ActionCenter.dll.mui Ασφάλεια και συντήρηση c7e193ed9fd16faae87f1185a7522ab5

File info

File name: ActionCenter.dll.mui
Size: 57856 byte
MD5: c7e193ed9fd16faae87f1185a7522ab5
SHA1: 252f2b410f462170bf4c046e6aaaa74bdaaeec4a
SHA256: c8097b001395c66d983036f5e770271d656b81ec1438568e402721cf4a219b66
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Greek language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Greek English
1000Αντίγραφο ασφαλείας Backup
1001Δεν έχει ρυθμιστεί Not set up
1002Έλεγχος των διαπιστευτηρίων δικτύου Check your network credentials
1003Δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας των αρχείων σας Back up your files
1004Έλεγχος του αντιγράφου ασφαλείας Check your backup
1005Δημιουργία νέου πλήρους αντιγράφου ασφαλείας Create a new, full backup
1006Το αντίγραφο ασφαλείας ήταν επιτυχές Backup succeeded
1007Αλλαγή θέσης αντιγράφου ασφαλείας Change backup location
1008Έλεγχος χώρου στο δίσκο για αντίγραφο ασφαλείας Check backup disk space
1009Έλεγχος ρυθμίσεων αντιγράφου ασφαλείας Check backup settings
1010Δημιουργείται αντίγραφο ασφαλείας Backup in progress
1015Το αντίγραφο ασφαλείας δεν εποπτεύεται Backup is not being monitored
1017Τοποθετήστε αφαιρούμενο μέσο αποθήκευσης Insert removable media
1019Έλεγχος αποτελεσμάτων δημιουργίας αντιγράφων ασφαλείας Check your backup results
1031Δεν δημιουργείται αντίγραφο ασφαλείας των αρχείων. Your files are not being backed up.
1032Το όνομα χρήστη ή ο κωδικός πρόσβασής σας στο δίκτυο έχει λήξει.
Ημερομηνία αντιγράφου ασφαλείας: %2
Your network user name or password has expired.
Backup date: %2
1033Δεν εκτελέστηκε το τελευταίο προγραμματισμένο αντίγραφο ασφαλείας. The last scheduled backup did not run.
1034Το τελευταίο αντίγραφο ασφαλείας δεν ολοκληρώθηκε με επιτυχία.
Ημερομηνία αντιγράφου ασφαλείας: %2
The last backup did not complete successfully.
Backup date: %2
1035Για να εξοικονομήσετε χώρο στον δίσκο, δημιουργείται αντίγραφο ασφαλείας μόνο για τα νέα ή τα τροποποιημένα αρχεία. Ωστόσο, προτείνεται η περιοδική δημιουργία πλήρους αντιγράφου ασφαλείας, σε περίπτωση που χαθούν ή καταστραφούν τα παλιά σας αντίγραφα ασφαλείας. To save disk space, only files that are new or have changed since the last backup are backed up. You should create a new, full backup from time to time in case your old backups are lost or corrupted.
1036Ημερομηνία αντιγράφου ασφαλείας: %2 Backup date: %2
1037Ο δίσκος όπου αποθηκεύεται το αντίγραφο ασφαλείας πρόκειται να αποτύχει. The disk that your backup is saved on is about to fail.
1038Ο δίσκος όπου αποθηκεύεται το αντίγραφο ασφαλείας δεν έχει αρκετό ελεύθερο χώρο.
Ημερομηνία αντιγράφου ασφαλείας: %2
The disk that your backup is saved on doesn't have enough free space.
Backup date: %2
1039Η δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας ολοκληρώθηκε αλλά μία από τις μονάδες δίσκου παραλείφθηκε.
Ημερομηνία αντιγράφου ασφαλείας: %2
Backup completed but one of the drives was skipped.
Backup date: %2
1040Εκτελείται το Πρόγραμμα αντιγράφων ασφαλείας των Windows Windows Backup is running
1041Το τελευταίο αντίγραφο ασφαλείας ακυρώθηκε.
Ημερομηνία αντιγράφου ασφαλείας: %2
The last backup was cancelled.
Backup date: %2
1042Πέρασαν τουλάχιστον %2 ημέρες από το τελευταίο αντίγραφο ασφαλείας. At least %2 days have passed since your last backup.
1043Δεν είναι δυνατή η εύρεση της μονάδας δίσκου ή της θέσης δικτύου όπου είναι αποθηκευμένα τα αντίγραφα ασφαλείας σας από τα Windows.
Ημερομηνία αντιγράφου ασφαλείας: %2
Windows cannot find the disk or network location where your backups are being saved.
Backup date: %2
1044Η τελευταία δημιουργία αντιγράφου ασφαλείας δεν ολοκληρώθηκε με επιτυχία. Δεν δημιουργήθηκε αντίγραφο ασφαλείας των αρχείων σας.
Ημερομηνία αντιγράφου ασφαλείας: %2
Your last backup did not complete successfully. Your files have not been backed up.
Backup date: %2
1045Η εποπτεία του Προγράμματος αντιγράφων ασφαλείας των Windows μέσω της δυνατότητας "Ασφάλεια και συντήρηση" απενεργοποιήθηκε από κάποιο διαχειριστή ή άλλο πρόγραμμα. Monitoring Windows Backup through Security and Maintenance has been turned off by an administrator or another program.
1046Έγινε επαναφορά των ρυθμίσεων του συστήματός σας σε προγενέστερη χρονική κατάσταση. Προτείνεται η εξέταση των ρυθμίσεων του αντιγράφου ασφαλείας. Your system settings have been restored to an earlier point in time. We recommend that you review your backup settings.
1047Το Πρόγραμμα αντιγράφων ασφαλείας των Windows, χρειάζεται CD\DVD ή μονάδα δίσκου USB για να συνεχίσει. Windows backup needs a CD\DVD or USB drive to continue.
1048Έγινε επαναφορά του υπολογιστή σας σε προηγούμενο χρονικά σημείο. Κατά συνέπεια, οι ρυθμίσεις αντιγράφων ασφαλείας ενδέχεται να μην έχουν ενημερωθεί. Your computer has been restored to an earlier point in time. As a result, your backup settings might be out of date.
1049Ο υπολογιστής σας αναβαθμίστηκε σε νέα έκδοση των Windows. Κατά συνέπεια, θα πρέπει να διαμορφώσετε εκ νέου τις ρυθμίσεις αντιγράφου ασφαλείας. Your computer has been upgraded to a new version of Windows. As a result you need to re-configure your backup settings.
1050Η δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας ολοκληρώθηκε, αλλά ορισμένα αρχεία έχουν παραλειφθεί. The backup completed but some files were skipped.
1051Η δημιουργία του τελευταίου αντιγράφου ασφαλείας δεν ολοκληρώθηκε, επειδή η θέση αντιγράφου ασφαλείας είναι κλειδωμένη από το BitLocker. The last backup did not complete because the backup location is locked by BitLocker.
1061Το όνομα χρήστη ή ο κωδικός πρόσβασής σας στο δίκτυο έχει λήξει. Κάντε κλικ για να αλλάξετε τα διαπιστευτήρια. Your network user name or password has expired. Click to change credentials.
1062Το τελευταίο αντίγραφο ασφαλείας δεν ολοκληρώθηκε με επιτυχία. Κάντε κλικ για την αντιμετώπιση προβλημάτων. The last backup did not complete successfully. Click to troubleshoot.
1063Ο δίσκος όπου αποθηκεύεται το αντίγραφο ασφαλείας δεν έχει αρκετό ελεύθερο χώρο. Κάντε κλικ για να διαχειριστείτε το χώρο στο δίσκο για το αντίγραφο ασφαλείας. The disk that your backup is saved on doesn't have enough free space. Click to manage backup disk space.
1064Το Πρόγραμμα αντιγράφων ασφαλείας ολοκληρώθηκε αλλά μία από τις μονάδες δίσκου παραλείφθηκε. Κάντε κλικ για να ελέγξετε τις ρυθμίσεις αντιγράφου ασφαλείας. Backup completed but one of the drives was skipped. Click to check backup settings.
1065Έχουν περάσει τουλάχιστον %2 ημέρες από το τελευταίο αντίγραφο ασφαλείας. Κάντε κλικ για άμεση εκτέλεση του αντιγράφου ασφαλείας. At least %2 days have passed since your last backup. Click to run backup now.
1066Δεν είναι δυνατή η εύρεση της μονάδας δίσκου ή της θέσης δικτύου όπου είναι αποθηκευμένα τα αντίγραφα ασφαλείας σας από τα Windows. Κάντε κλικ για να ελέγξετε τις ρυθμίσεις του αντιγράφου ασφαλείας. Windows cannot find the disk or network location where your backups are being saved. Click to check backup settings.
1067Το Πρόγραμμα αντιγράφων ασφαλείας των Windows, χρειάζεται CD\DVD ή μονάδα δίσκου USB για να συνεχίσει. Τοποθετήστε τη μονάδα που απαιτείται. Windows backup needs a CD\DVD or USB drive to continue. Insert the required one.
1068Δεν δημιουργούνται αντίγραφα ασφαλείας για τα αρχεία σας. Κάντε κλικ για να ρυθμίσετε τη διαδικασία δημιουργίας αντιγράφων ασφαλείας. Your files are not being backed up. Click to set up backup.
1081Ρύθμιση αντιγράφου ασφαλείας Set up backup
1082&Επιλογές Optio&ns
1083&Εκτέλεση δημιουργίας αντιγράφου ασφαλείας τώρα R&un backup now
1084&Αλλαγή θέσης Chan&ge location
1086Έλεγχος ρυθμίσεων Check settings
1087Λεπτομέρειες Details
1089&Αλλαγή διαπιστευτηρίων Chan&ge credentials
1090&Ρύθμιση αντιγράφου ασφαλείας Set &up backup
1092Λεπ&τομέρειες Det&ails
1093Δημιουργία &νέου αντιγράφου ασφαλείας Create &new backup
1094Π&ερισσότερες πληροφορίες M&ore information
1100Αντιμετώπιση προβλημάτων: Συντήρηση συστήματος Windows Troubleshooting: System Maintenance
1101Απαιτείται ενέργεια Action needed
1102Δεν απαιτείται ενέργεια No action needed
1103Τα Windows εντόπισαν ζητήματα που απαιτούν την προσοχή σας. Windows found issues requiring your attention.
1104Τα Windows ελέγχουν ενεργά το σύστημά σας για προβλήματα συντήρησης. Windows is actively checking your system for maintenance problems.
1105Συντήρηση συστήματος System Maintenance
1106Κάντε εκκαθάριση του χώρου του δίσκου, επιδιορθώστε τις κατεστραμμένες συντομεύσεις και εκτελέστε άλλες εργασίες συντήρησης. Clean up disk space, fix broken shortcuts and perform other maintenance tasks.
1107Εκτέλεση συντήρησης συσ&τήματος Perform system mai&ntenance
1108Αλλαγή ρυθμίσεων αντιμετώπισης προβλημάτων Change troubleshooting settings
1109Απενεργοποιημένος Off
1110Τα Windows δεν ελέγχουν το σύστημά σας για προβλήματα συντήρησης. Windows is not checking your system for maintenance problems.
1300Windows Defender Windows Defender
1301Δεν υπάρχει Not available
1302Προβολή View
1304O Windows Defender έχει στοιχεία που χρειάζονται την προσοχή σας. Windows Defender has items that need your attention.
1305Το Windows Defender δεν προστατεύει ενεργά τον υπολογιστή σας. Windows Defender is not actively protecting your computer.
1306Η υπηρεσία διακόπηκε Service stopped
1307Για προστασία του υπολογιστή σας, το Windows Defender εκτελεί την προγραμματισμένη σάρωση. To help protect your computer, Windows Defender is running its scheduled scan.
1308Ενεργοποιημένος On
1309Η υπηρεσία του Windows Defender διακόπηκε Windows Defender service stopped
1310Η υπηρεσία του Windows Defender πρέπει να εκτελείται για την προστασία του υπολογιστή σας. Windows Defender service needs to run to help protect your computer.
1311&Προβολή λεπτομερειών View det&ails
1312Προγραμματισμένη σάρωση Scheduled Scan
1313Προγραμματισμένη σάρωση σε εξέλιξη. Scheduled Scan in progress.
1314Προβολή &προόδου View &progress
1315Εντοπίστηκε ενδεχομένως επιβλαβές λογισμικό Potentially harmful software detected
1316Κάντε κλικ στην επιλογή ""Καθαρισμός συστήματος"" για κατάργηση των στοιχείων ή στην επιλογή ""Προβολή λεπτομερειών"" για περισσότερες πληροφορίες. Click Clean system to remove the items or View details for more information.
1318Κάντε κλικ για εξέταση και λήψη μέτρων Click to review and take action
1320Καθαρισμός συστήματος Clean System
1324Απαιτείται σάρωση του υπολογιστή σας από τον Windows Defender Windows Defender needs to scan your computer
1325Η σάρωση του υπολογιστή σε τακτική βάση αυξάνει την ασφάλεια του υπολογιστή σας. Scanning on a regular basis helps improve the security of your computer.
1326&Άμεση σάρωση Sc&an now
1327Η Microsoft χρειάζεται περισσότερες πληροφορίες σχετικά με αυτό το λογισμικό Microsoft needs more information about this software
1328Η αποστολή αυτών των πληροφοριών μπορεί να βελτιώσει τον τρόπο με τον οποίο το Windows Defender θωρακίζει το σύστημα ασφάλειας του υπολογιστή σας. Sending this information can improve how Windows Defender protects the security of your computer.
1330Αποστολή πληροφοριών Send information
1331Απαιτείται επανεκκίνηση Restart required
1332Για ολοκλήρωση της διεργασίας καθαρισμού, πρέπει να επανεκκινήσετε τον υπολογιστή. To complete the cleaning process you need to restart your computer.
1333&Επανεκκίνηση Rest&art
1334Πραγματοποιήστε ανασκόπηση στα αρχεία που θα αποστείλει το Windows Defender στην Microsoft Review files that Windows Defender will send to Microsoft
1335Η αποστολή αυτών των πληροφοριών μπορεί να βελτιώσει τον τρόπο με τον οποίο το Windows Defender θωρακίζει το σύστημα ασφάλειας του υπολογιστή σας. Κάντε κλικ για να δείτε λεπτομέρειες. Sending this information can improve how Windows Defender protects the security of your computer. Click to view details.
1336Απαιτείται πλήρης σάρωση Full scan required
1337Για να ολοκληρώστε τη διεργασία εκκαθάρισης, πρέπει να εκτελέσετε μια πλήρη σάρωση, για να ελέγξετε αν υπάρχουν υπολείμματα αυτής της απειλής. To complete the cleaning process you need to run a full scan to check for any remains of this threat.
1339Θα πρέπει να εκτελέσετε μια πλήρη σάρωση, για να ελέγξετε για τυχόν υπολείμματα της συγκεκριμένης απειλής. Έως ότου εκτελέσετε μια πλήρη σάρωση, ο υπολογιστής σας ενδεχομένως να κινδυνεύει. You should run a full scan to check for any remains of this threat. Until you run a full scan, your PC might be at risk.
1340Ά&μεση σάρωση Sc&an now
1341Απαιτείται επιπλέον εκκαθάριση Additional cleaning required
1342Δεν ήταν δυνατή η εκκαθάριση των απειλών που εντοπίστηκαν. Για να ολοκληρώσετε τη διαδικασία εκκαθάρισης πρέπει να πραγματοποιήσετε λήψη και εκτέλεση του Windows Defender Offline στον υπολογιστή σας. Detected threats could not be cleaned. To complete the cleaning process you need to download and run Windows Defender Offline on your PC.
1344Πραγματοποιήστε λήψη και εκτέλεση του Windows Defender Offline στον υπολογιστή σας. Download and run Windows Defender Offline on your PC.
1345Λήψη Download
1346Το Windows Defender απαιτεί την προσοχή σας Windows Defender requires your attention
1347Το Windows Defender απαιτεί την προσοχή σας για την προστασία του υπολογιστή σας. Windows Defender requires your attention to protect your PC.
1349Το Windows Defender απαιτεί την προσοχή σας. Κάντε κλικ για να δείτε λεπτομέρειες. Windows Defender requires your attention. Click to view details.
1500Οικιακή ομάδα HomeGroup
1501Έγινε επαναφορά του κωδικού πρόσβασης της οικιακής ομάδας Homegroup password was reset
1502Για να συνδεθείτε ξανά στην οικιακή ομάδα, πληκτρολογήστε τον νέο κωδικό πρόσβασης. To reconnect to the homegroup, type the new password.
1503Πληκτρολογήστε τον κωδικό πρόσβασης Type the password
1504Η οικιακή ομάδα πραγματοποιεί κοινή χρήση αρχείων HomeGroup is sharing files
1505Οι ρυθμίσεις κοινής χρήσης εφαρμόζονται στα αρχεία και τους φακέλους της οικιακής σας ομάδας. Sharing settings are being applied to your homegroup files and folders.
1506Προβολή ρυθμίσεων οικιακής ομάδας View homegroup settings
1507Αυτός ο υπολογιστής ανήκει σε μια οικιακή ομάδα You belong to a homegroup
1508Αυτός ο υπολογιστής ανήκει σε μια οικιακή ομάδα. This computer belongs to a homegroup.
1510Υπάρχει διαθέσιμη μια οικιακή ομάδα A homegroup is available
1511Χρησιμοποιήστε από κοινού τα αρχεία και τους εκτυπωτές σας με άλλα άτομα στο δίκτυό σας. Share your files and printers with other people on your network.
1512Συμμετοχή τώρα Join now
1513Είναι δυνατή η δημιουργία μιας οικιακής ομάδας A homegroup can be created
1515Δημιουργία οικιακής ομάδας Create a homegroup
1516Η οικιακή ομάδα δεν είναι διαθέσιμη HomeGroup isn't available
1517Δεν μπορείτε να αποκτήσετε πρόσβαση ή να δημιουργήσετε μια οικιακή ομάδα αυτήν τη στιγμή. You can't access or create a homegroup right now.
1519Μη αξιόπιστος εκτυπωτής Untrusted printer
1520Δεν είναι δυνατή η κοινή χρήση μη αξιόπιστου εκτυπωτή μέσω της οικιακής ομάδας. An untrusted printer can't be shared through HomeGroup.
1700Ιστορικό αρχείων File History
1702Απενεργοποιημένη Off
1703Απενεργοποιήθηκε από την πολιτική ομάδας Disabled by Group Policy
1705Ενεργοποιημένη On
1706Εκτελείται Running
1710Το Ιστορικό αρχείων είναι απενεργοποιημένο. File History is off.
1711Εκ νέου επιλογή μονάδας δίσκου του Ιστορικού αρχείων Reselect your File History drive
1712Εντοπίστηκαν σφάλματα στις ρυθμίσεις του Ιστορικού αρχείων σας. Επιλέξτε εκ νέου τη μονάδα δίσκου. We found errors in your File History settings. Reselect your drive.
1713Επιλογή διαφορετικής μονάδας δίσκου του Ιστορικού αρχείων Select a different File History drive
1714Η μονάδα δίσκου του Ιστορικού αρχείων σας είναι γεμάτη. Επιλέξτε διαφορετική μονάδα δίσκου για να συνεχίσετε να αποθηκεύετε αντίγραφα των αρχείων σας. Your File History drive is full. Select a different drive to keep saving copies of your files.
1716Τελευταία αντιγραφή αρχείων στις: %2
Η μονάδα δίσκου του Ιστορικού αρχείων σας είναι γεμάτη. Επιλέξτε διαφορετική μονάδα δίσκου για να συνεχίσετε να αποθηκεύετε αντίγραφα των αρχείων σας.
Files last copied on: %2
Your File History drive is full. Select a different drive to keep saving copies of your files.
1717Αλλαγή διάρκειας διατήρησης των αρχείων στο Ιστορικό αρχείων Change how long File History keeps files
1718Η μονάδα δίσκου του Ιστορικού αρχείων σας είναι σχεδόν γεμάτη. Επιλέξτε διαφορετική μονάδα δίσκου για να συνεχίσετε να αποθηκεύετε αντίγραφα των αρχείων σας. Your File History drive is almost full. Select a different drive to keep saving copies of your files.
1720Τελευταία αντιγραφή αρχείων στις: %2
Η μονάδα δίσκου του Ιστορικού αρχείων σας είναι σχεδόν γεμάτη. Επιλέξτε διαφορετική μονάδα δίσκου για να συνεχίσετε να αποθηκεύετε αντίγραφα των αρχείων σας.
Files last copied on: %2
Your File History drive is almost full. Select a different drive to keep saving copies of your files.
1721Επανασύνδεση μονάδας δίσκου Reconnect your drive
1722Η μονάδα δίσκου του Ιστορικού αρχείων σας αποσυνδέθηκε για υπερβολικά μεγάλο χρονικό διάστημα. Για να συνεχίσετε να αποθηκεύετε αντίγραφα των αρχείων σας, επανασυνδέστε τη μονάδα δίσκου σας και έπειτα δημιουργήστε ένα αντίγραφο ασφαλείας. Your File History drive was disconnected for too long. To keep saving copies of your files, reconnect your drive and then run a backup.
1724Τελευταία αντιγραφή αρχείων στις: %2
Η μονάδα δίσκου του Ιστορικού αρχείων σας αποσυνδέθηκε για υπερβολικά μεγάλο χρονικό διάστημα. Για να συνεχίσετε να αποθηκεύετε αντίγραφα των αρχείων σας, επανασυνδέστε τη μονάδα δίσκου σας και έπειτα δημιουργήστε ένα αντίγραφο ασφαλείας.
Files last copied on: %2
Your File History drive was disconnected for too long. To keep saving copies of your files, reconnect your drive and then run a backup.
1726Τελευταία αντιγραφή αρχείων στις: %2 Files last copied on: %2
1727Η μονάδα δίσκου του Ιστορικού αρχείων σας είναι γεμάτη. Μειώστε τη διάρκεια διατήρησης αντιγράφων των αρχείων σας στο Ιστορικό αρχείων. Your File History drive is full. Reduce the time File History keeps copies of your files.
1729Τελευταία αντιγραφή αρχείων στις: %2
Η μονάδα δίσκου του Ιστορικού αρχείων σας είναι γεμάτη. Μειώστε τη διάρκεια διατήρησης αντιγράφων των αρχείων σας στο Ιστορικό αρχείων.
Files last copied on: %2
Your File History drive is full. Reduce the time File History keeps copies of your files.
1730Η μονάδα δίσκου του Ιστορικού αρχείων σας είναι σχεδόν γεμάτη. Μειώστε τη διάρκεια διατήρησης αντιγράφων των αρχείων σας στο Ιστορικό αρχείων. Your File History drive is almost full. Reduce the time File History keeps copies of your files.
1732Τελευταία αντιγραφή αρχείων στις: %2
Η μονάδα δίσκου του Ιστορικού αρχείων σας είναι σχεδόν γεμάτη. Μειώστε τη διάρκεια διατήρησης αντιγράφων των αρχείων σας στο Ιστορικό αρχείων.
Files last copied on: %2
Your File History drive is almost full. Reduce the time File History keeps copies of your files.
1735Ελέγξτε το Ιστορικό αρχείων για σφάλματα Check your File History drive for errors
1736Εντοπίστηκαν σφάλματα στη μονάδα δίσκου του Ιστορικού αρχείων σας και δεν είναι δυνατή η αποθήκευση αντιγράφων των αρχείων σας. Επιδιορθώστε τη μονάδα δίσκου. We found errors on your File History drive, and can't save copies of your files. Repair your drive.
1738Τελευταία αντιγραφή αρχείων στις: %2
Εντοπίστηκαν σφάλματα στη μονάδα δίσκου του Ιστορικού αρχείων σας και δεν είναι δυνατή η αποθήκευση αντιγράφων των αρχείων σας. Επιδιορθώστε τη μονάδα δίσκου.
Files last copied on: %2
We found errors on your File History drive, and can't save copies of your files. Repair your drive.
1740Επανάληψη καταχώρησης των διαπιστευτηρίων δικτύου σας Reenter your network credentials
1741Τα διαπιστευτήρια που χρησιμοποιήθηκαν για την πρόσβαση στη θέση δικτύου σας δεν είναι έγκυρα και δεν είναι δυνατή η αποθήκευση αντιγράφων των αρχείων σας. Καταχωρήστε ξανά τα διαπιστευτήριά σας. The credentials used to access your network location aren't valid, and we can't save copies of your files. Reenter your credentials.
1743Τελευταία αντιγραφή αρχείων στις: %2
Τα διαπιστευτήρια που χρησιμοποιήθηκαν για την πρόσβαση στη θέση δικτύου σας δεν είναι έγκυρα και δεν είναι δυνατή η αποθήκευση αντιγράφων των αρχείων σας. Καταχωρήστε ξανά τα διαπιστευτήριά σας.
Files last copied on: %2
The credentials used to access your network location aren't valid, and we can't save copies of your files. Reenter your credentials.
1744Μετακίνηση των αρχείων σας... Moving your files...
1745Το ιστορικό αρχείων δεν μπορεί να αποθηκεύσει αντίγραφα για όλα τα αρχεία σας εξαιτίας των περιορισμών του συστήματος αρχείων της μονάδας δίσκου του ιστορικού αρχείων. Συνιστάται να επιλέξετε διαφορετική μονάδα δίσκου. File History can't save copies of all of your files because of limitations with your File History drive's file system. We recommend you select a different drive.
1746Η τελευταία αντιγραφή αρχείων έγινε στις: %2
Το ιστορικό αρχείων δεν μπορεί να αποθηκεύσει αντίγραφα για όλα τα αρχεία σας εξαιτίας των περιορισμών του συστήματος αρχείων της μονάδας δίσκου του ιστορικού αρχείων. Συνιστάται να επιλέξετε διαφορετική μονάδα δίσκου.
Files last copied on: %2
File History can't save copies of all of your files because of limitations with your File History drive's file system. We recommend you select a different drive.
1747Το Ιστορικό αρχείων επαναφέρει τα αρχεία σας. (%2%%) File History is restoring your files. (%2%%)
1748Η επαναφορά των βιβλιοθηκών και των φακέλων σας βρίσκεται αυτήν τη στιγμή σε αναστολή και θα συνεχιστεί μόλις η μονάδα δίσκου του Ιστορικού αρχείων σας καταστεί διαθέσιμη.
Έχει γίνει επαναφορά του %2%%. Η επαναφορά θα συνεχιστεί, όταν η μονάδα δίσκου καταστεί διαθέσιμη.
Restoring your libraries and folders is currently suspended and will resume as soon as your File History drive is available.
%2%% restored. Restore will continue when the drive becomes available.
1749Σύνδεση του Ιστορικού αρχείων Connect File History
1750Ενεργοποίηση Turn on
1751Επιδιόρθωση Repair
1752Αλλαγή μονάδας δίσκου Change drive
1753Το Ιστορικό αρχείων είναι προγραμματισμένο να εκτελέσει αυτόματη επαναφορά των αρχείων σας. Αν η μονάδα δίσκου σας είναι συνδεδεμένη, μπορείτε να ξεκινήσετε την επαναφορά των αρχείων τώρα. File History is scheduled to automatically restore your files. If your drive is connected, you can start restoring files now.
1754Άμεση εκτέλεση Run now
1755Αλλαγή ρυθμίσεων Change settings
1756Επαναφορά προσωπικών αρχείων Restore personal files
1757Διακοπή Stop
1758Εισαγωγή διαπιστευτηρίων Enter credentials
1759Επανάληψη επιλογής μονάδας δίσκου Reselect drive
1760Επαναφορά τώρα Restore now
1770Εντοπίστηκαν σφάλματα στις ρυθμίσεις του Ιστορικού αρχείων σας. Πατήστε ή κάντε κλικ για να επιλέξετε ξανά τη μονάδα δίσκου σας. We found errors in your File History settings. Tap or click to reselect your drive.
1771Τα διαπιστευτήρια που χρησιμοποιήθηκαν για την πρόσβαση στη θέση δικτύου σας δεν είναι έγκυρα και δεν είναι δυνατή η αποθήκευση αντιγράφων των αρχείων σας. Πατήστε ή κάντε κλικ για να καταχωρήσετε ξανά τα διαπιστευτήριά σας. The credentials used to access your network location aren't valid, and we can't save copies of your files. Tap or click to reenter your credentials.
1772Εντοπίστηκαν σφάλματα στη μονάδα δίσκου του Ιστορικού αρχείων σας και δεν είναι δυνατή η αποθήκευση αντιγράφων των αρχείων σας. Πατήστε ή κάντε κλικ για να επιδιορθώσετε τη μονάδα δίσκου σας. We found errors on your File History drive, and can't save copies of your files. Tap or click to repair your drive.
1773Η μονάδα δίσκου του Ιστορικού αρχείων σας είναι γεμάτη. Πατήστε ή κάντε κλικ για να επιλέξετε διαφορετική μονάδα δίσκου και να συνεχίσετε να αποθηκεύετε αντίγραφα των αρχείων σας. Your File History drive is full. Tap or click to select a different drive to keep saving copies of your files.
1774Η μονάδα δίσκου του Ιστορικού αρχείων σας είναι γεμάτη. Πατήστε ή κάντε κλικ για να μειώσετε τη διάρκεια διατήρησης αντιγράφων των αρχείων σας στο Ιστορικό αρχείων. Your File History drive is full. Tap or click to reduce the time File History keeps copies of your files.
1775Η μονάδα δίσκου του Ιστορικού αρχείων σας είναι σχεδόν γεμάτη. Πατήστε ή κάντε κλικ για να επιλέξετε διαφορετική μονάδα δίσκου και να συνεχίσετε να αποθηκεύετε αντίγραφα των αρχείων σας. Your File History drive is almost full. Tap or click to select a different drive to keep saving copies of your files.
1776Η μονάδα δίσκου του Ιστορικού αρχείων σας είναι σχεδόν γεμάτη. Πατήστε ή κάντε κλικ για να μειώσετε τη διάρκεια διατήρησης αντιγράφων των αρχείων σας στο Ιστορικό αρχείων. Your File History drive is almost full. Tap or click to reduce the time File History keeps copies of your files.
1777Η μονάδα δίσκου του Ιστορικού αρχείων σας αποσυνδέθηκε για υπερβολικά μεγάλο χρονικό διάστημα. Επανασυνδέστε τη και έπειτα πατήστε ή κάντε κλικ για να συνεχίσετε να αποθηκεύετε αντίγραφα των αρχείων σας. Your File History drive was disconnected for too long. Reconnect it and then tap or click to keep saving copies of your files.
1778Το ιστορικό αρχείων δεν μπορεί να αποθηκεύσει αντίγραφα για όλα τα αρχεία σας εξαιτίας των περιορισμών του συστήματος αρχείων της μονάδας δίσκου του ιστορικού αρχείων. Πατήστε ή κάντε κλικ για να επιλέξετε διαφορετική μονάδα δίσκου. File History can't save copies of all of your files because of limitations with your File History drive's file system. Tap or click to select a different drive.
1779Η επαναφορά των αρχείων σας έχει ανασταλεί προς το παρόν, επειδή η μονάδα δίσκου του Ιστορικού αρχείων σας δεν είναι συνδεδεμένη. Restoring your files has been suspended for a while because your File History drive isn’t connected.
1780Η επαναφορά των βιβλιοθηκών και των φακέλων σας βρίσκεται αυτήν τη στιγμή σε αναστολή και θα συνεχιστεί μόλις η μονάδα δίσκου του Ιστορικού αρχείων σας καταστεί διαθέσιμη. Restoring your libraries and folders is currently suspended and will resume as soon as your File History drive is available.
1800Αυτόματη συντήρηση Automatic Maintenance
1803Συντήρηση σε εξέλιξη Maintenance in progress
1804Η συντήρηση σταματάει Maintenance is stopping
1805Ημερομηνία τελευταίας εκτέλεσης: Άγνωστη
Τα Windows δεν ήταν δυνατό να προσδιορίσουν την ημερομηνία κατά την οποία εκτελέστηκε η τελευταία συντήρηση.
Last run date: Unknown
Windows was unable to determine the last date maintenance was run.
1806Ημερομηνία τελευταίας εκτέλεσης: %2
Τα Windows προγραμματίζουν αυτόματα δραστηριότητες συντήρησης για εκτέλεση στον υπολογιστή σας.
Last run date: %2
Windows automatically schedules maintenance activities to run on your computer.
1807Ημερομηνία τελευταίας εκτέλεσης: %2 Last run date: %2
1809Έναρξη συντήρησης Start maintenance
1810Αλλαγή ρυθμίσεων συντήρησης Change maintenance settings
1811Διακοπή συντήρησης Stop maintenance
1813Η αυτόματη συντήρηση καθυστέρησε. Οι εργασίες συντήρησης θα εκτελεστούν κατά την επόμενη προγραμματισμένη ώρα ή μπορείτε να εκκινήσετε τη συντήρηση τώρα. Automatic Maintenance was delayed. Maintenance tasks will run at the next scheduled time, or you can start maintenance now.
1814Εκτελέστε τώρα αυτόματη συντήρηση για να βελτιστοποιήσετε τον υπολογιστή σας Run Automatic Maintenance now to optimize your computer
1815Εκτέλεση συντήρησης Run maintenance
1900Κατάσταση μονάδας δίσκου Drive status
1901ΟΚ OK
1902Όλες οι μονάδες δίσκων λειτουργούν σωστά. All drives are working properly.
1903Απαιτείται σάρωση σε σύνδεση Online Scan Needed
1904Εντοπίσαμε πιθανά σφάλματα σε μια μονάδα δίσκου και πρέπει να πραγματοποιήσουμε σάρωση σε αυτήν. Μπορείτε να συνεχίσετε να χρησιμοποιείτε τη μονάδα δίσκου κατά τη διάρκεια της σάρωσης. We found potential errors on a drive, and need to scan it. You can keep using the drive during the scan.
1905Εκτέλεση σάρωσης Run scan
1907Σάρωση μονάδας δίσκου για σφάλματα Scan drive for errors
1909Κάντε κλικ για έναρξη σάρωσης Click to start scan
1911Εντοπίσαμε σφάλματα σε μια μονάδα δίσκου. Για να επιδιορθωθούν αυτά τα σφάλματα και να αποτραπεί η απώλεια δεδομένων, κάντε επανεκκίνηση του υπολογιστή σας τώρα. We found errors on a drive. To repair these errors and prevent loss of data, restart your PC now.
1912Επανεκκίνηση Restart
1914Επανεκκίνηση για επιδιόρθωση σφαλμάτων της μονάδας δίσκου Restart to repair drive errors
1916Κάντε κλικ για επανεκκίνηση του υπολογιστή Click to restart your PC
1918Εντοπίσαμε σφάλματα σε μια μονάδα δίσκου. Για να επιδιορθωθούν αυτά τα σφάλματα και να αποτραπεί η απώλεια δεδομένων, κάντε επανεκκίνηση του υπολογιστή σας τώρα. Η ολοκλήρωση της επιδιόρθωσης ίσως διαρκέσει λίγο. We found errors on a drive. To repair these errors and prevent loss of data, restart your PC now. The repair could take a while to complete.
1924Σάρωση μονάδας δίσκου Scanning drive
1925Μπορείτε να συνεχίσετε να χρησιμοποιείτε τη μονάδα δίσκου κατά τη διάρκεια της σάρωσης. You can keep using the drive during the scan.
2000Λογαριασμός Microsoft Microsoft account
2002Πραγματοποιήστε είσοδο με τα πιο πρόσφατα διαπιστευτήρια του λογαριασμού σας Microsoft. Sign in with your most recent Microsoft account credential.
2003Είσοδος Sign in
2004Κάντε κλικ εδώ για να πληκτρολογήσετε τα πιο πρόσφατα διαπιστευτήριά σας Click here to enter your most recent credential
2005Πρέπει να εισέλθετε ξανά στο λογαριασμό σας Microsoft. Your Microsoft account needs you to sign in again.
2007Η διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σας έχει αλλάξει. Πραγματοποιήστε είσοδο ξανά με τη νέα διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σας για να ενημερώσετε το λογαριασμό Microsoft που έχετε σε αυτόν τον υπολογιστή. Your email address has changed. Sign in again with your new email address to update your Microsoft account on this PC.
2008Έξοδος Sign out
2009Πραγματοποιήστε είσοδο με τη νέα διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου Sign in with your new email address
2012Θα πρέπει να λάβετε γονική άδεια για ολοκληρώσετε τη ρύθμιση αυτού του λογαριασμού Microsoft. To finish setting up this Microsoft account, you need a parent's permission.
2013Αίτηση σε γονιό Ask a parent
2014Αίτηση για άδεια Ask for permission
2017Δεν χρησιμοποιήσατε το λογαριασμό Microsoft για κάποιο χρονικό διάστημα, επομένως ο λογαριασμός έληξε. Πραγματοποιήστε είσοδο με διαφορετικό λογαριασμό Microsoft-μπορείτε να δημιουργήσετε έναν νέο- ή δημιουργήστε ένα λογαριασμό μόνο για αυτόν τον υπολογιστή. You didn't use your Microsoft account for a while, so it expired. Sign in with a different Microsoft account-you can make a new one-or create an account only for this PC.
2018Ενημέρωση του λογαριασμού σας Update your account
2020Δεν χρησιμοποιήσατε το λογαριασμό Microsoft για κάποιο χρονικό διάστημα, επομένως ο λογαριασμός έληξε. You didn't use your Microsoft account for a while, so it expired.
2022Για να διατηρηθεί ασφαλής αυτός ο λογαριασμός, πρέπει να επαληθεύσουμε ότι σας ανήκει. To help keep this account secure, we need to verify that it's yours.
2023Επαλήθευση Verify
2024Επιστροφή στο λογαριασμό Microsoft Get back into your Microsoft account
2027Χρειάζεται να επιβεβαιώσουμε ότι αυτή η διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σάς ανήκει. Ελέγξτε το ηλεκτρονικό ταχυδρομείο σας για ένα μήνυμα από την ομάδα λογαριασμών Microsoft. We need to verify that this email address is yours. Check your email for the message from the Microsoft account team.
2028Περισσότερες πληροφορίες More info
2029Ολοκλήρωση ρύθμισης του λογαριασμού Finish setting up your account
2032Χρειάζεται να ενημερώσετε ορισμένες πληροφορίες για το λογαριασμό Microsoft που διαθέτετε. You need to update some info for your Microsoft account.
2033Στοιχεία ενημέρωσης Update info
2034Προσθήκη των πληροφοριών λογαριασμού Microsoft που λείπουν Add missing Microsoft account info
2036Δεν είναι πλήρες Not complete
2037Χρειάζεται να επιβεβαιώσετε τις αλλαγές στο λογαριασμό Microsoft που διαθέτετε. You need to verify changes to your Microsoft account.
2039Επιβεβαιώστε ότι αλλάξατε το λογαριασμό σας Verify that you changed your account
2042Χρειάζεται να προσθέσετε πληροφορίες ασφαλείας για να ανακτήσετε το λογαριασμό Microsoft που διαθέτετε. You need to add security info to help you get back into your Microsoft account.
2043Προσθήκη πληροφοριών Add info
2044Προσθήκη πληροφοριών ασφαλείας Add security info
2045Η προσθήκη περισσότερων πληροφοριών στο λογαριασμό σας μπορεί να σας βοηθήσει να τον ανακτήσετε σε περίπτωση που ξεχάσετε τα διαπιστευτήριά σας ή χάσετε την πρόσβασή σας με κάποιον άλλον τρόπο. Adding some more info to your account can help you get it back if you forget your credential or lose access some other way.
2047Τα αποθηκευμένα διαπιστευτήριά σας για εφαρμογές, τοποθεσίες web και δίκτυα δεν θα συγχρονίζονται μέχρι να επαληθεύσετε την ταυτότητά σας σε αυτόν τον υπολογιστή. Your saved credentials for apps, websites, and networks won't sync until you verify your identity on this PC.
2049Επαλήθευση της ταυτότητάς σας σε αυτόν τον υπολογιστή Verify your identity on this PC
2052Πρέπει να εισαγάγετε τα πιο πρόσφατα διαπιστευτήρια του λογαριασμού σας Microsoft ώστε να παραμένουν συγχρονισμένα όλα τα στοιχεία σας. You need to enter your most recent Microsoft account credential to stay in sync.
2054Εισαγωγή διαπιστευτηρίων του λογαριασμού σας Microsoft Enter your Microsoft account credential
2057Ο λογαριασμός Microsoft λειτουργεί σωστά. Your Microsoft account is working properly.
2099Προβολή ρυθμίσεων λογαριασμού Microsoft View Microsoft account settings
2100Λογισμικό συσκευής Device software
2101Δεν απαιτείται καμία ενέργεια No action needed
2102Καμία συσκευή συνδεδεμένη στον υπολογιστή σας δεν χρειάζεται πρόσθετο λογισμικό για να λειτουργήσει σωστά. No devices connected to your PC need additional software to work properly.
2104Μία ή περισσότερες συσκευές συνδεδεμένες στον υπολογιστή σας χρειάζονται πρόσθετο λογισμικό για να λειτουργήσουν σωστά. One or more devices connected to your PC needs additional software to work properly.
2105Η εγκατάσταση του λογισμικού συσκευής ολοκληρώθηκε Finish installing device software
2107Εγκατάσταση Install
2108Εγκατάσταση λογισμικού συσκευής Install device software
2200Χώροι αποθήκευσης Storage Spaces
2201Έλεγχος χώρων αποθήκευσης για προβλήματα Check Storage Spaces for issues
2202Υπάρχουν ένα ή περισσότερα προβλήματα σχετικά με το χώρο αποθήκευσής σας. Για να αντιμετωπίσετε αυτά τα προβλήματα, ανοίξτε τους χώρους αποθήκευσης. There are one or more issues with your storage. Open Storage Spaces to address these issues.
2204Υπάρχουν ένα ή περισσότερα προβλήματα με το χώρο αποθήκευσης του συστήματος. Ενδέχεται να πρέπει να προσθέσετε ή να αντικαταστήσετε μία ή περισσότερες μονάδες δίσκου. Ανοίξτε τους χώρους αποθήκευσης, για να δείτε ποιες μονάδες δίσκου αντιμετωπίζουν προβλήματα. There are one or more problems with your storage. You might need to add or replace one or more drives. Open Storage Spaces to see which drives have problems.
2205Άνοιγμα χώρων αποθήκευσης Open Storage Spaces
2206Άνοιγμα διαχείρισης διακομιστή Open Server Manager
2300Φάκελοι εργασίας Work Folders
2301Οι πληροφορίες εισόδου στους Φακέλους εργασίας σας δεν λειτούργησαν Your Work Folders sign-in info didn't work
2302Δοκιμάστε να εισαγάγετε τον πιο πρόσφατο κωδικό πρόσβασής σας. Ανοίξτε τους Φακέλους εργασίας, για να αντιμετωπίσετε αυτό το ζήτημα. Try entering your latest password. Open Work Folders to address this issue.
2303Οι Φάκελοι εργασίας σας δεν έχουν χώρο στη μονάδα δίσκου Your Work Folders is out of drive space
2304Οι Φάκελοι εργασίας σας δεν συγχρονίζονται πλέον, επειδή δεν έχουν χώρο στη μονάδα δίσκου. Ανοίξτε τους Φακέλους εργασίας για περισσότερες πληροφορίες. Work Folders is no longer syncing your files because it's out of drive space. Open Work Folders for more information.
2305Ο χώρος στο διακομιστή των Φακέλων εργασίας εξαντλήθηκε. You're out of space on the Work Folders server.
2306Για να επιλύσετε αυτό το πρόβλημα, καταργήστε μερικά αρχεία από τους Φακέλους εργασίας ή ζητήστε περισσότερο χώρο από τον οργανισμό σας. Ανοίξτε τους Φακέλους εργασίας για περισσότερες πληροφορίες. To fix this problem, remove some files from Work Folders or ask your organization for more space. Open Work Folders for more information.
2307Μερικά από τα αρχεία σας είναι υπερβολικά μεγάλα για συγχρονισμό με τους Φακέλους εργασίας. Some of your files are too big to sync with Work Folders.
2308Για να επιλύσετε αυτό το πρόβλημα, καταργήστε τα αρχεία από τους Φακέλους εργασίας. Ανοίξτε τους Φακέλους εργασίας για περισσότερες πληροφορίες. To fix this problem, remove the files from Work Folders. Open Work Folders for more information.
2309Ορισμένοι τύποι αρχείων δεν επιτρέπονται στους Φακέλους εργασίας σας και δεν θα συγχρονιστούν. Some types of files aren't allowed in your Work Folders and will not be synced.
2311Το %2 δεν μπορεί να συνδεθεί στο διακομιστή των Φακέλων εργασίας του οργανισμού σας. %2 can't connect to your organization's Work Folders server.
2312Άνοιγμα των Φακέλων εργασίας Open Work Folders
2313%2 %2
2314Ελέγξτε τους Φακέλους εργασίας για προβλήματα Check Work Folders for problems
2315Ο υπολογιστής σας δεν συμμορφώνεται με τις πολιτικές ασφαλείας του οργανισμού σας. Ανοίξτε τους Φακέλους εργασίας, για να μάθετε περισσότερα. Your PC doesn't comply with your organization's security policies. Open Work Folders to learn more.
2316Οι Φάκελοι εργασίας διαγράφηκαν Work Folders deleted
2317Ο οργανισμός σας διέγραψε απομακρυσμένα τους Φακέλους εργασίας σας σε αυτόν τον υπολογιστή. Your organization remotely deleted your Work Folders on this PC.
2319Ο υπολογιστής σας δεν συμμορφώνεται με τις πολιτικές ασφαλείας του οργανισμού σας. Ανοίξτε τους Φακέλους εργασίας, για να επιλύσετε αυτά τα προβλήματα. Your PC doesn't comply with your organization's security policies. Open Work Folders to address these issues.
2321Ανοίξτε τους Φακέλους εργασίας, για να επιλύσετε αυτά τα προβλήματα. Open Work Folders to address these issues.
0x10000031Χρόνος απόκρισης Response Time
0x30000000Πληροφορίες Info
0x30000001Έναρξη Start
0x50000002Σφάλμα Error
0x50000003Προειδοποίηση Warning
0x90000001Microsoft-Windows-HealthCenter Microsoft-Windows-HealthCenter
0xB0000001Η υπηρεσία παροχής ελέγχων %1 απενεργοποιήθηκε. HRESULT=%2. The check provider %1 has been disabled. HRESULT=%2.
0xB0000002Ελήφθη μήνυμα εικονιδίου: %1. Icon message received: %1.
0xB0000003Η ειδοποίηση υπάρχει ήδη: %1. Notification already exists: %1.
0xB0000004Ένα συμβάν που ορίζει έναν άγνωστο έλεγχο %1 (έκδοση %2) βρέθηκε στο κανάλι %3 An event specifying unknown check %1 (version %2) was found in the channel %3
0xB0000005Βρέθηκε ένα συμβάν που ορίζει μια άγνωστη κατάσταση %1 για έλεγχο με κανονικό όνομα %2 An event specifying unknown state %1 for check with canonical name %2 was found
0xB0000006Αποτυχία ορισμού κατάστασης (%1) για έλεγχο με κανονικό όνομα %2: HRESULT = %3. Failed to set state (%1) for check with canonical name %2: HRESULT = %3.
0xB0000007Αποτυχία νήματος εργασίας κατά την προετοιμασία: HRESULT=%1. Worker thread failure during initialization: HRESULT=%1.
0xB0000008Αποτυχία ορισμού κατάστασης εικονιδίου κατά την προσθήκη νέας ειδοποίησης: HRESULT=%1. Failed to set icon state when adding new notification: HRESULT=%1.
0xB0000009Αποτυχία επεξεργασίας εικονιδίου νέας ειδοποίησης: HRESULT=%1. Icon processing of new notification failed: HRESULT=%1.
0xB000000AΑποτυχία επεξεργασίας εικονιδίου κατάργησης ειδοποίησης: HRESULT=%1. Icon processing of notification removal failed: HRESULT=%1.
0xB000000BΑνάγνωση μνήμης cache για υπηρεσία παροχής ελέγχου %1: HRESULT=%2. Cache read for check provider %1: HRESULT=%2.
0xB000000CΕγγραφή μνήμης cache για υπηρεσία παροχής ελέγχου %1: HRESULT=%2. Cache written for check provider %1: HRESULT=%2.
0xB000000DΑποτυχία επεξεργασίας νέου συμβάντος crimson από κανάλι %1: HRESULT=%2. Failed to process new crimson event from channel %1: HRESULT=%2.
0xB000000EΑποτυχία ορισμού σελιδοδείκτη για κανάλι %1: HRESULT=%2. Failed to set bookmark for channel %1: HRESULT=%2.
0xB000000FΣυμβάν σφάλματος στο κανάλι %1. Error event in channel %1.
0xB0000010Αποτυχία επεξεργασίας υπάρχοντος συμβάντος για το κανάλι %1: HRESULT=%2. Failed to process an existing event for channel %1: HRESULT=%2.
0xB0000011Αποτυχία κατά την ανάγνωση υπαρχόντων συμβάντων για το κανάλι %1: HRESULT=%2. Failed failed while reading existing events for channel %1: HRESULT=%2.
0xB0000012Αποτυχία επίλυσης %1: HRESULT=%2. Failed to resolve %1: HRESULT=%2.
0xB0000013Αποτυχία φόρτωσης ρυθμίσεων για έλεγχο με κανονικό όνομα %1: HRESULT=%2. Failed to load settings for check with canonical name %1: HRESULT=%2.
0xB0000014Προστέθηκε ειδοποίηση με κανονικό όνομα %1. Added notification with canonical name %1.
0xB0000015Καταργήθηκε ειδοποίηση με κανονικό όνομα %1. Removed notification with canonical name %1.

EXIF

File Name:ActionCenter.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-healthcenter.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_el-gr_ffd72b792fe0ccbd\
File Size:56 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:57344
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Greek
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Ασφάλεια και συντήρηση
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:ACTIONCENTER
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Με επιφύλαξη κάθε νόμιμου δικαιώματος.
Original File Name:ACTIONCENTER.DLL.MUI
Product Name:Λειτουργικό σύστημα Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Directory:%WINDIR%\WinSxS\x86_microsoft-windows-healthcenter.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_el-gr_a3b88ff577835b87\

What is ActionCenter.dll.mui?

ActionCenter.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Greek language for file ActionCenter.dll (Ασφάλεια και συντήρηση).

File version info

File Description:Ασφάλεια και συντήρηση
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:ACTIONCENTER
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Με επιφύλαξη κάθε νόμιμου δικαιώματος.
Original Filename:ACTIONCENTER.DLL.MUI
Product Name:Λειτουργικό σύστημα Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x408, 1200