File name: | usercpl.dll.mui |
Size: | 61440 byte |
MD5: | c8f405939102811b0c00a12ccd644593 |
SHA1: | 6d62842ad70bffe3fb623cf60f4cae4a83a42dde |
SHA256: | 18d2a6b79189bdae5cb8a7c8b5488a6739cd1fc64621d84b333f135f5303b236 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Lao language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Lao | English |
---|---|---|
1 | ບັນດາບັນຊີຜູ້ໃຊ້ | User Accounts |
2 | ປ່ຽນການຕັ້ງຄ່າບັນຊີຜູ້ໃຊ້ແລະລະຫັດຜ່ານສຳລັບຜູ້ທີ່ໃຊ້ຄອມພິວເຕີນີ້ຮ່ວມກັນ. | Change user account settings and passwords for people who share this computer. |
3 | ກົດບ່ອນນີ້ເພື່ອພິມ | Click here to type |
4 | ປ່ຽນຂໍ້ມູນບັນຊີຂອງຜູ້ໃຊ້ຜູ້ນີ້, ເຊັ່ນວ່າ: ຊະນິດຂອງບັນຊີ, ຊື່, ລະຫັດຜ່ານ, ຫຼືຮູບພາບ, ຫຼືລຶບບັນຊີນີ້. | Change this person’s account information, such as the account type, name, password, or picture, or delete this account. |
5 | ປ່ຽນຮູບບັນຊີແຂກ ຫຼືປ້ອງກັນບໍ່ໃຫ້ແຂກເຂົ້າສູ່ຄອມພິວເຕີນີ້. | Change the guest account picture or prevent guest access to this computer. |
6 | Provide computer access for people without a user account on this computer. | Provide computer access for people without a user account on this computer. |
7 | ໜ້າຈໍຕ້ອນຮັບຈະສະແດງຊື່ຂອງທຸກຄົນທີ່ມີບັນຊີຜູ້ໃຊ້ສຳລັບຄອມພິວເຕີນີ້. ໜ້າຈໍນີ້ຈະປະກົດຂື້ນເມື່ອທ່ານເລີ້ມການເຮັດວຽກຂອງຄອມພິວເຕີຫຼືສະຫຼັບປ່ຽນຜູ້ໃຊ້. | The Welcome screen shows the names of everyone with a user account for this computer. This screen appears when you start the computer or switch users. |
8 | ໃນລາຍການ ເລີ້ມ ທ່ານສາມາດເລືອກກິດຈະກຳກ່ຽວກັບຄອມພິວເຕີ, ເຊັ່ນ ອ່ານຂໍ້ຄວາມອີເມວໃໝ່ ຫຼືຄົ້ນຫາເວັບ. ລາຍການນີ້ເປັນແບບສ່ວນຕົວສຳລັບທຸກຄົນທີ່ໃຊ້ງານຄອມພິວເຕີນີ້ຮ່ວມກັນ. | In the Start menu you can choose a computer activity, such as reading new e-mail messages or browsing the Web. This menu is personalized for everyone who shares this computer. |
9 | A password hint can help you remember your password. | A password hint can help you remember your password. |
10 | ຄຳໃບ້ລະຫັດຜ່ານສາມາດຊ່ວຍໃຫ້ຄົນນີ້ຈື້ລະຫັດຜ່ານຂອງເຂົາເຈົ້າໄດ້. | A password hint can help this person remember his or her password. |
11 | Windows ບໍ່ສາມາດເປີດສູນກາງຄວບຄຸມ ບັນຊີຜູ້ໃຊ້ ໄດ້. | Windows cannot open the User Accounts control panel. |
12 | ບັນຊີຜູ້ໃຊ້ປະຈຸບັນບໍ່ຮູ້ຈັກ. ເລີ້ມການເຮັດວຽກຂອງຄອມພິວເຕີໃໝ່ ແລະຈາກນັ້ນເປີດ ບັນຊີຜູ້ໃຊ້ໃໝ່. | The current user account is not recognized. Restart the computer and then open User Accounts. |
13 | ລະຫັດຜ່ານທີ່ທ່ານພິມບໍ່ກົງກັນ. ກະລຸນາພິມລະຫັດຜ່ານໃໝ່ລົງໃນທັງສອງກ່ອງ. | The passwords you typed do not match. Please retype the new password in both boxes. |
14 | ລະຫັດຜ່ານທີ່ທ່ານພິມບໍ່ຖືກຕ້ອງ. ກະລຸນາພິມລະຫັດຜ່ານປະຈຸບັນຂອງທ່ານຄືນໃໝ່. | The password you typed is incorrect. Please retype your current password. |
15 | ລະຫັດຜ່ານທີ່ທ່ານປ້ອນບໍ່ຖືກຕາມຂໍ້ກໍານົດນະໂຍບາຍຂອງລະຫັດຜ່ານ. ລອງລະຫັດຜ່ານທີ່ຍາວຫຼືຊັບຊ້ອນກວ່ານີ້. | The password you entered doesn’t meet password policy requirements. Try one that’s longer or more complex. |
16 | Windows ບໍ່ສາມາດປ່ຽນລະຫັດຜ່ານໄດ້. | Windows cannot change the password. |
17 | Windows ບໍ່ສາມາດລຶບລະຫັດຜ່ານອອກໄດ້. ນະໂຍບາຍລະຫັດຜ່ານແລະ/ຫຼືບັນຊີກຳນົດໃຫ້ບັນຊີຕ້ອງມີລະຫັດຜ່ານ. | Windows cannot remove the password. Password and/or account policies require the account to have a password. |
18 | ຊື່ຜູ້ໃຊ້ບໍ່ສາມາດມີຕົວອັກສອນຕໍ່ໄປນີ້: / \ [ ] " : ; | + = , ? * % @ ກະລຸນາປ້ອນຊື່ອື່ນທີ່ແຕກຕ່າງ. |
User names can’t contain the following characters: / \ [ ] " : ; | + = , ? * % @ Please enter a different name. |
19 | ຊື່ບັນຊີບໍ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້ເພາະວ່າເປັນຊື່ສະຫງວນ. ກະລຸນາປ້ອນຊື່ອື່ນທີ່ແຕກຕ່າງ. |
The account name cannot be used because it is a reserved name. Please enter a different name. |
20 | ຊື່ຜູ້ໃຊ້ບໍ່ສາມາດເປັນຊື່ດຽວກັນກັບຊື່ຄອມພິວເຕີ. ກະລຸນາພິມຊື່ທີ່ແຕກຕ່າງ. |
The user name cannot be the same as the computer name. Please type a different name. |
21 | ກຸ່ມທີ່ລະບຸບໍ່ມີຢູ່. | The specified group does not exist. |
22 | ບັນຊີທີ່ຊື່ '%s' ມີຢູ່ແລ້ວ. ໃຫ້ພິມຊື່ອື່ນທີ່ແຕກຕ່າງ. | An account named “%s” already exists. Type a different name. |
23 | ຮູບພາບທີ່ລະບຸແມ່ນຊະນິດທີ່ບໍ່ຮູ້ຈັກ ຫຼືບໍ່ມີຢູ່. ໃຫ້ເລືອກຮູບທີ່ແຕກຕ່າງ. | The specified picture is an unknown type or is not valid. Select a different picture. |
24 | ບໍ່ມີກ້ອງຖ່າຍຮູບ ຫຼືສະແກນເນີທີ່ໃຊ້ໄດ້. ກວດກາໃຫ້ແນ່ໃຈວ່າກ້ອງຖ່າຍຮູບຖືກເຊື່ອມຕໍ່ຢູ່ ແລະເປີດແລ້ວ, ແລະຈາກນັ້ນລອງອີກເທື່ອນຶ່ງ. | No camera or scanner is available. Make sure the camera is connected and is turned on, and then try again. |
30 | ບັນຊີນີ້ໄດ້ເຂົ້າສູ່ລະບົບແລ້ວ. ກ່ອນທີ່ທ່ານຈະລຶບບັນຊີນີ້, ທ່ານຕ້ອງສະຫຼັບບັນຊີແລະອອກຈາກລະບົບ. ຖ້າທ່ານດໍາເນີນການຕໍ່ໄປໂດຍບໍ່ສະຫຼັບບັນຊີແລະອອກຈາກລະບົບ, ອາດມີຄວາມສ່ຽງທີ່ຈະສູນເສຍຂໍ້ມູນ. ທ່ານຍັງຄົງຕ້ອງການດໍາເນີນການຕໍ່ໄປບໍ່? | This user is signed in. Before you delete this account, you should switch to it and sign out. If you continue without doing this, there is a risk of data loss. Do you still want to continue? |
31 | The Guest account is signed in. Before you can turn off the Guest account, you must switch to it and sign out. | The Guest account is signed in. Before you can turn off the Guest account, you must switch to it and sign out. |
34 | Windows ບໍ່ສາມາດລຶບບັນຊີທີ່ກຳລັງເຂົ້າສູ່ລະບົບຢູ່ດຽວນີ້ໄດ້. | Windows can’t delete an account that is currently signed in. |
37 | ປ້ອງກັນລະຫັດຜ່ານ | Password protected |
38 | ບັນຊີແຂກ | Guest account |
39 | ມາດຕະຖານ | Standard |
40 | ຊະນິດບັນຊີທີ່ບໍ່ຮູ້ຈັກ | Unknown account type |
41 | Administrator | Administrator |
42 | Guest account is on | Guest account is on |
43 | ບັນຊີແຂກປິດຢູ່ | Guest account is off |
44 | Windows ບໍ່ສາມາດຖອນລະຫັດຜ່ານອອກໄດ້. | Windows cannot remove the password. |
45 | ບັນຊີຜູ້ໃຊ້ | User Accounts |
46 | This action cannot be performed due to an account restriction. Please contact your administrator. | This action cannot be performed due to an account restriction. Please contact your administrator. |
47 | ບັນຊີຂອງທ່ານ | Local Account |
48 | ສ້າງບັນຊີໃໝ່ | Create New Account |
49 | ປ່ຽນແປງບັນຊີ | Change an Account |
51 | ປ່ຽນຊື່ບັນຊີໃໝ່ | Rename Account |
52 | ເປີດບັນຊີແຂກ | Turn on Guest Account |
53 | ປ່ຽນຕົວເລືອກແຂກ | Change Guest Options |
54 | ບັນດາບັນຊີຄຸ້ມຄອງ | Manage Accounts |
55 | ປ່ຽນຊື່ຂອງທ່ານ | Change Your Name |
56 | ລຶບບັນຊີ | Delete Account |
57 | ຢືນຢັນການລຶບ | Confirm Deletion |
58 | ປ່ຽນລະຫັດຜ່ານ | Change Password |
59 | ປ່ຽນຊະນິດບັນຊີ | Change Account Type |
60 | ປ່ຽນລະຫັດຜ່ານຂອງທ່ານ | Change Your Password |
62 | ສ້າງລະຫັດຜ່ານ | Create Password |
63 | ສ້າງລະຫັດຜ່ານຂອງທ່ານ | Create Your Password |
64 | ຖອນລະຫັດຜ່ານອອກ | Remove Password |
65 | ຖອນລະຫັດຜ່ານຂອງທ່ານອອກ | Remove Your Password |
66 | ປ່ຽນແປງຊະນິດບັນຊີຂອງທ່ານ | Change Your Account Type |
67 | Windows ບໍ່ສາມາເລີ້ມການເຮັດວຽກຂອງກ່ອງສົນທະນາຕົວເລືອກຂັ້ນສູງໄດ້. | Windows failed to start the advanced options dialog. |
68 | Windows ໃຊ້ຊື່ນີ້ແລ້ວ. ກະລຸນາປ້ອນຊື່ບັນຊີອື່ນທີ່ແຕກຕ່າງ. | Windows is already using that name. Please enter a different user name. |
69 | ຮູບພາບບັນຊີຜູ້ໃຊ້ | User account picture |
70 | ຫົວຂໍ້ບັນຊີຜູ້ໃຊ້ | User account tile |
71 | ສູນກາງຄວບຄຸມບັນຊີຜູ້ໃຊ້ | User Accounts Control Panel |
72 | ຕ້ອງການສິດອຳນາດຂອງຜູ້ຄວບຄຸມລະບົບ | Administrator privileges required |
73 | ລະຫັດຜ່ານໃໝ່ | New password |
74 | ຢືນຢັນລະຫັດຜ່ານໃໝ່ | Confirm new password |
75 | ພີມຮີນລະຫັດຜ່ານ | Type a password hint |
76 | ລະຫັດຜ່ານປະຈຸບັນ | Current password |
78 | ຊື່ບັນຊີໃໝ່ | New account name |
79 | ຊ່ວຍເຫຼືອ | Help |
80 | ຟາຍຮູບ (*.bmp,*.gif,*.jpg,*.png)|*.bmp;*.dib;*.gif;*.jpg;*.jpe;*.jpeg;*.png;*.rle|ບິດແມັດ (*.bmp,*.dib,*.rle)|*.bmp;*.dib;*.rle|GIF (*.gif)|*.gif|JPEG (*.jpg)|*.jpg|PNG (*.png)|*.png|ຟາຍທັງໝົດ (*.*)|* | Image Files (*.bmp,*.gif,*.jpg,*.png)|*.bmp;*.dib;*.gif;*.jpg;*.jpe;*.jpeg;*.png;*.rle|Bitmap (*.bmp,*.dib,*.rle)|*.bmp;*.dib;*.rle|GIF (*.gif)|*.gif|JPEG (*.jpg)|*.jpg|PNG (*.png)|*.png|All Files (*.*)|* |
81 | ບັນຊີທີ່ນໍາໃຊ້ບັນຊີ Microsoft ນີ້ມີແລ້ວໃນພີຊີເຄື່ອງນີ້. | An account using this Microsoft account already exists on this PC. |
82 | We couldn’t change your account because there’s already an account on this PC with this email address. | We couldn’t change your account because there’s already an account on this PC with this email address. |
91 | This program is blocked by group policy. For more information, contact your system administrator. | This program is blocked by group policy. For more information, contact your system administrator. |
92 | User Accounts Related Tasks Pane | User Accounts Related Tasks Pane |
93 | User Accounts Main Task Pane | User Accounts Main Task Pane |
94 | ລາຍຊື່ຜູ້ໃຊ້ | List of users |
95 | ແຜ່ນຄວບຄຸມບັນຊີຜູ້ໃຊ້ | User Account Control Panel |
100 | ສ້າງລະຫັດຜ່ານເພື່ອຣີເຊັດດິສ | Create a password reset disk |
101 | IDs ລິ້ງອອນລາຍ | Link online IDs |
102 | ຈັດການໃບຮັບຮອງການເຂົ້າລະຫັດໄຟລ໌ຂອງທ່ານ | Manage your file encryption certificates |
103 | ກໍານົດຄ່າຄຸນສົມບັດໂປຣໄຟລ໌ຜູ້ໃຊ້ຂັ້ນສູງ | Configure advanced user profile properties |
104 | ປ່ຽນຕົວປ່ຽນສະພາບແວດລ້ອມຂອງຂ້ອຍ | Change my environment variables |
105 | ຄວາມປອດໄພຄອບຄົວ (Family Safety) | Family Safety |
106 | ຈັດການຂໍ້ມູນປະຈໍາຕົວຂອງທ່ານ | Manage your credentials |
121 | ຊື່ຜູ້ໃຊ້ຫຼືລະຫັດຜ່ານບໍ່ຖືກຕ້ອງ. ກະລຸນາລອງໃໝ່ອີກຄັ້ງ. | The username or password is incorrect. Please try again. |
122 | Windows ບໍ່ສາມາດສ້າງບັນຊີໄດ້. | Windows could not create the account. |
123 | ກະລຸນາປ້ອນຊື່ຜູ້ໃຊ້ ແລະ ລະຫັດຜ່ານ. | Please enter a username and a password. |
130 | ເພີ່ມຜູ້ໃຊ້ | Add a user |
140 | ສ້າງບັນຊີຂອງທ່ານ | Create a local account |
141 | ເພີ່ມບັນຊີໂດເມນ | Add a domain account |
143 | ສ້າງບັນຊີຂອງທ່ານໃໝ່ | Create your new local account |
144 | ປ້ອນຂໍ້ມູນຕໍ່ໄປນີ້ເພື່ອສ້າງບັນຊີຂອງທ່ານ. | Enter the following information to create a local account. |
145 | ປ້ອນຊື່ຜູ້ໃຊ້ແລະໂດເມນຂອງຜູ້ອື່ນເພື່ອອະນຸຍາດໃຫ້ຜູ້ນັ້ນສາມາດໃຊ້ຄອມພີວເຕີເຄື່ອງນີ້. | Enter someone’s user name and domain to give that person permission to use this computer. |
146 | ຍືນຍັນລະຫັດຜ່ານ | Confirm password |
147 | ຈໍາເປັນ | Required |
148 | ຊື່ຜູ້ໃຊ້ຕ້ອງມີຕົວອັກສອນທີ່ສາມາດເບິ່ງເຫັນໄດ້ | The user name must contain visible characters |
149 | ຊື່ຜູ້ໃຊ້ບໍ່ສາມາດມີເຄື່ອງໝາຍເຫຼົ່ານີ້ໄດ້: " / \ [ ] : | + = ; , ? * % |
The user name cannot contain these characters: " / \ [ ] : | + = ; , ? * % |
150 | ລະຫັດຜ່ານບໍ່ກົງກັນ | The passwords do not match |
151 | ລະຫັດຜ່ານໃໝ່ແລະລະຫັດຜ່ານທີ່ຍືນຍັນບໍ່ກົງກັນ. ກະລຸນາພິມລະຫັດຜ່ານດຽວກັນໃສ່ທັງສອງກ່ອງ. | The new password and the confirmation password do not match. Type the same password in both boxes. |
152 | ຄໍາໃບ້ລະຫັດຜ່ານແມ່ນຈໍາເປັນ | A password hint is required |
153 | ກະລຸນາປ້ອນຄໍາໃບ້ລະຫັດຜ່ານ. | Please enter a password hint. |
154 | ຊື່ບັນຊີທີ່ລະບຸບໍ່ຖືກຕ້ອງ, ເພາະວ່າມີບັນຊີທີ່ມີຊື່ນີ້ແລ້ວ. ກະລຸນາພິມຊື່ອື່ນທີ່ແຕກຕ່າງ. | The specified account name is not valid, because there is already an account with that name. Please type a different name. |
155 | ຊື່ຜູ້ໃຊ້ຖືກໃຊ້ແລ້ວ | The user name already exists |
156 | ກະລຸນາປ້ອນໂດເມນທີ່ຖືກຕ້ອງ | Please enter a valid domain |
158 | ຕົວເລືອກບັນຊີ Windows ອື່ນໆ | Other Windows account options |
159 | ຊື່ຜູ້ໃຊ້: | User name: |
160 | ໃກ້ຈະສໍາເລັດແລ້ວ | You’re almost done |
161 | ຜູ້ໃຊ້ຕໍ່ໄປນີ້ຈະສາມາດລົງຊື່ເຂົ້າໃຊ້ພີຊີເຄື່ອງນີ້ແລະເຂົ້າເຖິງຊັບພະຍາກອນຂອງລະບົບໄດ້. | The following user will be able to sign in to this PC and access system resources. |
162 | ທ່ານຕ້ອງການໃຫ້ສິດການເຂົ້າເຖິງລະດັບໃດໃຫ້ແກ່ຜູ້ໃຊ້ນີ້? | What level of access do you want to grant this user? |
163 | ຕົວຢ່າງ: [email protected] | Example: [email protected] |
164 | ທີ່ຢູ່ອີເມວບໍ່ຖືກຕ້ອງ | Invalid email address |
169 | %s: | %s: |
170 | ອະນຸຍາດໃຫ້ສະມາຊິກຂອງໂດເມນຂອງທ່ານໃຊ້ຄອມພີວເຕີເຄື່ອງນີ້. | Allow a member of your domain to use this computer. |
171 | ບັນຊີອອນລາຍອະນຸຍາດໃຫ້ຜູ້ໃຊ້ສາມາດເຂົ້າເຖິງການຕັ້ງຄ່າຄອມພີວເຕີຫຼາຍເຄື່ອງໄດ້. | Online accounts allow users to access their preferences on multiple computers. |
172 | ບັນຊີຂອງທ່ານເທົ່ານັ້ນທີ່ຈະໃຊ້ຄອມພີວເຕີເຄື່ອງນີ້ໄດ້. | Local accounts can only use this computer. |
173 | ບັນຊີຜູ້ໃຊ້ຊະນິດໃດທີ່ທ່ານຕ້ອງການເພີ່ມໃສ່ຄອມພີວເຕີເຄື່ອງນີ້? | What type of user account do you want to add to this computer? |
174 | ເພີ່ມ %s | Add a %s |
175 | ປ້ອນທີ່ຢູ່ອີເມວຂອງບັນຊີອອນລາຍທີ່ມີຢູ່ເພື່ອເພີ່ມໃສ່ຄອມພີວເຕີເຄື່ອງນີ້. | Enter the email address of an existing online account to add them to this computer. |
176 | ສ້າງ %s ໃໝ່ | Create a new %s |
179 | ຢືນຢັນລະຫັດຜ່ານທີ່ມີຢູ່ | Confirm existing password |
180 | ທໍາອິດ, ຢືນຢັນລະຫັດຜ່ານປັດຈຸບັນຂອງທ່ານ. | First, confirm your current password. |
182 | ໃສ່ລະຫັດຜ່ານ Windows ຂອງທ່ານ | Enter your Windows password |
183 | ໃສ່ລະຫັດຜ່ານ %s ຂອງທ່ານ | Enter your %s password |
184 | ລະຫັດຜ່ານບໍ່ຖືກຕ້ອງ | Incorrect password |
185 | ລະຫັດຜ່ານທີ່ປ້ອນບໍ່ຖືກຕ້ອງ. | The password you entered is incorrect. |
186 | ປ່ຽນເປັນບັນຊີອອນລາຍ | Change to an online account |
187 | ເຊື່ອມຕໍ່ຫາບັນຊີອອນລາຍ | Connect to an online account |
193 | ໃນຄັ້ງຕໍ່ໄປໃຫ້ທ່ານລົງຊື່ເຂົ້າໃຊ້ Windows, ໂດຍໃຊ້ທີ່ຢູ່ອີເມວແລະລະຫັດຜ່ານຂອງບັນຊີ Microsoft ຂອງທ່ານ, ທີ່ສະແດງຂ້າງລຸ່ມນີ້. | The next time you sign in to Windows, use the email address and password of your Microsoft account, shown below. |
194 | ທ່ານກໍາລັງຈະເຊື່ອມຕໍ່ບັນຊີໂດເມນຂອງທ່ານເຂົ້າກັບບັນຊີ Microsoft ຂອງທ່ານ. ການຕັ້ງຄ່າທີ່ທ່ານເລືອກອາດບໍ່ມີການປ່ຽນແປງຈົນກວ່າທ່ານຈະອອກຈາກລະບົບ. | You are about to connect your domain account to your Microsoft account. The settings that you selected might not take effect until you sign out. |
195 | ສະຫຼັບໄປທີ່ບັນຊີຂອງທ່ານ | Switch to a local account |
196 | ຍົກເລິກການເຊື່ອມຕໍ່ບັນຊີໂດເມນຂອງຂ້ອຍ | Disconnect my domain account |
197 | ຍົກເລິກການເຊື່ອມຕໍ່ບັນຊີໂດເມນຂອງຂ້ອຍຈາກບັນຊີອອນລາຍຂອງຂ້ອຍ | Disconnect my domain account from my online account |
198 | ເມື່ອທ່ານຍົກເລິກການເຊື່ອມຕໍ່ບັນຊີໂດເມນຂອງທ່ານ, ທ່ານຈະສູນເສຍການເຂົ້າເຖິງຂໍ້ມູນແລະການຕັ້ງຄ່າທີ່ສະໜອງໂດຍ ID ອອນລາຍຂອງທ່ານ. ຖ້າທ່ານຕ້ອງການທີ່ຈະເອີ້ນຄືນຄວາມສາມາດເຫຼົ່ານີ້ໃນອະນາຄົດ, ທ່ານສາມາດເຊື່ອມຕໍ່ບັນຊີຂອງທ່ານອີກຄັ້ງໄດ້. |
When you disconnect your domain account, you will lose access to data and settings provided by your Online ID. If you want to restore these capabilities in the future, you can reconnect your account. |
199 | ໃນຄັ້ງຕໍ່ໄປທີ່ທ່ານລົງຊື່ເຂົ້າໃຊ້ Windows, ໃຊ້ບັນຊີຂອງທ່ານທີ່ທ່ານຫາກໍ່ສ້າງຂຶ້ນ. | The next time you sign in to Windows, use the local account you just created. |
200 | ບັນຊີ Microsoft ຂອງທ່ານຈະບໍ່ຖືກລຶບ, ທ່ານຈະບໍ່ສາມາດໃຊ້ບັນຊີນັ້ນເພື່ອລົງຊື່ເຂົ້າໃຊ້ Windows ໄດ້. ປ້ອນຂໍ້ມູນຕໍ່ໄປນີ້ເພື່ອສະຫຼັບເປັນບັນຊີຂອງທ່ານ. | Your Microsoft account won’t be deleted, but you will no longer use it to sign in to Windows. Enter the following information to switch to a local account. |
201 | ປ່ຽນບັນຊີນີ້ໃຫ້ເປັນບັນຊີຂອງທ່ານ | Change this account to a local account |
202 | ເມື່ອໃຊ້ບັນຊີຂອງທ່ານ, ທ່ານບໍ່ໄດ້ລົງຊື່ເຂົ້າໃຊ້ Windows ດ້ວຍທີ່ຢູ່ອີເມວຂອງທ່ານ. ແຕ່ທ່ານຈະບໍ່ສາມາດໃຊ້ຄວາມສາມາດຂັ້ນສູງຂອງWindows ໄດ້ ເຊັ່ນ: ຊິ້ງການຕັ້ງຄ່າຂອງທ່ານ. ທ່ານສາມາດສະຫຼັບຄືນເປັນບັນຊີ Microsoft ໄດ້ທຸກເວລາ. |
With a local account, you won’t sign in to Windows with your e-mail address. You will not be able to use advanced capabilities of Windows such as syncing your settings. You can switch back to a Microsoft account at any time. |
203 | ລົ້ມເຫຼວໃນການສ້າງບັນຊີຜູ້ໃຊ້. ລະຫັດ: 0x%1!x! | Failed to create the user account. Code: 0x%1!x! |
204 | ບັນຊີຜູ້ໃຊ້ “%1” ບໍ່ມີ. ກະລຸນາກວດເບິ່ງຊື່ແລະໂດເມນແລ້ວລອງໃໝ່ອີກຄັ້ງ. |
The user account “%1” does not exist. Please check the name and domain and try again. |
205 | ບໍ່ສາມາດເພີ່ມ %1 ໄດ້. ຜູ້ໃຊ້ໂດເມນນີ້ໄດ້ຖືກໃຊ້ແລ້ວໃນເຄື່ອງນີ້. |
Could not add %1. This domain user already has an account on this machine. |
207 | ພີຊີນີ້ກໍາລັງມີບັນຫາໃນສື່ສານກັບໂດເມນ. ລອງໃໝ່ອີກຄັ້ງ, ຫຼືຕິດຕໍ່ຫາຜູ່ເບິ່ງແຍງລະບົບໂດເມນ. | This PC is having problems communicating with the domain. Try again later, or contact your domain administrator. |
208 | ຊື່ຜູ້ໃຊ້ບໍ່ສາມາດມີເຄື່ອງໝາຍ @. ຕ້ອງການໃຫ້ຜູ້ໃຊ້ລົງຊື່ເຂົ້າໃຊ້ດ້ວຍທີ່ຢູ່ອີເມວແທນບໍ່? ສ້າງບັນຊີ Microsoft. |
The user name can’t contain the @ symbol. Want this person to sign in with an email address instead? Create a Microsoft account. |
209 | ກ່ອນທີ່ທ່ານຈະລຶບບັນຊີ %username%, Windows ສາມາດບັນທຶກເນື້ອຫາຂອງໂຟນເດີຕໍ່ໄປນີ້: ເດສທອບ, ເອກະສານ,ລາຍການທີ່ມັກ, ເພງ, ຮູບພາບ ແລະ ວີດີໂອ. ໄຟລ໌ອື່ນໆຂອງ %username% ທັງໝົດໃນພີຊີຈະຖືກລຶບ. ຂໍ້ມູນທີ່ກ່ຽວຂ້ອງກັບບັນຊີ Microsoft ຂອງ %username% ຍັງຄົງມີຢູ່ໃນຮູບແບບອອນລາຍແລະສາມາດເຂົ້າເຖິງໄດ້ໂດຍໃຊ້ບັນຊີ Microsoft ແລະລະຫັດຜ່ານ. |
Before you delete %username%’s account, Windows can save the contents of the following folders: Desktop, Documents, Favorites, Music, Pictures and Videos. All of %username%’s other files on this PC will be deleted. The information associated with %username%’s Microsoft account still exists online and can be accessed using his, or her, Microsoft account and password. |
220 | ການຕັ້ງຄ່າບາງຢ່າງຖືກຈັດການໂດຍຜູ້ເບິ່ງແຍງລະບົບຂອງທ່ານ. ເປັນຫຍັງຂ້ອຍຈຶ່ງປ່ຽນການຕັ້ງຄ່າບາງຢ່າງບໍ່ໄດ້? | Some settings are managed by your system administrator. Why can’t I change some settings? |
221 | ທ່ານໄດ້ເຂົ້າສູ່ລະບົບດ້ວຍການໂຣມມິ້ງໂປຣໄຟລ໌ຜູ້ໃຊ້. ຕົວເລືອກໂຣມມິ້ງບໍ່ສາມາດນໍາໃຊ້ໃນຂະນະນີ້. | You are signed in with a roaming user profile. Roaming options are currently unavailable. |
222 | Windows ກໍາລັງເຂົ້າສູ່ໂໝດຄວາມປອດໄພ. ຕົວເລືອກໂຮມມິ້ງບໍ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້ໃນຂະນະນີ້. | Windows is running in safe mode. Roaming options are currently unavailable. |
223 | ທ່ານໄດ້ເຂົ້າສູ່ລະບົບດ້ວຍໂປຣໄຟລ໌ຊົ່ວຄາວ. ຕົວເລືອກໂຮມມິ້ງບໍ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້ໃນຂະນະນີ້. | You are signed in with a temporary profile. Roaming options are currently unavailable. |
230 | Reset Security Policies | Reset Security Policies |
231 | Reset Policies | Reset Policies |
232 | Cancel | Cancel |
233 | Reset Security Policies on this PC? | Reset Security Policies on this PC? |
234 | Resetting the security policies on this PC will prevent Windows from enforcing policies required by an app installed on this PC. This might be an email app, management app, or another app. The policies might include minimum password requirements, locking the PC after a period of inactivity, and enforcing a limited number of sign-in attempts. | Resetting the security policies on this PC will prevent Windows from enforcing policies required by an app installed on this PC. This might be an email app, management app, or another app. The policies might include minimum password requirements, locking the PC after a period of inactivity, and enforcing a limited number of sign-in attempts. |
1100 | &ມາດຕະຖານ | &Standard |
1101 | ຜູ້ຄຸ້&ມຄອງ | &Administrator |
1108 | ເຮັດການປ່ຽນແປງກັບບັນຊີຜູ້ໃຊ້ຂອງທ່ານ | Make changes to your user account |
1109 | ປ່ຽນແປງຊື່ບັນຊີຂອງທ່ານ | Change your account name |
1110 | ສ້າງລະຫັດຜ່ານສຳລັບບັນຊີຂອງທ່ານ | Create a password for your account |
1115 | ຈັດການບັນຊີອື່ນໆ | Manage another account |
1116 | ຈັດການບັນຊີຜູ້ໃຊ້ | Manage User Accounts |
1117 | ເພື່ອປ່ຽນລະຫັດຜ່ານຂອງທ່ານ, ໃຫ້ກົດ Ctrl+Alt+Del ແລະເລືອກປ່ຽນລະຫັດຜ່ານ | To change your password, press Ctrl+Alt+Del and select Change a password. |
1119 | ເຮັດການປ່ຽນແປງກັບບັນຊີຂອງ %username% | Make changes to %username%'s account |
1120 | ປ່ຽນແປງຊື່ | Change Name |
1129 | What do you want to change about the guest account? | What do you want to change about the guest account? |
1130 | Turn off the guest account | Turn off the guest account |
1133 | ຊື່ນີ້ຈະປະກົດທີ່ໜ້າຈໍຍິນດີຕ້ອນຮັບ ແລະ ໜ້າຈໍເລີ່ມຕົ້ນ. | This name will appear on the Welcome screen and on the Start screen. |
1136 | ຍົກເລີກ | Cancel |
1142 | ພິມຊື່ບັນຊີໃໝ່ສຳລັບບັນຊີຂອງ %username% | Type a new account name for %username%'s account |
1145 | ທ່ານຕ້ອງການເປີດບັນຊີແຂກຫຼືບໍ່? | Do you want to turn on the guest account? |
1146 | ຖ້າທ່ານເປີດບັນຊີແຂກ, ຄົນທີ່ບໍ່ມີບັນຊີຈະສາມາດໃຊ້ບັນຊີແຂກທີ່ເຂົ້າສູ່ລະບົບຄອມພິວເຕີໄດ້ . ຜູ້ໃຊ້ແຂກຈະບໍ່ສາມາດເຂົ້າຟາຍ, ໂຟນເດີ, ຫຼືການຕັ້ງຄ່າທີ່ມີການປ້ອງກັນດ້ວຍລະຫັດຜ່ານໄດ້. | If you turn on the guest account, people who do not have an account can use the guest account to log on to the computer. Password-protected files, folders, or settings are not accessible to guest users. |
1147 | ເປີດ | Turn On |
1148 | ເລືອກບັນຊີທີ່ທ່ານຕ້ອງການປ່ຽນ | Choose the user you would like to change |
1151 | ຕິດຕັ້ງ Family Safety | Set up Family Safety |
1155 | ພິມຊື່ບັນໃໝ່ | Type a new account name |
1157 | ທ່ານຕ້ອງການຮັກສາຟາຍຂອງ %username%? | Do you want to keep %username%'s files? |
1158 | ກ່ອນທີ່ທ່ານຈະລຶບບັນຊີຂອງ %username% , Windows ສາມາດບັນທຶກໃນຂອງໜ້າຈໍແລະໂຟນເດີ ເອກະສານ, ລາຍການມັກ, ເພງ, ຮູບພາບ ແລະ ວີດີໂອ ຂອງ %username% ໄປທີ່ໂຟນເດີໃໝ່ຊື່ '%username%' ທີ່ໜ້າຈໍຂອງທ່ານ. ແນວໃດກໍ່ຕາມ, Windows ບໍ່ສາມາດບັນທຶກຂໍ້ຄວາມອີເມວແລະການຕັ້ງຄ່າອື່ນໆຂອງ %username% ໄດ້. | Before you delete %username%'s account, Windows can automatically save the contents of %username%'s desktop and Documents, Favorites, Music, Pictures and Videos folders to a new folder called '%username%' on your desktop. However, Windows cannot save %username%'s e-mail messages and other settings. |
1159 | ລຶບ ຟາຍ | Delete Files |
1160 | ຮັກສາຟາຍ | Keep Files |
1161 | ທ່ານແນ່ໃຈບໍ່ວ່າທ່ານຕ້ອງການລຶບບັນຊີຂອງ %username%? | Are you sure you want to delete %username%'s account? |
1162 | You are deleting the account, but keeping the files. | You are deleting the account, but keeping the files. |
1163 | %username% will no longer be able to log on, and all of %username%'s settings will be deleted. However, %username%'s files will be saved on your desktop in a folder called '%username%' | %username% will no longer be able to log on, and all of %username%'s settings will be deleted. However, %username%'s files will be saved on your desktop in a folder called '%username%' |
1165 | ປ່ຽນແປງລະຫັດຜ່ານຂອງ %username% | Change %username%'s password |
1166 | ທ່ານກຳລັງຕັ້ງຄ່າລະຫັດຜ່ານສຳລັບ %username% ໃໝ່. ຖ້າທ່ານເຮັດ, %username% ຈະສູນເສຍໃບຢັ້ງຢືນສ່ວນຕົວແລະລະຫັດຜ່ານທີ່ເກັບໄວ້ທັງໝົດສຳລັບເວັບໄຊ ຫຼືແຫຼ່ງເຄືອຂ່າຍ. | You are resetting the password for %username%. If you do this, %username% will lose all personal certificates and stored passwords for Web sites or network resources. |
1167 | ທ່ານກຳລັງປ່ຽນລະຫັດຜ່ານສຳລັບ %username% ໃໝ່. ຖ້າທ່ານເຮັດແນວນີ້, %username% ຈະສູນເສຍຟາຍທີ່ເຂົ້າລະຫັດລັບ EFS, ໃບຢັ້ງຢືນສ່ວນຕົວ, ແລະລະຫັດຜ່ານທີ່ເກັບໄວ້ທັງໝົດສຳລັບເວັບໄຊ ຫຼືແຫຼ່ງເຄືອຂ່າຍ. | You are changing the password for %username%. If you do this, %username% will lose all EFS-encrypted files, personal certificates, and stored passwords for Web sites or network resources. |
1172 | ຖ້າລະຫັດຜ່ານຂອງທ່ານບັນຈຸຕົວອັກສອນໃຫ່ຍ, ຈະຕ້ອງພິມໃຫ້ຄືກັນທຸກຄັ້ງທີ່ທ່ານເຂົ້າສູ່ລະບົບ. | If your password contains capital letters, they must be typed the same way every time you log on. |
1174 | ທຸກຄົນທີ່ໃຊ້ຄອມພິວເຕີນີ້ຈະເບິ່ງເຫັນຄຳໃບ້ລະຫັດຜ່ານ. | The password hint will be visible to everyone who uses this computer. |
1182 | ສ້າງລະຫັດຜ່ານສຳລັບບັນຊີຂອງ %username% | Create a password for %username%'s account |
1183 | ທ່ານກຳລັງສ້າງລະຫັດຜ່ານສຳລັບ %username%. | You are creating a password for %username%. |
1184 | ຖ້າທ່ານເຮັດແນວນີ້ %username% ຈະສູນເສຍຟາຍທີ່ເຂົ້າລະຫັດລັບແບບ EFS- ໃບຢັ້ງຢືນສ່ວນຕົວແລະລະຫັດຜ່ານທີ່ເກັບໄວ້ທັງໝົດສຳລັບເວັບໄຊ ຫຼືແຫຼ່ງເຄືອຂ່າຍ. | If you do this, %username% will lose all EFS-encrypted files, personal certificates and stored passwords for Web sites or network resources. |
1192 | ທ່ານແນ່ໃຈບໍ່ວ່າທ່ານຕ້ອງການຖອນລະຫັດຜ່ານຂອງທ່ານອອກ? | Are you sure you want to remove your password? |
1193 | If you remove your password, other people can gain access to your account and change settings. | If you remove your password, other people can gain access to your account and change settings. |
1195 | If you have forgotten your password, you can use the password reset floppy disk. | If you have forgotten your password, you can use the password reset floppy disk. |
1197 | ເລືອກຊະນິດບັນຊີໃໝ່ສຳລັບ %username% | Choose a new account type for %username% |
1198 | ບັນຊີມາດຕະຖານສາມາດໃຊ້ຊອບແວໄດ້ທຸກຊອບແວແລະປ່ຽນການຕັ້ງຄ່າລະບົບໄດ້. ເຊິ່ງຈະບໍ່ມີຜົນກະທົບຕໍ່ຜູ້ໃຊ້ອື່ນຫຼືຄວາມປອດໄພຂອງພີຊີເຄື່ອງນີ້. | Standard accounts can use most software and change system settings that don’t affect other users or the security of this PC. |
1199 | ຜູ້ເບິ່ງແຍງລະບົບຈະມີສິດຄວບຄຸມພີຊີທັງໝົດ. ພວກເຂົາຈະສາມາດປ່ຽນແປງການຕັ້ງໃດກໍ່ໄດ້ແລະສາມາດເຂົາເຖິງທຸກໄຟລ໌ແລະໂປຣແກຣມທີ່ມີຢູ່ໃນພີຊີ. | Administrators have complete control over the PC. They can change any settings and access all of the files and programs stored on the PC. |
1200 | ເລືອກຊະນິດບັນຊີໃໝ່ຂອງທ່ານ | Select your new account type |
1203 | ທ່ານບໍ່ສາມາດປ່ຽນຊະນິດບັນຊີຂອງທ່ານເພາະວ່າທ່ານມີບັນຊີຜູ້ເບິ່ງແຍງລະບົບພຽງບັນຊີດຽວເທົ່ານັ້ນຢູ່ໃນພີຊີເຄື່ອງນີ້. ທ່ານຕ້ອງສ້າງບັນຊີຜູ້ເບິ່ງແຍງລະບົບອີກບັນຊີໜຶ່ງກ່ອນທ່ານຈຶ່ງຈະສາມາດປ່ຽນບັນຊີຂອງທ່ານໄດ້. | You can’t change your account type because you have the only administrator account on this PC. You must make another user an administrator before you can change your account. |
1206 | ເປັນຫຍັງຈິ່ງແນະນຳໃຫ້ໃຊ້ບັນຊີມາດຕະຖານ? | Why is a standard account recommended? |
1207 | Windows ຈະລຶບຟາຍທັງໝົດຂອງ %username% , ແລະຈາກນັ້ນລຶບບັນຊີຜູ້ໃຊ້ຂອງ %username% . | Windows will delete all of %username%'s files, and then delete %username%'s account. |
1213 | ປ່ຽນການຕັ້ງຄ່າການຄວບຄຸມບັນຊີຜູ້ໃຊ້ | Change User Account Control settings |
1216 | ປ່ຽນແປງຊື່ບັນຊີ | Change the account name |
1218 | ປ່ຽນແປງລະຫັດຜ່ານ | Change the password |
1221 | ປ່ຽນແປງປະເພດບັນຊີ | Change the account type |
1222 | ການລຶບບັນຊີ | Delete the account |
1226 | ຖ້າລະຫັດຜ່ານຂອງທ່ານມີຕົວອັກສອນໃຫ່ຍ, ຕ້ອງພິມລະຫັດຜ່ານຄືກັນທຸກຄັ້ງ. | If the password contains capital letters, they must be typed the same way every time. |
1245 | &ຊື່: | &Name: |
1246 | &ລະຫັດຜ່ານ: | &Password: |
1262 | ລະຫັດຜ່ານ &ຄໍາໃບ້: | Password &hint: |
1263 | &ໂດເມນ: | &Domain: |
1264 | ເ&ອີ້ນເບິ່ງ... | B&rowse... |
1265 | ຄລິກ | click |
1270 | &ອື່ນໆ: | &Other: |
1271 | ກຸ່ມບັນຊີອື່ນໆ | Other Account Groups |
1296 | ປ່ຽນແປງຂໍ້ມູນໃນບັນຊີຂອງຂ້ອຍໃນການຕັ້ງຄ່າພີຊີ | Make changes to my account in PC settings |
1297 | ເພີ່ມຜູ້ໃຊ້ໃໝ່ໃນການຕັ້ງຄ່າພີຊີ | Add a new user in PC settings |
1536 | ຕົກລົງ | OK |
1538 | ເລືອກການຕັ້ງຄ່າໃດທີ່ທ່ານຕ້ອງການໃຊ້ກັບທ່ານ | Select which of your settings you want to roam with you |
1539 | ເມື່ອທ່ານໃຊ້ລະຫັດຜ່ານທີ່ເຊື່ອມຕໍ່ກັນຂອງທ່ານເພື່ອເຂົ້າສູ່ລະບົບໃນຄອມພີວເຕີແລະອຸປະກອນຫຼາຍເຄື່ອງທີ່ຕ່າງກັນ, ການຕັ້ງຄ່າສ່ວນບຸກຄົນທີ່ທ່ານຕັ້ງຄ່າຈະເດີນທາງໄປກັບທ່ານແລະສາມາດນໍາໃຊ້ໄດ້ໂດຍອັດຕະໂນມັດ. | When you use your connected password to log on to different computers and devices, the personal settings you care about will travel with you and automatically be available. |
1540 | ສຶກສາເພີ່ມເຕີ່ມກ່ຽວກັບລະຫັດຜ່ານທີ່ເຊື່ອມຕໍ່ກັນແລະການໂຣມມິ້ງ | Learn more about connected passwords and roaming |
1542 | ການຕັ້ງຄ່າເພື່ອໂຣມມິ້ງ | Settings to roam |
1543 | ການຕັ້ງຄ່າສ່ວນບຸກຄົນ | Personalization |
1544 | ພາບພື້ນຫຼັງຂອງເດສທອບ, ສີໃສ | Desktop background image, glass color |
1545 | ການເຂົ້າເຖິງ | Accessibility |
1546 | ຄວາມງ່າຍໃນການເຂົ້າເຖິງການຕັ້ງຄ່າຂອງແຜງຄວບຄຸມ, ແວ່ນຂະຫຍາຍ, ໜ້າຈໍແປ້ນພີມ, ໂປຣແກຣມຜູ້ບັນບາຍ, ແລະ ການຮັບຮູ້ການສັ່ງງານດ້ວຍສຽງ | Ease of access control panel, magnifier, on screen keyboard, narrator, and speech recognition settings |
1547 | ການຕັ້ງຄ່າພາສາ | Language Settings |
1548 | ໂປຣໄຟລ໌ພາສາ, ການຕັ້ງຄ່າການຄາດເດົາຂໍ້ຄວາມ, ແລະພົດຈະນານຸກົມ IME | Language profile, text prediction preferences, and IME dictionary |
1549 | ການຕັ້ງຄ່າແອັບພລິເຄຊັນ | Application Settings |
1550 | ການຕັ້ງຄ່າແອັບພລິເຄຊັນແລະປະຫວັດການຄົ້ນຫາ | Application settings and search history |
1551 | ການຕັ້ງຄ່າຂອງ Windows | Windows Settings |
1552 | ການຕັ້ງຄ່າແຖບວຽກ, Explorer, ການຄົ້ນຫາ, ແລະເມົ້າ | Taskbar, Explorer, search, and mouse settings |
1553 | ຂໍ້ມູນປະຈໍາຕົວ | Credentials |
1554 | ໂປຣໄຟລ໌ເຄືອຂ່າຍໄຮ້ສາຍແລະຂໍ້ມູນປະຈໍາຕົວຂອງເວັບໄຊທີ່ບັນທຶກໄວ້ | Wireless network profiles and saved website credentials |
1555 | ຕົວເລືອກເຄືອຂ່າຍ | Network options |
1556 | ເປີດການນໍາໃຊ້ໂຣມມິ້ງໃນເຄື່ອຂ່າຍທີ່ໄດ້ຈ່າຍເງິນແລ້ວ | Enable roaming on paid networks |
1557 | ເປີດການນໍາໃຊ້ໂຣມມິ້ງໃນແບນວິດຕໍ່າ | Enable roaming on low bandwidth |
2101 | ຜູ້ໃຊ້ | Users |
2102 | ປ່ຽນບັນຊີຂອງທ່ານຫຼືເພີ່ມບັນຊີໃໝ່. | Change your account or add new ones. |
2152 | ການໂຫຼດເພຈ | Page loading |
2153 | Users | Users |
2155 | ຂໍ້ມູນບັນຊີຂອງທ່ານ | Your account information |
2158 | ເພື່ອປ່ຽນແປງລະຫັດຜ່ານຂອງທ່ານ, ໃຫ້ກົດ Ctrl+Alt+Del ແລະເລືອກ ປ່ຽນແປງລະຫັດຜ່ານ | To change your password, press Ctrl+Alt+Del and choose Change a password |
2159 | ຕົວເລືອກການເຂົ້າສູ່ລະບົບ | Sign-in options |
2160 | ສ້າງລະຫັດຜ່ານຮູບພາບ | Create a picture password |
2161 | ປ່ຽນລະຫັດຜ່ານຮູບພາບ | Change picture password |
2162 | ລຶບອອກ | Remove |
2163 | ເມື່ອທ່ານສາມາດໃຊ້ທີ່ຢູ່ອີເມວຂອງທ່ານເປັນບັນຊີ Microsoft ເພື່ອລົງຊື່ເຂົ້າໃຊ້ Windows. ທ່ານຈະສາມາດເຂົ້າເຖິງໄຟລ໌ ແລະ ຮູບພາບໄດ້ທຸກບ່ອນ, ຊິ້ງການຕັ້ງຄ່າ ແລະ ອື່ນໆອີກ. | You can use your email address as a Microsoft account to sign in to Windows. You’ll be able to access files and photos anywhere, sync settings, and more. |
2164 | ສະຫຼັບເປັນບັນຊີ Microsoft | Switch to a Microsoft account |
2165 | ເຊື່ອມຕໍ່ບັນຊີໂດເມນກັບບັນຊີ Microsoft ຂອງທ່ານເພື່ອຊິ້ງກັບການຕັ້ງຄ່າພີຊີ. | Connect your domain account to your Microsoft account to sync PC settings. |
2166 | ເຊື່ອມຕໍ່ບັນຊີ Microsoft ຂອງທ່ານ | Connect your Microsoft account |
2167 | ບັນຊີໂດເມນນີ້ໄດ້ເຊື່ອມຕໍ່ຫາ %1 | This domain account is connected to %1 |
2168 | ຍົກເລິກການເຊື່ອມຕໍ່ບັນຊີ Microsoft ຂອງທ່ານ | Disconnect your Microsoft account |
2169 | ຜູ້ໃຊ້ອື່ນ | Other users |
2171 | ຂໍ້ມູນບັນຊີອື່ນ | Other account information |
2172 | Manage users | Manage users |
2174 | ສ້າງ PIN | Create a PIN |
2175 | ປ່ຽນ PIN | Change PIN |
2176 | ຖອນອອກ | Remove |
2177 | ເຊື່ອມຕໍ່ຫາບັນຊີ Microsoft ແລ້ວ. | Connected to a Microsoft account. |
2178 | ລົງຊື່ເຂົ້າໃຊ້ໂດຍການເປັນຜູ້ເບິ່ງແຍງລະບົບເພື່ອເພີ່ມຜູ້ໃຊ້ໃນພີຊີເຄື່ອງນີ້. | Sign in as an administrator to add users to this PC. |
2179 | ຈັດການບັນຊີໂດເມນ | Manage domain users |
2180 | ການຕັ້ງຄ່າບາງຢ່າງຖຶກຄວບຄຸມໂດຍຜູ້ຄຸ້ມຄອງລະບົບຂອງທ່ານ. | Some settings are managed by your system administrator. |
2181 | ຕ້ອງປ້ອນລະຫັດຜ່ານພາຍຫຼັງຈໍດັບເພື່ອ | Require a password after the display is off for |
2182 | Security policies on this PC are preventing you from choosing some options. | Security policies on this PC are preventing you from choosing some options. |
2183 | Your PC’s power settings are preventing some options from being shown. | Your PC’s power settings are preventing some options from being shown. |
2184 | Delay lock list | Delay lock list |
2185 | ຜູ້ໃຊ້ທີ່ມີລະຫັດຜ່ານຕ້ອງປ້ອນລະຫັດຜ່ານເມື່ອພີຊີເຄື່ອງນີ້ກັບມາເຮັດວຽກອີກຄັ້ງ. | Any user who has a password must enter it when waking this PC. |
2186 | ຜູ້ໃຊ້ທີ່ມີລະຫັດຜ່ານບໍ່ຈໍາເປັນຕ້ອງປ້ອນລະຫັດຜ່ານເມື່ອພີຊີເຄື່ອງນີ້ກັບມາເຮັດວຽກອີກຄັ້ງ. | Any user who has a password doesn’t need to enter it when waking this PC. |
2187 | ທ່ານຈໍາເປັນຕ້ອງປ້ອນລະຫັດຜ່ານເມື່ອພີຊີຂອງທ່ານກັບມາເຮັດວຽກອີກຄັ້ງ. ລົງຊື່ເຂົ້າໃຊ້ໂດຍການເປັນຜູ້ເບິ່ງແຍງລະບົບເພື່ອປ່ຽນການຕັ້ງຄ່ານີ້. | You need to enter a password when waking your PC. Sign in as an administrator to change this setting. |
2188 | ທ່ານບໍ່ຈໍາເປັນຕ້ອງປ້ອນລະຫັດຜ່ານເມື່ອພີຊີຂອງທ່ານກັບມາເຮັດວຽກອີກຄັ້ງ. ລົງຊື່ເຂົ້າໃຊ້ໂດຍການເປັນຜູ້ເບິ່ງແຍງລະບົບເພື່ອປ່ຽນການຕັ້ງຄ່ານີ້. | You don’t need to enter a password when waking your PC. Sign in as an administrator to change this setting. |
2189 | ຜູ້ໃຊ້ທີ່ມີລະຫັດຜ່ານຕ້ອງປ້ອນລະຫັດຜ່ານເມື່ອພີຊີເຄື່ອງນີ້ກັບມາເຮັດວຽກອີກຄັ້ງ. ເພື່ອປ່ຽນການຕັ້ງຄ່ານີ້, ເປີດແຜງຄວບຄຸມແລະເລືອກຕົວເລືອກພະລັງງານ. | Any user who has a password must enter it when waking this PC. To change this setting, open Control Panel and choose Power Options. |
2190 | ຜູ້ໃຊ້ທີ່ມີລະຫັດຜ່ານບໍ່ຈໍາເປັນຕ້ອງປ້ອນລະຫັດຜ່ານເມື່ອພີຊີເຄື່ອງນີ້ກັບມາເຮັດວຽກອີກຄັ້ງ. ເພື່ອປ່ຽນການຕັ້ງຄ່ານີ້, ເປີດແຜງຄວບຄຸມແລະເລືອກຕົວເລືອກພະລັງງານ. | Any user who has a password doesn’t need to enter it when waking this PC. To change this setting, open Control Panel and choose Power Options. |
2191 | ປ່ຽນ | Change |
2192 | ບໍ່ມີຜູ້ໃຊ້ອື່ນໃນພີຊີເຄື່ອງນີ້. | There are no other users on this PC. |
2193 | ທ່ານສາມາດສະຫຼັບເປັນບັນຊີຂອງທ່ານ, ແຕ່ການຕັ້ງຄ່າຈະບໍ່ຊິ້ງລະຫວ່າງພີຊີທີ່ທ່ານໃຊ້. | You can switch to a local account, but your settings won’t sync between the PCs you use. |
2194 | ສະຫຼັບເປັນບັນຊີຂອງທ່ານ | Switch to a local account |
2195 | Some settings are not available in safe mode. | Some settings are not available in safe mode. |
2196 | + | + |
2197 | 30;Semibold;None;Segoe UI | 30;Semibold;None;Segoe UI |
2198 | ເພື່ອປ່ຽນລະຫັດຜ່ານຂອງທ່ານ, ກົດ Ctrl+Alt+Del. | To change your password, press Ctrl+Alt+Del. |
2199 | ເພື່ອປ່ຽນລະຫັດຜ່ານຂອງທ່ານ, ກົດປຸ່ມ Windows ຄ້າງໄວ້ ແລ້ວກົດປຸ່ມເປີດ/ປິດເຄື່ອງ. | To change your password, press and hold the Windows button and then press the power button. |
2200 | ລຶບລະຫັດຜ່ານຮູບພາບ | Remove picture password |
2201 | Remove PIN | Remove PIN |
2202 | ອັບເດດບັນຊີ Microsoft ຂອງຂ້ອຍ | Update my Microsoft account |
2203 | ບັນຊີຂອງທ່ານບໍ່ມີລະຫັດຜ່ານ. ລະຫັດຜ່ານແມ່ນມີຄວາມຈໍາເປັນຕໍ່ການຕັ້ງລະຫັດ PIN ຫຼືລະຫັດຜ່ານຮູບພາບ. | Your account doesn’t have a password. A password is required to set up a PIN or a picture password. |
2204 | Security policies on this PC are preventing you from changing this setting. | Security policies on this PC are preventing you from changing this setting. |
2210 | ຕ້ອງການລະຫັດຜ່ານຕະຫຼອດ | Always require a password |
2211 | 1 ນາທີ | 1 minute |
2212 | 2 ນາທີ | 2 minutes |
2213 | 3 ນາທີ | 3 minutes |
2214 | 5 ນາທີ | 5 minutes |
2215 | 10 ນາທີ | 10 minutes |
2216 | 15 ນາທີ | 15 minutes |
2217 | ບໍ່ຕ້ອງການລະຫັດຜ່ານ | Never require a password |
2901 | ທ່ານຈຳເປັນຕ້ອງລົງຊື່ເຂົ້າໃຊ້ດ້ວຍລະຫັດຜ່ານບັນຊີ Microsoft ຫຼ້າສຸດຂອງທ່ານ. | You need to sign in with your most recent Microsoft account password. |
2902 | ລົງຊື່ເຂົ້າໃຊ້ | Sign in |
2903 | ທີ່ຢູ່ອີເມວຂອງທ່ານມີການປ່ຽນແປງ. ລົງຊື່ເຂົ້າໃຊ້ດ້ວຍທີ່ຢູ່ອີເມວໃໝ່ຂອງທ່ານເພື່ອອັບເດດບັນຊີ Microsoft ຂອງທ່ານໃນພີຊີເຄື່ອງນີ້. | Your email address has changed. Sign in again with your new email address to update your Microsoft account on this PC. |
2904 | ອອກຈາກລະບົບ | Sign out |
2905 | ເພື່ອສໍາເລັດການຕັ້ງຄ່າບັນຊີ Microsoft ນີ້, ທ່ານຈໍາເປັນຕ້ອງໄດ້ຮັບການອະນຸຍາດຈາກຜູ້ປົກຄອງ. | To finish setting up this Microsoft account, you need a parent’s permission. |
2906 | ຖາມຜູ້ປົກຄອງ | Ask a parent |
2907 | ບັນຊີ Microsoft ຂອງທ່ານໝົດອາຍຸການນໍາໃຊ້ແລ້ວ. | Your Microsoft account has expired. |
2908 | ອັບເດດບັນຊີຂອງທ່ານ | Update your account |
2909 | ເພື່ອຊ່ວຍໃຫ້ບັນຊີນີ້ມີຄວາມປອດໄພ, ພວກເຮົາຈໍາເປັນຕ້ອງໄດ້ກວດສອບວ່າບັນຊີເປັນຂອທ່ານ. | To help keep this account secure, we need to verify that it’s yours. |
2910 | ຢືນຢັນ | Verify |
2911 | ພວກເຮົາຈໍາເປັນຕ້ອງກວດສອບວ່າອີເມວນີ້ເປັນຂອງທ່ານ. ກວດເບິ່ງຂໍ້ຄວາມຈາກທີມບັນຊີ Microsoft ໃນອີເມວຂອງທ່ານ. | We need to verify that this email address is yours. Check your email for the message from the Microsoft account team. |
2912 | ຂໍ້ມູນເພີ່ມເຕີ່ມ | More info |
2913 | ທ່ານຈໍາເປັນຕ້ອງອັບເດດຂໍ້ມູນຂອງບັນຊີ Microsoft ຂອງທ່ານ. | You need to update some info for your Microsoft account. |
2914 | ຂໍ້ມູນການອັບເດດ | Update info |
2915 | ທ່ານຈໍາເປັນຕ້ອງຢືນຢັນການປ່ຽນບັນຊີ Microsoft ຂອງທ່ານ. | You need to verify changes to your Microsoft account. |
2917 | ທ່ານຈໍາເປັນຕ້ອງເພື່ອຂໍ້ມູນຄວາມປອດໄພເພື່ອໃຫ້ທ່ານກັບຄືນສູ່ບັນຊີ Microsoft ຂອງທ່ານ. | You need to add security info to help you get back into your Microsoft account. |
2918 | ເພີ່ມລາຍລະອຽດ | Add info |
2919 | ລະຫັດຜ່ານຂອງທ່ານທີ່ບັນທຶກໄວ້ສໍາລັບແອັບຯ, ເວັບໄຊ, ແລະເຄືອຂ່າຍຈະບໍ່ຊິ້ງຈົນກວ່າທ່ານຈະເຊື່ອພີຊີເຄື່ອງນີ້. | Your saved passwords for apps, websites, and networks won’t sync until you trust this PC. |
2920 | ເຊື່ອພີຊີເຄື່ອງນີ້ | Trust this PC |
2921 | ທ່ານຈໍາເປັນຕ້ອງປ້ອນລະຫັດຜ່ານລ້າສຸດຂອງບັນຊີ Microsoft ເພື່ອດໍາເນີນການຊິ້ງ. | You need to enter your most recent Microsoft account password to stay in sync. |
2922 | ປ້ອນລະຫັດຜ່ານ | Enter password |
3011 | ຖັດໄປ | Next |
3012 | ຂ້າມຜ່ານ | Skip |
3151 | ສະຫຼັບເປັນບັນຊີ Microsoft ໃນພີຊີເຄື່ອງນີ້ | Switch to a Microsoft account on this PC |
3152 | ເຊື່ອມຕໍ່ຫາບັນຊີ Microsoft ໃນພີຊີເຄື່ອງນີ້ | Connect to a Microsoft account on this PC |
3200 | 20;light;none;Leelawadee UI | 20;light;none;Segoe UI |
3201 | 11;normal;none;Leelawadee UI | 11;normal;none;Segoe UI |
3202 | ຊ່ອງນີ້ແມ່ນຈໍາເປັນ. | This is a required field. |
3203 | ປິດ | Close |
3204 | ສິ້ນສຸດ | Finish |
3205 | ທີ່ຢູ່ອີເມວໃດຂອງຜູ້ໃຊ້ຜູ້ນີ້ຕ້ອງໃຊ້ໃນການລົງຊື່ເຂົ້າໃຊ້ Windows? (ຖ້າທ່ານຮູ້ທີ່ຢູ່ອີເມວທີ່ພວກເຂົາໃຊ້ໃນການລົງຊື່ເຂົ້າໃຊ້ບໍລິການຂອງ Microsoft, ປ້ອນຂໍ້ມູນໄດ້ຢູ່ນີ້.) | What email address would this person like to use to sign in to Windows? (If you know the email address they use to sign in to Microsoft services, enter it here.) |
3206 | ທີ່ຢູ່ອີເມວ | Email address |
3207 | ປ້ອນທີ່ຢູ່ອີເມວທີ່ຖືກຕ້ອງ. ຕົວຢ່າງ: [email protected] | Enter a valid email address. Example: [email protected] |
3208 | ສະໝັກທີ່ຢູ່ອີເມວໃໝ່ | Sign up for a new email address |
3209 | ລົງຊື່ເຂົ້າໃຊ້ໂດຍບໍ່ໃຊ້ບັນຊີ Microsoft (ບໍ່ແນະນໍາ) | Sign in without a Microsoft account (not recommended) |
3210 | ບັນຊີ Microsoft | Microsoft account |
3211 | ມີສອງຕົວເລືອກເພື່ອເຂົ້າສູ່ລະບົບ: | There are two options for signing in: |
3213 | ດາວໂຫຼດແອັບຯຈາກຮ້ານຄ້າ Windows. | Download apps from Windows Store. |
3214 | ຮັບເນື້ອຫາອອນລາຍໃນແອັບຯMicrosoft ໂດຍອັດຕະໂນມັດ. | Get your online content in Microsoft apps automatically. |
3215 | ການຕັ້ງຄ່າຊິ້ງອອນລາຍເພື່ອເຮັດໃຫ້ພີຊີມີໜ້າຕາແລະຄວາມຮູ້ສຶກຄືກັນ—ຄືກັນກັບປະຫວັດການທ່ອງເວັບ, ຮູບພາບປະຈໍາຕົວ, ແລະສີ. | Sync settings online to make PCs look and feel the same—like your browser history, account picture, and color. |
3218 | ເລືອກລະຫັດຜ່ານທີ່່ງ່າຍໃນການຈື່ຈໍາຂອງທ່ານແຕ່ຍາກທີ່ຜູ້ອື່ນຈະເດົາ. ຖ້າທ່ານລືມ, ພວກເຮົາຈະສະແດງຄໍາໃບ້ໃຫ້ທ່ານເບິ່ງ. | Choose a password that will be easy for you to remember but hard for others to guess. If you forget, we’ll show the hint. |
3219 | ຊື່ຜູ້ໃຊ້ | User name |
3220 | ຊື່ຜູ້ໃຊ້ບໍ່ຖືກຕ້ອງ | Invalid username |
3221 | ລະຫັດຜ່ານ | Password |
3223 | ລະຫັດຜ່ານບໍ່ກົງກັນ. ລອງໃໝ່ອີກຄັ້ງ. | The passwords you entered don’t match. Try again. |
3224 | ປ້ອນລະຫັດຜ່ານອີກຄັ້ງ | Reenter password |
3225 | ລະຫັດຜ່ານໃບ້ | Password hint |
3226 | ຄໍາໃບ້ລະຫັດຜ່ານຂອງທ່ານບໍ່ສາມາດມີລະຫັດຜ່ານຂອງທ່ານຢູ່ນໍາ. | Your password hint cannot contain your password. |
3227 | ພວກເຮົາຂໍອະໄພ, ແຕ່ມີຍັງບາງຢ່າງຜິດພາດ. | We’re sorry, but something went wrong. |
3228 | ພວກເຮົາຂໍອະໄພ, ແຕ່ມີຍັງບາງຢ່າງຜິດພາດ. ຜູ້ໃຊ້ນີ້ບໍ່ສາມາດເພີ່ມໃສ່ພີຊີເຄື່ອງນີ້ໄດ້. ລະຫັດ: 0x%1!x! |
We’re sorry, but something went wrong. This user wasn’t added to this PC. Code: 0x%1!x! |
3232 | ລະຫັດຜ່ານບໍ່ຖືກຕ້ອງ. ໃຫ້ລອງອີກຄັ້ງ. | The password is incorrect. Try again. |
3233 | ການຕັ້ງຄ່າພີຊີໃດຈາກບັນຊີ Microsoft ຂອງທ່ານທີ່ທ່ານຕ້ອງການຢາກຊິ້ງກັບບັນຊີໂດເມນຂອງທ່ານ? | Which PC settings from your Microsoft account do you want to sync with your domain account? |
3234 | ລັກສະນະທີ່ປະກົດ | Appearance |
3235 | ປັບແຕ່ງເດສທອບ | Desktop personalization |
3236 | ຄວາມງ່າຍຂອງການເຂົ້າເຖິງ | Ease of Access |
3238 | ຂໍ້ມູທີ່ແອັບຯໃຊ້ | App data |
3239 | ໂປຣແກຣມທ່ອງເວັບ (ເປີດແທັບ, ປະຫວັດການເຂົ້າເວັບ, ແລະ ລາຍການທີ່ມັກ) | Web browser (open tabs, history, and favorites) |
3240 | ການຕັ້ງຄ່າ Windows ອື່ນໆ | Other Windows settings |
3241 | ລະຫັດຜ່ານ (ແອັບຯ, ເວັບໄຊ, ແລະ ເຄື່ອຂ່າຍ) | Passwords (apps, websites, and networks) |
3242 | ໜຶ່ງຫຼືຫຼາຍການຕັ້ງຄ່າໄດ້ຖືກບລັອກໂດຍຜູ້ເບິ່ງແຍງລະບົບຂອງທ່ານ. | One or more of these settings has been blocked by your system administrator. |
3243 | ຜູ້ໃຊ້ຕໍ່ໄປນີ້ສາມາດລົງຊື່ເຂົ້າໃຊ້ໄດ້ໃນພີຊີເຄື່ອງນີ້. | The following user will be able to sign in to this PC. |
3244 | ບັນຊີຂອງທ່ານທີ່ມີຢູ່ຈະຖືກປ່ຽນເປັນບັນຊີ Microsoft. ໄຟລ໌ທັງໝົດຂອງທ່ານທີ່ມີຢູ່ໃນພີຊີຈະຍັງຄົງຢູ່ບ່ອນເກົ່າ. | You’re almost done. Your existing account will now be changed to a Microsoft account. All of your files on this PC will remain in place. |
3245 | ໃກ້ຈະສໍາເລັດແລ້ວ. ທ່ານຈະສາມາດໃຊ້ບໍລິການບັນຊີ Microsoft ໃນຂະນະທີ່ທ່ານເຂົ້າສູ່ລະບົບດ້ວຍບັນຊີໂດເມນ, ແລະການຕັ້ງຄ່າສ່ວນບຸກຄົນຂອງທ່ານຈະຖືກຊິ້ງ. | You’re almost done. You’ll be able to use Microsoft account services while signed in with your domain account, and your personal settings will sync. |
3246 | ໃກ້ຈະສໍາເລັດແລ້ວ. ທ່ານຈະສາມາດໃຊ້ບໍລິການບັນຊີ Microsoft ໃນຂະນະທີ່ທ່ານເຂົ້າສູ່ລະບົບດ້ວຍບັນຊີໂດເມນ. | You’re almost done. You’ll be able to use Microsoft account services while signed in with your domain account. |
3247 | ທ່ານໃກ້ຈະສໍາເລັດແລ້ວ. ໃຫ້ແນ່ໃຈວ່າທ່ານບັນທຶກວຽກຂອງທ່ານໄວ້ແລ້ວ, ແລະໃຊ້ລະຫັດຜ່ານໃໝ່ຂອງທ່ານໃນຄັ້ງຕໍ່ໄປທີ່ທ່ານລົງຊື່ເຂົ້າໃຊ້. ຂໍ້ມູນທີ່ກ່ຽວຂ້ອງກັບບັນຊີ Microsoft ຂອງທ່ານຈະຍັງຄົງຢູ່, ແຕ່ແອັບອາດຈະຮ້ອງຂໍໃຫ້ທ່ານລົງຊື່ເຂົ້າໃຊ້ກ່ອນທີ່ຈະເຂົ້າເຖິງຂໍ້ມູນນັ້ນ. |
You’re almost done. Make sure you’ve saved your work, and use your new password the next time you sign in. The information associated with your Microsoft account still exists, but apps might ask you to sign in before accessing that info. |
3248 | ທ່ານກໍາລັງຈະຍົກເລິກການເຊື່ອມຕໍ່ບັນຊີ Microsoft ຂອງທ່ານຈາກບັນຊີໂດເມນຂອງທ່ານ. nຂໍ້ມູນທີ່ກ່ຽວຂ້ອງກັບບັນຊີ Microsoft ຈະຍັງຄົງຢູ່, ແຕ່ແອັບຯອາດຖາມໃຫ້ທ່ານລົງຊື່ເຂົ້າໃຊ້ກ່ອນທີ່ຈະເຂົ້າເຖິງຂໍ້ມູນດັ່ງກ່າວ. ໄຟລ໌ທີ່ທ່ານມີຢູ່ໃນSKYDRIVE_BRAND_NAME ຈະຍັງຄົງຢູ່ຫັ້ນ, ມີພຽງໄຟລ໌ທີ່ໝາຍເພື່ອໃຊ້ແບບອອຟບລາຍເທົ່ານັ້ນທີ່ຍັງຢູ່ໃນພີຊີເຄື່ອງນີ້. ແອັບຯທີ່ຢູ່ໃນພີຊີເຄື່ອງນີ້ຈະບໍ່ສາມາດເຂົ້າເຖິງໄຟລ໌ຫຼືໂຟນເດີ SKYDRIVE_BRAND_NAME ຂອງທ່ານໄດ້. |
You’re about to disconnect your Microsoft account from your domain account. The information associated with your Microsoft account still exists, but apps might ask you to sign in before accessing that info. Any files that you had in SKYDRIVE_BRAND_NAME will still be there, but only files marked for offline use will stay on this PC. Apps on this PC will no longer have access to your SKYDRIVE_BRAND_NAME files or folders. |
3249 | ໃນຄັ້ງຕໍ່ໄປທີ່ທ່ານລົງຊື່ເຂົ້າໃຊ້, ໃຫ້ໃຊ້ລະຫັດຜ່ານໃໝ່ຂອງທ່ານ. | Next time you sign in, use your new password. |
3250 | Windows ບໍ່ສາມາດເຊື່ອມຕໍ່ອິນເຕີເນັດໃນຂະນະນີ້. ກວດເບິ່ງການເຊື່ອມຕໍ່ອິນເຕີເນັດຂອງທ່ານແລະລອງໃໝ່ອີກຄັ້ງພາຍຫຼັງຖ້າທ່ານຕ້ອງການເພີ່ມບັນຊີ Microsoft. | Windows can’t connect to the Internet right now. Check your Internet connection and try again later if you want to add a Microsoft account. |
3251 | ທ່ານສາມາດໃຊ້ບັນຊີໃນພີຊີເຄື່ອງນີ້ເທົ່ານັ້ນ, ແທນການເຂົ້າສູ່ລະບົບດ້ວຍບັນຊີ Microsoft ຂອງທ່ານ. ໃຫ້ບັນທຶກວຽກຂອງທ່ານດຽວນີ້, ເພາະວ່າທ່ານຈໍາເປັນຕ້ອງອອກຈາກລະບົບເພື່ອບັນທຶກ. ທໍາອິດ, ພວກເຮົາຈໍາເປັນຕ້ອງກວດສອບລະຫັດຜ່ານປັດຈຸບັນຂອງທ່ານ. |
You can use an account on this PC only, instead of signing in with your Microsoft account. Save your work now, because you’ll need to sign out to do this. First, we need to verify your current password. |
3252 | ອອກຈາກລະບົບແລະສິ້ນສຸດ | Sign out and finish |
3253 | ປ້ອນຂໍ້ມູນຕໍ່ໄປນີ້. ທ່ານຈະລົງຊື່ເຂົ້າໃຊ້ Windows ດ້ວຍບັນຊີພາຍໃນເຄື່ອງ ຈາກນີ້ເປັນຕົ້ນໄປ. ຖ້າທ່ານລົງຊື່ເຂົ້າໃຊ້ Windows ດ້ວຍ PIN ຫຼື Windows Hello, ທ່ານຕ້ອງຕັ້ງລະຫັດຜ່ານ ເພື່ອສືບຕໍ່ໃຊ້ພວກມັນ. |
Enter the following information. You’ll sign in to Windows with a local account from now on. If you sign in to Windows with a PIN or Windows Hello, you must set up a password to continue using them. |
3255 | ໃຫ້ຜູ້ໃຊ້ເຫຼົ່ານີ້ຮູ້ວ່າພວກເຂົາຕ້ອງໄດ້ເຊື່ອມຕໍ່ອິນເຕີເນັດເພື່ອລົງຊື່ເຂົ້າໃຊ້ເທື່ອທໍາອິດ. | Let this person know they’ll need to be connected to the Internet to sign in for the first time. |
3256 | ທ່ານຕ້ອງໄດ້ສ້າງຊື່ຜູ້ໃຊ້ແລະບັນຊືສໍາລັບແຕ່ລະພີຊີທີ່ທ່ານໃຊ້. | You have to create a user name and account for each PC you use. |
3257 | ທ່ານຈໍາເປັນຕ້ອງມີບັນຊີ Microsoft ເພື່ອດາວໂຫຼດແອັບຯ, ແຕ່ທ່ານສາມາດສ້າງບັນຊີໄດ້ໃນພາຍຫຼັງ. | You’ll need a Microsoft account to download apps, but you can set it up later. |
3258 | • | • |
3259 | ຂໍອະໄພ, ມີບາງຢ່າງບໍ່ຖືກຕ້ອງ. ບັນຊີຂອງທ່ານບໍ່ສາມາດປ່ຽນເປັນບັນຊີMicrosoft ນີ້ໄດ້. ລະຫັດ: 0x%1!x! |
We’re sorry, but something went wrong. Your account wasn’t changed to this Microsoft account. Code: 0x%1!x! |
3260 | ຂໍອະໄພ, ມີບາງຢ່າງບໍ່ຖືກຕ້ອງ. ບັນຊີ Microsoft ຂອງທ່ານບໍ່ສາມາດເຊື່ອມຕໍ່ກັບບັນຊີໂດເມນນີ້ໄດ້. ລະຫັດ: 0x%1!x! |
We’re sorry, but something went wrong. Your Microsoft account was not connected to this domain account. Code: 0x%1!x! |
3261 | ຂໍອະໄພ, ມີບາງຢ່າງບໍ່ຖືກຕ້ອງ. ລະຫັດຜ່ານຂອງທ່ານອາດມີການປ່ຽນແປງ. ລະຫັດ: 0x%1!x! |
We’re sorry, but something went wrong. Your password may not have been changed. Code: 0x%1!x! |
3263 | Fix this problem online | Fix this problem online |
3264 | ຂໍອະໄພ, ພວກເຮົາບໍ່ສາມາດເຊື່ອມຕໍ່ບໍລິການຂອງ Microsoft ໃນຂະນະນີ້. ຖ້າບັນຫານີ້ຍັງຄົງເກີດຂຶ້ນ, ໃຫ້ຄົ້ນຫາ “ບັນຫາເຄືອຂ່າຍ” ທີ່ໜ້າຈໍເລີ່ມຕົ້ນ. | Sorry, we couldn’t connect to Microsoft services right now. If this problem persists, search for “network problems” on the Start screen. |
3265 | ລົງຊື່ເຂົ້າໃຊ້ແຕ່ລະແອັບແບບແຍກ (ບໍ່ແນະນໍາ) | Sign into each app separately instead (not recommended) |
3266 | ໜ້າຈໍເລີ່ມຕົ້ນ | Start screen |
3267 | ແອັບຯ (ລາຍການຂອງແອັບຯທີ່ທ່ານໄດ້ຕິດຕັ້ງແລ້ວ) | Apps (list of apps you’ve installed) |
3268 | ຈາກນີ້ເປັນຕົ້ນໄປ, ໃຫ້ໃຊ້ບັນຊີ Microsoft ແລະລະຫັດຜ່ານຂອງທ່ານເພື່ອລົງຊື່ເຂົ້າໃຊ້ອຸປະກອນນີ້. | From now on, use your Microsoft account and password to sign in to this device. |
3271 | 11;bold;none;Leelawadee UI | 11;bold;none;Segoe UI |
3272 | ກໍາລັງເພີ່ມຜູ້ໃຊ້ | Adding user |
3273 | ກໍາລັງກະກຽມບັນຊີ Microsoft ຂອງທ່ານ | Preparing your Microsoft account |
3274 | ເຊື່ອມຕໍ່ບັນຊີຂອງທ່ານ | Connecting your accounts |
3275 | ກໍາລັງກະກຽມບັນຊີຂອງທ່ານ | Preparing your local account |
3276 | ກໍາລັງຍົກເລິກການເຊື່ອມຕໍ່ບັນຊີຂອງທ່ານ | Disconnecting your accounts |
3277 | ກໍາລັງປ່ຽນລະຫັດຜ່ານຂອງທ່ານ | Changing your password |
3278 | ຄໍາຊີ້ແຈ້ງຄວາມເປັນສ່ວນຕົວ | Privacy statement |
3279 | ການເຂົ້າສູ່ລະບົບຂອງພີຊີດ້ວຍທີ່ຢູ່ອີເມວຂອງທ່ານເຮັດໃຫ້ທ່ານ: | Signing in to PCs with your email address lets you: |
3280 | ການເຂົ້າສູ່ລະບົບດ້ວຍບັນຊີຂອງທ່ານໝາຍເຖິງ: | Signing in with a local account means: |
3281 | ການຕັ້ງຄ່າຂອງທ່ານຈະບໍ່ຖືກຊິ້ງຜ່ານພີຊີທີ່ທ່ານໃຊ້. | Your settings won’t be synced across the PCs that you use. |
3282 | We’re sorry, but something went wrong. Your Microsoft account wasn’t connected to this domain account. Code: 0x%1!x! |
We’re sorry, but something went wrong. Your Microsoft account wasn’t connected to this domain account. Code: 0x%1!x! |
3283 | We’re sorry, but something went wrong. Your Microsoft account is still connected to this domain account. Code: 0x%1!x! |
We’re sorry, but something went wrong. Your Microsoft account is still connected to this domain account. Code: 0x%1!x! |
3284 | We’re sorry, but your password couldn’t be changed. Code: 0x%1!x! |
We’re sorry, but your password couldn’t be changed. Code: 0x%1!x! |
3285 | We’re sorry, but something went wrong. Your account wasn’t changed to this Microsoft account. Code: 0x%1!x! |
We’re sorry, but something went wrong. Your account wasn’t changed to this Microsoft account. Code: 0x%1!x! |
3286 | We’re sorry, but something went wrong. Your Microsoft account wasn’t changed to a local account. Code: 0x%1!x! |
We’re sorry, but something went wrong. Your Microsoft account wasn’t changed to a local account. Code: 0x%1!x! |
3287 | Sorry, we couldn’t verify your password. Try signing out of Windows and signing in again. | Sorry, we couldn’t verify your password. Try signing out of Windows and signing in again. |
3288 | Go online to fix this problem with your account. | Go online to fix this problem with your account. |
3289 | ຕົວອັກສອນບາງຕົວບໍ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້ໃນທີ່ຢູ່ອີເມວ. ກະລຸນາລອງໃໝ່ອີກຄັ້ງ. | Some characters can’t be used in an email address. Please try again. |
3290 | ເມື່ອທ່ານລົງຊື່ເຂົ້າໃຊ້ Windows ດ້ວຍບັນຊີ Microsoft, ທ່ານສາມາດ: | When you sign in to Windows with a Microsoft account, you can: |
3291 | ທ່ານຈໍາເປັນຕ້ອງໄດ້ຮັບອະນຸຍາດຈາກຜູ້ປົກຄອງເພື່ອປ່ຽນລະຫັດຜ່ານ. | You need a parent’s permission to change your password. |
3294 | ເນື້ອຫາຂອງພີຊີເຄື່ອງນີ້ໄດ້ຖືກເຂົ້າລະຫັດເພື່ອປົກປ້ອງຄວາມເປັນສ່ວນຕົວຂອງທ່ານຖ້າພີຊີເຄື່ອງນີ້ເສຍຫຼືຖືກລັກ. Windows ຈະຈັດເກັບລະຫັດການກູ້ຄືນຂອງທ່ານໂດຍອັດຕະໂນມັດດ້ວຍບັນຊີ Microsoft. ກ່ອນທີ່ທ່ານຈະສະຫຼັບເປັນບັນຊີຂອງທ່ານ, ທ່ານຄວນສໍາຮອງຂໍ້ມູນຂອງສໍາເນົາລະຫັດການກູ້ຄືນຂອງທ່ານໄວ້. ຖ້າມີຫຍັງເກີດຂຶ້ນກັບພີຊີຂອງທ່ານ, ທ່ານຕ້ອງໃຊ້ລະຫັດການກູ້ຄືນເພື່ອລົງຊື່ເຂົ້າໃຊ້ແລະເຂົ້າເຖິງໄຟລ໌ແລະຮູບພາບທີ່ສໍາຄັນຂອງທ່ານ. ເພື່ອສໍາຮອງຂໍ້ມູນລະຫັດການກູ້ຄືນຂອງທ່ານ, ປິດກ່ອງສົນທະນານີ້ແລະໃຊ້ເຄື່ອງມືການຄົ້ນຫາເພື່ອຄົ້ນຫາ “ການເຂົ້າລະຫັດອຸປະກອນ.” ແຕະຫຼືຄລິກ “ຈັດການ BitLocker,” ແລ້ວປະຕິບັດຕາມຄໍາແນະນໍາການສໍາຮອງຂໍ້ມູນສໍາລັບແຕ່ລະໄດວ໌ທີ່ເຂົ້າລະຫັດໃນພີຊີຂອງທ່ານ. |
The contents of this PC are encrypted to protect your privacy if this PC is lost or stolen. Windows automatically stores your recovery key with your Microsoft account. Before you switch to a local account, you should back up a copy of your recovery key. If anything happens to your PC, you’ll need your recovery key to sign in and access your important files and photos. To back up your recovery key, close this dialog box and use the Search charm to search for “device encryption.” Tap or click “Manage BitLocker,” and then follow the backup instructions for each encrypted drive on your PC. |
3295 | ເນື້ອຫາຂອງພີຊີເຄື່ອງນີ້ໄດ້ຖືກເຂົ້າລະຫັດເພື່ອປົກປ້ອງຄວາມເປັນສ່ວນຕົວຂອງທ່ານຖ້າພີຊີເຄື່ອງນີ້ເສຍຫຼືຖືກລັກ. Windows ຈະຈັດເກັບລະຫັດການກູ້ຄືນຂອງທ່ານໂດຍອັດຕະໂນມັດດ້ວຍບັນຊີ Microsoft. ກ່ອນທີ່ທ່ານຈະສະຫຼັບເປັນບັນຊີຂອງທ່ານ, ທ່ານຄວນສໍາຮອງຂໍ້ມູນຂອງສໍາເນົາລະຫັດການກູ້ຄືນຂອງທ່ານໄວ້. ຖ້າມີຫຍັງເກີດຂຶ້ນກັບພີຊີຂອງທ່ານ, ທ່ານຕ້ອງໃຊ້ລະຫັດການກູ້ຄືນເພື່ອລົງຊື່ເຂົ້າໃຊ້ແລະເຂົ້າເຖິງໄຟລ໌ແລະຮູບພາບທີ່ສໍາຄັນຂອງທ່ານ. ເພື່ອສໍາຮອງຂໍ້ມູນລະຫັດການກູ້ຄືນຂອງທ່ານ, ປິດກ່ອງສົນທະນານີ້ແລະໃຊ້ເຄື່ອງມືການຄົ້ນຫາເພື່ອຄົ້ນຫາ “ການເຂົ້າລະຫັດອຸປະກອນ.” ແຕະຫຼືຄລິກ “ສໍາຮອງຂໍ້ມູນລະຫັດການກູ້ຄືນຂອງທ່ານ,” ແລ້ວປະຕິບັດຕາມຄໍາແນະນໍາການສໍາຮອງຂໍ້ມູນສໍາລັບແຕ່ລະໄດວ໌ທີ່ເຂົ້າລະຫັດໃນພີຊີຂອງທ່ານ. |
The contents of this PC are encrypted to protect your privacy if this PC is lost or stolen. Windows automatically stores your recovery key with your Microsoft account. Before you switch to a local account, you should back up a copy of your recovery key. If anything happens to your PC, you’ll need your recovery key to sign in and access your important files and photos. To back up your recovery key, close this dialog box and use the Search charm to search for “device encryption.” Tap or click “Back up your recovery key,” and then follow the backup instructions for each encrypted drive on your PC. |
3296 | ປິດແລະສໍາຮອງຂໍ້ມູນ | Close and back up |
3297 | ຂ້າມຂັ້ນຕອນນີ້ | Skip this step |
3298 | You didn’t use your Microsoft account for a while, so it expired. Switch to a local account. You can create a Microsoft account later. | You didn’t use your Microsoft account for a while, so it expired. Switch to a local account. You can create a Microsoft account later. |
3300 | Something went wrong. Try signing out of your PC and then signing back in. | Something went wrong. Try signing out of your PC and then signing back in. |
3301 | The password you signed in with is different from your password for your Microsoft account. Sign in again using your current password, or reset it. | The password you signed in with is different from your password for your Microsoft account. Sign in again using your current password, or reset it. |
3302 | We need a little more info from you before you can continue. | We need a little more info from you before you can continue. |
3303 | Your account was locked because there have been too many attempts to sign in with an incorrect password. | Your account was locked because there have been too many attempts to sign in with an incorrect password. |
3304 | You need to verify your email address to continue. | You need to verify your email address to continue. |
3305 | You have signed in to too many PCs using this Microsoft account. | You have signed in to too many PCs using this Microsoft account. |
3306 | Someone might have misused your Microsoft account, so we suspended it to help protect it. | Someone might have misused your Microsoft account, so we suspended it to help protect it. |
3307 | Something went wrong connecting to the Microsoft account service. Please try again later. | Something went wrong connecting to the Microsoft account service. Please try again later. |
3308 | ສະຫຼັບເປັນບັນຊີ Microsoft ໃນພີຊີເຄື່ອງນີ້account on this PC | Switch to a Microsoft account on this PC |
3309 | ໃຊ້ທີ່ຢູ່ອີເມວທີ່ທ່ານມັກເພື່ອລົງຊື່ເຂົ້າໃຊ້ Windows. ຖ້າທ່ານໃຊ້ທີ່ຢູ່ອີເມວເພື່ອລົງຊື່ເຂົ້າໃຊ້ພີຊີທີ່ໃຊ້ລະບົບປະຕິບັດການ Windows ແລ້ວ, ໃຫ້ປ້ອນອີເມວຢູ່ນີ້. | Use your favorite email address to sign in to Windows. If you already use an email address to sign in to PCs running Windows, enter it here. |
3310 | ປ້ອນທີ່ຢູ່ອີເມວຂອງທ່ານ | Enter your email address |
3311 | ຖ້າທ່ານມີບັນຊີ Microsoft ແລ້ວ, ໃຊ້ບັນຊີໄດ້ຢູ່ນີ້. ຖ້າບໍ່ດັ່ງນັ້ນ, ໃຊ້ທີ່ຢູ່ອີເມວທີ່ທ່ານມັກ. | If you already have a Microsoft account, use it here. Otherwise, use your favorite email address. |
3312 | ເປີດການນໍາໃຊ້ Caps Lock | Caps Lock is on |
3313 | Your account can’t be changed right now. Try signing out of Windows and signing in again. | Your account can’t be changed right now. Try signing out of Windows and signing in again. |
3314 | ນີ້ແມ່ນບັນຊີຂອງເດັກນ້ອຍບໍ່? ເປີດການນໍາໃຊ້ %1 ເພື່ອຮັບລາຍງານການນໍາໃຊ້ພີຊີຂອງພວກເຂົາ. | Is this a child’s account? Turn on %1 to get reports of their PC use. |
3315 | The password you entered is too short to meet this PC’s requirements. Please go back and try a longer password. | The password you entered is too short to meet this PC’s requirements. Please go back and try a longer password. |
3316 | The password you entered is too long. Please go back and try a shorter password. | The password you entered is too long. Please go back and try a shorter password. |
3317 | The password you entered isn’t complex enough to meet this PC’s requirements. Please go back and try a password that contains numbers, letters, and symbols. | The password you entered isn’t complex enough to meet this PC’s requirements. Please go back and try a password that contains numbers, letters, and symbols. |
3318 | The user name you entered isn’t available. Please go back and try a different user name. | The user name you entered isn’t available. Please go back and try a different user name. |
3319 | ຜູ້ໃຊ້ຜູ້ນີ້ຈະລົງຊື່ເຂົ້າໃຊ້ໄດ້ແນວໃດ? | How will this person sign in? |
3320 | ເພີ່ມບັນຊີຂອງເດັກນ້ອຍ | Add a child’s account |
3322 | ເມື່ອລູກຂອງທ່ານເຂົ້າສູ່ລະບົບ Windows ດ້ວຍບັນຊີຂອງພວກເຂົາ, ທ່ານຈະໄດ້ຮັບລາຍງານການໃຊ້ພີຊີຂອງພວກເຂົາ, ແລະທ່ານສາມາດໃຊ້ Family Safety ເພື່ອກໍານົດຂໍ້ຈໍາກັດເພີ່ມເຕີ່ມໄດ້. | When your child signs in to Windows with their account, you’ll get reports about their PC activities, and you can use Family Safety to set additional limits. |
3323 | ທີ່ຢູ່ອີເມວຂອງເດັກນ້ອຍ | Child’s email address |
3324 | ປ້ອນທີ່ຢູ່ອີເມວໃຫ້ລູກຂອງທ່ານ | Enter an email address for your child |
3325 | ລູກຂອງທ່ານສາມາດລົງຊື່ເຂົ້າໃຊ້ໄດ້ໂດຍບໍ່ໃຊ້ທີ່ຢູ່ອີເມວໃດໆ. ແຕ່ຖ້າພວກເຂົາມີບັນຊີທີ່ພວກເຂົາໃຊ້ລົງຊື່ເຂົ້າໃຊ້ Outlook.com, Skype, SKYDRIVE_BRAND_NAME, Windows Phone, Xbox LIVE, ຫຼືພີຊີເຄື່ອງອື່ນຢູ່ແລ້ວ, ໃຫ້ໃຊ້ບັນຊີດຽວກັນເພື່ອລວມລວມເອົາຂໍ້ມູນຂອງພວກເຂົາໄວ້ຢູ່ນໍາກັນໃນພີຊີເຄື່ອງນີ້. | Your child can sign in using any email address. But if they already have an account they use to sign in to Outlook.com, Skype, SKYDRIVE_BRAND_NAME, Windows Phone, Xbox LIVE, or another PC, use the same account here to bring all their info together on this PC. |
3330 | ບໍ່ຕ້ອງການໃຫ້ລູກຂອງທ່ານໃຊ້ອີເມວ? | Don’t want your child to use email? |
3331 | ລູກຂອງທ່ານສາມາດລົງຊື່ເຂົ້າໃຊ້ແລະຕັ້ງຄ່າພີຊີເຄື່ອງນີ້ໃຫ້ມີໜ້າຕາຕາມທີ່ພວກເຂົາຕ້ອງການ, ແຕ່ພວກເຂົາຈະບໍ່ມີບັນຊີອີເມວ, ແລະພວກເຂົາຕ້ອງການຄວາມຊ່ວຍເຫຼືອຈາກທ່ານໃນການໂຫຼດແອັບຯຈາກຮ້ານຄ້າ Windows. | Your child can sign in and set up this PC to look the way they want, but they won’t have an email account, and they’ll need your help to get apps from the Windows Store. |
3332 | ເພີ່ມບັນຊີຂອງເດັກນ້ອຍໂດຍບໍ່ໃຊ້ອີເມວ | Add a child’s account without email |
3333 | ບັນຊີນີ້ໃຊ້ສໍາລັບໃຜ? | Who’s this account for? |
3334 | ລູກຂອງທ່ານສາມາດໃຊ້ບັນຊີນີ້ເພື່ອລົງຊື່ເຂົ້າໃຊ້ໃນພີຊີເຄື່ອງນີ້ແລະປັບແຕ່ງປະສົບການຂອງພວກເຂົາໄດ້. Family Safety ຈະຖືກເປີດນໍາໃຊ້ດ້ວຍການຕັ້ງຄ່າຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ, ແລະພວກເຮົາຈະບໍ່ສ້າງທີ່ຢູ່ອີເມວໃຫ້ເດັກນ້ອຍຜູ້ນີ້. | Your child can use this account to sign in to this PC and personalize their experience. Family Safety will be turned on by default, and we won’t create an email address for this child. |
3335 | ຖ້າທ່ານຕັ້ງລະຫັດຜ່ານ, ໃຫ້ແນ່ໃຈວ່າມັນງ່າຍຕໍ່ການຈື່ຈໍາຂອງລູກທ່ານ. | If you set a password, make sure it’s easy for your child to remember. |
3336 | ບັນຊີໃໝ່ໄດ້ຖືກເພີ່ມແລ້ວ | The new account has been added |
3337 | ເພີ່ມຜູ້ໃຊ້ນີ້ | Add this user now |
3338 | ເດັກນ້ອຍຜູ້ນີ້ຈະສາມາດລົງຊື່ເຂົ້າໃຊ້ຂອງພີຊີເຄື່ອງນີ້ໄດ້. | This child will be able to sign in to this PC. |
3340 | ການກວດສອບຂອງ Family Safety ຈະຖືກເປີດນໍາໃຊ້ສໍາລັບບັນຊີນີ້. ທ່ານສາມາດປ່ຽນສິ່ງທີ່ລູກທ່ານເບິ່ງໃນຮ້ານຄ້າ Windows ໄດ້ຕະຫຼອດເວລາແລະຈັດການການຕັ້ງຄ່າອື່ນໆໃນເວັບໄຊ Family Safety ໄດ້. | Family Safety monitoring will be turned on for this account. You can always change what your child sees in the Windows Store and manage other settings on the Family Safety website. |
3341 | ການກວດສອບຂອງ Family Safety ຈະຖືກເປີດນໍາໃຊ້ສໍາລັບບັນຊີນີ້ເມື່ອລູກຂອງທ່ານເຂົ້າສູ່ລະບົບຂອງພີຊີເຄື່ອງນີ້ເປັນເທື່ອທໍາອິດ. ທ່ານສາມາດປ່ຽນສິ່ງທີ່ລູກທ່ານເບິ່ງໃນຮ້ານຄ້າ Windows ແລະຈັດການການຕັ້ງຄ່າອື່ນໆໃນເວັບໄຊ Family Safety ໄດ້. | Family Safety monitoring will be turned on for this account when your child signs in to this PC for the first time. You can always change what your child sees in the Windows Store and manage other settings on the Family Safety website. |
3342 | [email protected] | [email protected] |
3343 | ຜູ້ໃຊ້ຜູ້ນີ້ສາມາດລົງຊື່ເຂົ້າໃຊ້ໄດ້ຢ່າງງ່າຍດ່າຍເພື່ອຮັບອີເມວ, ຮູບພາບ, ໄຟລ໌, ແລະການຕັ້ງຄ່າແບບອອນລາຍ(ຄືກັນກັບປະຫວັດການທ່ອງເວັບແລະລາຍການທີ່ມັກ) ໃນທຸກໆອຸປະກອນຂອງພວກເຂົາ. ພວກເຂົາສາມາດຈັດການການຕັ້ງຄ່າຊິ້ງຂອງພວກເຂົາໄດ້ທຸກເວລາ. | This person can sign in to easily get their online email, photos, files, and settings (like browser history and favorites) on all of their devices. They can manage their synced settings at any time. |
3346 | ສະຫຼັບ | Switch |
3348 | ເຊື່ອມຕໍ່ | Connect |
3349 | ຫຼາຍໆແອັບຯແລະບໍລິການ(ຄືກັບໂຕນີ້)ໄດ້ໃຊ້ບັນຊີ Microsoft ເພື່ອຊິ້ງເນື້ອຫາແລະການຕັ້ງຄ່າຜ່ານບັນດາອຸປະກອນ. ພວກເຮົາຈະຊ່ວຍເຫຼືອທ່ານໃນການຕັ້ງບັນຊີ Microsoft ຂອງທ່ານດຽວນີ້. ທໍາອິດ, ຢືນຢັນລະຫັດຜ່ານປັດຈຸບັນຂອງທ່ານ (ພວກເຮົາຕ້ອງການຢາກຮູ້ວ່ານີ້ແມ່ນທ່ານ). |
Many apps and services (like this one) rely on a Microsoft account to sync content and settings across devices. We’ll help you set up your Microsoft account now. First, confirm your current local password (we need to know this is you). |
3350 | ຫຼາຍໆແອັບຯແລະບໍລິການ(ຄືກັບໂຕນີ້)ໄດ້ໃຊ້ບັນຊີ Microsoft ເພື່ອຊິ້ງເນື້ອຫາແລະການຕັ້ງຄ່າຜ່ານບັນດາອຸປະກອນ. ພວກເຮົາຈະຊ່ວຍເຫຼືອທ່ານໃນການຕັ້ງບັນຊີ Microsoft ຂອງທ່ານດຽວນີ້. | Many apps and services (like this one) rely on a Microsoft account to sync content and settings across devices. We’ll help you set up your Microsoft account now. |
3351 | ການກວດສອບຂອງ Family Safety ຈະຖືກເປີດນໍາໃຊ້ສໍາລັບບັນຊີນີ້. ທ່ານສາມາດປ່ຽນສິ່ງທີ່ລູກທ່ານເບິ່ງໃນຮ້ານຄ້າ Windows ໄດ້ຕະຫຼອດເວລາ ແລະຈັດການການຕັ້ງຄ່າອື່ນໆໃນແຜງຄວບຄຸມຂອງ Family Safety ໄດ້. | Family Safety monitoring will be turned on for this account. You can always change what your child sees in the Windows Store and manage other settings in the Family Safety control panel. |
0x10000031 | Response Time | Response Time |
0x10000034 | SQM | SQM |
0x30000000 | Info | Info |
0x30000001 | Start | Start |
0x30000002 | Stop | Stop |
0x50000002 | Error | Error |
0x50000004 | Information | Information |
0x90000001 | Microsoft-Windows-User Control Panel | Microsoft-Windows-User Control Panel |
0x90000002 | Microsoft-Windows-User Control Panel/Operational | Microsoft-Windows-User Control Panel/Operational |
0xB0002329 | Failed execution of [%1]. (Result %2) | Failed execution of [%1]. (Result %2) |
0xB000232A | Failed execution of [%1] for instance = %2. (Result %3) | Failed execution of [%1] for instance = %2. (Result %3) |
File Description: | ສູນກາງຄວບຄຸມ ຜູ້ໃຊ້ |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | USERCPL |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. ສະຫງວນສິດທັງໝົດ. |
Original Filename: | USERCPL.DLL.MUI |
Product Name: | Microsoft® Windows® Operating System |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x454, 1200 |