File name: | ipsecsnp.dll.mui |
Size: | 82944 byte |
MD5: | c8ce6f3522a3b04e71983525773c1df3 |
SHA1: | c45e098a99aecdf5af2de7b3d160ad6737ea411f |
SHA256: | a2b18fc51c1977e138a5795968a1ed5af0ac215973ef8ed50768ae5a46525613 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Norwegian (Bokml) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Norwegian (Bokml) | English |
---|---|---|
1 | Opprett og rediger sikkerhetspolicyer for Internett-protokoll | Create and edit Internet Protocol Security policies |
2 | Behandling av IP-sikkerhetspolicy | IP Security Policy Management |
3 | Størrelse (fra IDS_SIZE) | Size (from IDS_SIZE) |
4 | Type (fra IDS_TYPE) | Type (from IDS_TYPE) |
5 | Lokal datamaskin | Local Computer |
6 | Administrasjon av sikkerhet for Internett-protokoll (IPsec). Administrer IPsec-policyer for sikker kommunikasjon med andre datamaskiner.
Deler av IPsec og beslektede tjenester er utviklet i fellesskap av Microsoft Corporation og Cisco Systems, Inc. |
Internet Protocol Security (IPsec) Administration. Manage IPsec policies for secure communication with other computers.
Portions of IPsec and related services were jointly developed by Microsoft Corporation and Cisco Systems, Inc. |
8 | Microsoft Corporation | Microsoft Corporation |
9 | Sikkerhetspolicyer | Security Policies |
10 | Filterhandlinger | Filter Actions |
11 | Tilgjengelige sikkerhetspolicyer | Available security policies |
12 | Tilgjengelige filterhandlinger | Available filter actions |
13 | Koblinger til filterhandlinger, som hver inneholder tilknytninger til IP-filterlister | Filter action links, each containing associations to IP filter lists |
14 | Tilknyttede filtre | Associated Filters |
15 | IP-filtre | IP Filters |
16 | Tilgjengelige IP-filtre | Available IP Filters |
17 | ICMP | ICMP |
18 | TCP | TCP |
19 | UDP | UDP |
20 | RAW | RAW |
21 | DES | DES |
22 | MD5 | MD5 |
23 | SHA1 | SHA1 |
24 | Er du sikker? | Are you sure? |
25 | Hvilken som helst | Any |
26 | Ugyldig | Invalid |
27 | Ny IP-filterliste | New IP Filter List |
28 | Ny IP-sikkerhetspolicy | New IP Security Policy |
29 | Ny filterhandling | New Filter Action |
30 | Du må angi et portnummer mellom 0 og 65 535. | You must enter a port number that is in the range of 0 through 65535. |
31 | En gyldig IP-filterliste må velges. | A valid IP filter list must be selected. |
32 | En gyldig filterhandling må velges. | A valid filter action must be selected. |
33 | ESP-integritet | ESP Integrity |
34 | Ingen | None |
35 | Følgende feil oppstod ved fjerning av IP-sikkerhetsdata. %1 |
The following error occurred when removing IP Security data. %1 |
36 | IPsec-policydata kan ikke lagres fordi du ikke har administrative tillatelser (du må være et medlem av gruppen Administratorer). Følgelig har data gått tapt. (Feil = %1!lx!) | The IPsec policy data could not be saved because you do not have administrative permissions (you must be a member of the Administrators group). As a result, data might have been lost. (Error = %1!lx!) |
37 | ||
38 | 40-biters DES | 40 bit DES |
39 | 3DES | 3DES |
40 | Lav (1) | Low (1) |
41 | Middels (2) | Medium (2) |
42 | Høy (2048) | High (2048) |
43 | IKE | IKE |
44 | Tunnelendepunktnavnet løses til flere IP-adresser. Den første returnerte adressen brukes. | The tunnel endpoint name resolved to multiple IP addresses. The first address returned will be used. |
45 | Tunnelendepunktnavnet kan ikke løses. Ingen IP-adresseinformasjon kan hurtigbufres. | The tunnel endpoint name could not be resolved. No IP address information could be cached. |
46 | Kan ikke bekrefte integriteten (Feil = %lx) | Unable to verify integrity (Error = %lx) |
47 | Integriteten er bekreftet | Integrity verified |
48 | Du må angi en verdi mellom 300 sekunder (5 minutter) og 172 800 sekunder (48 timer). | You must enter a value that is in the range of 300 seconds (5 minutes) through 172,800 seconds (48 hours). |
49 | Du må angi en verdi mellom 20 480 kB (20 MB) og 2 147 483 647 kB (2 097 152 MB). | You must enter a value that is in the range of 20,480 kilobytes (20 MB) through 2,147,483,647 kilobytes (2,097,152 MB). |
50 | Standardsvar (bare for tidligere versjoner av Windows) | Default response (earlier versions of Windows only) |
51 | L2TP-base | L2TP Base |
52 | L2TP-utvidet | L2TP Extended |
53 | Ja | Yes |
54 | Nei | No |
55 | Alle | All |
56 | LAN | LAN |
57 | Ekstern pålogging | Remote access |
58 | Det har oppstått en datafeil. Grensesnittypen er ukjent. | A data error has occurred. The interface type is unknown. |
59 | Denne regelen har ikke lenger et gyldig valgt IP-filter. | This rule no longer has a valid IP filter selected. |
60 | , med policylager | , with policy storage |
61 | Kan ikke åpne IPsec-policylageret. Finner ingen domenekontroller for domenet. | The IPsec policy storage container could not be opened. No domain controller can be found for the domain. |
62 | Kan ikke åpne IPsec-policylageret. Kan ikke opprette forbindelse med Active Directory. | The IPsec policy storage container could not be opened. Communication with Active Directory could not be established. |
63 | Kan ikke opprette IPsec-policylager. Du har kanskje ikke administrative tilgangsrettigheter (du må være et medlem av gruppen Administratorer). Du må ha administrative tillatelser for å opprette IPsec-policylageret. | The IPsec policy storage container could not be created. You might not have administrative permissions (you must be a member of the Administrators group). For the IPsec policy storage container to be created, you must have administrative permissions. |
64 | Kan ikke åpne IPsec-policylager. Du har kanskje ikke administrative tilgangsrettigheter (du må være et medlem av gruppen Administratorer). Du må ha administrative tillatelser for å opprette IPsec-policylageret. | The IPsec policy storage container could not be opened. You might not have administrative permissions (you must be a member of the Administrators group). For the IPsec policy storage container to be opened, you must have administrative permissions. |
65 | Kan ikke åpne IPsec-policylageret. Følgende feil oppstod: %1 |
The IPsec policy storage container could not be opened. The following error occurred: %1. |
66 | Type | Type |
67 | ESP-konfidensialitet | ESP Confidentiality |
69 | Navn | Name |
70 | Beskrivelse | Description |
71 | Kryptering og integritet | Encryption and Integrity |
72 | Bare integritet | Integrity only |
73 | Egendefinert | Custom |
74 | Opp&rett IP-sikkerhetspolicy... | &Create IP Security Policy... |
75 | Oppretter en IP-sikkerhetspolicy. | Creates an IP Security policy. |
78 | &Importer policyer... | &Import Policies... |
79 | Importerer IP-sikkerhetspolicyinformasjon fra en fil. | Imports IP Security policy information from a file. |
80 | &Eksporter policyer... | &Export Policies... |
81 | Eksporterer informasjon om alle IP-sikkerhetspolicyer til en fil. | Exports information for all IP Security policies to a file. |
82 | Ny sikkerhetsmetode | New Security Method |
83 | Rediger sikkerhetsmetode | Edit Security Method |
85 | Oppdaterer IPsec-policyinformasjonen fra policylageret. | Refreshes IPsec policy information from the policy storage location. |
87 | &Fjern tilordning | &Un-assign |
88 | Opphever tilordningen av denne policyen (og prøver å gjøre den inaktiv). | Un-assigns this policy (attempts to make it inactive). |
89 | &Tilordne | &Assign |
90 | Tilordner denne policyen (og prøver å gjøre den aktiv). | Assigns this policy (attempts to make it active). |
91 | IP-filterliste | IP Filter List |
92 | Filterhandling | Filter Action |
93 | Godkjenningsmetoder | Authentication Methods |
94 | Tunnelens endepunkt | Tunnel Endpoint |
95 | Forbindelsestype | Connection Type |
96 | En datafeil har oppstått. Intet IP-filter har blitt tilknyttet med denne regelen. | A data error has occurred. No IP filter has been associated with this rule. |
97 | En datafeil har oppstått. Flere IP-filtre er tilknyttet med denne regelen. | A data error has occurred. Multiple IP filters are associated with this rule. |
98 | AH-integritet | AH Integrity |
99 | Komprimering | Compression |
100 | Kryptering | Encryption |
101 | Integritet | Integrity |
102 | Den valgte IP-filterlisten brukes for øyeblikket av denne regelen. Velg en annen IP-filterliste før du prøver å fjerne den. | The selected IP filter list is currently being used by this rule. Select a different IP filter list before attempting to remove it. |
103 | Den valgte filterhandlingen brukes for øyeblikket av denne regelen. Velg en annen filterhandling før du prøver å fjerne den. | The selected filter action is currently being used by this rule. Select a different filter action before attempting to remove it. |
104 | En datafeil har oppstått. | A data error has occurred. |
107 | Policy tilordnet | Policy Assigned |
109 | Ny regel | New Rule |
110 | Rediger regel | Edit Rule |
111 | Velg en sertifiseringsinstans (CA) du vil bruke når du bekrefter IPsec-sertifikater | Select a certification authority (CA) you want to use when verifying IPsec certificates |
112 | Det oppstod en feil under visning av de klarerte rotsertifiseringsinstansene. | There was an error in displaying the trusted root certification authorities. |
113 | Eksporter | Export |
115 | Behandle IP-filterlister | Manage IP Filter Lists |
116 | IP-sikkerhetspolicyer på %1 | IP Security Policies on %1 |
117 | Active Directory | Active Directory |
118 | Funksjonen er ikke implementert. | Feature not implemented. |
120 | En datafeil har oppstått. Ingen filterhandling har blitt tilknyttet med denne regelen. | A data error has occurred. No filter action is associated with this rule. |
124 | Kerberos | Kerberos |
125 | Sertifikat | Certificate |
126 | Forhåndsdelt nøkkel | Preshared Key |
127 | Dynamisk | Dynamic |
128 | Br&uk standardpolicyer | &Restore Default Policies |
129 | Gjenoppretter standard IP-sikkerhetspolicyer for de opprinnelige innstillingene. | Restores the default IP Security policies to their initial settings. |
131 | Standard IP-sikkerhetspolicyer ble gjenopprettet til de opprinnelige innstillingene. | The default IP Security policies were successfully restored to their initial settings. |
132 | Du må velge AH, ESP eller begge. | You must select AH, ESP, or both. |
133 | Diffie-Hellman-gruppe | Diffie-Hellman Group |
134 | Denne filterhandlingen krever minst én sikkerhetsmetode. | This filter action requires at least one security method. |
135 | Ingen ESP-krypterings- eller -integritetsalgoritme ble valgt. ESP-valget er fjernet. | No ESP encryption or integrity algorithm was selected. The ESP selection has been removed. |
136 | En IPsec-policy er angitt av domenekontrolleren. En domeneangitt policy overstyrer policyer angitt på den lokale (eller eksterne) datamaskinen. |
An IPsec policy has been provided by the domain controller. Domain provided policy overrides policy assigned on the local (or remote) computer. |
137 | Å tillate usikret kommunikasjon kan utsette nettverket for sikkerhetsrisikoer ved å tillate at IP-trafikk sendes uten godkjenning eller kryptering. På en Windows Vista-maskin eller en senere versjon av Windows tillater dette alternativet at usikret kommunikasjon sendes når som helst når en sikker tilkobling ikke kan opprettes. På en datamaskin med Windows 2000, Windows XP eller Windows 2003 tillater dette alternativet kun at usikret kommunikasjon sendes når den eksterne datamaskinen ikke støtter IPsec. Er du sikker på at du vil tillate usikret kommunikasjon når en sikker tilkobling ikke kan opprettes? |
Allowing unsecured communication may expose your network to security risks by allowing IP traffic to be sent with no authentication or encryption. On a computer with Windows Vista or a later version of Windows, this option allows unsecured communication to be sent anytime a secure connection cannot be established. On a Windows 2000, Windows XP, or Windows 2003 computer, this option allows unsecured communications to be sent only when the remote computer does not support IPsec. Are you sure you want to allow unsecured communication when secure communication cannot be established? |
138 | Vil du aktivere usikret kommunikasjon? | Enable unsecured communication? |
139 | Du må skrive inn et tall som er større enn null i vertsdelen av denne IP-adressen. | You must enter a number that is greater than zero in the host portion of this IP address. |
140 | Du må skrive inn et tall som er større enn null i nettverksdelen av denne IP-adressen. | You must enter a number that is greater than zero in the network portion of this IP address. |
142 | IPsec-policyen er tilordnet, men IPsec-tjenesten kjører ikke. Du må starte tjenesten IPsec Services for å aktivere den tilordnede policyen. | The IPsec policy is assigned, but the IPsec service is not running. You must start the 'IPsec Services' service to activate the assigned policy. |
143 | Policyen er tilordnet, men den overstyres av Active Directory-tilordnet policy. | Policy is assigned, but it is being overridden by Active Directory-assigned policy. |
144 | Opprett sikkerhetspolicy for IPsec | Create IPsec Security policy |
146 | Legg til sikkerhetsregel for IPsec | Add IPsec Security Rule |
148 | Skriv inn navnet og beskrivelsen for den nye IP-sikkerhetspolicyen | Enter the name and description of the new IP Security policy |
149 | Det oppstod en feil under henting av den unike navnestrengen fra sertifikatet. | There was an error retrieving the distinguished name string from the certificate. |
150 | Velg sertifiseringsinstansen som du krever for IPsec-godkjenning når du bruker denne sikkerhetsregelen. | Select the certification authority that you require for IPsec authentication when using this security rule. |
152 | Finner ikke standard IP-filteret "Alle". Dette er sannsynligvis fordi det har blitt fjernet. Du kan enten fortsette uten dette filteret, eller du kan få et nytt. Hvis du velger å gjenopprette standardfilteret, vil policyene for IPSec Responder, Lockdown og Secure Intiator gjenopprettes til de opprinnelige innstillingene. Vil du gjenopprette standardpolicyene? |
The default ""Anybody"" IP filter could not be found, probably because it was explicitly removed. You can either continue without this filter, or a new one can be generated for you. If you choose to restore the default filter the IPsec Responder, Lockdown, and Secure Initiator policies will also be restored to their initial settings. Do you want to restore the default policies? |
153 | Du må ha valgt et filter for IPsec-policyen. Standardregelen for ""Any"" er fjernet, slik at du må velge en annen regel. | A filter must be selected for this IPsec policy. The default Any rule was removed, so you must select another rule. |
154 | Legg til en filterhandling | Add a filter action |
159 | Behandle I&P-filterlister og filterhandlinger... | &Manage IP filter lists and filter actions... |
160 | Behandler IP-filterlister og filterhandlinger. | Manages IP filter lists and filter actions. |
161 | Behandle IP-filterlister og filterhandlinger | Manage IP filter lists and filter actions |
163 | &Vertsnavn: | Hos&t name: |
164 | IP-ad&resse eller delnett: | &IP Address or Subnet: |
167 | Hurtigbufrede IP-adresser: | Cached IP Address: |
170 | Annet | Other |
171 | Min IP-adresse | My IP Address |
172 | Hvilken som helst IP-adresse | Any IP Address |
173 | Et bestemt DNS-navn | A specific DNS Name |
174 | En bestemt IP-adresse eller delnett | A specific IP Address or Subnet |
175 | Et bestemt IP-delnett | A specific IP Subnet |
176 | Velg hvilken datamaskin denne snapin-modulen skal administrere | Select which computer or domain this snap-in will manage |
177 | Kildeadressen er justert av den angitte nettverksmasken. | The source address has been adjusted by the specified subnet mask. |
178 | Måladressen er justert av den angitte nettverksmasken. | The destination address has been adjusted by the specified subnet mask. |
179 | Et kilde-DNS-navn må angis. | A source DNS name must be entered. |
180 | Et mål-DNS-navn må angis. | A destination DNS name must be entered. |
183 | DNS-kildenavnet løses til flere IP-adresser. Den første hurtigbufres. | The source DNS name resolved to multiple IP addresses. The first one is being cached. |
184 | DNS-målnavnet er løst til flere IP-adresser. Den første hurtigbufres. | The destination DNS name resolved to multiple IP addresses. The first one is being cached. |
185 | Kan ikke løse DNS-kildenavnet. Ingen IP-adresseinformasjon hurtigbufres. | The source DNS name could not be resolved. No IP address information is being cached. |
186 | Kan ikke løse DNS-målnavnet. Ingen IP-adresseinformasjon hurtigbufres. | The destination DNS name could not be resolved. No IP address information is being cached. |
187 | IP-sikkerhet kan ikke utløses av trafikk på port 500. Port 500 brukes til IKE-trafikk (Internet Key Exchange). | IP security cannot be triggered by port 500 traffic. Port 500 is used by Internet Key Exchange (IKE) traffic. |
188 | IP-filter | IP Filter |
189 | Avspeilet | Mirrored |
190 | Mål-DNS-navn | Destination DNS Name |
191 | Måladresse | Destination Address |
193 | Protokoll | Protocol |
194 | Kildeport | Source Port |
195 | Målport | Destination Port |
196 | Kilde-DNS-navn | Source DNS Name |
197 | Kildeadresse | Source Address |
200 | Når denne konsollen lagres, lagres også plasseringen | When this console is saved the location will also be saved |
201 | En filterhandling krever minst en sikkerhetsmetode for forhandling, men dette filteret har ingen. Velg en annen filterhandling, eller legg til en sikkerhetsmetode. | A filter action requires at least one security method for negotiation. This filter action has none. Select a different one, or add a security method. |
202 | Den gjeldende valgte filterhandlingen er deaktivert fordi minst én sikkerhetsmetode er nødvendig. | The currently selected filter action has been deactivated because at least one security method is required. |
203 | Denne IP-filterlisten er tom. Den vil ikke gi treff med IP-pakker. Vil du lagre denne filterlisten uten filtre? | This IP filter list is empty. It will not match IP packets. Do you want to save this filter list without any filters? |
205 | Du må angi et protokollnummer mellom 0 og 255. | You must enter a protocol number that is in the range of 0 through 255. |
206 | Du kan ikke bruke en multikastingsadresse for et undernett eller for både kilde- og måladresse. | You cannot use a multicast address for a subnet or for both the source address and the destination address. |
207 | En IP-filterliste krever minst ett filter for å aktiveres. Denne IP-filterlisten har ingen filtre. | An IP filter list requires at least one filter to be activated. This IP filter list has no filters. |
208 | Angi navn og beskrivelse | Set the name and description. |
209 | Dette er en ugyldig maske for den angitte IP-adressen. | This is an invalid mask for the specified IP address. |
210 | Kilde- og måladressen kan ikke være identisk. | The source and destination address can not be the same. |
211 | &Lukk | &Close |
212 | De valgte innstillingene svarer til sikkerhetsnivå %1. Sikkerhetsmetodens type vil endres slik at den stemmer med denne tilstanden. | The settings you have selected correspond to a %1 security level. Your security method's type will be changed to reflect this state. |
213 | DNS-navn brukes bare til å bygge IP-adressefiltre. For å ivareta sikkerheten, må ikke kilde- eller mål-IP-adresser legges til, slettes eller endres uten å oppdatere denne filterlisten, og kontrollere at alle IP-adresse for en datamaskin er inkludert. Vil du opprette et filter for hver av de opplistede adressene? |
DNS names are only used to build IP address filters. To ensure security, do not add, delete, or change source or destination IP addresses without updating this filter list and verifying that all IP addresses for a computer are included. Do you want to create a filter for each of the listed addresses? |
214 | Sikkerhetsadvarsel | Security Warning |
215 | Denne sikkerhetsmetoden er lik en eksisterende metode. Du kan enten endre den eller avbryte denne dialogboksen. | This security method duplicates an existing one. Either modify it, or cancel this dialog box. |
220 | EGP | EGP |
221 | HMP | HMP |
222 | XNS-IDP | XNS-IDP |
223 | RDP | RDP |
224 | RVD | RVD |
225 | (%1)s genererte filterhandling | (%1)'s generated filter action |
226 | Angi hvordan denne policyen skal svare på forespørsler om sikker kommunikasjon. | Specify how this policy responds to requests for secure communication. |
227 | Hvis du vil legge til flere godkjenningsmetoder, redigerer du standardsvarregelen etter at du har fullført veiviseren. | To add multiple authentication methods, edit the default response rule after completing the wizard. |
228 | Sikkerhetsregelen må brukes på en nettverkstype. | The security rule must be applied to a network type. |
229 | Hvis du vil legge til flere godkjenningsmetoder, redigerer du sikkerhetsregelen etter at du har fullført veiviseren. | To add multiple authentication methods, edit the security rule after completing the wizard. |
230 | Velg IP-filterlisten for typen IP-trafikk som denne sikkerhetsregelen gjelder for. | Select the IP filter list for the type of IP traffic to which this security rule applies. |
231 | Velg filterhandlingen for denne sikkerhetsregelen. | Select the filter action for this security rule. |
232 | Angi om denne regelen angir at datamaskinen skal fungere som en tunnelserver eller en tunnelklient. | Specify whether this rule indicates that the computer should act as a tunnel server or as a tunnel client. |
233 | Tunnelens endepunkt er tunneleringsmaskinen som er nærmest målet for IP-trafikken, som angitt av sikkerhetsregelens IP-filterliste. | The tunnel endpoint is the tunneling computer closest to the IP traffic destination, as specified by the security rule's IP filter list. |
234 | Angi filterhandlingsatferd. | Set the filter action behavior. |
235 | Kommunikasjon med datamaskiner som ikke har støtte for IPsec kan utsette nettverket ditt for sikkerhetsrisikoer. | Communicating with computers that do not support IPsec may expose your network to security risks. |
236 | Angi en sikkerhetsmetode for IP-trafikk. Hvis du vil legge til flere sikkerhetsmetoder, redigerer du filterhandlingen etter at du har fullført veiviseren. | Specify a security method for IP traffic. To add multiple security methods, edit the filter action after completing the wizard. |
237 | Legg til et IP-filter. | Add an IP filter. |
238 | Angi kildeadressen til IP-trafikken. | Specify the source address of the IP traffic. |
239 | Angi måladressen til IP-trafikken. | Specify the destination address of the IP traffic. |
240 | Velg typen IP-protokoll. Hvis denne typen er TCP eller UDP, må du også angi kilde- og målporter. | Select the IP protocol type. If this type is TCP or UDP, you will also specify the source and destination ports. |
241 | Mange TCP/IP-programprotokoller etableres med velkjente TCP- eller UDP-porter. | Many TCP/IP application protocols are established with well-known TCP or UDP ports. |
242 | Du må angi et tall som er større enn null i første oktett i denne IP-adressen eller undernettet. | You must enter a number that is greater than zero in the first octet of this IP address or subnet. |
243 | Du må angi et tall som er mindre enn 240 i første oktett av denne IP-adressen eller undernettet. | You must enter a number that is less than 240 in the first octet of this IP address or subnet. |
244 | En multikastingsadresse er ikke gyldig for en tunneladresse. | A multicast address is not valid for a tunnel address. |
245 | Tilbakekoblingsadressen (127.0.0.1) er ikke gyldig for en tunneladresse. | The loopback address (127.0.0.1) is not valid for a tunnel address. |
246 | IP-filterlisteadvarsel | IP Filter List Warning |
247 | Beskrivelsen av IP-målnettverket endres til "%1" fordi nettverksmasken ikke angir et delnettverk. | The description for the destination IP subnet is being changed to "%1" because the subnet mask does not specify a subnet. |
248 | Beskrivelsen av IP-kildenettverket endres til "%1" fordi nettverksmasken ikke angir et delnettverk. | The description for the source IP subnet is being changed to "%1" because the subnet mask does not specify a subnet. |
249 | Du må angi navnet på en ekstern datamaskin. | You must enter a remote computer name. |
250 | Kerberos er bare gyldig når denne regelen er aktivert på en datamaskin som er medlem av et domene. Denne datamaskinen er ikke medlem av et domene. Vil du fortsette å lagre disse regelegenskapene? | Kerberos is valid only when this rule is enabled on a computer which is a member of a domain. This computer is not a member of a domain. Do you want to continue and save these rule properties? |
253 | Levetid for nøkler (kB/sek) | Key Lifetimes (KB/sec) |
254 | %1!i! / %2!i! | %1!i! / %2!i! |
255 | Rediger godkjenningsmetode | Edit Authentication Method |
256 | Ny godkjenningsmetode | New Authentication Method |
257 | Kan ikke oppdatere policyer. Fortsette oppdateringen? (Feil = %1!lx!) | There was a problem refreshing policies. Continue refreshing? (Error = %1!lx!) |
258 | &Fullfør | &Finish |
259 | Du må angi et domenenavn. | You must enter a domain name. |
260 | Det oppstod en feil under forsøk på å tilordne en gjenopprettet standardpolicy. Du må angi den tilordnede policyen manuelt. | An error occurred attempting to assign a restored default policy. You must specify the assigned policy manually. |
261 | Det oppstod en feil under oppdatering av IPsec-policyen. Policyen kan være slettet, eller tilkoblingen til IPsec-policylageret kan ha gått tapt. (Feil = %1!lx!) | An error occurred during the attempt to refresh the IPsec policy. The policy might have been deleted or the connection to the IPsec policy storage location might have been lost. (Error = %1!lx!) |
262 | Gi denne IP-sikkerhetspolicyen et navn og en kort beskrivelse | Name this IP Security policy and provide a brief description |
263 | Policynavn for IP-sikkerhet | IP Security Policy Name |
264 | Forespørsler om sikker kommunikasjon | Requests for Secure Communication |
265 | Godkjenningsmetoden Standardsvarregel | Default Response Rule Authentication Method |
266 | Tunnelendepunkt | Tunnel Endpoint |
267 | Nettverkstype | Network Type |
268 | Godkjenningsmetode | Authentication Method |
271 | Navn på filterhandling | Filter Action Name |
272 | Gi denne filterhandlingen et navn og en kort beskrivelse. | Name this filter action and provide a brief description. |
273 | Generelle alternativer for filterhandling | Filter Action General Options |
274 | Kommunikasjon med datamaskiner som ikke har støtte for IPsec | Communicating with computers that do not support IPsec |
275 | IP-trafikksikkerhet | IP Traffic Security |
276 | IP-trafikkilde | IP Traffic Source |
277 | IP-trafikkmål | IP Traffic Destination |
278 | IP-protokolltype | IP Protocol Type |
279 | IP-protokollport | IP Protocol Port |
280 | Versjonen av IPsec-policyen i IPsec-policylageret er en tidligere versjon (%d.%d) enn den forventede versjonen (%d.%d). Følgelig fungerer kanskje ikke komponenten riktig. Standardverdier brukes for alle IPsec-policydata som ikke finnes i policylageret. Du bør oppgradere policyversjonen. | The version of the IPsec policy in the IPsec policy storage location is an earlier version (%d.%d) than that expected (%d.%d). As a result, this component might not function correctly. Default settings will be used for any IPsec policy data that is not found in the policy storage location. You should upgrade the policy version. |
281 | Versjonen av IPsec-policyen i IPsec-policylageret er en senere versjon (%d.%d) enn den forventede versjonen (%d.%d). Følgelig fungerer kanskje ikke komponenten riktig, og noen av policydataene i lageret ignoreres. Du bør oppgradere denne komponenten. | The version of the IPsec policy in the IPsec policy storage location is a later version (%d.%d) than expected (%d.%d). As a result, this component might not function correctly, and some of the policy data in the policy store will be ignored. You should upgrade this component. |
282 | Versjonen av IPsec-policyen i IPsec-policylageret støttes ikke. IPsec-policyen i policylageret har versjon (%d.x). Denne komponenten støtter bare versjon (%d.x). Du må oppgradere denne komponenten for at den lagrede IPsec-policyen skal fungere riktig. | The version of the IPsec policy in the IPsec policy storage location is not supported. The IPsec policy in the policy storage is version (%d.x). This component only supports version (%d.x). You must upgrade this component for the stored IPsec policy to function correctly. |
283 | Finner ikke noe policylager for den angitte leverandøren. |
No policy storage was found for the specified provider. |
284 | Finner ikke noen versjonsinformasjon for IPsec-policy. Følgelig kan ikke IPsec-policyene hentes. | No IPsec policy version information was found. As a result, IPsec policies cannot be retrieved. |
285 | Versjonen av IPsec-policyen i IPsec-policylageret støttes ikke. IPsec-policyen i policylageret har versjon (%d.x). Denne komponenten har bare støtte for versjon (%d.x) Du må oppgradere denne komponenten for at den lagrede IPsec-policyen skal fungere riktig. |
The version of the IPsec policy in the IPsec policy storage location is not supported. The IPsec policy in the policy storage is version (%d.x). This component only supports version (%d.x). You must upgrade this component for the stored IPsec policy to function correctly. |
286 | Active Directory inneholder ikke et delt sertifikatlager. Når den Active Directory-baserte IPSec-policyen konfigureres for å bruke sertifikatgodkjenning, må du forsikre deg om at hvert domenemedlem har et riktig sertifikat installert. Vil du velge en sertifiseringsinstans fra sertifikatlageret på den lokale datamaskinen? |
Active Directory does not contain a shared certificate store. When configuring Active Directory-based IPsec policy to use certificate authentication, you must ensure that each domain member has an appropriate certificate installed. Do you want to select a certification authority from the certificate store on the local computer? |
287 | Du må skrive inn et navn. | You must type a name. |
289 | Nettverkstilkoblingen til IPsec-policylageret er gått tapt. Lukk alle åpne dialogbokser. Vil du forsøke å koble til IPsec-policylageret på nytt nå? |
The network connection to the IPsec policy storage location was lost. Close all open dialog boxes. Do you want to attempt to reconnect to the IPsec policy storage location now? |
290 | Sertifiseringsinstans | Certification authority |
291 | Metode | Method |
292 | Detaljer | Details |
293 | Du må søke etter en sertifiseringsinstans | You must browse for a certification authority |
294 | Du må angi en forhåndsdelt nøkkel | You must specify a preshared key |
295 | Du må angi en godkjenningsmetode. | You must specify an authentication method. |
296 | IP-filterlistene kan ikke fjernes fordi en eller flere av dem er i bruk. | The IP filter lists cannot be removed because one or more of them are in use. |
297 | Kan ikke fjerne valgte IP-filterhandlinger fordi en eller flere av dem er i bruk. | The selected IP filter actions cannot be removed because one or more of them are in use. |
298 | Nøkkelutveksling krever minst én sikkerhetsmetode. | Key exchange requires at least one security method. |
299 | Egenskap for IP-filterbeskrivelse og Avspeilet | IP Filter Description and Mirrored property |
300 | Bruk Beskrivelse-feltet til å angi et navn eller en detaljert forklaring for IP-filtret. Merk av for Avspeilet hvis du vil angi et filter i hver retning. |
Use the Description field to specify a name or a detailed explanation of the IP filter. Select the Mirrored check box to specify a filter in each direction. |
301 | Sist endret | Last Modified Time |
601 | %1 (%2) | %1 (%2) |
602 | Myke sikkerhetstilordninger er ikke tillatt for IPsec-tunnelpolicy. | Soft security associations are not allowed for IPsec tunnel policy. |
603 | DNS-servere | DNS Servers |
604 | WINS-servere | WINS Servers |
605 | DHCP-servere | DHCP Server |
606 | Standard Gateway | Default Gateway |
607 | Internett proxy-server | Internet Proxy Server |
608 | HTTP-proxy | HTTP Proxy |
609 | Du kan bare velge en dynamisk adresse for kilden eller målet, ikke for begge. | You can only select a dynamic address for the source or for the destination, not for both. |
610 | Navn på GPO | GPO Name |
611 | Rekkefølge | Precedence |
612 | OU | OU |
613 | &Vis... | &View... |
614 | , | , |
615 | Tilbakekoblingsadressen (127.0.0.1) er ikke en gyldig kilde- eller måladresse. | The loopback address (127.0.0.1) is not a valid source or destination address. |
616 | Mål-IP-versjon stemmer ikke overens med kilde-IP-versjon. | Destination IP version does not match the source IP version. |
2002 | ESP med kryptering og ingen godkjenning støttes ikke lenger. Bruk integritet (MD5 eller SHA1) med ESP-formatet. | ESP with encryption and no authentication is no longer supported. Use integrity (MD5 or SHA1) with the ESP format. |
3000 | Kan ikke løse DNS-navnet %1. Du må angi et gyldig DNS-navn. | The DNS name '%1' could not be resolved. You must enter a valid DNS name. |
3001 | Fant følgende kilde-IP-adresser for DNS-navnet %1: %2. | The following source IP addresses were found for DNS name '%1': %2. |
3002 | Fant følgende mål-IP-adresser for DNS-navnet %1: %2. | The following destination IP addresses were found for DNS name '%1': %2. |
3005 | Ikke nok minne. | Out of memory. |
3006 | Du må skrive inn et navn på IPsec-policyen. | You must enter a name for the IPsec policy. |
3007 | Du må skrive inn et tall som er mellom %1 og %2. | You must enter a number that is in the range of %1 through %2. |
3008 | Antall minutter er ugyldig. Du må skrive inn et tall som er mellom %1 og %2. | The number of minutes is invalid. You must enter a number that is in the range of %1 through %2. |
3009 | Denne sikkerhetsmetoden for nøkkelutveksling er lik en eksisterende metode. Rediger den eller avbryt dialogboksen. | This key exchange security method duplicates an existing one. Either modify it, or cancel this dialog box. |
3010 | Kan ikke fjerne IP-filterlisten på grunn av følgende feil: %1. | The IP filter lists could not be removed, due to the following error: %1. |
3011 | Kan ikke fjerne IP-filterhandlinger på grunn av følgende feil: %1. | The IP filter actions could not be removed, due to the following error: %1. |
3012 | Kan ikke legge til flere sikkerhetsmetoder. Maksimalt antall sikkerhetsmetoder er allerede lagt til. | You cannot add more security methods. The maximum number of security methods have already been added. |
3013 | Kan ikke legge til flere sikkerhetsmetoder for nøkkelutvekslingsmetoder. Det maksimale antallet av %d sikkerhetsmetoder for nøkkelutveksling er allerede lagt til i listen. | You cannot add more key exchange security methods. The maximum of %d key exchange security methods have already been added to the list. |
3014 | Det finnes allerede en forhåndsdelt nøkkel i listen over godkjenningsmetoder. En regel kan ikke ha flere forhåndsdelte nøkler som godkjenningsmetoder. | There is already a preshared key in the list of authentication methods. A rule cannot have multiple preshared keys as the authentication methods. |
3015 | Denne godkjenningsmetoden kopierer en eksisterende metode. | This authentication method duplicates an existing one. |
3016 | Konvertering av streng fra unicode til multibyte mislyktes. | Conversion of unicode to multibyte string failed. |
4005 | IPsec-policyfiler | IPsec Policy Files |
4006 | Alle filer | All Files |
4007 | Verdana | Verdana |
4008 | 12 | 12 |
4009 | Sertifikat for kontotilordning er ikke tillatt på datamaskiner som ikke er medlemmer av et domene. IPSec-forhandlinger som bruker sertifikattilordning, vil mislykkes. Dette alternativet deaktiveres for denne metoden. Andre metoder som bruker dette alternativet, bør redigeres for å sikre riktig IP-sikkerhetsatferd for denne policyen. Når du lukker denne dialogboksen må du klikke OK for å sikre at alternativet deaktiveres for denne metoden. |
Certificate to account mapping is not allowed on computers that are not members of a domain. IPsec negotiations that use certificate mapping will fail. This option is being disabled for this method. Other methods that use this option should be edited to ensure correct IP Security behavior for this policy. When closing this dialog box, click OK to ensure that this option is properly disabled for this method. |
5001 | Følgende feil oppstod når du forsøkte å lagre IP-sikkerhetsdata: %1 |
The following error occurred when saving IP Security data: %1 |
5002 | Følgende feil oppstod under innlasting av IP-sikkerhetsdata: %1 |
The following error occurred when loading IP Security data: %1 |
5003 | Operasjonen mislyktes på grunn av følgende feil: %1 |
The operation failed due to the following error. %1 |
5004 | Følgende feil oppstod under innlasting av IP-sikkerhetsregeldata. Noen av IP-sikkerhetsreglene kan være korrupte: %1 |
The following error occurred when loading IP Security rule data. Some of the IP Security rules may be corrupted. %1 |
5006 | IP-adresse eller delnettverksspesifikasjon er ikke gyldig. | IP address or subnet specification is not valid. |
5007 | Ugyldig adresse | Invalid address |
5008 | Skriv inn en gyldig IPv4-adresse, IPv6-adresse eller delnettverksspesifikasjon. | Enter a valid IPv4 address, IPv6 address, or a subnet specification. |
6011 | Ugyldig tegn | Invalid character |
6012 | Skriv inn en gyldig IPv4- eller IPv6-adresse eller et delnettverk. | Enter a valid IPv4 or IPv6 address or subnet. |
6014 | %d filtre ble hoppet over i denne filterlisten fordi de bruker funksjoner som ikke er kompatible med dette grensesnittet. | %d filters were skipped in this filter list because they use features that are not compatible with this interface. |
6015 | Noen filtre ble hoppet over | Some filters were skipped |
6016 | MD5 og DES anses som usikre algoritmer, og det anbefales ikke at de brukes. Er du sikker på at du vil bruke dem? | MD5 and DES are considered to be insecure algorithms and their use is not recommended. Are you sure that you want to use them? |
6017 | Å importere policyer kan ta flere minutter eller mer. Hvis denne prosessen avbrytes eller programmet lukkes før importeringen er fullført, kan policyene skades. Vil du fortsette? | Importing policies may take several minutes or longer. Canceling this process or closing this program before import finishes could result in policy corruption. Do you want to continue? |
6018 | Standardsvarregelen er ikke gyldig i Windows Vista. Den er gyldig bare i tidligere versjoner av Windows. Vil du aktivere den? |
The default response rule is not valid on Windows Vista. It is valid only on earlier versions of Windows. Do you want to activate it? |
6019 | %1%2%3 | %1%2%3 |
6020 | 700 | 700 |
File Description: | Snapin-modul for policyadministrasjon for IP-sikkerhet |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | IPSECSNP |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Med enerett. |
Original Filename: | IPSECSNP.DLL.MUI |
Product Name: | Operativsystemet Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x414, 1200 |