File name: | DMAppsRes.dll.mui |
Size: | 13312 byte |
MD5: | c8449313a4522edf3a3a3f90d2b10c3b |
SHA1: | 82c5a7d15edde446ee5d2847fd8ac82ef0bd3e57 |
SHA256: | f0ec62ff643f9adda8b560d489568e31ad263e20b38d777da6400a47f6d5c13d |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Hungarian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Hungarian | English |
---|---|---|
26002 | Megtelt a tárterület. A nem használt alkalmazások eltávolításával helyet szabadíthat fel. | Phone storage is full. You can remove unused applications if you want to free up space. |
26004 | Nem sikerült módosítani a telefon beállításait. | Your phone's settings couldn't be changed. |
26007 | Nem sikerült módosítani a telefon beállításait | Phone settings change unsuccessful |
26008 | A telefon beállításai módosultak | Phone settings changed |
26009 | A szolgáltató () sikeresen módosította a telefon beállításait. | successfully changed your phone's settings. |
26010 | A telefon beállításainak módosítása sikeresen megtörtént. | The changes to your phone's settings were successful. |
26011 | Rendszerértesítő | System notification |
26012 | Módosítások érhetők el | Changes are available |
26024 | Azonosítatlan feladó | Unidentified sender |
26027 | A(z) %1 néhány új telefonbeállítást küldött. Ha ismeri a feladót, és elfogadja a módosításokat, írja be a szolgáltatótól kapott PIN-kódot, és koppintson a Bevitel gombra. A módosítások megtörténtéről SMS fogja tájékoztatni.
Ha ezt később szeretné megtenni, a telefon Vissza gombját megnyomva elhalaszthatja a műveletet. A Mégse gombra koppintva elutasíthatja a módosításokat. |
%1 has sent you some new phone settings. If you know the sender and want to accept these changes, type the sender's PIN, and then tap Enter. You'll get a text message when the changes are complete.
If you don't want to do this right now press the Back button to postpone the changes. Tap Cancel to decline them. |
26028 | Néhány új telefonbeállítás érkezett, de a feladó ismeretlen. Ha ismeri a feladót, és elfogadja a módosításokat, írja be a szolgáltatótól kapott PIN-kódot, és koppintson a Bevitel gombra. A módosítások megtörténtéről SMS fogja tájékoztatni.
Ha ezt később szeretné megtenni, a telefon Vissza gombját megnyomva elhalaszthatja a műveletet. A Mégse gombra koppintva elutasíthatja a módosításokat. |
You’ve received some new phone settings from an unidentified source. If you know the sender and want to accept these changes, type the sender's PIN, and then tap Enter. You'll get a text message when the changes are complete.
If you don’t want to do this right now, press the Back button to postpone the changes. Tap Cancel to decline them. |
26030 | A beírt PIN-kód helytelen. Próbálkozzon újra.
Még %1 próbálkozása maradt. |
The PIN you entered was incorrect. Try entering it again.
Remaining attempts: %1 |
26031 | Helytelen PIN-kód | Incorrect PIN |
26043 | A beírt PIN-kód helytelen. | The PIN you entered was incorrect. |
26045 | Módosítani kell a telefon beállításait | Phone changes needed |
26046 | A további problémamentes hálózati működéshez mobilszolgáltatójának (%1) módosítania kell a telefon néhány beállítását. A módosításhoz Wi-Fi- vagy mobiladat-kapcsolat szükséges.
A módosítás megtörténtéről SMS fogja tájékoztatni. |
Your mobile operator (%1) needs to make some changes to your phone so it'll continue to work well on the network. To make the change, you need to connect to Wi-Fi or turn on cellular data.
You'll get a text message when it's complete. |
26047 | A további problémamentes hálózati működéshez mobilszolgáltatójának (%1) módosítania kell a telefon néhány beállítását. A módosításhoz Wi-Fi- vagy mobiladat-kapcsolat szükséges.
A módosítás megtörténtéről SMS fogja tájékoztatni. A frissítést a Gépház Mobilhálózat és SIM-kártya lapján szakíthatja meg. |
Your mobile operator (%1) needs to make some changes to your phone so it'll continue to work well on the network. To make the change, you need to connect to Wi-Fi or turn on cellular data.
You'll get a text message when it's complete. To cancel the update, go to Cellular & SIM Settings. |
26048 | A(z) %1 sikeresen módosította a telefon beállításait. | %1 is finished, and the changes to your phone are complete. |
26050 | ok | ok |
26051 | mégse | cancel |
26052 | bezárás | close |
26053 | igen | yes |
26054 | nem | no |
26055 | kész | done |
26057 | elfogadás | accept |
26058 | csatlakozás | connect |
26059 | bevitel | enter |
26060 | újraindítás most | restart now |
26061 | újraindítás később | restart later |
26062 | A művelet módosítja a telefon beállításait. | This will change your phone's settings. |
26063 | A(z) %1 néhány új telefonbeállítást küldött. Ha ismeri a feladót, és elfogadja a módosításokat, koppintson az Elfogadás gombra. A módosítások megtörténtéről SMS fogja tájékoztatni.
Ha ezt később szeretné megtenni, a telefon Vissza gombját megnyomva elhalaszthatja a műveletet. A Mégse gombra koppintva elutasíthatja a módosításokat. |
%1 has sent you some new phone settings. If you know the sender and want to accept these changes, tap Accept. You'll get a text message when the changes are complete.
If you don’t want to do this right now, press the Back button to postpone the changes. Tap Cancel to decline them. |
26064 | Néhány új telefonbeállítás érkezett, de a feladó ismeretlen. Ha ismeri a feladót, és elfogadja a módosításokat, koppintson az Elfogadás gombra. A módosítások megtörténtéről SMS fogja tájékoztatni.
Ha ezt később szeretné megtenni, a telefon Vissza gombját megnyomva elhalaszthatja a műveletet. A Mégse gombra koppintva elutasíthatja a módosításokat. |
You’ve received some new phone settings from an unidentified source. If you know the sender and want to accept these changes, tap Accept. You'll get a text message when the changes are complete.
If you don’t want to do this right now, press the Back button to postpone the changes. Tap Cancel to decline them. |
26065 | A(z) %1 nem tudta befejezni a telefon beállításainak módosítását, mert nem sikerült csatlakozni a kiszolgálóhoz. | %1 couldn't finish making changes to your phone because you couldn't connect to the server. |
26078 | A további problémamentes hálózati működés érdekében mobilszolgáltatójának (%1) módosítania kell a telefon néhány beállítását.
A szolgáltató az alábbi részletes információt adta meg: |
Your mobile operator (%1) needs to make some changes to your phone so it'll continue to work well on the network.
Here are the details from your mobile operator: |
26080 | megtekintés | view |
26081 | Csak számokat írjon be. | Please enter only numbers. |
26082 | A további problémamentes hálózati működés érdekében mobilszolgáltatójának (%1) módosítania kell a telefon néhány beállítását.
A módosítás megtörténtéről SMS fogja tájékoztatni. |
Your mobile operator (%1) needs to make some changes to your phone so it'll continue to work well on the network.
You'll get a text message when it's finished. |
26083 | A további problémamentes hálózati működéshez mobilszolgáltatójának (%1) módosítania kell a telefon néhány beállítását.
A módosítás megtörténtéről SMS fogja tájékoztatni. A frissítést a Gépház Mobilhálózat és SIM-kártya lapján szakíthatja meg. |
Your mobile operator (%1) needs to modify your phone so it'll continue to work well on the network.
You'll get a text message when it's finished. To cancel the update, go to Cellular & SIM Settings. |
26085 | Koppintás: mobiladat-forgalmi beállítások frissítése | Tap to update cellular data settings |
26086 | Az eszközt újra kell indítani | Your device needs to restart |
26087 | Egy, a szervezet által leküldött házirend az eszköz újraindítását igényli. Lehet, hogy az újraindításig nem fogja elérni a munkahelyi erőforrásokat vagy a munkahelyi hálózatot. | Your organization has pushed down policies that require your device to restart. You may be unable to access work resources or your work network until it is restarted. |
26088 | Adja meg PIN-kódját, hogy igazolja a személyazonosságát és befejezhesse a PIN-kód regisztrációját. | Enter your PIN to confirm your identity and finish your PIN enrollment. |
26089 | Your device administrator has scheduled a reboot | Your device administrator has scheduled a reboot |
26090 | RebootCSP scheduled reboot | RebootCSP scheduled reboot |
26091 | RebootCSP daily recurrent reboot | RebootCSP daily recurrent reboot |
26092 | A cég zárolta az eszközt, a PIN-kódjával oldhatja fel. | Your company has locked your device. You can use your PIN to unlock it. |
26093 | A cég átállította az Ön PIN-kódját. A rendszergazdától tudhatja meg az új kódot. | Your company has reset your PIN. Contact your company’s support person to learn the PIN. |
26094 | Dinamikus felügyelet | Dynamic Management |
26095 | A felügyeleti beállítások módosultak, mert a közelmúltban módosult az eszközkörnyezet. | Your management settings have changed because of a recent change to your device context. |
50002 | A további problémamentes hálózati működéshez mobilszolgáltatójának (%1) módosítania kell a telefon néhány beállítását. A módosításhoz WLAN- vagy mobiladat-kapcsolat szükséges.
A módosítás megtörténtéről SMS fogja tájékoztatni. A frissítést a Gépház Mobilhálózat és SIM-kártya lapján szakíthatja meg. |
Your mobile operator (%1) needs to make some changes to your phone so it'll continue to work well on the network. To make the change, you need to connect to WLAN or turn on cellular data.
You'll get a text message when it's complete. To cancel the update, go to Cellular & SIM Settings. |
50003 | Hálózati frissítés jelent meg | Network update available |
50004 | A telefonálás, az SMS-ezés és az egyéb szolgáltatások zavartalansága érdekében a mobilszolgáltató frissítést végez a telefonhálózaton.
A frissítés befejezéséről SMS fogja tájékoztatni. |
Your mobile operator is updating your phone network so you'll be able to make phone calls, send text messages, and more.
You'll get a text message when the update is done. |
50005 | A hálózati profil frissítése befejeződött, a profil használatba vehető. | Your network profile is updated and ready to go. |
50006 | megszakítás | cancel update |
50007 | A mobilszolgáltató nem tudta frissíteni a hálózati profilt. Ha a mobilszolgáltató segítségét kéri, a következő hibakód megemlítése segíthet a probléma megoldásában: %1. | Your mobile operator wasn't able to update your network profile. If you call them for help, tell them you saw this error code: %1. |
50009 | További alkalmazások letöltése | Downloading additional apps |
File Description: | DMAppsRes |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | DMAppsRes |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Minden jog fenntartva. |
Original Filename: | DMAppsRes.dll.mui |
Product Name: | Microsoft® Windows® operációs rendszer |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x40E, 1200 |