PhoneServiceRes.dll.mui DLL resursa za uslugu telefona c809a204fce7c370555595daf0241c59

File info

File name: PhoneServiceRes.dll.mui
Size: 16384 byte
MD5: c809a204fce7c370555595daf0241c59
SHA1: 40bfce474e51c1c1b8674b7f3065e934a14edb6e
SHA256: 65ff05b84b7561fe781a16d0f06056d4f4944f55f882bb06672ec1e9057bbf24
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Serbia (Latin) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Serbia (Latin) English
10000Telefonska usluga Phone Service
10001Upravlja statusom telefonije u okviru uređaja Manages the telephony state on the device
10002Unete lozinke se ne podudaraju. The passwords you typed don't match.
10003Lozinka je promenjena Password changed
10004Lozinka nije važeća. Unesite ispravnu lozinku, a zatim pokušajte ponovo. The password isn't valid. Enter the correct password and try again.
10005Ne mogu da pristupim mreži. Pokušajte ponovo. Can't access the network. Try again.
10007Ovaj kôd nije podržan. This code isn't supported.
10008Parametri nisu važeći. The parameters are invalid.
10010Došlo je do problema sa ovim kodom. There was a problem with this code.
10012Sesija je zatvorena Session closed
10014Nedostaje SIM kartica. The SIM card is missing.
10015PUK je obavezan PUK required
10017SIM kartica nije važeća. The SIM card is invalid.
10018Poziv ne može da se dovrši jer je na SIM kartici omogućen režim Broj fiksnog biranja. The call can't be completed because Fixed Dialing Number mode is enabled on your SIM card.
10019Kôd je poslat Code sent
10020Uspelo je Succeeded
10021Telefon je deblokiran Phone unblocked
10022Usluga je omogućena Service enabled
10023Usluga je omogućena za %1 Service enabled for %1
10024Usluga je onemogućena Service disabled
10025Usluga je onemogućena za %1 Service disabled for %1
10026Status usluge nije poznat Service state unknown
10027Prosleđivanje %1 na %3 je %2 za %4 Forward %1 is %2 to %3 for %4
10028Prosleđivanje %1 je %2 za %4 Forward %1 is %2 for %4
10029Prosleđivanje %1 na %3 za %4 je %2 tako da se vrši nakon %5 s Forward %1 is %2 to %3 for %4 after %5 seconds
10030Prosleđivanje %1 za %4 je %2 tako da se vrši nakon %5 s Forward %1 is %2 for %4 after %5 seconds
10031Prosleđivanje %1 na %3 je %2 Forward %1 is %2 to %3
10032Prosleđivanje %1 je %2 Forward %1 is %2
10033Prosleđivanje %1 na %3 je %2 tako da se vrši nakon %5 s Forward %1 is %2 to %3 after %5 seconds
10034Prosleđivanje %1 je %2 tako da se vrši nakon %5 s Forward %1 is %2 after %5 seconds
10035Omogućeno Enabled
10036Onemogućeno Disabled
10037Bezuslovno Unconditionally
10038U slučaju zauzeća Busy calls
10039U slučaju da nema odgovora If no reply
10040U slučaju da telefon nije dostupan If phone isn't reachable
10041Svi pozivi All calls
10042Svi pozivi uslovno All calls conditionally
10043%1 %1
10044%1 i %2 %1 and %2
10045%1, %2 i %3 %1, %2, and %3
10046%1, %2, %3 i %4 %1, %2, %3, and %4
10047%1, %2, %3, %4 i %5 %1, %2, %3, %4, and %5
10048%1, %2, %3, %4, %5 i %6 %1, %2, %3, %4, %5, and %6
10049%1, %2, %3, %4, %5, %6 i %7 %1, %2, %3, %4, %5, %6, and %7
10050%1, %2, %3, %4, %5, %6, %7 i %8 %1, %2, %3, %4, %5, %6, %7, and %8
10051Glasovni pozivi Voice
10052Podaci Data
10053Faks Fax
10054SMS SMS
10055Sinhroni prenos podataka u mreži Data circuit sync
10056Asinhroni prenos podataka u mreži Data circuit async
10057Paketni pristup Packet access
10058PAD pristup PAD Access
10059Hitan poziv Emergency call
10060Govorna pošta Voicemail
10062Da biste pomoću prečice %1# pozvali kontakt %3 na broj %2 sa SIM kartice, dodirnite Pozovi. Da biste birali drugi broj, dodirnite Otkaži, a zatim nastavite sa biranjem broja. To use the shortcut %1# to dial %3 at %2 from your SIM card, select Call. To dial a different number, select Cancel and continue dialing.
10063Da biste pomoću prečice %1# birali broj %2 sa SIM kartice, dodirnite Pozovi. Da biste birali drugi broj, dodirnite Otkaži, a zatim nastavite sa biranjem broja. To use the shortcut %1# to dial %2 from your SIM card, select Call. To dial a different number, select Cancel and continue dialing.
10064Telefon Phone
10067Pozovi Call
10068Na osnovu postavki zabrane poziva ne možete da uputite poziv na ovaj broj. Onemogućite zabranu poziva, a zatim pokušajte ponovo da uputite poziv. Your call barring settings don't allow a call to this number. Disable call barring and try calling again.
10069Na osnovu režima Broj fiksnog biranja ne možete da uputite poziv na ovaj broj. Onemogućite ovaj režim, a zatim pokušajte ponovo da uputite poziv. Your Fixed Dialing Number (FDN) mode doesn't allow a call to this number. Disable FDN mode and try calling again.
10070Govorna pošta nije konfigurisana. Unesite broj govorne pošte, a zatim pokušajte ponovo. Voicemail isn't set up. Enter your voicemail number and try again.
10071Čekam... Waiting...
10072Ne mogu da uspostavim poziv. Za uspostavljanje drugog poziva potrebno je da najpre završite prvi. Can't place the call. Please end your current call before placing an additional call.
10073Ne mogu da se povežem Can't connect
10074Možda je bežični signal slab, ili je broj pogrešan. You may have a weak wireless signal, or the wrong number.
10076Za osobu koju pokušavate da pozovete važi zabrana prijema dolaznih poziva. The person you're trying to call is restricted from receiving incoming calls.
10077Ne mogu da uspostavim vezu. Uverite se da se nalazite u dometu mreže, a zatim pokušajte ponovo. Can't connect. Make sure you have network coverage, and try again.
10078Poziv nije uspostavljen. The call can't be completed.
10080SIM kartica je zauzeta. Pokušajte ponovo. The SIM card is busy, please try again.
10081Mrežna usluga nije dostupna. Pokušajte ponovo kasnije. The network service is unavailable. Please try again later.
10082Ovaj telefon možete da koristite samo za hitne pozive. You can use this phone for emergency calls only.
10083Ne mogu da pozovem govornu poštu jer druga linija nije dostupna. Can't call voicemail because another line isn't available.
10084Ne mogu da prenesem poziv. Can't transfer call.
10085Unesite šifre usluge direktno preko numeričke tastature. Enter service codes directly from the phone's dial pad.
10089Režim rada u avionu je sada isključen Airplane mode is now off
10091U redu OK
10092Otkaži Cancel
10093Ne mogu da sačuvam broj govorne pošte. Can't save voicemail number.
10094U režimu povratnog poziva u hitnom slučaju In Emergency Callback Mode
10095Otkažite ovaj režim da biste koristili telefon na uobičajeni način. Cancel this mode to use your phone as you normally would.
10096Režim otkazivanja Cancel mode
10097Biraj broj za hitne pozive Dial emergency call
10108Da li da uključim mobilnu vezu? Turn on cellular connection?
10109Na telefonu je podešen režim rada u avionu. Uključite mobilnu vezu da biste uputili poziv. Your phone is in airplane mode. To make a call, turn on your cellular connection.
10110Uključi Turn on
10115Pošalji Send
10116Zatvori Close
10117Sesija je istekla. The session timed out.
10118Došlo je do greške tako da ne mogu da dovršim ovu radnju. Something happened and we couldn't complete this action.
10128Da li da nastavim sa video pozivom? Continue with video call?
10129Doći će do prekida poziva na čekanju. Da li da nastavim? This will end the call that's on hold. Continue?
10130Nastavi Continue
10132Ne mogu da pokrenem video poziv Can't start video call
10133Kontakt %1 trenutno nije prijavljen u aplikaciji %2. %1 is currently not signed into %2.
10140Podesi Set
10142Želite li da podesite podrazumevanu aplikaciju? Set default app?
10143Želite li da podesite %1!s! kao podrazumevanu aplikaciju ID pozivaoca? Do you want to set %1!s! as your default caller ID app?
10144Želite li da podesite %1!s! kao podrazumevanu aplikaciju filtera bezvredne pošte? Do you want to set %1!s! as your default spam filter app?
50001Nedostaje SIM/UIM kartica. The SIM/UIM card is missing.
50002SIM/UIM kartica je nevažeća. The SIM/UIM card is invalid.
50003Poziv ne može da se dovrši jer je na SIM/UIM kartici omogućen režim Broj fiksnog biranja. The call can't be completed because Fixed Dialing Number mode is enabled on your SIM/UIM card.
50004Da biste pomoću prečice %1# pozvali kontakt %3 na broj %2 sa SIM/UIM kartice, dodirnite Pozovi. Da biste birali drugi broj, dodirnite Otkaži, a zatim nastavite sa biranjem broja. To use the shortcut %1# to dial %3 at %2 from your SIM/UIM card, select Call. To dial a different number, select Cancel and continue dialing.
50005Da biste pomoću prečice %1# birali broj %2 sa SIM/UIM kartice, dodirnite Pozovi. Da biste birali drugi broj, dodirnite Otkaži, a zatim nastavite sa biranjem broja. To use the shortcut %1# to dial %2 from your SIM/UIM card, select Call. To dial a different number, select Cancel and continue dialing.
50006SIM/UIM kartica je zauzeta. Pokušajte ponovo. The SIM/UIM card is busy, please try again.
50008Ne mogu da uputim poziv Can't call
50009Da biste pozvali nekoga, potrebno je da uključite poziv u romingu jer ste ušli u roming. To možete da uradite tako što ćete izabrati sledeće: Postavke Mreže i bežične veze Mobilna mreža i SIM. You need to turn on voice roaming to call someone because you're in a roaming area. You can do this in Settings Network & wireless Cellular & SIM.
50010Postavke Settings
50020Da biste pomoću prečice %1# pozvali kontakt %3 na broj %2 sa UIM kartice, dodirnite Pozovi. Da biste birali drugi broj, dodirnite Otkaži, a zatim nastavite sa biranjem broja. To use the shortcut %1# to dial %3 at %2 from your UIM card, select Call. To dial a different number, select Cancel and continue dialing.
50021Da biste pomoću prečice %1# birali broj %2 sa UIM kartice, dodirnite Pozovi. Da biste birali drugi broj, dodirnite Otkaži, a zatim nastavite sa biranjem broja. To use the shortcut %1# to dial %2 from your UIM card, select Call. To dial a different number, select Cancel and continue dialing.
50023UIM kartica je zauzeta. Pokušajte ponovo. The UIM card is busy, please try again.
50024Da biste pozvali nekoga, potrebno je da uključite poziv u romingu jer ste ušli u roming. To možete da uradite tako što ćete izabrati sledeće: Postavke Mreže i bežične veze Mobilna mreža i SIM/UIM. You need to turn on voice roaming to call someone because you're in a roaming area. You can do this in Settings Network & wireless Cellular & SIM/UIM.
50025Aplikacije za glasovne pozive Apps for voice calls
50026Da li da tražim aplikaciju u Prodavnici? Search for an app in the Store?
50027Potrebno je da instalirate aplikaciju koja će vam omogućiti da upućujete glasovne pozive, a ja ću vam pomoći da je pronađete u Prodavnici. You need to install an app that lets you make voice calls, and we can help you find one in the Store.
50028Da Yes
50029Ne No
50030Da li da uključim LTE video pozivanje? Turn on LTE video calling?
50031LTE video pozivanje je isključeno. Da biste uputili video poziv, uključite LTE video pozivanje. LTE video calling is turned off. To make a video call, turn on LTE video calling.
50034LTE video pozivanje LTE video calling
50035U toku video poziva važe standardne tarife za prenos podataka i glasovne pozive. Druge osobe mogu da otkriju da možete da upućujete i primate video pozive. Standard data and voice rates apply during video calls. Other people may discover that you can make and receive video calls.
50036Ubuduće ne prikazuj ovu poruku Don't show this message again
50038Video Video
50039Želite li da pozovete preko Wi-Fi mreže? Call over Wi-Fi?
50040Nije moguće dovršiti poziv preko mobilne mreže. U postavkama za SIM uključite pozivanje preko Wi-Fi mreže, a zatim pokušajte ponovo da uputite poziv. Can't complete the call over a cellular network. Turn on Wi-Fi calling in SIM settings, then try calling again.
50044Želite da pozovete preko WLAN mreže? Call over WLAN?
50045Nije moguće uspostaviti poziv preko mobilne mreže. U postavkama za SIM uključite pozivanje preko WLAN mreže, a zatim pokušajte ponovo da pozovete. Can't complete the call over a cellular network. Turn on WLAN calling in SIM settings, then try calling again.
50100%1 %2 %1 %2
50101%1 – konferencija %2 %1 - conference %2
50102Nepoznato Unknown
50200Završite trenutni poziv, a zatim pokušajte ponovo da uputite prioritetni poziv. End the current call, then try to make the priority call again.

EXIF

File Name:PhoneServiceRes.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-t..neservice.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_sr-..-rs_37b8c21b98c058e6\
File Size:16 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:15872
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Unknown (241A)
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:DLL resursa za uslugu telefona
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:PhoneServiceRes
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Sva prava zadržana.
Original File Name:PhoneServiceRes.dll.mui
Product Name:Operativni sistem Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0

What is PhoneServiceRes.dll.mui?

PhoneServiceRes.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Serbia (Latin) language for file PhoneServiceRes.dll (DLL resursa za uslugu telefona).

File version info

File Description:DLL resursa za uslugu telefona
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:PhoneServiceRes
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Sva prava zadržana.
Original Filename:PhoneServiceRes.dll.mui
Product Name:Operativni sistem Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x241A, 1200