rdpcorets.dll.mui TS RDPCore DLL c7e4ff51afddce9fc20d02ef7fc419b8

File info

File name: rdpcorets.dll.mui
Size: 33792 byte
MD5: c7e4ff51afddce9fc20d02ef7fc419b8
SHA1: 44ca4a16a0cb6038249d10ea634cd2ddd9e2d719
SHA256: 9b54d46ee32fae9b655f3eafd66c2de464cbdd7cf0906469c102b218690e536f
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Greek language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Greek English
1Γραφικά RemoteFX RemoteFX Graphics
2RemoteFX Graphics RemoteFX Graphics
3Το αντικείμενο επιδόσεων κωδικοποίησης RemoteFX αποτελείται από μετρητές που υπολογίζουν τις επιδόσεις της κωδικοποίησης γραφικών RemoteFX The RemoteFX encoding performance object consists of counters that measure the performance of RemoteFX graphics encoding
5Καρέ εισόδου/Δευτερόλεπτο Input Frames/Second
6Input Frames/Second Input Frames/Second
7Αριθμός καρέ προελεύσεων που παρέχονται ως δεδομένα εισόδου στα γραφικά RemoteFX ανά δευτερόλεπτο Number of sources frames provided as input to RemoteFX graphics per second
9Αναλογία συμπίεσης γραφικών Graphics Compression ratio
10Graphics Compression ratio Graphics Compression ratio
11Αναλογία του αριθμού των byte που κωδικοποιήθηκαν προς τον αριθμό των byte που εισήχθηκαν Ratio of the number of bytes encoded to the number of bytes input
13Καρέ εξόδου/Δευτερόλεπτο Output Frames/Second
14Output Frames/Second Output Frames/Second
15Αριθμός καρέ που αποστέλλονται στον υπολογιστή-πελάτη ανά δευτερόλεπτο Number of frames sent to the client per second
17Καρέ που παραλείφθηκαν/Δευτερόλεπτο - Ανεπαρκείς πόροι υπολογιστή-πελάτη Frames Skipped/Second - Insufficient Client Resources
18Frames Skipped/Second - Insufficient Client Resources Frames Skipped/Second - Insufficient Client Resources
19Αριθμός των καρέ που παραλείφθηκαν ανά δευτερόλεπτο λόγω ανεπαρκών πόρων του υπολογιστή-πελάτη Number of frames skipped per second due to insufficient client resources
21Καρέ που παραλείφθηκαν/Δευτερόλεπτο - Ανεπαρκείς πόροι δικτύου Frames Skipped/Second - Insufficient Network Resources
22Frames Skipped/Second - Insufficient Network Resources Frames Skipped/Second - Insufficient Network Resources
23Αριθμός των καρέ που παραλείφθηκαν ανά δευτερόλεπτο λόγω ανεπαρκών πόρων του δικτύου Number of frames skipped per second due to insufficient network resources
25Καρέ που παραλείφθηκαν/Δευτερόλεπτο - Ανεπαρκείς πόροι διακομιστή Frames Skipped/Second - Insufficient Server Resources
26Frames Skipped/Second - Insufficient Server Resources Frames Skipped/Second - Insufficient Server Resources
27Αριθμός των καρέ που παραλείφθηκαν ανά δευτερόλεπτο λόγω ανεπαρκών πόρων του διακομιστή Number of frames skipped per second due to insufficient server resources
29Ποιότητα καρέ Frame Quality
30Frame Quality Frame Quality
31Ποιότητα των καρέ εξόδου που εκφράζεται ως ποσοστό της ποιότητας του καρέ προέλευσης Quality of the output frame expressed as a percentage of the quality of the source frame
33Μέσος χρόνος κωδικοποίησης Average Encoding Time
34Average Encoding Time Average Encoding Time
35Μέσος χρόνος κωδικοποίησης καρέ Average frame encoding time
37Καρέ προέλευσης/Δευτερόλεπτο Source Frames/Second
38Source Frames/Second Source Frames/Second
39Αριθμός καρέ που συνθέτει η προέλευση (DWM) ανά δευτερόλεπτο Number of frames composed by the source (DWM) per second
41Δίκτυο RemoteFX RemoteFX Network
42RemoteFX Network RemoteFX Network
43Αυτός είναι ένας μετρητής που έχει οριστεί για τους μετρητές δικτύου RemoteFX ανά περίοδο λειτουργίας This is counter set for the per session RemoteFX network counters
45Βασικό RTT TCP Base TCP RTT
46Base TCP RTT Base TCP RTT
47Βασικός χρόνος αποστολής και επιστροφής TCP (RTT) που εντοπίστηκε σε χιλιοστά του δευτερολέπτου Base TCP round-trip time (RTT) detected in milliseconds
49Τρέχον RTT TCP Current TCP RTT
50Current TCP RTT Current TCP RTT
51Μέσος χρόνος αποστολής και επιστροφής TCP (RTT) που εντοπίστηκε σε χιλιοστά του δευτερολέπτου Average TCP round-trip time (RTT) detected in milliseconds
53Τρέχον εύρος ζώνης TCP Current TCP Bandwidth
54Current TCP Bandwidth Current TCP Bandwidth
55Εύρος ζώνης TCP που εντοπίστηκε σε χιλιάδες bit ανά δευτερόλεπτο (1000 bps) TCP Bandwidth detected in thousands of bits per second (1000 bps)
57Συνολικός ρυθμός λήψης Total Received Rate
58Total Received Rate Total Received Rate
59Ρυθμός σε bit ανά δευτερόλεπτο (bps) με τον οποίο πραγματοποιείται λήψη των δεδομένων Rate in bits per second (bps) at which data is received
61Ρυθμός λήψης TCP TCP Received Rate
62TCP Received Rate TCP Received Rate
63Ρυθμός σε bit ανά δευτερόλεπτο (bps) με τον οποίο πραγματοποιείται λήψη δεδομένων μέσω TCP Rate in bits per second (bps) at which data is received over TCP
65Ρυθμός λήψης UDP UDP Received Rate
66UDP Received Rate UDP Received Rate
67Ρυθμός σε bit ανά δευτερόλεπτο (bps) με τον οποίο πραγματοποιείται λήψη δεδομένων μέσω UDP Rate in bits per second (bps) at which data is received over UDP
69Ληφθέντα πακέτα UDP/δευτ. UDP Packets Received/sec
70UDP Packets Received/sec UDP Packets Received/sec
71Ρυθμός σε πακέτα ανά δευτερόλεπτο με τον οποίο λαμβάνονται τα πακέτα μέσω UDP Rate in packets per second at which packets are received over UDP
73Συνολικός ρυθμός αποστολής Total Sent Rate
74Total Sent Rate Total Sent Rate
75Ρυθμός σε bit ανά δευτερόλεπτο (bps) με τον οποίο πραγματοποιείται αποστολή των δεδομένων Rate in bits per second (bps) at which data is sent
77Ρυθμός αποστολής TCP TCP Sent Rate
78TCP Sent Rate TCP Sent Rate
79Ρυθμός σε bit ανά δευτερόλεπτο (bps) με τον οποίο πραγματοποιείται αποστολή δεδομένων μέσω TCP Rate in bits per second (bps) at which data is sent over TCP
81Ρυθμός αποστολής UDP UDP Sent Rate
82UDP Sent Rate UDP Sent Rate
83Ρυθμός σε bit ανά δευτερόλεπτο (bps) με τον οποίο πραγματοποιείται αποστολή δεδομένων μέσω UDP Rate in bits per second (bps) at which data is sent over UDP
85Απεσταλμένα πακέτα UDP/δευτ. UDP Packets Sent/sec
86UDP Packets Sent/sec UDP Packets Sent/sec
87Ρυθμός σε πακέτα ανά δευτερόλεπτο με τον οποίο αποστέλλονται τα πακέτα μέσω UDP Rate in packets per second at which packets are sent over UDP
89Ρυθμός αποστολής P0 Sent Rate P0
90Sent Rate P0 Sent Rate P0
91Ρυθμός σε bit ανά δευτερόλεπτο (bps) με τον οποίο πραγματοποιείται αποστολή δεδομένων με προτεραιότητα 0 Rate in bits per second (bps) at which data is sent with priority 0
93Ρυθμός αποστολής P1 Sent Rate P1
94Sent Rate P1 Sent Rate P1
95Ρυθμός σε bit ανά δευτερόλεπτο (bps) με τον οποίο πραγματοποιείται αποστολή δεδομένων με προτεραιότητα 1 Rate in bits per second (bps) at which data is sent with priority 1
97Ρυθμός αποστολής P2 Sent Rate P2
98Sent Rate P2 Sent Rate P2
99Ρυθμός σε bit ανά δευτερόλεπτο (bps) με τον οποίο πραγματοποιείται αποστολή δεδομένων με προτεραιότητα 2 Rate in bits per second (bps) at which data is sent with priority 2
101Ρυθμός αποστολής P3 Sent Rate P3
102Sent Rate P3 Sent Rate P3
103Ρυθμός σε bit ανά δευτερόλεπτο (bps) με τον οποίο πραγματοποιείται αποστολή δεδομένων με προτεραιότητα 3 Rate in bits per second (bps) at which data is sent with priority 3
105Ρυθμός απώλειας Loss Rate
106Loss Rate Loss Rate
107Ποσοστό απώλειας Loss percentage
109Ρυθμός αναμετάδοσης Retransmission Rate
110Retransmission Rate Retransmission Rate
111Ποσοστό των πακέτων των οποίων έχει γίνει αναμετάδοση Percentage of packets that have been retransmitted
113Ρυθμός FEC FEC Rate
114FEC Rate FEC Rate
115Ποσοστό προώθησης διορθώσεων σφαλμάτων (FEC) Forward Error Correction (FEC) percentage
117Βασικό RTT UDP Base UDP RTT
118Base UDP RTT Base UDP RTT
119Βασικός χρόνος αποστολής και επιστροφής UDP (RTT) που εντοπίστηκε σε χιλιοστά του δευτερολέπτου Base UDP round-trip time (RTT) detected in milliseconds
121Τρέχον RTT UDP Current UDP RTT
122Current UDP RTT Current UDP RTT
123Μέσος χρόνος αποστολής και επιστροφής UDP (RTT) που εντοπίστηκε σε χιλιοστά του δευτερολέπτου Average UDP round-trip time (RTT) detected in milliseconds
125Τρέχον εύρος ζώνης UDP Current UDP Bandwidth
126Current UDP Bandwidth Current UDP Bandwidth
127Εύρος ζώνης UDP που εντοπίστηκε σε χιλιάδες bit ανά δευτερόλεπτο (1000 bps) UDP Bandwidth detected in thousands of bits per second (1000 bps)
129Σύνολο byte που εστάλησαν Total Sent Bytes
130Total Sent Bytes Total Sent Bytes
131Συνολικός αριθμός byte που εστάλησαν από την έναρξη της σύνδεσης Total number of bytes sent since connection start
133Σύνολο byte που ελήφθησαν Total Received Bytes
134Total Received Bytes Total Received Bytes
135Συνολικός αριθμός byte που ελήφθησαν από την έναρξη της σύνδεσης Total number of bytes received since connection start
0x3000000BΠροετοιμασία Initialize
0x3000000CΤερματισμός Terminate
0x3000000DRCMProtocolImpl RCMProtocolImpl
0x3000000EProtocolExchange ProtocolExchange
0x3000000FEstablishConnection EstablishConnection
0x30000010NetworkDetect NetworkDetect
0x30000011CloseConnection CloseConnection
0x30000012NetworkBinding NetworkBinding
0x30000013Runtime Runtime
0x30000014AdvancedRemoteAppEnabled AdvancedRemoteAppEnabled
0x30000015AdvancedRemoteAppNotEnabled AdvancedRemoteAppNotEnabled
0x30000016UDPReverseConnect UDPReverseConnect
0x50000001Κρίσιμο Critical
0x50000002Σφάλμα Error
0x50000003Προειδοποίηση Warning
0x50000004Πληροφορίες Information
0x70000001Στοίβα RDP RDP Stack
0x70000002Μονάδα γραφικών RDP RDP Graphics module
0x70000003Μονάδα RemoteFX RemoteFX module
0x70000004Λειτουργική μονάδα RemoteFX RemoteFX module
0x90000001Microsoft-Windows-RemoteDesktopServices-RdpCoreTS/Admin Microsoft-Windows-RemoteDesktopServices-RdpCoreTS/Admin
0x90000002Microsoft-Windows-RemoteDesktopServices-RdpCoreTS/Operational Microsoft-Windows-RemoteDesktopServices-RdpCoreTS/Operational
0x90000003Microsoft-Windows-RemoteDesktopServices-RdpCoreTS/Debug Microsoft-Windows-RemoteDesktopServices-RdpCoreTS/Debug
0xB0000001Απέτυχε η προετοιμασία της Μονάδας γραφικών RDP. Επαληθεύστε ότι είναι σωστή η ρύθμιση παραμέτρων του διακομιστή. Ίσως χρειαστεί να γίνει επανεκκίνηση του συστήματος. Ο σχετικός κωδικός σφάλματος κατάστασης ήταν %1. The RDP Graphics module failed to initialize. Verify that the server is correctly configured. A restart of the system may be needed. The relevant status error code was %1.
0xB0000002Το πρωτόκολλο απομακρυσμένης επιφάνειας εργασίας θα χρησιμοποιήσει τη Μονάδα γραφικών RDP για να συνδεθεί με τον υπολογιστή-πελάτη. Η Μονάδα γραφικών RDP χρησιμοποιείται με βάση τη ρύθμιση παραμέτρων του διακομιστή, τη ρύθμιση παραμέτρων του υπολογιστή-πελάτη και τη σύνδεση δικτύου. Remote Desktop Protocol will use the RDP Graphics module to connect to the client computer. The RDP Graphics module is being used based on the server configuration, client configuration, and network connection.
0xB0000003Η προετοιμασία της λειτουργικής μονάδας RemoteFX απέτυχε. Βεβαιωθείτε ότι οι παράμετροι του διακομιστή έχουν ρυθμιστεί επιτυχώς. Ίσως χρειαστεί να πραγματοποιηθεί επανεκκίνηση του συστήματος. Ο σχετικός κωδικός κατάστασης ήταν %1. The RemoteFX module failed to initialize. Verify that the server is correctly configured. A restart of the system may be needed. The relevant status code was %1.
0xB0000004Η προετοιμασία της λειτουργικής μονάδας RemoteFX απέτυχε. Επαληθεύστε ότι οι παράμετροι του διακομιστή έχουν ρυθμιστεί επιτυχώς. Ίσως χρειαστεί να πραγματοποιηθεί επανεκκίνηση του συστήματος. Ο σχετικός κωδικός κατάστασης ήταν %1. The RemoteFX module failed to initialize. Verify that the server is correctly configured. A restart of the system may be needed. The relevant status code was %1.
0xB0000005Ο υπολογιστής-πελάτης δεν υποστηρίζει RemoteFX. Η σύνδεση θα πραγματοποιηθεί με τα γραφικά RDP. Ο σχετικός κωδικός κατάστασης ήταν %1. The client computer does not support RemoteFX. The connection will be made with the RDP Graphics. The relevant status code was %1.
0xB0000006Η ανάλυση που ζητήθηκε από τον απομακρυσμένο υπολογιστή-πελάτη δεν υποστηρίζεται από το RemoteFX. Η σύνδεση θα πραγματοποιηθεί με χρήση υποστηριζόμενης ανάλυσης από το RemoteFX. Ανάλυση που ζητήθηκε από τον υπολογιστή-πελάτη: Οθόνες %1: %2. Ανάλυση που εφαρμόστηκε: %3. The resolution requested by the remote client is not supported by RemoteFX. The connection will be made with RemoteFX using a supported resolution. Resolution requested by the client: Monitors %1: %2. Resolution applied: %3.
0xB0000007Δεν είναι δυνατός ο ορισμός της ανάλυσης που ζητήθηκε από τον απομακρυσμένο υπολογιστή-πελάτη. Θα οριστεί η προεπιλεγμένη ανάλυση για την περίοδο λειτουργίας RemoteFX. Ίσως να έχει υπερφορτωθεί ο διακομιστής ή να απαιτείται επανεκκίνησή του. The resolution requested by the remote client could not be set. The default resolution will be set for the RemoteFX session. The server may be experiencing high load or require a restart.
0xB0000008Η λειτουργική μονάδα τερματίστηκε. Module terminated.
0xB0000021Το πρωτόκολλο απομακρυσμένης επιφάνειας εργασίας θα χρησιμοποιήσει τη λειτουργική μονάδα λειτουργίας επισκέπτη RemoteFX, για να συνδεθεί στον υπολογιστή-πελάτη. Remote Desktop Protocol will use the RemoteFX guest mode module to connect to the client computer.
0xB0000022Το πρωτόκολλο απομακρυσμένης επιφάνειας εργασίας θα χρησιμοποιήσει τη λειτουργική μονάδα λειτουργίας κεντρικού υπολογιστή RemoteFX, για να συνδεθεί στον υπολογιστή-πελάτη. Remote Desktop Protocol will use the RemoteFX host mode module to connect to the client computer.
0xB0000023Δεν είναι δυνατή η προετοιμασία της λειτουργικής μονάδας λειτουργίας κεντρικού υπολογιστή RemoteFX. Επανεκκινήστε τον υπολογιστή, για να επιλύσετε το θέμα. Αν το θέμα δεν επιλυθεί, επαληθεύστε τις ρυθμίσεις παραμέτρων του υπολογιστή. Ο κωδικός σφάλματος είναι %1. Unable to initialize the RemoteFX host mode module. Restart the computer to resolve the issue. If the issue is not resolved, verify the computer configuration.. The error code is %1.
0xB0000025Η ανάλυση οθόνης που ζητήθηκε από τον απομακρυσμένο υπολογιστή-πελάτη δεν υποστηρίζεται από τη λειτουργική μονάδα λειτουργίας κεντρικού υπολογιστή RemoteFX. Ανάλυση που ζητείται από τον υπολογιστή-πελάτη: Οθόνες %1: %2. Ανάλυση που εφαρμόστηκε: %3. The display resolution requested by the remote client is not supported by RemoteFX host mode module. The resolution requested by the client: Monitors %1: %2. Resolution applied: %3.
0xB0000026Δεν είναι δυνατή η ενεργοποίηση της ανάλυσης οθόνης που ζητήθηκε από τον απομακρυσμένο υπολογιστή-πελάτη. Θα ενεργοποιηθεί η προεπιλεγμένη ανάλυση για την περίοδο λειτουργίας RemoteFX. Ίσως να έχει υπερφορτωθεί ο διακομιστής The display resolution requested by the remote client could not be enabled. The default resolution will be enabled for the RemoteFX session. The server may be experiencing high load
0xB0000041Η σύνδεση %1 δημιουργήθηκε Connection %1 created
0xB0000042Η σύνδεση %1 αντιστοιχίστηκε στην περίοδο λειτουργίας %2 The connection %1 was assigned to session %2
0xB0000043Η σύνδεση πρωτοκόλλου RemoteFX %1 αντιμετώπισε σφάλμα (%2) The RemoteFX protocol connection %1 encountered an error (%2)
0xB0000044TMT: ConnectionName=%1, PromptForCredentials=%2, PromptForCredentialsDone=%3, GfxChannelOpened=%4, FirstGraphicsReceived=%5 [ms] TMT: ConnectionName=%1, PromptForCredentials=%2, PromptForCredentialsDone=%3, GfxChannelOpened=%4, FirstGraphicsReceived=%5 [ms]
0xB0000045Η υπηρεσία ακρόασης %1 φορτώνεται Listener %1 is loaded
0xB0000046Η υπηρεσία ακρόασης παρακολουθεί με το πρόγραμμα οδήγησης οθόνης %1 διαθέσιμο. The listener listens with display driver %1 available.
0xB0000047Η σύνδεση %1 χρησιμοποιεί το πρόγραμμα οδήγησης οθόνης %2. The connection %1 uses display driver %2.
0xB0000048Μέθοδος διασύνδεσης που κλήθηκε: %1 Interface method called: %1
0xB0000049Η εσωτερική κρυπτογράφηση είναι απενεργοποιημένη; %1 Inner encryption disabled? %1
0xB0000061Το στοιχείο πρωτοκόλλου RDP %1 εντόπισε σφάλμα (%2) στη ροή πρωτοκόλλου και ο υπολογιστής-πελάτης αποσυνδέθηκε. The RDP protocol component %1 detected an error (%2) in the protocol stream and the client was disconnected.
0xB0000062Δημιουργήθηκε μια σύνδεση TCP με επιτυχία. A TCP connection has been successfully established.
0xB0000063Η σύνδεση TCP απέτυχε με κωδικό σφάλματος %1. The TCP connection has failed with the error code %1.
0xB0000064Ο διακομιστής επιβεβαίωσε τη δυνατότητα πολλαπλών μεταφορών του υπολογιστή-πελάτη. The server has confirmed that the client's multi-transport capability.
0xB0000065Η λειτουργία εντοπισμού χαρακτηριστικών δικτύου απενεργοποιήθηκε για τον εξής λόγο: %1. The network characteristics detection function has been disabled because of %1.
0xB0000066Ο διακομιστής τερμάτισε την κύρια σύνδεση RDP με τον υπολογιστή-πελάτη. The server has terminated main RDP connection with the client.
0xB0000067Η αιτία αποσύνδεσης είναι %1 The disconnect reason is %1
0xB0000068Η ζώνη ώρας του προγράμματος-πελάτη αποκλίνει κατά %1 ώρα από τη ζώνη ώρας UTC Client timezone is %1 hour from UTC;
0xB0000069Η ρύθμιση επιπέδου ασφάλειας του διακομιστή τού επιτρέπει να χρησιμοποιεί εγγενή κρυπτογράφηση RDP, η οποία δεν συνιστάται πλέον. Εξετάστε το ενδεχόμενο να αλλάξετε το επίπεδο ασφάλειας του διακομιστή ώστε να απαιτεί SSL. Μπορείτε να αλλάξετε αυτήν τη ρύθμιση στην πολιτική ομάδας. The server's security layer setting allows it to use native RDP encryption, which is no longer recommended. Consider changing the server security layer to require SSL. You can change this setting in Group Policy.
0xB000006AΑποσύνδεση που εκκινήθηκε από το διακομιστή, επιβάλλοντας αυτόματη επανασύνδεση εφόσον η υπηρεσία ακρόασης είναι απενεργοποιημένη. Disconnect initiated by server; forcing an AutoReconnect since listener is disabled.
0xB000006BΕλήφθη υπόδειξη υπηρεσίας παροχής αποσύνδεσης από τον υπολογιστή-πελάτη. Received Disconnect Provider Indication from the client.
0xB0000081Ο διακομιστής χρησιμοποιεί το στοιχείο %1 για σύνδεση στη θύρα %2. The server is using %1 to bind to port %2.
0xB0000082Ο διακομιστής ξεκίνησε μια αίτηση πολλαπλών μεταφορών προς τον υπολογιστή-πελάτη, για τη διοχέτευση: %1. The server has initiated a multi-transport request to the client, for tunnel: %1.
0xB0000083Ο διακομιστής αποδέχτηκε μια νέα σύνδεση %1 από τον υπολογιστή-πελάτη %2. The server accepted a new %1 connection from client %2.
0xB0000084Έγινε σύνδεση ενός καναλιού %1 ανάμεσα στο διακομιστή και τον υπολογιστή-πελάτη με χρήση της διοχέτευσης μεταφοράς: %2. A channel %1 has been connected between the server and the client using transport tunnel: %2.
0xB0000085Εντοπίστηκαν τα εξής χαρακτηριστικά δικτύου για τη διοχέτευση %1. Λανθάνων χρόνος συνδέσεων: %2 χιλιοστά του δευτερολέπτου και εύρος ζώνης: %3 kbps. The following network characteristics have been detected for tunnel %1; Link latency : %2 milliseconds and Bandwidth: %3 kbps.
0xB0000086Δεν ήταν δυνατός ο εντοπισμός του λανθάνοντος χρόνου συνδέσεων και του εύρους ζώνης για τη διοχέτευση %2. Ο κωδικός σφάλματος είναι %1. Θα χρησιμοποιηθούν τα εξής προεπιλεγμένα χαρακτηριστικά δικτύου: Λανθάνων χρόνος συνδέσεων: %3 χιλιοστά του δευτερολέπτου και εύρος ζώνης: %4 kbps. Link latency and bandwidth could not be detected for tunnel %2. The error code is %1. The following default network characteristics will be used; Link latency: %3 milliseconds and Bandwidth:%4 kbps.
0xB0000087Η σύνδεση πολλαπλών μεταφορών ολοκληρώθηκε για τη διοχέτευση: %1, με τον τύπο μεταφοράς της να έχει οριστεί στην τιμή %2. The multi-transport connection finished for tunnel: %1, its transport type set to %2.
0xB0000088Δεν είναι δυνατή η δημιουργία σύνδεσης πολλαπλών μεταφορών. Η σύνδεση θα χρησιμοποιήσει TCP. Συμβουλευτείτε την τεκμηρίωση του προϊόντος, για να ενεργοποιήσετε συνδέσεις UDP. Unable to establish a multi-transport connection; the connection will use TCP. Consult the product documentation to enable UDP Connections.
0xB0000089Εντοπίστηκαν τα εξής χαρακτηριστικά δικτύου για τη διοχέτευση %1: Λανθάνων χρόνος συνδέσεων: %2 χιλιοστά του δευτερολέπτου και εύρος ζώνης: %3 kbps. Οι συνδέσεις με αυτά τα χαρακτηριστικά δικτύου ενδέχεται να επηρεάσουν την εμπειρία των χρηστών. The following network characteristics have been detected for tunnel %1; Link latency : %2 milliseconds and Bandwidth: %3 kbps. Connections with these network characteristics may impact user experience.
0xB000008AΗ προετοιμασία DTLS απέτυχε με τον κωδικό σφάλματος %1. Στη θέση της θα χρησιμοποιηθεί TLS. Ενδέχεται να επηρεαστεί η εμπειρία ήχου/βίντεο. The DTLS initialization failed with the error code %1, TLS will be used instead. Audio/Video experience may be impacted.
0xB000008BΤο επίπεδο ασφάλειας διακομιστή εντόπισε ένα σφάλμα (%1) στη ροή πρωτοκόλλου και ο υπολογιστής-πελάτης (IP υπολογιστή-πελάτη: %2) αποσυνδέθηκε. The server security layer detected an error (%1) in the protocol stream and the client (Client IP:%2) has been disconnected.
0xB000008CΜια σύνδεση από τον υπολογιστή-πελάτη με διεύθυνση IP %1 απέτυχε επειδή το όνομα χρήστη ή ο κωδικός πρόσβασης είναι εσφαλμένο. A connection from the client computer with an IP address of %1 failed because the user name or password is not correct.
0xB000008DΗ περίοδος λειτουργίας PerfCounter εκκινήθηκε με αναγνωριστικό παρουσίας %1 PerfCounter session started with instance ID %1
0xB000008EΗ λειτουργία ΑΝΑΓΝΩΣΗΣ της υποδοχής TCP απέτυχε, σφάλμα %1 TCP socket READ operation failed, error %1
0xB000008FΗ λειτουργία ΕΓΓΡΑΦΗΣ της υποδοχής TCP απέτυχε, σφάλμα %1 TCP socket WRITE operation failed, error %1
0xB0000090Η υποδοχή TCP τερματίστηκε φυσιολογικά TCP socket was gracefully terminated
0xB0000091Κατά τη διάρκεια αυτής της σύνδεσης, ο διακομιστής δεν έχει στείλει ενημέρωση δεδομένων ή γραφικών για %1 δευτερόλεπτα (Αδράνεια 1: %2, Αδράνεια 2: %3). During this connection, server has not sent data or graphics update for %1 seconds (Idle1: %2, Idle2: %3).
0xB0000092Η λειτουργία αυτόματης επανασύνδεσης απέτυχε με κωδικό σφάλματος %1 AutoReconnect failed with error %1
0xB0000093Το LogonUserExEx απέτυχε με κωδικό σφάλματος %1 LogonUserExEx failed with error %1
0xB0000094Το κανάλι %1 έχει κλείσει ανάμεσα στο διακομιστή και τον υπολογιστή-πελάτη στη διοχέτευση μεταφοράς: %2. Channel %1 has been closed between the server and the client on transport tunnel: %2.
0xB0000095Το πιστοποιητικό σύνδεσης που εστάλη από τον υπολογιστή-πελάτη δεν ολοκλήρωσε την επικύρωση με επιτυχία. Σφάλμα: %1 Logon certificate sent by client did not pass validation. Error: %1
0xB0000096Διαπιστώθηκε μεγάλη καθυστέρηση κατά την εκκαθάριση δεδομένων στο δίκτυο. Χρόνος εκκαθάρισης: %1 ms, διάστημα εκκαθάρισης: %2 ms. Long delay experienced while flushing data to the network. Flush time: %1 ms, flush interval: %2 ms.
0xB0000097Κατά τα τελευταία %1 ms, εστάλησαν %2 παλμοί στον υπολογιστή-πελάτη. Μέγ. χρόνος χωρίς αποστολή πακέτων στο πρόσφατο ιστορικό: %3 ms (όλα τα πακέτα), σε όλη τη σύνδεση: %4 ms (δεδομένα), %5 ms (παλμοί), %6 ms (όλα τα πακέτα). Χρόνος μεταξύ αποσύνδεσης και τελευταίου πακέτου που εστάλη: %7 ms In the past %1 ms, %2 heartbeats were sent to the client. Max time without sending packets in recent history: %3 ms (all packets); throughout connection: %4 ms (data), %5 ms (heartbeats), %6 ms (all packets). Time between disconnect and last packet sent: %7 ms
0xB0000098Χρονική σήμανση: %1 ms, παλμοί που εστάλησαν: %2, τελευταία αποστολή πακέτου δεδομένων: %3 ms, τελευταία αποστολή παλμού: %4 ms. Timestamp: %1 ms, heartbeats sent: %2, data packet last sent: %3 ms, heartbeat last sent: %4 ms.
0xB0000099Η περίοδος λειτουργίας έκανε διαπραγμάτευση της έκδοσης TLS %1 Session negotiated TLS version %1
0xB000009A%1. Σφάλμα %2 %1. Error %2
0xB00000A1Ο μηχανισμός κρυπτογράφησης RemoteFX αντιμετώπισε σφάλμα (%1). Διακομιστής: %2 The RemoteFX encoding engine encountered an error (%1). Server: %2
0xB00000A2Ο υπολογιστής-πελάτης υποστηρίζει την έκδοση %1 του πρωτοκόλλου γραφικών RDP, λειτουργία προγράμματος-πελάτη: %2, διαθέσιμο AVC: %3, Αρχικό προφίλ: %4. Διακομιστής: %5 The client supports version %1 of the RDP graphics protocol, client mode: %2, AVC available: %3, Initial profile: %4. Server: %5
0xB00000A3Ο υπολογιστής-πελάτης υποστηρίζει πρωτόκολλο RDP 7.1 ή προγενέστερη έκδοση. Διακομιστής: %1 The client supports RDP 7.1 or lower protocol. Server: %1
0xB00000A4Ο υπολογιστής-πελάτης κοινοποίησε ρυθμίσεις παραμέτρων πρωτοκόλλου που δεν υποστηρίζονται από το διακομιστή. Διακομιστής: %1 The client advertised protocol configurations which are not supported by the server. Server: %1
0xB00000A5Η κωδικοποίηση γραφικών RemoteFX RDP είναι ενεργοποιημένη. Διακομιστής: %1 RDP RemoteFX graphics encoding is enabled. Server: %1
0xB00000A6Η εσωτερική ρύθμιση παραμέτρων προσαρμόσιμων γραφικών RemoteFX άλλαξε για βελτιστοποίηση της ελάχιστης χρήσης του εύρους ζώνης δικτύου. Διακομιστής: %1 The RemoteFX Adaptive Graphics internal configuration changed to optimize for the minimum use of network bandwidth. Server: %1
0xB00000A7Η εσωτερική ρύθμιση παραμέτρων προσαρμόσιμων γραφικών RemoteFX άλλαξε για λόγους βελτιστοποίησης της εμπειρίας. Διακομιστής: %1 The RemoteFX Adaptive Graphics internal configuration changed to optimize for experience. Server: %1
0xB00000A8Η ανάλυση που ζητήθηκε από τον υπολογιστή-πελάτη: Οθόνη %1: (%2, %3), προέλευση: (%4, %5). Διακομιστής: %6 The resolution requested by the client: Monitor %1: (%2, %3), origin: (%4, %5). Server: %6
0xB00000A9Ο τύπος του λειτουργικού συστήματος υπολογιστή-πελάτη είναι (%1, %2). Διακομιστής: %3 The client operating system type is (%1, %2). Server: %3
0xB00000AAΟ κωδικοποιητής υλικού AVC είναι ενεργοποιημένος: %1, το όνομα του κωδικοποιητή είναι %2. Διακομιστής: %3 AVC hardware encoder enabled: %1, encoder name is %2. Server: %3
0xB00000C1Η απομακρυσμένη επικοινωνία πολυμέσων RemoteFX δεν υποστηρίζεται από τον υπολογιστή πελάτη. The RemoteFX Media Remoting is not supported by the client.
0xB00000C2Η απομακρυσμένη επικοινωνία πολυμέσων RemoteFX δεν υποστηρίζεται από την τρέχουσα ρύθμιση παραμέτρων του διακομιστή. The RemoteFX Media Remoting is not supported by the current server configuration.
0xB00000C3Η λειτουργική μονάδα απομακρυσμένης επικοινωνίας πολυμέσων RemoteFX αντιμετώπισε σφάλμα. Ο κωδικός σφάλματος είναι %1. The RemoteFX Media Remoting module encountered an error. The error code is %1.
0xB00000E1%1: Επιτυχής μετάβαση από το %3 στο %5 μετά από %7. %1: Transitioned successfully from %3 to %5 in response to %7.
0xB00000E2%1: Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά τη μετάβαση από %3 μετά από %7 (κωδικός σφάλματος %8). %1: An error was encountered when transitioning from %3 in response to %7 (error code %8).
0xB00000E3%3 %3
0xB00000E4Ανίχνευση αποσύνδεσης:%1 %2, Κωδικός σφάλματος:%3 Disconnect trace:%1 %2, Error code:%3
0xB00000E5%2 %2
0xB0000101Η σύνδεση χρησιμοποιεί σύνθετα γραφικά RemoteFX RemoteApp. The connection is using advanced RemoteFX RemoteApp graphics.
0xB0000102Η σύνδεση δεν χρησιμοποιεί σύνθετα γραφικά RemoteFX RemoteApp The connection is not using advanced RemoteFX RemoteApp graphics
0xB0000121Ελήφθη αίτηση αντίστροφης σύνδεσης UDP στο %1 θύρα %2 αναγνωριστικό σύνδεσης %3. Got UDP reverse connect request to %1 port %2 connection id %3.
0xB0000122Η αντίστροφη σύνδεση UDP ήταν επιτυχής. UDP reverse connect successful.
0xB0000123Η αντίστροφη σύνδεση UDP απέτυχε με σφάλμα %1. UDP reverse connect failed with error %1.
0xB0000124ΔΕΝ έχει γίνει προετοιμασία της ακρόασης για πολλαπλές μεταφορές. ΔΕΝ υποστηρίζεται η αντίστροφη σύνδεση UDP. Multi transport listener NOT initialized. UDP reverse connect NOT supported.
0xB0000125Έχει γίνει προετοιμασία της ακρόασης για πολλαπλές μεταφορές. Η αντίστροφη σύνδεση UDP υποστηρίζεται. Multi transport listener initialized. UDP reverse connect supported.
0xB0000126Η αντίστροφη σύνδεση UDP έχει απενεργοποιηθεί από τις ρυθμίσεις μητρώου SxS. Reverse UDP connect is disabled by SxS registry settings.

EXIF

File Name:rdpcorets.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-r..component.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_el-gr_fefffc2dd8b7c4cd\
File Size:33 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:33280
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Executable application
File Subtype:0
Language Code:Greek
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:TS RDPCore DLL
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:RdpCoreTS.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Με επιφύλαξη κάθε νόμιμου δικαιώματος.
Original File Name:RdpCoreTS.dll.mui
Product Name:Λειτουργικό σύστημα Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0

What is rdpcorets.dll.mui?

rdpcorets.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Greek language for file rdpcorets.dll (TS RDPCore DLL).

File version info

File Description:TS RDPCore DLL
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:RdpCoreTS.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Με επιφύλαξη κάθε νόμιμου δικαιώματος.
Original Filename:RdpCoreTS.dll.mui
Product Name:Λειτουργικό σύστημα Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x408, 1200