3002 | Não existem atualmente opções de energia disponíveis. |
There are currently no power options available. |
3003 | Escolha a razão que melhor descreve por que razão quer encerrar este PC |
Choose a reason that best describes why you want to shut down this PC |
3004 | Há mais utilizadores com sessão iniciada neste PC. Se encerrar agora, esses utilizadores poderão perder o trabalho não guardado. |
Someone else is still using this PC. If you shut down now, they could lose unsaved work. |
3005 | Se encerrar agora, todos os utilizadores deste PC podem perder o trabalho não guardado. |
If you shut down now, you and any other people using this PC could lose unsaved work. |
3006 | Há mais utilizadores com sessão iniciada neste PC. Se reiniciar agora, esses utilizadores poderão perder o trabalho não guardado. |
Someone else is still using this PC. If you restart now, they could lose unsaved work. |
3007 | Se reiniciar agora, todos os utilizadores deste PC podem perder o trabalho não guardado. |
If you restart now, you and any other people using this PC could lose unsaved work. |
3008 | Continuar |
Continue |
3009 | Encerrar, mesmo assim |
Shut down anyway |
3010 | Reiniciar, mesmo assim |
Restart anyway |
3013 | Encerrar |
Shut down |
3014 | E&ncerrar |
Sh&ut down |
3015 | Fecha todas as aplicações e desliga o PC. |
Closes all apps and turns off the PC. |
3016 | Reiniciar |
Restart |
3017 | &Reiniciar |
&Restart |
3018 | Fecha todas as aplicações, desliga o PC e volta a ligá-lo. |
Closes all apps, turns off the PC, and then turns it on again. |
3019 | Suspender |
Sleep |
3020 | &Suspender |
&Sleep |
3021 | O PC fica ligado, mas consome pouca energia. As aplicações ficam abertas para que, quando o PC for reativado, volte de imediato ao ponto onde estava. |
The PC stays on but uses low power. Apps stay open so when the PC wakes up, you’re instantly back to where you left off. |
3022 | Hibernar |
Hibernate |
3023 | &Hibernar |
&Hibernate |
3025 | Desliga o PC, mas as aplicações ficam abertas. Quando o PC é ligado, volta ao ponto onde ficou. |
Turns off the PC but apps stay open. When the PC is turned on, you’re back to where you left off. |
3026 | Atualizar e encerrar |
Update and shut down |
3027 | Atualizar e &encerrar |
Update and sh&ut down |
3029 | Fecha todas as aplicações, atualiza o PC e desliga-o. |
Closes all apps, updates the PC, and then turns it off. |
3030 | Atualizar e reiniciar |
Update and restart |
3031 | Atualizar e &reiniciar |
Update and &restart |
3033 | Fecha todas as aplicações, atualiza o PC, desliga-o e volta a ligá-lo. |
Closes all apps, updates the PC, turns it off, and then turns it on again. |
3034 | Terminar sessão |
Sign out |
3035 | Fecha todas as aplicações e termina a sua sessão. |
Closes all apps and signs you out. |
3038 | Desligar |
Disconnect |
3039 | Termina a sua ligação a este PC remoto. |
Ends your connection to this remote PC. |
3040 | &Desligar |
&Disconnect |
3041 | Ter&minar sessão |
S&ign out |
3042 | Bloquear |
Lock |
3043 | &Bloquear |
L&ock |
3044 | Bloqueia a sua conta neste PC. |
Locks your account on this PC. |
3045 | Desancorar |
Undock |
3046 | &Desancorar |
U&ndock |
3047 | Remove o computador portátil de uma estação de ancoragem. |
Removes your laptop or notebook computer from a docking station. |
3050 | O administrador do sistema desativou alguns estados de energia para esta conta de utilizador. |
The system administrator has disabled some power states for this user account. |
3052 | Mudar de utilizador |
Switch user |
3053 | Mudar de utilizador sem fechar as aplicações. |
Switch users without closing apps. |
3054 | M&udar de utilizador |
S&witch user |
3100 | Escolha a razão que melhor descreve o motivo pelo qual pretende desligar este computador |
Choose a reason that best describes why you want to shut down this computer |
3101 | Este computador ainda está a ser utilizado por outra pessoa. Se o desligar agora, essa pessoa pode perder trabalho não guardado. |
Someone else is still using this computer. If you shut down now, they could lose unsaved work. |
3102 | Se encerrar agora, todas as pessoas que estiverem a utilizar este computador podem perder trabalho não guardado. |
If you shut down now, you and any other people using this computer could lose unsaved work. |
3103 | Este computador ainda está a ser utilizado por outra pessoa. Se o reiniciar agora, essa pessoa pode perder trabalho não guardado. |
Someone else is still using this computer. If you restart now, they could lose unsaved work. |
3104 | Se reiniciar agora, todas as pessoas que estiverem a utilizar este computador podem perder trabalho não guardado. |
If you restart now, you and any other people using this computer could lose unsaved work. |
3105 | Fecha todas as aplicações e desliga o computador. |
Closes all apps and turns off the computer. |
3106 | Fecha todas as aplicações, desliga o computador e volta a ligá-lo. |
Closes all apps, turns off the computer, and then turns it on again. |
3107 | O computador fica ligado, mas faz um baixo consumo de energia. As aplicações permanecem abertas, pelo que quando o computador for reativado, volta instantaneamente ao ponto onde ficou. |
The computer stays on but uses low power. Apps stay open so when the computer wakes up, you’re instantly back to where you left off. |
3108 | Desliga o computador, mas as aplicações permanecem abertas. Quando o computador for ligado, volta ao ponto onde ficou. |
Turns off the computer but apps stay open. When the computer is turned on, you’re back to where you left off. |
3109 | Fecha todas as aplicações, atualiza o computador e desliga-o. |
Closes all apps, updates the computer, and then turns it off. |
3110 | Fecha todas as aplicações, atualiza o computador, desliga-o e volta a ligá-lo. |
Closes all apps, updates the computer, turns it off, and then turns it on again. |
3111 | Termina a sua ligação a este computador remoto. |
Ends your connection to this remote computer. |
3112 | Bloqueia a sua conta neste computador. |
Locks your account on this computer. |