901 | Помилка аналізу |
Analysis Failure |
902 | Не вдалося виконати аналіз. Причиною може бути пошкоджений файл трасування чи відхилені події. |
Analysis was unsuccessful. This can be caused by a corrupted trace file or dropped events. |
904 | Аналіз вдалося виконати частково. Доступні лише деякі результати, проте вони можуть бути неповні. |
Analysis was partially unsuccessful. Some results are available, but they may be incomplete. |
905 | Успішний аналіз |
Analysis Success |
906 | Аналіз завершено. Не знайдено неполадок енергоспоживання. Не повернуто жодних відомостей. |
Analysis was successful. No energy efficiency problems were found. No information was returned. |
1001 | Відомості про систему |
System Information |
1003 | Детальні відомості про систему |
System Information Details |
1004 | Ім'я комп'ютера |
Computer Name |
1005 | Виробник системи |
System Manufacturer |
1006 | Назва продукту |
System Product Name |
1007 | Дата BIOS |
BIOS Date |
1008 | Версія BIOS |
BIOS Version |
1009 | Номер збірки ОС |
OS Build Number |
1010 | Роль платформи |
Platform Role |
1016 | Лічильник процесів |
Process Count |
1017 | Лічильник потоку |
Thread Count |
1018 | Підключено |
Plugged In |
1101 | Роздільна здатність таймера платформи |
Platform Timer Resolution |
1103 | За замовчуванням роздільна здатність таймера платформи 15,6 мкс (15625000 нс) і її слід використовувати, коли система перебуває у стані очікування. Якщо роздільна здатність збільшується, технологія керування живленням процесора може не використовуватися. Роздільну здатність таймера неможливо збільшити через відтворення мультимедіа чи анімованих зображень. |
The default platform timer resolution is 15.6ms (15625000ns) and should be used whenever the system is idle. If the timer resolution is increased, processor power management technologies may not be effective. The timer resolution may be increased due to multimedia playback or graphical animations. |
1104 | Поточна роздільна здатність таймера (100 нс) |
Current Timer Resolution (100ns units) |
1105 | Максимальний період таймера (100 нс) |
Maximum Timer Period (100ns units) |
1106 | Запит таймера, що очікує на виконання |
Outstanding Timer Request |
1107 | Програма чи служба запитала меншу роздільну здатність таймера, ніж його максимальна роздільна здатність. |
A program or service has requested a timer resolution smaller than the platform maximum timer resolution. |
1108 | Запитаний період |
Requested Period |
1109 | Запит коду процесу |
Requesting Process ID |
1110 | Запит шляху процесу |
Requesting Process Path |
1111 | Запит таймера ядра, що очікує на виконання |
Outstanding Kernel Timer Request |
1112 | Компонент ядра чи драйвер пристрою запитав меншу роздільну здатність таймера, ніж максимальна роздільна здатність таймера платформи. |
A kernel component or device driver has requested a timer resolution smaller than the platform maximum timer resolution. |
1114 | Лічильник запитів |
Request Count |
1115 | Програма чи служба запитала меншу роздільну здатність таймера, ніж максимальна роздільна здатність таймера платформи.. |
A program or service has requested a timer resolution equal to or greater than the platform maximum timer resolution. |
1116 | Стек запиту таймера |
Timer Request Stack |
1117 | Стек модулів, відповідальних за найнижче значення таймера платформи в цьому процесі. |
The stack of modules responsible for the lowest platform timer setting in this process. |
1118 | Модуль виклику |
Calling Module |
1201 | Політика живлення |
Power Policy |
1202 | Активний план живлення |
Active Power Plan |
1203 | Поточний план живлення |
The current power plan in use |
1204 | План GUID |
Plan GUID |
1205 | Властивості плану живлення (від акумулятора) |
Power Plan Personality (On Battery) |
1206 | Властивості поточного плану живлення, коли система живиться від акумулятора. |
The personality of the current power plan when the system is on battery power. |
1207 | Властивість |
Personality |
1208 | Властивість плану живлення: висока продуктивність (від акумулятора) |
Power Plan Personality is High Performance (On Battery) |
1209 | Властивість плану живлення – висока продуктивність, коли система живиться від акумулятора. |
The current power plan personality is High Performance when the system is on battery power. |
1210 | Період очікування дисплея вимкнуто (від акумулятора) |
Display timeout disabled (On Battery) |
1211 | Дисплей не настроєно на вимкнення після періоду неактивності. |
The display is not configured to turn off after a period of inactivity. |
1212 | Період очікування дисплея довгий (від акумулятора) |
Display timeout is long (On Battery) |
1213 | Дисплей настроєно на вимкнення через 5 хвилин. |
The display is configured to turn off after longer than 5 minutes. |
1214 | Період очікування (секунди) |
Timeout (seconds) |
1215 | Період очікування затемнення вимкнуто (від акумулятора) |
Dim timeout is disabled (On Battery) |
1216 | Дисплей не настроєно на автоматичне затемнення після періоду неактивності. |
The display is not configured to automatically dim after a period of inactivity. |
1217 | Період очікування затемнення довгий (від акумулятора) |
Dim timeout is long (On Battery) |
1218 | Дисплей настроєно на автоматичне затемнення через 5 хвилин. |
The display is configured to automatically dim after longer than 5 minutes. |
1220 | Стан очікування диска вимкнуто (від акумулятора) |
Disk idle is disabled (On Battery) |
1221 | Диск не настроєно на вимкнення після періоду неактивності. |
The disk is not configured to turn off after a period of disk inactivity. |
1222 | Період очікування диска довгий (від акумулятора) |
Disk timeout is long (On Battery) |
1223 | Диск настроєно на вимкнення через 30 хвилин. |
The disk is configured to turn off after longer than 30 minutes. |
1225 | Час очікування переходу до режиму сну вимкнуто (від акумулятора) |
Sleep timeout is disabled (On Battery) |
1226 | Комп'ютер не настроєно на автоматичний перехід до режиму сну після періоду неактивності. |
The computer is not configured to automatically sleep after a period of inactivity. |
1227 | Період очікування переходу до режиму сну довгий (від акумулятора) |
Sleep timeout is long (On Battery) |
1228 | Комп'ютер настроєно на автоматичний перехід до режиму сну через 30 хвилин. |
The computer is configured to automatically sleep after longer than 30 minutes. |
1230 | Стан мінімальної продуктивності процесора – 100 % (від акумулятора) |
Minimum processor performance state is 100% (On Battery) |
1231 | Процесор не настроєно на автоматичне зменшення споживання електроенергії залежно від активності. |
The processor is not configured to automatically reduce power consumption based on activity. |
1232 | Стан мінімальної продуктивності процесора високий (від акумулятора) |
Minimum processor performance state is high (On Battery) |
1233 | Найнижчий стан продуктивності процесора високий – понад 75 % максимальної продуктивності процесора. |
The lowest processor performance state is greater than 75% of the maximum processor performance. |
1234 | Стан мінімальної продуктивності (% від максимальної продуктивності) |
Minimum performance state (% of maximum performance) |
1237 | Стан очікування процесора вимкнуто (від акумулятора) |
Processor idle states are disabled (On Battery) |
1238 | Поточна політика керування живленням процесора вимкнула режими зниженого енергоспоживання процесора у стані очікування. |
The current processor power management policy has disabled low-power processor idle states. |
1239 | Вибіркове призупинення USB вимкнуто (від акумулятора) |
USB Selective Suspend is disabled (On Battery) |
1240 | Поточна політика живлення глобально вимкнула вибіркове призупинення USB. |
The current power policy has globally disabled USB selective suspend. |
1241 | Політика живлення радіомодуля 802.11 – максимальна продуктивність (від акумулятора) |
802.11 Radio Power Policy is Maximum Performance (On Battery) |
1242 | Поточна політика живлення для 802.11-сумісних безпровідних мережних адаптерів не настроєна на роботу в режимах зниженого енергоспоживання. |
The current power policy for 802.11-compatible wireless network adapters is not configured to use low-power modes. |
1243 | Режим ASPM PCI Express вимкнуто (від акумулятора) |
PCI Express ASPM is disabled (On Battery) |
1244 | Поточна політика живлення для режиму керування живленням в активному стані (ASPM) PCI Express настроєна на "Вимкнуто". |
The current power policy for PCI Express Active State Power Management (ASPM) is configured to Off. |
1250 | Властивість плану живлення (від електромережі) |
Power Plan Personality (Plugged In) |
1251 | Властивість поточного плану живлення, коли система підключена до електромережі. |
The personality of the current power plan when the system is plugged in. |
1252 | Властивість плану живлення – висока продуктивність (від електромережі) |
Power Plan Personality is High Performance (Plugged In) |
1253 | Властивість плану живлення – висока продуктивність, коли система підключена до електромережі. |
The current power plan personality is High Performance when the system is plugged in. |
1254 | Період очікування дисплея вимкнуто (від електромережі) |
Display timeout disabled (Plugged In) |
1256 | Період очікування дисплея довгий (від електромережі) |
Display timeout is long (Plugged In) |
1257 | Дисплей настроєно на вимкнення через 10 хвилин. |
The display is configured to turn off after longer than 10 minutes. |
1258 | Період очікування затемнення вимкнуто (від електромережі) |
Dim timeout is disabled (Plugged In) |
1260 | Період очікування затемнення довгий (від електромережі) |
Dim timeout is long (Plugged In) |
1261 | Дисплей настроєно на автоматичне затемнення через 10 хвилин. |
The display is configured to automatically dim after longer than 10 minutes. |
1262 | Стан очікування диска вимкнуто (від електромережі) |
Disk idle is disabled (Plugged In) |
1264 | Період очікування диска довгий (від електромережі) |
Disk timeout is long (Plugged In) |
1266 | Період очікування переходу до режиму сну вимкнуто (від електромережі) |
Sleep timeout is disabled (Plugged In) |
1268 | Період очікування переходу до режиму сну довгий (від електромережі) |
Sleep timeout is long (Plugged In) |
1270 | Стан мінімальної продуктивності процесора – 100 % (від електромережі) |
Minimum processor performance state is 100% (Plugged In) |
1272 | Стан мінімальної продуктивності процесора високий (від електромережі) |
Minimum processor performance state is high (Plugged In) |
1276 | Стан очікування процесора вимкнуто (від електромережі) |
Processor idle states are disabled (Plugged In) |
1278 | Вибіркове призупинення USB вимкнуто (від електромережі) |
USB Selective Suspend is disabled (Plugged In) |
1280 | Політика живлення радіомодуля 802.11 – максимальна продуктивність (від електромережі) |
802.11 Radio Power Policy is Maximum Performance (Plugged In) |
1281 | Поточну політику живлення для 802.11-сумісних безпровідних мережних адаптерів не настроєно на роботу в режимах зниженого енергоспоживання. |
The current power policy for 802.11-compatible wireless network adapters is not configured to use low-power modes. |
1282 | Режим ASPM PCI Express вимкнуто (від електромережі) |
PCI Express ASPM is disabled (Plugged In) |
1283 | Відповідно до поточної політики живлення режим керування живленням в активному стані (ASPM) PCI Express вимкнуто. |
The current power policy for PCI Express Active State Power Management (ASPM) is configured to Off. |
1288 | Якість відео (від акумулятора) |
Video Quality (On Battery) |
1289 | Дозволяє програвачу Windows Media оптимізувати якість і економити електроенергію під час відтворення відео. |
Enables Windows Media Player to optimize for quality or power savings when playing video. |
1290 | Режим якості |
Quality Mode |
1291 | Якість відео (від електромережі) |
Video quality (Plugged In) |
1301 | Запити доступності системи |
System Availability Requests |
1302 | Запит активності системи |
System Required Request |
1303 | Програма надіслала запит на запобігання автоматичному переходу системи до режиму сну. |
The program has made a request to prevent the system from automatically entering sleep. |
1304 | Процес, що надсилає запит |
Requesting Process |
1306 | Служба надіслала запит на запобігання автоматичному переходу системи до режиму сну. |
The service has made a request to prevent the system from automatically entering sleep. |
1307 | Служба, що надсилає запит |
Requesting Service |
1309 | Пристрій чи драйвер надіслав запит на запобігання автоматичному переходу системи до режиму сну. |
The device or driver has made a request to prevent the system from automatically entering sleep. |
1310 | Драйвер, що надсилає запит |
Requesting Driver Instance |
1311 | Пристрій драйвера, що надсилає запит |
Requesting Driver Device |
1313 | Компонент ядра надіслав запит на запобігання автоматичному переходу системи до режиму сну. |
A kernel component has made a request to prevent the system from automatically entering sleep. |
1314 | Запит активності дисплея |
Display Required Request |
1315 | Програма надіслала запит на запобігання автоматичному переходу дисплея в режим зниженого енергоспоживання. |
The program has made a request to prevent the display from automatically entering a low-power mode. |
1316 | Запит режиму "Відсутній" |
Away Mode Request |
1317 | Програма надіслала запит на ввімкнення режиму "Відсутній". |
The program has made a request to enable Away Mode. |
1319 | Служба надіслала запит на ввімкнення режиму "Відсутній". |
The service has made a request to enable Away Mode. |
1320 | Запит "необхідне виконання" |
Execution Required Request |
1321 | Програма здійснила запит "необхідне виконання". |
The program has made a request for execution-required. |
1323 | Служба здійснила запит "необхідне виконання". |
The service has made a request for execution-required. |
1401 | Режим призупинення USB |
USB Suspend |
1402 | Пристрій USB не переходить до режиму тимчасового призупинення |
USB Device not Entering Selective Suspend |
1403 | Пристрій не перейшов до режиму тимчасового призупинення USB. Керування живленням процесора може бути недоступне, якщо цей пристрій USB не перейшов до режиму тимчасового призупинення. Ця подія не перешкоджатиме переходу системи до режиму сну. |
This device did not enter the USB Selective Suspend state. Processor power management may be prevented when this USB device is not in the Selective Suspend state. Note that this issue will not prevent the system from sleeping. |
1404 | Ідентифікатор хост-контролера |
Host Controller ID |
1405 | Розташування хост-контролера |
Host Controller Location |
1406 | Ідентифікатор пристрою |
Device ID |
1407 | Шлях порту |
Port Path |
1409 | Пристрій USB рідко переходить до режиму тимчасового призупинення |
USB Device Rarely Entering Selective Suspend |
1410 | Пристрій періодично переходив до режиму тимчасового призупинення USB під час трасування. Керування живленням процесора може бути недоступне, якщо цей пристрій USB не перейшов до режиму тимчасового призупинення. Ця подія не перешкоджатиме переходу системи до режиму сну. |
This device intermittently entered the USB Selective Suspend state during the trace. Processor power management may be prevented when this USB device is not in the Selective Suspend state. Note that this issue will not prevent the system from sleeping. |
1411 | Час призупинення (%) |
Time Suspended (%) |
1412 | Причина |
Reason |
1413 | Цей USB-пристрій Bluetooth не підтримує вибіркове призупинення, оскільки не має власного джерела живлення. |
This Bluetooth USB device does not support selective suspend because it is not self powered. |
1414 | Цей USB-пристрій Bluetooth не підтримує вибіркове призупинення, оскільки не має функції віддаленого пробудження. |
This Bluetooth USB device does not support selective suspend because it is not remote wake capable. |
1501 | Використання ЦП |
CPU Utilization |
1502 | Використання процесора низьке |
Processor utilization is low |
1503 | Середнє використання процесора під час трасування було дуже низьке. Система споживатиме менше електроенергії, якщо середнє використання процесора дуже низьке. |
The average processor utilization during the trace was very low. The system will consume less power when the average processor utilization is very low. |
1504 | Середнє використання (%) |
Average Utilization (%) |
1505 | Використання процесора помірне |
Processor utilization is moderate |
1506 | Середнє використання процесора під час трасування було помірне. Система споживатиме менше електроенергії, якщо середнє використання процесора дуже низьке. Перегляньте використання процесора для окремих процесів, щоб визначити, які застосунки та служби споживають найбільше від загального використання процесора. |
The average processor utilization during the trace was moderate. The system will consume less power when the average processor utilization is very low. Review processor utilization for individual processes to determine which applications and services contribute the most to total processor utilization. |
1507 | Використання процесора високе |
Processor utilization is high |
1508 | Загальний рівень використання процесора під час трасування був високий. Система споживає менше електроенергії, якщо загальний рівень використання процесора дуже низький. Перегляньте використання процесора для окремих процесів, щоб визначити, які застосунки та служби найбільше використовують процесор. |
The average processor utilization during the trace was high. The system will consume less power when the average processor utilization is very low. Review processor utilization for individual processes to determine which applications and services contribute the most to total processor utilization. |
1509 | Окремий процес зі значним використанням процесора. |
Individual process with significant processor utilization. |
1510 | Цей процес відповідає за значну частку від загального використання процесора, записаного під час трасування. |
This process is responsible for a significant portion of the total processor utilization recorded during the trace. |
1511 | Ім'я процесу |
Process Name |
1512 | Ідентифікатор процесу (PID) |
PID |
1514 | Модуль |
Module |
1515 | Середнє використання модуля (%) |
Average Module Utilization (%) |
1601 | Акумулятор |
Battery |
1602 | Відомості про акумулятор |
Battery Information |
1604 | Код акумулятора |
Battery ID |
1605 | Виробник |
Manufacturer |
1606 | Дата виробництва |
Manufacture Date |
1607 | Серійний номер |
Serial Number |
1608 | Хімічний склад |
Chemistry |
1609 | Довготривалий |
Long Term |
1610 | Лічильник циклів |
Cycle Count |
1611 | Розрахована ємність |
Design Capacity |
1612 | Останній повний заряд |
Last Full Charge |
1613 | Останній повний заряд (%) |
Last Full Charge (%) |
1614 | Акумулятор зберіг менше, ніж 50 % розрахованої ємності з часу останнього повного заряду. |
The battery stored less than 50% of the Designed Capacity the last time the battery was fully charged. |
1617 | Акумулятор зберіг менше, ніж 40 % розрахованої ємності з часу останнього повного заряду. |
The battery stored less than 40% of the Designed Capacity the last time the battery was fully charged. |
1618 | Ємність акумулятора невідома |
Battery Capacity Unknown |
1619 | Не вдалося визначити ємність акумулятора. Це може свідчити про неполадку мікропрограми (BIOS). |
The battery capacity could not be determined. This may indicate a firmware (BIOS) problem. |
1620 | Запечатано |
Sealed |
1701 | Можливості керування живленням платформи |
Platform Power Management Capabilities |
1702 | Підтримувані режими сну |
Supported Sleep States |
1703 | Режими сну дозволяють комп'ютеру переходити в режими зниженого енергоспоживання після періоду неактивності. Режим S3 – режим сну за замовчуванням для платформ Windows. У режимі S3 споживається лише стільки електроенергії, скільки потрібно для збереження вмісту пам'яті та можливості швидкого відновлення роботи комп'ютера. Режими сну S1 або S2 підтримують лише кілька платформ. |
Sleep states allow the computer to enter low-power modes after a period of inactivity. The S3 sleep state is the default sleep state for Windows platforms. The S3 sleep state consumes only enough power to preserve memory contents and allow the computer to resume working quickly. Very few platforms support the S1 or S2 Sleep states. |
1704 | Підтримується режим сну S1 |
S1 Sleep Supported |
1705 | Підтримується режим сну S2 |
S2 Sleep Supported |
1706 | Підтримується режим сну S3 |
S3 Sleep Supported |
1707 | Підтримується режим сну S4 |
S4 Sleep Supported |
1710 | Режим сну S1 вимкнуто через відому несумісність з обладнанням на цьому комп'ютері. |
The S1 sleep state has been disabled because of a known incompatibility with the hardware in this computer. |
1711 | Система автоматично вимикає режим сну на деяких комп'ютерах з обладнанням, несумісним із режимом сну. Інсталяція найновішої мікропрограми (BIOS) може виправити цю неполадку. |
Windows automatically disables sleep on some computers with hardware which is not compatible with sleep. Installing the latest firmware (BIOS) may resolve this issue. |
1712 | Режим сну S2 вимкнуто через відому несумісність з обладнанням на цьому комп'ютері. |
The S2 sleep state has been disabled because of a known incompatibility with the hardware in this computer. |
1714 | Режим сну S3 вимкнуто через відому несумісність з обладнанням на цьому комп'ютері. |
The S3 sleep state has been disabled because of a known incompatibility with the hardware in this computer. |
1720 | Мікропрограма системи (BIOS) не підтримує S3. |
System firmware (BIOS) does not support S3. |
1721 | Обладнання цього комп'ютера не підтримує режим сну S3. |
The hardware in this computer does not support the S3 sleep state. |
1722 | Мікропрограма системи (BIOS) не підтримує S4 (глибокий сон). |
System firmware (BIOS) does not support S4 (Hibernate). |
1723 | Обладнання цього комп'ютера не підтримує режим сну S4 (глибокий сон). |
The hardware in this computer does not support the S4 (Hibernate) state. |
1726 | Режим сну вимкнуто в політиці живлення. |
Sleep is disabled in power policy. |
1727 | Режим сну вимкнув системний адміністратор. |
The system administrator has disabled sleep on this system. |
1728 | Глибокий сон вимкнуто, оскільки в системі забагато фізичної пам'яті. |
Hibernate has been disabled because the system has too much physical memory. |
1730 | Глибокий сон вимкнуто через невідому помилку в підсистемі сховища. |
Hibernate has been disabled because of an unknown problem with the storage subsystem. |
1732 | Глибокий сон вимкнуто, оскільки не вдалося створити файл глибокого сну чи отримати доступ до нього. |
Hibernate has been disabled because the Hibernation file could not be generated or accessed. |
1734 | Режим сну вимкнуто, оскільки встановлено застарілий драйвер. |
Sleep is disabled because a legacy driver is installed. |
1735 | Режим сну вимагає, щоб драйвери всіх пристроїв були сумісні з технологією Plug-and-Play і керуванням живленням. Якщо інстальовано застарілий драйвер, режим сну автоматично вимикається. |
Sleep requires all device drivers to be compatible with Plug-and-Play and Power Management. If a legacy driver is installed, sleep is automatically disabled. |
1736 | Ім'я драйвера |
Driver Name |
1737 | Системний компонент тимчасово вимкнув режим сну S1. |
The S1 sleep state has been temporarily disabled by a system component. |
1738 | Комп'ютер не може перейти в режим сну, якщо інсталюються зазначені нижче компоненти або виконуються зазначені нижче завдання. |
The computer may not transition to sleep when the following components are installed or tasks are ongoing. |
1739 | Базові драйвери дисплея та відтворення (Microsoft) |
Microsoft Basic Display Driver or Microsoft Basic Render Driver |
1740 | Гіпервізор |
Hypervisor |
1741 | Систему завантажено з файлу на віртуальному жорсткому диску (VHD). |
The system is booted from a virtual hard disk file (VHD). |
1742 | Режим сну S2 тимчасово вимкнуто компонентом системи. |
The S2 sleep state has been temporarily disabled by a system component. |
1744 | Режим сну S3 тимчасово вимкнуто компонентом системи. |
The S3 sleep state has been temporarily disabled by a system component. |
1746 | Режим сну S4 (глибокий сон) тимчасово вимкнуто компонентом системи. |
The S4 (Hibernate) state has been temporarily disabled by a system component. |
1748 | Підтримується адаптивна яскравість дисплея. |
Adaptive Display Brightness is supported. |
1749 | Комп'ютер дозволяє системі автоматично стежити за яскравістю інтегрованого дисплея. |
This computer enables Windows to automatically control the brightness of the integrated display. |
1750 | Підтримка адаптивної яскравості дисплея |
Adaptive Display Brightness Support |
1751 | Комп'ютер не дозволяє системі автоматично стежити за яскравістю інтегрованого дисплея. Інсталяція найновішої мікропрограми системи (BIOS) може виправити цю неполадку. |
This computer does not allow Windows to automatically control the brightness of the integrated display. Installing the latest system firmware (BIOS) may resolve this issue. |
1752 | Можливості керування живленням процесора |
Processor Power Management Capabilities |
1753 | Ефективне керування живленням процесора дозволяє комп'ютеру автоматично зберігати баланс продуктивності та споживання енергії. |
Effective processor power management enables the computer to automatically balance performance and energy consumption. |
1754 | Група |
Group |
1755 | Покажчик |
Index |
1756 | Лічильник стану очікування (C) |
Idle (C) State Count |
1757 | Лічильник стану продуктивності (P) |
Performance (P) State Count |
1758 | Лічильник стану зниження швидкості (T) |
Throttle (T) State Count |
1759 | Стан ACPI C2 не пройшов перевірки |
ACPI C2 State Failed Validation |
1760 | Помилка визначення стану очікування C2 на цьому комп'ютері. Інсталяція найновішої мікропрограми системи (BIOS) може виправити цю неполадку. |
There is a problem with the definition of the C2 idle state on this computer. Installing the latest system firmware (BIOS) may resolve this issue. |
1761 | ACPI C3 не пройшов перевірки |
ACPI C3 Failed Validation |
1762 | Помилка визначення стану очікування C3 на цьому комп'ютері. Інсталяція найновішої мікропрограми системи (BIOS) може виправити цю неполадку. |
There is a problem with the definition of the C3 idle state on this computer. Installing the latest system firmware (BIOS) may resolve this issue. |
1763 | Стани зниження швидкості ACPI не пройшли перевірку |
ACPI Throttle States Failed Validation |
1764 | Помилка визначення станів зниження швидкості на цьому комп'ютері. Інсталяція найновішої мікропрограми системи (BIOS) може виправити цю неполадку. |
There is a problem with the definition of throttle states on this computer. Installing the latest system firmware (BIOS) may resolve this issue. |
1765 | Об'єкт ACPI _CST не пройшов перевірку |
ACPI _CST Object Failed Validation |
1766 | Помилка визначення об'єкта ACPI _CST на цьому комп'ютері. Інсталяція найновішої мікропрограми системи (BIOS) може виправити цю неполадку. |
There is a problem with the definition of the ACPI _CST object on this computer. Installing the latest system firmware (BIOS) may resolve this issue. |
1767 | Об'єкт ACPI _CSD не пройшов перевірку |
ACPI _CSD Object Failed Validation |
1768 | Помилка визначення об'єкта ACPI _CSD на цьому комп'ютері. Інсталяція найновішої мікропрограми системи (BIOS) може виправити цю неполадку. |
There is a problem with the definition of the ACPI _CSD object on this computer. Installing the latest system firmware (BIOS) may resolve this issue. |
1769 | Об'єкт ACPI _PCT не пройшов перевірку |
ACPI _PCT Object Failed Validation |
1770 | Помилка визначення об'єкта ACPI _PCT на цьому комп'ютері. Інсталяція найновішої мікропрограми системи (BIOS) може виправити цю неполадку.. |
There is a problem with the definition of the ACPI _PCT object on this computer. Installing the latest system firmware (BIOS) may resolve this issue. |
1771 | Об'єкт ACPI _PSS не пройшов перевірку |
ACPI _PSS Object Failed Validation |
1772 | Помилка визначення об'єкта ACPI _PSS на цьому комп'ютері. Інсталяція найновішої мікропрограми системи (BIOS) може виправити цю неполадку. |
There is a problem with the definition of the ACPI _PSS object on this computer. Installing the latest system firmware (BIOS) may resolve this issue. |
1773 | Об'єкт ACPI XPSS не пройшов перевірку |
ACPI XPSS Object Failed Validation |
1774 | Помилка визначення об'єкта ACPI XPSS на цьому комп'ютері. Інсталяція найновішої мікропрограми системи (BIOS) може виправити цю неполадку. |
There is a problem with the definition of the ACPI XPSS object on this computer. Installing the latest system firmware (BIOS) may resolve this issue. |
1775 | Об'єкт ACPI _PPC не пройшов перевірку |
ACPI _PPC Object Failed Validation |
1776 | Помилка визначення об'єкта ACPI _PPC на цьому комп'ютері. Інсталяція найновішої мікропрограми системи (BIOS) може виправити цю неполадку. |
There is a problem with the definition of the ACPI _PPC object on this computer. Installing the latest system firmware (BIOS) may resolve this issue. |
1777 | Об'єкт ACPI _PSD не пройшов перевірку |
ACPI _PSD Object Failed Validation |
1778 | Помилка визначення об'єкта ACPI _PSD на цьому комп'ютері. Інсталяція найновішої мікропрограми системи (BIOS) може виправити цю неполадку. |
There is a problem with the definition of the ACPI _PSD object on this computer. Installing the latest system firmware (BIOS) may resolve this issue. |
1779 | Об'єкт ACPI _PTC не пройшов перевірки |
ACPI _PTC Object Failed Validation |
1780 | Помилка визначення об'єкта ACPI _PTC на цьому комп'ютері. Інсталяція найновішої мікропрограми системи (BIOS) може виправити цю неполадку. |
There is a problem with the definition of the ACPI _PTC object on this computer. Installing the latest system firmware (BIOS) may resolve this issue. |
1781 | Об'єкт ACPI _TSS не пройшов перевірку |
ACPI _TSS Object Failed Validation |
1782 | Помилка визначення об'єкта ACPI _TSS на цьому комп'ютері. Інсталяція найновішої мікропрограми системи (BIOS) може виправити цю неполадку. |
There is a problem with the definition of the ACPI _TSS object on this computer. Installing the latest system firmware (BIOS) may resolve this issue. |
1783 | Об'єкт ACPI _TPC не пройшов перевірку |
ACPI _TPC Object Failed Validation |
1784 | Помилка визначення об'єкта ACPI _TPC на цьому комп'ютері. Інсталяція найновішої мікропрограми системи (BIOS) може виправити цю неполадку. |
There is a problem with the definition of the ACPI _TPC object on this computer. Installing the latest system firmware (BIOS) may resolve this issue. |
1785 | Об'єкт ACPI _TSD не пройшов перевірку |
ACPI _TSD Object Failed Validation |
1786 | Помилка визначення об'єкта ACPI _TSD на цьому комп'ютері. Інсталяція найновішої мікропрограми системи (BIOS) може виправити цю неполадку. |
There is a problem with the definition of the ACPI _TSD object on this computer. Installing the latest system firmware (BIOS) may resolve this issue. |
1787 | Лічильник учасників доменів процесора у стані очікування неправильний |
Processor Idle State Domain Member Count Incorrect |
1788 | Сталася помилка з кількістю процесорів, визначених як учасники домену процесора у стані очікування. Інсталяція найновішої мікропрограми системи (BIOS) може виправити цю помилку. |
There is a problem with the number of processors defined as members of a processor idle domain. Installing the latest system firmware (BIOS) may resolve this issue. |
1789 | Код домену |
Domain ID |
1790 | Лічильник очікуваних учасників |
Expected Member Count |
1791 | Лічильник дійсних учасників |
Actual Member Count |
1792 | Продуктивність процесора чи лічильник учасників домену у стані зниження швидкості неправильний |
Processor Performance or Throttle State Domain Member Count Incorrect |
1793 | Сталася помилка з кількістю процесорів, визначених як учасники домену процесора у стані продуктивності або в обмеженому стані. Інсталяція найновішої мікропрограми системи (BIOS) може виправити цю помилку. |
There is a problem with the number of processors defined as members of a processor performance or throttle state domain. Installing the latest system firmware (BIOS) may resolve this issue. |
1794 | Стани очікування процесора вимкнуто |
Processor Idle States Disabled |
1795 | Стани очікування процесора автоматично вимкнуто через відому несумісність з обладнанням на цьому комп'ютері. Інсталяція найновішої мікропрограми системи (BIOS) може виправити цю неполадку. |
Processor idle states have been automatically disabled due to a known incompatibility with the hardware in this computer. Installing the latest system firmware (BIOS) may resolve this issue. |
1796 | Стани продуктивності процесора вимкнуто |
Processor Performance States Disabled |
1797 | Стани продуктивності процесора автоматично вимкнуто через відому несумісність з обладнанням на цьому комп'ютері. Інсталяція найновішої мікропрограми системи (BIOS) може виправити цю неполадку. |
Processor performance states have been automatically disabled due to a known incompatibility with the hardware in this computer. Installing the latest system firmware (BIOS) may resolve this issue. |
1798 | Стани зниження швидкості процесора вимкнуто |
Processor Throttle States Disabled |
1799 | Стани зниження швидкості процесора автоматично вимкнуто через відому несумісність з обладнанням на цьому комп'ютері. Інсталяція найновішої мікропрограми системи (BIOS) може виправити цю неполадку. |
Processor throttle states have been automatically disabled due to a known incompatibility with the hardware in this computer. Installing the latest system firmware (BIOS) may resolve this issue. |
1800 | Режим керування живленням в активному стані (ASPM) PCI Express вимкнуто |
PCI Express Active-State Power Management (ASPM) Disabled |
1801 | Режим керування живленням в активному стані (ASPM) PCI Express вимкнуто через відому несумісність з обладнанням на цьому комп'ютері. |
PCI Express Active-State Power Management (ASPM) has been disabled due to a known incompatibility with the hardware in this computer. |
1802 | Точка доступу до безпровідної мережі не підтримує режим енергозбереження WMM |
Wireless access point does not support WMM Power Save |
1803 | Точка доступу до безпровідної мережі, до якої підключено комп’ютер, не підтримує режим енергозбереження WMM. Адаптеру безпровідної мережі не вдалося перейти в режим енергозбереження, відповідний вимогам політики живлення безпровідного адаптера. |
The wireless access point the computer is connected to does not support WMM Power Save Mode. The wireless network adapter cannot enter Power Save mode to save energy as defined in Wireless Adapter Power Policy. |
1804 | Ідентифікатор SSID |
SSID |
1805 | MAC-адреса |
MAC Address |
1806 | Підтримка режиму очікування з підключенням |
Connected Standby Support |
1807 | Режим очікування зі збереженням підключення дає змогу комп'ютеру перейти до режиму енергозбереження, у якому він постійно лишається ввімкнутим і підключеним. Якщо режим очікування зі збереженням підключення підтримується, він використовується замість режиму сну системи. |
Connected standby allows the computer to enter a low-power mode in which it is always on and connected. If supported, connected standby is used instead of system sleep states. |
1808 | Режим очікування з підключенням підтримується |
Connected Standby Supported |
1809 | Об'єкт ACPI PCCP не пройшов перевірку |
ACPI PCCP Object Failed Validation |
1810 | Помилка визначення об'єкта ACPI PCCP на цьому комп'ютері. Інсталяція найновішої мікропрограми системи (BIOS) може виправити цю неполадку. |
There is a problem with the definition of the ACPI PCCP object on this computer. Installing the latest system firmware (BIOS) may resolve this issue. |
1811 | Об'єкт ACPI _CPC не пройшов перевірку |
ACPI _CPC Object Failed Validation |
1812 | Помилка визначення об'єкта ACPI _CPC на цьому комп'ютері. Інсталяція найновішої мікропрограми системи (BIOS) може виправити цю неполадку. |
There is a problem with the definition of the ACPI _CPC object on this computer. Installing the latest system firmware (BIOS) may resolve this issue. |
1813 | Лічильник стану очікування |
Idle State Count |
1814 | Тип стану очікування |
Idle State Type |
1815 | Номінальна частота (MHz) |
Nominal Frequency (MHz) |
1816 | Найвищий показник продуктивності |
Maximum Performance Percentage |
1817 | Найнижчий показник продуктивності |
Lowest Performance Percentage |
1818 | Найнижчий показник уповільнення |
Lowest Throttle Percentage |
1819 | Тип засобів керування продуктивністю |
Performance Controls Type |
1820 | Немає |
None |
1821 | Стани ACPI: Performance (P)/Throttle (T) |
ACPI Performance (P) / Throttle (T) States |
1822 | Керування платформеною синхронізацією |
Platform Clocking Control |
1823 | Керування багатопроцесорною продуктивністю ACPI |
ACPI Collaborative Processor Performance Control |
1824 | Компонент керування живленням |
Power Engine Plugin |
1825 | Стани Idle (C) ACPI |
ACPI Idle (C) States |
1826 | Windows To Go |
Windows To Go |
1827 | Режим очікування вимкнуто через несумісність обладнання. |
Connected Standby has been disabled due to non-compliant hardware. |
1828 | Цей комп'ютер підтримує режим очікування з підключенням, однак один або кілька компонентів устаткування суперечать вимогам для цього режиму. Наступні компоненти не відповідають цим вимогам: |
This computer has indicated support for Connected Standby however one or more hardware components fails to comply with the requirements for this state. The following component(s) do not fulfill these requirements: |
1829 | Обладнання для сховища даних |
Storage Hardware |
1830 | Адаптер безпровідної мережі |
Wireless Network Adapter |
1831 | Обладнання для мобільного широкосмугового зв'язку |
Mobile Broadband Hardware |
1832 | Обладнання для аудіофайлів |
Audio Hardware |
1833 | Сумісний |
Compliant |
1834 | Несумісний |
Not Compliant |
1835 | Компонент plug-in засобу керування живленням |
Micro Power Engine Plugin |
1901 | Драйвери пристрою |
Device Drivers |
1903 | Пристрої з відсутніми або неправильно настроєними драйверами можуть споживати більше електроенергії. |
Devices with missing or misconfigured drivers can increase power consumption. |
1904 | Ім’я пристрою |
Device Name |
1906 | Стан пристрою |
Device Status |
1907 | Код проблеми із пристроєм |
Device Problem Code |
1908 | Невідомий пристрій |
Unknown Device |
2000 | Параметри режиму сну |
Sleep Study |
2010 | Примітка. Цей звіт не містить відомостей про перший сеанс режиму очікування з підключенням. |
Note: This report does not contain information for the first Connected Standby session. |
2011 | Перший сеанс режиму очікування з підключенням запущено в раніших часових рамках. Щоб дізнатися про раніші часові рамки, скористайтеся командою <code>powercfg sleepstudy -duration DURATION</code>. Наприклад, щоб проаналізувати останні 10 днів, використайте команду <br /><pre>powercfg sleepstudy -duration 10</pre> |
The first Connected Standby session started in an earlier time frame. If interested in the earlier time frame, use <code>powercfg sleepstudy -duration DURATION</code>. For example, to analyze the past 10 days:<br /><pre>powercfg sleepstudy -duration 10</pre> |
2020 | Знайдено помилки аналізу для активаторів |
Analysis errors found for Activators |
2021 | Знайдено помилки аналізу для пристроїв Fx |
Analysis errors found for Fx Devices |
2022 | Знайдено помилки аналізу для фаз лічильника фазового детектування |
Analysis errors found for PDC phases |
2030 | Сума тривалостей фаз у лічильнику фазового детектування більша за тривалість виявлення несучої частоти. |
The sum of the durations of PDC phases is greater than the CS duration. |
3000 | Журнал системних подій |
System Event Log |
14808 | Ім'я пристрою |
Device Name |
0x50000004 | Відомості |
Information |