeGroup password |
50696 | View the HomeGroup password | View the HomeGroup password |
50697 | &Nis zgjidhësin e problemeve të Grupit të shtëpisë | &Start the HomeGroup troubleshooter |
50698 | Start the HomeGroup troubleshooter | Start the HomeGroup troubleshooter |
50699 | &Bashkëndaj me pajisjet | S&hare with devices |
50700 | Share with devices | Share with devices |
50704 | Shkurtoret e aplikacioneve | Application Shortcuts |
50944 | Ekzekuto &si përdorues tjetër | Run as di&fferent user |
50946 | Fut kredencialet për t'i përdorur për %s. | Please enter credentials to use for %s. |
51201 | Vendos te Nis&ja | &Pin to Start |
51202 | Vendos njësinë e përzgjedhur në ekranin e Nisjes. | Pin the selected item to the Start screen. |
51248 | Error | Error |
51249 | Completed | Completed |
51250 | Queued | Queued |
51251 | Paused | Paused |
51252 | Installing | Installing |
51253 | Reset | Reset |
51254 | Reset error | Reset error |
51255 | Updating | Updating |
51256 | Cancelled | Cancelled |
51257 | Cleared | Cleared |
51258 | Uninstalling | Uninstalling |
51259 | Uninstall cleared | Uninstall cleared |
51260 | Paraafisho | Preview |
51261 | Radha në pritje | Queue pending |
51297 | Shto takimin | Add appointment |
51298 | Largo takimin | Remove appointment |
51299 | Zëvendëso takimin | Replace appointment |
51300 | Shfaq periudhën kohore | Show time frame |
51301 | Thirr | Call |
51302 | Shfaq në hartë | Map |
51303 | Mesazh | Message |
51304 | Posto | Post |
51305 | Thirrje me video | Video call |
51312 | Shfaq detajet e takimit | Show appointment details |
51329 | Paraqit problemet | View problems |
51330 | Zgjidh gabimet e sinkronizimit për njësinë e përzgjedhur | Resolve syncing errors for the selected item |
51332 | Vëri në dispozicion jashtë linje njësitë e përzgjedhura | Make selected items available offline |
51333 | Vëre në dispozicion vetëm në linjë | Make available online-only |
51334 | Vëri në dispozicion vetëm në linjë njësitë e përzgjedhura | Make selected items available online-only |
51344 | Në dispozicion jashtë linje | Available offline |
51345 | Në dispozicion vetëm në linjë | Available online-only |
51360 | Pezullo sinkronizimin | Pause syncing |
51361 | Pezullo sinkronizimin e skedarëve | Pause syncing files |
51363 | Vazhdo sinkronizimin e skedarëve | Resume syncing files |
51365 | Kontrollo për përditësime të sinkronizimit | Check for sync updates |
51377 | Vendos te Qasja e shpejtë | Pin to Quick access |
51378 | Qasja e shpejtë | Quick access |
51379 | Zhvendos nga Qasja e shpejtë | Unpin from Quick access |
51381 | Hiq nga Qasja e shpejtë | Remove from Quick access |
51383 | Vendos dosjen te Qasja e shpejtë. | Pin folder to Quick access. |
51384 | Të vendosura | Pinned |
51385 | %s (vendosur) | %s (pinned) |
51388 | Vendos dosjen aktuale te Qasja e shpejtë | Pin current folder to Quick access |
51394 | Zhv&endos nga Nisja | Un&pin from Start |
51395 | Vendos te &lista e Nisjes | Pin to Start &list |
51396 | Zhvendos nga &lista e Nisjes | Unpin from Start &list |
51409 | Kjo pajisje | This Device |
51425 | Gabim kritik | Critical Error |
51426 | Menyja Nisja dhe Cortana nuk po funksionojnë. Do të përpiqemi t'i rregullojmë kur të hysh herën tjetër. | Start menu and Cortana aren’t working. We’ll try to fix it the next time you sign in. |
51427 | Dil tani | Sign out now |
51428 | Menyja Nisja nuk po funksionon. Do të përpiqemi ta rregullojmë kur të hysh herën tjetër. | Your Start menu isn’t working. We’ll try to fix it the next time you sign in. |
51441 | Parametrat e asistentes Cortana dhe të kërkimit | Cortana & Search settings |
51442 | çaktivizo cortana;kërko;ndrysho emrin tim;hej cortana;lexo emailin;kërkimi i sigurt;kërko në linjë;kërko jashtë linje;kërko në pajisje;kërko vetëm në kompjuterin tim;cortana;turn off cortana;search;change my name;hey cortana;read email;lenovo reachit;safesearch;search online;search offline;search on device;search just my pc | cortana;turn off cortana;search;change my name;hey cortana;read email;lenovo reachit;safesearch;search online;search offline;search on device;search just my pc |
51457 | Të fshihet versioni i mëparshëm i Windows? | Delete previous version of Windows? |
51458 | Kompjuterit tënd po i mbarohet hapësira e magazinimit. Ne mund të lirojmë një pjesë të saj duke fshirë versionin tënd të mëparshëm të Windows. Paralajmërim: nuk do të mund të kthehesh tek ai. | Your computer's running low on storage space. We can free some up by deleting your previous version of Windows. Warning: you won't be able to go back to it. |
51459 | Fshi | Delete |
51461 | Liro hapësirën e magazinimit | Free up storage space |
51462 | Kompjuterit tënd po i mbaron hapësira e magazinimit. Vizito parametrat e hapësirës së magazinimit për të liruar një pjesë të saj. | Your computer's running low on storage space. Visit storage settings to free some up. |
51463 | Të aktivizohet sensori i hapësirës së magazinimit? | Turn on storage sense? |
51464 | Kompjuterit tënd po i mbaron hapësira e magazinimit. Aktivizo sensorin e hapësirës dhe Windows mund të ndihmojë në lirimin e hapësirës. Ose nëse je tip që të pëlqen ta bësh vetë, shko te parametrat e hapësirës së magazinimit. | Your PC's low on storage. Turn on storage sense and Windows can help free up space. Or if you're the DIY type, go to storage settings. |
51465 | Aktivizo | Turn on |
51466 | Hap parametrat | Open settings |
51467 | Parametrat e hapësirës së magazinimit | Storage settings |
51489 | Një parazgjedhje e aplikacionit u rivendos | An app default was reset |
51490 | Një aplikacion shkaktoi një problem me parametrin e parazgjedhur të aplikacionit për %1!s! skedarë, prandaj u rivendos në %2!s!. | An app caused a problem with the default app setting for %1!s! files, so it was reset to %2!s!. |
51491 | Shfletuesi yt i parazgjedhur u rivendos | Your default browser was reset |
51492 | Një aplikacion shkaktoi një problem me parametrin e shfletuesit të parazgjedhur, prandaj u rivendos në %1!s!. | An app caused a problem with your default browser setting, so it was reset to %1!s!. |
51504 | Hapja e kësaj vendndodhjeje është e pamundur | Can't open this location |
51505 | S'mund ta hapim "%s". Organizata jote e ka bllokuar. | We can't open '%s'. Your organization has blocked it. |
51506 | S'mund ta hapim "%s". Shkolla jote e ka bllokuar. | We can't open '%s'. Your school has blocked it. |
51520 | S'mund të hyjmë në llogarinë tënde | We can't sign into your account |
51521 | Ky problem shpesh mund të rregullohet duke dalë nga llogaria jote dhe më pas duke hyrë përsëri. Nëse nuk del tani, çdo skedar që krijon ose çdo ndryshim që bën do të humbasë. |
This problem can often be fixed by signing out of your account and then signing back in. If you don't sign out now, any files you create or changes you make will be lost. |
51523 | Dil | Sign out |
51537 | Kryerja e operacionit është e pamundur | Can't complete operation |
51538 | S'mund ta kryejmë operacionin që kërkove për momentin. Dëshirosh ta vësh në dispozicion jashtë linje kur të lidhesh herën tjetër? | We're unable to complete your requested operation right now. Would you like to make it available offline the next time you connect? |
51539 | S'mund ta kryejmë operacionin që kërkove për momentin. Dëshirosh ta vësh në dispozicion në linjë kur të lidhesh herën tjetër? | We're unable to complete your requested operation right now. Would you like to make it available online the next time you connect? |
51540 | 12;Normal;None;Segoe UI | 12;Normal;None;Segoe UI |
51541 | Paraqit shportën e riciklimit për: | View your recycle bin for: |
61953 | Do you want to shut down now? | Do you want to shut down now? |
61954 | &Shut Down | &Shut Down |
61958 | &Dil tani | &Sign out now |
61959 | Dil më &vonë | Sign out &later |
61961 | Duhet të rinisësh kompjuterin për të aplikuar këto ndryshime | You must restart your computer to apply these changes |
61962 | Para rinisjes, ruaj çdo skedar të hapur dhe mbyll të gjitha programet. | Before restarting, save any open files and close all programs. |
61963 | &Rinis tani | &Restart Now |
61964 | Rinis më &vonë | Restart &Later |
61965 | Duhet të dalësh nga kompjuteri për të aplikuar këto ndryshime | You must sign out of your computer to apply these changes |
61966 | Ruaj çdo skedar të hapur dhe mbyll të gjitha programet para se të dalësh. | Save any open files and close all programs before you sign out. |
File Description: | Dll-të e zakonshme të shellit të Windows |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | SHELL32 |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Të gjitha të drejtat të rezervuara. |
Original Filename: | SHELL32.DLL.MUI |
Product Name: | Microsoft® Windows® Operating System |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x41C, 1200 |