File name: | Narrator.exe.mui |
Size: | 11264 byte |
MD5: | c893777285ce62daf97a75eae1868493 |
SHA1: | 34b225517c96aa63d838a7012703c0b29cdb5ddd |
SHA256: | 968f0caacb212216c19048b0052a4430926721f2ffa2af9cdeedf19b1dfeb1cf |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
In x64: | Narrator.exe 螢幕助讀程式 (32 位元) |
If an error occurred or the following message in Chinese (Traditional) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Chinese (Traditional) | English |
---|---|---|
1309 | 搜尋清單 | Search list |
1329 | 全部 | All |
1330 | 搜尋及選取 | Search and Select |
1334 | 互動式項目 | Interactive Items |
1335 | 容器 | Containers |
1336 | 標頭 | Headers |
1337 | 超連結 | Hyperlinks |
1338 | 按鈕 | Buttons |
1339 | 文字 | Text |
1340 | 功能表和工具列 | Menus and Toolbars |
1347 | 音量提高到百分之 %d | Volume increased to %d percent |
1348 | 音量降低到百分之 %d | Volume decreased to %d percent |
1349 | 速度提高到百分之 %d | Speed increased to %d percent |
1350 | 速度降低到百分之 %d | Speed decreased to %d percent |
1357 | 找不到項目 | No items found |
1360 | 搜尋 %ws | Search %ws |
1368 | 直向模式 | Portrait mode |
1369 | 橫向模式 | Landscape mode |
1385 | 正在搜尋... | Searching... |
1600 | 範圍: | Scoping: |
1601 | 搜尋方塊 | Search box |
1602 | 範圍 | Scoping |
1603 | 關閉 | Close |
1900 | 5 秒 | 5 seconds |
1901 | 10 秒 | 10 seconds |
1902 | 15 秒 | 15 seconds |
1903 | 30 秒 | 30 seconds |
1904 | 1 分鐘 | 1 minute |
1905 | 5 分鐘 | 5 minutes |
1906 | 10 分鐘 | 10 minutes |
1908 | 請選取符合目前 Windows 語言的文字轉換語音之語音。
您可以透過在朗讀程式 [設定] 對話方塊中選取 [語音設定] 按鈕來變更語音。 |
Please select a text-to-speech voice that matches the current Windows language.
You can change the voice by selecting the Voice Settings button in the Narrator Settings dialog. |
1909 | 請安裝符合目前 Windows 語言的文字轉換語音之語音。 | Please install a text-to-speech voice that matches the current Windows language. |
1912 | 結束朗讀程式 | Exit Narrator |
1914 | 使用掃描模式透過向上與向下方向鍵來瀏覽 App 與網頁。若要開啟此功能,請按下 Caps Lock+空格鍵。若要啟用某個項目 (例如連結),請按下空格鍵。當您按下空格鍵以在文字方塊中輸入時,將關閉掃描模式,而且您將必須在完成輸入之後將它重新開啟。 | Use scan mode to navigate apps and web pages with the up and down arrow keys. To turn it on, press Caps Lock+Spacebar. To activate an item such as a link, press the spacebar. When you press the spacebar to type in a text box, scan mode will be turned off, and you’ll need to turn it back on when you’re done typing. |
1915 | 載入 DLL 時,請務必選擇可信任的來源。
其中一個 DLL (liblouis.DLL、brlapi.DLL) 可能來自不是完全信任的位置。當朗讀程式開啟自訂程式碼加以執行時,可能會引發安全性風險,進而造成您的電腦損壞或您的私人資訊外洩。 要繼續載入此 DLL 嗎? 若您還未採取任何步驟來取代或修改 Braille DLL,建議選擇 [否]。 |
You should only load DLLs from a trustworthy source.
One of the DLLs (liblouis.DLL, brlapi.DLL) may have come from a location that is not fully trusted. It could present a security risk by executing custom code when opened by Narrator that could cause damage to your computer or compromise your private information. Would you like to continue and load this DLL? If you have not taken steps to replace or modify Braille DLLs you should choose ‘No’. |
3001 | 朗讀程式 | Narrator |
3002 | 朗讀程式設定 | Narrator Settings |
3004 | 標準 | Normal |
3005 | 歡迎使用朗讀程式 | Welcome to Narrator |
3006 | 按下鍵盤上的任意鍵可聆聽該按鍵的名稱。按下 Caps Lock + F1 可檢視完整的朗讀程式命令集。按下 Tab 鍵可瀏覽選項。按下 Caps Lock + Esc 可結束朗讀程式。 | Press any key on the keyboard to hear the name of that key. Press Caps Lock + F1 to review the full set of Narrator commands. Press the Tab key to navigate through the options. Press Caps Lock + Esc to exit Narrator. |
3007 | 一般(&G) | &General |
3008 | 變更朗讀程式啟動方式與其他標準設定 | Change how Narrator starts and other standard settings |
3009 | 瀏覽(&N) | &Navigation |
3010 | 變更使用朗讀程式與您的電腦互動的方式 | Change how you interact with your PC using Narrator |
3011 | 語音(&V) | &Voice |
3012 | 變更目前語音的速度、音調或音量,或選擇新語音 | Change the speed, pitch or volume of the current voice or choose a new voice |
3013 | 命令(&C) | &Commands |
3014 | 建立自訂的鍵盤命令 | Create your own keyboard commands |
3015 | 朗讀程式一啟動就最小化(&M) | Start Narrator &minimized |
3016 | 輸入時朗讀字元(&C) | Hear &characters as you type |
3017 | 唸出語音式朗讀程式錯誤(&R) | &Read out voiced Narrator errors |
3018 | 醒目提示游標(&H) | &Highlight cursor |
3019 | 控制當我登入時,是否要啟動 [朗讀程式] | Control whether Narrator starts when I sign in |
3020 | 保留要朗讀的通知(&N): | Retain ¬ifications to be read for: |
3021 | 鎖定朗讀程式按鍵,這樣您就不需要為每一個命令按下它 (Caps Lock)(&L) | &Lock the Narrator key so you don't have to press them for each command (Caps Lock) |
3022 | 使用滑鼠朗讀畫面並和畫面互動(&R) | &Read and interact with the screen using the mouse |
3023 | 使用觸控方式朗讀畫面並和畫面互動(&T) | Read and interact with the screen using &touch |
3024 | 朗讀程式游標跟隨滑鼠游標(&M) | Narrator cursor follows &mouse cursor |
3025 | 啟用文字插入點跟隨朗讀程式游標(&I) | Enable the text &insertion point to follow the Narrator cursor |
3026 | 朗讀程式游標跟隨鍵盤焦點(&K) | Narrator cursor follows &keyboard focus |
3027 | 選取朗讀程式游標移動模式(&C): | Select the Narrator &cursor movement mode: |
3028 | 選取語音的速度(&E): | Select the sp&eed of the voice: |
3029 | 慢 | Slow |
3030 | 快 | Fast |
3031 | 選取語音的音量(&O): | Select the v&olume of the voice: |
3032 | 安靜 | Quiet |
3033 | 大聲 | Loud |
3034 | 選取語音的音調(&T): | Select the pi&tch of the voice: |
3035 | 低 | Low |
3036 | 高 | High |
3037 | 為朗讀程式選取不同的語音(&V): | Select a different &voice for Narrator: |
3038 | 選取要自訂的命令(&E): | S&elect a command to customize: |
3039 | 變更命令的鍵盤快速鍵(&C)... | &Change command keyboard shortcut... |
3040 | 還原成預設值(&R)... | &Restore default... |
3041 | 語音速度 | Voice speed |
3042 | 語音音量 | Voice volume |
3043 | 語音音調 | Voice pitch |
3044 | 說明 | Help |
3045 | 快速移動 | Advanced |
3046 | 輸入時唸出文字(&W) | Hear &words you type |
3047 | 快速鍵 | Shortcut |
3048 | 命令 | Command |
3049 | 尋找其他可搭配朗讀程式使用的語音 | Find other voices that work with Narrator |
3050 | 播放音訊提示(&P) | &Play audio cues |
3053 | 使用數字鍵台在螢幕上移動滑鼠(&U) | &Use the numeric keypad to move the mouse around the screen |
3056 | 輸入鍵盤快速鍵,請按下輔助按鍵 (Ctrl、Shift、Alt、Caps Lock 或 Windows 鍵),搭配鍵盤上一個按鍵 (非輔助按鍵) 的任何組合。使用功能鍵和數字鍵台上的數字鍵可以不需任何輔助按鍵。 | Type a keyboard shortcut by pressing any combination of modifier keys, (Control, Shift, Alt, Caps Lock, or the Windows key), in conjunction with a single non-modifier key on the keyboard. Function keys and numpad keys can be used without any modifiers. |
3057 | 請按 ESC 鍵以取消 | Press Escape to cancel |
3059 | 舉起手指時啟用觸控式鍵盤上的按鍵(&F) | Activate keys on the touch keyboard when you lift your &finger. |
3060 | 保留要朗讀的通知: | Retain notifications to be read for: |
3061 | 選取朗讀程式游標移動模式: | Select the Narrator cursor movement mode: |
3062 | 為朗讀程式選取不同的語音: | Select a different voice for Narrator: |
3063 | 使用四指點選三次可檢視朗讀程式支援的完整觸控手勢清單。使用單指在畫面上四處拖曳可聆聽手指所指項目的名稱。若您正在使用鍵盤,按下 Caps Lock + F1 可檢視完整的朗讀程式命令清單。 | Tap three times with four fingers to review the full set of touch gestures supported by Narrator. Drag a single finger around the screen to hear the names of the items you’re touching. If you’re using a keyboard, press Caps Lock + F1 to review the full set of Narrator commands. |
3064 | 若要繼續使用朗讀程式,請插入鍵盤並按下空格鍵。 | To continue using Narrator, please plug in a keyboard and hit the space key. |
3065 | 另一個「輕鬆存取」應用程式使得朗讀程式無法支援觸控功能。若要搭配朗讀程式使用觸控功能,請關閉該應用程式,然後按下 Windows 加上降低音量 (平板電腦) 或 Caps Lock + F11 (鍵盤)。 | Another Ease of Access application is preventing Narrator from supporting touch. To use touch with Narrator, close the application and then re-enable touch by pressing Windows plus Volume Down on a slate or Caps Lock plus F11 on a keyboard. |
3066 | 朗讀程式觸控功能需要支援四指輸入的觸控式螢幕。 朗讀程式觸控功能無法使用,但您可以繼續透過鍵盤與滑鼠來使用朗讀程式。請按下空白鍵以繼續。 | Narrator touch requires a touchscreen that supports four-finger input. Narrator touch is not available but you can continue using Narrator with a keyboard and mouse. Press the Spacebar to continue. |
3067 | 一般,變更朗讀程式啟動方式與其他標準設定, | General, change how Narrator starts and other standard settings, |
3068 | 瀏覽,變更使用朗讀程式與您的電腦互動的方式。 | Navigation, change how you interact with your PC using Narrator, |
3069 | 語音,變更目前語音的速度、音調或音量,或選擇新語音, | Voice, change the speed, pitch or volume of the current voice or choose a new voice, |
3070 | 命令,建立自訂的鍵盤命令。 | Commands, create your own keyboard commands, |
3072 | 一般 | General |
3073 | 瀏覽 | Navigation |
3074 | 語音 | Voice |
3076 | 使用四指點選三次可檢視朗讀程式支援的完整觸控手勢清單。使用單指在畫面上四處拖曳可聆聽手指所指項目的名稱。按下 Windows + 增強音量可結束朗讀程式。若您正在使用鍵盤,按下 Caps Lock + F1 可檢視完整的朗讀程式命令清單。 | Tap three times with four fingers to review the full set of touch gestures supported by Narrator. Drag a single finger around the screen to hear the names of the items you’re touching. Press Windows + Volume Up to exit Narrator. If you’re using a keyboard, press Caps Lock + F1 to review the full set of Narrator commands. |
3077 | 最小化(&M) | &Minimize |
3078 | 最小化此視窗並返回到您的 App, | Minimize this window and return to your app, |
3079 | 最小化此視窗並返回到您的 App | Minimize this window and return to your app |
3080 | 結束(&E) | &Exit |
3081 | 結束朗讀程式, | Exit Narrator, |
3083 | 儲存變更(&S) | &Save changes |
3084 | 儲存對這些設定所做的變更, | Save changes to these settings, |
3085 | 儲存對這些設定所做的變更 | Save changes to these settings |
3086 | 捨棄變更(&D) | &Discard changes |
3087 | 捨棄變更 | Discard changes, |
3089 | 按下鍵盤上的任意鍵可聆聽該按鍵的名稱。按下 Ctrl + Alt + F1 可檢視完整的朗讀程式命令集。按下 Tab 鍵可瀏覽選項。按下 Ctrl + Alt + Esc 可結束朗讀程式。 | Press any key on the keyboard to hear the name of that key. Press Ctrl + Alt + F1 to review the full set of Narrator commands. Press the Tab key to navigate through the options. Press Ctrl + Alt + Esc to exit Narrator. |
3090 | 使用四指點選三次可檢視朗讀程式支援的完整觸控手勢清單。使用單指在畫面上四處拖曳可聆聽手指所指項目的名稱。若您正在使用鍵盤,按下 Ctrl + Alt + F1 可檢視完整的朗讀程式命令清單。 | Tap three times with four fingers to review the full set of touch gestures supported by Narrator. Drag a single finger around the screen to hear the names of the items you’re touching. If you’re using a keyboard, press Ctrl + Alt + F1 to review the full set of Narrator commands. |
3091 | 使用四指點選三次可檢視朗讀程式支援的完整觸控手勢清單。使用單指在畫面上四處拖曳可聆聽手指所指項目的名稱。按下 Windows + 增強音量可結束朗讀程式。若您正在使用鍵盤,按下 Ctrl + Alt + F1 可檢視完整的朗讀程式命令清單。 | Tap three times with four fingers to review the full set of touch gestures supported by Narrator. Drag a single finger around the screen to hear the names of the items you’re touching. Press Windows + Volume Up to exit Narrator. If you’re using a keyboard, press Ctrl + Alt + F1 to review the full set of Narrator commands. |
3092 | 輸入鍵盤快速鍵,請按下任何輔助按鍵 (Ctrl、Shift、Alt 或 Windows 鍵),搭配鍵盤上一個按鍵 (非輔助按鍵) 的組合。使用功能鍵和數字鍵台上的數字鍵可以不需任何輔助按鍵。 | Type a keyboard shortcut by pressing any combination of modifier keys, (Control, Shift, Alt, or the Windows key), in conjunction with a single non-modifier key on the keyboard. Function keys and numpad keys can be used without any modifiers. |
3094 | 鎖定朗讀程式按鍵,這樣您就不需要為每一個命令按下它 (Ctrl + Alt)(&L) | &Lock the Narrator key so you don't have to press them for each command (Ctrl + Alt) |
3095 | 另一個「輕鬆存取」應用程式使得朗讀程式無法支援觸控功能。若要搭配朗讀程式使用觸控功能,請關閉該應用程式,然後按下 Windows 加上降低音量 (平板電腦) 或 Ctrl 加上 Alt 加上 F11 (鍵盤)。 | Another Ease of Access application is preventing Narrator from supporting touch. To use touch with Narrator, close the application and then re-enable touch by pressing Windows plus Volume Down on a slate or Ctrl plus Alt plus F11 on a keyboard. |
3100 | 朗讀 UI 提示與秘訣(&U) | Read &UI hints and tips |
3105 | 朗讀程式朗讀時降低其他 App 的音量(&A) | Lower the volume of other &apps when Narrator is speaking |
3106 | 啟用快速鍵來啟動朗讀程式 (Ctrl + Windows 鍵 + Enter; 觸控式裝置: Windows 按鈕 + 增強音量)(&K) | Enable the shortcut to launch Narrator (Ctrl + Windows &key + Enter, or Windows button + Volume Up on touch devices) |
3108 | 取得說明 | Get help |
8145 | 表單欄位 | Form fields |
8200 | 朗讀程式開發人員模式 | Narrator Developer Mode |
8201 | 請按下 %ws 以結束 | Press %ws to exit |
8202 | 請按下 %ws 或 %ws 以瀏覽。按下 %ws 以取得所有命令。 | Press %ws or %ws to navigate. Press %ws for all commands. |
8203 | Microsoft JhengHei UI | Segoe UI |
8204 | 30 | 30 |
8205 | 20 | 20 |
10010 | 提供您的意見反應給我們 | Give us your feedback |
10011 | 請選取下列最能說明您問題的選項: | Please select the option below that best describes your issue: |
10012 | 我感到疑惑 | I got lost |
10013 | 朗讀程式太過詳細 | Narrator was too verbose |
10014 | 朗讀程式太過於斷斷續續 | Narrator stuttered too much |
10015 | 朗讀程式未提供我足夠的資訊 | Narrator did not provide me with enough information |
10016 | 朗讀程式並不準確 | Narrator was not accurate |
10017 | 朗讀程式速度太慢,或者時常有明顯無回應的感覺 | Narrator was slow or seemed significantly unresponsive at times |
10018 | 選擇性地提供更多關於您使用體驗的詳細資料。請不要包含任何機密或身分識別資訊。 | Optionally, provide more details about your experience. Please do not include any sensitive or identifying information. |
10019 | 確定 | OK |
10020 | 取消 | Cancel |
10021 | 意見反應註解 | Feedback comments |
10022 | 其他 | Other |
File Description: | 螢幕助讀程式 |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | SR.exe |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. All rights reserved. |
Original Filename: | SR.exe.mui |
Product Name: | Microsoft® Windows® Operating System |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x404, 1200 |