File name: | quartz.dll.mui |
Size: | 58880 byte |
MD5: | c822e0a9dfde44b4633b06e9be91da45 |
SHA1: | 59968ac8f9290b8f0b46033429286946e2a9a715 |
SHA256: | dd5e15caafe17d648ac7cf15c3d07465e1027108609052e0e9abe87cdda8b7f6 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in German language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | German | English |
---|---|---|
201 | Formatauswahl | Format Selection |
202 | Ungültige Clipgröße | Invalid clip percentage |
203 | RGB FOURCC-Codes werden nicht unterstützt | Non RGB FOURCC codes supported |
204 | Keine FOURCC-Codes verfügbar | No FOURCC codes available |
205 | Gesamter Videospeicher | Total video memory |
206 | Freier Videospeicher | Free video memory |
207 | Max. Anzahl sichtbarer Overlays | Max number of visible overlays |
208 | Aktuelle Anzahl sichtbarer Overlays | Current number of visible overlays |
209 | Anzahl der FOURCC-Codes | Number of FOURCC codes |
210 | Ausrichtung des Quellrechtecks | Source rectangle alignment |
211 | Größe des Quellrechtecks in Bytes | Source rectangle byte size |
212 | Ausrichtung des Zielrechtecks | Destination rectangle alignment |
213 | Größe des Zielrechtecks | Destination rectangle size |
214 | Breitenausrichtung | Stride alignment |
215 | Min. Overlay-Streckfaktor | Min overlay stretch factor |
216 | Max. Overlay-Streckfaktor | Max overlay stretch factor |
217 | Min. Video-Streckfaktor | Min live video stretch factor |
218 | Max. Video-Streckfaktor | Max live video stretch factor |
219 | Min. Hardware Codec-Streckfaktor | Min hardware codec stretch factor |
220 | Max. Hardware Codec-Streckfaktor | Max hardware codec stretch factor |
221 | 1 Bit pro Pixel | 1 bit per pixel |
222 | 2 Bits pro Pixel | 2 bits per pixel |
223 | 4 Bits pro Pixel | 4 bits per pixel |
224 | 8 Bits pro Pixel | 8 bits per pixel |
225 | 16 Bits pro Pixel | 16 bits per pixel |
226 | 32 Bits pro Pixel | 32 bits per pixel |
227 | Die Änderungen werden erst beim nächsten Start der Anwendung wirksam. | Changes may not take effect until the application is next started |
228 | (Oberflächenfunktionen) | (Surface capabilities) |
229 | (Emulationsfunktionen) | (Emulation capabilities) |
230 | (Hardware-Funktionen) | (Hardware capabilities) |
231 | Verbindung getrennt | Disconnected |
232 | DCI-Primäroberfläche | DCI primary surface |
233 | DirectShow Status-Update | Update DirectShow Status |
234 | Vollbild-Video-Renderer | FullScreen Video Renderer |
250 | DirectDraw | DirectDraw |
251 | Anzeigemodi | Display Modes |
252 | Qualität | Quality |
253 | Leistung | Performance |
600 | Audio-Renderer | Audio Renderer |
650 | Erweitert | Advanced |
1001 | AddFilter-Fehler. | AddFilter Failed! |
1002 | AddFilter done filter==%x | AddFilter done filter==%x |
1003 | Filter Clsid wird hinzugefügt: 0x%08x... | Adding filter Clsid: 0x%08x... |
1004 | Zurück! Verbindung zu Filteranschluss %x wird getrennt | Backout! Disconnecting pin %x |
1005 | Zurück von Ebene %d | Backing out level %d |
1006 | Zurück! Filter %x wird entfernt | Backout! Removing filter %x |
1007 | Bestmögliches Diagramm wird erstellt... | Now building the best-can-do graph... |
1008 | Bestmögliches Diagramm erstellt. | Best-can-do graph built. |
1009 | Connect-Fehler. hr==0x%08x | Connect Failed! hr==0x%08x |
1010 | Verbindung wird hergestellt... | Connecting... |
1011 | Verbindung trennen (%d,%s)-(%d,%s) | DISCONNECT (%d,%s)-(%d,%s) |
1012 | Filter 1 gefunden (%x) | Found filter1 (%x) |
1013 | Filter 2 gefunden (%x) | Found filter2 (%x) |
1014 | Filteranschluss 1 gefunden (%x) | Found pin1 (%x) |
1015 | Filteranschluss 2 gefunden (%x) | Found pin2 (%x) |
1016 | GetFilter-Fehler. 0x%08x | GetFilter failed! 0x%08x |
1017 | Originalanschluss (%x) | Original pin (%x) |
1018 | Clsid wird entfernt: 0x%08x... | REMOVE Clsid: 0x%08x... |
1019 | Renderdatei %ls | Render file %ls |
1020 | RenderFile: Quellfilter hinzugefügt: Adresse=%x | RenderFile: Source filter added: Address=%x |
1021 | Render: AddFilter mit Anzeigename %.99ls konnte nicht hinzugefügt werden, hr=0x%08x | Render: Failed to AddFilter filter with display name %.99ls, hr=0x%08x |
1022 | RenderFile: Quellfilter konnte nicht hinzugefügt werden hr=0x%08x | RenderFile: Failed to add source filter hr=0x%08x |
1023 | RenderFile: Bestmögliche Grafik für Quellanschluss %x erstellt | RenderFile: Built best-can-do for source pin %x |
1024 | RenderFile: Bestmögliche Grafik für Quellanschluss %x wird erstellt | RenderFile: Building best-can-do for source pin %x |
1025 | RenderFile: Bestmögliche Grafik für Quellanschluss %x konnte nicht erstellt werden, hr=0x%08x | RenderFile: failed to build best-can-do for source pin %x, hr=0x%08x |
1026 | Render: Filterausgang %x wurde nicht mit Filtereingang %x bei %x verbunden | Render: Output pin %x did not connect to pin %x on filter at %x |
1027 | Render: Filterausgang %x mit Filtereingang %x bei %x verbunden | Render: Connected output pin %x to pin %x on filter at %x |
1028 | Render: Neuer Filter wurde hinzugefügt. Anzeigename %.99ls... hat die Adresse %x, %ls | Render: Added new filter. display name %.99ls... has address %x, %ls |
1029 | Rendern teilweise fehlgeschlagen: Filteranschluss %x | Render PARTIALLY FAILED: pin %x |
1030 | Rendern efolgreich: Filteranschluss %x | Render SUCCEEDED pin %x |
1031 | Rendern fehlgeschlagen: Filteranschluss %x | Render TOTALLY FAILED: pin %x |
1032 | Render: Für Filteranschluss %x wurde kein Medientyp gefunden hr=0x%08x | Render: Failed to find a media type for pin %x hr=0x%08x |
1033 | Render: Filter mit Anzeigename %.99ls konnte nicht geladen werden | Render: Failed to load filter with display name %.99ls |
1034 | Render: Filteranschluss %x ist vom Typ 0x%08x... | Render: Pin %x has major type 0x%08x... |
1035 | Render: Kein Ausgang gefunden. Filter bei Adresse %x ist ein Renderer | Render: No outputs found. Filter at address %x is a renderer |
1036 | Render: Kein Anschluss - an Filter %x wurde kein Anschluss gefunden | Render: No more pins - FAILED to find a pin to use on filter %x |
1037 | Render: (für den Filterausgang %x muss der Filtereingang verbunden werden) | Render: (the output pin %x reports that it needs its input connected) |
1038 | Render: Filterausgang %x bei Adresse %x wird gerendert | Render: Attempting to render output pin %x on filter at address %x |
1039 | Render: Filterausgang %x bei Adresse %x konnte nicht gerendert werden | Render: Failed to render output pin %x on filter at address %x |
1040 | Render: Filterausgänge bei Adresse %x konnten nicht gerendert werden | Render: Failed to render all output pins on filter at address %x |
1041 | Render: Filterausgang %x bei Adresse %x wurde gerendert | Render: Succeeded in rendering output pin %x on filter at address %x |
1042 | Rendern Filteranschluss %x | Render pin %x |
1043 | Die Eingangsdaten wurden nicht vollständig gerendert | The Render operation failed to completely render all streams |
1044 | RenderFile: Quellanschluss wurde nicht vollständig gerendert %x, hr=0x%08x | RenderFile: Failed to fully render source pin %x, hr=0x%08x |
1045 | Render: Filteranschluss %x ist bereits verbunden | Render: pin %x is already connected |
1046 | Render: QueryInternalStreams-Fehler. Filter bei Adresse %x | Render: QueryInternalStreams FAILED. Filter at address %x |
1047 | RenderFile beendet - Rückgabecode %x | RenderFile ended - return code %x |
1048 | Rendern: Analyse des Filters bei Adresse %x für den Filtereingang, um den Filterausgang %x zu verbinden | Render: Examining filter at address %x for input pin to connect output pin %x to |
1049 | Rendern: Filterausgänge werden gesucht bei Adresse %x | Render: Searching for any outputs to render from filter at address %x |
1050 | RenderFile: Rendern Quellfilter %x | RenderFile: Render source filter pin %x |
1051 | Render: Fehler in Verbindung mit dem permanenten Speicher für Filter mit CLSID 0x%08x... hr=0x%08x | Render: Error with persistent storage for filter with CLSID 0x%08x... hr=0x%08x |
1052 | Render: Ende der Suche: Filteranschluss %x | Render: End of Search-And-Build: pin %x |
1053 | Quellanschluss konnte nicht mit RenderFile gerendert werden: %x, hr=0x%08x | RenderFile Completely FAILED to render source pin: %x, hr=0x%08x |
1054 | Render: Filter bei Adresse %x | Render: Trying filter at address %x |
1055 | Render: Neuer Filter mit Anzeigename %.99ls... | Render: Trying new filter with display name %.99ls... |
1056 | Render: Verbindung von Filterausgang %x mit Filtereingang %x bei Adresse %x wird hergestellt | Render: Considering connecting output pin %x to pin %x on filter at address %x |
1057 | RenderFile: Bestmögliche Grafik ist für Quellanschluss %x ungeeignet | RenderFile: Best-can-do is worthless for source pin %x |
1058 | Render: Filterausgang %x konnte nicht mit Filtereingang %x bei Adresse %x verbunden werden | Render: FAILED to connect output pin %x to pin %x on filter at address %x |
1059 | RenderFile: Filteranschluss %x am Quellfilter bei Adresse %x wurde gerendert | RenderFile: Succeeded in rendering pin %x on source filter at address %x |
1060 | Zurück! StreamBuilder für Anschluss %x | Backout! StreamBuilder for pin %x |
1061 | RenderFile: Datenstromgenerierung... | RenderFile: StreamBuilding... |
1062 | RenderFile: StreamBuilding-Fehler hr=0x%08x | RenderFile: StreamBuilding failed hr=0x%08x |
1063 | Anschluss (%x) gefunden | Found pin (%x) |
1064 | Filter (%x) gefunden | Found filter (%x) |
2001 | Connect: Aufbauen der Verbindung von Filterausgang %x mit Filtereingang %x | Connect: Trying to connect output pin %x to input pin %x |
2002 | Connect: Verbindung von Filterausgang %x mit Filtereingang %x hergestellt | Connect: Succeeded in connecting output pin %x to input pin %x |
2003 | Connect: Filterausgang %x konnte nicht mit Filtereingang %x verbunden werden, hr=0x%08x | Connect: FAILED to connect output pin %x to input pin %x, hr=0x%08x |
2004 | Connect: Suchvorgang abgeschlossen. Filterausgang %x wird nicht mit Filtereingang %x verbunden | Connect: Search depth limit reached. Not attempting to connect output pin %x to input pin %x |
2005 | Connect: Aufbauen einer direkten Verbindung von Filterausgang %x mit Filtereingang %x | Connect: Trying direct connection from output pin %x to input pin %x |
2006 | Connect: Direkte Verbindung von Filterausgang %x mit Filtereingang %x hergestellt | Connect: Direct connection from output pin %x to input pin %x SUCCEEDED |
2007 | Connect: Für die Verbindung von Filterausgang %x mit Filtereingang %x müssen zuerst andere Verbindungen hergestellt werden | Connect: Output pin %x cannot connect to input pin %x without other connections made first |
2008 | Connect: Indirekte Verbindung von Filterausgang %x mit Filtereingang %x hergestellt | Connect: Indirect connection from Output pin %x to input pin %x SUCCEEDED |
2009 | Connect: Indirekte Verbindung von Filterausgang %x mit Filtereingang %x konnte nicht hergestellt werden, hr=0x%08x | Connect: Indirect connection from Output pin %x to input pin %x FAILED, hr=0x%08x |
2010 | Connect: Aufbauen einer indirekten Verbindung von Filterausgang %x mit Filtereingang %x durch neuen Filter mit Anzeigename%.99ls | Connect: Trying indirect connection from pin %x to pin %x via new filter with display name %.99ls |
2011 | Connect: Filter mit Anzeigename %.99ls konnte nicht geladen werden, hr=0x%08x | Connect: FAILED to load filter with display name %.99ls, hr=0x%08x |
2012 | Connect: Filter mit Anzeigename %.99ls bei Adresse %x geladen | Connect: Loaded filter with display name %.99ls at address %x |
2013 | Connect: AddFilter-Fehler für Filter bei Adresse %x, hr=0x%08x | Connect: AddFilter FAILED for filter at address %x, hr=0x%08x |
2014 | Connect: Medientyp von Filterausgang %x, hr=%x wurde nicht gefunden | Connect: Could not get a media type from pin %x, hr=%x |
2015 | Connect: Aufbauen einer indirekten Verbindung von Filterausgang %x mit Filtereingang %x durch Filter bei Adresse %x | Connect: Trying indirect connection from pin %x to pin %x via filter at address %x |
2016 | Connect: Filteranschluss bei %x wird gesucht, um Filterausgang %x mit Filtereingang %x zu verbinden | Connect: Searching filter at %x for a pin to connect pin %x to on way to pin %x |
2017 | Connect: Direkte Verbindung von Filterausgang %x mit Filtereingang %x bei %x wurde hergestellt | Connect: Direct connection succeeded from pin %x to pin %x on filter at %x |
2018 | Connect: Direkte Verbindung von Filterausgang %x mit Filtereingang %x am Filter bei %x konnte nicht hergestellt werden, hr=0x%08x | Connect: Direct connection failed from pin %x to pin %x on filter at %x, hr=0x%08x |
2019 | Connect: Verbindung von Filtereingang %x mit Filtereingang %x durch Filter bei %x konnte nicht hergestellt werden, hr=0x%08x | Connect: failed to connect from input pin %x through filter at %x to input pin %x, hr=0x%08x |
2020 | Connect: Verbindung von Filtereingang %x mit Filtereingang %x durch Filter bei %x hergestellt | Connect: Completed connection from input pin %x through filter at %x to input pin %x |
2021 | Connect: QueryInternalConnections-Fehler bei Filtereingang %x, hr=0x%08x | Connect: QueryInternalConnections FAILED for pin %x, hr=0x%08x |
2022 | Connect: Aufbauen der Verbindung von Filterausgang %x bei %x mit Filtereingang %x | Connect: Trying to connect output pin %x on filter at %x to input pin %x |
2023 | Connect: Filter bei %x hat mehr als %d Filterausgänge. Nur der erste %d wird verwendet. | Connect: Filter at %x has more than %d output pins. Only the first %d will be tried. |
2024 | Connect: Abgebrochen. Keine Filterausgänge bei %x vorhanden. | Connect: Dead end. Filter at %x has no output pins |
2025 | Connect: Verbindung von Filterausgang %x bei %x mit Filtereingang %x wurde hergestellt | Connect: Succeeded in connecting output pin %x on filter at %x to input pin %x |
2026 | Connect: Verbindung von Filterausgang %x bei %x mit Filtereingang %x konnte nicht hergestellt werden, hr=0x%08x | Connect: FAILED to connect output pin %x on filter at %x to input pin %x, hr=0x%08x |
2027 | Connect: Kein Filtereingang bei %x vorhanden | Connect: No more input pins to try on filter at %x |
2028 | Connect: Kein Filterausgang bei %x vorhanden | Connect: No more output pins to try on filter at %x |
2029 | Connect: %d interne Verbindungen von Filteranschluss %x am Filter %x übersteigt das Implementationslimit von %d. | Connect: %d internal connections from pin %x on filter %x exceeds implementation limit of %d. |
2500 | Unbekannter Dateityp - AVI-Quellfilter wird als Standard verwendet | Unknown file type - using AVI source filter as a default |
2501 | Für die Datei wurde kein Medientyp gefunden, hr=0x%08x | Failed to get a media type for the file, hr=0x%08x |
2502 | Filter hat Medientyp 0x%08x... Untertyp 0x%08x... | File has media type 0x%08x... Subtype 0x%08x... |
2503 | Quellfilter CLSID ist 0x%08x... | Source filter clsid is 0x%08x... |
2504 | CoCreateInstance-Fehler für Quellfilter, hr=0x%08x | Failed to CoCreateInstance source filter, hr=0x%08x |
2505 | QueryInterface-Fehler für IFileSourceFilter, hr=0x%08x | QueryInterface for IFileSourceFilter failed, hr=0x%08x |
2507 | Quelldatei konnte nicht von Quellfilter geladen werden, hr=0x%08x | Source filter failed to load source file, hr=0x%08x |
2508 | Quelldatei wurde von Quellfilter geladen | Source filter has loaded the source file |
2510 | AddFilter: Der Filter konnte dem Diagramm nicht hinzugefügt werden, hr=0x08x | AddFilter has failed to add the filter to the graph, hr=0x08x |
2511 | Der Filter wurde dem Diagramm hinzugefügt | The filter has been added to the graph |
2999 | Keine Herstellerinformationen | No Vendor Info Provided |
3051 | AudioInputMixer-Eigenschaften | AudioInputMixer Properties |
3052 | Eingabemixereinstellungen | Input Mixer Settings |
4040 | Bildgröße: %d x %d
|
Picture Size: %d x %d
|
4041 | Bildfrequenz: %d.%2.2d Bilder/Sek | Frame rate: %d.%2.2d frames/sec |
4042 | Bitrate: %d Bits/Sek
|
Bit rate: %d bits/sec
|
4044 | Keine Daten verfügbar. | No data available. |
4046 | MPEG 1-Videodecoder | MPEG 1 Video Decoder |
4047 | MPEG 1-Audiodecoder | MPEG 1 Audio Decoder |
4048 | Microsoft %s - Version 2.0
Copyright (C) Microsoft Corporation 1996, 1997 Technologie lizenziert von Mediamatics Inc. Copyright (C) 1994-97 Mediamatics Inc. Alle Rechte vorbehalten. |
Microsoft %s - Version 2.0
Copyright (C) Microsoft Corporation 1996, 1997 Technology Licensed from Mediamatics Inc. Copyright (C) 1994-97 Mediamatics Inc. All Rights Reserved. |
4049 | Info | About %s |
5000 | Copyright © | Copyright © |
0x1 | Die Datei \"%2\" konnte von der Anwendung %1 nicht verarbeitet werden, weil dafür Indeo®-Decoder vom Typ %3 erforderlich sind. | The file %2 could not be processed by the application %1 because it requires Indeo® Decoders of type %3 |
0x00040103 | Das Ende der Liste wurde erreicht.%0 | The end of the list has been reached.%0 |
0x0004022D | Ein Filter mit einem doppelten Namen wurde mit einem geänderten Namen hinzugefügt.%0 | An attempt to add a filter with a duplicate name succeeded with a modified name.%0 |
0x00040237 | Statusübergang wurde nicht abgeschlossen.%0 | The state transition has not completed.%0 |
0x00040242 | Das Format einiger Daten in diesem Video wird nicht unterstützt.%0 | Some of the streams in this movie are in an unsupported format.%0 |
0x00040245 | Die Datei enthält Eigenschaftseinstellungen, die nicht verwendet wurden.%0 | The file contained some property settings that were not used.%0 |
0x00040246 | Einige Verbindungen konnten nicht hergestellt werden und wurden zurückgestellt.%0 | Some connections have failed and have been deferred.%0 |
0x00040250 | Die angegebene Ressource ist nicht mehr erforderlich.%0 | The resource specified is no longer needed.%0 |
0x00040254 | Es konnte keine Verbindung mit dem Medientyp im permanenten Diagramm hergestellt werden.%0Die Verbindung wurde mit einem vereinbarten Medientyp hergestellt.%0 | A connection could not be made with the media type in the persistent graph,%0but has been made with a negotiated media type.%0 |
0x00040257 | Videodaten können nicht wiedergegeben werden. Es wurde kein geeignetes Dekomprimierungsprogramm gefunden.%0 | Cannot play back the video stream: no suitable decompressor could be found.%0 |
0x00040258 | Audiodaten können nicht wiedergegeben werden. Audio-Hardware ist nicht verfügbar.%0 | Cannot play back the audio stream: no audio hardware is available.%0 |
0x0004025A | Videodaten können nicht wiedergegeben werden. Das Format RPZA wird nicht unterstützt.%0 | Cannot play back the video stream: format 'RPZA' is not supported.%0 |
0x00040260 | Der zurückgegebene Wert wurde geschätzt. Seine Genauigkeit ist nicht garantiert.%0 | The value returned had to be estimated. It's accuracy can not be guaranteed.%0 |
0x00040263 | Dieser Code ist für interne Vorgänge in ActiveMovie reserviert.%0 | This success code is reserved for internal purposes within ActiveMovie.%0 |
0x00040267 | Der Datenstrom wurde unterbrochen.%0 | The stream has been turned off.%0 |
0x00040268 | Der Graph kann nicht berechnet werden, weil Daten fehlen oder beschädigt sind.%0 | The graph can't be cued because of lack of or corrupt data.%0 |
0x00040270 | Die Stoppzeit für das Bild wurde nicht eingestellt.%0 | The stop time for the sample was not set.%0 |
0x0004027E | Es ist keine Vorschaumöglichkeit vorhanden. Deshalb wird die Ausgabe aufgeteilt, um auch eine Vorschau anzuzeigen.%0 | There was no preview pin available, so the capture pin output is being split to provide both capture and preview.%0 |
0x00040280 | Der aktuelle Titel war keine sequenzielle Reihe von Kapiteln (PGC), und die erhaltenen Zeitsteuerungsinformationen müssen nicht fortlaufend sein.%0 | The current title was not a sequential set of chapters (PGC), and the returned timing information might not be continuous.%0 |
0x0004028C | Der Audiodatenstrom enthielt nicht genügend Informationen, um den Inhalt aller Kanäle zu ermitteln.%0 | The audio stream did not contain sufficient information to determine the contents of each channel.%0 |
0x0004028D | Die Bildpräzision bei der Suche im Film war nicht richtig.%0 | The seek into the movie was not frame accurate.%0 |
0x00040320 | Der Vorgang war erfolgreich, einige Streams wurden jedoch nicht gerendert.%0 | The operation succeeded but some streams were not rendered.%0 |
0x30000001 | Starten | Start |
0x30000002 | Beenden | Stop |
0x50000003 | Warnung | Warning |
0x50000004 | Informationen | Information |
0x50000005 | Ausführlich | Verbose |
0x7000002A | Plug-In-Manager | Plugin Manager |
0x70000064 | DirectShow FilterGraph RenderFile | DirectShow FilterGraph RenderFile |
0x70000065 | DirectShow FilterGraph Connect | DirectShow FilterGraph Connect |
0x70000066 | DirectShow FilterGraph RenderPin | DirectShow FilterGraph RenderPin |
0x70000067 | DirectShow FilterGraph AddFilter | DirectShow FilterGraph AddFilter |
0x70000068 | DirectShow FilterGraph AddSourceFilter | DirectShow FilterGraph AddSourceFilter |
0x70000069 | DirectShow FilterGraph NotifyEvent | DirectShow FilterGraph NotifyEvent |
0x7000006A | DirectShow FilterGraph Pause | DirectShow FilterGraph Pause |
0x7000006B | DirectShow FilterGraph Stop | DirectShow FilterGraph Stop |
0x7000006C | DirectShow FilterGraph Run | DirectShow FilterGraph Run |
0x7000006D | DirectShow FilterGraph ConnectDirect | DirectShow FilterGraph ConnectDirect |
0x7000006E | DirectShow FilterGraph Disconnect | DirectShow FilterGraph Disconnect |
0x7000006F | DirectShow FilterGraph GetState | DirectShow FilterGraph GetState |
0x70000070 | DirectShow FilterGraph RemoveFilter | DirectShow FilterGraph RemoveFilter |
0x80040200 | Es wurde ein ungültiger Medientyp angegeben.%0 | An invalid media type was specified.%0 |
0x80040202 | Das Objekt kann nur als zusammengesetztes Objekt erstellt werden.%0 | This object can only be created as an aggregated object.%0 |
0x80040203 | Der Enumerator ist ungültig.%0 | The enumerator has become invalid.%0 |
0x80040204 | Mindestens einer der Filteranschlüsse ist bereits verbunden.%0 | At least one of the pins involved in the operation is already connected.%0 |
0x80040205 | Dieser Vorgang kann aufgrund eines aktiven Filters nicht ausgeführt werden.%0 | This operation cannot be performed because the filter is active.%0 |
0x80040206 | Von einem der angegebenen Filteranschlüsse werden keine Medientypen unterstützt.%0 | One of the specified pins supports no media types.%0 |
0x80040207 | Es ist kein Standardmedientyp zwischen diesen Filteranschlüssen vorhanden.%0 | There is no common media type between these pins.%0 |
0x80040208 | Zwei Filteranschlüsse mit der gleichen Richtung können nicht miteinander verbunden werden.%0 | Two pins of the same direction cannot be connected together.%0 |
0x80040209 | Der Vorgang kann nicht ausgeführt werden, da die Filteranschlüsse nicht verbunden sind.%0 | The operation cannot be performed because the pins are not connected.%0 |
0x8004020A | Pufferreservierung ist nicht verfügbar.%0 | No sample buffer allocator is available.%0 |
0x8004020B | Ein Laufzeitfehler ist aufgetreten.%0 | A run-time error occurred.%0 |
0x8004020C | Der Pufferplatz wurde nicht festgelegt.%0 | No buffer space has been set.%0 |
0x8004020D | Der Zwischenspeicher ist nicht groß genug.%0 | The buffer is not big enough.%0 |
0x8004020E | Es wurde eine ungültige Ausrichtung angegeben.%0 | An invalid alignment was specified.%0 |
0x8004020F | Der reservierte Speicher kann nicht geändert werden, wenn der Filter aktiv ist.%0 | Cannot change allocated memory while the filter is active.%0 |
0x80040210 | Es sind noch mehrere Zwischenspeicher aktiv.%0 | One or more buffers are still active.%0 |
0x80040211 | Ein Bild kann nicht reserviert werden, wenn der Reservierer nicht aktiv ist.%0 | Cannot allocate a sample when the allocator is not active.%0 |
0x80040212 | Speicher kann nicht reserviert werden, da keine Größe festgelegt wurde.%0 | Cannot allocate memory because no size has been set.%0 |
0x80040213 | Für Synchronisierung kann nicht gesperrt werden, da keine Uhr definiert wurde.%0 | Cannot lock for synchronization because no clock has been defined.%0 |
0x80040214 | Qualitätsmeldungen konnten nicht gesendet werden, da keine Qualitätskontrolle definiert wurde.%0 | Quality messages could not be sent because no quality sink has been defined.%0 |
0x80040215 | Die erforderliche Schnittstelle wurde nicht implementiert.%0 | A required interface has not been implemented.%0 |
0x80040216 | Ein Objekt oder ein Name wurde nicht gefunden.%0 | An object or name was not found.%0 |
0x80040217 | Es wurden keine Zwischenfilter für die Herstellung der Verbindung gefunden.%0 | No combination of intermediate filters could be found to make the connection.%0 |
0x80040218 | Es wurden keine Filter zum Rendern der Eingangsdaten gefunden.%0 | No combination of filters could be found to render the stream.%0 |
0x80040219 | Formate konnten nicht dynamisch geändert werden.%0 | Could not change formats dynamically.%0 |
0x8004021A | Die Hintergrundfarbe wurde nicht gesetzt.%0 | No color key has been set.%0 |
0x8004021B | Die aktuelle Filterverbindung verwendet keine IOverlay-Übertragung.%0 | Current pin connection is not using the IOverlay transport.%0 |
0x8004021C | Die aktuelle Filterverbindung verwendet keine IMemInputPin-Übertragung.%0 | Current pin connection is not using the IMemInputPin transport.%0 |
0x8004021D | Das Setzen einer Hintergrundfarbe steht in Konflikt mit der bereits gesetzten Palette.%0 | Setting a color key would conflict with the palette already set.%0 |
0x8004021E | Das Setzen einer Palette steht in Konflikt mit der bereits gesetzten Hintergrundfarbe.%0 | Setting a palette would conflict with the color key already set.%0 |
0x8004021F | Es ist keine entsprechende Hintergrundfarbe verfügbar.%0 | No matching color key is available.%0 |
0x80040220 | Es ist keine Palette verfügbar.%0 | No palette is available.%0 |
0x80040221 | Die Anzeige verwendet keine Palette.%0 | Display does not use a palette.%0 |
0x80040222 | Zu viele Farben für die aktuellen Anzeigeeinstellungen.%0 | Too many colors for the current display settings.%0 |
0x80040223 | Während der Bildverarbeitung hat sich der Status geändert.%0 | The state changed while waiting to process the sample.%0 |
0x80040224 | Der Vorgang konnte nicht ausgeführt werden, da der Filter nicht abgebrochen wurde.%0 | The operation could not be performed because the filter is not stopped.%0 |
0x80040225 | Der Vorgang konnte nicht ausgeführt werden, da der Filter nicht angehalten ist.%0 | The operation could not be performed because the filter is not paused.%0 |
0x80040226 | Der Vorgang konnte nicht ausgeführt werden, da der Filter nicht ausgeführt ist.%0 | The operation could not be performed because the filter is not running.%0 |
0x80040227 | Der Vorgang konnte nicht ausgeführt werden, da der Filterstatus falsch ist.%0 | The operation could not be performed because the filter is in the wrong state.%0 |
0x80040228 | Die Bildstartzeit ist nach der Bildendzeit gesetzt.%0 | The sample start time is after the sample end time.%0 |
0x80040229 | Das angegebene Rechteck ist ungültig.%0 | The supplied rectangle is invalid.%0 |
0x8004022A | Dieser Anschluss kann den angegebenen Medientyp nicht verwenden.%0 | This pin cannot use the supplied media type.%0 |
0x8004022B | Das Bild kann nicht gerendert werden.%0 | This sample cannot be rendered.%0 |
0x8004022C | Das Bild kann nicht gerendert werden, da der Datenstrom beendet ist.%0 | This sample cannot be rendered because the end of the stream has been reached.%0 |
0x8004022D | Ein Filter mit einem doppelten Namen konnte nicht hinzugefügt werden.%0 | An attempt to add a filter with a duplicate name failed.%0 |
0x8004022E | Das Zeitlimit wurde erreicht.%0 | A time-out has expired.%0 |
0x8004022F | Das Dateiformat ist ungültig.%0 | The file format is invalid.%0 |
0x80040230 | Die Liste war bereits erschöpft.%0 | The list has already been exhausted.%0 |
0x80040231 | Das Filterdiagramm ist kreisförmig.%0 | The filter graph is circular.%0 |
0x80040232 | In diesem Status sind Updates nicht zulässig.%0 | Updates are not allowed in this state.%0 |
0x80040233 | Die Zeitangabe für das Hinzufügen eines Befehls in die Warteschlange war ungültig.%0 | An attempt was made to queue a command for a time in the past.%0 |
0x80040234 | Der Befehl in der Warteschlange wurde bereits abgebrochen.%0 | The queued command has already been canceled.%0 |
0x80040235 | Die Datei kann nicht gerendert werden, da sie beschädigt ist.%0 | Cannot render the file because it is corrupt.%0 |
0x80040236 | Es besteht bereits eine Overlay Advise-Verknüpfung.%0 | An overlay advise link already exists.%0 |
0x80040238 | Es sind keine Vollbildmodi verfügbar.%0 | No full-screen modes are available.%0 |
0x80040239 | Der Advise kann nicht abgebrochen werden, da er nicht richtig festgelegt wurde.%0 | This Advise cannot be canceled because it was not successfully set.%0 |
0x8004023A | Vollbildmodus ist nicht verfügbar.%0 | A full-screen mode is not available.%0 |
0x8004023B | IVideoWindow-Verfahren können im Vollbildmodus nicht aufgerufen werden.%0 | Cannot call IVideoWindow methods while in full-screen mode.%0 |
0x80040240 | Der Medientyp dieser Datei ist unbekannt.%0 | The media type of this file is not recognized.%0 |
0x80040241 | Der Quellfilter für diese Datei konnte nicht geladen werden.%0 | The source filter for this file could not be loaded.%0 |
0x80040243 | Eine Datei ist unvollständig.%0 | A file appeared to be incomplete.%0 |
0x80040244 | Die Versionsnummer der Datei ist ungültig.%0 | The version number of the file is invalid.%0 |
0x80040247 | Die Datei ist beschädigt. Sie enthält einen ungültigen Klassenbezeichner.%0 | This file is corrupt: it contains an invalid class identifier.%0 |
0x80040248 | Die Datei ist beschädigt. Sie enthält einen ungültigen Medientyp.%0 | This file is corrupt: it contains an invalid media type.%0 |
0x80040249 | Für dieses Bild wurde keine Zeitangabe festgelegt.%0 | No time stamp has been set for this sample.%0 |
0x80040251 | Für dieses Bild wurde keine Medien-Zeitangabe festgelegt.%0 | No media time stamp has been set for this sample.%0 |
0x80040252 | Es wurde kein Medien-Zeitformat gewählt.%0 | No media time format has been selected.%0 |
0x80040253 | Balance kann nicht geändert werden, da das Audiogerät nur mono unterstützt.%0 | Cannot change balance because audio device is mono only.%0 |
0x80040256 | Audiodaten können nicht wiedergegeben werden. Audio-Hardware ist nicht verfügbar oder reagiert nicht.%0 | Cannot play back the audio stream: no audio hardware is available, or the hardware is not responding.%0 |
0x8004025B | ActiveMovie kann MPEG-Videos auf diesem Prozessor nicht wiedergeben.%0 | ActiveMovie cannot play MPEG movies on this processor.%0 |
0x8004025C | Audiodaten können nicht wiedergegeben werden. Das Audioformat wird nicht unterstützt.%0 | Cannot play back the audio stream: the audio format is not supported.%0 |
0x8004025D | Videodaten können nicht wiedergegeben werden. Das Videoformat wird nicht unterstützt.%0 | Cannot play back the video stream: the video format is not supported.%0 |
0x8004025E | ActiveMovie kann die Videodaten nicht wiedergeben, da sie nicht dem Standard entsprechen.%0 | ActiveMovie cannot play this video stream because it falls outside the constrained standard.%0 |
0x8004025F | Die angeforderte Funktion kann nicht für ein Objekt ausgeführt werden, das sich nicht im Filterdiagramm befindet.%0 | Cannot perform the requested function on an object that is not in the filter graph.%0 |
0x80040261 | Zeitbezogene Informationen zu einem Objekt, das ein Zeitformat von TIME_FORMAT_NONE verwendet, können nicht abgefragt oder festgelegt werden.%0 | Cannot get or set time related information on an object that is using a time format of TIME_FORMAT_NONE.%0 |
0x80040262 | Die Verbindung konnte nicht hergestellt werden, da die Eingangsdaten schreibgeschützt sind und der Filter die Daten ändert.%0 | The connection cannot be made because the stream is read only and the filter alters the data.%0 |
0x80040264 | Der Zwischenspeicher ist nicht ausreichend belegt.%0 | The buffer is not full enough.%0 |
0x80040265 | Die Datei kann nicht wiedergegeben werden. Das Format wird nicht unterstützt.%0 | Cannot play back the file. The format is not supported.%0 |
0x80040266 | Die Anschlüsse können nicht verbunden werden, weil sie unterschiedliche Übertragungen unterstützten.%0 | Pins cannot connect due to not supporting the same transport.%0 |
0x80040269 | Die Video-CD kann nicht gelesen werden, weil das Gerät oder die Daten beschädigt sind.%0 | The Video CD can't be read correctly by the device or is the data is corrupt.%0 |
0x80040271 | Es ist nicht genügend Videospeicher für diese Auflösung und Farbenanzahl vorhanden. Möglicherweise ist eine Verringerung der Auflösung hilfreich.%0 | There is not enough Video Memory at this display resolution and number of colors. Reducing resolution might help.%0 |
0x80040272 | Ein Fehler ist beim für die Verbindung über den Videoanschluss zuständigen Prozess aufgetreten..%0 | The VideoPort connection negotiation process has failed.%0 |
0x80040273 | Entweder ist DirectDraw nicht installiert, oder die Fähigkeiten der Grafikkarte werden überschritten. Stellen Sie sicher, dass für die Anzeige kein 16-Farbenmodus verwendet wird, oder versuchen Sie, den Grafikmodus zu ändern.%0 | Either DirectDraw has not been installed or the Video Card capabilities are not suitable. Make sure the display is not in 16 color mode or try changing the graphics mode.%0 |
0x80040274 | Entweder ist keine Videoport-Hardware vorhanden oder sie reagiert nicht.%0 | No VideoPort hardware is available, or the hardware is not responding.%0 |
0x80040275 | Entweder ist keine Aufzeichnungs-Hardware vorhanden oder sie reagiert nicht.%0 | No Capture hardware is available, or the hardware is not responding.%0 |
0x80040276 | Dieser Benutzervorgang ist zurzeit aufgrund von DVD Content nicht ausführbar.%0 | This User Operation is inhibited by DVD Content at this time.%0 |
0x80040277 | Dieser Vorgang ist in der aktuellen Domäne nicht erlaubt.%0 | This Operation is not permitted in the current domain.%0 |
0x80040278 | Die angeforderte Schaltfläche ist ungültig oder zurzeit nicht verfügbar, oder es gibt keine Schaltfläche an dieser Stelle.%0 | The specified button is invalid or is not present at the current time, or there is no button present at the specified location.%0 |
0x80040279 | Das DVD-Video-Wiedergabediagramm ist noch nicht erstellt worden.%0 | DVD-Video playback graph has not been built yet.%0 |
0x8004027A | Die Erstellung des DVD-Video-Wiedergabediagramms ist fehlgeschlagen.%0 | DVD-Video playback graph building failed.%0 |
0x8004027B | Das DVD-Video-Wiedergabediagramm konnte aufgrund ungeeigneter Decodern nicht erstellt werden.%0 | DVD-Video playback graph could not be built due to insufficient decoders.%0 |
0x8004027C | Fehlerhafte Versionsnummer für DirectDraw. Stellen Sie sicher, dass Version dx5 oder höher installiert ist.%0 | Version number of DirectDraw not suitable. Make sure to install dx5 or higher version.%0 |
0x8004027D | Der Kopierschutz kann nicht aktiviert werden. Stellen Sie sicher, dass keine derzeit keine anderer kopiergeschützter Inhalt angezeigt wird.%0 | Copy protection cannot be enabled. Please make sure any other copy protected content is not being shown now.%0 |
0x8004027F | Dieses Objekt kann nicht mehr verwendet werden, da die Zeit abgelaufen ist.%0 | This object cannot be used anymore as its time has expired.%0 |
0x80040281 | Der Vorgang kann mit der aktuellen Playbackgeschwindigkeit nicht ausgeführt werden.%0 | The operation cannot be performed at the current playback speed.%0 |
0x80040282 | Das angegebene Menü ist nicht vorhanden.%0 | The specified menu doesn't exist.%0 |
0x80040283 | Der angegebene Befehl wurde entweder abgebrochen oder ist nicht mehr vorhanden.%0 | The specified command was either cancelled or no longer exists.%0 |
0x80040284 | Die Daten enthielten keine bekannte Version.%0 | The data did not contain a recognized version.%0 |
0x80040285 | Die Statusdaten waren beschädigt.%0 | The state data was corrupt.%0 |
0x80040286 | Die Statusdaten stammen von einem anderen Datenträger.%0 | The state data is from a different disc.%0 |
0x80040287 | Der Bereich war mit dem aktuellen Laufwerk nicht kompatibel.%0 | The region was not compatible with the current drive.%0 |
0x80040288 | Das angeforderte DVD-Datenstromattribut ist nicht vorhanden.%0 | The requested DVD stream attribute does not exist.%0 |
0x80040289 | Zurzeit gibt es keine GoUp (Annex J-Benutzerfunktion)-Programmkette (PGC).%0 | Currently there is no GoUp (Annex J user function) program chain (PGC).%0 |
0x8004028A | Die aktuelle elterliche Zugangssteuerungsebene war zu niedrig.%0 | The current parental level was too low.%0 |
0x8004028B | Der aktuelle Audioinhalt ist kein Karaokeinhalt.%0 | The current audio is not karaoke content.%0 |
0x8004028E | \"Frame step\" wird in dieser Konfiguration nicht unterstützt.%0 | Frame step is not supported on this configuration.%0 |
0x8004028F | Der angegebene Datenstrom ist deaktiviert und kann nicht ausgewählt werden.%0 | The specified stream is disabled and cannot be selected.%0 |
0x80040290 | Der Vorgang ist abhängig von der aktuellen Titelnummer. VTSM oder Titeldomänen wurden jedoch noch nicht vom Navigator eingegeben,sodass der \"aktuelle\" Titelindex unbekannt ist.%0 | The operation depends on the current title number, however the navigator has not yet entered the VTSM or the title domains,so the 'current' title index is unknown.%0 |
0x80040291 | Der angegebene Pfad verweist nicht auf einen DVD-Datenträger.%0 | The specified path does not point to a valid DVD disc.%0 |
0x80040292 | Es sind zurzeit keine Informationen über \"Fortsetzen\" verfügbar.%0 | There is currently no resume information.%0 |
0x80040293 | Dieser Thread hat diesen Ausgabepin bereits blockiert. IPinFlowControl::Block() muss nicht erneut aufgerufen werden.%0 | This thread has already blocked this output pin. There is no need to call IPinFlowControl::Block() again.%0 |
0x80040294 | IPinFlowControl::Block() wurde auf einem anderen Thread aufgerufen. Der aktuelle Thread kann keinen Rückschluss auf den Status dieses Pinblocks ziehen.%0 | IPinFlowControl::Block() has been called on another thread. The current thread cannot make any assumptions about this pin's block state.%0 |
0x80040295 | Ein Vorgang ist aufgrund eines Zertifizierungsfehlers fehlgeschlagen.%0 | An operation failed due to a certification failure.%0 |
0x80040296 | Es wurde noch keine Mischkomponente von VMR erstellt. Dies bedeutet, dass IVMRFilterConfig::SetNumberofStreams noch nicht aufgerufen wurde.%0 | The VMR has not yet created a mixing component. That is, IVMRFilterConfig::SetNumberofStreams has not yet been called.%0 |
0x80040297 | Die Anwendung hat dem VMR-Filter noch kein gültiges Zuweisungspräsentationsobjekt zur Verfügung gestellt.%0 | The application has not yet provided the VMR filter with a valid allocator-presenter object.%0 |
0x80040298 | VMR konnte keine Hardware für Zeilensprungbeseitigung auf dem aktuellen Anzeigegerät finden.%0 | The VMR could not find any de-interlacing hardware on the current display device.%0 |
0x80040299 | VMR konnte keine ProcAmp-Hardware auf dem aktuellen Anzeigegerät finden.%0 | The VMR could not find any ProcAmp hardware on the current display device.%0 |
0x8004029A | VMR9 funktioniert nicht mit VPE-basierten Hardwaredecodern.%0 | VMR9 does not work with VPE-based hardware decoders.%0 |
0x8004029D | Die DVD-Diagrammerstellung kann kein DVD-Wiedergabefilterdiagramm erstellen, wenn der EVR und andere Renderer im Filterdiagramm der Diagrammerstellung sind. | The DVD Graph Builder cannot build a DVD playback filter graph if the EVR and another renderer are in the graph builder's filter graph. |
0x8004029E | AM_DVD_EVR_ONLY kann nicht an RenderDvdVideoVolume übergeben werden, wenn das Filterdiagramm der Diagrammerstellung einen Renderer enthält, der nicht der EVR ist. | AM_DVD_EVR_ONLY cannot be passed to RenderDvdVideoVolume if the graph builder's filter graph contains a renderer which is not the EVR. |
0x8004029F | Keine gültige Auflösung für DVD-Videoausgabe. | DVD Video Output is not at a proper resolution. |
0x80040310 | Der Parameter hat einen linearen Bereich.%0 | Parameter has linear range.%0 |
0x80040311 | Der Parameter wurde aufgezählt. Er hat keinen Bereich.%0 | Parameter is enumerated. It has no range.%0 |
0x80040313 | Kein aktueller Wert.%0 | No default value.%0 |
0x80040315 | Fehler beim Vorgang, da das Kapitel nicht vorhanden ist.%0 | The operation failed since the chapter does not exist.%0 |
0x800403F2 | Ein Registrierungseintrag ist beschädigt.%0 | A registry entry is corrupt.%0 |
0x80070490 | Die angegebene Eigenschaftenkennung wird nicht von der angegebenen Eigenschaftenmenge unterstützt.%0 | The specified property ID is not supported for the specified property set.%0 |
0x80070492 | Die angegebene Eigenschaftenmenge wird nicht unterstützt.%0 | The Specified property set is not supported.%0 |
0x90000001 | Microsoft-Windows-DirectShow | Microsoft-Windows-DirectShow |
0x90000002 | Anwendung | Application |
0x90000003 | DirectShow FilterGraph | DirectShow FilterGraph |
0xB0000002 | Initialisieren: Gefunden %1 Bevorzugter Filter clsids, %2 Do Not Use Filter clsids. | Initialize: Found %1 Preferred Filter clsids, %2 Do Not Use Filter clsids. |
0xB0000003 | Versuch, Filter clsid %1 zu verwenden, mit Do Not Use markiert. | Attempt to use Filter clsid %1 marked as do not use. |
0xB0000004 | Markierung Filter clsid %1 Do Not Use = %2. | Mark Filter clsid %1 do not use = %2. |
0xB0000005 | Auswahl des bevorzugten Filters clsid %1 für Untertyp %2. | Choosing preferred Filter clsid %1 for subtype %2. |
0xB0000006 | Registrierung des bevorzugten Filters clsid %1 für Untertyp %2. | Registering preferred Filter clsid %1 for subtype %2. |
0xB0000007 | Verwendungsversuch Do Not Use VCM-Codec fourcc %1 DLL-Name %2. | Attempt to use Do Not Use VCM codec fourcc %1 DLL name %2. |
0xB0000008 | Bei der Abfrage für den bevorzugten Untertyp %2 wurde clsid %1 gefunden. | Query for preferred subtype %2 found clsid %1. |
0xB0000009 | Bei der Abfrage für den bevorzugten Untertyp %1 wurde keine clsid gefunden. | Query for preferred subtype %1 found no clsid. |
0xB000000A | Abfrage Do Not Use für clsid %1: Do Not Use = %2 | Query Do Not Use for clsid %1: do not use = %2 |
0xB0000064 | RenderFile Enter CFilterGraph(%1) url(%2) | RenderFile Enter CFilterGraph(%1) url(%2) |
0xB0000065 | RenderFile Leave CFilterGraph(%1) hr(%2) | RenderFile Leave CFilterGraph(%1) hr(%2) |
0xB0000066 | Connect Enter CFilterGraph(%1) OutputPin(%2,%3) InputPin(%4,%5) | Connect Enter CFilterGraph(%1) OutputPin(%2,%3) InputPin(%4,%5) |
0xB0000067 | Connect Leave CFilterGraph(%1) hr(%2) Major Type(%3) Subtype(%4) | Connect Leave CFilterGraph(%1) hr(%2) Major Type(%3) Subtype(%4) |
0xB0000068 | Render Pin Enter CFilterGraph(%1) Pin(%2,%3) | Render Pin Enter CFilterGraph(%1) Pin(%2,%3) |
0xB0000069 | Render Pin Leave CFilterGraph(%1) hr(%2) | Render Pin Leave CFilterGraph(%1) hr(%2) |
0xB000006A | AddFilter CFilterGraph(%1) Filter(%2,%3) Name(%4) hr(%5) | AddFilter CFilterGraph(%1) Filter(%2,%3) Name(%4) hr(%5) |
0xB000006B | AddSourceFilter Enter CFilterGraph(%1) url(%2) | AddSourceFilter Enter CFilterGraph(%1) url(%2) |
0xB000006C | AddSourceFilter Leave CFilterGraph(%1) Filter(%2,%3) hr(%4) | AddSourceFilter Leave CFilterGraph(%1) Filter(%2,%3) hr(%4) |
0xB000006D | NotifyEvent CFilterGraph(%1) EventCode(%2) Param1(%3) Param2(%4) | NotifyEvent CFilterGraph(%1) EventCode(%2) Param1(%3) Param2(%4) |
0xB000006E | Pause Enter CFilterGraph(%1) | Pause Enter CFilterGraph(%1) |
0xB000006F | Pause Leave CFilterGraph(%1) Failing Filter (%2,%3) hr(%4) | Pause Leave CFilterGraph(%1) Failing Filter (%2,%3) hr(%4) |
0xB0000070 | Stop Enter CFilterGraph(%1) | Stop Enter CFilterGraph(%1) |
0xB0000071 | Stop Leave CFilterGraph(%1) Failing Filter (%2,%3) hr(%4) | Stop Leave CFilterGraph(%1) Failing Filter (%2,%3) hr(%4) |
0xB0000072 | Run Enter CFilterGraph(%1) tStart(%2) | Run Enter CFilterGraph(%1) tStart(%2) |
0xB0000073 | Run Leave CFilterGraph(%1) Failing Filter (%2,%3) hr(%4) | Run Leave CFilterGraph(%1) Failing Filter (%2,%3) hr(%4) |
0xB0000074 | ConnectDirect Enter CFilterGraph(%1) OutputPin(%2,%3) InputPin(%4,%5) | ConnectDirect Enter CFilterGraph(%1) OutputPin(%2,%3) InputPin(%4,%5) |
0xB0000075 | ConnectDirect Leave CFilterGraph(%1) hr(%2) | ConnectDirect Leave CFilterGraph(%1) hr(%2) |
0xB0000076 | Disconnect CFilterGraph(%1) Pin(%2,%3) hr(%4) | Disconnect CFilterGraph(%1) Pin(%2,%3) hr(%4) |
0xB0000077 | GetState Enter CFilterGraph(%1) Timeout(%2) | GetState Enter CFilterGraph(%1) Timeout(%2) |
0xB0000078 | GetState Leave CFilterGraph(%1) State(%2) Failing Filter(%3,%4) hr(%5) | GetState Leave CFilterGraph(%1) State(%2) Failing Filter(%3,%4) hr(%5) |
0xB0000079 | RemoveFIlter CFilterGraph(%1) Filter(%2,%3) hr(%4) | RemoveFIlter CFilterGraph(%1) Filter(%2,%3) hr(%4) |
File Description: | DirectShow-Laufzeitbibliothek |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | Quartz.dll |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Alle Rechte vorbehalten. |
Original Filename: | Quartz.dll.mui |
Product Name: | Betriebssystem Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x407, 1200 |