File name: | wab32res.dll.mui |
Size: | 102912 byte |
MD5: | c8c9537a7f8a2a52509af690e595e6e5 |
SHA1: | 8d813b40ee0db7f55589c3cf6c906d06e5ff45f7 |
SHA256: | 87d149f5766b279b570047a0f96f5165f3d8d7cd0e7e379873e923e1ae14f21a |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Bulgarian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Bulgarian | English |
---|---|---|
1 | MPS | MPS |
3 | Списък с контакти в Windows | Windows Contacts |
21 | За да проведете това действие, изберете само 1 елемент от списъка. | To perform this action, please select only 1 item from the list. |
22 | Няма избран елемент или елементи за извършване на това действие. | No item(s) selected for performing this action. |
23 | Наистина ли искате да изтриете завинаги избраните елементи ? | Are you sure you want to permanently delete the selected item(s) ? |
26 | Няма избрани елементи за изтриване. | No item(s) selected for deletion. |
27 | Няма избрани елементи за добавяне в списъка "Получатели". | No item(s) selected for adding to the Recipients list. |
28 | Изберете кого имате предвид под "%1" | Please select whom you mean by ' %1 ' |
33 | Свойства | Properties |
38 | (Няма намерени съвпадения). | (No matches found). |
39 | Няма намерени съвпадения за " %1 " | No matches found for ' %1 ' |
40 | Въведете цяло име за този контакт. | Please enter a Full Name for this contact. |
42 | Възникна грешка при изтриване на %1 | An error occurred while deleting %1 |
43 | vCard (*.VCF) *.VCF Всички файлове * | vCard (*.VCF) *.VCF All Files * |
44 | Експортирай "%1" като визитка (vCard) | Export "%1" as Business Card (vCard) |
45 | Импортирай визитка (vCard) | Import Business Card (vCard) |
46 | Възникна грешка при опит да се отвори файла: "%1" Файлът може да не е валиден. |
An error occurred while attempting to open the file: "%1" The file may not be valid. |
47 | Файл %1 не изглежда де е валидна визитка (vCard). | File %1 does not seem to be a valid business card (vCard). |
48 | Файлът "%1" не можа да бъде създаден. | Could not create file: "%1". |
50 | Групите не могат да се експортират като визитки (с формат vCard). | Groups cannot be exported as business cards (vCards). |
51 | Визитката "%1" беше импортирана само частично. | Business card "%1" was only partially imported. |
52 | В списъка с контакти в Windows вече съществува запис с името "%1". Искате ли да актуализирате контакта със служебната визитка "%2"? |
Windows Contacts already has an entry with name "%1". Do you want to update the contact with the business card file "%2"? |
53 | Визитките не поддържат знаци, различни от стандартния ASCII набор. Този контакт не може да бъде експортиран. |
Business cards do not support characters other than the standard ASCII set. This contact cannot be exported. |
55 | Файлът "%1" вече съществува. Желаете ли да го замените? |
The file "%1" already exists. Would you like to replace it? |
56 | Няма информация | Unknown |
57 | Вече има акаунт с името "%1". Изберете друго име. |
There is already an account with the name "%1". Please choose another name. |
59 | Цифрови сертификати (*.P7C, *.P7B, *.CER) *.P7C;*.P7B;*.CER Всички файлове * | Digital Certificates (*.P7C, *.P7B, *.CER) *.P7C;*.P7B;*.CER All Files * |
60 | Всички файлове (*.*) | All Files (*.*) |
61 | Цифрови сертификати (*.CER) *.CER Всички файлове * | Digital Certificates (*.CER) *.CER All Files * |
62 | Всички типове контакти *.contact;*.group Контакти *.contact Групи *.group | All Contact Types *.contact;*.group Contacts *.contact Groups *.group |
70 | Нов контакт | New Contact |
71 | Създаване на нов контакт. | Create a new contact. |
72 | Нова група с контакти | New Contact Group |
73 | Създаване на нова група с контакти. | Create a new contact group. |
74 | Електронна поща | |
75 | Създаване на ново имейл съобщение до избрания контакт или контакти. | Start composing a new e-mail message to the selected contact(s). |
76 | Редактиране | Edit |
77 | Редактиране на избрания контакт(и). | Edit the selected contact(s). |
78 | Импортиране | Import |
79 | Импортиране на контактите от друг формат. | Import your contacts from another format. |
80 | Експортиране | Export |
81 | Експортиране на контактите в друг формат. | Export your contacts to another format. |
1146 | Файлът "%1" не можа да бъде отворен. | Could not open file "%1". |
1148 | В списъка с контакти вече съществува запис с името "%1". Искате ли да го замените с адреса на CompuServe "%2"? |
Contacts already has an entry named "%1". Do you want to replace it with the CompuServe address "%2"? |
1149 | "%s". | "%s". |
1151 | mailto: | mailto: |
1152 | SMTP | SMTP |
1153 | Списъкът с контакти не можа да бъде открит автоматично. Искате ли да изберете ръчно файла на списъка с контакти? |
Contacts could not be automatically detected. Would you like to manually select the Contacts file? |
1154 | Импортирай съобщението | Import Message |
1155 | Списъкът с контакти не можа да бъде открит в директорията по подразбиране. Искате ли да изберете ръчно файла на списъка с контакти? |
Contacts could not be found in the default application directory. Would you like to manually select the Contacts file? |
1156 | Грешка при импортиране | Import Error |
1157 | Този тип файл е неправилен. Изберете правилен файл на списък с контакти. | File type incorrect, Please select proper Contacts file. |
1158 | Няма записи за импортиране | No Entries to import |
1159 | ALIASOF=" | ALIASOF=" |
1161 | Възникна зацикляне в папките | Looping in folders has occurred |
1162 | Записът не е импортиран | Entry not imported |
1163 | *.HTM | *.HTM |
1164 | HTML файлове(*.HTM) *.HTM | HTML Files(*.HTM) *.HTM |
1165 | Импортирай Netscape адресна книга | Import Netscape Address Book |
1166 | *.ABC | *.ABC |
1167 | Файлове с Internet Mail адресна книга(*.ABC) *.ABC | Internet Mail Address Book Files(*.ABC) *.ABC |
1168 | Импортирай Internet Mail адресна книга | Import Internet Mail Address Book |
1169 | *.TXT | *.TXT |
1170 | TXT файлове(*.txt) *.txt | TXT Files(*.txt) *.txt |
1171 | Импортирай Eudora адресна книга | Import Eudora Address Book |
1172 | Software\Netscape\Netscape Navigator\Main | Software\Netscape\Netscape Navigator\Main |
1173 | Директория за инсталиране | Install Directory |
1174 | SOFTWARE\Microsoft\Windows\CurrentVersion\App Paths\Eudora.exe | SOFTWARE\Microsoft\Windows\CurrentVersion\App Paths\Eudora.exe |
1175 | Текущи | Current |
1176 | Възникна грешка при импортирането на някои адреси | There was an error when importing some of the addresses |
1177 | Грешка при манипулиране на WAB контейнер | Error manipulating WAB container |
1178 | Това не е валиден файл Microsoft Internet Mail за Windows 3.1 адресна книга. | This is not a valid Microsoft Internet Mail for Windows 3.1 address book file. |
1179 | ndbase.txt |
ndbase.txt |
1180 | съдържание | toc |
1187 | ||
1188 | NICKNAME= | NICKNAME= |
1189 | ALIASID=" | ALIASID=" |
1191 | Няма достатъчно памет за завършване на тази операция | There is not enough memory to complete this operation |
1192 | БезИме | NoName |
1193 | nndbase.txt | nndbase.txt |
1194 | &Импортиране | I&mport |
1195 | ickname |
ickname |
1196 | \*.txt | \*.txt |
1197 | Software\Qualcomm\Eudora\CommandLine | Software\Qualcomm\Eudora\CommandLine |
1198 | c:\eudora | c:\eudora |
1199 | \Address.htm | \Address.htm |
1200 | Файлове на адресни книги на Windows (*.WAB) *.WAB | Windows Address Book Files (*.WAB) *.WAB |
1201 | Импортиране на адресна книга на Windows | Windows Address Book import |
1202 | Визитки във формат vCard (*.VCF) *.vcf | vCards (*.VCF) *.vcf |
1203 | Избор на файл на визитка във формат vCard за импортиране | Select a vCard file for import |
1500 | Влизане в профил на Microsoft Exchange... | Logging in to Microsoft Exchange Profile... |
1501 | Изберете файловия формат, от който да се импортират контакти, така че те да може да се преглеждат в тази версия на Windows и да се съхраняват в папката на списъка с контакти в Windows. | Select the file format you want to import contacts from, so you can view them in this version of Windows and store them in your Windows Contacts folder. |
1502 | Импортиране на контакти... | Importing contacts... |
1503 | Импортиране на списъци за разпространение... | Importing distribution lists... |
1504 | Възникна грешка при импортиране в списъка с контакти в Windows | Error importing to Windows Contacts |
1505 | Импортирането беше отказано от потребителя. | Import was cancelled by the user. |
1506 | Контактите бяха импортирани от тяхното предишно местоположение и формат в папката на списъка с контакти в Windows. | Your contacts have been imported from their previous location and format into your Windows Contacts folder. |
1511 | Изберете формата, в който искате да експортирате контактите. По този начин те могат да бъдат отваряни и преглеждани в друга програма или версия на Windows. | Select the format you want to export contacts to. This can allow someone using another program or previous version of Windows to open and view them. |
1512 | Експортиране на контактите... | Exporting contacts... |
1513 | Експортиране на списъците за разпространение... | Exporting distribution lists... |
1514 | Възникна грешка при експортиране на контактите | Error exporting contacts |
1515 | Експортирането беше отказано от потребителя. | Export was cancelled by the user. |
1516 | Контактите бяха експортирани в желания нов формат и на избраното място. | Your contacts have been exported in the new format you chose to the location you selected. |
1530 | В списъка с контакти вече съществува записът "%1" |
Your Contacts already contains the entry "%1" |
1531 | В списъка с контакти вече съществува записът "%1", %2 |
Your Contacts already contains the entry "%1", %2 |
1532 | В личния ви списък с контакти вече съществува записът "%1" |
Your personal Contacts already contains the entry "%1" |
1533 | В личния ви списък с контакти вече съществува записът "%1", %2. |
Your personal Contacts already contains the entry "%1", %2. |
1534 | Грешка при влизането в профила на Microsoft Exchange. | Error logging in to Microsoft Exchange Profile. |
1535 | "%1" не е валиден имейл адрес в интернет. Този контакт ще бъде импортиран в списъка с контакти без имейл адрес. |
"%1" has a non-Internet e-mail address. This contact will be imported to Contacts without an e-mail address. |
1536 | "%1" не е валиден имейл адрес в интернет. %2 Този контакт ще бъде импортиран в списъка с контакти без имейл адрес. |
"%1" has a non-Internet e-mail address: %2 This contact will be imported to Contacts without an e-mail address. |
1537 | "%1" не беше импортиран правилно. |
"%1" was not imported correctly. |
1538 | "%1" не беше импортиран правилно. Може да не сте влезли в Microsoft Exchange сървър. |
"%1" was not imported correctly. You may not be logged in to the Microsoft Exchange server. |
1539 | Импортиране на списъка за разпространение... "%s" |
Importing distribution lists... "%s" |
1540 | vCard файлове (папка с VCF файлове) | vCards (folder of .vcf files) |
1541 | Не е възможно да се намери Importer DLL: %1 | Cannot find Importer DLL: %1 |
1542 | Не е възможно да се зареди Importer DLL: %1 | Cannot load Importer DLL: %1 |
1543 | Грешка на приложението в Importer DLL %1 | Application Error in Importer DLL %1 |
1544 | Не е възможно да се отвори Microsoft Exchange личната адресна книга: MAPI32.DLL не е намерен. | Cannot open Microsoft Exchange Personal Address Book: MAPI32.DLL not found. |
1545 | &Отказ | &Cancel |
1546 | &Затвори | &Close |
1548 | Експортиране на списъка за разпределение... "%s" |
Exporting distribution lists... "%s" |
1549 | CSV (стойности, разделени със запетаи) | CSV (Comma Separated Values) |
1550 | Стойности, разделени със запетая (*.csv) | Comma Separated Values (*.csv) |
1553 | Изберете полетата за експортиране | Pick the fields to export |
1555 | Добавете полетата за импортиране | Map the fields to import |
1556 | Текстово поле | Text Field |
1557 | Поле за контакти | Contacts Field |
1558 | &Изберете поле за контакт за следващото поле: %1 |
&Select a Contact field for the text field: %1 |
1559 | Трябва да добавите полета към поне едно от тези свойства на списъка с контакти: "Фирма", "Собствено име", "Фамилия", "Бащино име", "Име", "Псевдоним" или "Имейл адрес" |
You must map fields to at least one of these Contacts properties: Company, First Name, Last Name, Middle Name, Name, Nickname, or E-mail Address |
1560 | Колона %1 | Column %1 |
1561 | Няма достатъчно памет за провеждането на това действие. | There is not enough memory to perform this action. |
1562 | Няма достатъчно пространство на диска за провеждането на това действие. | There is not enough disk space to perform this action. |
1563 | Грешка в инструменти за импортиране/експортиране | Import/Export Tool Error |
1564 | Изглежда липсва необходим компонент: wab32.dll. | A required component 'wab32.dll' seems to be missing. |
1566 | Текстови файлове (*.txt) | Text Files (*.txt) |
1567 | Не е възможно да се намери файла: "%1". | Could not find file: "%1". |
1568 | LDIF – LDAP формат за обмен на данни (*.ldif) | LDIF - LDAP Data Interchange Format (*.ldif) |
1569 | Адресна книга на Netscape Communicator (*.nab) | Netscape Communicator Address Book (*.nab) |
1570 | Файлът за импортиране е заключен. Проверете дали някое приложение не е отворило файла. | The file to import is locked. Please check to see if an application has the file open. |
1571 | В момента списъка с контакти в Windows не може да изпълни това експортиране. Проверете дали в Outlook имате настроена лична адресна книга, зададена като текущия ви личен списък с контакти. | Windows Contacts is currently unable to perform this export. Make sure you have a Personal Address Book set up in Outlook and that it is set as your current personal Contacts. |
1572 | В момента списъка с контакти в Windows не може да изпълни това импортиране. Проверете дали в Outlook имате настроена лична адресна книга, зададена като текущия ви личен списък с контакти. | Windows Contacts is currently unable to perform this import. Make sure you have a Personal Address Book set up in Outlook and that it is set as your current personal Contacts. |
1573 | Изберете папката за експортиране в VCF формат. | Select the folder for VCF export. |
1574 | Файл на адресна книга на Windows (контакти на Outlook Express) | Windows Address Book File (Outlook Express contacts) |
1579 | LDIF (LDAP сървър) | LDIF (LDAP server) |
1581 | vCard (VCF файл) | vCard (VCF file) |
1600 | Собствено име | First Name |
1601 | Фамилия | Last Name |
1602 | Бащино име | Middle Name |
1603 | Име | Name |
1604 | Псевдоним | Nickname |
1605 | Имейл адрес | E-mail Address |
1606 | Улица | Home Street |
1607 | Град | Home City |
1608 | Пощенски код | Home Postal Code |
1609 | Област | Home State |
1610 | Страна/регион | Home Country/Region |
1611 | Домашен телефон | Home Phone |
1612 | Домашен факс номер | Home Fax |
1613 | Мобилен телефон | Mobile Phone |
1614 | Лична уеб страница | Personal Web Page |
1615 | Улица (сл. адрес) | Business Street |
1616 | Град (сл. адрес) | Business City |
1617 | Пощенски код (сл. адрес) | Business Postal Code |
1618 | Област (сл. адрес) | Business State |
1619 | Служебен адрес в страната/региона | Business Country/Region |
1620 | Служебна уеб страница | Business Web Page |
1621 | Служебен телефон | Business Phone |
1622 | Служебен факс | Business Fax |
1623 | Пейджър | Pager |
1624 | Фирма | Company |
1625 | Длъжност | Job Title |
1626 | Отдел | Department |
1627 | Местоположение на офиса | Office Location |
1628 | Бележки | Notes |
1629 | Сървър за конференции | Conferencing Server |
1701 | Асоциирай картините в моя потребителски акаунт в Windows с личния ми профил за контакт | Associate the pictures in my Windows user account and my personal contact |
1702 | Намалете размера на контактите, като избирате картини директно от компютъра | Reduce the file size of contacts by linking to pictures on my computer |
1703 | Списъкът с контакти в Windows не може да създава връзки към изображения, които не се съхраняват на компютъра. Използвайте локални пътища за връзки на изображения (например C:\изображения\Моетоизображение.jpg). | Windows Contacts can’t link to pictures that are not stored on your computer. Please use a local file path for pictures you want to link to (for example, C:\Pictures\MyPicture.jpg). |
1800 | 13 | 13 |
1801 | Показвано име=Име | Display Name=Name |
1802 | Имейл адрес=Имейл адрес | Email Address=E-mail Address |
1803 | Пощенски код=Пощенски код | Home Zip Code=Home Postal Code |
1804 | Служебен пощенски код=Служебен пощенски код | Business Zip Code=Business Postal Code |
1805 | Длъжност=Длъжност | Job Title=Job Title |
1806 | Офис=Местоположение на офиса | Office=Office Location |
1807 | Улица (сл. адрес)=Улица (сл. адрес) | Business Street Address=Business Street |
1808 | Улица (дом. адрес)=Улица (дом. адрес) | Home Street Address=Home Street |
1809 | Факс=Служебен факс | Fax Phone=Business Fax |
1810 | Клетъчен телефон=Мобилен телефон | Cellular Phone=Mobile Phone |
1811 | Мобилен телефон=Мобилен телефон | Mobile Phone=Mobile Phone |
1812 | Клетъчен=Мобилен телефон | Cellular=Mobile Phone |
1813 | Уеб страница=Лична уеб страница | Web Page=Personal Web Page |
1814 | 1815 | 1815 |
1816 | 1817 | 1817 |
1818 | 1819 | 1819 |
1820 | 1821 | 1821 |
1822 | 1823 | 1823 |
1824 | 1825 | 1825 |
1826 | 1827 | 1827 |
1828 | 1829 | 1829 |
1830 | 2001 Списък с контакти в Windows | 2001 Windows Contacts |
2002 | Указаният файл "%1" не можа да бъде открит. Искате ли да създадете нов файл с това име? Щракнете върху бутона "Да", за да създадете нов файл на контакт. Изберете "Не" за изход. |
The specified file '%1' could not be found. Do you want to create a new file by this name? Click Yes to create a new Contacts file. Click No to exit. |
2003 | Възникна грешка при опит за отваряне на файла на адресната книга на Windows. | An error occurred while attempting to open the Windows Address Book file. |
2007 | Различните опции за отваряне на списъка с контакти (wab.exe) чрез командата "Изпълнение" са: Без параметри Отваряне на папката на списъка с контакти. /Find Показване на диалоговия прозорец "Намиране на хора". /VCard Показване на съществуващ VCard файл. /Group Показване на съществуващ файл на група. /CreateGroup Създаване на нова група в съществуваща директория /Contact Показване на съществуващ файл на контакт. /CreateContact Създаване на нов контакт в съществуваща директория /Print Отпечатване на съществуващ файл на контакт. /Import Импортиране на файл на адресна книга на Windows (списък с контакти на Outlook Express) в списъка с контакти. |
The different options for opening Contacts (wab.exe) from the Run command are: No Parameters Open your Contact folder. /Find Display the "Find People" dialog. /VCard Display an existing VCard file. /Group Displays an existing Group file. /CreateGroup Create a new Group in an existing directory /Contact Display an existing Contact file. /CreateContact Create a new Contact in an existing directory /Print Print an existing Contact file. /Import Import a Windows Address Book file (Outlook Express Contacts) into your Contacts. |
2008 | Директорията за указания файл "%1" не може да бъде намерена. Проверете, че указаният път е правилен. |
The directory for the specified file '%1' could not be found. Please verify that the specified path is correct. |
2009 | Невалидни параметри на командния ред. Стартирайте "Wab.exe /?", за да видите списък с параметрите на командния ред. |
Invalid command line parameters. Run 'Wab.exe /?' to see a list of command line parameters. |
2012 | Няма достатъчно памет за завършване на тази операция. | Not enough memory to complete this operation. |
2013 | Файлът на адресната книга на Windows е заключен от друго приложение. Затворете другото приложение и опитайте отново по-късно. | The Windows Address Book file has been locked by another application. Please close the other application and try again later. |
2014 | Файлът на адресната книга на Windows е повреден и не можа да бъде отворен. | The Windows Address Book file appears to be corrupt and could not be opened. |
2015 | Файлът на адресната книга на Windows не можа да бъде отворен. | The Windows Address Book file could not be opened. |
2016 | Не може да бъде открит необходим компонент. Съдържанието на списъка с контакти не може да бъде показано. | A required component could not be found. The Contacts contents could not be displayed. |
2017 | Указаният файл не е валиден файл на списъка с контакти. | The specified file does not appear to be a valid Contacts file. |
2018 | Указаният файл "%1" не е валиден файл на списъка с контакти. | The specified file ' %1 ' does not appear to be a valid Contacts file. |
2019 | Възникна неизвестна грешка при опит за извършване на заявеното действие с този vCard файл. | An unknown error occurred while performing the requested action on this vCard file. |
2020 | Възникна грешка при обработването на LDAP URL:
%1 |
An error occurred while processing the LDAP URL:
%1 |
2021 | Възникна неизвестна грешка при опит за извършване на заявеното действие с тази група с контакти. | An unknown error occurred while performing the requested action on this Contact Group. |
2022 | Възникна неизвестна грешка при опит за извършване на заявеното действие с този контакт. | An unknown error occurred while performing the requested action on this Contact. |
2031 | Цифров идентификатор | Digital ID |
2875 | Всички файлове на картини *.BMP;*.GIF;*.JPEG;*.JPG;*.JPE;*.JFIF;*.PNG;*.TIF;*.TIFF;*.ICO Файлове на растерни графики (*.BMP) *.BMP GIF (*.GIF) *.GIF JPEG (*.JPEG;*.JPG;*.JPE;*.JFIF) *.JPEG;*.JPG;*.JPE;*.JFIF PNG (*.PNG) *.PNG TIFF (*.TIF;*.TIFF) *.TIF;*.TIFF ICO (*.ICO) *.ICO Всички файлове * | All Picture Files *.BMP;*.GIF;*.JPEG;*.JPG;*.JPE;*.JFIF;*.PNG;*.TIF;*.TIFF;*.ICO Bitmap Files (*.BMP) *.BMP GIF (*.GIF) *.GIF JPEG (*.JPEG;*.JPG;*.JPE;*.JFIF) *.JPEG;*.JPG;*.JPE;*.JFIF PNG (*.PNG) *.PNG TIFF (*.TIF;*.TIFF) *.TIF;*.TIFF ICO (*.ICO) *.ICO All Files * |
2876 | Избор на изображение за контакт | Select a picture for Contact |
2877 | Избраното изображение: | Selected picture: |
2878 | Настрой | Set |
2880 | Стойности, разделени със запетая (*.CSV) *.CSV Текстови файлове (*.TXT) *.TXT Всички файлове * | Comma Separated Values (*.CSV) *.CSV Text Files (*.TXT) *.TXT All Files * |
3994 | Създай | New |
3996 | Изтриване | Delete |
3997 | Намиране на хора | Find People |
3998 | Печат | |
3999 | Действие | Action |
4010 | &Въведете или изберете име: | T&ype name or select from list: |
4011 | %d Член(ове) | %d Member(s) |
4012 | Задайте име и имейл адрес за този запис. | Please specify both a Name and an E-mail Address for this entry. |
4013 | &Премахни | Remo&ve |
4014 | &Други имена | S&how More Names |
4015 | Семейство | Family |
4016 | Дом | Home |
4017 | Работа | Work |
4019 | Имейл адресът, който въведохте, не е валиден имейл адрес в интернет. Наистина ли искате да добавите този адрес? |
The e-mail address you have entered is not a valid internet e-mail address. Do you still want to add this address? |
4020 | 85 | 85 |
4023 | (Предпочитан имейл) | (Preferred e-mail) |
4024 | Щракнете за избор на изображение | Click to select a picture |
4025 | Добавяне на имейл адрес | Add e-mail address |
4028 | Група с контакти | Contact Group |
4029 | Въведете име на тази група. | Please enter a Group Name for this group. |
4030 | Добавяне на членове към група с контакти | Add Members to Contact Group |
4031 | Избраните контакти: | Selected Contacts: |
4032 | Добави | Add |
4033 | Не е възможно да се добави група "%1" към тази група, защото групата "%1" вече съдържа тази група. |
Could not add group '%1' to this group because group '%1' already contains this group. |
4034 | 0 | 0 |
4035 | %3 %1 %2 | %3 %1 %2 |
4036 | %1 %2 %3 | %1 %2 %3 |
4037 | %3, %1 %2 | %3, %1 %2 |
4042 | Въведете някаква информация, която да се търси. | Please enter some information to look for. |
4043 | Възникна грешка при опит да се обработи вашата селекция. | An error occurred while attempting to process your selection. |
4045 | Не са избрани елементи за добавяне в списъка с контакти. | No items selected for adding to your contacts. |
4046 | Възникна грешка при опит за добавяне на потребителя или потребителите в списъка с контакти. | An error occurred while attempting to add the user(s) to your contacts. |
4047 | Избраните потребители бяха добавени успешно към списъка с контакти. | The selected users were successfully added to your contacts. |
4048 | Няма записи в справочната услуга, които да отговарят на вашите критерии за търсене. | There are no entries in the directory service that match your search criteria. |
4049 | Не е възможно да се покажат резултатите от търсенето, тъй като има прекалено много записи в справочната услуга, които отговарят на вашите критерии за търсене. Можете на стесните търсенето, като зададете повече критерии за търсене. |
Unable to display search results because too many entries in the directory service match your search criteria. You can narrow your search by specifying more search criteria. |
4050 | Указаната справочна услуга отказва достъп. Проверете свойствата за тази справочна услуга и дали вашите настройки и параметри за установяване на самоличността са правилни. |
The specified directory service has denied access. Check the Properties for this directory service and verify that your Authentication Type settings and parameters are correct. |
4051 | Търсенето не може да бъде завършено за времето, указано за тази справочна услуга. | The search could not be completed within the time specified for this directory service. |
4052 | Няма достъп до указаната справочна услуга. Услугата може временно да е недостъпна или името на сървъра може да е невалидно. |
The specified directory service could not be reached. The service may be temporarily unavailable or the server name may be incorrect. |
4053 | Възникна грешка при провеждане на търсенето. Може да е прекъсната връзката с вашия компютър, доставчика на интернет услуги или указаната справочна услуга. Проверете връзката и опитайте отново. %1 |
An error occurred while performing the search. Your computer, your Internet service provider, or the specified directory service may be disconnected. Check your connections and try again. %1 |
4060 | Не е възможно да се покажат всички резултати от търсенето, тъй като или прекалено много записи в справочната услуга отговарят на вашите критерии за търсене, или сървърът е надвишил времето си за търсене. Опитайте да стесните вашите критерии за търсене. |
Unable to display the complete search results because either too many entries in the directory service match your search criteria or the server has exceeded its time limit for searching. Try narrowing your search criteria. |
4062 | Файлът с данни на списъка с контакти "%1" е повреден и не може да се използва. Списъкът с контакти сега ще опита да възстанови данните от архивния файл с данни, записан автоматично по време на последната сесия. Всички направени в тази сесия промени ще бъдат загубени, докато всички бъдещи промени след възстановяване от архива ще бъдат записвани. |
Your Contacts data file ' %1 ' appears to be corrupt and cannot be used. Contacts will now attempt to restore the data from your backup data file, which was automatically saved from your last session. Any changes you may have already made in this current session will be lost, but any further changes made after you restore from the backup will be saved. |
4063 | Файлът на списъка с контакти " %1" не можа да бъде възстановен от архива. Не е възможно да се продължи. | The Contacts file ' %1 'could not be restored from the backup. Unable to proceed. |
4064 | Списъкът с контакти беше възстановен успешно от архивния файл с данни. | Contacts was successfully restored from the backup data file. |
4065 | Възникна неочаквана грешка. Затворете това приложение и се опитайте да го стартирате отново. | An unexpected error has occurred. Please close this application and try to start it again. |
4066 | В списъка с контакти вече се съдържа контакт с името "%1". Искате ли да актуализирате съществуващия контакт с новия? |
Your Contacts already contains a contact named '%1'. Do you want to update the existing contact with the new contact? |
4068 | Свойства на %1 | %1 Properties |
4069 | Файл на адресна книга на Windows (*.WAB) *.WAB Всички файлове * | Windows Address Book File (*.WAB) *.WAB All Files * |
4070 | Имейл адрес(и): | E-mail Address(es): |
4071 | Лична информация:
|
Personal Information:
|
4072 | Адрес:
|
Address:
|
4073 | Телефон: | Phone: |
4074 | Факс: | Fax: |
4075 | Мобилен телефон: | Cell: |
4076 | Уеб страница: | Web Page: |
4077 | Служебна информация:
|
Business Information:
|
4078 | Длъжност: | Title: |
4079 | Отдел: | Department: |
4080 | Офис: | Office: |
4081 | Фирма: | Company: |
4085 | Пейджър: | Pager: |
4086 | Уеб сайт: | Website: |
4087 | Бележки:
|
Notes:
|
4088 | %1
%2 %3 %4 %5 |
%1
%2 %3 %4 %5 |
4090 | Записите трябва да имат имейл адрес, за да може да се изпращат електронни съобщения. | Entries must have an e-mail address in order to send mail. |
4091 | Идентификатори | IDs |
4096 | (Предпочитан) | (Preferred) |
4100 | В списъка с контакти няма записи, които да отговарят на вашите критерии за търсене. | There are no entries in Contacts that match your search criteria. |
4102 | Функциите на справочната услуга изискват компонента на диспечера на интернет акаунти [MSOEACCT.DLL], който не е инсталиран. |
Directory service features require the Internet Account Manager component [MSOEACCT.DLL], which does not seem to be currently installed. |
4103 | Не е възможно да се завърши търсенето, тъй като сървърът е превишил ограничението на времето за търсене. | Unable to complete the search because the server has exceeded its time limit for searching. |
4200 | Създава нов акаунт. | Creates a new contact. |
4201 | Създава нова група. | Creates a new group. |
4202 | Копира избрания запис. | Copies the selected entry. |
4203 | Изпраща електронно съобщение на избраните записи. | Sends mail to the selected entries. |
4204 | Редактира свойствата на избрания запис. | Edit properties for the selected entry. |
4205 | Изтриване на текущата селекция от списъка с контакти. | Deletes the current selection from Contacts. |
4206 | Добавяне на текущата селекция към списъка с контакти. | Adds the current selection to Contacts. |
4207 | Търси за хора чрез справочни услуги. | Searches for people on directory services. |
4208 | Показва информация за справочната услуга. | Shows directory service information. |
4209 | Затваряне на списъка с контакти. | Closes Contacts. |
4210 | Избор на всички записи в списъка с контакти. | Selects all the entries in Contacts. |
4211 | Показва или скрива лентата с инструменти. | Shows or hides the toolbar. |
4212 | Показва или скрива лентата на състоянието. | Shows or hides the status bar. |
4213 | Показва записите, като използва големи икони. | Displays entries by using large icons. |
4214 | Показва записите, като използва малки икони. | Displays entries by using small icons. |
4215 | Показване на записите в списък. | Displays entries in a list. |
4216 | Показва подробна информация за всеки запис. | Displays detailed information about each entry. |
4217 | Сортиране на записите по име. | Sorts entries by name. |
4218 | Сортиране на записите по имейл адрес. | Sorts entries by e-mail address. |
4219 | Сортира записите по номера на служебния телефон. | Sorts entries by business phone number. |
4220 | Сортира записите по номера на домашния телефон. | Sorts entries by home phone number. |
4221 | Сортира записите по дадено име. | Sorts entries by given name. |
4222 | Сортира записите по фамилия. | Sorts entries by last name. |
4223 | Показва сортираните записи във възходящ ред. | Displays sorted entries in ascending order. |
4224 | Показва сортираните записи в низходящ ред. | Displays sorted entries in descending order. |
4225 | Обновява показаната информация. | Refreshes the displayed information. |
4226 | Импортира визитка (vCard) от даден файл. | Imports a Business Card (vCard) from a file. |
4227 | Експортира визитка (vCard) от даден файл. | Exports a Business Card to a file. |
4228 | Импортиране на друга адресна книга. | Imports another Address Book. |
4229 | Показване на помощна информация за списъка с контакти. | Displays help file contents for Contacts. |
4230 | Неизвестен. | Unknown. |
4235 | Имейл адресите в интернет трябва да съдържат само ASCII знаци. | Internet e-mail addresses must contain only ASCII characters. |
4236 | Бяха открити няколко резултата за "%1". | Several matches were found on ' %1 '. |
4238 | Изберете файл с цифров идентификатор за импортиране | Select digital ID file to import |
4239 | Задайте име на файл с цифров идентификатор | Specify digital ID file name |
4241 | Претърсване на справочната услуга "%1". Това може да отнеме няколко секунди. Моля изчакайте.... |
Searching directory service '%1'. This may take a few seconds. Please wait .... |
4242 | Пълно име: | Full Name: |
4245 | Местоположение на офиса: | Office Location: |
4246 | Име на фирма: | Company Name: |
4247 | Служебен телефон: | Business Phone: |
4248 | Служебен факс: | Business Fax: |
4250 | Домашен телефон: | Home Phone: |
4251 | Домашен факс номер: | Home Fax: |
4252 | Клетка: | Cell: |
4253 | Служебна уеб страница: | Business Web Page: |
4254 | Лична уеб страница: | Personal Web Page: |
4255 | Бележки: | Notes: |
4256 | Електронна поща: | E-mail: |
4257 | Домашен адрес: | Home Address: |
4258 | Служебен адрес: | Business Address: |
4259 | %1
%2 %3 %4 %5 |
%1
%2 %3 %4 %5 |
4260 | Име на група: | Group Name: |
4261 | Членове на групата: | Group Members: |
4262 | Документ на списъка с контакти | Contacts Document |
4263 | %1
%2 %3 %4 %5 |
%1
%2 %3 %4 %5 |
4264 | Служ.: | Bus: |
4265 | Служ. Факс: | Bus Fax: |
4266 | Дом: | Home: |
4267 | Отпечатване... | Printing ... |
4268 | (няма) | (None) |
4269 | Не е възможно да се спре отпечатването ! | Unable to stop the print job ! |
4270 | Отпечатване на страница %d... | Printing page %d ... |
4271 | Форматиране на "%1"... | Formatting ' %1 ' ... |
4272 | %d елемента | %d items |
4273 | Избрахте да добавите една или повече справочни услуги към тази група. Тези записи на справочни услуги първо ще бъдат добавени към списъка с контакти, а след това и към групата. |
You have chosen to add one or more directory service entries to this group. These directory service entries will be added to Contacts prior to adding them to this group. |
4274 | Искате ли да откажете добавянето на останалите записи на справочни услуги към списъка с контакти? | Do you want to cancel adding the remaining selected directory service entries to your Contacts? |
4275 | Не е възможно да се завърши тази операция поради недостатъчно дисково пространство. Освободете пространство на диска и изберете "OK", за да опитате отново. |
Unable to complete this operation due to insufficient disk space. Please free some disk space and click OK to try again. |
4278 | Импортира файл на адресната книга (.wab). | Imports an Address Book (.wab) file. |
4280 | Segoe UI | Segoe UI |
4282 | Намиране на хора – (%d намерени записа) | Find People - (%d entries found) |
4287 | Експортиране в друга адресна книга или файл. | Exports to another Address Book or file. |
4288 | &Избор | Selec&t |
4291 | Възникна грешка при опита да се извика програмата за електронна поща по подразбиране. | An error occurred while attempting to invoke the default e-mail program. |
4293 | Общи | General |
4294 | Премахване на записи от група или изтриване на записи от списъка с контакти | Removes entries from group or deletes entries from Contacts |
4295 | Наистина ли искате да премахнете избраната група от списъка с контакти? (Членовете на групата няма да бъдат изтрити от списъка с контакти.) |
Are you sure you want to remove the selected group from your Contacts? (The group members will not be deleted from your Contacts). |
4296 | Възникна грешка при опит да се премахне избраната група. | An error occurred while attempting to remove the selected group. |
4297 | Наистина ли искате да премахнете избрания елемент или елементи само от тази група? (Избраният елемент или елементи няма да бъдат изтрити от списъка с контакти.) |
Are you sure you want to remove the selected item(s) from this group only? (The selected item(s) will not be deleted from your Contacts). |
4298 | Наистина ли искате да премахнете избрания елемент или елементи от тази група, както и да ги изтриете завинаги от списъка с контакти? |
Are you sure you want to remove the selected item(s) from this group and permanently delete them from your Contacts? |
4299 | Отпечатване на информация от списъка с контакти. | Prints information from your Contacts. |
4300 | Показва информация за запазени права и версия. | Displays copyright and version information. |
4301 | Показва или скрива списъка на групите. | Displays or hides the groups list. |
4302 | (Сървър по подразбиране) | (Default Server) |
4303 | (Архивен сървър) | (Backup Server) |
4304 | Конферентен | Conferencing |
4305 | Стартиране на интернет повикване. | Starts an Internet Call session. |
4306 | [Няма – цифрови идентификатори без асоциирани с тях имейл адреси] | [None - digital IDs without associated E-mail addresses] |
4307 | Цифровият идентификатор, който се опитвате да импортирате, е бил издаден за: Име: "%1" Имейл адрес: "%2". Текущият контакт няма този имейл адрес "%2". Желаете ли да добавите "%2" в списъка с имейл адресите за този контакт ? Изберете "Да", за да добавите имейл адреса и да импортирате цифровия идентификатор. Изберете "Не", за да импортирате този цифров идентификатор, без да добавяте имейл адреса. Изберете "Отказ", за да отмените импортирането на този цифров идентификатор. |
The digital ID you are trying to import has been issued to: Name: '%1' E-mail Address: '%2'. The current contact does not have this e-mail address '%2'. Would you like to add '%2' to the list of e-mail addresses for this contact ? Select YES to add the e-mail address and import this digital ID. Select NO to import this digital ID without adding the e-mail address. Select CANCEL to cancel importing this digital ID. |
4308 | Цифровият идентификатор, който се опитвате да импортирате, вече е бил асоцииран с този контакт. | The digital ID you are trying to import has already been associated with this contact. |
4310 | Свойствата за избрания запис не могат да бъдат възстановени или показани. | The properties for the selected entry could not be retrieved or displayed. |
4311 | Задайте конферентен имейл и конферентен справочен сървър. |
Please specify both a Conferencing E-mail and a Conferencing Directory Server. |
4312 | Един или повече записа на справочни услуги не можаха да бъдат правилно извлечени. Тези записи не бяха добавени към списъка с контакти. | One or more directory service entries could not be properly retrieved. These entries were not added to your Contacts. |
4313 | Yahoo | Yahoo |
4315 | Намиране на хора – свързване със справочната услуга... | Find People - Connecting to directory service ... |
4316 | 1 | 1 |
4317 | Аз | Me |
4318 | Неопределен | Unspecified |
4319 | Женски | Female |
4320 | Мъжки | Male |
4321 | Тази промяна ще влезе в сила след затваряне и рестартиране на списъка с контакти в Windows, както и всички други приложения, които в момента използват списъка с контакти в Windows). |
This change will not take effect until you close down and restart Windows Contacts (as well as any other applications currently using Windows Contacts). |
4322 | Няма записи в избраната папка, които да отговарят на вашите критерии за търсене. | There are no entries in the selected folder that match your search criteria. |
4323 | Хора | People |
4324 | Разширени | Advanced |
4325 | съдържа | contains |
4326 | е | is |
4327 | започва с | starts with |
4328 | свършва с | ends with |
4329 | звучи като | sounds like |
4344 | Организация | Organization |
4401 | И %1 %2 %3 | And %1 %2 %3 |
4403 | Създава нова папка. | Creates a new folder. |
4404 | Задайте име за тази папка. | Please specify a name for this folder. |
4405 | Поставя избрания запис. | Pastes the selected entry. |
4406 | Наистина ли искате да изтриете напълно избраната папка и нейното съдържание от списъка с контакти? Това действие не може да бъде отменено. |
Are you sure you want to completely delete the selected folder and all its contents from Contacts? This action cannot be undone. |
4407 | Възникна грешка при опита да се изтрие папката. | An error occurred while attempting to delete the folder. |
4410 | Сървър | Server |
4411 | Адрес | Address |
4412 | Съ&здай само за група | Create for Group &Only |
4413 | &Приложи промените | A&pply Changes |
4414 | Списъкът с контакти не можа да открие имейл програма, която да извика. Списъкът с контакти използва обикновения MAPI протокол за изпращане на поща. Ако вашата имейл програма предоставя опция за манипулиране на обикновени MAPI повиквания, включете тази опция от имейл програмата, след което опитайте отново. |
Contacts could not locate an e-mail client that it could invoke. Contacts uses the Simple MAPI protocol to send mail. If your e-mail client provides an option to let it handle Simple MAPI calls, please turn on this option from the e-mail client and then try again. |
4415 | Контактите трябва да разполагат с конферентна информация, за да може да поставите интернет повикване. |
Contacts must have conferencing information in order to place an internet call. |
4416 | Обобщение | Summary |
4417 | Изберете файл на списък с контакти за импортиране | Select Contacts File to Import from |
4418 | В списъка с контакти вече съществува запис с това име. Използвайте неповтарящо се име за този запис. |
An entry with this name already exists in your Contacts. Please specify a unique name for this entry. |
4419 | Импортиране... | Importing... |
4420 | Импортиране на "%1"... | Importing ' %1 ' ... |
4421 | Възникна грешка по време на процеса на импортиране. Процесът на импортиране не може да бъде завършен. |
An error occurred during the import process. The import process could not be completed. |
4423 | Контактите бяха импортирани от тяхното предишно местоположение и формат в папката на списъка с контакти в Windows. Някои записи не можаха да бъдат импортирани. |
Your contacts have been imported from their previous location and format into your Windows Contacts folder. Some entries could not be imported. |
4424 | Обработване на импортирани записи... | Processing imported entries... |
4425 | Контакти на %1 | %1's Contacts |
4426 | Всички контакти | All Contacts |
4427 | Този елемент не може да бъде изтрит. | This item cannot be deleted. |
4428 | Създаване или избор на контакт, който да представлява вашия интернет профил. | Allows you to create or select a contact to represent your Internet Profile. |
4429 | Някои от избраните записи нямат имейл адреси. Желаете ли все още да изпратите имейл съобщение на оставащите записи? |
Some of the selected entries do not have e-mail addresses. Do you still want to send e-mail to the remaining entries? |
4430 | Не е възможно да се постави повикване, тъй като избраният запис не съдържа никаква информация за набиране. |
Unable to place call because the selected entry does not contain any dialing information. |
4432 | Домашен: %1 | Home: %1 |
4433 | Служебен: %1 | Business : %1 |
4434 | Служебен друг: %1 | Business Other: %1 |
4435 | Мобилен телефон: %1 | Cell: %1 |
4436 | Радио: %1 | Radio: %1 |
4437 | Кола: %1 | Car: %1 |
4438 | Друго: %1 | Other: %1 |
4439 | Пейджър: %1 | Pager: %1 |
4440 | Помощник: %1 | Assistant: %1 |
4441 | Друг домашен: %1 | Home Other: %1 |
4442 | Компания: %1 | Company: %1 |
4443 | Домашен факс: %1 | Home Fax: %1 |
4444 | Служебен факс: %1 | Business Fax: %1 |
4445 | Осъществяване на телефонно повикване. | Places a Phone Call. |
4446 | Няма налични телефонни номера | No Phone Numbers Available |
4447 | Възникна грешка при опит да се извърши повикване. | An error occurred while attempting to make call. |
4448 | Възникна грешка при опит да се покажат свойствата при набиране. | An error occurred while attempting to display dialing properties. |
4449 | Наличната адресна информация е недостатъчна за показване на карта. Въведете малко допълнителна адресна информация. |
The available address information is insufficient for displaying a map. Please enter some additional address information. |
4450 | Споделени контакти | Shared Contacts |
4451 | IP телефон: %1 | IP Phone: %1 |
4452 | Списък с контакти в Windows – %1 | Windows Contacts - %1 |
4453 | Промяна на потребителите, използващи списъка с контакти. | Allows you to change who is using Contacts. |
4454 | Преглед на съдържанието на списъка с контакти за всички самоличности. | Allows you to view Contacts contents for all identities. |
4456 | 600 | 600 |
4457 | Подробни данни за групата с контакти | Contact Group Details |
4458 | Име и имейл адрес | Name and E-mail |
4460 | Нов наследник | New Child |
4461 | MMMM dd | MMMM dd |
4462 | Експортиране на контакти като нов файл на адресна книга (.wab). | Exports contacts to a new Address Book (.wab) file. |
4463 | Изберете файл на контакти за експортиране | Select Contacts File to Export to |
4464 | Списъкът с контакти беше експортиран успешно в "%1" |
Your Contacts has been successfully exported to '%1' |
4465 | Възникна грешка по време на процеса на експортиране. Процесът на експортиране не може да бъде завършен. |
An error occurred during the export process. The export process could not be completed. |
4466 | &Действие | &Action |
4467 | Изпрати ко&нтакта | S&end Contact |
4468 | Задай като &моя контакт | Set As M&y Contact |
4469 | &Изпрати имейл | Send &E-mail |
4470 | Изпращане &на имейл на... | Send E-mail &To... |
4471 | &Обаждане на този контакт... | Ca&ll This Contact... |
4473 | Избор на действие за избраните контакти. | Select an action to perform on the selected contacts. |
4474 | Изпращане на избрания контакт като VCF файл. | Send the selected contact as a VCF file. |
4475 | Означаване на този контакт, като контакт, съдържащ вашата информация за връзка. | Designate this contact as containing your own contact information. |
4476 | Съставяне на ново имейл съобщение до този контакт. | Compose a new e-mail message to this contact. |
4477 | Избор на кой имейл адрес да се използва при създаване на ново имейл съобщение към този контакт. | Select which e-mail address to use for composing a new e-mail message to this contact. |
4478 | Набиране на основния телефонен номер на този контакт чрез модема. | Dial this contact's primary phone number using your modem. |
4479 | Изпращане на предпочитания от контакта имейл адрес. | Send to the contact's preferred e-mail address. |
4480 | Импортиране на WAB файл | Import WAB file |
4481 | Ще бъдат импортирани контакти от адресна книга на Windows. | You are about to import Windows Address Book contacts. |
4483 | Отказ | Cancel |
4484 | Членове: | Members: |
4485 | Това съ&м аз | This &Is Me |
4486 | %s %u | %s %u |
4501 | Показвано име | Display Name |
4508 | Домашен адрес – щат или провинция | Home State or Province |
4512 | Служебна улица | Work Street |
4513 | Служебен град | Work City |
4514 | Служебна област или провинция | Work State or Province |
4515 | Служебен пощенски код | Work Postal Code |
4516 | Служебна страна/регион | Work Country/Region |
4522 | Друг телефон | Other Phone |
4523 | Рожден ден | Birthday |
4550 | Избран е повече от един елемент | Multiple Items Selected |
4551 | Псевдоним%d | Nickname%d |
4552 | Свързване към Hotmail сървъра... | Connecting to Hotmail server... |
4553 | Синхронизиране на контакти. %ld оставащи. | Synchronizing contacts. %ld remaining. |
4554 | Обработване на %ld конфликти... | Processing %ld conflicts... |
4555 | Актуализиране на конфликти... | Updating conflicts... |
4556 | Поле | Field |
4557 | Информацията в списъка с контакти | Contacts Information |
4558 | Информацията в Hotmail | Hotmail Information |
4559 | Събиране на информация за вашите контакти... | Gathering information about your contacts... |
4560 | Запазвай | Keep |
4561 | Пропусни | Skip |
4562 | Замести | Replace |
4563 | Част от контактите ви не бяха синхронизирани поради грешки в комуникацията със сървъра.
Опитайте отново, за да завършите синхронизирането на всички контакти. |
Some of your contacts were not synchronized because of errors communicating with the server.
Try again to finish synchronizing your Contacts. |
4564 | Грешка при синхронизиране | Synchronization Error |
4565 | Част от контактите ви не бяха синхронизирани поради грешки в комуникацията със сървъра.
Опитайте отново, за да завършите синхронизирането на всички контакти. (Грешка %08lx) |
Some of your contacts were not synchronized because of errors communicating with the server.
Try again to finish synchronizing your Contacts. (Error %08lx) |
4566 | Някои данни за контактите не могат да бъдат записани на сървъра, тъй като сте надвишили ограничението си за съхраняване на информация на сървъра. За да освободите място, опитайте да изтриете ненужните съобщения и контакти | Some contact data could not be saved on the server because you have exceeded your storage limit on the server. To make space, try deleting unneeded messages and contacts |
4567 | Този HTTP сървър не поддържа синхронизиране на контакти. | This HTTP server does not support synchronizing contacts. |
4568 | Не сте свързани към интернет. Свържете се с интернет, а след това опитайте да синхронизирате отново. | You are not connected to the Internet. Please connect to the Internet, then try synchronizing again. |
4569 | Избрали сте опцията за работа офлайн в Windows Mail или Internet Explorer. Уверете се, че менюто "Работа офлайн" не е избрано, след което опитайте да синхронизирате отново. | You have selected the Work Offline option in Windows Mail or Internet Explorer. Please make sure that the Work Offline menu item is unchecked and try synchronizing again. |
4570 | Синхронизиране на групи | Synchronizing Groups |
4571 | Синхронизиране на контакти | Synchronizing Contacts |
4601 | WAB файл | WAB file |
4602 | Файл на контакт | Contact file |
4603 | Файл на група | Group file |
4604 | VCARD файл | VCard file |
4605 | Файл със сертификат | Certificate file |
4606 | В списъка с контакти в Windows можете да съхранявате имейл адреси и друга информация за хора и организации. | Windows Contacts allows you to store e-mail addresses and other information about people and organizations. |
4607 | Интернет справочна услуга VeriSign | VeriSign Internet Directory Service |
4608 | Active Directory | Active Directory |
4614 | %s беше импортиран в папката на списъка с контакти в Windows. | %s has been imported to your Windows Contacts folder. |
4615 | %s беше зададен като вашия личен контакт. | %s is now set as your personal contact. |
4616 | За какво мога да използвам моя личен контакт? | What can I do with my personal contact? |
4617 | Списъкът с контакти в Windows асоциира изображението от вашия личен контакт с изображението от потребителския ви акаунт в Windows. | Windows Contacts associates the picture in your personal contact with your Windows user account picture. |
4618 | Промени изображението на потребителския ми акаунт в Windows с изображението от този контакт | Change my Windows user account picture to be the picture in this contact |
4619 | Промени изображението в този контакт с изображението от потребителския ми акаунт в Windows | Change the picture in this contact to be my Windows user account picture |
7201 | 239 | 239 |
7202 | Андора – (AD) | Andorra - (AD) |
7203 | Обединени арабски емирства – (AE) | United Arab Emirates - (AE) |
7204 | Афганистан – (AF) | Afghanistan - (AF) |
7205 | Антигуа и Барбуда – (AG) | Antigua and Barbuda - (AG) |
7206 | Ангила – (AI) | Anguilla - (AI) |
7207 | Албания – (AL) | Albania - (AL) |
7208 | Армения – (AM) | Armenia - (AM) |
7209 | Холандски Антили – (AN) | Netherland Antilles - (AN) |
7210 | Ангола – (AO) | Angola - (AO) |
7211 | Антарктика – (AQ) | Antarctica - (AQ) |
7212 | Аржентина – (AR) | Argentina - (AR) |
7213 | Американска Самоа – (AS) | American Samoa - (AS) |
7214 | Австрия – (AT) | Austria - (AT) |
7215 | Австралия – (AU) | Australia - (AU) |
7216 | Аруба – (AW) | Aruba - (AW) |
7217 | Азербайджан – (AZ) | Azerbaijan - (AZ) |
7218 | Босна и Херцеговина – (BA) | Bosnia and Herzegovina - (BA) |
7219 | Барбадос – (BB) | Barbados - (BB) |
7220 | Бангладеш – (BD) | Bangladesh - (BD) |
7221 | Белгия – (BE) | Belgium - (BE) |
7222 | Буркина Фасо – (BF) | Burkina Faso - (BF) |
7223 | България – (BG) | Bulgaria - (BG) |
7224 | Бахрейн – (BH) | Bahrain - (BH) |
7225 | Бурунди – (BI) | Burundi - (BI) |
7226 | Бенин – (BJ) | Benin - (BJ) |
7227 | Бермуда – (BM) | Bermuda - (BM) |
7228 | Бруней – (BN) | Brunei - (BN) |
7229 | Боливия – (BO) | Bolivia - (BO) |
7230 | Бразилия – (BR) | Brazil - (BR) |
7231 | Бахамски острови – (BS) | Bahamas - (BS) |
7232 | Бутан – (BT) | Bhutan - (BT) |
7233 | Остров Буве – (BV) | Bouvet Island - (BV) |
7234 | Ботсвана – (BW) | Botswana - (BW) |
7235 | Беларус – (BY) | Belarus - (BY) |
7236 | Белиз – (BZ) | Belize - (BZ) |
7237 | Канада – (CA) | Canada - (CA) |
7238 | Кокосови острови (Кийлинг). – (CC) | Cocos (Keeling) Isl. - (CC) |
7239 | Централноафриканска република (ЦАР) – (CF) | Central African Rep. - (CF) |
7240 | Конго – (CG) | Congo - (CG) |
7241 | Швейцария – (CH) | Switzerland - (CH) |
7242 | Кот д'Ивоар – (CI) | Cote d'Ivoire - (CI) |
7243 | Острови Кук – (CK) | Cook Islands - (CK) |
7244 | Чили – (CL) | Chile - (CL) |
7245 | Камерун – (CM) | Cameroon - (CM) |
7246 | Китай – (CN) | China - (CN) |
7247 | Колумбия – (CO) | Colombia - (CO) |
7248 | Коста Рика – (CR) | Costa Rica - (CR) |
7250 | Куба – (CU) | Cuba - (CU) |
7251 | Кабо Верде – (CV) | Cabo Verde - (CV) |
7252 | Остров Рождество – (CX) | Christmas Island - (CX) |
7253 | Кипър – (CY) | Cyprus - (CY) |
7254 | Чешка република – (CZ) | Czech Republic - (CZ) |
7255 | Германия – (DE) | Germany - (DE) |
7256 | Джибути – (DJ) | Djibouti - (DJ) |
7257 | Дания – (DK) | Denmark - (DK) |
7258 | Доминика – (DM) | Dominica - (DM) |
7259 | Доминиканска република – (DO) | Dominican Republic - (DO) |
7260 | Алжир – (DZ) | Algeria - (DZ) |
7261 | Еквадор – (EC) | Ecuador - (EC) |
7262 | Естония – (EE) | Estonia - (EE) |
7263 | Египет – (EG) | Egypt - (EG) |
7265 | Испания – (ES) | Spain - (ES) |
7266 | Етиопия – (ET) | Ethiopia - (ET) |
7267 | Финландия – (FI) | Finland - (FI) |
7268 | Острови Фиджи – (FJ) | Fiji Islands - (FJ) |
7269 | Фолкландски (Малвински) острови – (FK) | Falkland Is. (Islas Malvinas) - (FK) |
7270 | Микронезия – (FM) | Micronesia - (FM) |
7271 | Фарьорски острови – (FO) | Faroe Islands - (FO) |
7272 | Франция – (FR) | France - (FR) |
7273 | Франция, Метрополитен – (FX) | France, Metropolitan - (FX) |
7274 | Габон – (GA) | Gabon - (GA) |
7276 | Гренада – (GD) | Grenada - (GD) |
7277 | Грузия – (GE) | Georgia - (GE) |
7278 | Гана – (GH) | Ghana - (GH) |
7279 | Гибралтар – (GI) | Gibraltar - (GI) |
7280 | Гренландия – (GL) | Greenland - (GL) |
7281 | Гваделупа – (GP) | Guadeloupe - (GP) |
7282 | Екваториална Гвинея – (GQ) | Equatorial Guinea - (GQ) |
7283 | Гвиана – (GF) | Guyana - (GF) |
7284 | Гамбия – (GM) | Gambia - (GM) |
7285 | Гвинея – (GN) | Guinea - (GN) |
7286 | Гърция – (GR) | Greece - (GR) |
7287 | Гватемала – (GT) | Guatemala - (GT) |
7288 | Гуам (САЩ) – (GU) | Guam (US) - (GU) |
7289 | Гвинея Бисау – (GW) | Guinea Bissau - (GW) |
7290 | Гвияна – (GY) | Guyana - (GY) |
7291 | Хонг Конг – (HK) | Hong Kong S.A.R. - (HK) |
7292 | Острови Хърд и Макдоналд – (HM) | Heard & McDonald Isl. - (HM) |
7293 | Хондурас – (HN) | Honduras - (HN) |
7294 | Хърватска – (HR) | Croatia - (HR) |
7295 | Хаити – (HT) | Haiti - (HT) |
7296 | Унгария – (HU) | Hungary - (HU) |
7297 | Индонезия – (ID) | Indonesia - (ID) |
7298 | Ирландия – (IE) | Ireland - (IE) |
7299 | Израел – (IL) | Israel - (IL) |
7300 | Индия – (IN) | India - (IN) |
7301 | Британски индийски територии. – (IO) | British Indian O. Terr. - (IO) |
7302 | Ирак – (IQ) | Iraq - (IQ) |
7303 | Иран – (IR) | Iran - (IR) |
7304 | Исландия – (IS) | Iceland - (IS) |
7305 | Италия – (IT) | Italy - (IT) |
7306 | Ямайка – (JM) | Jamaica - (JM) |
7307 | Йордания – (JO) | Jordan - (JO) |
7308 | Япония – (JP) | Japan - (JP) |
7309 | Кения – (KE) | Kenya - (KE) |
7310 | Киргизстан – (KG) | Kyrgyzstan - (KG) |
7311 | Камбоджа – (KH) | Cambodia - (KH) |
7312 | Кирибати – (KI) | Kiribati - (KI) |
7313 | Коморски острови – (KM) | Comoros - (KM) |
7314 | Св. Китс и Невис – (AI) | St. Kitts and Nevis - (AI) |
7315 | Северна Корея – (KP) | Korea, North - (KP) |
7316 | Южна Корея – (KR) | Korea - (KR) |
7317 | Кувейт – (KW) | Kuwait - (KW) |
7318 | Кайманови острови – (KY) | Cayman Islands - (KY) |
7319 | Казахстан – (KZ) | Kazakhstan - (KZ) |
7320 | Лаос – (LA) | Laos - (LA) |
7321 | Ливан – (LB) | Lebanon - (LB) |
7322 | Св. Лучия – (LC) | St. Lucia - (LC) |
7323 | Лихтенщайн – (LI) | Liechtenstein - (LI) |
7324 | Шри Ланка – (LK) | Sri Lanka - (LK) |
7325 | Либерия – (LR) | Liberia - (LR) |
7326 | Лесото – (LS) | Lesotho - (LS) |
7327 | Литва – (LT) | Lithuania - (LT) |
7328 | Люксембург – (LU) | Luxembourg - (LU) |
7329 | Латвия – (LV) | Latvia - (LV) |
7330 | Либия – (LY) | Libya - (LY) |
7331 | Мароко – (MA) | Morocco - (MA) |
7332 | Монако – (MC) | Monaco - (MC) |
7333 | Молдова – (MD) | Moldova - (MD) |
7334 | Мадагаскар – (MG) | Madagascar - (MG) |
7335 | Маршалски острови – (MH) | Marshall Islands - (MH) |
7336 | Мали – (ML) | Mali - (ML) |
7337 | Мианмар – (MM) | Myanmar - (MM) |
7338 | Монголия – (MN) | Mongolia - (MN) |
7339 | Макао, САР – (MO) | Macao S.A.R. - (MO) |
7340 | Северни Мариянски острови – (MP) | Northern Mariana Isl. - (MP) |
7341 | Мартиника – (MQ) | Martinique - (MQ) |
7342 | Мавритания – (MR) | Mauritania - (MR) |
7343 | Монсерат – (MS) | Montserrat - (MS) |
7344 | Малта – (MT) | Malta - (MT) |
7345 | Мавриций – (MU) | Mauritius - (MU) |
7346 | Малдиви – (MV) | Maldives - (MV) |
7347 | Малауи – (MW) | Malawi - (MW) |
7348 | Мексико – (MX) | Mexico - (MX) |
7349 | Малайзия – (MY) | Malaysia - (MY) |
7350 | Мозамбик – (MZ) | Mozambique - (MZ) |
7351 | Намибия – (NA) | Namibia - (NA) |
7352 | Нова Каледония – (NC) | New Caledonia - (NC) |
7353 | Нигер – (NE) | Niger - (NE) |
7354 | Остров Норфолк – (NF) | Norfolk Island - (NF) |
7355 | Нигерия – (NG) | Nigeria - (NG) |
7356 | Никарагуа – (NI) | Nicaragua - (NI) |
7357 | Нидерландия – (NL) | Netherlands - (NL) |
7358 | Норвегия – (NO) | Norway - (NO) |
7359 | Непал – (NP) | Nepal - (NP) |
7360 | Науру – (NR) | Nauru - (NR) |
7362 | Ниу – (NU) | Niue - (NU) |
7363 | Нова Зеландия – (NZ) | New Zealand - (NZ) |
7364 | Оман – (OM) | Oman - (OM) |
7365 | Панама – (PA) | Panama - (PA) |
7366 | Перу – (PE) | Peru - (PE) |
7367 | Полинезия – (PF) | Polynesia - (PF) |
7368 | Папуа Нова Гвинея – (PG) | Papua New Guinea - (PG) |
7369 | Филипини – (PH) | Philippines - (PH) |
7370 | Пакистан – (PK) | Pakistan - (PK) |
7371 | Полша – (PL) | Poland - (PL) |
7372 | Св. Пиер и Микелон – (PM) | St. Pierre & Miquelon - (PM) |
7373 | Острови Питкерн – (PN) | Pitcairn Islands - (PN) |
7374 | Португалия – (PT) | Portugal - (PT) |
7375 | Порто Рико – (PR) | Puerto Rico - (PR) |
7376 | Палау – (PW) | Palau - (PW) |
7377 | Парагвай – (PY) | Paraguay - (PY) |
7378 | Катар – (QA) | Qatar - (QA) |
7379 | Реюнион – (RE) | Reunion - (RE) |
7380 | Румъния – (RO) | Romania - (RO) |
7381 | Русия – (RU) | Russia - (RU) |
7382 | Руанда – (RW) | Rwanda - (RW) |
7383 | Саудитска Арабия – (SA) | Saudi Arabia - (SA) |
7384 | Соломонови острови – (SB) | Solomon Islands - (SB) |
7385 | Сейшелски острови – (SC) | Seychelles - (SC) |
7386 | Судан – (SD) | Sudan - (SD) |
7387 | Швеция – (SE) | Sweden - (SE) |
7388 | Сингапур – (SG) | Singapore - (SG) |
7389 | Св. Елена – (SH) | St. Helena - (SH) |
7390 | Словения – (SI) | Slovenia - (SI) |
7391 | Свалбард и Ян Майен – (SJ) | Svalbard and Jan Mayen - (SJ) |
7392 | Словакия – (SK) | Slovakia - (SK) |
7393 | Сиера Леоне – (SL) | Sierra Leone - (SL) |
7394 | Сан Марино – (SM) | San Marino - (SM) |
7395 | Сенегал – (SN) | Senegal - (SN) |
7396 | Сомалия – (SO) | Somalia - (SO) |
7397 | Суринам – (SR) | Suriname - (SR) |
7398 | Сан Томе и Принципи – (ST) | São Tomé and Príncipe - (ST) |
7400 | Салвадор – (SV) | El Salvador - (SV) |
7401 | Сирия – (SY) | Syria - (SY) |
7402 | Свазиленд – (SZ) | Swaziland - (SZ) |
7403 | Острови Търкс и Кайкос – (TC) | Turks & Caicos Islands - (TC) |
7404 | Чад – (TD) | Chad - (TD) |
7405 | Френски южни земи – (TF) | French Southern Lands - (TF) |
7406 | Того – (TG) | Togo - (TG) |
7407 | Тайланд – (TH) | Thailand - (TH) |
7408 | Таджикистан – (TJ) | Tajikistan - (TJ) |
7409 | Токело – (TK) | Tokelau - (TK) |
7410 | Туркменистан – (TM) | Turkmenistan - (TM) |
7411 | Тунис – (TN) | Tunisia - (TN) |
7412 | Тонга – (TO) | Tonga - (TO) |
7413 | Тимор Лешти - (TP) | East Timor - (TP) |
7414 | Турция – (TR) | Turkey - (TR) |
7415 | Тринидад и Тобаго – (TT) | Trinidad & Tobago - (TT) |
7416 | Тувалу – (TV) | Tuvalu - (TV) |
7417 | Тайван – (TW) | Taiwan - (TW) |
7418 | Танзания – (TZ) | Tanzania - (TZ) |
7419 | Украйна – (UA) | Ukraine - (UA) |
7420 | Уганда – (UG) | Uganda - (UG) |
7421 | Обединеното кралство – (UK) | United Kingdom - (UK) |
7422 | Американски острови Майнър Аутлайинг – (UM) | US Minor Outlying Is. - (UM) |
7423 | Съединени щати – (US) | United States - (US) |
7424 | Уругвай – (UY) | Uruguay - (UY) |
7425 | Узбекистан – (UZ) | Uzbekistan - (UZ) |
7426 | Ватикана – (VA) | Vatican City - (VA) |
7427 | Св. Винсент и Гренадин – (VC) | St.Vincent & Grenadines - (VC) |
7428 | Венецуела – (VE) | Venezuela - (VE) |
7429 | Британски Вирджински острови – (VG) | Virgin Islands, British - (VG) |
7430 | Вирджински острови – (VI) | Virgin Islands - (VI) |
7431 | Виетнам – (VN) | Viet Nam - (VN) |
7432 | Вануату – (VU) | Vanuatu - (VU) |
7433 | Острови Уолис и Футуна – (WF) | Wallis & Futuna Islands - (WF) |
7434 | Самоа – (WS) | Samoa - (WS) |
7435 | Йемен – (YE) | Yemen - (YE) |
7437 | Южна Африка – (ZA) | South Africa - (ZA) |
7438 | Замбия – (ZM) | Zambia - (ZM) |
7439 | Конго (ДРК) – (ZD) | Congo (DRC) - (ZD) |
7440 | Зимбабве – (ZW) | Zimbabwe - (ZW) |
9102 | Искате ли да презапишете последните промени за този контакт? | Overwrite other recent changes to this contact? |
9103 | Контактът, който искате да запишете, е бил променян след последното му отваряне. Ако запишете тези промени, ще бъдат презаписани другите последни промени по контакта. | The contact you are trying to save was modified since you opened it. Saving these changes will overwrite the other recent changes. |
9104 | &Запиши | &Save |
9105 | &Не записвай | &Don't Save |
9107 | Промените по този контакт не можаха да бъдат записани. | Changes to this contact could not be saved. |
9108 | Възможно е да нямате необходимите разрешения, за да промените този файл, или той да е само за четене. | You may not have sufficient permissions to change this file or it may be read-only. |
9109 | Възникна неизвестна грешка при опит за записване на промените. | An unknown error occurred while attempting to save changes. |
9110 | Този файл се използва от друга програма. Опитайте да запишете отново тази контакт, след като съответната програма бъде затворена. | This file is being used by another program. If that program closes then you can try again to save this contact |
9111 | Тази група с контакти не може да бъде отворена | Unable to open this contact group |
9112 | Групите с контакти трябва да бъдат отваряни от папката на списъка с контакти в Windows. За да може да използвате тази група с контакти, трябва да преместите или копирате нейния файл в папката на списъка с контакти. | Contact groups must be opened within the Windows Contacts folder. To use this contact group, move or copy the file to your contacts folder. |
9113 | Искате ли да запишете тази информация като нов контакт? | Save this information as a new contact? |
9114 | Файлът на този контакт е преместен или вече не съществува. Ако запишете този контакт, първоначалната информация за него няма да бъде актуализирана, а ще се създаде нов контакт. | The file that loaded this contact has been moved or no longer exists. Saving this contact will result in a new contact being saved, rather than updating the original information. |
9115 | Този контакт не може да бъде създаден. | Unable to create this contact. |
9116 | Няма достъп до мястото за записване на този контакт. | The location where this contact was to be saved is inaccessible. |
9117 | Вашият личен контакт не може да бъде актуализиран | Unable to update your personal contact |
9118 | Можете отново да опитате да промените вашия контакт. | You can try to make this change again to your contact. |
10100 | Контакти | Contacts |
10200 | Съдържа файлове на контакти. | Contains Contact files. |
10203 | Контакт | Contact |
24650 | Прозорец за преглеждане на контакти | Contact Reading Pane |
24652 | Програма за електронна поща | E-mail program |
24653 | ProgID | ProgID |
24654 | Пол | Gender |
24658 | Дата на създаване | Creation date |
24659 | Идентификатори на контакт | Contact IDs |
24660 | Идентификатор на контакт | Contact ID |
24661 | Идентификатор | ID |
24662 | Имена | Names |
24664 | Пълно име | Full name |
24665 | Фонетичен | Phonetic |
24666 | Префикс | Prefix |
24667 | Обръщение | Title |
24671 | Генериране | Generation |
24672 | Суфикс | Suffix |
24673 | Прякор | Nick name |
24674 | Заемани длъжности | Positions held |
24675 | Позиция | Position |
24679 | Офис | Office |
24681 | Професия | Profession |
24682 | Роля | Role |
24684 | Лице | Person |
24687 | Дати | Dates |
24688 | Дата | Date |
24690 | Имейл адреси | E-mail addresses |
24693 | Тип адрес | Address type |
24694 | Сертификати | Certificates |
24695 | Сертификат | Certificate |
24697 | Отпечатък на палец | Thumb print |
24698 | Телефонни номера | Phone numbers |
24699 | Телефонен номер | Phone number |
24701 | Алтернативен номер | Alternate number |
24702 | Адреси | Addresses |
24704 | Транспортен етикет | Shipping label |
24707 | Щат или провинция | State or province |
24710 | п.к. | PO Box |
24711 | Разширен адрес | Extended address |
24712 | Адреси за незабавни съобщения | IM addresses |
24713 | Адрес за незабавни съобщения | IM address |
24714 | Манипулатор | Handle |
24715 | Доставчик | Provider |
24716 | Уеб сайтове | Websites |
24717 | Уеб сайт | Website |
24718 | URL адрес | URL |
24719 | Картини | Pictures |
24720 | Изображение | Picture |
24722 | Местоположение на изображението | Picture location |
24801 | Предпочитан | Preferred |
24802 | Лична информация | Personal |
24803 | Служебен | Business |
24807 | PCS | PCS |
24808 | Клетка | Cell |
24809 | В колата | Car |
24811 | TTY | TTY |
24812 | Факс | Fax |
24813 | Видео | Video |
24814 | Модем | Modem |
24815 | BBS | BBS |
24816 | ISDN | ISDN |
24817 | Агент | Agent |
24818 | От родната страна | Domestic |
24819 | От други страни | International |
24820 | Пощенски | Postal |
24821 | Парцел | Parcel |
24822 | Потребителска плочка | User tile |
24823 | Емблема | Logo |
24850 | Съпруг(a)/партньор(ка) | Spouse/Partner |
24851 | Дете | Child |
24852 | Ръководител | Manager |
24853 | Помощник | Assistant |
24855 | Годишнина | Anniversary |
24856 | Обществена мрежа | Social network |
24857 | Училище | School |
24858 | Списък с пожелания | Wish list |
24951 | Домашен адрес | Home address |
24952 | Адрес по месторабота | Work address |
25101 | /POBox | /POBox |
25102 | /Street | /Street |
25103 | /Locality | /Locality |
25104 | /Region | /Region |
25105 | /PostalCode | /PostalCode |
25106 | /Country | /Country |
25301 | Списъкът с контакти в Windows не можа да определи кои свойства трябва да се покажат за този контакт. | Windows Contacts was unable to determine what properties should be displayed for this contact. |
File Description: | DLL на списъка с контакти на Microsoft (R) |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | WAB32res.DLL |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Всички права запазени. |
Original Filename: | WAB32res.DLL.MUI |
Product Name: | Операционна система Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x402, 1200 |