File name: | notepad.exe.mui |
Size: | 12800 byte |
MD5: | c7e2a485008d241687af379d07058340 |
SHA1: | 6f8693253d9aef2e068f0978d580d59df3662ebc |
SHA256: | 6dbee322880644a962f1fdc279f030e7f285eadb1d1dd4b155e004ef3076a349 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
In x64: | notepad.exe Kladblok (32 bits) |
If an error occurred or the following message in Dutch language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Dutch | English |
---|---|---|
1 | Kan het bestand %% niet openen. Controleer of de diskette zich in het opgegeven station bevindt. |
Cannot open the %% file. Make sure a disk is in the drive you specified. |
2 | Kan het bestand %% niet vinden. Wilt u een nieuw bestand maken? |
Cannot find the %% file. Do you want to create a new file? |
3 | De tekst in het bestand %% is gewijzigd. Wilt u de wijzigingen opslaan? |
The text in the %% file has changed. Do you want to save the changes? |
4 | Naamloos | Untitled |
5 | %1 - Kladblok | %1 - Notepad |
6 | Kan %% niet vinden | Cannot find "%%" |
7 | Er is onvoldoende geheugen om deze bewerking te voltooien. Sluit één of meer toepassingen om de beschikbare geheugenruimte te vergroten en probeer het opnieuw. | Not enough memory available to complete this operation. Quit one or more applications to increase available memory, and then try again. |
8 | Het bestand %% is te groot voor Kladblok. Gebruik een ander programma om het bestand te bewerken. |
The %% file is too large for Notepad. Use another editor to edit the file. |
9 | Kladblok | Notepad |
10 | Kan de dialoogvensters voor bestanden niet initialiseren. Wijzig de bestandsnaam en probeer het opnieuw. | Failed to initialize file dialogs. Change the file name and try again. |
11 | Kan dialoogvenster voor afdrukken niet initialiseren. Zorg ervoor dat de printer correct is aangesloten en gebruik het Configuratiescherm om te controleren of de printer correct is geconfigureerd. | Failed to initialize print dialogs. Make sure that your printer is connected properly and use Control Panel to verify that the printer is configured properly. |
12 | Kan het bestand %% niet afdrukken. Controleer of de printer goed is aangesloten en gebruik het Configuratiescherm om te controleren of de printer juist is geconfigureerd. | Cannot print the %% file. Be sure that your printer is connected properly and use Control Panel to verify that the printer is configured properly. |
13 | Deze bestandsnaam is ongeldig. | Not a valid file name. |
14 | Kan het bestand %% niet maken. Controleer of het juiste pad en de juiste bestandsnaam zijn ingevoerd. |
Cannot create the %% file. Make sure that the path and file name are correct. |
15 | De opdracht Automatische terugloop kan niet worden uitgevoerd omdat er te veel tekst in het bestand staat. | Cannot carry out the Word Wrap command because there is too much text in the file. |
16 | %% | %% |
17 | notepad.hlp | notepad.hlp |
18 | &F | &f |
19 | Pagina &p | Page &p |
20 | Tekstdocumenten (*.txt) | Text Documents (*.txt) |
21 | Alle bestanden | All Files |
22 | Openen | Open |
23 | Opslaan als | Save As |
24 | U kunt Windows niet afsluiten of zich afmelden bij Windows omdat het dialoogvenster Opslaan als in Kladblok is geopend. Ga naar Kladblok, sluit het dialoogvenster en probeer Windows opnieuw af te sluiten of u af te melden bij Windows. |
You cannot shut down or log off Windows because the Save As dialog box in Notepad is open. Switch to Notepad, close this dialog box, and then try shutting down or logging off Windows again. |
25 | Kan geen toegang tot de printer krijgen. Zorg ervoor dat uw printer op juiste wijze is aangesloten en controleer in het Configuratiescherm of de printer juist is geconfigureerd. |
Cannot access your printer. Be sure that your printer is connected properly and use Control Panel to verify that the printer is configured properly. |
26 | %% U hebt geen machtiging om dit bestand te openen. Laat u machtigen door de eigenaar van het bestand of een systeembeheerder. |
%% You do not have permission to open this file. See the owner of the file or an administrator to obtain permission. |
27 | %% In dit bestand staan tekens in Unicode-indeling die verloren gaan als u dit bestand als een ANSI-tekstdocument opslaat. Klik nu op Annuleren als u de Unicode-informatie wilt behouden en selecteer vervolgens een van de Unicode-opties in de onderstaande vervolgkeuzelijst. Wilt u doorgaan? |
%% This file contains characters in Unicode format which will be lost if you save this file as an ANSI encoded text file. To keep the Unicode information, click Cancel below and then select one of the Unicode options from the Encoding drop down list. Continue? |
28 | De pagina is te klein om een regel af te drukken. Probeer af te drukken met een kleiner lettertype. |
Page too small to print one line. Try printing using smaller font. |
29 | Fout met gemeenschappelijk dialoogvenster (0x%04x) | Common Dialog error (0x%04x) |
30 | Kladblok - regel Ga naar | Notepad - Goto Line |
31 | Het regelnummer overschrijdt het totale aantal regels | The line number is beyond the total number of lines |
32 | ANSI | ANSI |
33 | Unicode | Unicode |
34 | Unicode big endian | Unicode big endian |
35 | UTF-8 | UTF-8 |
36 | Pagina %d | Page %d |
37 | Ln %d, Col %d | Ln %d, Col %d |
38 | gecomprimeerd, | Compressed, |
39 | versleuteld, | Encrypted, |
40 | verborgen, | Hidden, |
41 | offline, | Offline, |
42 | alleen-lezen, | ReadOnly, |
43 | systeem, | System, |
44 | bestand | File |
45 | fFpPtTdDcCrRlL | fFpPtTdDcCrRlL |
46 | &Codering: | &Encoding: |
47 | Kladblok wordt uitgevoerd in een voltooide transactie. Wilt u het bestand %% niet-transactioneel opslaan? |
Notepad was running in a transaction which has completed. Would you like to save the %% file non-transactionally? |
48 | Kan dit bestand niet openen | We can’t open this file |
49 | Uw organisatie staat dit niet toe of er is een probleem met de versleuteling van het bestand. | Either your organization doesn’t allow it, or there’s a problem with the file’s encryption. |
50 | Teksteditor | Text Editor |
469 | Tekstdocument | Text Document |
470 | Nieuw tekstdocument | New Text Document |
3001 | Wilt u wijzigingen die zijn aangebracht in %% opslaan? | Do you want to save changes to %%? |
3002 | O&pslaan | &Save |
3003 | &Niet opslaan | Do&n't Save |
File Description: | Kladblok |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | Notepad |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Alle rechten voorbehouden. |
Original Filename: | NOTEPAD.EXE.MUI |
Product Name: | Besturingssysteem Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x413, 1200 |