0x0 | Toiminto suoritettiin. |
The operation completed successfully. |
0x1 | Funktio ei kelpaa. |
Incorrect function. |
0x2 | Määritettyä tiedostoa ei löydy. |
The system cannot find the file specified. |
0x3 | Määritettyä polkua ei löydy. |
The system cannot find the path specified. |
0x4 | Tiedostoa ei voi avata. |
The system cannot open the file. |
0x5 | Käyttö estetty. |
Access is denied. |
0x6 | Kahva ei kelpaa. |
The handle is invalid. |
0x7 | Säilön ohjauslohkot tuhoutuivat. |
The storage control blocks were destroyed. |
0x8 | Säilö ei riitä komennon käsittelemiseen. |
Not enough storage is available to process this command. |
0x9 | Säilön ohjauslohkon osoite ei kelpaa. |
The storage control block address is invalid. |
0xA | Ympäristö ei kelpaa. |
The environment is incorrect. |
0xB | Yritettiin ladata ohjelma, joka on väärää muotoa. |
An attempt was made to load a program with an incorrect format. |
0xC | Käyttökoodi ei kelpaa. |
The access code is invalid. |
0xD | Data ei kelpaa. |
The data is invalid. |
0xE | Säilö ei riitä toiminnon suorittamiseen. |
Not enough storage is available to complete this operation. |
0xF | Määritettyä asemaa ei löydy. |
The system cannot find the drive specified. |
0x10 | Hakemistoa ei voi poistaa. |
The directory cannot be removed. |
0x11 | Tiedostoa ei voi siirtää toiseen levyasemaan. |
The system cannot move the file to a different disk drive. |
0x12 | Tiedostoja ei ole enempää. |
There are no more files. |
0x13 | Tietoväline on kirjoitussuojattu. |
The media is write protected. |
0x14 | Määritettyä laitetta ei löydy. |
The system cannot find the device specified. |
0x15 | Laite ei ole valmiina. |
The device is not ready. |
0x16 | Laite ei tunnistanut komentoa. |
The device does not recognize the command. |
0x17 | Datavirhe (CRC-tarkistus) |
Data error (cyclic redundancy check). |
0x18 | Ohjelma antoi komennon, mutta komennon pituus on väärä. |
The program issued a command but the command length is incorrect. |
0x19 | Asema ei löydä aluetta tai uraa levyltä. |
The drive cannot locate a specific area or track on the disk. |
0x1A | Levyn tai levykkeen käyttö epäonnistui. |
The specified disk or diskette cannot be accessed. |
0x1B | Asema ei löydä pyydettyä sektoria. |
The drive cannot find the sector requested. |
0x1C | Tulostimen paperi on loppunut. |
The printer is out of paper. |
0x1D | Määritettyyn laitteeseen ei voi kirjoittaa. |
The system cannot write to the specified device. |
0x1E | Määritetystä laitteesta ei voi lukea. |
The system cannot read from the specified device. |
0x1F | Järjestelmään liitetty laite ei toimi. |
A device attached to the system is not functioning. |
0x20 | Prosessi ei voi käyttää tiedostoa, koska se on toisen prosessin käytössä. |
The process cannot access the file because it is being used by another process. |
0x21 | Prosessi ei voi käyttää tiedostoa, koska toinen prosessi on lukinnut osan siitä. |
The process cannot access the file because another process has locked a portion of the file. |
0x22 | Asemassa on väärä levyke.Aseta %2 (sarjanumero: %3) asemaan %1. |
The wrong diskette is in the drive.Insert %2 (Volume Serial Number: %3) into drive %1. |
0x24 | Liian monta tiedostoa on avattu jaettavaksi. |
Too many files opened for sharing. |
0x26 | Tiedoston loppu saavutettiin. |
Reached the end of the file. |
0x27 | Levy on täynnä. |
The disk is full. |
0x32 | Pyyntöä ei tueta. |
The request is not supported. |
0x33 | Verkkopolkua ei löydy. Varmista, että polku on oikein ja että etätietokone on käytettävissä. Jos polkua ei siitä huolimatta löydy, ota yhteyttä verkonvalvojaan. |
Windows cannot find the network path. Verify that the network path is correct and the destination computer is not busy or turned off. If Windows still cannot find the network path, contact your network administrator. |
0x34 | Yhteyttä ei muodostettu, koska verkossa on toinen samanlainen nimi. Jos olet liittymässä toimialueeseen, muuta tietokoneen nimi Ohjauspaneelin Järjestelmä-toiminnossa ja yritä sitten uudelleen. Jos olet liittymässä työryhmään, valitse toinen työryhmän nimi. |
You were not connected because a duplicate name exists on the network. If joining a domain, go to System in Control Panel to change the computer name and try again. If joining a workgroup, choose another workgroup name. |
0x35 | Verkkopolkua ei löydy. |
The network path was not found. |
0x36 | Verkko on varattu. |
The network is busy. |
0x37 | Määritetty verkkoresurssi tai -laite ei ole enää käytettävissä. |
The specified network resource or device is no longer available. |
0x38 | Verkko-BIOSin komentojen enimmäismäärä on saavutettu. |
The network BIOS command limit has been reached. |
0x39 | Verkkosovittimen laitteistovirhe. |
A network adapter hardware error occurred. |
0x3A | Määritetty palvelin ei voi suorittaa pyydettyä toimintoa. |
The specified server cannot perform the requested operation. |
0x3B | Odottamaton verkkovirhe. |
An unexpected network error occurred. |
0x3C | Etäsovitin ei ole yhteensopiva. |
The remote adapter is not compatible. |
0x3D | Tulostusjono on täynnä. |
The printer queue is full. |
0x3E | Palvelimella ei ole tilaa tulostusta odottavan tiedoston säilytykseen. |
Space to store the file waiting to be printed is not available on the server. |
0x3F | Tulostusta odottava tiedostosi on poistettu. |
Your file waiting to be printed was deleted. |
0x40 | Määritetty verkkonimi ei ole enää käytettävissä. |
The specified network name is no longer available. |
0x41 | Verkon käyttö on estetty. |
Network access is denied. |
0x42 | Verkkoresurssin laji ei ole oikea. |
The network resource type is not correct. |
0x43 | Verkkonimeä ei löydy. |
The network name cannot be found. |
0x44 | Paikallisen tietokoneen verkkosovitinkortin nimirajoitus ylitettiin. |
The name limit for the local computer network adapter card was exceeded. |
0x45 | Verkko-BIOSin istuntojen enimmäismäärä ylitettiin. |
The network BIOS session limit was exceeded. |
0x46 | Etäpalvelimen toiminta on keskeytetty tai se on parhaillaan käynnistymässä. |
The remote server has been paused or is in the process of being started. |
0x47 | Tähän etätietokoneeseen ei voida luoda uutta yhteyttä, koska yhteyksien enimmäismäärä on saavutettu. |
No more connections can be made to this remote computer at this time because there are already as many connections as the computer can accept. |
0x48 | Määritetty tulostin tai levylaite on keskeytetty. |
The specified printer or disk device has been paused. |
0x50 | Tiedosto on olemassa. |
The file exists. |
0x52 | Hakemistoa tai tiedostoa ei voi luoda. |
The directory or file cannot be created. |
0x53 | INT 24 -virhe. |
Fail on INT 24. |
0x54 | Tämän pyynnön käsittelyyn ei ole tilaa. |
Storage to process this request is not available. |
0x55 | Paikallisen laitteen nimi on jo käytössä. |
The local device name is already in use. |
0x56 | Määritetty verkon salasana ei ole oikea. |
The specified network password is not correct. |
0x57 | Parametri ei kelpaa. |
The parameter is incorrect. |
0x58 | Virhe kirjoitettaessa verkossa. |
A write fault occurred on the network. |
0x59 | Järjestelmä ei voi käynnistää toista prosessia tällä hetkellä. |
The system cannot start another process at this time. |
0x64 | Toista järjestelmäsemaforia ei voi luoda. |
Cannot create another system semaphore. |
0x65 | Yksinomainen semafori on toisen prosessin omistama. |
The exclusive semaphore is owned by another process. |
0x66 | Semafori on asetettu, eikä sitä voi sulkea. |
The semaphore is set and cannot be closed. |
0x67 | Semaforia ei voi asettaa uudelleen. |
The semaphore cannot be set again. |
0x68 | Yksinomaisen semaforin pyyntöä ei voi tehdä keskeytyshetkellä. |
Cannot request exclusive semaphores at interrupt time. |
0x69 | Semaforin aikaisempi omistajuus on päättynyt. |
The previous ownership of this semaphore has ended. |
0x6A | Aseta levyke asemaan %1. |
Insert the diskette for drive %1. |
0x6B | Ohjelma pysähtyi, koska levykettä ei vaihdettu. |
The program stopped because an alternate diskette was not inserted. |
0x6C | Levy on käytössä tai toisen prosessin lukitsema. |
The disk is in use or locked by another process. |
0x6D | Putki on lopetettu. |
The pipe has been ended. |
0x6E | Järjestelmä ei voi avata määritettyä laitetta tai tiedostoa. |
The system cannot open the device or file specified. |
0x6F | Tiedostonimi on liian pitkä. |
The file name is too long. |
0x70 | Levyllä on liian vähän tilaa. |
There is not enough space on the disk. |
0x71 | Sisäisiä tiedostotunnuksia ei ole enää käytettävissä. |
No more internal file identifiers available. |
0x72 | Kohteen sisäinen tiedostotunnus ei ole kelvollinen. |
The target internal file identifier is incorrect. |
0x75 | Sovelluksen IOCTL-kutsu ei ole kelvollinen. |
The IOCTL call made by the application program is not correct. |
0x76 | Tarkista kirjoitettaessa -parametrin (verify-on-write) arvo ei kelpaa. |
The verify-on-write switch parameter value is not correct. |
0x77 | Järjestelmä ei tue pyydettyä komentoa. |
The system does not support the command requested. |
0x78 | Järjestelmä ei tue tätä toimintoa. |
This function is not supported on this system. |
0x79 | Semaforin aikakatkaisun määräaika on lopussa. |
The semaphore timeout period has expired. |
0x7A | Järjestelmäkutsulle annettu data-alue on liian pieni. |
The data area passed to a system call is too small. |
0x7B | Tiedostonimen, hakemistonimen tai levynimen syntaksi ei kelpaa. |
The filename, directory name, or volume label syntax is incorrect. |
0x7C | Järjestelmäkutsutaso ei kelpaa. |
The system call level is not correct. |
0x7D | Levyllä ei ole nimeä. |
The disk has no volume label. |
0x7E | Määritettyä osaa ei löydy. |
The specified module could not be found. |
0x7F | Määritettyä proseduuria ei löydy. |
The specified procedure could not be found. |
0x80 | Odotettavia aliprosesseja ei ole. |
There are no child processes to wait for. |
0x81 | Sovellusta %1 ei voi käyttää Win32-tilassa. |
The %1 application cannot be run in Win32 mode. |
0x82 | Yritettiin käyttää tiedostokahvoja avoimeen levyn osioon, kun toiminto ei ole levyn suora I/O-toiminto. |
Attempt to use a file handle to an open disk partition for an operation other than raw disk I/O. |
0x83 | Yritettiin siirtää tiedosto-osoitin tiedoston alun edelle. |
An attempt was made to move the file pointer before the beginning of the file. |
0x84 | Tiedosto-osoitinta ei voi asettaa määritettyyn laitteeseen tai tiedostoon. |
The file pointer cannot be set on the specified device or file. |
0x85 | Komentoja JOIN ja SUBST ei voi käyttää levyasemille, joilla on jo yhdistettyjä asemia. |
A JOIN or SUBST command cannot be used for a drive that contains previously joined drives. |
0x86 | Yritettiin käyttää JOIN- tai SUBST-komentoa asemalle, joka on jo yhdistetty. |
An attempt was made to use a JOIN or SUBST command on a drive that has already been joined. |
0x87 | Yritettiin käyttää JOIN- tai SUBST-komentoa asemalle, joka on jo korvattu. |
An attempt was made to use a JOIN or SUBST command on a drive that has already been substituted. |
0x88 | Järjestelmä yritti poistaa JOIN-määrityksen asemalta, jota ei ole yhdistetty. |
The system tried to delete the JOIN of a drive that is not joined. |
0x89 | Järjestelmä yritti poistaa SUBST-määrityksen asemalta, jota ei ole korvattu. |
The system tried to delete the substitution of a drive that is not substituted. |
0x8A | Järjestelmä yritti yhdistää aseman yhdistetyssä asemassa olevalla hakemistolla. |
The system tried to join a drive to a directory on a joined drive. |
0x8B | Järjestelmä yritti korvata aseman korvatussa asemassa olevalla hakemistolla. |
The system tried to substitute a drive to a directory on a substituted drive. |
0x8C | Järjestelmä yritti yhdistää aseman korvatussa asemassa olevalla hakemistolla. |
The system tried to join a drive to a directory on a substituted drive. |
0x8D | Järjestelmä yritti korvata aseman yhdistetyn aseman hakemistolla. |
The system tried to SUBST a drive to a directory on a joined drive. |
0x8E | Järjestelmä ei voi suorittaa JOIN- tai SUBST-toimintoja tällä hetkellä. |
The system cannot perform a JOIN or SUBST at this time. |
0x8F | Järjestelmä ei voi yhdistää asemaa samassa asemassa olevaan hakemistoon tai korvata sitä sillä. |
The system cannot join or substitute a drive to or for a directory on the same drive. |
0x90 | Hakemisto ei ole päähakemiston alihakemisto. |
The directory is not a subdirectory of the root directory. |
0x91 | Hakemisto ei ole tyhjä. |
The directory is not empty. |
0x92 | Määritettyä polkua käytetään SUBST-määrityksessä. |
The path specified is being used in a substitute. |
0x93 | Ei riittävästi resursseja komennon toteuttamiseen. |
Not enough resources are available to process this command. |
0x94 | Määritettyä polkua ei voi käyttää tällä hetkellä. |
The path specified cannot be used at this time. |
0x95 | Yritettiin yhdistää tai korvata asema, jolle aseman hakemisto on edellisen korvauksen kohde. |
An attempt was made to join or substitute a drive for which a directory on the drive is the target of a previous substitute. |
0x96 | Järjestelmän seurantatietoja ei ole määritetty CONFIG.SYS-tiedostossa tai seuranta on poistettu käytöstä. |
System trace information was not specified in your CONFIG.SYS file, or tracing is disallowed. |
0x97 | Määritettyjen semaforitapahtumien määrä funktiolle DosMuxSemWait ei kelpaa. |
The number of specified semaphore events for DosMuxSemWait is not correct. |
0x98 | DosMuxSemWait: ei suoritusta. Liian monta asetettua semaforia. |
DosMuxSemWait did not execute; too many semaphores are already set. |
0x99 | DosMuxSemWait-luettelo ei kelpaa. |
The DosMuxSemWait list is not correct. |
0x9A | Antamasi levyn nimi ylittää kohdetiedostojärjestelmänsallitun levymerkkimäärän. |
The volume label you entered exceeds the label character limit of the target file system. |
0x9B | Uutta säiettä ei voi luoda. |
Cannot create another thread. |
0x9C | Vastaanottava prosessi ei hyväksy signaalia. |
The recipient process has refused the signal. |
0x9D | Lohko on jo hylätty, eikä sitä voi lukita. |
The segment is already discarded and cannot be locked. |
0x9E | Lohkon lukitus on jo poistettu. |
The segment is already unlocked. |
0x9F | Säikeen tunnisteen osoite ei kelpaa. |
The address for the thread ID is not correct. |
0xA0 | Yksi tai useampi argumentti ei kelpaa. |
One or more arguments are not correct. |
0xA1 | Määritetty polku ei kelpaa. |
The specified path is invalid. |
0xA2 | Signaali on jo odottamassa. |
A signal is already pending. |
0xA4 | Järjestelmässä ei voi luoda enempää säikeitä. |
No more threads can be created in the system. |
0xA7 | Tiedoston aluetta ei voi lukita. |
Unable to lock a region of a file. |
0xAA | Pyydetty resurssi on käytössä. |
The requested resource is in use. |
0xAB | Laitteen komentotuen tunnistaminen on meneillään. |
Device's command support detection is in progress. |
0xAD | Annetulle peruutusalueelle ei ollut keskeneräisiä lukituspyyntöjä. |
A lock request was not outstanding for the supplied cancel region. |
0xAE | Tiedostojärjestelmä ei tue lukituslajin atomisia muutoksia. |
The file system does not support atomic changes to the lock type. |
0xB4 | Järjestelmän havaitsema lohkonumero ei kelpaa. |
The system detected a segment number that was not correct. |
0xB6 | Käyttöjärjestelmä ei voi suorittaa ohjelmaa %1. |
The operating system cannot run %1. |
0xB7 | Tiedostoa ei voi luoda. Tiedosto on jo olemassa. |
Cannot create a file when that file already exists. |
0xBA | Välitetty merkintä ei kelpaa. |
The flag passed is not correct. |
0xBB | Määritettyä semaforin nimeä ei löydy. |
The specified system semaphore name was not found. |
0xBF | Ohjelmaa %1 ei voi suorittaa Win32-tilassa. |
Cannot run %1 in Win32 mode. |
0xC1 | %1 ei ole kelvollinen Win32-sovellus. |
%1 is not a valid Win32 application. |
0xC4 | Käyttöjärjestelmä ei voi suorittaa tätä sovellusta. |
The operating system cannot run this application program. |
0xC5 | Käyttöjärjestelmää ei ole määritetty tämän sovelluksen käyttämiseen. |
The operating system is not presently configured to run this application. |
0xC8 | Koodilohkon koko ei voi olla suurempi tai yhtä suuri kuin 64 kilotavua. |
The code segment cannot be greater than or equal to 64K. |
0xCB | Käyttöjärjestelmä ei löydä annettua ympäristöasetusta. |
The system could not find the environment option that was entered. |
0xCD | Millään komentoalipuun prosessilla ei ole signaalin käsittelytoimintoa. |
No process in the command subtree has a signal handler. |
0xCE | Tiedostonimi tai tunniste on liian pitkä. |
The filename or extension is too long. |
0xCF | Suojaustason 2 pino on käytössä. |
The ring 2 stack is in use. |
0xD0 | Yleismerkkejä * tai ? on käytetty väärin tai niitä on liikaa. |
The global filename characters, * or ?, are entered incorrectly or too many global filename characters are specified. |
0xD1 | Lähetetty signaali ei kelpaa. |
The signal being posted is not correct. |
0xD2 | Signaalin käsittelytoimintoa ei voi asettaa. |
The signal handler cannot be set. |
0xD4 | Lohko on lukittu, eikä sitä voi varata uudelleen. |
The segment is locked and cannot be reallocated. |
0xD6 | Tähän ohjelmaan tai dynaamisesti linkitettävään moduuliin on liitetty liian monta dynaamista linkkimoduulia. |
Too many dynamic-link modules are attached to this program or dynamic-link module. |
0xD7 | LoadModule-toiminnolle ei voi luoda sisäkkäisiä kutsuja. |
Cannot nest calls to LoadModule. |
0xD8 | Tämä kohteen %1 versio ei ole yhteensopiva käytössä olevan Windows-version kanssa. Tarkastele tietokoneen järjestelmätietoja ja ota sitten yhteyttä ohjelmiston julkaisijaan. |
This version of %1 is not compatible with the version of Windows you're running. Check your computer's system information and then contact the software publisher. |
0xD9 | Vedostiedosto %1 on allekirjoitettu. Muokkaaminen ei ole mahdollista. |
The image file %1 is signed, unable to modify. |
0xDA | Vedostiedosto %1 on allekirjoitettu käyttämällä vahvaa allekirjoitusta. Muokkaaminen ei ole mahdollista. |
The image file %1 is strong signed, unable to modify. |
0xDC | Toinen käyttäjä on kuitannut tämän tiedoston ulos tai lukinnut sen muokkaukselta. |
This file is checked out or locked for editing by another user. |
0xDD | Tiedosto on kuitattava ulos, ennen kuin muutokset voi tallentaa. |
The file must be checked out before saving changes. |
0xDE | Tallennettava tai noudettava tiedostotyyppi on estetty. |
The file type being saved or retrieved has been blocked. |
0xDF | Tiedostokoko ylittää sallitun rajan, joten sitä ei voi tallentaa. |
The file size exceeds the limit allowed and cannot be saved. |
0xE0 | Käyttö estetty. Ennen kuin avaat tässä sijainnissa olevia tiedostoja, lisää ensin verkkosivusto luotettujen sivustojen luetteloon, siirry kyseiseen sivustoon ja valitse automaattisen sisäänkirjauksen vaihtoehto. |
Access Denied. Before opening files in this location, you must first add the web site to your trusted sites list, browse to the web site, and select the option to login automatically. |
0xE1 | Toimintoa ei suoritettu onnistuneesti, koska tiedosto sisältää viruksen tai muun mahdollisesti ei-toivotun ohjelman. |
Operation did not complete successfully because the file contains a virus or potentially unwanted software. |
0xE2 | Tämä tiedosto sisältää viruksen tai muun mahdollisesti ei-toivotun ohjelman, eikä sitä voi avata. Tämän viruksen tai mahdollisesti ei-toivotun ohjelman luonteen vuoksi tiedosto on poistettu tästä sijainnista. |
This file contains a virus or potentially unwanted software and cannot be opened. Due to the nature of this virus or potentially unwanted software, the file has been removed from this location. |
0xE5 | Putki on paikallinen. |
The pipe is local. |
0xE6 | Putken tila ei kelpaa. |
The pipe state is invalid. |
0xE7 | Kaikki putket on varattu. |
All pipe instances are busy. |
0xE8 | Putki suljetaan. |
The pipe is being closed. |
0xE9 | Putken toisessa päässä ei ole prosessia. |
No process is on the other end of the pipe. |
0xEA | Enemmän dataa on saatavissa. |
More data is available. |
0xEB | Pyydetyn toiminnon tuloksena ei suoritettu työtä. Suoritettiin virhetyylin siivoaminen. |
The action requested resulted in no work being done. Error-style clean-up has been performed. |
0xF0 | Istunto peruutettiin. |
The session was canceled. |
0xFE | Määritetty lisämääritteen nimi ei kelpaa. |
The specified extended attribute name was invalid. |
0xFF | Lisämääritteet ovat ristiriitaisia. |
The extended attributes are inconsistent. |
0x102 | Odotus aikakatkaistiin. |
The wait operation timed out. |
0x103 | Dataa ei ole enempää. |
No more data is available. |
0x10A | Kopiointitoimintoja ei voi käyttää. |
The copy functions cannot be used. |
0x10B | Hakemiston nimi on virheellinen. |
The directory name is invalid. |
0x113 | Lisämääritteet eivät mahtuneet puskuriin. |
The extended attributes did not fit in the buffer. |
0x114 | Lisämääritteiden tiedosto käyttöön otetussa tiedostojärjestelmässä on vahingoittunut. |
The extended attribute file on the mounted file system is corrupt. |
0x115 | Lisämääritteiden taulukkotiedosto on täynnä. |
The extended attribute table file is full. |
0x116 | Määritetty lisämääritekahva ei kelpaa. |
The specified extended attribute handle is invalid. |
0x11A | Käyttöön otettu tiedostojärjestelmä ei tue lisämääritteitä. |
The mounted file system does not support extended attributes. |
0x120 | Yritettiin vapauttaa muteksi, joka ei ole kutsujan omistama. |
Attempt to release mutex not owned by caller. |
0x12A | Liian monta lähetystä semaforiin. |
Too many posts were made to a semaphore. |
0x12B | Vain osa ReadProcessMemory- tai WriteProcessMemory-pyynnöstä suoritettiin. |
Only part of a ReadProcessMemory or WriteProcessMemory request was completed. |
0x12C | Toiminnon lukitsemispyyntö hylättiin. |
The oplock request is denied. |
0x12D | Järjestelmä vastaanotti toiminnon lukituspyynnön, joka ei kelpaa. |
An invalid oplock acknowledgment was received by the system. |
0x12E | Asema on liian pirstoutunut toiminnon suorittamiseksi loppuun. |
The volume is too fragmented to complete this operation. |
0x12F | Tiedostoa ei voi avata, koska sitä poistetaan. |
The file cannot be opened because it is in the process of being deleted. |
0x130 | Lyhyen nimen asetuksia ei voi muuttaa tässä asemassa yleisen rekisteriasetuksen vuoksi. |
Short name settings may not be changed on this volume due to the global registry setting. |
0x131 | Lyhyet nimet eivät ole käytössä tässä asemassa. |
Short names are not enabled on this volume. |
0x132 | Määritetyn aseman suojausvirta on epäyhtenäisessä tilassa.Suorita CHKDSK-toiminto asemalle. |
The security stream for the given volume is in an inconsistent state.Please run CHKDSK on the volume. |
0x133 | Pyydettyä tiedostonlukitustoimintoa ei voi käsitellä, sillä tavualue on virheellinen. |
A requested file lock operation cannot be processed due to an invalid byte range. |
0x134 | Näköistiedostotyypin tukemiseen tarvittavaa alijärjestelmää ei ole. |
The subsystem needed to support the image type is not present. |
0x135 | Määritettyyn tiedostoon liittyy jo ilmoituksen GUID. |
The specified file already has a notification GUID associated with it. |
0x136 | Virheellinen poikkeuksenkäsittelyrutiini on havaittu. |
An invalid exception handler routine has been detected. |
0x137 | Tunnukselle määritettiin oikeuksien kaksoiskappaleet. |
Duplicate privileges were specified for the token. |
0x138 | Määritetyn toiminnon alueita ei voitu käsitellä. |
No ranges for the specified operation were able to be processed. |
0x139 | Toimintoa ei sallita tiedostojärjestelmän sisäiselle tiedostolle. |
Operation is not allowed on a file system internal file. |
0x13A | Tämän levyn fyysiset resurssit ovat loppuneet. |
The physical resources of this disk have been exhausted. |
0x13B | Tietoja edustava tunnus on virheellinen. |
The token representing the data is invalid. |
0x13C | Laite ei tue komento-ominaisuutta. |
The device does not support the command feature. |
0x13D | Järjestelmä ei löydä sanomaa numerolle 0x%1 ohjelman %2 sanomatiedostossa. |
The system cannot find message text for message number 0x%1 in the message file for %2. |
0x13E | Määritettyä aluetta ei löydy. |
The scope specified was not found. |
0x13F | Keskitettyä käyttöoikeuskäytäntöä ei ole määritetty kohdetietokoneelle. |
The Central Access Policy specified is not defined on the target machine. |
0x140 | Active Directorysta saatu keskitetty käyttöoikeuskäytäntö on virheellinen. |
The Central Access Policy obtained from Active Directory is invalid. |
0x141 | Laitteeseen ei saada yhteyttä. |
The device is unreachable. |
0x142 | Kohdelaitteella ei ole tarpeeksi resursseja toiminnon suorittamiseen loppuun. |
The target device has insufficient resources to complete the operation. |
0x143 | Kohdattiin tietojen eheyden tarkistussummavirhe. Tiedostovirran tiedot ovat vioittuneet. |
A data integrity checksum error occurred. Data in the file stream is corrupt. |
0x144 | Yritettiin muokata sekä KERNEL-määritettä että tavallista lisämääritettä samassa toiminnossa. |
An attempt was made to modify both a KERNEL and normal Extended Attribute (EA) in the same operation. |
0x146 | Laite ei tue tiedostotason TRIM-toimintoa. |
Device does not support file-level TRIM. |
0x147 | Komento määritti tietosiirtymän, joka ei ole laitteen tarkkuuden/tasauksen mukainen. |
The command specified a data offset that does not align to the device's granularity/alignment. |
0x148 | Komento määritti virheellisen kentän parametriluettelossaan. |
The command specified an invalid field in its parameter list. |
0x149 | Toiminto on parhaillaan meneillään laitteen kanssa. |
An operation is currently in progress with the device. |
0x14A | Yritettiin lähettää komento käyttäen virheellistä polkua kohdelaitteeseen. |
An attempt was made to send down the command via an invalid path to the target device. |
0x14B | Komento määritti sellaisen määrän kuvaimia, joka ylitti laitteen tukeman enimmäismäärän. |
The command specified a number of descriptors that exceeded the maximum supported by the device. |
0x14C | Puhdistus on poistettu käytöstä määritetylle tiedostolle. |
Scrub is disabled on the specified file. |
0x14D | Tallennuslaite ei tarjoa vikasietoisuutta. |
The storage device does not provide redundancy. |
0x14E | Toimintoa ei tueta muistissa olevalle tiedostolle. |
An operation is not supported on a resident file. |
0x14F | Toimintoa ei tueta pakatulle tiedostolle. |
An operation is not supported on a compressed file. |
0x150 | Toimintoa ei tueta hakemistolle. |
An operation is not supported on a directory. |
0x151 | Pyydettyjen tietojen määritettyä kopiota ei voitu lukea. |
The specified copy of the requested data could not be read. |
0x152 | Määritettyjä tietoja ei voitu kirjoittaa mihinkään kopioon. |
The specified data could not be written to any of the copies. |
0x153 | Vähintään yksi tämän laitteen tietojen kopio ei ehkä täsmää. Kirjoituksia ei voi suorittaa, ennen kuin tietojen eheyden tarkistus on suoritettu loppuun. |
One or more copies of data on this device may be out of sync. No writes may be performed until a data integrity scan is completed. |
0x154 | Annettu ydintietoversio on virheellinen. |
The supplied kernel information version is invalid. |
0x155 | Annettu PEP-tietoversio on virheellinen. |
The supplied PEP information version is invalid. |
0x156 | Tämä objekti ei ole minkään palveluntarjoajan ulkoisesti tukema. |
This object is not externally backed by any provider. |
0x157 | Ulkoisen sisältötuen tarjoajaa ei tunnisteta. |
The external backing provider is not recognized. |
0x158 | Objektin pakkaus ei säästäisi tilaa. |
Compressing this object would not save space. |
0x159 | Pyyntö epäonnistui tallennustilan topologiatunnusristiriidan vuoksi. |
The request failed due to a storage topology ID mismatch. |
0x15A | Käytönvalvonta esti toiminnon. |
The operation was blocked by parental controls. |
0x15B | Tiedostojärjestelmän lohkolla, johon viitataan, on jo viittausten enimmäismäärä, joten siihen ei voi enää viitata. |
A file system block being referenced has already reached the maximum reference count and can't be referenced any further. |
0x15C | Pyydetty toiminto epäonnistui, koska tiedostovirta on merkitty estämään kirjoitukset. |
The requested operation failed because the file stream is marked to disallow writes. |
0x15D | Pyydetty toiminto epäonnistui ja tuotti arkkitehtuurikohtaisen virhekoodin. |
The requested operation failed with an architecture-specific failure code. |
0x15E | Mitään ei tehty, koska järjestelmä on käynnistettävä uudelleen. |
No action was taken as a system reboot is required. |
0x15F | Sammutus epäonnistui. |
The shutdown operation failed. |
0x160 | Uudelleenkäynnistys epäonnistui. |
The restart operation failed. |
0x161 | Istuntoja on enimmäismäärä. |
The maximum number of sessions has been reached. |
0x162 | Windowsin tietojensuojauskäytäntö ei salli tämän verkkoresurssin käyttämistä. |
Windows Information Protection policy does not allow access to this network resource. |
0x163 | Laitteen vihjenimipuskuri on liian pieni jäljellä olevan nimen vastaanottamiseen. |
The device hint name buffer is too small to receive the remaining name. |
0x164 | Windowsin tietojensuojauskäytäntö esti pyydetyn toiminnon. Saat lisätietoja järjestelmänvalvojalta. |
The requested operation was blocked by Windows Information Protection policy. For more information, contact your system administrator. |
0x165 | Pyydettyä toimintoa ei voi suorittaa, koska laitteen laitteisto- tai ohjelmistokokoonpano ei ole Windowsin tietojensuojauksen lukituskäytännön mukainen. Tarkista, että käyttäjän PIN-koodi on luotu. Saat lisätietoja järjestelmänvalvojalta. |
The requested operation cannot be performed because hardware or software configuration of the device does not comply with Windows Information Protection under Lock policy. Please, verify that user PIN has been created. For more information, contact your system administrator. |
0x166 | Pilvipalvelutiedoston toimittaja on tuntematon. |
The Cloud File provider is unknown. |
0x167 | Laite on ylläpitotilassa. |
The device is in maintenance mode. |
0x168 | Tätä toimintoa ei voi käyttää DAX-asemalle. |
This operation is not supported on a DAX volume. |
0x169 | Asemalla on aktiivisia DAX-määrityksiä. |
The volume has active DAX mappings. |
0x16A | Pilvipalvelutiedoston toimittaja ei ole käynnissä. |
The Cloud File provider is not running. |
0x16B | Pilvipalvelutiedoston metatiedot ovat vioittuneet ja lukukelvottomat. |
The Cloud File metadata is corrupt and unreadable. |
0x16C | Toimintoa ei voi suorittaa loppuun, koska pilvipalvelutiedoston metatiedot ovat liian suuret. |
The operation could not be completed because the Cloud File metadata is too large. |
0x16D | Toimintoa ei voi suorittaa loppuun, koska pilvipalvelutiedoston ominaisuuden BLOB-objekti on liian suuri. |
The operation could not be completed because the Cloud File property blob is too large. |
0x16E | Pilvipalvelutiedoston ominaisuuden BLOB-objekti on saattanut vahingoittua. Levyllä oleva tarkistussumma ei täsmää lasketun tarkistussumman kanssa. |
The Cloud File property blob is possibly corrupt. The on-disk checksum does not match the computed checksum. |
0x16F | Prosessin luominen on estetty. |
The process creation has been blocked. |
0x170 | Tallennuslaitteessa on menetetty tietoja tai tietojen säilyvyys on heikentynyt. |
The storage device has lost data or persistence. |
0x171 | Tiedostojärjestelmän virtualisointia tukeva palvelu ei ole tilapäisesti käytettävissä. |
The provider that supports file system virtualization is temporarily unavailable. |
0x172 | Tiedostojärjestelmän virtualisoinnin metatiedot ovat vioittuneet ja lukukelvottomat. |
The metadata for file system virtualization is corrupt and unreadable. |
0x173 | Tiedostojärjestelmän virtualisointia tukeva palvelu on varattu, joten se ei voi suorittaa tätä toimintoa valmiiksi. |
The provider that supports file system virtualization is too busy to complete this operation. |
0x174 | Tiedostojärjestelmän virtualisointia tukeva palvelu on tuntematon. |
The provider that supports file system virtualization is unknown. |
0x175 | Sovellus mahdollisesti vuoti GDI-kahvat. |
GDI handles were potentially leaked by the application. |
0x176 | Toimintoa ei voi suorittaa loppuun, koska pilvipalvelutiedostojen ominaisuuksien blob-objektien enimmäismäärä ylittyisi. |
The operation could not be completed because the maximum number of Cloud File property blobs would be exceeded. |
0x177 | Toimintoa ei voi suorittaa loppuun, koska pilvipalvelutiedoston metatietoversiota ei tueta. |
The operation could not be completed because the Cloud File metadata version is not supported. |
0x178 | Toimintoa ei voi suorittaa loppuun, koska tiedosto ei ole pilvipalvelutiedosto. |
The operation could not be completed because the file is not a Cloud File. |
0x179 | Toimintoa ei voi suorittaa loppuun, koska pilvipalvelutiedostoa ei ole synkronoitu. |
The operation could not be completed because the Cloud File is not in sync. |
0x190 | Säie on jo taustakäsittelytilassa. |
The thread is already in background processing mode. |
0x191 | Säie ei ole taustakäsittelytilassa. |
The thread is not in background processing mode. |
0x192 | Prosessi on jo taustakäsittelytilassa. |
The process is already in background processing mode. |
0x193 | Prosessi ei ole taustakäsittelytilassa. |
The process is not in background processing mode. |
0x1C2 | Kehittäjän lukitsematon tila ja ohilataustila eivät ole käytössä laitteessa. |
Neither developer unlocked mode nor side loading mode is enabled on the device. |
0x1C3 | Et voi muuttaa sovelluksen tyyppiä päivityksen tai uudelleenvalmistelun aikana. |
Can not change application type during upgrade or re-provision. |
0x1C4 | Sovellusta ei ole valmisteltu. |
The application has not been provisioned. |
0x1C5 | Pyydettyä ominaisuutta ei voi valtuuttaa tälle sovellukselle. |
The requested capability can not be authorized for this application. |
0x1C6 | Laitteessa ei ole ominaisuuksien valtuuskäytäntöä. |
There is no capability authorization policy on the device. |
0x1C7 | Ominaisuuksien valtuustietokanta on vioittunut. |
The capability authorization database has been corrupted. |
0x1E0 | Toiminto aikakatkaisiin, kun se odotti, että tämä laite viimeistelee PnP-kyselyn poistopyynnön. Syynä aikakatkaisuun on mahdollinen jumiutuminen laitteen laitepinossa. Järjestelmä on ehkä käynnistettävä uudelleen, jotta pyyntö voidaan viimeistellä. |
The operation timed out waiting for this device to complete a PnP query-remove request due to a potential hang in its device stack. The system may need to be rebooted to complete the request. |
0x1E1 | Toiminto aikakatkaisiin, kun se odotti, että tämä laite viimeistelee PnP-kyselyn poistopyynnön. Syynä aikakatkaisuun on mahdollinen jumiutuminen liittyvän laitteen laitepinossa. Järjestelmä on ehkä käynnistettävä uudelleen, jotta toiminto voidaan viimeistellä. |
The operation timed out waiting for this device to complete a PnP query-remove request due to a potential hang in the device stack of a related device. The system may need to be rebooted to complete the operation. |
0x1E2 | Toiminto aikakatkaisiin, kun se odotti, että tämä laite viimeistelee PnP-kyselyn poistopyynnön. Syynä aikakatkaisuun on mahdollinen jumiutuminen liittymättömän laitteen laitepinossa. Järjestelmä on ehkä käynnistettävä uudelleen, jotta toiminto voidaan viimeistellä. |
The operation timed out waiting for this device to complete a PnP query-remove request due to a potential hang in the device stack of an unrelated device. The system may need to be rebooted to complete the operation. |
0x1E3 | Pyyntö epäonnistui vakavan laitteistovirheen vuoksi. |
The request failed due to a fatal device hardware error. |
0x1E7 | Yritettiin käyttää osoitetta, joka ei kelpaa. |
Attempt to access invalid address. |
0x1F4 | Käyttäjäprofiilia ei voi ladata. |
User profile cannot be loaded. |
0x216 | Laskennan tulos ylitti 32 bittiä. |
Arithmetic result exceeded 32 bits. |
0x217 | Putken toisessa päässä on prosessi. |
There is a process on other end of the pipe. |
0x218 | Odotetaan prosessin avautumista putken toisessa päässä. |
Waiting for a process to open the other end of the pipe. |
0x219 | Sovelluksen tarkistustoiminto on löytänyt virheen nykyisestä prosessista. |
Application verifier has found an error in the current process. |
0x21A | Virhe ABIOS-alijärjestelmässä. |
An error occurred in the ABIOS subsystem. |
0x21B | Varoitus WX86-alijärjestelmässä. |
A warning occurred in the WX86 subsystem. |
0x21C | Virhe WX86-alijärjestelmässä. |
An error occurred in the WX86 subsystem. |
0x21D | Yritettiin peruuttaa tai asettaa ajastin, johon liittyy asynkroninen proseduurikutsu. Suorittava säie ei ole se säie, joka asetti ajastimen ja siihen liittyvän asynkronisen proseduurikutsutoiminnon. |
An attempt was made to cancel or set a timer that has an associated APC and the subject thread is not the thread that originally set the timer with an associated APC routine. |
0x21E | Siirtymisen poikkeuskoodi. |
Unwind exception code. |
0x21F | Kelpaamaton tai väärin kohdistettu pino kohdattiin siirtymistoiminnossa. |
An invalid or unaligned stack was encountered during an unwind operation. |
0x220 | Kelpaamaton siirtymiskohde kohdattiin toiminnon aikana. |
An invalid unwind target was encountered during an unwind operation. |
0x221 | Määritetty kelpaamattomia objektimääritteitä NtCreatePort-toiminnolle tai kelpaamattomia porttimääritteitä NtConnectPort-toiminnolle |
Invalid Object Attributes specified to NtCreatePort or invalid Port Attributes specified to NtConnectPort |
0x222 | Toiminnolle NtRequestPort tai NtRequestWaitReplyPort annetun sanoman pituus on suurempi kuin portin sallima enimmäispituus. |
Length of message passed to NtRequestPort or NtRequestWaitReplyPort was longer than the maximum message allowed by the port. |
0x223 | Yritettiin alentaa kiintiö nykyistä käyttöä pienemmäksi. |
An attempt was made to lower a quota limit below the current usage. |
0x224 | Yritettiin liittää laitteeseen, joka on jo liitettynä toiseen laitteeseen. |
An attempt was made to attach to a device that was already attached to another device. |
0x225 | Yritettiin suorittaa käsky kohdistamattomassa osoitteessa. Isäntäjärjestelmä ei tue kohdistamattomia käskyviittauksia. |
An attempt was made to execute an instruction at an unaligned address and the host system does not support unaligned instruction references. |
0x226 | Profilointia ei käynnistetty. |
Profiling not started. |
0x227 | Profilointia ei lopetettu. |
Profiling not stopped. |
0x228 | Annettu asynkroninen proseduurikutsu ei sisältänyt tarvittavaa tiedon vähimmäismäärää. |
The passed ACL did not contain the minimum required information. |
0x229 | Aktiivisten profilointiobjektien määrä on enimmillään, eikä uusia voi käynnistää. |
The number of active profiling objects is at the maximum and no more may be started. |
0x22A | Ilmaisee, ettei toimintoa voi jatkaa ilman I/O-toimintojen lukitusta. |
Used to indicate that an operation cannot continue without blocking for I/O. |
0x22B | Ilmaisee, että säie yritti oletuksen mukaan lopettaa itsensä (NtTerminateThread-kutsu, NULL). Säie oli nykyisen prosessin viimeinen säie. |
Indicates that a thread attempted to terminate itself by default (called NtTerminateThread with NULL) and it was the last thread in the current process. |
0x22C | Jos MM-virhe palautetaan normaalien FsRtl-suodattimen määritysten vastaisesti, se muunnetaan seuraavaksi virheeksi, joka onvarmasti suodattimessa. Tässä tapauksessa tietoja menetetään, mutta suodatin käsittelee poikkeuksen oikein. |
If an MM error is returned which is not defined in the standard FsRtl filter, it is converted to one of the following errors which is guaranteed to be in the filter.In this case information is lost, however, the filter correctly handles the exception. |
0x22F | Virheellisesti muotoiltu funktiotaulukko kohdattiin siirtymistoiminnossa. |
A malformed function table was encountered during an unwind operation. |
0x230 | Ilmaisee, että tiedostojärjestelmän tiedostoon tai hakemistoon yritettiin määrittää suojaus eikä yhtä suojauskuvaimen suojaustunnusta voitu kääntää tiedostojärjestelmään tallennettavaksi GUID-tunnukseksi.Tämä saa suojausyrityksen epäonnistumaan, mikä saattaa saada tiedoston luomisyrityksen epäonnistumaan. |
Indicates that an attempt was made to assign protection to a file system file or directory and one of the SIDs in the security descriptor could not be translated into a GUID that could be stored by the file system.This causes the protection attempt to fail, which may cause a file creation attempt to fail. |
0x231 | Ilmaisee, että LDT:tä yritettiin suurentaa asettamalla sen koko tai että koko ei ollut valitsinten parillinen määrä. |
Indicates that an attempt was made to grow an LDT by setting its size, or that the size was not an even number of selectors. |
0x233 | Ilmaisee, että LDT-tietojen aloitusarvo ei ollut valitsinkoon kerrannainen. |
Indicates that the starting value for the LDT information was not an integral multiple of the selector size. |
0x234 | Ilmaisee, että käyttäjä antoi kelpaamattoman kuvauksen yrittäessään asettaa LDT-kuvauksia. |
Indicates that the user supplied an invalid descriptor when trying to set up Ldt descriptors. |
0x235 | Ilmaisee, että prosessilla on liian monta säiettä pyydetyn toiminnon suorittamiseen. Esimerkiksi ensisijainen tunnussanoma voidaan määrätä vain silloin, kun prosessissa on enintään yksi säie. |
Indicates a process has too many threads to perform the requested action. For example, assignment of a primary token may only be performed when a process has zero or one threads. |
0x236 | Yritettiin toimia määritetyn prosessin sisällä olevalla säikeellä. Määritetty säie ei kuitenkaan ole määritetyssä prosessissa. |
An attempt was made to operate on a thread within a specific process, but the thread specified is not in the process specified. |
0x237 | Sivutustiedostokiintiö ylitettiin. |
Page file quota was exceeded. |
0x238 | Verkkokirjauspalvelu ei voi käynnistyä, koska toimialueella oleva Verkkokirjauspalvelu on ristiriidassa määritetyn roolin kanssa. |
The Netlogon service cannot start because another Netlogon service running in the domain conflicts with the specified role. |
0x239 | Windows NT Server -palvelimen suojaustilien hallinnan (SAM) tietokanta eroaa huomattavasti toimialueen ohjauskoneella olevasta kopiosta. On tehtävä täydellinen synkronointi. |
The SAM database on a Windows Server is significantly out of synchronization with the copy on the Domain Controller. A complete synchronization is required. |
0x23A | NtCreateFile API epäonnistui. Tämän virheen ei pitäisi palautua sovellukseen, se on NT Lan Managerin Uudelleenohjauksen paikkamerkki sisäisten virheiden kartoitustoimintoja varten. |
The NtCreateFile API failed. This error should never be returned to an application, it is a place holder for the Windows Lan Manager Redirector to use in its internal error mapping routines. |
0x23B | {Etuoikeus epäonnistui}Prosessin I/O-oikeuksia ei voitu muuttaa. |
{Privilege Failed}The I/O permissions for the process could not be changed. |
0x23C | {Sovellus lopetettu painamalla CTRL+C}CTRL+C lopetti sovelluksen. |
{Application Exit by CTRL+C}The application terminated as a result of a CTRL+C. |
0x23D | {Puuttuva järjestelmätiedosto}Tarvittava järjestelmätiedosto %hs ei kelpaa tai se puuttuu. |
{Missing System File}The required system file %hs is bad or missing. |
0x23E | {Sovellusvirhe}Poikkeus %s (0x%08lx) ilmeni sovelluksessa sijainnissa 0x%08lx. |
{Application Error}The exception %s (0x%08lx) occurred in the application at location 0x%08lx. |
0x23F | {Sovellusvirhe}Sovellusta ei voitu käynnistää oikein (0x%lx). Sulje sovellus valitsemalla OK. |
{Application Error}The application was unable to start correctly (0x%lx). Click OK to close the application. |
0x240 | {Sivutustiedostoa ei voi luoda}Sivutustiedoston %hs luominen epäonnistui (%lx). Pyydetty koko oli %ld. |
{Unable to Create Paging File}The creation of the paging file %hs failed (%lx). The requested size was %ld. |
0x241 | Windows ei voi tarkistaa tämän tiedoston digitaalista allekirjoitusta. Äskettäinen laitteisto- tai ohjelmistomuutos on ehkä asentanut tiedoston, joka on allekirjoitettu väärin, joka on vioittunut tai joka voi olla tuntemattomasta lähteestä peräisin oleva haittaohjelma. |
Windows cannot verify the digital signature for this file. A recent hardware or software change might have installed a file that is signed incorrectly or damaged, or that might be malicious software from an unknown source. |
0x242 | {Sivutustiedostoa ei ole määritetty}Sivutustiedostoa ei ole määritetty järjestelmän kokoonpanossa. |
{No Paging File Specified}No paging file was specified in the system configuration. |
0x243 | {POIKKEUS}Reaalitilan sovellus antoi liukulukukäskyn. Liukulukulaitteistoa ei ole käytettävissä. |
{EXCEPTION}A real-mode application issued a floating-point instruction and floating-point hardware is not present. |
0x244 | Tapahtumaparin synkronointitoiminto suoritettiin käyttäen säiekohtaista asiakas/palvelin-tapahtumapariobjektia, mutta mitään tapahtumapariobjektia ei liittynyt säikeeseen. |
An event pair synchronization operation was performed using the thread specific client/server event pair object, but no event pair object was associated with the thread. |
0x245 | Windows NT Server -tietokoneen kokoonpanomääritykset eivät kelpaa. |
A Windows Server has an incorrect configuration. |
0x246 | Kohdattiin laiton merkki. Monitavuisessa merkistössä tämä tarkoittaa johtavaa tavua ilman sen jäljessä olevaa tavua. Unicode-merkistössä tämä tarkoittaa merkkejä 0xFFFF ja 0xFFE. |
An illegal character was encountered. For a multi-byte character set this includes a lead byte without a succeeding trail byte. For the Unicode character set this includes the characters 0xFFFF and 0xFFFE. |
0x247 | Unicode-merkkiä ei ole määritetty järjestelmään asennetussa Unicode-merkistössä. |
The Unicode character is not defined in the Unicode character set installed on the system. |
0x248 | Sivutustiedostoa ei voi luoda levykkeelle. |
The paging file cannot be created on a floppy diskette. |
0x249 | Järjestelmä-BIOS ei voinut yhdistää järjestelmäkeskeytystä laitteeseen tai siihen väylään, johon laite on kytkettynä. |
The system BIOS failed to connect a system interrupt to the device or bus for which the device is connected. |
0x24A | Tämä toiminto on sallittu vain toimialueen pääohjauskoneelle. |
This operation is only allowed for the Primary Domain Controller of the domain. |
0x24B | Yritettiin hankkia mutantti niin, että sen enimmäismäärä olisi ylitetty. |
An attempt was made to acquire a mutant such that its maximum count would have been exceeded. |
0x24C | Levyn käyttämiseen tarvittua tiedostojärjestelmän ohjainta ei ole vielä ladattu. |
A volume has been accessed for which a file system driver is required that has not yet been loaded. |
0x24D | {Rekisteritiedostovirhe}Rekisteri ei voi ladata rakennetta (tiedostoa):%hstai sen lokia tai vaihtoehtoista tiedostoa.Se on vahingoittunut, ei käytettävissä tai kirjoituskelvoton. |
{Registry File Failure}The registry cannot load the hive (file):%hsor its log or alternate.It is corrupt, absent, or not writable. |
0x24E | {Odottamaton DebugActiveProcess-virhe}Odottamaton virhe DebugActiveProcess-toiminnon API-pyynnön aikana. Lopeta toiminto valitsemalla OK tai jätä virhe huomiotta valitsemalla Peruuta. |
{Unexpected Failure in DebugActiveProcess}An unexpected failure occurred while processing a DebugActiveProcess API request. You may choose OK to terminate the process, or Cancel to ignore the error. |
0x24F | {Peruuttamaton järjestelmävirhe}%hs järjestelmätoiminto päättyi odottamatta. Tila: 0x%08x (0x%08x 0x%08x).Järjestelmä on sammutettu. |
{Fatal System Error}The %hs system process terminated unexpectedly with a status of 0x%08x (0x%08x 0x%08x).The system has been shut down. |
0x250 | {Dataa ei hyväksytty}TDI-asiakas ei voinut käsitellä viittauksen aikana vastaanotettua dataa. |
{Data Not Accepted}The TDI client could not handle the data received during an indication. |
0x251 | NT:n näennäinen DOS-kone havaitsi laitteistovirheen. |
NTVDM encountered a hard error. |
0x252 | {Peruutuksen aikakatkaisu}Ohjain %hs ei voinut suorittaa peruutettua I/O-pyyntöä loppuun annetussa ajassa. |
{Cancel Timeout}The driver %hs failed to complete a cancelled I/O request in the allotted time. |
0x253 | {Virhe vastaussanomassa}Yritettiin vastata paikalliseen proseduurikutsuviestiin, mutta sanoman asiakastunnuksessa määritetty säie ei odottanut vastaussanomaa. |
{Reply Message Mismatch}An attempt was made to reply to an LPC message, but the thread specified by the client ID in the message was not waiting on that message. |
0x254 | {Viivästetty kirjoitus epäonnistui}Järjestelmä ei pystynyt tallentamaan tiedoston %hs kaikkia tietoja.Tiedot on menetetty.Virhe saattaa johtua tietokoneen laitteistohäiriöstä tai verkkoyhteydestä. Yritä tallentaa tiedosto muualle. |
{Delayed Write Failed}Windows was unable to save all the data for the file %hs. The data has been lost.This error may be caused by a failure of your computer hardware or network connection. Please try to save this file elsewhere. |
0x255 | Asiakas/palvelimen jaetussa muisti-ikkunassa olevalle palvelimelle annetut parametrit eivät kelpaa. Jaetussa muisti-ikkunassa saattaa olla liikaa tietoja. |
The parameter(s) passed to the server in the client/server shared memory window were invalid. Too much data may have been put in the shared memory window. |
0x256 | Virta ei ole pieni virta. |
The stream is not a tiny stream. |
0x257 | Pinon ylivuotokoodin on käsiteltävä pyyntö. |
The request must be handled by the stack overflow code. |
0x258 | Sisäiset OFS-tilakoodit ilmaisevat kuinka varausoperaatio käsitellään. Sitä yritetään uudestaan, kun joko solmu siirretään tai laaja virta muunnetaan suureksi virraksi. |
Internal OFS status codes indicating how an allocation operation is handled. Either it is retried after the containing onode is moved or the extent stream is converted to a large stream. |
0x259 | Objektia etsittäessä löydettiin objekti, jonka tunnus täsmää. Fsctl-komentoa ei kuitenkaan voida lähettää, koska objekti ei ole käytetyn kahvan alueella. |
The attempt to find the object found an object matching by ID on the volume but it is out of the scope of the handle used for the operation. |
0x25A | Kasvata taulukon kokoa ja yritä toimintoa uudestaan. |
The bucket array must be grown. Retry transaction after doing so. |
0x25B | Ylivuoto käyttäjä/ydin-järjestelypuskurissa. |
The user/kernel marshalling buffer has overflowed. |
0x25C | Annetun varianttirakenteen sisältämä data ei kelpaa. |
The supplied variant structure contains invalid data. |
0x25D | Määritetty puskuri sisältää viallista dataa. |
The specified buffer contains ill-formed data. |
0x25E | {Valvonta epäonnistui}Suojauksen valvontatapahtuman lisääminen epäonnistui. |
{Audit Failed}An attempt to generate a security audit failed. |
0x25F | Tämä prosessi ei ole määrittänyt ajastimen tarkkuutta. |
The timer resolution was not previously set by the current process. |
0x260 | Tilitietoja ei ole riittävästi kirjautumiseen. |
There is insufficient account information to log you on. |
0x261 | {DLL-aloituskohta ei kelpaa}Dynaamisesti linkitettävä kirjasto %hs ei ole oikein kirjoitettu. Pino-osoitin jäi ristiriitaiseen tilaan.Aloituskohta tulee määrittää WINAPI tai STDCALL -tyyppiseksi. Valitse KYLLÄ keskeyttääksesi DLL:n lataamisen. Valitse EI jatkaaksesi suoritusta. Vaihtoehdon EI valitseminen saattaa johtaa sovelluksen virhelliseen toimintaan. |
{Invalid DLL Entrypoint}The dynamic link library %hs is not written correctly. The stack pointer has been left in an inconsistent state.The entrypoint should be declared as WINAPI or STDCALL. Select YES to fail the DLL load. Select NO to continue execution. Selecting NO may cause the application to operate incorrectly. |
0x262 | {Takaisinsoittopalvelun aloituskohta ei kelpaa}Palvelu %hs ei ole oikein kirjoitettu. Pino-osoitin jäi ristiriitaiseen tilaan.Takaisinsoiton aloituskohta tulee määrittää WINAPI tai STDCALL -tyyppiseksi. Jos valitset OK, palvelua jatketaan. Palveluprosessi saattaa kuitenkin toimia virheellisesti. |
{Invalid Service Callback Entrypoint}The %hs service is not written correctly. The stack pointer has been left in an inconsistent state.The callback entrypoint should be declared as WINAPI or STDCALL. Selecting OK will cause the service to continue operation. However, the service process may operate incorrectly. |
0x263 | Järjestelmä on havainnut IP-osoiteristiriidan toisen verkossa olevan järjestelmän kanssa |
There is an IP address conflict with another system on the network |
0x265 | {Rekisterille varattu tila on vähissä}Rekisterin järjestelmäosan enimmäiskoko on saavutettu. Lisätilan pyynnöt ohitetaan. |
{Low On Registry Space}The system has reached the maximum size allowed for the system part of the registry. Additional storage requests will be ignored. |
0x266 | Takaisinsoiton palautusjärjestelmää ei voi suorittaa, kun takaisinsoitto ei ole aktiivinen. |
A callback return system service cannot be executed when no callback is active. |
0x267 | Syötetty salasana on liian lyhyt sopiakseen käyttäjätilin käytäntöön.Syötä pidempi salasana. |
The password provided is too short to meet the policy of your user account.Please choose a longer password. |
0x268 | Käyttäjätilin käytäntö ei salli salasanan muuttamista liian usein.Tämä estää käyttäjiä muuttamasta salasanaa takaisin vanhoihin, helposti arvattaviin (tai jo arvattuihin) salasanoihin.Mikäli arvelet, että salasanasi on jonkun muun tiedossa, ota välittömästi yhteyttä järjestelmänvalvojaan saadaksesi uuden salasanan. |
The policy of your user account does not allow you to change passwords too frequently.This is done to prevent users from changing back to a familiar, but potentially discovered, password.If you feel your password has been compromised then please contact your administrator immediately to have a new one assigned. |
0x269 | Olet yrittänyt vaihtaa salasanan takaisin aiemmin käytettyyn salasanaan.Käyttäjätilin käytäntö ei salli tätä. Valitse salasana, jota et ole käyttänyt aiemmin. |
You have attempted to change your password to one that you have used in the past.The policy of your user account does not allow this. Please select a password that you have not previously used. |
0x26A | Määritetty pakkausmuoto ei ole tuettu. |
The specified compression format is unsupported. |
0x26B | Määritetty laitteistoprofiiliasetus on virheellinen. |
The specified hardware profile configuration is invalid. |
0x26C | Määritetty Plug and Play -rekisterilaitepolku on virheellinen. |
The specified Plug and Play registry device path is invalid. |
0x26D | Määritetty kiintiölista on sisäisesti epäyhtenäinen kuvauksensa kanssa. |
The specified quota list is internally inconsistent with its descriptor. |
0x26E | {Windowsin koeversion ilmoitus}Windowsin koeversion käyttöaika on päättynyt. Järjestelmä suljetaan tunnin kuluttua. Jos haluat palauttaa järjestelmän käyttöön, päivitä asennus käyttämällä Windowsin lisensoitua jakeluvälinettä. |
{Windows Evaluation Notification}The evaluation period for this installation of Windows has expired. This system will shutdown in 1 hour. To restore access to this installation of Windows, please upgrade this installation using a licensed distribution of this product. |
0x26F | {Laiton järjestelmä-DLL:n uudelleensijoitus}Järjestelmä-DLL %hs on uudelleensijoitettu muistissa. Sovellus ei toimi asianmukaisesti.DLL %hs uudelleensijoitettiin, koska se käytti muistialuetta, joka on varattu Windows NT:n järjestelmä-DLL:lle Ota yhteys ohjelmiston toimittajaan uuden DLL:n saamiseksi. |
{Illegal System DLL Relocation}The system DLL %hs was relocated in memory. The application will not run properly.The relocation occurred because the DLL %hs occupied an address range reserved for Windows system DLLs. The vendor supplying the DLL should be contacted for a new DLL. |
0x270 | {DLL:n alustaminen epäonnistui}Sovellus ei käynnistynyt, koska työasemaa sammutetaan. |
{DLL Initialization Failed}The application failed to initialize because the window station is shutting down. |
0x271 | Vahvistusprosessin on jatkuttava seuraavassa vaiheessa. |
The validation process needs to continue on to the next step. |
0x272 | Nykyiselle indeksin luettelulle ei ole enää vastineita. |
There are no more matches for the current index enumeration. |
0x273 | Aluetta ei voi lisätä alueluetteloon ristiriidan takia. |
The range could not be added to the range list because of a conflict. |
0x274 | Palvelinprosessia suoritetaan eri SID-tunnuksella kuin mitä asiakas vaatii. |
The server process is running under a SID different than that required by client. |
0x275 | Ryhmää, joka on merkitty vain hylättäväksi, ei voi ottaa käyttöön. |
A group marked use for deny only cannot be enabled. |
0x276 | {POIKKEUS}Useita liukulukuvirheitä. |
{EXCEPTION}Multiple floating point faults. |
0x277 | {POIKKEUS}Useita liukulukukeskeytyksiä. |
{EXCEPTION}Multiple floating point traps. |
0x278 | Pyydettyä liittymää ei tueta. |
The requested interface is not supported. |
0x279 | {Järjestelmän valmiustila epäonnistui}Ohjain %hs ei tue valmiustilaa. Tämän ohjaimen päivittäminen saattaa mahdollistaa järjestelmän valmiustilan käyttämisen. |
{System Standby Failed}The driver %hs does not support standby mode. Updating this driver may allow the system to go to standby mode. |
0x27A | Järjestelmätiedosto %1 oli vioittunut ja se korvattiin. |
The system file %1 has become corrupt and has been replaced. |
0x27B | {Näennäismuistin vähimmäiskoko on liian pieni}Järjestelmässä on liian vähän näennäismuistia. Windows lisää näennäismuistin sivutustiedoston kokoa.Tämän prosessin aikana joidenkin sovellusten muistipyynnöt voidaan hylätä. Lisätietoja on Ohjeessa. |
{Virtual Memory Minimum Too Low}Your system is low on virtual memory. Windows is increasing the size of your virtual memory paging file.During this process, memory requests for some applications may be denied. For more information, see Help. |
0x27C | Laite poistettiin, joten luettelointi on käynnistettävä uudelleen. |
A device was removed so enumeration must be restarted. |
0x27D | {Vakava järjestelmävirhe}Järjestelmätiedostoa %s ei ole allekirjoitettu oikein.Tiedosto on korvattu allekirjoitetulla tiedostolla.Järjestelmä on sammutettava. |
{Fatal System Error}The system image %s is not properly signed.The file has been replaced with the signed file.The system has been shut down. |
0x27E | Laite ei käynnisty ilman uudelleenkäynnistystä. |
Device will not start without a reboot. |
0x27F | Liian vähän virtaa pyydetyn toiminnon suorittamiseen. |
There is not enough power to complete the requested operation. |
0x280 | ERROR_MULTIPLE_FAULT_VIOLATION |
ERROR_MULTIPLE_FAULT_VIOLATION |
0x281 | Järjestelmää sammutetaan. |
The system is in the process of shutting down. |
0x282 | Prosessin DebugPortia yritettiin poistaa, mutta portti ei ollut enää liitettynä prosessiin. |
An attempt to remove a processes DebugPort was made, but a port was not already associated with the process. |
0x283 | Tämä Windowsin versio ei ole yhteensopiva hakemistotoimialuepuuryhmän, toimialueen tai toimialueen ohjauskoneen toiminnan version kanssa. |
This version of Windows is not compatible with the behavior version of directory forest, domain or domain controller. |
0x284 | Määritettyä aluetta ei löydy alueluettelosta. |
The specified range could not be found in the range list. |
0x286 | Ohjainta ei ladattu, koska järjestelmä käynnistetään vikasietotilaan. |
The driver was not loaded because the system is booting into safe mode. |
0x287 | Ohjainta ei ladattu, koska sen alustuskutsu epäonnistui. |
The driver was not loaded because it failed its initialization call. |
0x288 | \"%hs\" kohtasi virheen kytkettäessä virtaa tai laitteen kokoonpanotietoja luettaessa.Tämä voi johtua laitteistoviasta tai huonosta kytkennästä. |
The \"%hs\" encountered an error while applying power or reading the device configuration.This may be caused by a failure of your hardware or by a poor connection. |
0x289 | Luontitoiminto epäonnistui, koska nimi sisälsi vähintään yhden liityntäkohdan, joka vastaa asemaa, johon määritettyä laiteobjektia ei ole liitetty. |
The create operation failed because the name contained at least one mount point which resolves to a volume to which the specified device object is not attached. |
0x28A | Laiteobjektiparametri ei ole kelvollinen laite, tai sitä ei ole liitetty tiedostonimeä vastaavaan asemaan. |
The device object parameter is either not a valid device object or is not attached to the volume specified by the file name. |
0x28B | Tapahtui koneentarkistusvirhe. Lisätietoja on järjestelmän tapahtumalokissa. |
A Machine Check Error has occurred. Please check the system eventlog for additional information. |
0x28C | Virhe [%2] ohjaintietokannan käsittelyssä. |
There was error [%2] processing the driver database. |
0x28D | Järjestelmän alipuun koko on ylittänyt sille asetetun rajoituksen. |
System hive size has exceeded its limit. |
0x28E | Ohjainta ei voitu ladata, koska ohjaimen aiempi versio on vielä muistissa. |
The driver could not be loaded because a previous version of the driver is still in memory. |
0x28F | {Aseman tilannevedospalvelu}Odota. Aseman tilannevedospalvelu valmistelee aseman %hs horrostilaa varten. |
{Volume Shadow Copy Service}Please wait while the Volume Shadow Copy Service prepares volume %hs for hibernation. |
0x290 | Järjestelmä ei voinut siirtyä horrostilaan (virhekoodi: %hs). Horrostilatoiminto on pois käytöstä, kunnes järjestelmä käynnistetään uudelleen. |
The system has failed to hibernate (The error code is %hs). Hibernation will be disabled until the system is restarted. |
0x291 | Salasana on liian pitkä eikä vastaa käyttäjätilin käytäntöä.Valitse lyhyempi salasana. |
The password provided is too long to meet the policy of your user account.Please choose a shorter password. |
0x299 | Pyydettyä toimintoa ei voitu tehdä tiedostojärjestelmärajoituksen vuoksi |
The requested operation could not be completed due to a file system limitation |
0x29C | Ilmeni vahvistusvirhe. |
An assertion failure has occurred. |
0x29D | Virhe ACPI-alijärjestelmässä. |
An error occurred in the ACPI subsystem. |
0x29E | WOW -vahvistusvirhe. |
WOW Assertion Error. |
0x29F | Laite puuttuu järjestelmän BIOS MPS -taulukosta. Tätä laitetta ei käytetä.Ota yhteys järjestelmätoimittajaan järjestelmä-BIOSin päivittämiseksi. |
A device is missing in the system BIOS MPS table. This device will not be used.Please contact your system vendor for system BIOS update. |
0x2A0 | Kääntäjä ei onnistunut kääntämään resursseja. |
A translator failed to translate resources. |
0x2A1 | IRQ-kääntäjä ei onnistunut kääntämään resursseja. |
A IRQ translator failed to translate resources. |
0x2A2 | Ohjain %2 palautti virheellisen tunnuksen alilaitteelle (%3). |
Driver %2 returned invalid ID for a child device (%3). |
0x2A3 | {Ytimen virheenkorjaus käynnistetty}keskeytys käynnisti järjestelmän virheiden korjauksen. |
{Kernel Debugger Awakened}the system debugger was awakened by an interrupt. |
0x2A4 | {Kahvat suljettu}Kahvat objekteihin on suljettu automaattisesti pyydetyn toiminnon seurauksena. |
{Handles Closed}Handles to objects have been automatically closed as a result of the requested operation. |
0x2A5 | {Liikaa tietoa}Määritetyssä käyttöoikeusluettelossa (ACL) on odotettua enemmän tietoa. |
{Too Much Information}The specified access control list (ACL) contained more information than was expected. |
0x2A6 | Tämä varoitustason tila ilmaisee, että toimintatila on jo olemassa rekisterin alihaaralle, mutta siirtotoiminto keskeytettiin aiemmin.Toimintoa ei ole suoritettu, mutta sitä ei myöskään ole peruutettu. Toiminto voidaan siis haluttaessa yhä suorittaa. |
This warning level status indicates that the transaction state already exists for the registry sub-tree, but that a transaction commit was previously aborted.The commit has NOT been completed, but has not been rolled back either (so it may still be committed if desired). |
0x2A7 | {Tietoväline muuttunut}Tietoväline on saattanut muuttua. |
{Media Changed}The media may have changed. |
0x2A8 | {GUID-korvaus}HPFS:n yleistunnuksen (GUID) käännöksessä Windowsin suojaustunnukseksi ei löydetty hallinnollisesti määritettyä GUID-etuliitettä.Sen tilalla käytettiin korvaavaa etuliitettä, joka ei vaaranna järjestelmän suojausta. Seurauksena voi kuitenkin olla aiottua rajoitetumpi käyttöoikeus. |
{GUID Substitution}During the translation of a global identifier (GUID) to a Windows security ID (SID), no administratively-defined GUID prefix was found.A substitute prefix was used, which will not compromise system security. However, this may provide a more restrictive access than intended. |
0x2A9 | Luontitoiminto keskeytyi, kun se saavutti symbolisen linkin |
The create operation stopped after reaching a symbolic link |
0x2AA | Pitkä hyppy on suoritettu. |
A long jump has been executed. |
0x2AB | Plug and Play -hakutoiminto ei onnistunut. |
The Plug and Play query operation was not successful. |
0x2AC | Kehyksen varmentaminen on suoritettu. |
A frame consolidation has been executed. |
0x2AD | {Rekisterin rakenne palautettiin}Rekisterin rakenne (tiedosto):%hsoli vioittunut, joten se palautettiin. Tietoja on ehkä menetetty. |
{Registry Hive Recovered}Registry hive (file):%hswas corrupted and it has been recovered. Some data might have been lost. |
0x2AE | Sovellus yrittää suorittaa koodia moduulista %hs. Tämä ei ehkä ole turvallista. Käytettävissä on vaihtoehto, %hs. Pitäisikö sovelluksen käyttää suojausmoduulia %hs? |
The application is attempting to run executable code from the module %hs. This may be insecure. An alternative, %hs, is available. Should the application use the secure module %hs? |
0x2AF | Sovellus lataa suoritettavaa koodia moduulista %hs. Tämä on turvallinen tapa mutta ei ehkä yhteensopiva käyttöjärjestelmän aiempien versioiden kanssa. Käytettävissä on vaihtoehto, %hs. Pitäisikö sovelluksen käyttää suojausmoduulia %hs? |
The application is loading executable code from the module %hs. This is secure, but may be incompatible with previous releases of the operating system. An alternative, %hs, is available. Should the application use the secure module %hs? |
0x2B0 | Virheenkorjaus ei käsitellyt poikkeusta. |
Debugger did not handle the exception. |
0x2B1 | Virheenkorjaus vastaa myöhemmin. |
Debugger will reply later. |
0x2B2 | Virheenkorjaus ei voi tarjota kahvaa. |
Debugger cannot provide handle. |
0x2B3 | Virheenkorjaus keskeytti säikeen. |
Debugger terminated thread. |
0x2B4 | Virheenkorjaus keskeytti prosessin. |
Debugger terminated process. |
0x2B5 | Virheenkorjaus sai ohjauskoodi-C:n. |
Debugger got control C. |
0x2B6 | Virheenkorjaus tulosti ohjausobjektia C koskevan poikkeuksen. |
Debugger printed exception on control C. |
0x2B7 | Virheenkorjaus vastaanotti RIP-poikkeuksen. |
Debugger received RIP exception. |
0x2B8 | Virheenkorjaus vastaanotti hallintakeskeytyksen. |
Debugger received control break. |
0x2B9 | Virheenkorjauskomennon tietoliikennepoikkeus. |
Debugger command communication exception. |
0x2BA | {Objekti on olemassa}Yritettiin luoda objekti. Objektinimi on jo olemassa. |
{Object Exists}An attempt was made to create an object and the object name already existed. |
0x2BB | {Säie keskeytetty}Säikeen lopetus, kun säie oli keskeytettynä. Säie vapautettiin ja lopettaminen jatkuu. |
{Thread Suspended}A thread termination occurred while the thread was suspended. The thread was resumed, and termination proceeded. |
0x2BC | {Vedos siirretty}Vedostiedostossa määritetystä osoitteesta ei löydy tiedostoa. Vedokselle on tehtävä paikallisia korjauksia. |
{Image Relocated}An image file could not be mapped at the address specified in the image file. Local fixups must be performed on this image. |
0x2BD | Tämä tiedon tasotila ilmaisee, että määritettyä rekisterin alihaaran toimintotilaa ei vielä ollut ja että se täytyi luoda. |
This informational level status indicates that a specified registry sub-tree transaction state did not yet exist and had to be created. |
0x2BE | {Lohkon lataaminen}Näennäis-DOS-kone lataa, poistaa muistista tai siirtää MS-DOS- tai Win16-sovelluksen lohkovedoksen.Poikkeuksen seurauksena virheidenkorjaustoiminto voi ladata, poistaa muistista ja jäljittää symboleja ja keskeytyskohtia näiden 16-bittisten lohkojen sisällä. |
{Segment Load}A virtual DOS machine (VDM) is loading, unloading, or moving an MS-DOS or Win16 program segment image.An exception is raised so a debugger can load, unload or track symbols and breakpoints within these 16-bit segments. |
0x2BF | {Nykyinen kansio ei kelpaa}Prosessi ei voi siirtyä käynnistyksen nykyiseen kansioon %hs.Aseta nykyiseksi kansioksi %hs valitsemalla OK tai lopeta valitsemalla Peruuta. |
{Invalid Current Directory}The process cannot switch to the startup current directory %hs.Select OK to set current directory to %hs, or select CANCEL to exit. |
0x2C0 | {Ylimääräinen luku}Lukupyynnön täyttämiseksi NT:n vikasietoinen tiedostojärjestelmä luki pyydetyn tiedon ylimääräisestä kopiosta.Syynä oli tiedostojärjestelmän kohtaama virhe vikasietoisen levyn osassa. Tiedostojärjestelmä ei pystynyt määrittämään laitteen virheellistä osaa uudelleen. |
{Redundant Read}To satisfy a read request, the NT fault-tolerant file system successfully read the requested data from a redundant copy.This was done because the file system encountered a failure on a member of the fault-tolerant volume, but was unable to reassign the failing area of the device. |
0x2C1 | {Ylimääräinen kirjoitus}NT:n vikasietoinen tiedostojärjestelmä kirjoitti tiedosta ylimääräisen kopion kirjoituspyynnön täyttämiseksi.Syynä oli tiedostojärjestelmän kohtaama virhe vikasietoisen levyn osassa. Tiedostojärjestelmä ei pystynyt määrittämään laitteen virheellistä osaa uudelleen. |
{Redundant Write}To satisfy a write request, the NT fault-tolerant file system successfully wrote a redundant copy of the information.This was done because the file system encountered a failure on a member of the fault-tolerant volume, but was not able to reassign the failing area of the device. |
0x2C2 | {Epäyhteensopiva konetyyppi}Määritetty vedostiedosto %hs on kelvollinen, mutta se on tarkoitettu eri konetyypille. Valitse OK jatkaaksesi tai PERUUTA katkaistaksesi DLL:n lataamisen. |
{Machine Type Mismatch}The image file %hs is valid, but is for a machine type other than the current machine. Select OK to continue, or CANCEL to fail the DLL load. |
0x2C3 | {Data vastaanotettu osittain}Verkkosiirto palautti osan datasta asiakkaalleen. Loput datasta lähetetään myöhemmin. |
{Partial Data Received}The network transport returned partial data to its client. The remaining data will be sent later. |
0x2C4 | {Toimitettu data vastaanotettu}Verkkosiirto palautti asiakkaalleen datan, jonka etäjärjestelmä oli merkinnyt toimitetuksi. |
{Expedited Data Received}The network transport returned data to its client that was marked as expedited by the remote system. |
0x2C5 | {Toimitettu data vastaanotettu osittain}Verkkosiirto palautti osittaisen datan asiakkaalleen, ja etäpalvelu on merkinnyt tämän datan toimitetuksi. Loput datasta lähetetään myöhemmin. |
{Partial Expedited Data Received}The network transport returned partial data to its client and this data was marked as expedited by the remote system. The remaining data will be sent later. |
0x2C6 | {TDI-tapahtuma suoritettu}TDI-viittaus on suoritettu loppuun. |
{TDI Event Done}The TDI indication has completed successfully. |
0x2C7 | {TDI-tapahtuma odottamassa}TDI-viittaus on siirtynyt odottamaan. |
{TDI Event Pending}The TDI indication has entered the pending state. |
0x2C8 | Tarkistetaan aseman %wZ tiedostojärjestelmää |
Checking file system on %wZ |
0x2C9 | {Peruuttamaton sovelluksen lopetus}%hs |
{Fatal Application Exit}%hs |
0x2CA | Valmis kahva viittaa määritettyyn rekisteriavaimeen. |
The specified registry key is referenced by a predefined handle. |
0x2CB | {Sivun lukitus poistettu}Lukitun sivun sivusuojaukseksi muutettiin 'Ei käyttöoikeutta' ja sivun lukitus poistettiin muistista ja prosessista. |
{Page Unlocked}The page protection of a locked page was changed to 'No Access' and the page was unlocked from memory and from the process. |
0x2CC | %hs |
%hs |
0x2CD | {Sivu lukittu}Yksi lukittavista sivuista oli jo lukittu. |
{Page Locked}One of the pages to lock was already locked. |
0x2CE | Sovelluksen ponnahdusikkuna: %1 : %2 |
Application popup: %1 : %2 |
0x2CF | ERROR_ALREADY_WIN32 |
ERROR_ALREADY_WIN32 |
0x2D0 | {Epäyhteensopiva konetyyppi}Määritetty vedostiedosto %hs on kelvollinen, mutta se on tarkoitettu eri konetyypille. |
{Machine Type Mismatch}The image file %hs is valid, but is for a machine type other than the current machine. |
0x2D1 | Odottava suoritus tehtiin eikä säiettä ollut vapaana suoritusta varten. |
A yield execution was performed and no thread was available to run. |
0x2D2 | Ajastinohjelmointirajapinnan Jatkettavissa-merkintä jätettiin huomioimatta. |
The resumable flag to a timer API was ignored. |
0x2D3 | Välitysobjekti on siirtänyt näiden resurssien välityksen sen yläobjektiin. |
The arbiter has deferred arbitration of these resources to its parent |
0x2D4 | Asetettua CardBus-laitetta ei voitu käynnistää määritysvirheen (%hs) vuoksi. |
The inserted CardBus device cannot be started because of a configuration error on \"%hs\". |
0x2D5 | Tämän monisuoritinjärjestelmän kaikkien suorittimien versio ei ole sama. Jotta kaikkia suorittimia voitaisiin käyttää, käyttöjärjestelmä rajaa käyttämänsä toiminnot automaattisesti järjestelmän heikoimman suorittimen tasolle. Jos järjestelmässä ilmenee ongelmia, kysy suorittimen valmistajalta, tuetaanko käyttämääsi suoritinyhdistelmää. |
The CPUs in this multiprocessor system are not all the same revision level. To use all processors the operating system restricts itself to the features of the least capable processor in the system. Should problems occur with this system, contact the CPU manufacturer to see if this mix of processors is supported. |
0x2D6 | Järjestelmä asetettiin horrostilaan. |
The system was put into hibernation. |
0x2D7 | Järjestelmä palautettiin horrostilasta. |
The system was resumed from hibernation. |
0x2D8 | Windows havaitsi, että järjestelmän laitteisto-ohjelmisto (BIOS) päivitettiin [aiemman laitteisto-ohjelmiston päiväys = %2, nykyisen laitteisto-ohjelmiston päiväys on %3]. |
Windows has detected that the system firmware (BIOS) was updated [previous firmware date = %2, current firmware date %3]. |
0x2D9 | Jokin laiteohjain aiheuttaa lukittujen I/O-sivujen vuotamista. Tämä heikentää järjestelmän suorituskykyä. Järjestelmä on käynnistänyt jäljitystilan automaattisesti viallisen ohjaimen tunnistamiseksi. |
A device driver is leaking locked I/O pages causing system degradation. The system has automatically enabled tracking code in order to try and catch the culprit. |
0x2DA | Järjestelmä on palautunut valmiustilasta. |
The system has awoken |
0x2DB | ERROR_WAIT_1 |
ERROR_WAIT_1 |
0x2DC | ERROR_WAIT_2 |
ERROR_WAIT_2 |
0x2DD | ERROR_WAIT_3 |
ERROR_WAIT_3 |
0x2DE | ERROR_WAIT_63 |
ERROR_WAIT_63 |
0x2DF | ERROR_ABANDONED_WAIT_0 |
ERROR_ABANDONED_WAIT_0 |
0x2E0 | ERROR_ABANDONED_WAIT_63 |
ERROR_ABANDONED_WAIT_63 |
0x2E1 | ERROR_USER_APC |
ERROR_USER_APC |
0x2E2 | ERROR_KERNEL_APC |
ERROR_KERNEL_APC |
0x2E3 | ERROR_ALERTED |
ERROR_ALERTED |
0x2E4 | Pyydetty toiminto edellyttää korotusta. |
The requested operation requires elevation. |
0x2E5 | Objektien hallinnan tulisi suorittaa uudelleenjäsennys. Tiedostonimi johti symboliseen linkkiin. |
A reparse should be performed by the Object Manager since the name of the file resulted in a symbolic link. |
0x2E6 | Avaus- tai luomistoiminto on suoritettu samalla, kun oplock-katkaisu on tulossa. |
An open/create operation completed while an oplock break is underway. |
0x2E7 | Tiedostojärjestelmä on istuttanut uuden levyn. |
A new volume has been mounted by a file system. |
0x2E8 | Tämä onnistumistason tila ilmaisee, että toimintotila on jo olemassa rekisterin alihaaralle, mutta siirtotoiminto keskeytettiin.Suoritus on nyt saatettu loppuun. |
This success level status indicates that the transaction state already exists for the registry sub-tree, but that a transaction commit was previously aborted.The commit has now been completed. |
0x2E9 | Tämä ilmaisee, että ilmoita muutoksista -pyyntö on suoritettu. Syynä on sulkeutuva kahva, joka teki ilmoita muutoksista -pyynnön. |
This indicates that a notify change request has been completed due to closing the handle which made the notify change request. |
0x2EA | {Ensisijaisen siirron yhteydenmuodostusvirhe}Yritettiin muodostaa yhteys etäpalvelimeen %hs käyttäen ensisijaista siirtoa, muttayhteyden muodostaminen epäonnistui. Yhteys saatiin käyttämällä toissijaista siirtoa. |
{Connect Failure on Primary Transport}An attempt was made to connect to the remote server %hs on the primary transport, but the connection failed.The computer WAS able to connect on a secondary transport. |
0x2EB | Sivuvirhe oli siirtymävirhe. |
Page fault was a transition fault. |
0x2EC | Sivuvirhe oli nollavirhe. |
Page fault was a demand zero fault. |
0x2EF | Sivuvirhe ohitettiin lukemalla toissijaisesta tallennuslaitteesta. |
Page fault was satisfied by reading from a secondary storage device. |
0x2F0 | Välimuistissa oleva sivu oli lukittuna toimintoa suoritettaessa. |
Cached page was locked during operation. |
0x2F1 | Kaatumisvedos on sivutustiedostossa. |
Crash dump exists in paging file. |
0x2F2 | Määritetty puskuri sisältää vain nollia. |
Specified buffer contains all zeros. |
0x2F4 | Laite on onnistunut kyselypysäytyksessä, ja sen resurssivaatimuksia on muutettu. |
The device has succeeded a query-stop and its resource requirements have changed. |
0x2F5 | Kääntäjä on kääntänyt nämä resurssit yleiseen tilaan, ja mitään jatkokäännöksiä ei tulisi suorittaa. |
The translator has translated these resources into the global space and no further translations should be performed. |
0x2F6 | Lopetettavalla prosessilla ei ole lopetettavia säikeitä. |
A process being terminated has no threads to terminate. |
0x2F7 | Määritetty prosessi ei ole työn osa. |
The specified process is not part of a job. |
0x2F8 | Määritetty prosessi on työn osa. |
The specified process is part of a job. |
0x2F9 | {Aseman tilannevedospalvelu}Järjestelmä on nyt valmis siirtymään horrostilaan. |
{Volume Shadow Copy Service}The system is now ready for hibernation. |
0x2FA | Tiedostojärjestelmä tai tiedostojärjestelmän suodatinohjain on suorittanut FsFilter-toiminnon onnistuneesti. |
A file system or file system filter driver has successfully completed an FsFilter operation. |
0x2FB | Määritetty keskeytysvektori on jo liitetty. |
The specified interrupt vector was already connected. |
0x2FC | Määritetty keskeytysvektori on yhä liitetty. |
The specified interrupt vector is still connected. |
0x2FD | Toiminto ei voi jatkaa, koska se odottaa oplock-lukitusta. |
An operation is blocked waiting for an oplock. |
0x2FE | Virheenkorjaus käsitteli poikkeuksen |
Debugger handled exception |
0x2FF | Virheenkorjausta jatketaan |
Debugger continued |
0x300 | Poikkeus käyttäjätilan vastakutsussa. Ytimen vastakutsukehys on poistettava. |
An exception occurred in a user mode callback and the kernel callback frame should be removed. |
0x301 | Tämän aseman pakkaus on poistettu käytöstä. |
Compression is disabled for this volume. |
0x302 | Tietopalvelu ei voi noutaa tietoja etenemällä taaksepäin tulosjoukossa. |
The data provider cannot fetch backwards through a result set. |
0x303 | Tietopalvelu ei voi selata tietoja etenemällä taaksepäin tulosjoukossa. |
The data provider cannot scroll backwards through a result set. |
0x304 | Tietopalvelu edellyttää, että aiemmin noudetut tiedot vapautetaan, ennen kuin se pyytää lisää tietoja. |
The data provider requires that previously fetched data is released before asking for more data. |
0x305 | Tietopalvelu ei voinut tulkita merkintöjä, jotka asetettiin käsittelijän sarakesidonnalle. |
The data provider was not able to interpret the flags set for a column binding in an accessor. |
0x306 | Yksi tai useampi virhe käsiteltäessä pyyntöä. |
One or more errors occurred while processing the request. |
0x307 | Toteutus ei voi suorittaa pyyntöä. |
The implementation is not capable of performing the request. |
0x308 | Komponentin asiakas pyysi toimintoa, joka ei ole kelvollinen tässä komponenttiesiintymän tilassa. |
The client of a component requested an operation which is not valid given the state of the component instance. |
0x309 | Versionumeroa ei voitu jäsentää. |
A version number could not be parsed. |
0x30A | Toiston aloituspaikkaa ei kelpaa. |
The iterator's start position is invalid. |
0x30B | Laitteisto on ilmoittanut muistivirheestä, jota ei voi korjata. |
The hardware has reported an uncorrectable memory error. |
0x30C | Yritetty toiminto edellytti itsekorjautumisen käyttöönottoa. |
The attempted operation required self healing to be enabled. |
0x30D | Virhe työpöytäkeossa osoitettaessa istunnon muistia. Lisätietoja on järjestelmän tapahtumalokissa. |
The Desktop heap encountered an error while allocating session memory. There is more information in the system event log. |
0x30E | Järjestelmän virranhallintatila muuttuu: %2 - %3. |
The system power state is transitioning from %2 to %3. |
0x30F | Järjestelmän virranhallintatila muuttuu: %2 - %3 (myös %4 mahdollinen). |
The system power state is transitioning from %2 to %3 but could enter %4. |
0x310 | MCA:n vuoksi säie lähetetään yhdessä MCA-poikkeuksen kanssa. |
A thread is getting dispatched with MCA EXCEPTION because of MCA. |
0x311 | Käytäntösääntö %2 valvoo kohteen %1 käyttöä. |
Access to %1 is monitored by policy rule %2. |
0x312 | Järjestelmänvalvoja on rajoittanut kohteen %1 käyttöä käytäntösäännöllä %2. |
Access to %1 has been restricted by your Administrator by policy rule %2. |
0x313 | Kelvollinen horrostilatiedosto on määritetty virheelliseksi, joten se on hylättävä. |
A valid hibernation file has been invalidated and should be abandoned. |
0x314 | {Viivästetty kirjoitus epäonnistui}Windows ei pystynyt tallentamaan tiedoston %hs tietoja kokonaan. Tietoja on menetetty. Virhe voi johtua verkkoyhteysongelmista. Yritä tallentaa tiedosto muuhun sijaintiin. |
{Delayed Write Failed}Windows was unable to save all the data for the file %hs; the data has been lost.This error may be caused by network connectivity issues. Please try to save this file elsewhere. |
0x315 | {Viivästetty kirjoitus epäonnistui}Windows ei pystynyt tallentamaan tiedoston %hs tietoja kokonaan. Tietoja on menetetty. Tämän virheen palautti palvelin, jossa tiedosto on. Yritä tallentaa tiedosto muuhun sijaintiin. |
{Delayed Write Failed}Windows was unable to save all the data for the file %hs; the data has been lost.This error was returned by the server on which the file exists. Please try to save this file elsewhere. |
0x316 | {Viivästetty kirjoitus epäonnistui}Windows ei pystynyt tallentamaan tiedoston %hs kaikkia tietoja. Tietoja on menetetty.Tämä virhe voi tapahtua, jos laite on poistettu tai jos tietoväline on kirjoitussuojattu. |
{Delayed Write Failed}Windows was unable to save all the data for the file %hs; the data has been lost.This error may be caused if the device has been removed or the media is write-protected. |
0x317 | Laitteen edellyttämät resurssit ovat ristiriidassa MCFG-taulukon kanssa. |
The resources required for this device conflict with the MCFG table. |
0x318 | Aseman korjausta ei voitu suorittaa, kun asema on online-tilassa.Ajoita aseman siirtäminen offline-tilaan, jotta se voidaan korjata. |
The volume repair could not be performed while it is online.Please schedule to take the volume offline so that it can be repaired. |
0x319 | Aseman korjaaminen ei onnistunut. |
The volume repair was not successful. |
0x31A | Yksi aseman vioittumislokeista on täynnä. Mahdollisesti havaittuja muita vioittumisia ei kirjata lokiin. |
One of the volume corruption logs is full. Further corruptions that may be detected won't be logged. |
0x31B | Yksi aseman vioittumislokeista on vioittunut sisäisesti, ja se täytyy luoda uudelleen. Asema saattaa sisältää vioittumisia, joita ei ole havaittu, ja se täytyy tarkistaa. |
One of the volume corruption logs is internally corrupted and needs to be recreated. The volume may contain undetected corruptions and must be scanned. |
0x31C | Yksi aseman vioittumislokeista ei ole käytettävissä sille tehtäviä toimintoja varten. |
One of the volume corruption logs is unavailable for being operated on. |
0x31D | Yksi aseman vioittumislokeista poistettiin, kun siinä yhä oli vioittumistietueita. Asema sisältää poistettuja vioittumisia, ja se täytyy tarkistaa. |
One of the volume corruption logs was deleted while still having corruption records in them. The volume contains detected corruptions and must be scanned. |
0x31E | Chkdsk tyhjensi yhden aseman vioittumislokeista, eikä loki enää sisällä todellisia vioittumisia. |
One of the volume corruption logs was cleared by chkdsk and no longer contains real corruptions. |
0x31F | Asemassa on orpotiedostoja, mutta niitä ei voitu palauttaa, koska palalutushakemistoon ei voitu luoda enempää nimiä. Palautushakemistosta täytyy poistaa tiedostoja. |
Orphaned files exist on the volume but could not be recovered because no more new names could be created in the recovery directory. Files must be moved from the recovery directory. |
0x320 | Tähän kahvaan liittynyt oplock-toiminto liittyy nyt eri kahvaan. |
The oplock that was associated with this handle is now associated with a different handle. |
0x321 | Pyydetyn tason oplock-toimintoa ei voi myöntää. Alemman tason oplock-toiminto saattaa olla käytettävissä. |
An oplock of the requested level cannot be granted. An oplock of a lower level may be available. |
0x322 | Toimintoa ei tehty loppuun onnistuneesti, koska se tekisi oplock-toiminnosta toimimattoman. Kutsuja on pyytänyt, ettei aiemmin määritettyjen oplock-toimintojen toimintaa häiritä. |
The operation did not complete successfully because it would cause an oplock to be broken. The caller has requested that existing oplocks not be broken. |
0x323 | Kahva, johon tämä oplock-toiminto liittyi, on suljettu. Kyseinen oplock-toiminto ei enää toimi. |
The handle with which this oplock was associated has been closed. The oplock is now broken. |
0x324 | Määritetty käyttöoikeusmerkintä (ACE) ei sisällä ehtoa. |
The specified access control entry (ACE) does not contain a condition. |
0x325 | Määritetty käyttöoikeusmerkintä (ACE) sisältää virheellisen ehdon. |
The specified access control entry (ACE) contains an invalid condition. |
0x326 | Määritetyn tiedostokahvan käyttöoikeus on kumottu. |
Access to the specified file handle has been revoked. |
0x327 | {Kuva siirretty}Kuvatiedostoa ei määritetty kuvatiedostossa määritetystä osoitteesta. Korjaukset suoritetaan kuitenkin automaattisesti kuvassa. |
{Image Relocated}An image file was mapped at a different address from the one specified in the image file but fixups will still be automatically performed on the image. |
0x328 | Salatun tiedoston luku- tai kirjoitustoimintoa ei voitu suorittaa loppuun, koska tiedostoa ei oltu avattu tietojen käyttämistä varten. |
The read or write operation to an encrypted file could not be completed because the file has not been opened for data access. |
0x329 | Tiedoston metatietojen optimointi on jo meneillään. |
File metadata optimization is already in progress. |
0x32A | Pyydetty toiminto epäonnistui, koska kiintiötoiminto on yhä meneillään. |
The requested operation failed due to quota operation is still in progress. |
0x32B | Määritetyn kahvan käyttöoikeus on kumottu. |
Access to the specified handle has been revoked. |
0x32C | Vastakutsutoiminto on käynnistettävä sisäisesti. |
The callback function must be invoked inline. |
0x32D | Määritetyt suoritinjoukkotunnukset eivät kelpaa. |
The specified CPU Set IDs are invalid. |
0x3E2 | Lisämääritteen käyttö on estetty. |
Access to the extended attribute was denied. |
0x3E3 | I/O-toiminto keskeytettiin joko säikeen poistumisen tai sovelluksen pyynnön vuoksi. |
The I/O operation has been aborted because of either a thread exit or an application request. |
0x3E4 | Limitetty I/O-tapahtuma ei ole merkityssä tilassa. |
Overlapped I/O event is not in a signaled state. |
0x3E5 | Limitetty I/O-toiminto on käynnissä. |
Overlapped I/O operation is in progress. |
0x3E6 | Virheellinen muistipaikan käyttö. |
Invalid access to memory location. |
0x3E7 | Virhe sivun toiminnossa. |
Error performing inpage operation. |
0x3E9 | Rekursio on liian syvä. Pinon ylivuoto. |
Recursion too deep; the stack overflowed. |
0x3EA | Ikkuna ei voi vaikuttaa lähetettyyn sanomaan. |
The window cannot act on the sent message. |
0x3EB | Tätä toimintoa ei voi suorittaa loppuun. |
Cannot complete this function. |
0x3EC | Merkinnät eivät kelpaa. |
Invalid flags. |
0x3ED | Levyllä ei ole tunnistettavaa tiedostojärjestelmää.Varmista, että kaikki tarvittavat tiedostojärjestelmän ohjaimet on ladattu ja että levy ei ole vahingoittunut. |
The volume does not contain a recognized file system.Please make sure that all required file system drivers are loaded and that the volume is not corrupted. |
0x3EE | Tiedoston levyä on muutettu ulkoisesti, niin että avattu tiedosto ei ole enää kelvollinen. |
The volume for a file has been externally altered so that the opened file is no longer valid. |
0x3EF | Pyydettyä toimintoa ei voi suorittaa koko ruudun tilassa. |
The requested operation cannot be performed in full-screen mode. |
0x3F0 | Yritettiin viitata tunnussanomaan, jota ei ole. |
An attempt was made to reference a token that does not exist. |
0x3F1 | Rekisteritietokanta on vioittunut. |
The configuration registry database is corrupt. |
0x3F2 | Rekisteriavain ei kelpaa. |
The configuration registry key is invalid. |
0x3F3 | Rekisteriavainta ei voi avata. |
The configuration registry key could not be opened. |
0x3F4 | Rekisteriavainta ei voi lukea. |
The configuration registry key could not be read. |
0x3F5 | Rekisteriavainta ei voi kirjoittaa. |
The configuration registry key could not be written. |
0x3F6 | Jokin Rekisteritietokannan tiedostoista piti palauttaa käyttäen lokia tai vaihtoehtoista kopiota. Palautus onnistui. |
One of the files in the registry database had to be recovered by use of a log or alternate copy. The recovery was successful. |
0x3F7 | Rekisteri on vahingoittunut. Jonkin rekisteritietoja sisältävän tiedoston rakenne on vahingoittunut, järjestelmän muistivedos on vahingoittunut tai tiedostoa ei voi palauttaa, koska vaihtoehtoinen kopio tai loki puuttuu tai on vahingoittunut. |
The registry is corrupted. The structure of one of the files containing registry data is corrupted, or the system's memory image of the file is corrupted, or the file could not be recovered because the alternate copy or log was absent or corrupted. |
0x3F8 | Rekisterin käynnistämä I/O-toiminto epäonnistui peruuttamattomasti. Rekisteri ei voinut lukea, kirjoittaa tai tyhjentää yhtä Rekisterin järjestelmävedoksen sisältävistä tiedostoista. |
An I/O operation initiated by the registry failed unrecoverably. The registry could not read in, or write out, or flush, one of the files that contain the system's image of the registry. |
0x3F9 | Järjestelmä yritti ladata tai palauttaa tiedostoa Rekisteriin, mutta määritetty tiedosto ei ole Rekisterin tiedostomuodossa. |
The system has attempted to load or restore a file into the registry, but the specified file is not in a registry file format. |
0x3FA | Yritettiin laitonta toimintoa rekisteriavaimelle, joka on merkitty poistoa varten. |
Illegal operation attempted on a registry key that has been marked for deletion. |
0x3FB | Järjestelmä ei voi varata tarvittavaa tilaa rekisterilokissa. |
System could not allocate the required space in a registry log. |
0x3FC | Symbolista linkkiä ei voi luoda rekisteriavaimeen, jolla on jo aliavaimia tai arvoja. |
Cannot create a symbolic link in a registry key that already has subkeys or values. |
0x3FD | Pysyvää aliavainta ei voi luoda käytönaikaisen yläavaimen alaisuuteen. |
Cannot create a stable subkey under a volatile parent key. |
0x3FE | Ilmoita muutoksista -pyyntöä suoritetaan, eikä tietoa palauteta kutsujan puskuriin. Kutsujan täytyy käydä läpi tiedostot löytääkseen muutokset. |
A notify change request is being completed and the information is not being returned in the caller's buffer. The caller now needs to enumerate the files to find the changes. |
0x41B | Pysäytyskontrolli on lähetetty palvelulle, josta muut käynnissä olevat palvelut ovat riippuvaisia. |
A stop control has been sent to a service that other running services are dependent on. |
0x41C | Pyydetty kontrolli ei ole kelvollinen tälle palvelulle. |
The requested control is not valid for this service. |
0x41D | Palvelu ei vastannut aloitus- tai kontrollipyyntöön ajoissa. |
The service did not respond to the start or control request in a timely fashion. |
0x41E | Palvelulle ei voitu luoda säiettä. |
A thread could not be created for the service. |
0x41F | Palvelutietokanta on lukittu. |
The service database is locked. |
0x420 | Palvelutapahtuma on vielä käynnissä. |
An instance of the service is already running. |
0x421 | Käyttäjätilin nimi ei kelpaa, sitä ei ole, tai salasana ei kelpaa määritettyä käyttäjänimeä käytettäessä. |
The account name is invalid or does not exist, or the password is invalid for the account name specified. |
0x422 | Palvelua ei voi käynnistää, koska se on poistettu käytöstä tai siihen ei liity käytössä olevia laitteita. |
The service cannot be started, either because it is disabled or because it has no enabled devices associated with it. |
0x423 | On määritetty palveluiden kehäriippuvuus. |
Circular service dependency was specified. |
0x424 | Määritettyä palvelua ei ole asennettu. |
The specified service does not exist as an installed service. |
0x425 | Palvelu ei voi hyväksyä valvontasanomia tällä hetkellä. |
The service cannot accept control messages at this time. |
0x426 | Palvelua ei ole käynnistetty. |
The service has not been started. |
0x427 | Palveluprosessi ei voi muodostaa yhteyttä palveluvalvontaan. |
The service process could not connect to the service controller. |
0x428 | Poikkeus palvelussa käsiteltäessä valvontapyyntöä. |
An exception occurred in the service when handling the control request. |
0x429 | Tietokantaa ei ole. |
The database specified does not exist. |
0x42A | Palvelu palautti palvelukohtaisen virhekoodin. |
The service has returned a service-specific error code. |
0x42B | Prosessi lopetettiin odottamatta. |
The process terminated unexpectedly. |
0x42C | Liittopalvelu tai -ryhmä ei käynnistynyt. |
The dependency service or group failed to start. |
0x42D | Palvelua ei käynnistetty kirjausvirheen vuoksi. |
The service did not start due to a logon failure. |
0x42E | Palvelu lukkiutui käynnistyksen jälkeen käynnistä-odotustilaan. |
After starting, the service hung in a start-pending state. |
0x42F | Palvelutietokannan lukitus ei kelpaa. |
The specified service database lock is invalid. |
0x430 | Palvelu on merkitty poistoa varten. |
The specified service has been marked for deletion. |
0x431 | Palvelu on jo olemassa. |
The specified service already exists. |
0x432 | Järjestelmässä on käytössä viimeisin toiminut kokoonpanomääritys. |
The system is currently running with the last-known-good configuration. |
0x433 | Liittopalvelua ei ole, tai se on merkitty poistettavaksi. |
The dependency service does not exist or has been marked for deletion. |
0x434 | Nykyiset käynnistysasetukset on hyväksytty viimeisiksi toimineiksi asetuksiksi. |
The current boot has already been accepted for use as the last-known-good control set. |
0x435 | Ei palvelun käynnistysyrityksiä viimeisen käynnistyksen jälkeen. |
No attempts to start the service have been made since the last boot. |
0x436 | Nimi on jo käytössä joko palvelunimenä tai palvelun esitysnimenä. |
The name is already in use as either a service name or a service display name. |
0x437 | Palvelun käyttämiseen määritetty tili ei ole sama kuin muille samassa prosessissa suoritettaville palveluille määritetty tili. |
The account specified for this service is different from the account specified for other services running in the same process. |
0x438 | Virhetoimintoja voi määrittää vain Win32-sovelluksille, ei ohjaimille. |
Failure actions can only be set for Win32 services, not for drivers. |
0x439 | Tämä palvelu suoritetaan samassa prosessissa kuin palvelujen ohjauksen hallinta.Näin ollen palvelujen ohjauksen hallinta ei voi tehdä mitään, jos palvelun prosessi loppuu odottamattomasti. |
This service runs in the same process as the service control manager.Therefore, the service control manager cannot take action if this service's process terminates unexpectedly. |
0x43A | Palvelulle ei ole määritetty palautusohjelmaa. |
No recovery program has been configured for this service. |
0x43B | Se suoritettava ohjelma, jossa tämä palvelu on määritetty suoritettavaksi, ei toteuta palvelua. |
The executable program that this service is configured to run in does not implement the service. |
0x43C | Tätä palvelua ei voi käynnistää vikasietotilassa. |
This service cannot be started in Safe Mode |
0x44C | Nauhan fyysinen loppu on saavutettu. |
The physical end of the tape has been reached. |
0x44D | Nauhan käytössä saavutettiin tiedostomerkki. |
A tape access reached a filemark. |
0x44E | Nauhan tai osion alku saavutettu. |
The beginning of the tape or a partition was encountered. |
0x44F | Nauhan käyttö saavutti tiedostoryhmän lopun. |
A tape access reached the end of a set of files. |
0x450 | Nauhalla ei ole enempää dataa. |
No more data is on the tape. |
0x451 | Nauhaa ei voi osioida. |
Tape could not be partitioned. |
0x452 | Kun käytetään useita dataosia sisältävän osion uutta nauhaa, nykyinen lohkokoko ei kelpaa. |
When accessing a new tape of a multivolume partition, the current block size is incorrect. |
0x453 | Nauhan osiointitietoja ei löytynyt nauhaa ladattaessa. |
Tape partition information could not be found when loading a tape. |
0x454 | Tietovälineen poistomekanismia ei voi lukita. |
Unable to lock the media eject mechanism. |
0x455 | Tietovälinettä ei voi poistaa. |
Unable to unload the media. |
0x456 | Asemassa oleva tietoväline täytyy vaihtaa. |
The media in the drive may have changed. |
0x457 | I/O-väylän oletusasetukset palautettiin. |
The I/O bus was reset. |
0x458 | Asemassa ei ole tietovälinettä. |
No media in drive. |
0x459 | Ei vastaavuutta Unicode-merkille kohteen monitavuisessa koodisivussa. |
No mapping for the Unicode character exists in the target multi-byte code page. |
0x45A | Dynaamisesti linkitettävän kirjaston (DLL) alustustoiminto epäonnistui. |
A dynamic link library (DLL) initialization routine failed. |
0x45B | Järjestelmän sammutus on käynnissä. |
A system shutdown is in progress. |
0x45C | Järjestelmän sammutusta ei voi keskeyttää, koska sammutustoiminto ei ollut käynnissä. |
Unable to abort the system shutdown because no shutdown was in progress. |
0x45D | Pyyntö epäonnistui I/O-laitevirheen vuoksi. |
The request could not be performed because of an I/O device error. |
0x45E | Mitään sarjalaitetta ei voitu alustaa. Sarjaohjain poistuu muistista. |
No serial device was successfully initialized. The serial driver will unload. |
0x45F | Ei voi avata laitetta, joka käyttää samaa keskeytystä (IRQ) muiden laitteiden kanssa. Ainakin yksi samaa keskeytystä käyttävä laite on jo avoinna. |
Unable to open a device that was sharing an interrupt request (IRQ) with other devices. At least one other device that uses that IRQ was already opened. |
0x460 | Sarja-I/O-toiminnon suoritti loppuun toinen sarjaportin kirjoitustoiminto.(IOCTL_SERIAL_XOFF_COUNTER saavutti nollan.) |
A serial I/O operation was completed by another write to the serial port.(The IOCTL_SERIAL_XOFF_COUNTER reached zero.) |
0x461 | Sarja-I/O-toiminto suoritettiin loppuun, sillä aikakatkaisun määräaika umpeutui.(IOCTL_SERIAL_XOFF_COUNTER ei saavuttanut nollaa.) |
A serial I/O operation completed because the timeout period expired.(The IOCTL_SERIAL_XOFF_COUNTER did not reach zero.) |
0x462 | Levykkeeltä ei löytynyt tunnusosoitemerkkiä. |
No ID address mark was found on the floppy disk. |
0x463 | Levykkeen sektoritunnuskenttä ja ohjainkortin uraosoite eivät vastaa toisiaan. |
Mismatch between the floppy disk sector ID field and the floppy disk controller track address. |
0x464 | Levyaseman ohjainkortti ilmoitti virheestä, jota levyaseman ohjain ei tunnista. |
The floppy disk controller reported an error that is not recognized by the floppy disk driver. |
0x465 | Levyaseman ohjainkortti palautti epäyhtenäisiä tuloksia rekistereihinsä. |
The floppy disk controller returned inconsistent results in its registers. |
0x466 | Kiintolevyn uudelleenkalibrointi epäonnistui useista yrityksistä huolimatta. |
While accessing the hard disk, a recalibrate operation failed, even after retries. |
0x467 | Kiintolevyn toiminto epäonnistui useista yrityksistä huolimatta. |
While accessing the hard disk, a disk operation failed even after retries. |
0x468 | Kiintolevyä käytettäessä tarvittu levyaseman ohjainkortin palauttaminen oletusasetuksiin ei onnistunut. |
While accessing the hard disk, a disk controller reset was needed, but even that failed. |
0x469 | Nauhan fyysinen loppu saavutettiin. |
Physical end of tape encountered. |
0x46A | Palvelimella on liian vähän tilaa tämän komennon suorittamiseen. |
Not enough server storage is available to process this command. |
0x46B | Mahdollinen lukkiutumaehto on havaittu. |
A potential deadlock condition has been detected. |
0x46C | Perusosoite tai tiedoston suhteellinen osoite ei ole kohdistettu oikein. |
The base address or the file offset specified does not have the proper alignment. |
0x474 | Toinen sovellus tai ohjain esti järjestelmän virran tilan muuttamisen. |
An attempt to change the system power state was vetoed by another application or driver. |
0x475 | Järjestelmän BIOS epäonnistui järjestelmän virran tilan muuttamisessa. |
The system BIOS failed an attempt to change the system power state. |
0x476 | Tiedostoon yritettiin luoda enemmän linkkejä, kuin mitä tiedostojärjestelmä tukee. |
An attempt was made to create more links on a file than the file system supports. |
0x47E | Määritetty ohjelma tarvitsee uudemman version Windowsista. |
The specified program requires a newer version of Windows. |
0x47F | Määritetty ohjelma ei ole Windows- tai MS-DOS-ohjelma. |
The specified program is not a Windows or MS-DOS program. |
0x480 | Määritetystä ohjelmasta voi käynnistää vain yhden esiintymän. |
Cannot start more than one instance of the specified program. |
0x481 | Määritetty ohjelma on kirjoitettu Windowsin aikaisemmalla versiolla. |
The specified program was written for an earlier version of Windows. |
0x482 | Tämän sovelluksen suorittamiseen tarvittava kirjastotiedosto on vahingoittunut. |
One of the library files needed to run this application is damaged. |
0x483 | Mitään sovellusta ei ole kytketty määritettyyn tiedostoon tätä toimintoa varten. |
No application is associated with the specified file for this operation. |
0x484 | Virhe lähetettäessä komentoa sovellukselle. |
An error occurred in sending the command to the application. |
0x485 | Tämän sovelluksen suorittamiseen tarvittavaa kirjastotiedostoa ei löydy. |
One of the library files needed to run this application cannot be found. |
0x486 | Nykyinen prosessi on käyttänyt kaikki järjestelmän sille myöntämät ikkunoidenhallintaobjektien kahvat. |
The current process has used all of its system allowance of handles for Window Manager objects. |
0x487 | Sanomaa voi käyttää vain synkronoitujen toimintojen yhteydessä. |
The message can be used only with synchronous operations. |
0x488 | Määritetyssä lähde-elementissä ei ole tietolähdettä. |
The indicated source element has no media. |
0x489 | Määritetyssä kohde-elementissä on jo tietolähde. |
The indicated destination element already contains media. |
0x48A | Määritettyä elementtiä ei ole. |
The indicated element does not exist. |
0x48B | Määritetty elementti on osa kokoelmaa, jota ei ole. |
The indicated element is part of a magazine that is not present. |
0x48C | Määritetty laite on alustettava uudelleen laitteisto-ongelmien vuoksi. |
The indicated device requires reinitialization due to hardware errors. |
0x48D | Laite ilmoittaa, että puhdistus on suoritettava, ennen kuin uusia toimintoja voi suorittaa. |
The device has indicated that cleaning is required before further operations are attempted. |
0x48E | Laite ilmoittaa, että sen ovi on auki. |
The device has indicated that its door is open. |
0x48F | Laite ei ole yhdistettynä. |
The device is not connected. |
0x490 | Elementtiä ei löydy. |
Element not found. |
0x491 | Indeksissä määritetylle avaimelle ei ollut vastinetta. |
There was no match for the specified key in the index. |
0x492 | Objektilla ei ole määritettyä ominaisuusjoukkoa. |
The property set specified does not exist on the object. |
0x493 | GetMouseMovePoints-funktiolle välitetty piste ei ole puskurissa. |
The point passed to GetMouseMovePoints is not in the buffer. |
0x494 | Jäljityspalvelu (työasema) ei ole käytössä. |
The tracking (workstation) service is not running. |
0x495 | Asematunnusta ei löydy. |
The Volume ID could not be found. |
0x497 | Korvattavan tiedoston poistaminen ei onnistu. |
Unable to remove the file to be replaced. |
0x498 | Korvaustiedostoa ei voi siirtää korvattavan tiedoston tilalle. Korvattava tiedosto on säilyttänyt alkuperäisen nimensä. |
Unable to move the replacement file to the file to be replaced. The file to be replaced has retained its original name. |
0x499 | Korvaustiedostoa ei voi siirtää korvattavan tiedoston tilalle. Korvattava tiedosto on nimetty uudelleen varmuuskopion nimellä. |
Unable to move the replacement file to the file to be replaced. The file to be replaced has been renamed using the backup name. |
0x49A | Aseman muutosloki on poistettu. |
The volume change journal is being deleted. |
0x49B | Aseman muutosloki ei ole aktiivinen. |
The volume change journal is not active. |
0x49C | Tiedosto löydettiin, mutta se ei välttämättä ole oikea tiedosto. |
A file was found, but it may not be the correct file. |
0x49D | Lokimäärite on poistettu lokista. |
The journal entry has been deleted from the journal. |
0x49F | Ohjaimen tarkistuksen muuttuvia asetuksia ei voi määrittää, kun CFG on käytössä. |
Driver Verifier Volatile settings cannot be set when CFG is enabled. |
0x4A6 | Järjestelmän sammuttaminen on jo määritetty tehtäväksi. |
A system shutdown has already been scheduled. |
0x4A7 | Järjestelmän sammutusta ei voi aloittaa, koska tietokoneeseen on kirjautuneena muita käyttäjiä. |
The system shutdown cannot be initiated because there are other users logged on to the computer. |
0x4B0 | Laitenimi ei kelpaa. |
The specified device name is invalid. |
0x4B1 | Laite ei ole kytkettynä, mutta yhteys on muistettu. |
The device is not currently connected but it is a remembered connection. |
0x4B2 | Paikallinen laitenimi on tunnistanut yhteyden toiseen verkkoresurssiin. |
The local device name has a remembered connection to another network resource. |
0x4B3 | Verkkopolku kirjoitettiin väärin, sitä ei ole olemassa tai verkkotoimittajaa ei ole käytettävissä. Yritä kirjoittaa polku uudelleen tai ota yhteyttä verkonvalvojaan. |
The network path was either typed incorrectly, does not exist, or the network provider is not currently available. Please try retyping the path or contact your network administrator. |
0x4B4 | Verkon palvelutoimittajan nimi ei kelpaa. |
The specified network provider name is invalid. |
0x4B5 | Verkkoyhteyksien profiilia ei voi avata. |
Unable to open the network connection profile. |
0x4B6 | Verkkoyhteyksien profiili on vahingoittunut. |
The network connection profile is corrupted. |
0x4B7 | Ei voi luetteloida kohdetta, joka ei ole säiliö. |
Cannot enumerate a noncontainer. |
0x4B8 | Huomattava virhe. |
An extended error has occurred. |
0x4B9 | Ryhmän nimen muoto ei kelpaa. |
The format of the specified group name is invalid. |
0x4BA | Tietokoneen nimen muoto ei kelpaa. |
The format of the specified computer name is invalid. |
0x4BB | Tapahtuman nimen muoto ei kelpaa. |
The format of the specified event name is invalid. |
0x4BC | Toimialueen nimen muoto ei kelpaa. |
The format of the specified domain name is invalid. |
0x4BD | Palvelun nimen muoto ei kelpaa. |
The format of the specified service name is invalid. |
0x4BE | Verkon nimen muoto ei kelpaa. |
The format of the specified network name is invalid. |
0x4BF | Jaetun resurssin nimen muoto ei kelpaa. |
The format of the specified share name is invalid. |
0x4C0 | Salasanan muoto ei kelpaa. |
The format of the specified password is invalid. |
0x4C1 | Sanomanimen muoto ei kelpaa. |
The format of the specified message name is invalid. |
0x4C2 | Sanomakohteen muoto ei kelpaa. |
The format of the specified message destination is invalid. |
0x4C3 | Yksi käyttäjä ei voi kirjautua palvelimeen tai jaettuun resurssiin useammalla kuin yhdellä käyttäjänimellä. Sulje kaikki aiemmat yhteydet palvelimeen tai jaettuun verkkoresurssiin ja yritä uudelleen. |
Multiple connections to a server or shared resource by the same user, using more than one user name, are not allowed. Disconnect all previous connections to the server or shared resource and try again. |
0x4C4 | Yritettiin muodostaa istunto verkkopalvelimelle, mutta palvelimella on jo liikaa istuntoja. |
An attempt was made to establish a session to a network server, but there are already too many sessions established to that server. |
0x4C5 | Työryhmän tai toimialueen nimi on jo käytössä toisessa verkon tietokoneessa. |
The workgroup or domain name is already in use by another computer on the network. |
0x4C6 | Verkkoa ei ole tai sitä ei ole käynnistetty. |
The network is not present or not started. |
0x4C7 | Käyttäjä peruutti toiminnon. |
The operation was canceled by the user. |
0x4C8 | Pyydettyä toimintoa ei voi suorittaa tiedostolle, jonka käyttäjän yhdistämä osa on avoinna. |
The requested operation cannot be performed on a file with a user-mapped section open. |
0x4C9 | Etätietokone hylkäsi verkkoyhteyden. |
The remote computer refused the network connection. |
0x4CA | Verkkoyhteys suljettiin. |
The network connection was gracefully closed. |
0x4CB | Verkkosiirron päätepisteelle on jo määritetty osoite. |
The network transport endpoint already has an address associated with it. |
0x4CC | Verkon päätepisteelle ei ole vielä määritetty osoitetta. |
An address has not yet been associated with the network endpoint. |
0x4CD | Toiminto yritti käyttää verkkoyhteyttä, jota ei ole. |
An operation was attempted on a nonexistent network connection. |
0x4CE | Aktiiviseen verkkoyhteyteen kohdistettu toiminto ei kelpaa. |
An invalid operation was attempted on an active network connection. |
0x4CF | Verkkosijaintiin ei saatu yhteyttä. Katso Windowsin Ohjeesta lisätietoja verkon vianmäärityksestä. |
The network location cannot be reached. For information about network troubleshooting, see Windows Help. |
0x4D2 | Yksikään palvelu ei ole käynnissä etäjärjestelmän verkon päätepisteessä. |
No service is operating at the destination network endpoint on the remote system. |
0x4D3 | Pyyntö keskeytettiin. |
The request was aborted. |
0x4D4 | Paikallisjärjestelmä katkaisi verkkoyhteyden. |
The network connection was aborted by the local system. |
0x4D5 | Toimintoa ei voitu suorittaa. Yritä uudelleen. |
The operation could not be completed. A retry should be performed. |
0x4D6 | Yhteyttä palvelimeen ei voitu luoda, koska samanaikaisia yhteyksiä on jo tälle tilille sallittu enimmäismäärä. |
A connection to the server could not be made because the limit on the number of concurrent connections for this account has been reached. |
0x4D7 | Kirjautuminen tälle tilille ei ole sallittua tähän aikaan. |
Attempting to log in during an unauthorized time of day for this account. |
0x4D8 | Kirjautuminen tälle tilille ei ole sallittua tästä työasemasta. |
The account is not authorized to log in from this station. |
0x4D9 | Verkko-osoitetta ei voitu käyttää pyydetyn toiminnon suorittamisessa. |
The network address could not be used for the operation requested. |
0x4DA | Palvelu on jo rekisteröity. |
The service is already registered. |
0x4DB | Määritettyä palvelua ei ole olemassa. |
The specified service does not exist. |
0x4DC | Vaadittua toimintoa ei suoritettu, koska käyttäjän oikeuksia ei ole vahvistettu. |
The operation being requested was not performed because the user has not been authenticated. |
0x4DD | Vaadittua toimenpidettä ei suoritettu, koska käyttäjä ei ole kirjautunut verkkoon. Määritettyä palvelua ei ole. |
The operation being requested was not performed because the user has not logged on to the network. The specified service does not exist. |
0x4DE | Jatketaan suoritettavaa toimintoa. |
Continue with work in progress. |
0x4DF | Yritettiin suorittaa alustustoiminto, kun alustus oli jo valmis. |
An attempt was made to perform an initialization operation when initialization has already been completed. |
0x4E0 | Ei enempää paikallisia laitteita. |
No more local devices. |
0x4E1 | Määritettyä sivustoa ei ole. |
The specified site does not exist. |
0x4E2 | Toimialueen ohjauskone, jolla on määritetty nimi, on jo luotu. |
A domain controller with the specified name already exists. |
0x4E3 | Tämä toiminto on tuettu vain, kun olet muodostanut yhteyden palvelimeen. |
This operation is supported only when you are connected to the server. |
0x4E4 | Ryhmäkäytännön tulisi kutsua laajennusta, vaikka muutoksia ei ole tehty. |
The group policy framework should call the extension even if there are no changes. |
0x4E5 | Määritetyllä käyttäjällä ei ole kelvollista profiilia. |
The specified user does not have a valid profile. |
0x4E6 | Tätä toimintoa ei tueta järjestelmissä, joissa on käytössä Windows Server 2003 ja Small Business Server |
This operation is not supported on a computer running Windows Server 2003 for Small Business Server |
0x4E7 | Palvelintietokonetta sammutetaan. |
The server machine is shutting down. |
0x4E8 | Etäjärjestelmä ei ole käytettävissä. Lisätietoja verkon vianmäärityksestä on Windowsin ohjeessa. |
The remote system is not available. For information about network troubleshooting, see Windows Help. |
0x4E9 | Annettu suojaustunnus ei kuulu tilitoimialueeseen. |
The security identifier provided is not from an account domain. |
0x4EA | Annetulla suojaustunnuksella ei ole toimialuekomponenttia. |
The security identifier provided does not have a domain component. |
0x4EB | Sovelluksen ohjevalintaikkunan peruuttaminen esti sovelluksen käynnistymisen. |
AppHelp dialog canceled thus preventing the application from starting. |
0x4EC | Ryhmäkäytäntö estää tämän ohjelman suorittamisen. Saat lisätietoja ottamalla yhteyden järjestelmänvalvojaan. |
This program is blocked by group policy. For more information, contact your system administrator. |
0x4ED | Ohjelma yritti käyttää rekisteriarvoa, joka ei kelpaa. Virhe johtuu yleensä alustamattomasta rekisteristä. Virhe liittyy Itaniumiin. |
A program attempt to use an invalid register value. Normally caused by an uninitialized register. This error is Itanium specific. |
0x4EE | Jaettu resurssi on offline-tilassa, tai sitä ei ole. |
The share is currently offline or does not exist. |
0x4EF | Kerberos-protokolla kohtasi virheen varmistaessaan KDC-varmennetta älykorttikirjautumisen aikana. Lisätietoja on järjestelmän tapahtumalokissa. |
The Kerberos protocol encountered an error while validating the KDC certificate during smartcard logon. There is more information in the system event log. |
0x4F0 | Kerberos-protokolla havaitsi virheen yrittäessään käyttää älykorttialijärjestelmää. |
The Kerberos protocol encountered an error while attempting to utilize the smartcard subsystem. |
0x4F1 | Järjestelmä ei pysty muodostamaan yhteyttä toimialueen ohjauskoneeseen todennuspyynnön täyttämistä varten. Yritä myöhemmin uudelleen. |
The system cannot contact a domain controller to service the authentication request. Please try again later. |
0x4F7 | Tietokone on lukittu, joten sitä ei voi sammuttaa muuten kuin pakottamalla. |
The machine is locked and cannot be shut down without the force option. |
0x4F8 | Et voi käyttää tätä jaettua kansiota, koska organisaatiosi suojauskäytännöt estävät todentamattoman vieraskäytön. Nämä käytännöt auttavat suojaamaan tietokonettasi verkon epäluotettavilta tai haitallisiksi suunnitelluilta laitteilta. |
You can't access this shared folder because your organization's security policies block unauthenticated guest access. These policies help protect your PC from unsafe or malicious devices on the network. |
0x4F9 | Sovelluksen määrittämän takaisinsoiton kohde palautti virheellisiä tietoja. |
An application-defined callback gave invalid data when called. |
0x4FA | Ryhmäkäytännön tulisi kutsua synkronisessa edustalla suoritettavassa käytäntöjen päivityksessä olevaa laajennusta. |
The group policy framework should call the extension in the synchronous foreground policy refresh. |
0x4FB | Tämän ohjaimen lataaminen on estetty. |
This driver has been blocked from loading |
0x4FC | DLL (Dynamic Link Library) -kirjasto viittasi moduuliin, joka ei ollut DLL-kirjasto tai prosessin suoritettava näköistiedosto. |
A dynamic link library (DLL) referenced a module that was neither a DLL nor the process's executable image. |
0x4FD | Windows ei voi avata tätä ohjelmaa, koska se on poistettu käytöstä. |
Windows cannot open this program since it has been disabled. |
0x4FE | Windows ei voi avata tätä ohjelmaa, koska ohjelman käyttöoikeuksien hallintajärjestelmää on muutettu, tai se on vioittunut. |
Windows cannot open this program because the license enforcement system has been tampered with or become corrupted. |
0x4FF | Tapahtumanpalautus epäonnistui. |
A transaction recover failed. |
0x500 | Nykyinen säie on jo muunnettu kuiduksi. |
The current thread has already been converted to a fiber. |
0x501 | Nykyinen säie on jo muunnettu kuidusta. |
The current thread has already been converted from a fiber. |
0x502 | Järjestelmä havaitsi tässä sovelluksessa pinoon perustuvan puskurin yliajon. Tämä yliajo voi aiheuttaa sen, että luvaton käyttäjä saattaa pystyä hallitsemaan tätä sovellusta. |
The system detected an overrun of a stack-based buffer in this application. This overrun could potentially allow a malicious user to gain control of this application. |
0x503 | Jonkin parametrit tiedot ovat laajemmat kuin mitä toiminto voi käsitellä. |
Data present in one of the parameters is more than the function can operate on. |
0x504 | Virheenkorjausobjektiin liittyvä toiminto epäonnistui, koska objektia poistetaan. |
An attempt to do an operation on a debug object failed because the object is in the process of being deleted. |
0x505 | DLL-tiedoston lataamisen viivytys tai toiminnon osoitteen noutaminen viivytetysti ladatusta DLL-tiedostosta epäonnistui. |
An attempt to delay-load a .dll or get a function address in a delay-loaded .dll failed. |
0x506 | %1 on 16-bittinen sovellus. Sinulla ei ole 16-bittisten sovellusten suorittamiseen tarvittavia käyttöoikeuksia. Pyydä järjestelmänvalvojaa myöntämään sinulle tarvittavat oikeudet. |
%1 is a 16-bit application. You do not have permissions to execute 16-bit applications. Check your permissions with your system administrator. |
0x507 | Tiedot eivät riitä ongelman syyn tunnistamiseen. |
Insufficient information exists to identify the cause of failure. |
0x508 | Ajonaikaiseen C-toimintoon siirretty parametri ei kelpaa. |
The parameter passed to a C runtime function is incorrect. |
0x509 | Toiminto kohdistui tiedoston kelvollisen datapituuden ulkopuolelle. |
The operation occurred beyond the valid data length of the file. |
0x50A | Palvelun käynnistys epäonnistui, koska vähintään yhdellä saman prosessin palvelulla on yhteensopimaton palvelu-SID-tyyppi. Palvelu, jolla on rajoitettu palvelu-SID-tyyppi, voi olla samassa prosessissa vain sellaisten palvelujen kanssa, joilla on rajoitettu SID-tyyppi. Jos tämän palvelun palvelu-SID-tyyppi on juuri määritetty, isäntäprosessi on käynnistettävä uudelleen tämän palvelun käynnistämiseksi. |
The service start failed since one or more services in the same process have an incompatible service SID type setting. A service with restricted service SID type can only coexist in the same process with other services with a restricted SID type. If the service SID type for this service was just configured, the hosting process must be restarted in order to start this service. |
0x50B | Tämän laitteen ohjainta isännöivä prosessi on lopetettu. |
The process hosting the driver for this device has been terminated. |
0x50C | Toiminto yritti ylittää toteutuksen määrittämän rajan. |
An operation attempted to exceed an implementation-defined limit. |
0x50D | Joko kohdeprosessi tai kohdesäikeen sisältävä prosessi on suojattu prosessi. |
Either the target process, or the target thread's containing process, is a protected process. |
0x50E | Palvelun ilmoitusasiakas on jäänyt liian kauas tietokoneen palvelujen nykyisestä tilasta. |
The service notification client is lagging too far behind the current state of services in the machine. |
0x50F | Pyydetty tiedostotoiminto epäonnistui, koska tallennuskiintiö ylitettiin.Voit vapauttaa levytilaa siirtämällä tiedostoja toiseen sijaintiin tai poistamalla tarpeettomia tiedostoja. Saat lisätietoja järjestelmänvalvojalta. |
The requested file operation failed because the storage quota was exceeded.To free up disk space, move files to a different location or delete unnecessary files. For more information, contact your system administrator. |
0x510 | Pyydetty tiedostotoiminto epäonnistui, koska tallennuskäytäntö torjuu kyseisen tyyppisen tiedoston. Saat lisätietoja järjestelmänvalvojalta. |
The requested file operation failed because the storage policy blocks that type of file. For more information, contact your system administrator. |
0x511 | Oikeutta, jota palvelun oikea toiminta edellyttää, ei ole palvelutilin määrityksissä. Voit tarkastella palvelun ja tilin määrityksiä käyttämällä palvelujen MMC-laajennusta (services.msc) ja paikallisten suojausasetusten MMC-laajennusta (secpol.msc). |
A privilege that the service requires to function properly does not exist in the service account configuration.You may use the Services Microsoft Management Console (MMC) snap-in (services.msc) and the Local Security Settings MMC snap-in (secpol.msc) to view the service configuration and the account configuration. |
0x512 | Tähän toimintoon liittyvä säie vaikuttaa lopettaneen vastaamisen. |
A thread involved in this operation appears to be unresponsive. |
0x513 | Osoittaa, että erityistä suojaustunnusta ei voi osoittaa objektin nimeksi. |
Indicates a particular Security ID may not be assigned as the label of an object. |
0x514 | Kaikkia viitattuja oikeuksia tai ryhmiä ei ole annettu kutsujalle. |
Not all privileges or groups referenced are assigned to the caller. |
0x515 | Kaikkia osoituksia tilinimien ja suojaustunnusten välillä ei ole määritetty. |
Some mapping between account names and security IDs was not done. |
0x516 | Tälle tilille ei ole asetettu järjestelmän kiintiörajoituksia. |
No system quota limits are specifically set for this account. |
0x517 | Salausavainta ei ole käytettävissä. Tunnettu salausavain palautettiin. |
No encryption key is available. A well-known encryption key was returned. |
0x518 | Salasana on liian monimutkainen muunnettavaksi LAN Managerin salasanaksi. Palautettu LAN Managerin salasana on tyhjä merkkijono. |
The password is too complex to be converted to a LAN Manager password. The LAN Manager password returned is a NULL string. |
0x519 | Versiotaso on tuntematon. |
The revision level is unknown. |
0x51A | Ilmaisee, että kaksi versiotasoa eivät ole yhteensopivia. |
Indicates two revision levels are incompatible. |
0x51B | Tätä suojaustunnusta ei voi määrittää tämän objektin omistajaksi. |
This security ID may not be assigned as the owner of this object. |
0x51C | Tätä suojaustunnusta ei voi määrittää objektin ensisijaiseksi ryhmäksi. |
This security ID may not be assigned as the primary group of an object. |
0x51D | Tekeytymisen tunnussanomaa yritti käyttää säie, joka ei tällä hetkellä ole tekeytynyt asiakkaaksi. |
An attempt has been made to operate on an impersonation token by a thread that is not currently impersonating a client. |
0x51E | Ryhmää ei ehkä voi poistaa. |
The group may not be disabled. |
0x51F | Kirjautuminen ei onnistu tällä tunnistetiedolla, koska toimialueesi ei ole käytettävissä. Varmista, että laitteesi on yhdistetty organisaatiosi verkkoon ja yritä uudelleen. Jos kirjauduit laitteeseen edellisen kerran muulla tunnistetiedolla, voit kirjautua sisään kyseisellä tunnistetiedolla. |
We can't sign you in with this credential because your domain isn't available. Make sure your device is connected to your organization's network and try again. If you previously signed in on this device with another credential, you can sign in with that credential. |
0x520 | Määritettyä kirjautumisistuntoa ei ole. Se on voitu jo lopettaa. |
A specified logon session does not exist. It may already have been terminated. |
0x521 | Määritettyä etuoikeutta ei ole. |
A specified privilege does not exist. |
0x522 | Asiakkaalla ei ole tarvittavaa etuoikeutta. |
A required privilege is not held by the client. |
0x523 | Annettu nimi ei ole kelvollista muotoa oleva tilinimi. |
The name provided is not a properly formed account name. |
0x524 | Määritetty tili on jo olemassa. |
The specified account already exists. |
0x525 | Määritettyä tiliä ei ole. |
The specified account does not exist. |
0x526 | Ryhmä on jo olemassa. |
The specified group already exists. |
0x527 | Ryhmää ei ole. |
The specified group does not exist. |
0x528 | Joko käyttäjätili on jo ryhmän jäsen tai määritettyä ryhmää ei voi poistaa, koska sillä on jäsen. |
Either the specified user account is already a member of the specified group, or the specified group cannot be deleted because it contains a member. |
0x529 | Käyttäjätili ei ole määritetyn ryhmätilin jäsen. |
The specified user account is not a member of the specified group account. |
0x52A | Tätä toimintoa ei sallita, koska se voi johtaa järjestelmänvalvojan tilin poistamiseen käytöstä tai poistamiseen tai siihen, ettei kirjautuminen kyseisellä tilillä onnistu. |
This operation is disallowed as it could result in an administration account being disabled, deleted or unable to logon. |
0x52B | Salasanaa ei voi päivittää. Nykyiseksi salasanaksi annettu arvo ei kelpaa. |
Unable to update the password. The value provided as the current password is incorrect. |
0x52C | Salasanaa ei voi päivittää. Annettu uusi salasana sisältää arvoja, jotka eivät ole sallittuja salasanassa. |
Unable to update the password. The value provided for the new password contains values that are not allowed in passwords. |
0x52D | Salasanaa ei voi päivittää, Uusi salasana ei täytä toimialueen pituus-, monimutkaisuus- tai historiavaatimusta. |
Unable to update the password. The value provided for the new password does not meet the length, complexity, or history requirements of the domain. |
0x52E | Käyttäjänimi tai salasana on virheellinen. |
The user name or password is incorrect. |
0x52F | Käyttäjätilin rajoitukset estävät käyttäjän sisäänkirjauksen. Mahdollisia syitä: tyhjä salasana ei ole sallittu, kirjautumisaika on rajoitettu tai käytäntörajoitus on voimassa. |
Account restrictions are preventing this user from signing in. For example: blank passwords aren't allowed, sign-in times are limited, or a policy restriction has been enforced. |
0x530 | Käyttäjätilin kirjautumisaika on rajoitettu. Et voi kirjautua nyt. |
Your account has time restrictions that keep you from signing in right now. |
0x531 | Käyttäjän kirjautuminen tälle tietokoneelle ei ole sallittu. |
This user isn't allowed to sign in to this computer. |
0x532 | Tämän käyttäjätilin salasana on vanhentunut. |
The password for this account has expired. |
0x533 | Käyttäjä ei voi kirjautua, koska tili on poistettu käytöstä. |
This user can't sign in because this account is currently disabled. |
0x534 | Ei kartoitusta tilinimien ja suojaustunnusten välillä. |
No mapping between account names and security IDs was done. |
0x535 | Liian monta paikallista käyttäjätunnusta (LUID) pyydetty yhdellä kertaa. |
Too many local user identifiers (LUIDs) were requested at one time. |
0x536 | Paikallisia käyttäjätunnuksia (LUID) ei ole enää käytettävissä. |
No more local user identifiers (LUIDs) are available. |
0x537 | Suojaustunnuksen alioikeutusosa ei kelpaa tähän tarkoitukseen. |
The subauthority part of a security ID is invalid for this particular use. |
0x538 | Käyttöoikeusluettelon (ACL) rakenne ei kelpaa. |
The access control list (ACL) structure is invalid. |
0x539 | Suojaustunnuksen rakenne ei kelpaa. |
The security ID structure is invalid. |
0x53A | Suojauskuvaimen rakenne ei kelpaa. |
The security descriptor structure is invalid. |
0x53C | Perittyä käyttöoikeusluetteloa tai käyttöoikeusmerkintää (ACE) ei voi muodostaa. |
The inherited access control list (ACL) or access control entry (ACE) could not be built. |
0x53D | Palvelin ei ole käytössä. |
The server is currently disabled. |
0x53E | Palvelin on käytössä. |
The server is currently enabled. |
0x53F | Annettu arvo ei kelpaa tunnustarkastukselle. |
The value provided was an invalid value for an identifier authority. |
0x540 | Muistia ei ole käytettävissä enempää suojaustietojen päivitykseen. |
No more memory is available for security information updates. |
0x541 | Määritetyt määritteet eivät kelpaa tai eivät sovi yhteen ryhmän määritteiden kanssa. |
The specified attributes are invalid, or incompatible with the attributes for the group as a whole. |
0x542 | Joko vaadittu tekeytymisen taso ei ole käytettävissä tai annettu tekeytymisen taso ei kelpaa. |
Either a required impersonation level was not provided, or the provided impersonation level is invalid. |
0x543 | Määrittelemättömän tason suojauksen tunnussanomaa ei voi avata. |
Cannot open an anonymous level security token. |
0x544 | Pyydetty vahvistustietojen luokka ei kelpaa. |
The validation information class requested was invalid. |
0x545 | Tunnussanoman tyyppi ei sovi aiottuun käyttöön. |
The type of the token is inappropriate for its attempted use. |
0x546 | Suojaustoimintoa ei voi suorittaa objektilla, johon ei ole liitetty suojausta. |
Unable to perform a security operation on an object that has no associated security. |
0x547 | Kokoonpanotietoja ei voi lukea toimialueen ohjauskoneesta, koska tietokone ei ole käytettävissä tai käyttö on estetty. |
Configuration information could not be read from the domain controller, either because the machine is unavailable, or access has been denied. |
0x548 | Suojaustilien hallinta (SAM) tai paikallinen suojaustoimintopalvelin oli väärässä tilassa suojaustoiminnon suorittamiseen. |
The security account manager (SAM) or local security authority (LSA) server was in the wrong state to perform the security operation. |
0x549 | Toimialue oli väärässä tilassa suojaustoiminnon suorittamiseen. |
The domain was in the wrong state to perform the security operation. |
0x54B | Määritettyä toimialuetta ei ole tai siihen ei saatu yhteyttä. |
The specified domain either does not exist or could not be contacted. |
0x54C | Määritetty toimialue on jo olemassa. |
The specified domain already exists. |
0x54D | Yritettiin ylittää palvelinkohtaisten toimialueiden määrän rajoitus. |
An attempt was made to exceed the limit on the number of domains per server. |
0x54E | Toimintoa ei voi suorittaa loppuun. Syynä on vakava tietovälinevirhe tai tietorakenteen vahingoittuminen levyllä. |
Unable to complete the requested operation because of either a catastrophic media failure or a data structure corruption on the disk. |
0x54F | Sisäinen virhe. |
An internal error occurred. |
0x550 | Yleisiä käyttöoikeustyyppejä oli käyttöoikeuspeitteessä, jonka tulisi olla jo kartoitettuna ei-yleisiin käyttöoikeustyyppeihin. |
Generic access types were contained in an access mask which should already be mapped to nongeneric types. |
0x551 | Suojauskuvain ei ole oikeassa muodossa (absoluuttinen tai itse-suhteellinen). |
A security descriptor is not in the right format (absolute or self-relative). |
0x552 | Pyydetty toiminto on rajoitettu ainoastaan kirjausprosessien käyttöön. Kutsuprosessia ei ole rekisteröity kirjausprosessiksi. |
The requested action is restricted for use by logon processes only. The calling process has not registered as a logon process. |
0x553 | Uutta kirjausistuntoa ei voi aloittaa tunnuksella, joka on jo käytössä. |
Cannot start a new logon session with an ID that is already in use. |
0x554 | Määritetty todennuspaketti on tuntematon. |
A specified authentication package is unknown. |
0x555 | Kirjausistunto ei ole pyydetyn toiminnon mukaisessa tilassa. |
The logon session is not in a state that is consistent with the requested operation. |
0x556 | Kirjausistunnon tunnus on jo käytössä. |
The logon session ID is already in use. |
0x557 | Kirjauspyynnössä oli virheellinen kirjaustyypin arvo. |
A logon request contained an invalid logon type value. |
0x558 | Tekeytyminen ei onnistu nimetyn putken kautta, ennen kuin data on luettu putkesta. |
Unable to impersonate using a named pipe until data has been read from that pipe. |
0x559 | Rekisterin alipuun toimintotila ei ole yhteensopiva pyydetyn toiminnon kanssa. |
The transaction state of a registry subtree is incompatible with the requested operation. |
0x55A | Sisäinen suojaustietokanta on vahingoittunut. |
An internal security database corruption has been encountered. |
0x55B | Tätä toimintoa ei voi suorittaa järjestelmään kuuluville tileille. |
Cannot perform this operation on built-in accounts. |
0x55C | Toimintoa ei voi suorittaa tälle järjestelmään kuuluvalle erityisryhmälle. |
Cannot perform this operation on this built-in special group. |
0x55D | Toimintoa ei voi suorittaa tälle järjestelmään kuuluvalle erityiskäyttäjälle. |
Cannot perform this operation on this built-in special user. |
0x55E | Käyttäjää ei voi poistaa ryhmästä, sillä ryhmä on käyttäjän ensisijainen ryhmä. |
The user cannot be removed from a group because the group is currently the user's primary group. |
0x55F | Tunnussanoma on jo käytössä ensisijaisena tunnussanomana. |
The token is already in use as a primary token. |
0x560 | Määritettyä paikallista ryhmää ei ole. |
The specified local group does not exist. |
0x561 | Määritetty tilinimi ei ole ryhmän jäsen. |
The specified account name is not a member of the group. |
0x562 | Määritetty tilinimi on jo ryhmän jäsen. |
The specified account name is already a member of the group. |
0x563 | Määritetty paikallinen ryhmä on jo olemassa. |
The specified local group already exists. |
0x564 | Kirjausvirhe: käyttäjälle ei ole myönnetty oikeutta pyydettyyn kirjaustyyppiin tältä tietokoneelta. |
Logon failure: the user has not been granted the requested logon type at this computer. |
0x565 | Yhteen järjestelmään tallennettavien salaisuuksien enimmäismäärä on ylitetty. |
The maximum number of secrets that may be stored in a single system has been exceeded. |
0x566 | Salaisuuden pituus ylittää enimmäispituuden. |
The length of a secret exceeds the maximum length allowed. |
0x567 | Paikallisen suojaustoiminnon tietokannassa on sisäinen epäyhtenäisyys. |
The local security authority database contains an internal inconsistency. |
0x568 | Kirjausyrityksen aikana käyttäjän suojauskonteksti varasi liian monta suojaustunnusta. |
During a logon attempt, the user's security context accumulated too many security IDs. |
0x56A | Käyttäjän salasanan muuttamiseksi tarvitaan ristiinsalattu salasana. |
A cross-encrypted password is necessary to change a user password. |
0x56B | Uutta jäsentä ei voitu lisätä tai poistaa paikallisesta ryhmästä, koska jäsentä ei ole olemassa. |
A member could not be added to or removed from the local group because the member does not exist. |
0x56C | Paikalliseen ryhmään ei voi lisätä uutta jäsentä, sillä jäsenen tilityyppi on väärä. |
A new member could not be added to a local group because the member has the wrong account type. |
0x56D | Liian monta suojaustunnusta on määritetty. |
Too many security IDs have been specified. |
0x56E | Tämän käyttäjän salasanan muuttamiseksi tarvitaan ristiinsalattu salasana. |
A cross-encrypted password is necessary to change this user password. |
0x56F | Ilmaisee, ettei käyttöoikeusluettelossa ole perittäviä osia. |
Indicates an ACL contains no inheritable components. |
0x570 | Tiedosto tai hakemisto on vioittunut ja lukukelvoton. |
The file or directory is corrupted and unreadable. |
0x571 | Levyn rakenne on vioittunut ja lukukelvoton. |
The disk structure is corrupted and unreadable. |
0x572 | Kirjausistunnolle ei ole käyttäjäistuntoavainta. |
There is no user session key for the specified logon session. |
0x573 | Käytettävä palvelu on lisensoitu vain rajoitetulle määrälle yhteyksiä. Palveluun ei voi muodostaa tällä hetkellä enempää yhteyksiä, koska niitä on jo olemassa palvelun hyväksymä enimmäismäärä. |
The service being accessed is licensed for a particular number of connections. No more connections can be made to the service at this time because there are already as many connections as the service can accept. |
0x574 | Kohdetilin nimi ei ole oikea. |
The target account name is incorrect. |
0x575 | Molemminpuolinen todentaminen epäonnistui. Palvelimen salasana ei ole ajan tasalla toimialueen ohjauskoneessa. |
Mutual Authentication failed. The server's password is out of date at the domain controller. |
0x576 | Asiakkaan ja palvelimen välillä on aikaero. |
There is a time and/or date difference between the client and server. |
0x577 | Tätä toimintoa ei voida tehdä nykyisessä toimialueessa. |
This operation cannot be performed on the current domain. |
0x578 | Ikkunakahva ei kelpaa. |
Invalid window handle. |
0x579 | Valikkokahva ei kelpaa. |
Invalid menu handle. |
0x57A | Kohdistinkahva ei kelpaa. |
Invalid cursor handle. |
0x57B | Pikanäppäintaulukon kahva ei kelpaa. |
Invalid accelerator table handle. |
0x57C | Koukkukahva ei kelpaa. |
Invalid hook handle. |
0x57D | Kahva moni-ikkunapaikkarakenteeseen ei kelpaa. |
Invalid handle to a multiple-window position structure. |
0x57E | Ylätason ali-ikkunaa ei voi luoda. |
Cannot create a top-level child window. |
0x57F | Ikkunan luokkaa ei löydy. |
Cannot find window class. |
0x580 | Ikkuna ei kelpaa -- se kuuluu toiselle säikeelle. |
Invalid window; it belongs to other thread. |
0x581 | Pikanäppäin on jo rekisteröity. |
Hot key is already registered. |
0x582 | Luokka on jo olemassa. |
Class already exists. |
0x583 | Luokkaa ei ole. |
Class does not exist. |
0x584 | Luokassa on yhä avoimia ikkunoita. |
Class still has open windows. |
0x585 | Indeksi ei kelpaa. |
Invalid index. |
0x586 | Kuvakekahva ei kelpaa. |
Invalid icon handle. |
0x587 | Käytetään yksityisiä DIALOG-ikkunasanoja. |
Using private DIALOG window words. |
0x588 | Luetteloruututunnistetta ei löydy. |
The list box identifier was not found. |
0x589 | Yleismerkkejä ei löydy. |
No wildcards were found. |
0x58A | Säikeellä ei ole Leikepöytää avoinna. |
Thread does not have a clipboard open. |
0x58B | Pikanäppäin ei ole rekisteröity. |
Hot key is not registered. |
0x58C | Ikkuna ei ole kelvollinen valintaikkuna. |
The window is not a valid dialog window. |
0x58D | Valvontatunnusta ei löytynyt. |
Control ID not found. |
0x58E | Sanoma yhdistelmäruudulle ei kelpaa, koska sillä ei ole muokkauskontrollia. |
Invalid message for a combo box because it does not have an edit control. |
0x58F | Ikkuna ei ole yhdistelmäruutu. |
The window is not a combo box. |
0x590 | Korkeuden on oltava pienempi kuin 256. |
Height must be less than 256. |
0x591 | Laitekontekstikahva ei kelpaa. |
Invalid device context (DC) handle. |
0x592 | Koukkuproseduurityyppi ei kelpaa. |
Invalid hook procedure type. |
0x593 | Sidontaproseduuri ei kelpaa. |
Invalid hook procedure. |
0x594 | Ei-paikallista koukkua ei voi asettaa ilman moduulikahvaa. |
Cannot set nonlocal hook without a module handle. |
0x595 | Tämä sidontaproseduuri voidaan asettaa vain yleisesti. |
This hook procedure can only be set globally. |
0x596 | DDI-kutsun sidontaproseduuri on jo asennettu. |
The journal hook procedure is already installed. |
0x597 | Sidontaproseduuria ei ole asennettu. |
The hook procedure is not installed. |
0x598 | Virheellinen sanoma yhden valinnan luetteloruutuun. |
Invalid message for single-selection list box. |
0x599 | LB_SETCOUNT lähetettiin luetteloruudulle, joka ei tallenna tietoja välimuistiin. |
LB_SETCOUNT sent to non-lazy list box. |
0x59A | Tämä luetteloruutu ei tue sarkainkohtia. |
This list box does not support tab stops. |
0x59B | Toisen säikeen luomaa objektia ei voi tuhota. |
Cannot destroy object created by another thread. |
0x59C | Ali-ikkunoilla ei voi olla valikoita. |
Child windows cannot have menus. |
0x59D | Ikkunalla ei ole järjestelmävalikkoa. |
The window does not have a system menu. |
0x59E | Sanomaruudun tyyli ei kelpaa. |
Invalid message box style. |
0x59F | Virheellinen koko järjestelmän (SPI_*) parametri. |
Invalid system-wide (SPI_*) parameter. |
0x5A0 | Näyttö on jo lukittuna. |
Screen already locked. |
0x5A1 | Kaikilla moni-ikkunaisen paikkarakenteen ikkunoiden kahvoilla täytyy olla sama pääikkuna. |
All handles to windows in a multiple-window position structure must have the same parent. |
0x5A2 | Ikkuna ei ole ali-ikkuna. |
The window is not a child window. |
0x5A3 | GW_*-komento ei kelpaa. |
Invalid GW_* command. |
0x5A4 | Säietunnus ei kelpaa. |
Invalid thread identifier. |
0x5A5 | Sanomaa ei voi käsitellä ikkunasta, joka ei ole MDI-ikkuna (useiden tiedostojen käyttöliittymä). |
Cannot process a message from a window that is not a multiple document interface (MDI) window. |
0x5A6 | Ponnahdusvalikko on jo aktiivinen. |
Popup menu already active. |
0x5A7 | Ikkunassa ei ole vierityspalkkeja. |
The window does not have scroll bars. |
0x5A8 | Vierityspalkkialue ei voi olla suurempi kuin MAXLONG. |
Scroll bar range cannot be greater than MAXLONG. |
0x5A9 | Ikkunaa ei voi esittää tai poistaa määritetyllä tavalla. |
Cannot show or remove the window in the way specified. |
0x5AA | Liian vähän järjestelmäresursseja pyydetyn palvelun loppuun suorittamiseksi. |
Insufficient system resources exist to complete the requested service. |
0x5AD | Liian vähän kiintiöitä pyydetyn palvelun loppuun suorittamiseksi. |
Insufficient quota to complete the requested service. |
0x5AF | Sivutustiedosto on liian pieni tämän toiminnon loppuun suorittamiseksi. |
The paging file is too small for this operation to complete. |
0x5B0 | Valikon vaihtoehtoa ei löydy. |
A menu item was not found. |
0x5B1 | Näppäimistöasettelun kahva ei kelpaa. |
Invalid keyboard layout handle. |
0x5B2 | Koukkutyyppi ei ole sallittu. |
Hook type not allowed. |
0x5B3 | Tämä toiminto vaatii vuorovaikutteisen ikkunasäilön. |
This operation requires an interactive window station. |
0x5B4 | Toiminto palautui aikakatkaisun johdosta. |
This operation returned because the timeout period expired. |
0x5B5 | Näyttökahva ei kelpaa. |
Invalid monitor handle. |
0x5B6 | Kokoargumentti on virheellinen. |
Incorrect size argument. |
0x5B7 | Symbolista linkkiä ei voi seurata, koska sen tyyppi on poistettu käytöstä. |
The symbolic link cannot be followed because its type is disabled. |
0x5B8 | Tämä sovellus ei tue nykyistä toimintoa symbolisissa linkeissä. |
This application does not support the current operation on symbolic links. |
0x5B9 | Windows ei voinut jäsentää pyydettyjä XML-tietoja. |
Windows was unable to parse the requested XML data. |
0x5BA | Virhe käsiteltäessä digitaalista XML-allekirjoitusta. |
An error was encountered while processing an XML digital signature. |
0x5BB | Tämä sovellus on käynnistettävä uudelleen. |
This application must be restarted. |
0x5BC | Kutsuja teki yhteyspyynnön väärään reitityslokeroon. |
The caller made the connection request in the wrong routing compartment. |
0x5BD | AuthIP-virhe yritettäessä muodostaa yhteys etäisäntään. |
There was an AuthIP failure when attempting to connect to the remote host. |
0x5BE | Pyydettyä palvelua varten ei ole tarpeeksi NVRAM-resursseja. Uudelleenkäynnistys saattaa olla tarpeen. |
Insufficient NVRAM resources exist to complete the requested service. A reboot might be required. |
0x5BF | Pyydettyä toimintoa ei voitu suorittaa loppuun, koska määritetty prosessi ei ole GUI-prosessi. |
Unable to finish the requested operation because the specified process is not a GUI process. |
0x5DC | Tapahtumalokitiedosto on vahingoittunut. |
The event log file is corrupted. |
0x5DD | Mitään tapahtumalokitiedostoa ei voitu avata, joten tapahtumalokipalvelu ei käynnistynyt. |
No event log file could be opened, so the event logging service did not start. |
0x5DE | Tapahtumalokitiedosto on täynnä. |
The event log file is full. |
0x5DF | Tapahtumalokitiedosto on muuttunut lukutoimintojen välillä. |
The event log file has changed between read operations. |
0x5E0 | Määritetylle työlle on jo määritetty säilö. |
The specified Job already has a container assigned to it. |
0x5E1 | Määritetylle työlle ei ole määritetty säilöä. |
The specified Job does not have a container assigned to it. |
0x60E | Määritetty tehtävän nimi ei kelpaa. |
The specified task name is invalid. |
0x60F | Määritetty tehtävän indeksi ei kelpaa. |
The specified task index is invalid. |
0x610 | Määritetty säie liittyy jo tehtävään. |
The specified thread is already joining a task. |
0x641 | Windows Installer -palvelun käyttäminen ei onnistu. Windows Installerin viallinen asennus saattaa estää käyttämisen. Ota yhteys tukihenkilöön tarvittaessa. |
The Windows Installer Service could not be accessed. This can occur if the Windows Installer is not correctly installed. Contact your support personnel for assistance. |
0x642 | Käyttäjä peruutti asennuksen. |
User cancelled installation. |
0x643 | Vakava virhe asennuksen aikana. |
Fatal error during installation. |
0x644 | Asennus keskeytettiin. Sitä ei suoritettu loppuun. |
Installation suspended, incomplete. |
0x645 | Tätä toimintoa voi käyttää vain tällä hetkellä asennetuille tuotteille. |
This action is only valid for products that are currently installed. |
0x646 | Toimintotunnusta ei rekisteröity. |
Feature ID not registered. |
0x647 | Komponenttitunnusta ei rekisteröity. |
Component ID not registered. |
0x648 | Tuntematon ominaisuus. |
Unknown property. |
0x649 | Kahva on tilassa, joka ei kelpaa. |
Handle is in an invalid state. |
0x64A | Tuotteen määritystiedot ovat vioittuneet. Ota yhteyttä järjestelmänvalvojaan. |
The configuration data for this product is corrupt. Contact your support personnel. |
0x64B | Komponentin tyyppimääritystä ei ole. |
Component qualifier not present. |
0x64C | Tuotteen asennuslähdettä ei voi käyttää. Varmista, että lähde löytyy ja että voit käyttää sitä. |
The installation source for this product is not available. Verify that the source exists and that you can access it. |
0x64D | Windows Installer -palvelu ei voi asentaa tätä asennuspakettia. Sinun on asennettava Windowsin Service Pack, joka sisältää Windows Installer -palvelun uudemman version. |
This installation package cannot be installed by the Windows Installer service. You must install a Windows service pack that contains a newer version of the Windows Installer service. |
0x64E | Tuotteen asennus on poistettu. |
Product is uninstalled. |
0x64F | SQL-kyselyn syntaksi ei kelpaa, tai sitä ei tueta. |
SQL query syntax invalid or unsupported. |
0x650 | Tietueen kenttää ei ole. |
Record field does not exist. |
0x651 | Laite on poistettu. |
The device has been removed. |
0x652 | Toinen asennus on jo käynnissä. Suorita aiempi asennus loppuun, ennen kuin aloitat tämän asennuksen. |
Another installation is already in progress. Complete that installation before proceeding with this install. |
0x653 | Asennuspakkausta ei voitu avata. Varmista, että paketti löytyy ja että voit käyttää sitä, tai varmista, että se on kelvollinen Windows Installer -paketti, ottamalla yhteyttä sovelluksen valmistajaan. |
This installation package could not be opened. Verify that the package exists and that you can access it, or contact the application vendor to verify that this is a valid Windows Installer package. |
0x654 | Asennuspakettia ei voitu avata. Varmista, että se on kelvollinen Windows Installer -paketti, ottamalla yhteyttä sovelluksen valmistajaan. |
This installation package could not be opened. Contact the application vendor to verify that this is a valid Windows Installer package. |
0x655 | Virhe käynnistettäessä Windows Installer -palvelun käyttöliittymää. Ota yhteyttä järjestelmänvalvojaan. |
There was an error starting the Windows Installer service user interface. Contact your support personnel. |
0x656 | Virhe avattaessa asennuksen lokitiedostoa. Varmista, että määritetty lokitiedoston sijainti on olemassa ja että voit kirjoittaa siihen. |
Error opening installation log file. Verify that the specified log file location exists and that you can write to it. |
0x657 | Järjestelmä ei tue tämän asennuspaketin kieltä. |
The language of this installation package is not supported by your system. |
0x658 | Virhe muunnoksia tehtäessä. Varmista, että muunnospolut ovat kelvollisia. |
Error applying transforms. Verify that the specified transform paths are valid. |
0x659 | Järjestelmäkäytäntö kieltää tämän asennuksen. Ota yhteyttä järjestelmänvalvojaan. |
This installation is forbidden by system policy. Contact your system administrator. |
0x65A | Toimintoa ei voi suorittaa. |
Function could not be executed. |
0x65B | Toiminto epäonnistui sitä suoritettaessa. |
Function failed during execution. |
0x65C | Määritetty taulukko ei kelpaa, tai se on tuntematon. |
Invalid or unknown table specified. |
0x65D | Annetut tiedot ovat väärän tyyppisiä. |
Data supplied is of wrong type. |
0x65E | Tämän tyyppisiä tietoja ei tueta. |
Data of this type is not supported. |
0x65F | Windows Installer -palvelun käynnistäminen epäonnistui. Ota yhteyttä tukihenkilöstöön. |
The Windows Installer service failed to start. Contact your support personnel. |
0x660 | Väliaikaiskansio on asemassa, joka on täynnä tai sitä ei voida käyttää. Varmista, että asemassa on vapaata tilaa ja että siihen voidaan tallentaa. |
The Temp folder is on a drive that is full or is inaccessible. Free up space on the drive or verify that you have write permission on the Temp folder. |
0x661 | Tietokoneen suoritintyyppi ei tue tätä asennuspakettia. Ota yhteyttä tuotteen valmistajaan. |
This installation package is not supported by this processor type. Contact your product vendor. |
0x662 | Komponentti ei ole käytössä tässä tietokoneessa. |
Component not used on this computer. |
0x663 | Päivityspakettia ei voitu avata. Varmista, että se löytyy ja että sitä voi käyttää, tai varmista sovelluksen valmistajalta, että kyseessä se on kelvollinen Windows Installer -päivityspaketti. |
This update package could not be opened. Verify that the update package exists and that you can access it, or contact the application vendor to verify that this is a valid Windows Installer update package. |
0x664 | Päivityspakettia ei voitu avata. Ota yhteys sovelluksen valmistajaan varmistaaksesi, että kyseessä on kelvollinen Windows Installer -päivityspaketti. |
This update package could not be opened. Contact the application vendor to verify that this is a valid Windows Installer update package. |
0x665 | Windows Installer -palvelu ei voi käsitellä tätä päivityspakettia. Sinun on asennettava Windowsin Service Pack, joka sisältää Windows Installer -palvelun uudemman version. |
This update package cannot be processed by the Windows Installer service. You must install a Windows service pack that contains a newer version of the Windows Installer service. |
0x666 | Tuotteen toinen versio on jo asennettu. Tämän version asennusta ei voi jatkaa. Voit määrittää tuotteen asetukset uudelleen tai poistaa tuotteen Ohjauspaneelin Lisää tai poista sovellus -toiminnon avulla. |
Another version of this product is already installed. Installation of this version cannot continue. To configure or remove the existing version of this product, use Add/Remove Programs on the Control Panel. |
0x667 | Komentoriviargumentti ei kelpaa. Lisätietoja komentorivin käyttämisestä on Windows Installerin SDK:ssa. |
Invalid command line argument. Consult the Windows Installer SDK for detailed command line help. |
0x668 | Vain järjestelmänvalvojilla on oikeus lisätä, poistaa tai muokata palvelinohjelmia päätepalveluiden etäistunnon aikana. Jos haluat asentaa tai määrittää palvelimen ohjelmia, ota yhteyttä verkonvalvojaan. |
Only administrators have permission to add, remove, or configure server software during a Terminal services remote session. If you want to install or configure software on the server, contact your network administrator. |
0x669 | Pyydetty toiminto suoritettiin loppuun. Järjestelmä käynnistetään uudelleen, jotta muutokset tulevat voimaan. |
The requested operation completed successfully. The system will be restarted so the changes can take effect. |
0x66A | Ohjelmistopäivitystä ei voi asentaa Windows Installer -palvelun avulla, koska päivitettävä ohjelma puuttuu tai koska ohjelman toinen versio voi päivittyä. Varmista, että päivitettävä ohjelma löytyy tietokoneesta ja että sinulla on oikea ohjelmistopäivitys. |
The upgrade cannot be installed by the Windows Installer service because the program to be upgraded may be missing, or the upgrade may update a different version of the program. Verify that the program to be upgraded exists on your computer and that you have the correct upgrade. |
0x66B | Ohjelmarajoituskäytäntö estää päivityspaketin käyttämisen. |
The update package is not permitted by software restriction policy. |
0x66C | Ohjelmarajoituskäytäntö estää vähintään yhden mukautuksen. |
One or more customizations are not permitted by software restriction policy. |
0x66D | Windows Installer ei salli asentamista etätyöpöytäyhteyden avulla. |
The Windows Installer does not permit installation from a Remote Desktop Connection. |
0x66E | Päivityspaketin asennuksen poistamista ei tueta. |
Uninstallation of the update package is not supported. |
0x66F | Tätä tuotetta ei päivitetä. |
The update is not applied to this product. |
0x670 | Päivityksille ei löydy kelvollista järjestystä. |
No valid sequence could be found for the set of updates. |
0x671 | Käytäntö ei salli päivityksen poistamista. |
Update removal was disallowed by policy. |
0x672 | XML-päivityksen tiedot eivät kelpaa. |
The XML update data is invalid. |
0x673 | Windows Installer ei salli esittelytuotteiden päivittämistä. Vähintään yksi tuotteen ominaisuus on asennettava ennen päivittämistä. |
Windows Installer does not permit updating of managed advertised products. At least one feature of the product must be installed before applying the update. |
0x674 | Windows Installer -palvelua ei voi käyttää vikasietotilassa. Yritä uudelleen, kun tietokone ei ole vikasietotilassa, tai palauta tietokone aiempaan toimivaan tilaan järjestelmän palauttamistoiminnon avulla. |
The Windows Installer service is not accessible in Safe Mode. Please try again when your computer is not in Safe Mode or you can use System Restore to return your machine to a previous good state. |
0x675 | Ilmeni nopean virheraportoinnin poikkeus. Poikkeuskäsittelyitä ei käynnistetä, ja prosessi lopetetaan heti. |
A fail fast exception occurred. Exception handlers will not be invoked and the process will be terminated immediately. |
0x676 | Sovellusta, jota yrität suorittaa, ei tueta tässä Windows-versiossa. |
The app that you are trying to run is not supported on this version of Windows. |
0x677 | Toiminto estettiin, sillä prosessi estää dynaamisen koodin muodostamisen. |
The operation was blocked as the process prohibits dynamic code generation. |
0x678 | Objektit eivät ole identtiset. |
The objects are not identical. |
0x679 | Määritetty näköistiedosto ei lataudu, koska se ei ota käyttöön seuraavaa prosessin edellyttämää ominaisuutta: toiminnonkulun suojaus. |
The specified image file was blocked from loading because it does not enable a feature required by the process: Control Flow Guard. |
0x67A | Määritetty näköistiedosto ei lataudu, koska se ei ota käyttöön seuraavaa prosessin edellyttämää ominaisuutta: paluukulun suojaus. |
The specified image file was blocked from loading because it does not enable a feature required by the process: Return Flow Guard. |
0x67B | Virheellinen muistinkäyttö tapahtui paluukulun suojauksen rajoitetulla alueella. |
An invalid memory access occurred to a Return Flow Guard restricted region. |
0x67C | Ketjun kontekstia ei voi päivittää, koska tämä on rajoitettu prosessille. |
The thread context could not be updated because this has been restricted for the process. |
0x67D | Yksityistä tiedostoa/osaa yritettiin käyttää osioiden välillä virheellisesti. |
An invalid cross-partition private file/section access was attempted. |
0x6A4 | Merkkijonosidonta ei kelpaa. |
The string binding is invalid. |
0x6A5 | Sidontakahva ei ole oikeaa tyyppiä. |
The binding handle is not the correct type. |
0x6A6 | Sidontakahva ei kelpaa. |
The binding handle is invalid. |
0x6A7 | Etäproseduurikutsun protokollasekvenssi ei ole tuettu. |
The RPC protocol sequence is not supported. |
0x6A8 | Etäproseduurikutsun protokollasekvenssi ei kelpaa. |
The RPC protocol sequence is invalid. |
0x6A9 | Merkkijonon UUID-tunnus (universal unique identifier) ei kelpaa. |
The string universal unique identifier (UUID) is invalid. |
0x6AA | Päätepisteen muoto ei kelpaa. |
The endpoint format is invalid. |
0x6AB | Verkko-osoite ei kelpaa. |
The network address is invalid. |
0x6AC | Päätepistettä ei löytynyt. |
No endpoint was found. |
0x6AD | Aikakatkaisun arvo ei kelpaa. |
The timeout value is invalid. |
0x6AE | Objektin UUID-tunnusta (universal unique identifier) ei löydy. |
The object universal unique identifier (UUID) was not found. |
0x6AF | Objektin UUID-tunnus (universal unique identifier) on jo rekisteröity. |
The object universal unique identifier (UUID) has already been registered. |
0x6B1 | Etäproseduurikutsun palvelin on jo kuuntelutilassa. |
The RPC server is already listening. |
0x6B2 | Ei rekisteröityjä protokollasekvenssejä. |
No protocol sequences have been registered. |
0x6B3 | Etäproseduurikutsun palvelin ei ole kuuntelutilassa. |
The RPC server is not listening. |
0x6B4 | Hallintatoiminnon tyyppi on tuntematon. |
The manager type is unknown. |
0x6B5 | Käyttöliittymä on tuntematon. |
The interface is unknown. |
0x6B6 | Sidontoja ei ole. |
There are no bindings. |
0x6B7 | Protokollasekvenssejä ei ole. |
There are no protocol sequences. |
0x6B8 | Päätepistettä ei voi luoda. |
The endpoint cannot be created. |
0x6B9 | Ei riittävästi resursseja tämän toiminnon suorittamiseen. |
Not enough resources are available to complete this operation. |
0x6BA | Etäproseduurikutsun palvelin ei ole käytettävissä. |
The RPC server is unavailable. |
0x6BB | Etäproseduurikutsun palvelin on varattuna eikä voi suorittaa tätä toimintoa loppuun. |
The RPC server is too busy to complete this operation. |
0x6BC | Verkkovalinnat eivät kelpaa. |
The network options are invalid. |
0x6BD | Säikeessä ei ole aktiivisia etäproseduurikutsuja. |
There are no remote procedure calls active on this thread. |
0x6BE | Etäproseduurikutsu epäonnistui. |
The remote procedure call failed. |
0x6BF | Etäproseduurikutsu epäonnistui eikä sitä suoritettu. |
The remote procedure call failed and did not execute. |
0x6C0 | Etäproseduurikutsun protokollavirhe. |
A remote procedure call (RPC) protocol error occurred. |
0x6C1 | HTTP-välityspalvelimen käyttö on estetty. |
Access to the HTTP proxy is denied. |
0x6C2 | Etäproseduurikutsun palvelin ei tue siirtosyntaksia. |
The transfer syntax is not supported by the RPC server. |
0x6C4 | UUID-tunnuksen laji (universal unique identifier) ei ole tuettu. |
The universal unique identifier (UUID) type is not supported. |
0x6C5 | Tunniste ei kelpaa. |
The tag is invalid. |
0x6C6 | Taulukkorajat eivät kelpaa. |
The array bounds are invalid. |
0x6C7 | Sidonnassa ei ole merkinnän nimeä. |
The binding does not contain an entry name. |
0x6C8 | Nimen syntaksi ei kelpaa. |
The name syntax is invalid. |
0x6C9 | Nimen syntaksi ei ole tuettu. |
The name syntax is not supported. |
0x6CB | Verkko-osoitetta ei ole käytettävissä UUID-tunnuksen (universal unique identifier) luomiseen. |
No network address is available to use to construct a universal unique identifier (UUID). |
0x6CC | Päätepisteellä on kaksoiskappale. |
The endpoint is a duplicate. |
0x6CD | Todennustyyppi on tuntematon. |
The authentication type is unknown. |
0x6CE | Kutsujen enimmäismäärä on liian pieni. |
The maximum number of calls is too small. |
0x6CF | Merkkijono on liian pitkä. |
The string is too long. |
0x6D0 | Etäproseduurikutsun protokollasekvenssiä ei löydy. |
The RPC protocol sequence was not found. |
0x6D1 | Proseduurinumero on liian suuri tai pieni. |
The procedure number is out of range. |
0x6D2 | Sidonta ei sisällä todennustietoja. |
The binding does not contain any authentication information. |
0x6D3 | Todennuspalvelu on tuntematon. |
The authentication service is unknown. |
0x6D4 | Todennustaso on tuntematon. |
The authentication level is unknown. |
0x6D5 | Suojauskonteksti ei kelpaa. |
The security context is invalid. |
0x6D6 | Valtuutuspalvelu on tuntematon. |
The authorization service is unknown. |
0x6D7 | Merkintä ei kelpaa. |
The entry is invalid. |
0x6D8 | Palvelimen päätepiste ei voi suorittaa tätä toimintoa. |
The server endpoint cannot perform the operation. |
0x6D9 | Päätepistekartoituksessa ei ole enempää päätepisteitä. |
There are no more endpoints available from the endpoint mapper. |
0x6DA | Mitään liittymää ei ole viety. |
No interfaces have been exported. |
0x6DB | Merkinnän nimi on epätäydellinen. |
The entry name is incomplete. |
0x6DC | Versiovaihtoehto ei kelpaa. |
The version option is invalid. |
0x6DD | Jäseniä ei ole enempää. |
There are no more members. |
0x6DE | Palautettavia vientejä ei ole. |
There is nothing to unexport. |
0x6DF | Liittymää ei löytynyt. |
The interface was not found. |
0x6E0 | Merkintä on jo olemassa. |
The entry already exists. |
0x6E1 | Merkintää ei löydy. |
The entry is not found. |
0x6E2 | Nimipalvelu ei ole käytettävissä. |
The name service is unavailable. |
0x6E3 | Verkko-osoiteperhe ei kelpaa. |
The network address family is invalid. |
0x6E4 | Pyydettyä toimintoa ei tueta. |
The requested operation is not supported. |
0x6E5 | Suojauskontekstia ei ole tekeytymisen sallimiseksi. |
No security context is available to allow impersonation. |
0x6E6 | Sisäinen virhe etäproseduurikutsussa (RPC). |
An internal error occurred in a remote procedure call (RPC). |
0x6E7 | Etäproseduurikutsun palvelin yritti kokonaisluvun jakamista nollalla. |
The RPC server attempted an integer division by zero. |
0x6E8 | Osoitusvirhe etäproseduurikutsun palvelimella. |
An addressing error occurred in the RPC server. |
0x6E9 | Liukulukutoiminto etäproseduurikutsun palvelimella aiheutti jakamisen nollalla. |
A floating-point operation at the RPC server caused a division by zero. |
0x6EA | Liukulukuesityksen alivuoto etäproseduurikutsun palvelimella. |
A floating-point underflow occurred at the RPC server. |
0x6EB | Liukulukuesityksen ylivuoto etäproseduurikutsun palvelimella. |
A floating-point overflow occurred at the RPC server. |
0x6EC | Automaattisten kahvojen sitomiseen käytettävä etäproseduurikutsun palvelinten luettelo on vanhentunut. |
The list of RPC servers available for the binding of auto handles has been exhausted. |
0x6ED | Merkkimuunnoksen taulukkotiedostoa ei voi avata. |
Unable to open the character translation table file. |
0x6EE | Merkkikäännöstaulukon sisältävässä tiedostossa on alle 512 tavua. |
The file containing the character translation table has fewer than 512 bytes. |
0x6EF | Tyhjä kontekstikahva siirrettiin asiakkaalta isännälle etäproseduurikutsun aikana. |
A null context handle was passed from the client to the host during a remote procedure call. |
0x6F1 | Kontekstikahva muuttui etäproseduurikutsun aikana. |
The context handle changed during a remote procedure call. |
0x6F2 | Etäproseduurikutsulle annetut sidontakahvat eivät täsmää. |
The binding handles passed to a remote procedure call do not match. |
0x6F3 | Kanta ei saa etäproseduurikutsun kahvaa. |
The stub is unable to get the remote procedure call handle. |
0x6F4 | Tyhjä viittausosoitin annettiin kannalle. |
A null reference pointer was passed to the stub. |
0x6F5 | Lueteltu arvo on alueen ulkopuolella. |
The enumeration value is out of range. |
0x6F6 | Tavumäärä on liian pieni. |
The byte count is too small. |
0x6F7 | Kanta vastaanotti virheellistä dataa. |
The stub received bad data. |
0x6F8 | Annettu käyttäjäpuskuri ei kelpaa pyydetylle toiminnolle. |
The supplied user buffer is not valid for the requested operation. |
0x6F9 | Levyä ei tunnistettu. Sitä ei ehkä voi alustaa. |
The disk media is not recognized. It may not be formatted. |
0x6FA | Työasemalla ei ole luottamussalaisuutta. |
The workstation does not have a trust secret. |
0x6FB | Palvelimen suojaustilien hallinnan tietokannassa ei ole tietokonetiliä tälle työaseman luottamussuhteelle. |
The security database on the server does not have a computer account for this workstation trust relationship. |
0x6FC | Luottamussuhde ensisijaisen toimialueen ja luotetun toimialueen välillä on epäonnistunut. |
The trust relationship between the primary domain and the trusted domain failed. |
0x6FD | Luottamussuhde tämän työaseman ja ensisijaisen toimialueen välillä on epäonnistunut. |
The trust relationship between this workstation and the primary domain failed. |
0x6FE | Verkkoon kirjautuminen epäonnistui. |
The network logon failed. |
0x6FF | Etäproseduurikutsu on jo käynnissä tälle säikeelle. |
A remote procedure call is already in progress for this thread. |
0x700 | Sisäänkirjautumisyritys, kun verkon kirjauspalvelu ei ollut käynnistettynä. |
An attempt was made to logon, but the network logon service was not started. |
0x701 | Käyttäjän tili on vanhentunut. |
The user's account has expired. |
0x702 | Uudelleenohjaus on käytössä, eikä sitä voi poistaa muistista. |
The redirector is in use and cannot be unloaded. |
0x703 | Määritetty tulostinohjain on jo asennettu. |
The specified printer driver is already installed. |
0x704 | Määritetty portti on tuntematon. |
The specified port is unknown. |
0x705 | Tulostinohjain on tuntematon. |
The printer driver is unknown. |
0x706 | Tulostuksen käsittely on tuntematon. |
The print processor is unknown. |
0x707 | Määritetty erotintiedosto ei kelpaa. |
The specified separator file is invalid. |
0x708 | Määritetty prioriteetti ei kelpaa. |
The specified priority is invalid. |
0x709 | Tulostimen nimi ei kelpaa. |
The printer name is invalid. |
0x70A | Tulostimen nimi on jo olemassa. |
The printer already exists. |
0x70B | Tulostinkomento ei kelpaa. |
The printer command is invalid. |
0x70C | Määritetty tietotyyppi ei kelpaa. |
The specified datatype is invalid. |
0x70D | Määritetty ympäristö ei kelpaa. |
The environment specified is invalid. |
0x70E | Sidontoja ei ole enempää. |
There are no more bindings. |
0x70F | Käytetty tili on toimialueiden välinen luottamustili. Käytä tällä palvelimella yleistä käyttäjätiliäsi tai paikallista käyttäjätiliä. |
The account used is an interdomain trust account. Use your global user account or local user account to access this server. |
0x710 | Käytetty tili on tietokonetili. Käytä tällä palvelimella yleistä käyttäjätiliäsi tai paikallista käyttäjätiliä. |
The account used is a computer account. Use your global user account or local user account to access this server. |
0x711 | Käytetty tili on palvelimen luottamustili. Käytä tällä palvelimella yleistä käyttäjätiliäsi tai paikallista käyttäjätiliä. |
The account used is a server trust account. Use your global user account or local user account to access this server. |
0x712 | Määritetyn toimialueen nimi tai suojaustunnus ei ole yhdenmukainen toimialueen luottamustietojen kanssa. |
The name or security ID (SID) of the domain specified is inconsistent with the trust information for that domain. |
0x713 | Palvelin on käytössä eikä sitä voi poistaa. |
The server is in use and cannot be unloaded. |
0x714 | Määritetyssä vedostiedostossa ole resurssiosaa. |
The specified image file did not contain a resource section. |
0x715 | Määritettyä resurssityyppiä ei löydy vedostiedostosta. |
The specified resource type cannot be found in the image file. |
0x716 | Määritettyä resurssinimeä ei löydy vedostiedostosta. |
The specified resource name cannot be found in the image file. |
0x717 | Määritettyä resurssikielitunnusta ei löydy vedostiedostosta. |
The specified resource language ID cannot be found in the image file. |
0x718 | Kiintiö ei riitä tämän komennon suorittamiseen. |
Not enough quota is available to process this command. |
0x719 | Yhtään liittymää ei ole rekisteröity. |
No interfaces have been registered. |
0x71A | Etätoimintosarjakutsu peruutettiin. |
The remote procedure call was cancelled. |
0x71B | Sidontakahva ei sisällä kaikkia tarvittavia tietoja. |
The binding handle does not contain all required information. |
0x71C | Tietoliikennevirhe etäproseduurikutsun aikana. |
A communications failure occurred during a remote procedure call. |
0x71D | Pyydettyä todennustasoa ei tueta. |
The requested authentication level is not supported. |
0x71E | Ei rekisteröityä päänimeä. |
No principal name registered. |
0x71F | Määritetty virhe ei ole kelvollinen Windowsin etäproseduurikutsun virhekoodi. |
The error specified is not a valid Windows RPC error code. |
0x720 | Varattiin UUID-tunnus, joka on kelvollinen vain tässä tietokoneessa. |
A UUID that is valid only on this computer has been allocated. |
0x721 | Havaittiin suojauspakettiin liittyvä virhe. |
A security package specific error occurred. |
0x722 | Säiettä ei ole peruttu. |
Thread is not canceled. |
0x723 | Koodaus/dekoodaus-kahvaan kohdistunut toiminto ei kelpaa. |
Invalid operation on the encoding/decoding handle. |
0x724 | Sarjoituspaketin versio ei ole yhteensopiva. |
Incompatible version of the serializing package. |
0x725 | RPC-kannan versio ei kelpaa. |
Incompatible version of the RPC stub. |
0x726 | RPC-putkiobjekti on virheellinen tai vioittunut. |
The RPC pipe object is invalid or corrupted. |
0x727 | Operaatio ei ole kelvollinen annetulle RPC-putkiobjektille. |
An invalid operation was attempted on an RPC pipe object. |
0x728 | RPC-putken versio ei ole tuettu. |
Unsupported RPC pipe version. |
0x729 | HTTP-välityspalvelin esti yhteyden, koska evästeen todentaminen epäonnistui. |
HTTP proxy server rejected the connection because the cookie authentication failed. |
0x72A | RPC-palvelimen toiminta on keskeytetty, eikä toimintaa voi jatkaa tämä pyynnön suoritusta varten. Kutsua ei suoritettu. |
The RPC server is suspended, and could not be resumed for this request. The call did not execute. |
0x72B | RPC-kutsu sisältää liian monta kahvaa lähetettäväksi yhdessä pyynnössä. |
The RPC call contains too many handles to be transmitted in a single request. |
0x72C | RPC-kutsu sisältää kahvan, joka poikkeaa määritetystä kahvatyypistä. |
The RPC call contains a handle that differs from the declared handle type. |
0x76A | Ryhmän jäsentä ei löydy. |
The group member was not found. |
0x76B | Päätepisteiden kartoitustietokantaa ei voitu luoda. |
The endpoint mapper database entry could not be created. |
0x76C | UUID-tunnus (universal unique identifier) on nolla-UUID. |
The object universal unique identifier (UUID) is the nil UUID. |
0x76D | Määritetty aika ei kelpaa. |
The specified time is invalid. |
0x76E | Määritetty paperikoon nimi ei kelpaa. |
The specified form name is invalid. |
0x76F | Määritetty paperikoko ei kelpaa. |
The specified form size is invalid. |
0x770 | Määritettyä tulostinkahvaa odotetaan |
The specified printer handle is already being waited on |
0x771 | Määritetty tulostin on poistettu. |
The specified printer has been deleted. |
0x772 | Tulostimen tila ei kelpaa. |
The state of the printer is invalid. |
0x773 | Käyttäjän salasana täytyy vaihtaa ennen sisäänkirjautumista. |
The user's password must be changed before signing in. |
0x774 | Toimialueen ohjauskonetta ei löydy. |
Could not find the domain controller for this domain. |
0x775 | Määritetty tili on lukittu, ja sitä ei voi käyttää sisäänkirjautumiseen. |
The referenced account is currently locked out and may not be logged on to. |
0x776 | Määritettyä objektin viejää ei löytynyt. |
The object exporter specified was not found. |
0x777 | Määritettyä objektia ei löytynyt. |
The object specified was not found. |
0x778 | Määritettyä objektin ratkaisijasarjaa ei löytynyt. |
The object resolver set specified was not found. |
0x779 | Pyyntöpuskurissa on lähettämätöntä dataa. |
Some data remains to be sent in the request buffer. |
0x77A | Asynkroninen RPC-kutsun kahva, joka ei kelpaa. |
Invalid asynchronous remote procedure call handle. |
0x77B | Asynkroninen RPC-kutsun kahva, joka ei kelpaa tälle toiminnolle. |
Invalid asynchronous RPC call handle for this operation. |
0x77C | RPC-putkiobjekti on jo suljettu. |
The RPC pipe object has already been closed. |
0x77D | RPC-kutsu suoritettiin ennen kuin kaikki putket käsiteltiin. |
The RPC call completed before all pipes were processed. |
0x77E | RPC-putkessa ei ole enempää tietoa käytettävissä. |
No more data is available from the RPC pipe. |
0x77F | Tietokoneelle ei ole sivustonimeä. |
No site name is available for this machine. |
0x780 | Järjestelmä ei voi käyttää tiedostoa. |
The file cannot be accessed by the system. |
0x781 | Järjestelmä ei voi tulkita tiedostonimeä. |
The name of the file cannot be resolved by the system. |
0x782 | Määritys ei ole oletettua tyyppiä. |
The entry is not of the expected type. |
0x783 | Kaikkia objektien UUID-tunnuksia ei voi tuoda valittuun määritykseen. |
Not all object UUIDs could be exported to the specified entry. |
0x784 | Liittymää ei voi viedä valittuun määritykseen. |
Interface could not be exported to the specified entry. |
0x785 | Valittua profiilimääritystä ei voi lisätä. |
The specified profile entry could not be added. |
0x786 | Valittua profiilielementtiä ei voi lisätä. |
The specified profile element could not be added. |
0x787 | Valittua profiilielementtiä ei voi poistaa. |
The specified profile element could not be removed. |
0x788 | Ryhmäelementtiä ei voi lisätä. |
The group element could not be added. |
0x789 | Ryhmäelementtiä ei voi poistaa. |
The group element could not be removed. |
0x78A | Käytössä oleva käytäntö estää NT 4.0 -ohjaimet. Tulostinohjain ei ole yhteensopiva. |
The printer driver is not compatible with a policy enabled on your computer that blocks NT 4.0 drivers. |
0x78B | Konteksti on vanhentunut ja sitä ei voi enää käyttää. |
The context has expired and can no longer be used. |
0x78C | Nykyisen käyttäjän delegoidun luottamuksen luontikiintiö on ylitetty. |
The current user's delegated trust creation quota has been exceeded. |
0x78D | Delegoidun luottamuksen luontikiintiö on ylitetty. |
The total delegated trust creation quota has been exceeded. |
0x78E | Nykyisen käyttäjän delegoidun luottamuksen poistamiskiintiö on ylitetty. |
The current user's delegated trust deletion quota has been exceeded. |
0x78F | Tietokone, johon olet kirjautumassa, on suojattu todennuspalomuurin avulla. Määritettyä tiliä ei voi todentaa tietokoneessa. |
The computer you are signing into is protected by an authentication firewall. The specified account is not allowed to authenticate to the computer. |
0x790 | Taustatulostuksen etäyhteydet on estetty tietokoneessa määritetyn käytännön avulla. |
Remote connections to the Print Spooler are blocked by a policy set on your machine. |
0x791 | Todennus epäonnistui, koska NTLM-todennus on poistettu käytöstä. |
Authentication failed because NTLM authentication has been disabled. |
0x792 | Kirjautumisvirhe: EAS-käytäntö edellyttää, että käyttäjä vaihtaa salasanansa, ennen kuin tämä toiminto voidaan suorittaa. |
Logon Failure: EAS policy requires that the user change their password before this operation can be performed. |
0x793 | Järjestelmänvalvoja on rajoittanut kirjautumista sisään. Jos haluat kirjautua sisään, varmista, että laite on yhteydessä Internetiin, ja pyydä järjestelmänvalvojaa kirjautumaan sisään ensin. |
An administrator has restricted sign in. To sign in, make sure your device is connected to the Internet, and have your administrator sign in first. |
0x7D0 | Kuvapistemuoto ei kelpaa. |
The pixel format is invalid. |
0x7D1 | Määritetty ohjain ei kelpaa. |
The specified driver is invalid. |
0x7D2 | Ikkunatyyli tai luokkamäärite ei kelpaa tälle toiminnolle. |
The window style or class attribute is invalid for this operation. |
0x7D3 | Pyydettyä metatiedostotoimintoa ei tueta. |
The requested metafile operation is not supported. |
0x7D4 | Pyydettyä muunnostoimintoa ei tueta. |
The requested transformation operation is not supported. |
0x7D5 | Pyydettyä leikkaustoimintoa ei tueta. |
The requested clipping operation is not supported. |
0x7DA | Valittu värienhallintamoduuli ei kelpaa. |
The specified color management module is invalid. |
0x7DB | Valittu väriprofiili ei kelpaa. |
The specified color profile is invalid. |
0x7DC | Määritettyä tunnistetta ei löydy. |
The specified tag was not found. |
0x7DD | Vaadittua tunnistetta ei ole. |
A required tag is not present. |
0x7DE | Vaadittu tunniste on jo luotu. |
The specified tag is already present. |
0x7DF | Määritettyä väriprofiilia ei ole yhdistetty määritettyyn laitteeseen. |
The specified color profile is not associated with the specified device. |
0x7E0 | Määritettyä väriprofiilia ei löytynyt. |
The specified color profile was not found. |
0x7E1 | Määritetty väritila ei kelpaa. |
The specified color space is invalid. |
0x7E2 | Image Color Management ei ole käytössä. |
Image Color Management is not enabled. |
0x7E3 | Virhe poistettaessa värimuunnosta. |
There was an error while deleting the color transform. |
0x7E4 | Määritetty värimuunnos ei kelpaa. |
The specified color transform is invalid. |
0x7E5 | Määritetty muunnos ei vastaa bittikartan väritilaa. |
The specified transform does not match the bitmap's color space. |
0x7E6 | Määritettyä nimettyä väri-indeksiä ei ole profiilissa. |
The specified named color index is not present in the profile. |
0x7E7 | Määritetty profiili on tarkoitettu laitteelle, joka on tyypiltään erilainen kuin määritetty laite. |
The specified profile is intended for a device of a different type than the specified device. |
0x83C | Verkkoyhteyden luominen onnistui, mutta käyttäjälle on annettava kehote salasanasta, joka on eri kuin alun perin määritetty salasana. |
The network connection was made successfully, but the user had to be prompted for a password other than the one originally specified. |
0x83D | Verkkoyhteys muodostettiin onnistuneesti oletusvaltuutuksia käyttäen. |
The network connection was made successfully using default credentials. |
0x89A | Käyttäjänimi ei kelpaa. |
The specified username is invalid. |
0x8CA | Verkkoyhteyttä ei ole. |
This network connection does not exist. |
0x961 | Tässä verkkoyhteydessä on avoimia tiedostoja tai odottavia pyyntöjä. |
This network connection has files open or requests pending. |
0x962 | Aktiivisia yhteyksiä on yhä olemassa. |
Active connections still exist. |
0x964 | Laite on prosessin käytössä, eikä yhteyttä voi katkaista. |
The device is in use by an active process and cannot be disconnected. |
0xBB8 | Määritetty tulostuksen valvonta on tuntematon. |
The specified print monitor is unknown. |
0xBB9 | Määritetty tulostinohjain on käytössä. |
The specified printer driver is currently in use. |
0xBBA | Sivutustiedostoa ei löydy. |
The spool file was not found. |
0xBBB | StartDocPrinter-kutsua ei suoritettu. |
A StartDocPrinter call was not issued. |
0xBBC | AddJob-kutsua ei suoritettu. |
An AddJob call was not issued. |
0xBBD | Määritetty tulostuksen käsittely on jo asennettu. |
The specified print processor has already been installed. |
0xBBE | Määritetty tulostuksen valvonta on jo asennettu. |
The specified print monitor has already been installed. |
0xBBF | Määritetty tulostuksen valvonta ei sisällä tarvittuja toimintoja. |
The specified print monitor does not have the required functions. |
0xBC0 | Määritetty tulostuksen valvonta on käytössä. |
The specified print monitor is currently in use. |
0xBC1 | Haluttu toiminto ei ole sallittu, jos tulostimen tulostusjonossa on tulostamattomia töitä. |
The requested operation is not allowed when there are jobs queued to the printer. |
0xBC2 | Pyydetyn toiminnon suorittaminen onnistui. Järjestelmä on käynnistettävä uudelleen, ennen kuin muutokset otetaan käyttöön. |
The requested operation is successful. Changes will not be effective until the system is rebooted. |
0xBC3 | Pyydetyn toiminnon suorittaminen onnistui. Palvelu on käynnistettävä uudelleen, ennen kuin muutokset otetaan käyttöön. |
The requested operation is successful. Changes will not be effective until the service is restarted. |
0xBC4 | Tulostimia ei löytynyt. |
No printers were found. |
0xBC5 | Tulostinohjain on havaittu epäluotettavaksi. |
The printer driver is known to be unreliable. |
0xBC6 | Tulostinohjain on havaittu järjestelmälle vaaralliseksi. |
The printer driver is known to harm the system. |
0xBC7 | Määritetty tulostinohjainkokonaisuus on parhaillaan käytössä. |
The specified printer driver package is currently in use. |
0xBC8 | Ei voi löytää ydinohjainkokonaisuutta, jota tulostinohjainkokonaisuus edellyttää. |
Unable to find a core driver package that is required by the printer driver package. |
0xBC9 | Pyydetty toiminto epäonnistui. Järjestelmä täytyy käynnistää uudelleen, jotta tehdyt muutokset voidaan peruuttaa. |
The requested operation failed. A system reboot is required to roll back changes made. |
0xBCA | Pyydetty toiminto epäonnistui. Järjestelmän uudelleenkäynnistys on aloitettu tehtyjen muutosten peruuttamiseksi. |
The requested operation failed. A system reboot has been initiated to roll back changes made. |
0xBCB | Määritettyä tulostinohjainta ei löytynyt järjestelmästä, joten ohjain on ladattava. |
The specified printer driver was not found on the system and needs to be downloaded. |
0xBCC | Pyydetyn tulostustyön tulostus on epäonnistunut. Tulostusjärjestelmän päivitys edellyttää, että työ lähetetään uudelleen. |
The requested print job has failed to print. A print system update requires the job to be resubmitted. |
0xBCD | Tulostinohjain ei sisällä kelvollisia kokoonpanotietoja, tai se sisältää liikaa kokoonpanotietoja. |
The printer driver does not contain a valid manifest, or contains too many manifests. |
0xBCE | Määritettyä tulostinta ei voi jakaa. |
The specified printer cannot be shared. |
0xBEA | Toiminto keskeytettiin. |
The operation was paused. |
0xF6E | Suorita määritetty toiminto uudelleen välimuistiin tallennettuna IO-toimintona |
Reissue the given operation as a cached IO operation |
0xFA0 | WINS kohtasi virheen käsiteltäessä komentoa. |
WINS encountered an error while processing the command. |
0xFA1 | Paikallista WINS-palvelinta ei voi poistaa. |
The local WINS cannot be deleted. |
0xFA2 | Tiedoston tuonti epäonnistui. |
The importation from the file failed. |
0xFA3 | Varmuuskopiointi epäonnistui. Onko täyttä varmuuskopiota tehty aiemmin? |
The backup failed. Was a full backup done before? |
0xFA4 | Varmuuskopiointi epäonnistui. Tarkista hakemisto, johon tietokantaa varmuuskopioidaan. |
The backup failed. Check the directory to which you are backing the database. |
0xFA5 | Nimeä ei löydy WINS-tietokannasta. |
The name does not exist in the WINS database. |
0xFA6 | Replikointia ei voi tehdä sellaisen kumppanin kanssa, jonka kokoonpanomääritystä ei ole tehty. |
Replication with a nonconfigured partner is not allowed. |
0xFD2 | Annettujen sisältötietojen versiota ei tueta. |
The version of the supplied content information is not supported. |
0xFD3 | Annetut sisältötiedot on muodostettu virheellisesti. |
The supplied content information is malformed. |
0xFD4 | Pyydettyjä tietoja ei löydy paikallisesta välimuistista tai vertaiskoneen välimuistista. |
The requested data cannot be found in local or peer caches. |
0xFD5 | Muita tietoja ei ole käytettävissä, tai niitä ei tarvita. |
No more data is available or required. |
0xFD6 | Annettua objektia ei ole alustettu. |
The supplied object has not been initialized. |
0xFD7 | Annettu objekti on jo alustettu. |
The supplied object has already been initialized. |
0xFD8 | Sulkemistoiminto on jo käynnissä. |
A shutdown operation is already in progress. |
0xFD9 | Annettu objekti on jo määritetty virheelliseksi. |
The supplied object has already been invalidated. |
0xFDA | Elementti on jo olemassa, eikä sitä korvattu. |
An element already exists and was not replaced. |
0xFDB | Pyydettyä toimintoa ei voi peruuttaa, koska se on jo tehty loppuun. |
Can not cancel the requested operation as it has already been completed. |
0xFDC | Pyydettyä toimintoa ei voi suorittaa, koska se on jo tehty. |
Can not perform the reqested operation because it has already been carried out. |
0xFDD | Toiminto käytti tietoja, jotka ovat kelvollisten tietojen ulkopuolella. |
An operation accessed data beyond the bounds of valid data. |
0xFDE | Pyydettyä versiota ei tueta. |
The requested version is not supported. |
0xFDF | Määritysarvo on virheellinen. |
A configuration value is invalid. |
0xFE0 | SKU:lla ei ole käyttöoikeutta. |
The SKU is not licensed. |
0xFE1 | PeerDist-palvelua alustetaan edelleen. Se on pian käytettävissä. |
PeerDist Service is still initializing and will be available shortly. |
0xFE2 | Tietoliikenne yhteen tai useaan tietokoneeseen estetään tilapäisesti äskettäin tapahtuneiden virheiden vuoksi. |
Communication with one or more computers will be temporarily blocked due to recent errors. |
0x1004 | DHCP-asiakas on saanut IP-osoitteen, joka on jo käytössä verkossa. Paikallinen verkkokortti on poissa käytöstä, kunnes DHCP-asiakas saa uuden osoitteen. |
The DHCP client has obtained an IP address that is already in use on the network. The local interface will be disabled until the DHCP client can obtain a new address. |
0x1068 | WMI-tietopalvelu ei tunnistanut välitettyä GUID-tunnistetta kelvolliseksi. |
The GUID passed was not recognized as valid by a WMI data provider. |
0x1069 | WMI-tietopalvelu ei tunnistanut välitettyä esiintymän nimeä. |
The instance name passed was not recognized as valid by a WMI data provider. |
0x106A | WMI-tietopalvelu ei tunnistanut välitettyä tietokohteen tunnusta. |
The data item ID passed was not recognized as valid by a WMI data provider. |
0x106B | WMI-pyyntöä ei voi suorittaa loppuun. Yritä sitä uudelleen. |
The WMI request could not be completed and should be retried. |
0x106C | WMI-tietopalvelua ei löydy. |
The WMI data provider could not be located. |
0x106D | WMI-tietopalvelu viittaa esiintymäjoukkoon, jota ei ole rekisteröity. |
The WMI data provider references an instance set that has not been registered. |
0x106E | WMI-tietolohko tai tapahtumatiedotus on jo otettu käyttöön. |
The WMI data block or event notification has already been enabled. |
0x106F | WMI-tietolohko ei ole enää käytettävissä. |
The WMI data block is no longer available. |
0x1070 | WMI-tietopalvelu ei ole käytettävissä. |
The WMI data service is not available. |
0x1071 | WMI-tietopalvelu ei voinut täyttää pyyntöä. |
The WMI data provider failed to carry out the request. |
0x1072 | WMI-palvelun MOF-tiedot eivät kelpaa. |
The WMI MOF information is not valid. |
0x1073 | WMI-palvelun rekisteröintitiedot eivät kelpaa. |
The WMI registration information is not valid. |
0x1074 | WMI-tietolohko tai -tapahtumatiedotus on jo poistettu käytöstä. |
The WMI data block or event notification has already been disabled. |
0x1075 | WMI-tietokohde tai tietolohko on vain luku -muotoa. |
The WMI data item or data block is read only. |
0x1076 | WMI-tietokohdetta tai tietolohkoa ei voi muuttaa. |
The WMI data item or data block could not be changed. |
0x109A | Tämä toiminto on kelvollinen vain sovellussäilön kontekstissa. |
This operation is only valid in the context of an app container. |
0x109B | Tämä sovellus voidaan suorittaa vain sovellussäilön kontekstissa. |
This application can only run in the context of an app container. |
0x109C | Tätä toimintoa ei tueta sovellussäilön kontekstissa. |
This functionality is not supported in the context of an app container. |
0x109D | Annetun SID-tunnuksen pituus ei ole kelvollinen pituus sovellussäilön SID-tunnuksille. |
The length of the SID supplied is not a valid length for app container SIDs. |
0x10CC | Tietolähteen tunnistustoiminto ei edusta kelvollista tietolähdettä. |
The media identifier does not represent a valid medium. |
0x10CD | Kirjaston tunnistustoiminto ei edusta kelvollista kirjastoa. |
The library identifier does not represent a valid library. |
0x10CE | Tietolähderyhmän tunnistustoiminto ei edusta kelvollista tietovälinevarantoa. |
The media pool identifier does not represent a valid media pool. |
0x10CF | Asema ja tietolähde eivät ole yhteensopivia, tai ne ovat eri kirjastoissa. |
The drive and medium are not compatible or exist in different libraries. |
0x10D0 | Tietolähde on tällä hetkellä offline-tilassa olevassa kirjastossa, ja sen on oltava online-tilassa, jotta toiminto voidaan suorittaa. |
The medium currently exists in an offline library and must be online to perform this operation. |
0x10D1 | Toimintoa ei voi suorittaa offline-tilassa olevalle kirjastolle. |
The operation cannot be performed on an offline library. |
0x10D2 | Kirjasto, asema tai tietovälinevaranto on tyhjä. |
The library, drive, or media pool is empty. |
0x10D3 | Kirjaston, aseman tai tietovälinevarannon on oltava tyhjä, jotta toiminto voidaan suorittaa. |
The library, drive, or media pool must be empty to perform this operation. |
0x10D4 | Tässä tietolähderyhmässä tai kirjastossa ei ole käytettävissä yhtään tietolähdettä. |
No media is currently available in this media pool or library. |
0x10D5 | Toiminnon vaatima resurssi on poistettu käytöstä. |
A resource required for this operation is disabled. |
0x10D6 | Tietolähteen tunnistustoiminto ei edusta kelvollista puhdistustoimintoa. |
The media identifier does not represent a valid cleaner. |
0x10D7 | Asemaa ei voi puhdistaa, tai se ei tue puhdistusta. |
The drive cannot be cleaned or does not support cleaning. |
0x10D8 | Objektitunniste ei edusta kelvollista objektia. |
The object identifier does not represent a valid object. |
0x10D9 | Tietokannan lukeminen tai siihen kirjoittaminen ei onnistu. |
Unable to read from or write to the database. |
0x10DA | Tietokanta on täynnä. |
The database is full. |
0x10DB | Tietolähde ei ole yhteensopiva laitteen tai tietolähderyhmän kanssa. |
The medium is not compatible with the device or media pool. |
0x10DC | Toiminnon vaatimaa resurssia ei ole. |
The resource required for this operation does not exist. |
0x10DD | Toiminnon tunniste ei kelpaa. |
The operation identifier is not valid. |
0x10DE | Tietolähdettä ei ole asetettu, tai se ei ole valmis käytettäväksi. |
The media is not mounted or ready for use. |
0x10DF | Laite ei ole valmis käytettäväksi. |
The device is not ready for use. |
0x10E0 | Operaattori tai järjestelmänvalvoja on hylännyt pyynnön. |
The operator or administrator has refused the request. |
0x10E1 | Asematunniste ei edusta kelvollista asemaa. |
The drive identifier does not represent a valid drive. |
0x10E2 | Kirjasto on täynnä. Yhtään paikkaa ei ole käytettävissä. |
Library is full. No slot is available for use. |
0x10E3 | Siirto ei voi käyttää tietovälinettä. |
The transport cannot access the medium. |
0x10E4 | Tietovälinettä ei voi ladata asemaan. |
Unable to load the medium into the drive. |
0x10E5 | Aseman tilaa ei voi noutaa. |
Unable to retrieve the drive status. |
0x10E6 | Paikan tilaa ei voi noutaa. |
Unable to retrieve the slot status. |
0x10E7 | Siirron tilaa ei voi noutaa. |
Unable to retrieve status about the transport. |
0x10E8 | Siirtoa ei voi käyttää, koska se on jo käytössä. |
Cannot use the transport because it is already in use. |
0x10E9 | Tietolähteen poistamis- tai asetusporttia ei voi avata tai sulkea. |
Unable to open or close the inject/eject port. |
0x10EA | Tietolähdettä ei voi poistaa, koska se on asemassa. |
Unable to eject the medium because it is in a drive. |
0x10EB | Puhdistuspaikka on jo varattu. |
A cleaner slot is already reserved. |
0x10EC | Puhdistuspaikkaa ei ole varattu. |
A cleaner slot is not reserved. |
0x10ED | Puhdistuskasetti on suorittanut asemanpuhdistuksien enimmäismäärän. |
The cleaner cartridge has performed the maximum number of drive cleanings. |
0x10EE | Odottamaton tietolähdetunniste. |
Unexpected on-medium identifier. |
0x10EF | Tämän ryhmän tai resurssin viimeistä kohdetta ei voi poistaa. |
The last remaining item in this group or resource cannot be deleted. |
0x10F0 | Annetun sanoman koko ylittää parametrin enimmäiskoon. |
The message provided exceeds the maximum size allowed for this parameter. |
0x10F1 | Asema sisältää järjestelmä- tai sivutustiedostoja. |
The volume contains system or paging files. |
0x10F2 | Tietolähdetyyppiä ei voi poistaa tästä kirjastosta, koska vähintään yksi kirjasto voi tukea tätä tietolähdetyyppiä. |
The media type cannot be removed from this library since at least one drive in the library reports it can support this media type. |
0x10F3 | Tätä offline-tietolähdetyyppiä ei voi asentaa tähän järjestelmään, koska yhtään käytettävissä olevaa asemaa ei ole. |
This offline media cannot be mounted on this system since no enabled drives are present which can be used. |
0x10F4 | Nauhakirjastossa on puhdistuskasetti. |
A cleaner cartridge is present in the tape library. |
0x10F5 | Tietolähteen poistamis- tai asetusporttia ei voi käyttää, koska se ei ole tyhjä. |
Cannot use the inject/eject port because it is not empty. |
0x10FE | Tämä tiedosto ei ole parhaillaan käytettävissä tässä tietokoneessa. |
This file is currently not available for use on this computer. |
0x10FF | Etätallennuspalvelu ei ole käytössä tällä hetkellä. |
The remote storage service is not operational at this time. |
0x1100 | Etätallennuspalvelu kohtasi tietovälinevirheen. |
The remote storage service encountered a media error. |
0x1126 | Tiedosto tai kansio ei ole uudelleenjäsennyskohta. |
The file or directory is not a reparse point. |
0x1127 | Uudelleenjäsennyskohtamääritettä ei voi asettaa, koska se on ristiriidassa aiemmin luodun määritteen kanssa. |
The reparse point attribute cannot be set because it conflicts with an existing attribute. |
0x1128 | Uudelleenjäsennyskohdan puskurissa olevat tiedot eivät kelpaa. |
The data present in the reparse point buffer is invalid. |
0x1129 | Uudelleenjäsennyskohdan puskurissa oleva tunniste ei kelpaa. |
The tag present in the reparse point buffer is invalid. |
0x112A | Ristiriita pyynnössä määritetyn tunnisteen ja uudelleenjäsennyskohdassa olevan tunnisteen välillä. |
There is a mismatch between the tag specified in the request and the tag present in the reparse point. |
0x112B | Objektien hallinta havaitsi uudelleenjäsennyspisteen objektin noutamisen aikana. |
The object manager encountered a reparse point while retrieving an object. |
0x1130 | Nopean välimuistin tietoja ei löytynyt. |
Fast Cache data not found. |
0x1131 | Nopean välimuistin tiedot ovat vanhentuneet. |
Fast Cache data expired. |
0x1132 | Nopean välimuistin tiedot ovat vioittuneet. |
Fast Cache data corrupt. |
0x1133 | Nopean välimuistin tiedot ovat ylittäneet niiden enimmäiskoon, eikä niitä voi päivittää. |
Fast Cache data has exceeded its max size and cannot be updated. |
0x1134 | Nopean välimuistin tila on ReArmed, ja se edellyttää uudelleenkäynnistystä, ennen kuin sen voi päivittää. |
Fast Cache has been ReArmed and requires a reboot until it can be updated. |
0x1144 | Suojattu käynnistys havaitsi, että suojattujen tietojen palautusta on yritetty. |
Secure Boot detected that rollback of protected data has been attempted. |
0x1145 | Tämä arvo on suojattu suojatun käynnistyksen käytännöllä, eikä sitä voi muokata tai poistaa. |
The value is protected by Secure Boot policy and cannot be modified or deleted. |
0x1146 | Suojatun käynnistyksen käytäntö on virheellinen. |
The Secure Boot policy is invalid. |
0x1147 | Uusi suojatun käynnistyksen käytäntö ei sisältänyt päivitysluettelossaan nykyistä julkaisijaa. |
A new Secure Boot policy did not contain the current publisher on its update list. |
0x1148 | Suojatun käynnistyksen käytäntöä ei ole allekirjoitettu, tai sen on allekirjoittanut allekirjoittaja, johon ei luoteta. |
The Secure Boot policy is either not signed or is signed by a non-trusted signer. |
0x1149 | Suojattu käynnistys ei ole käytössä tässä tietokoneessa. |
Secure Boot is not enabled on this machine. |
0x114A | Suojattu käynnistys edellyttää, että tiettyjä tiedostoja ja ohjaimia ei ole korvattu muilla tiedostoilla tai ohjaimilla. |
Secure Boot requires that certain files and drivers are not replaced by other files or drivers. |
0x114B | Suojatun käynnistyksen täydentävän käytännön tiedostoa ei sallittu tässä tietokoneessa. |
The Secure Boot Supplemental Policy file was not authorized on this machine. |
0x114C | Täydentävää käytäntöä ei tunnisteta tässä laitteessa. |
The Supplemntal Policy is not recognized on this device. |
0x114D | Palautuksen estävää versiota ei löytynyt suojatun käynnistyksen käytännöstä. |
The Antirollback version was not found in the Secure Boot Policy. |
0x114E | Suojatun käynnistyksen käytännössä määritetty ympäristön tunnus tämän laitteen ympäristön tunnusta. |
The Platform ID specified in the Secure Boot policy does not match the Platform ID on this device. |
0x114F | Suojatun käynnistyksen käytäntötiedostosta on tätä laitetta vanhempi palautuksen estävä versio. |
The Secure Boot policy file has an older Antirollback Version than this device. |
0x1150 | Suojatun käynnistyksen käytäntötiedosto ei vastaa päivitettyä vanhaa käytäntöä. |
The Secure Boot policy file does not match the upgraded legacy policy. |
0x1151 | Suojatun käynnistyksen käytäntötiedosto tarvitaan, mutta sitä ei löydy. |
The Secure Boot policy file is required but could not be found. |
0x1152 | Suojatun käynnistyksen täydentävän käytännön tiedostoa ei voi ladata suojatun käynnistyksen peruskäytäntönä. |
Supplemental Secure Boot policy file can not be loaded as a base Secure Boot policy. |
0x1153 | Suojatun käynnistyksen peruskäytännön tiedostoa ei voi ladata suojatun käynnistyksen täydentävänä käytäntönä. |
Base Secure Boot policy file can not be loaded as a Supplemental Secure Boot policy. |
0x1158 | Suodatin ei tue kopion purkamisen lukutoimintoa. |
The copy offload read operation is not supported by a filter. |
0x1159 | Suodatin ei tue kopion purkamisen kirjoitustoimintoa. |
The copy offload write operation is not supported by a filter. |
0x115A | Kopion purkamisen lukutoimintoa ei tueta tiedostolle. |
The copy offload read operation is not supported for the file. |
0x115B | Kopion purkamisen kirjoitustoimintoa ei tueta tiedostolle. |
The copy offload write operation is not supported for the file. |
0x115C | Tämä tiedosto on liitetty tällä hetkellä eri virran tunnukseen. |
This file is currently associated with a different stream id. |
0x1194 | Tässä asemassa ei voi käyttää yhden esiintymän tallennusta. |
Single Instance Storage is not available on this volume. |
0x11C6 | Järjestelmän eheys havaitsi, että käytännön palautusta on yritetty. |
System Integrity detected that policy rollback has been attempted. |
0x11C7 | Organisaatiosi käytti Device Guardia tämän sovelluksen estämiseen. Voit pyytää lisätietoja tukihenkilöltä. |
Your organization used Device Guard to block this app. Contact your support person for more info. |
0x11C8 | Järjestelmän eheyden käytäntö on virheellinen. |
The System Integrity policy is invalid. |
0x11C9 | Järjestelmän eheyden käytäntöä ei ole allekirjoitettu, tai sen on allekirjoittanut allekirjoittaja, johon ei luoteta. |
The System Integrity policy is either not signed or is signed by a non-trusted signer. |
0x11D0 | VSM (Virtual Secure Mode) ei ole alustettuna. Hypervisor tai VSM saattaa puuttua, tai se ei ole otettuna käyttöön. |
Virtual Secure Mode (VSM) is not initialized. The hypervisor or VSM may not be present or enabled. |
0x11D1 | Hypervisor ei suojaa DMA:ta, koska IOMMU:ta ei ole, tai se ei ole otettuna käyttöön BIOSissa. |
The hypervisor is not protecting DMA because an IOMMU is not present or not enabled in the BIOS. |
0x11DA | Ympäristön luettelotiedostoa ei sallittu tässä tietokoneessa. |
The Platform Manifest file was not authorized on this machine. |
0x11DB | Ympäristön luettelotiedosto ei kelpaa. |
The Platform Manifest file was not valid. |
0x11DC | Tiedosto ei ole sallittu tässä ympäristössä, koska ympäristön luettelotiedostosta ei löydy merkintää. |
The file is not authorized on this platform because an entry was not found in the Platform Manifest. |
0x11DD | Luettelo ei ole sallittu tässä ympäristössä, koska ympäristön luettelotiedostosta ei löydy merkintää. |
The catalog is not authorized on this platform because an entry was not found in the Platform Manifest. |
0x11DE | Tiedosto ei ole sallittu tässä ympäristössä, koska liitetystä allekirjoituksesta ei löydy binaaritunnusta. |
The file is not authorized on this platform because a Binary ID was not found in the embedded signature. |
0x11DF | Tässä järjestelmässä ei ole aktiivista ympäristön luettelotiedostoa. |
No active Platform Manifest exists on this system. |
0x11E0 | Ympäristön luettelotiedostoa ei ole allekirjoitettu oikein. |
The Platform Manifest file was not properly signed. |
0x1389 | Toimintoa ei voi suorittaa, koska muut resurssit riippuvat tästä resurssista. |
The operation cannot be completed because other resources are dependent on this resource. |
0x138A | Klusteriresurssin riippuvaisuutta ei löydy. |
The cluster resource dependency cannot be found. |
0x138B | Klusteriresurssia ei voi määrittää riippuvaiseksi määritetystä resurssista, koska se on jo riippuvainen siitä |
The cluster resource cannot be made dependent on the specified resource because it is already dependent. |
0x138C | Klusteriresurssi ei ole online-tilassa. |
The cluster resource is not online. |
0x138D | Tätä toimintoa varten ei ole käytettävissä klusterisolmua. |
A cluster node is not available for this operation. |
0x138E | Klusteriresurssi ei ole käytettävissä. |
The cluster resource is not available. |
0x138F | Klusteriresurssia ei löydy. |
The cluster resource could not be found. |
0x1390 | Klusteria ollaan sammuttamassa. |
The cluster is being shut down. |
0x1391 | Klusterisolmua ei voi poistaa klusterista, kun se on online-tilassa tai se on viimeinen solmu. |
A cluster node cannot be evicted from the cluster unless the node is down or it is the last node. |
0x1392 | Objekti on jo luotu aiemmin. |
The object already exists. |
0x1393 | Objekti on jo luettelossa. |
The object is already in the list. |
0x1394 | Klusteriryhmää ei voi käyttää uusiin pyyntöihin. |
The cluster group is not available for any new requests. |
0x1395 | Klusteriryhmää ei löydy. |
The cluster group could not be found. |
0x1396 | Toimintoa ei voi suorittaa loppuun, koska klusteriryhmä ei ole online-tilassa. |
The operation could not be completed because the cluster group is not online. |
0x1397 | Toiminto epäonnistui, koska määritetty klusterisolmu ei ole resurssin omistaja tai koska solmu ei voi omistaa resurssia. |
The operation failed because either the specified cluster node is not the owner of the resource, or the node is not a possible owner of the resource. |
0x1398 | Toiminto epäonnistui, koska määritetty klusterisolmu ei ole ryhmän omistaja tai koska solmu ei voi omistaa ryhmää. |
The operation failed because either the specified cluster node is not the owner of the group, or the node is not a possible owner of the group. |
0x1399 | Klusteriresurssia ei voi luoda määritetyssä resurssienvalvonnassa. |
The cluster resource could not be created in the specified resource monitor. |
0x139A | Resurssienvalvonta ei voi asettaa klusteriresurssia online-tilaan. |
The cluster resource could not be brought online by the resource monitor. |
0x139B | Toimintoa ei voi suorittaa loppuun, koska klusteriresurssi on online-tilassa. |
The operation could not be completed because the cluster resource is online. |
0x139C | Klusteriresurssia ei voi poistaa tai asettaa offline-tilaan, koska se on koontiresurssi. |
The cluster resource could not be deleted or brought offline because it is the quorum resource. |
0x139D | Klusteri ei voinut tehdä määritetystä resurssista koontiresurssia, koska siitä ei voi tehdä koontiresurssia. |
The cluster could not make the specified resource a quorum resource because it is not capable of being a quorum resource. |
0x139E | Klusteriohjelmistoa ollaan lopettamassa. |
The cluster software is shutting down. |
0x139F | Ryhmä tai resurssi ei ole pyydetyn toiminnon suorittamiseen vaaditussa tilassa. |
The group or resource is not in the correct state to perform the requested operation. |
0x13A0 | Ominaisuudet tallennettiin, mutta kaikki muutokset eivät tule voimaan, ennen kuin resurssi asetetaan seuraavan kerran online-tilaan. |
The properties were stored but not all changes will take effect until the next time the resource is brought online. |
0x13A1 | Klusteri ei voinut määrittää valittua resurssia koontiresurssiksi, koska se ei kuulu jaettuun tallennusluokkaan. |
The cluster could not make the specified resource a quorum resource because it does not belong to a shared storage class. |
0x13A2 | Klusteriresurssia ei voi poistaa, koska se on ydinresurssi. |
The cluster resource could not be deleted since it is a core resource. |
0x13A3 | Koontiresurssin asettaminen online-tilaan ei onnistunut. |
The quorum resource failed to come online. |
0x13A4 | Koontilokia ei voi luoda tai asettaa ongelmitta. |
The quorum log could not be created or mounted successfully. |
0x13A5 | Klusteriloki on vioittunut. |
The cluster log is corrupt. |
0x13A6 | Tietuetta ei voi kirjoittaa klusterilokiin, koska sen koko ylittää enimmäiskoon. |
The record could not be written to the cluster log since it exceeds the maximum size. |
0x13A7 | Klusterilokin koko ylittää sen enimmäiskoon. |
The cluster log exceeds its maximum size. |
0x13A8 | Klusterilokista ei löydy tarkistuspistetietuetta. |
No checkpoint record was found in the cluster log. |
0x13A9 | Lokiinkirjaamiseen tarvittavaa vähimmäislevytilaa ei ole käytettävissä. |
The minimum required disk space needed for logging is not available. |
0x13AA | Klusterisolmu ei voinut alkaa hallita koontiresurssia, koska toinen aktiivinen solmu omistaa sen. |
The cluster node failed to take control of the quorum resource because the resource is owned by another active node. |
0x13AB | Tätä toimintoa varten ei ole käytettävissä klusteriverkkoa. |
A cluster network is not available for this operation. |
0x13AD | Kaikkien klusterisolmujen on oltava toiminnassa, jotta tämän toiminnon voisi suorittaa. |
All cluster nodes must be running to perform this operation. |
0x13AE | Jokin klusteriresurssi epäonnistui. |
A cluster resource failed. |
0x13AF | Klusterisolmu ei ole kelvollinen. |
The cluster node is not valid. |
0x13B0 | Klusterisolmu on jo olemassa. |
The cluster node already exists. |
0x13B1 | Jokin solmu on parhaillaan liittymässä klusteriin. |
A node is in the process of joining the cluster. |
0x13B2 | Klusterisolmua ei löydy. |
The cluster node was not found. |
0x13B3 | Klusterin paikallisia solmutietoja ei löydy. |
The cluster local node information was not found. |
0x13B4 | Klusteriverkko on jo olemassa. |
The cluster network already exists. |
0x13B5 | Klusteriverkkoa ei löydy. |
The cluster network was not found. |
0x13B6 | Klusteriverkon liittymä on jo olemassa. |
The cluster network interface already exists. |
0x13B7 | Klusteriverkon liittymää ei löydy. |
The cluster network interface was not found. |
0x13B8 | Klusteripyyntö ei kelpaa tälle objektille. |
The cluster request is not valid for this object. |
0x13B9 | Klusteriverkon palveluntarjoaja ei kelpaa. |
The cluster network provider is not valid. |
0x13BA | Klusterisolmu ei ole toiminnassa. |
The cluster node is down. |
0x13BB | Klusterisolmuun ei saada yhteyttä. |
The cluster node is not reachable. |
0x13BC | Klusterisolmu ei ole klusterin jäsen. |
The cluster node is not a member of the cluster. |
0x13BD | Klusteriin liittyminen ei ole käynnissä. |
A cluster join operation is not in progress. |
0x13BE | Klusteriverkko ei ole kelvollinen. |
The cluster network is not valid. |
0x13C0 | Klusterisolmu on toiminnassa. |
The cluster node is up. |
0x13C1 | Klusterin IP-osoite on jo käytössä. |
The cluster IP address is already in use. |
0x13C2 | Klusterisolmun toimintaa ei ole keskeytetty. |
The cluster node is not paused. |
0x13C3 | Klusterin suojauskontekstia ei ole käytettävissä. |
No cluster security context is available. |
0x13C4 | Klusteriverkkoon ei ole määritetty klusterin sisäistä tiedonvälitystä. |
The cluster network is not configured for internal cluster communication. |
0x13C5 | Klusterisolmu on jo toiminnassa. |
The cluster node is already up. |
0x13C6 | Klusterisolmun toiminta on jo pysäytetty. |
The cluster node is already down. |
0x13C7 | Klusteriverkko on jo online-tilassa. |
The cluster network is already online. |
0x13C8 | Klusteriverkko on jo offline-tilassa. |
The cluster network is already offline. |
0x13C9 | Klusterisolmu on jo klusterin jäsen. |
The cluster node is already a member of the cluster. |
0x13CA | Klusteriverkko on ainoa, jossa aktiivisten klusterisolmujen välille on määritetty sisäinen tiedonvälitys. Sisäistä tiedonvälitystä ei voi poistaa verkon määrityksistä. |
The cluster network is the only one configured for internal cluster communication between two or more active cluster nodes. The internal communication capability cannot be removed from the network. |
0x13CB | Jotkin klusteriresurssit tarvitsevat verkkoa, joka tarjoaa palvelua asiakkaille. Asiakasyhteyksiä ei voi poistaa verkon määrityksistä. |
One or more cluster resources depend on the network to provide service to clients. The client access capability cannot be removed from the network. |
0x13CC | Toimintoa ei voi suorittaa tällä hetkellä klusteriryhmälle, joka sisältää koontiresurssin. |
This operation cannot currently be performed on the cluster group containing the quorum resource. |
0x13CD | Klusterin quorum-resurssilla ei saa olla riippuvuussuhteita. |
The cluster quorum resource is not allowed to have any dependencies. |
0x13CE | Klusterisolmun toiminta on keskeytetty. |
The cluster node is paused. |
0x13CF | Klusteriresurssia ei voi siirtää online-tilaan. Omistajasolmu ei voi suorittaa tätä resurssia. |
The cluster resource cannot be brought online. The owner node cannot run this resource. |
0x13D0 | Klusterisolmu ei ole valmis suorittamaan pyydettyä toimintoa. |
The cluster node is not ready to perform the requested operation. |
0x13D1 | Klusterisolmu on lopettamassa toimintaansa. |
The cluster node is shutting down. |
0x13D2 | Klusteriin liittyminen keskeytettiin. |
The cluster join operation was aborted. |
0x13D3 | Solmun liittyminen klusteriin epäonnistui liittyvän solmun ja klusterin muiden solmujen yhteensopimattomien ohjelmistoversioiden vuoksi. Saat lisätietoja klusterin käyttöjärjestelmäversioista suorittamalla ohjatun kokoonpanon vahvistuksen tai Windows PowerShellin Test-Cluster-cmdlet-komennon. |
The node failed to join the cluster because the joining node and other nodes in the cluster have incompatible operating system versions. To get more information about operating system versions of the cluster, run the Validate a Configuration Wizard or the Test-Cluster Windows PowerShell cmdlet. |
0x13D4 | Resurssia ei voi luoda, koska klusterin valvomien resurssien enimmäismäärä on saavutettu. |
This resource cannot be created because the cluster has reached the limit on the number of resources it can monitor. |
0x13D5 | Järjestelmän kokoonpano muuttui klusterin liitos- tai muotoilutoiminnon aikana. Toiminto lopetettiin. |
The system configuration changed during the cluster join or form operation. The join or form operation was aborted. |
0x13D6 | Määritettyä resurssityyppiä ei löydy. |
The specified resource type was not found. |
0x13D7 | Määritetty solmu ei tue tätä resurssityyppiä. Tämä voi johtua versioristiriidasta tai siitä, että resurssin DLL-tiedostoa ei ole tässä solmussa. |
The specified node does not support a resource of this type. This may be due to version inconsistencies or due to the absence of the resource DLL on this node. |
0x13D8 | Resurssin DLL-tiedosto ei tue määritettyä resurssia. Tämä voi johtua resurssin DLL-tiedostolle välitetystä väärästä nimestä. |
The specified resource name is not supported by this resource DLL. This may be due to a bad (or changed) name supplied to the resource DLL. |
0x13D9 | Mitään todennuspakettia ei voi rekisteröidä RPC-palvelimessa. |
No authentication package could be registered with the RPC server. |
0x13DA | Ryhmää ei voi asettaa online-tilaan, koska ryhmän omistaja ei ole ryhmän ensisijaisten käyttäjien luettelossa. Voit vaihtaa ryhmän omistajasolmun siirtämällä ryhmän haluamaasi solmuun. |
You cannot bring the group online because the owner of the group is not in the preferred list for the group. To change the owner node for the group, move the group. |
0x13DB | Liitostoiminto epäonnistui, koska klusteritietokannan järjestysnumero on muuttunut tai se ei ole yhteensopiva lukitussolmun kanssa. Näin voi tapahtua liitostoiminnon aikana, jos klusteritietokantaa oltiin muuttamassa liitostoiminnon aikana. |
The join operation failed because the cluster database sequence number has changed or is incompatible with the locker node. This may happen during a join operation if the cluster database was changing during the join. |
0x13DC | Resurssienvalvonta ei salli virhetilan aiheuttavan toiminnon suorittamista, kun resurssi on sen nykyisessä tilassa. Näin voi tapahtua, jos resurssi on odottavassa tilassa. |
The resource monitor will not allow the fail operation to be performed while the resource is in its current state. This may happen if the resource is in a pending state. |
0x13DD | Koodille, joka ei ole lukituskoodi, välitettiin pyyntö varata lukko yleisten päivitysten tekemistä varten. |
A non locker code got a request to reserve the lock for making global updates. |
0x13DE | Klusteripalvelu ei löydä koontilevyä. |
The quorum disk could not be located by the cluster service. |
0x13DF | Klusteritietokannan varmuuskopio voi olla vioittunut. |
The backed up cluster database is possibly corrupt. |
0x13E0 | Klusterisolmussa on jo DFS-pääsolmu. |
A DFS root already exists in this cluster node. |
0x13E1 | Resurssin ominaisuutta ei voitu muokata, koska se on ristiriidassa aiemmin luodun ominaisuuden kanssa. |
An attempt to modify a resource property failed because it conflicts with another existing property. |
0x13E2 | Tätä toimintoa ei tueta klusterissa ilman järjestelmänvalvojan tukiasemaa. |
This operation is not supported on a cluster without an Administrator Access Point. |
0x1702 | Yritettiin toimintoa, joka ei ole yhteensopiva solmun nykyisen jäsenyystilan kanssa. |
An operation was attempted that is incompatible with the current membership state of the node. |
0x1703 | Koontiresurssi ei sisällä koontilokia. |
The quorum resource does not contain the quorum log. |
0x1704 | Jäsenyysmoduuli pyysi klusteripalvelun sammuttamista tässä solmussa. |
The membership engine requested shutdown of the cluster service on this node. |
0x1705 | Liittymistoiminto epäonnistui, koska liittyvän solmun klusteriesiintymätunnus ei vastannut sponsorisolmun klusteriesiintymätunnusta. |
The join operation failed because the cluster instance ID of the joining node does not match the cluster instance ID of the sponsor node. |
0x1706 | Määritettyä IP-osoitetta vastaavaa klusteriverkkoa ei löytynyt. |
A matching cluster network for the specified IP address could not be found. |
0x1707 | Ominaisuuden tietotyyppi ei vastannut odotettua tietotyyppiä. |
The actual data type of the property did not match the expected data type of the property. |
0x1708 | Klusterisolmun poistaminen klusterista onnistui, mutta solmua ei siivottu. Voit määrittää, miksi siivoaminen epäonnistui ja miten palautuksen voi tehdä, tarkastelemalla vikasietoklusteroinnin tapahtumalokia tapahtumienvalvonnan avulla. |
The cluster node was evicted from the cluster successfully, but the node was not cleaned up. To determine what cleanup steps failed and how to recover, see the Failover Clustering application event log using Event Viewer. |
0x1709 | Vähintään kaksi resurssin ominaisuuksiksi määritettyä parametriarvoa on ristiriidassa. |
Two or more parameter values specified for a resource's properties are in conflict. |
0x170A | Tätä tietokonetta ei voi liittää klusterin jäseneksi. |
This computer cannot be made a member of a cluster. |
0x170B | Tätä tietokonetta ei voi liittää klusterin jäseneksi, koska siihen ei ole asennettu oikeaa Windowsin versiota. |
This computer cannot be made a member of a cluster because it does not have the correct version of Windows installed. |
0x170C | Määritettyä klusteria ei voida luoda, koska sille valittu nimi on jo käytössä. Määritä toinen nimi. |
A cluster cannot be created with the specified cluster name because that cluster name is already in use. Specify a different name for the cluster. |
0x170D | Klusterimääritystoiminnon suorittaminen on jo aloitettu. |
The cluster configuration action has already been committed. |
0x170E | Klusterimääritystoimintoa ei voi palauttaa. |
The cluster configuration action could not be rolled back. |
0x170F | Jonkin solmun järjestelmälevylle määritetyn asemakirjaimen ja jonkin toisen solmun asemakirjaimen välillä on ristiriita. |
The drive letter assigned to a system disk on one node conflicted with the drive letter assigned to a disk on another node. |
0x1710 | Ainakin yhdessä klusterin solmussa on käytössä Windowsin versio, joka ei tue tätä toimintoa. |
One or more nodes in the cluster are running a version of Windows that does not support this operation. |
0x1711 | Määritystä vastaavan tietokonetilin nimi ei vastaa tämän resurssin verkkonimeä. |
The name of the corresponding computer account doesn't match the Network Name for this resource. |
0x1712 | Verkkosovittimia ei ole käytettävissä. |
No network adapters are available. |
0x1713 | Klusterin solmu on myrkytetty (poisoned). |
The cluster node has been poisoned. |
0x1714 | Ryhmä ei voi hyväksyä pyyntöä, koska se siirtyy toiseen solmuun. |
The group is unable to accept the request since it is moving to another node. |
0x1715 | Resurssityyppi ei voi hyväksyä pyyntöä, koska se on varattu toiseen toimintoon. |
The resource type cannot accept the request since is too busy performing another operation. |
0x1716 | Klusteriresurssin DLL-tiedoston kutsun aikakatkaisu. |
The call to the cluster resource DLL timed out. |
0x1717 | Osoite ei ole kelvollinen IPv6-osoiteresurssi. Edellytyksenä on yleinen IPv6-osoite, jonka on oltava yhteensopiva klusteriverkon kanssa. Yhteensopivuusosoitteita ei sallita. |
The address is not valid for an IPv6 Address resource. A global IPv6 address is required, and it must match a cluster network. Compatibility addresses are not permitted. |
0x1718 | Sisäinen klusterivirhe. Yritettiin kutsua epäkelpoa toimintoa. |
An internal cluster error occurred. A call to an invalid function was attempted. |
0x1719 | Parametrin arvo ei ole sallitussa alueessa. |
A parameter value is out of acceptable range. |
0x171A | Verkkovirhe lähetettäessä tietoja toiseen klusterin solmuun. Lähetettyjen tavujen määrä oli pienempi kuin tarvittiin. |
A network error occurred while sending data to another node in the cluster. The number of bytes transmitted was less than required. |
0x171B | Yritettiin virheellistä klusterirekisteritoimintoa. |
An invalid cluster registry operation was attempted. |
0x171C | Syöttömerkkijonoa ei ole päätetty oikein. |
An input string of characters is not properly terminated. |
0x171D | Syöttömerkkijonon muoto ei kelpaa esitettäville tiedoille. |
An input string of characters is not in a valid format for the data it represents. |
0x171E | Sisäinen klusterivirhe. Klusteritietokantatapahtumaa yritettiin tapahtuman ollessa kesken. |
An internal cluster error occurred. A cluster database transaction was attempted while a transaction was already in progress. |
0x171F | Sisäinen klusterivirhe. Klusteritietokantatoiminnon vahvistusta yritettiin, kun tapahtumaa ei ollut käynnissä. |
An internal cluster error occurred. There was an attempt to commit a cluster database transaction while no transaction was in progress. |
0x1720 | Sisäinen klusterivirhe. Tietoja ei oltu alustettu oikein. |
An internal cluster error occurred. Data was not properly initialized. |
0x1721 | Virhe luettaessa tietovirtaa. Palautettiin odottamaton tavumäärä. |
An error occurred while reading from a stream of data. An unexpected number of bytes was returned. |
0x1722 | Virhe kirjoitettaessa tietovirtaa. Vaadittua tavumäärää ei voitu kirjoittaa. |
An error occurred while writing to a stream of data. The required number of bytes could not be written. |
0x1723 | Virhe poistettaessa klusteritietovirran sarjoitusta. |
An error occurred while deserializing a stream of cluster data. |
0x1724 | Yksi tai useampi tämän resurssin ominaisuusarvoista on ristiriidassa yhden tai useamman siitä riippuvan resurssin ominaisuusarvon kanssa. |
One or more property values for this resource are in conflict with one or more property values associated with its dependent resource(s). |
0x1725 | Klusterin muodostuksessa tarvittavaa klusterisolmujen koontia ei ollut käytettävissä. |
A quorum of cluster nodes was not present to form a cluster. |
0x1726 | Klusteriverkko ei kelpaa IPv6-osoiteresurssille tai ei vastaa määritettyä osoitetta. |
The cluster network is not valid for an IPv6 Address resource, or it does not match the configured address. |
0x1727 | Klusteriverkko ei kelpaa IPv6-tunneliresurssille. Tarkista sen IP-osoiteresurssin määritys, josta IPv6-tunneliresurssi on riippuvainen. |
The cluster network is not valid for an IPv6 Tunnel resource. Check the configuration of the IP Address resource on which the IPv6 Tunnel resource depends. |
0x1728 | Koontiresurssi ei voi sijaita käytettävissä olevassa tallennusryhmässä. |
Quorum resource cannot reside in the Available Storage group. |
0x1729 | Tämän resurssin riippuvuussuhteiden sisäkkäisyysaste on liian suuri. |
The dependencies for this resource are nested too deeply. |
0x172A | Resurssi-DLL-kutsu aiheutti käsittelemättömän poikkeuksen. |
The call into the resource DLL raised an unhandled exception. |
0x172B | RHS-prosessia ei voitu alustaa. |
The RHS process failed to initialize. |
0x172C | Vikasietoklusterointia ei ole asennettu tähän solmuun. |
The Failover Clustering feature is not installed on this node. |
0x172D | Tämä toiminto edellyttää, että resurssit ovat käytettävissä samassa solmussa |
The resources must be online on the same node for this operation |
0x172E | Uutta solmua ei voi lisätä, koska solmujen enimmäismäärä on jo saavutettu tässä klusterissa. |
A new node can not be added since this cluster is already at its maximum number of nodes. |
0x172F | Tätä klusteria ei voi luoda, koska määritetty solmujen määrä ylittää suurimman sallitun määrän. |
This cluster can not be created since the specified number of nodes exceeds the maximum allowed limit. |
0x1730 | Määritetyn klusterinimen käyttö epäonnistui, koska toimialueessa on jo käyttöön otettu tietokoneobjekti, jolla on sama nimi. |
An attempt to use the specified cluster name failed because an enabled computer object with the given name already exists in the domain. |
0x1731 | Tätä klusteria ei voi tuhota. Se sisältää muita kuin ydinsovellusryhmiä, jotka on poistettava, ennen kuin klusteri voidaan tuhota. |
This cluster cannot be destroyed. It has non-core application groups which must be deleted before the cluster can be destroyed. |
0x1732 | Tämä klusteri tai sen solmut eivät voi isännöidä tiedostojen jakamisen hallintaresurssiin liittyvää jaettua tiedostoresurssia. |
File share associated with file share witness resource cannot be hosted by this cluster or any of its nodes. |
0x1733 | Tätä solmua ei voi nyt poistaa. Koontivaatimusten vuoksi solmun poisto johtaa klusterin sulkemiseen.Jos kyseessä on klusterin viimeinen solmu, on käytettävä klusterin hävityskomentoa. |
Eviction of this node is invalid at this time. Due to quorum requirements node eviction will result in cluster shutdown.If it is the last node in the cluster, destroy cluster command should be used. |
0x1734 | Vain yksi tämän resurssityypin esiintymistä on sallittu klusterissa. |
Only one instance of this resource type is allowed in the cluster. |
0x1735 | Vain yksi tämän resurssityypin esiintymistä on sallittu resurssiryhmää kohti. |
Only one instance of this resource type is allowed per resource group. |
0x1736 | Vähintään yhden palveluresurssin virhe esti resurssin siirtymisen online-tilaan. |
The resource failed to come online due to the failure of one or more provider resources. |
0x1737 | Resurssia ei voi asettaa online-tilaan missään solmussa. |
The resource has indicated that it cannot come online on any node. |
0x1738 | Nykyistä toimintoa ei voi suorittaa tälle ryhmälle tällä hetkellä. |
The current operation cannot be performed on this group at this time. |
0x1739 | Kansio tai tiedosto ei sijaitse klusterin jaetussa asemassa. |
The directory or file is not located on a cluster shared volume. |
0x173A | Suojauskuvain ei täytä klusterin edellytyksiä. |
The Security Descriptor does not meet the requirements for a cluster. |
0x173B | Klusterissa on määritettynä vähintään yksi jaetun aseman resurssi.Kyseiset resurssit on siirrettävä käytettävissä olevaan säilöön, jotta toiminto onnistuu. |
There is one or more shared volumes resources configured in the cluster.Those resources must be moved to available storage in order for operation to succeed. |
0x173C | Tätä ryhmää tai resurssia ei voi käsitellä suoraan.Tee haluttu toiminto käyttämällä jaetun aseman API-liittymiä. |
This group or resource cannot be directly manipulated.Use shared volume APIs to perform desired operation. |
0x173D | Varmuuskopiointi on meneillään. Odota varmuuskopioinnin valmistumista ennen tämän toiminnon yrittämistä uudelleen. |
Back up is in progress. Please wait for backup completion before trying this operation again. |
0x173E | Polku ei kuulu millekään klusterin jaetulle asemalle. |
The path does not belong to a cluster shared volume. |
0x173F | Klusterin jaettua asemaa ei ole otettu käyttöön paikallisesti tässä solmussa. |
The cluster shared volume is not locally mounted on this node. |
0x1740 | Klusterin valvontaohjelmaa lopetetaan. |
The cluster watchdog is terminating. |
0x1741 | Resurssi esti siirron kahden solmun välillä, koska solmut ovat yhteensopimattomat. |
A resource vetoed a move between two nodes because they are incompatible. |
0x1742 | Pyyntö on virheellinen, koska solmun painoarvoa ei voi muuttaa klusterin ollessa vain levy -koontitilassa tai koska solmun painoarvon muuttaminen olisi klusterin koonnin vähimmäisvaatimusten vastaista. |
The request is invalid either because node weight cannot be changed while the cluster is in disk-only quorum mode, or because changing the node weight would violate the minimum cluster quorum requirements. |
0x1743 | Resurssi etsi kutsun. |
The resource vetoed the call. |
0x1744 | Resurssia ei voitu käynnistää tai suorittaa, koska se ei pystynyt varaamaan riittävästi järjestelmäresursseja. |
Resource could not start or run because it could not reserve sufficient system resources. |
0x1745 | Resurssi esti siirron kahden solmun välillä, koska kohteella ei tällä hetkellä ole tarpeeksi resursseja toiminnon suorittamiseen loppuun. |
A resource vetoed a move between two nodes because the destination currently does not have enough resources to complete the operation. |
0x1746 | Resurssi esti siirron kahden solmun välillä, koska lähteellä ei tällä hetkellä ole tarpeeksi resursseja toiminnon suorittamiseen loppuun. |
A resource vetoed a move between two nodes because the source currently does not have enough resources to complete the operation. |
0x1747 | Pyydettyä toimintoa ei voitu suorittaa loppuun, koska ryhmä on asetettu jonoon toimintoa varten. |
The requested operation can not be completed because the group is queued for an operation. |
0x1748 | Pyydettyä toimintoa ei voitu suorittaa loppuun, koska resurssilla on lukittu-tila. |
The requested operation can not be completed because a resource has locked status. |
0x1749 | Resurssi ei voi siirtyä toiseen solmuun, koska klusterin jaettu asema esti toiminnon. |
The resource cannot move to another node because a cluster shared volume vetoed the operation. |
0x174A | Solmun tyhjennys on jo käynnissä. |
A node drain is already in progress. |
0x174B | Klusteroitua säilöä ei ole yhdistetty solmuun. |
Clustered storage is not connected to the node. |
0x174C | Levyä ei ole määritetty tukemaan CSV:tä. CSV-levyissä on oltava vähintään yksi osio, joka on alustettu NTFS- tai REFS-osioksi. |
The disk is not configured in a way to be used with CSV. CSV disks must have at least one partition that is formatted with NTFS or REFS. |
0x174D | Jotta tämän toiminnon voisi suorittaa loppuun, resurssin on kuuluttava käytettävissä olevaan tallennusryhmään. |
The resource must be part of the Available Storage group to complete this action. |
0x174E | CSVFS-toiminto epäonnistui, koska asema on uudelleenohjaustilassa. |
CSVFS failed operation as volume is in redirected mode. |
0x174F | CSVFS-toiminto epäonnistui, koska asema ei ole uudelleenohjaustilassa. |
CSVFS failed operation as volume is not in redirected mode. |
0x1750 | Klusterin ominaisuuksia ei voi palauttaa nyt. |
Cluster properties cannot be returned at this time. |
0x1751 | Klusteroitu levyresurssi sisältää ohjelmatilannevedosten eroavuusalueen, jota klusteroidut jaetut asemat eivät tue. |
The clustered disk resource contains software snapshot diff area that are not supported for Cluster Shared Volumes. |
0x1752 | Toimintoa ei voi suorittaa loppuun, koska resurssi on ylläpitotilassa. |
The operation cannot be completed because the resource is in maintenance mode. |
0x1753 | Toimintoa ei voi suorittaa loppuun klusterin affiniteettiristiriitojen vuoksi |
The operation cannot be completed because of cluster affinity conflicts |
0x1754 | Toimintoa ei voi suorittaa loppuun, koska resurssi on replikavirtuaalikone. |
The operation cannot be completed because the resource is a replica virtual machine. |
0x1755 | Klusterin toimintatason lisäys ei onnistunut, koska klusterin kaikki solmut eivät tue päivitettyä versiota. |
The Cluster Functional Level could not be increased because not all nodes in the cluster support the updated version. |
0x1756 | Klusterin toimintatason päivitys ei onnistunut, koska klusteri toimii koonnin korjaustilassa.Käynnistä klusteriin kuuluvia lisäsolmuja, kunnes klusteri saavuttaa koontitilan ja poistuuautomaattisesti koonnin korjaustilasta, tai pysäytä klusteri ja käynnistä se uudelleen ilman FixQuorum-valitsinta. Kokeile päivittää klusterin toimintataso suorittamalla PowerShellin Update-ClusterFunctionalLevel-cmdlet-komento,kun klusteri ei ole enää koonnin korjaustilassa. |
Updating the cluster functional level failed because the cluster is running in fix quorum mode.Start additional nodes which are members of the cluster until the cluster reaches quorum and the cluster will automaticallyswitch out of fix quorum mode, or stop and restart the cluster without the FixQuorum switch. Once the cluster is outof fix quorum mode retry the Update-ClusterFunctionalLevel PowerShell cmdlet to update the cluster functional level. |
0x1757 | Klusterin toimintatason päivitys onnistui, mutta kaikki toiminnot eivät ole vielä käytettävissä. Käynnistä klusteri uudelleenPowerShellin Stop-Cluster- ja Start-Cluster-cmdlet-komennoilla, jotta klusterin kaikkitoiminnot tulevat käyttöön. |
The cluster functional level has been successfully updated but not all features are available yet. Restart the cluster byusing the Stop-Cluster PowerShell cmdlet followed by the Start-Cluster PowerShell cmdlet and all cluster features willbe available. |
0x1758 | Klusterissa on meneillään versiopäivitys. |
The cluster is currently performing a version upgrade. |
0x1759 | Klusterin versiopäivitys ei onnistunut. |
The cluster did not successfully complete the version upgrade. |
0x175A | Klusterin solmu on lisäajalla. |
The cluster node is in grace period. |
0x175B | Toiminto on epäonnistunut, koska CSV-asema ei pystynyt palautumaan tälle tiedosto-objektille määritetyn aikarajan kuluessa. |
The operation has failed because CSV volume was not able to recover in time specified on this file object. |
0x175C | Toiminto epäonnistui, koska pyydetty solmu ei ole tällä hetkellä aktiivisena olevan klusterin jäsen. |
The operation failed because the requested node is not currently part of active cluster membership. |
0x175D | Toiminto epäonnistui, koska pyydetty resurssi on tällä hetkellä valvomaton. |
The operation failed because the requested cluster resource is currently unmonitored. |
0x175E | Toiminto epäonnistui, koska resurssi ei tue suoritusta valvomattomassa tilassa. |
The operation failed because a resource does not support running in an unmonitored state. |
0x175F | Toiminnon suoritus ei onnistu, koska resurssi osallistuu replikointiin. |
The operation cannot be completed because a resource participates in replication. |
0x1760 | Toiminto epäonnistui, koska pyydetty klusterin solmu on eristetty. |
The operation failed because the requested cluster node has been isolated |
0x1761 | Toiminto epäonnistui, koska pyydetty klusterin solmu on karanteenissa. |
The operation failed because the requested cluster node has been quarantined |
0x1762 | Toiminto epäonnistui, koska määritetyn tietokannan päivityksen ehto ei täyttynyt |
The operation failed because the specified database update condition was not met |
0x1763 | Klusteroitu tila on heikennetyssä tilassa, eikä pyydettyä toimea voi suorittaa juuri nyt. |
A clustered space is in a degraded condition and the requested action cannot be completed at this time. |
0x1764 | Toiminto epäonnistui, koska tunnuksen delegointia tälle ohjausobjektille ei tueta. |
The operation failed because token delegation for this control is not supported. |
0x1765 | Toiminto on epäonnistunut, koska CSV on määrittänyt tämän tiedosto-objektin virheelliseksi. |
The operation has failed because CSV has invalidated this file object. |
0x1766 | Tämä toiminto on tuettu vain CSV-koordinoijasolmussa. |
This operation is supported only on the CSV coordinator node. |
0x1767 | Klusteriryhmäjoukkoa ei voi käyttää enää uusiin pyyntöihin. |
The cluster group set is not available for any further requests. |
0x1768 | Klusteriryhmäjoukkoa ei löytynyt. |
The cluster group set could not be found. |
0x1769 | Toiminto ei onnistu juuri nyt, koska klusteriryhmäjoukko alittaisi pienimmän mahdollisen elementtimäärän eikä voisi enää toimia palvelun tarjoajana. |
The action cannot be completed at this time because the cluster group set would fall below quorum and not be able to act as a provider. |
0x176A | Määritettyä ylätason vian toimialuetta ei löydy. |
The specified parent fault domain is not found. |
0x176B | Vian toimialue ei voi olla määritetyn ylätason alataso. |
The fault domain cannot be a child of the parent specified. |
0x176C | Storage Spaces Direct on hylännyt ehdotetut vian toimialuemuutokset, koska se vaikuttaa tallennuksen vikatoleranssiin. |
Storage Spaces Direct has rejected the proposed fault domain changes because it impacts the fault tolerance of the storage. |
0x176D | Storage Spaces Direct on hylännyt ehdotetut vian toimialuemuutokset, koska se vähentää järjestelmään kiitettyä tallennustilaa. |
Storage Spaces Direct has rejected the proposed fault domain changes because it reduces the storage connected to the system. |
0x1770 | Määritettyä tiedostoa ei voi salata. |
The specified file could not be encrypted. |
0x1771 | Määritetyn tiedoston salausta ei voi purkaa. |
The specified file could not be decrypted. |
0x1772 | Määritetty tiedosto on salattu, ja käyttäjällä ei ole oikeuksia purkaa salausta. |
The specified file is encrypted and the user does not have the ability to decrypt it. |
0x1773 | Järjestelmässä ei ole määritetty kelvollista salauksen palautuskäytäntöä. |
There is no valid encryption recovery policy configured for this system. |
0x1774 | Tarvittavaa salausohjainta ei ole ladattu tähän järjestelmään. |
The required encryption driver is not loaded for this system. |
0x1775 | Tiedosto salattiin toisella salausohjaimella kuin tällä hetkellä ladatulla. |
The file was encrypted with a different encryption driver than is currently loaded. |
0x1776 | EFS-avaimia ei ole määritetty käyttäjää varten. |
There are no EFS keys defined for the user. |
0x1777 | Määritetty tiedosto ei ole salattu. |
The specified file is not encrypted. |
0x1778 | Määritetty tiedosto ei ole määritetyssä EFS-vientimuodossa. |
The specified file is not in the defined EFS export format. |
0x1779 | Määritetty tiedosto on vain luku -tyyppiä. |
The specified file is read only. |
0x177A | Salaus on poistettu käytöstä kansiossa. |
The directory has been disabled for encryption. |
0x177B | Palvelin ei ole luotettu etäsalaustoimintojen suorittamiseen nähden. |
The server is not trusted for remote encryption operation. |
0x177C | Tätä järjestelmää varten määritetty palautuskäytäntö sisältää palautusVarmenteen, joka ei kelpaa. |
Recovery policy configured for this system contains invalid recovery certificate. |
0x177D | Lähdetiedoston salausalgoritmi tarvitsee suuremman avainpuskurin kuin kohdetiedoston algoritmi. |
The encryption algorithm used on the source file needs a bigger key buffer than the one on the destination file. |
0x177E | Levyosio ei tue tiedostojen salausta. |
The disk partition does not support file encryption. |
0x177F | Tiedostojen salaus on poistettu käytöstä tässä tietokoneessa. |
This machine is disabled for file encryption. |
0x1780 | Tämän salatun tiedoston purkamiseen tarvitaan uudempi järjestelmä. |
A newer system is required to decrypt this encrypted file. |
0x1781 | Etäpalvelin lähetti virheellisen vastauksen asiakaspuolen salaustoiminnolla avattavalle tiedostolle. |
The remote server sent an invalid response for a file being opened with Client Side Encryption. |
0x1782 | Etäpalvelin ei tue asiakaspuolen salausta, vaikka se väittääkin tukevansa sitä. |
Client Side Encryption is not supported by the remote server even though it claims to support it. |
0x1783 | Tiedosto on salattu, joten se on avattava asiakaspuolen salaustilassa. |
File is encrypted and should be opened in Client Side Encryption mode. |
0x1784 | Uutta salattua tiedostoa luodaan ja $EFS täytyy antaa. |
A new encrypted file is being created and a $EFS needs to be provided. |
0x1785 | SMB-asiakas pyysi CSE FSCTL -toimintoa muulle kuin CSE-tiedostolle. |
The SMB client requested a CSE FSCTL on a non-CSE file. |
0x1786 | Käytäntö esti pyydetyn toiminnon. Kysy lisätietoja järjestelmänvalvojalta. |
The requested operation was blocked by policy. For more information, contact your system administrator. |
0x17E6 | Työryhmän palvelinluettelo ei ole nyt saatavilla. |
The list of servers for this workgroup is not currently available |
0x1838 | Tehtävien ajoitus -palvelu on määritettävä suoritettavaksi järjestelmätilissä, jotta palvelu toimii ongelmitta. Yksittäiset tehtävät voi määrittää suoritettaviksi eri tileissä. |
The Task Scheduler service must be configured to run in the System account to function properly. Individual tasks may be configured to run in other accounts. |
0x19C8 | Lokipalvelu kohtasi virheellisen lokisektorin. |
Log service encountered an invalid log sector. |
0x19C9 | Lokipalvelu kohtasi lokisektorin, jonka lohkopariteetti oli virheellinen. |
Log service encountered a log sector with invalid block parity. |
0x19CA | Lokipalvelu kohtasi uudelleen määritetyn lokisektorin. |
Log service encountered a remapped log sector. |
0x19CB | Lokipalvelu kohtasi osittaisen tai epätäydellisen lokilohkon. |
Log service encountered a partial or incomplete log block. |
0x19CC | Lokipalvelu yritti käyttää aktiivisen lokialueen ulkopuolella olevia tietoja. |
Log service encountered an attempt access data outside the active log range. |
0x19CD | Lokipalvelun käyttäjän järjestelypuskurit on kulutettu. |
Log service user marshalling buffers are exhausted. |
0x19CE | Lokipalvelu kohtasi yrityksen lukea järjestelyalueesta käyttämällä virheellistä lukukontekstia. |
Log service encountered an attempt read from a marshalling area with an invalid read context. |
0x19CF | Lokipalvelu kohtasi virheellisen lokin uudelleenkäynnistysalueen. |
Log service encountered an invalid log restart area. |
0x19D0 | Lokipalvelu kohtasi virheellisen lokilohkoversion. |
Log service encountered an invalid log block version. |
0x19D1 | Lokipalvelu kohtasi virheellisen lokilohkon. |
Log service encountered an invalid log block. |
0x19D2 | Lokipalvelu kohtasi yrityksen lukea lokia käyttämällä virheellistä lukutilaa. |
Log service encountered an attempt to read the log with an invalid read mode. |
0x19D3 | Lokipalvelu kohtasi lokivirran, jolla ei ollut uudelleenkäynnistysaluetta. |
Log service encountered a log stream with no restart area. |
0x19D4 | Lokipalvelu kohtasi vioittuneen metatietotiedoston. |
Log service encountered a corrupted metadata file. |
0x19D5 | Lokipalvelu kohtasi metatietotiedoston, jota lokijärjestelmä ei voinut luoda. |
Log service encountered a metadata file that could not be created by the log file system. |
0x19D6 | Lokipalvelu kohtasi metatietotiedoston, jossa oli epäyhtenäistä tietoa. |
Log service encountered a metadata file with inconsistent data. |
0x19D7 | Lokipalvelu kohtasi virheellisen yrityksen varata tilaa tai poistaa tilan varaus. |
Log service encountered an attempt to erroneous allocate or dispose reservation space. |
0x19D8 | Lokipalvelu ei voi poistaa lokitiedostoa tai tiedostojärjestelmän säilöä. |
Log service cannot delete log file or file system container. |
0x19D9 | Lokipalvelu on saavuttanut lokitiedostoon osoitettujen säilöjen enimmäismäärän. |
Log service has reached the maximum allowable containers allocated to a log file. |
0x19DA | Lokipalvelu on yrittänyt lukea tai kirjoittaa kohdassa, joka on ennen lokin alkua. |
Log service has attempted to read or write backward past the start of the log. |
0x19DB | Lokikäytäntöä ei voitu asentaa, koska samaa tyyppiä oleva käytäntö on jo olemassa. |
Log policy could not be installed because a policy of the same type is already present. |
0x19DC | Kyseessä olevaa lokikäytäntöä ei asennettu pyyntöhetkellä. |
Log policy in question was not installed at the time of the request. |
0x19DD | Lokille asennettu käytäntöjoukko ei kelpaa. |
The installed set of policies on the log is invalid. |
0x19DE | Kyseessä olevan lokin käytäntö esti toiminnon suorituksen. |
A policy on the log in question prevented the operation from completing. |
0x19DF | Lokitilaa ei voi vapauttaa, koska lokilla on arkistointimerkintä. |
Log space cannot be reclaimed because the log is pinned by the archive tail. |
0x19E0 | Lokitietue ei ole lokitiedoston tietue. |
Log record is not a record in the log file. |
0x19E1 | Varattujen lokitietueiden määrä tai varattujen lokitietueiden määrän muutos on virheellinen. |
Number of reserved log records or the adjustment of the number of reserved log records is invalid. |
0x19E2 | Varattu lokitila tai lokitilan muutos on virheellinen. |
Reserved log space or the adjustment of the log space is invalid. |
0x19E3 | Uusi tai olemassa oleva arkistointimerkintä tai aktiivisen lokin perusta ei kelpaa. |
An new or existing archive tail or base of the active log is invalid. |
0x19E4 | Lokitila on kulutettu. |
Log space is exhausted. |
0x19E5 | Lokia ei voitu asettaa pyydettyyn kokoon. |
The log could not be set to the requested size. |
0x19E6 | Loki on monikanavainen, joten suoria kirjoitustoimintoja fyysiseen lokiin ei sallita. |
Log is multiplexed, no direct writes to the physical log is allowed. |
0x19E7 | Toiminnon suorittaminen epäonnistui, koska loki on varattuun tiettyyn tarkoitukseen. |
The operation failed because the log is a dedicated log. |
0x19E8 | Toiminto edellyttää arkistokontekstia. |
The operation requires an archive context. |
0x19E9 | Lokin arkistointi on käynnissä. |
Log archival is in progress. |
0x19EA | Toiminto edellyttää pysyvää lokia, mutta loki on tilapäinen. |
The operation requires a non-ephemeral log, but the log is ephemeral. |
0x19EB | Lokilla täytyy olla vähintään kaksi säilöä, ennen kuin siitä voi lukea tai ennen kuin siihen voi kirjoittaa. |
The log must have at least two containers before it can be read from or written to. |
0x19EC | Lokiasiakas on jo rekisteröity tietovirralle. |
A log client has already registered on the stream. |
0x19ED | Lokiasiakasta ei ole rekisteröity tietovirralle. |
A log client has not been registered on the stream. |
0x19EE | Pyyntö on jo tehty lokin täyttymistilanteen käsittelemiseksi. |
A request has already been made to handle the log full condition. |
0x19EF | Lokipalvelu kohtasi virheen yrittäessään lukea lokisäilöstä. |
Log service encountered an error when attempting to read from a log container. |
0x19F0 | Lokipalvelu kohtasi virheen yrittäessään kirjoittaa lokisäilöön. |
Log service encountered an error when attempting to write to a log container. |
0x19F1 | Lokipalvelu kohtasi virheen yrittäessään avata lokisäilöä. |
Log service encountered an error when attempting open a log container. |
0x19F2 | Lokipalvelu kohtasi virheellisen säilötilan yrittäessään suorittaa pyydetyn toiminnon. |
Log service encountered an invalid container state when attempting a requested action. |
0x19F3 | Lokipalvelu ei ole oikeassa tilassa, jotta se voisi suorittaa pyydetyn toiminnon. |
Log service is not in the correct state to perform a requested action. |
0x19F4 | Lokitilaa ei voi vapauttaa, koska loki on kiinnitetty. |
Log space cannot be reclaimed because the log is pinned. |
0x19F5 | Lokin metatietojen tyhjennys epäonnistui. |
Log metadata flush failed. |
0x19F6 | Lokin ja sen säilöjen suojaus on epäyhtenäinen. |
Security on the log and its containers is inconsistent. |
0x19F7 | Tietueet liitettiin lokiin tai varausmuutoksia tehtiin, mutta lokia ei voitu tyhjentää. |
Records were appended to the log or reservation changes were made, but the log could not be flushed. |
0x19F8 | Loki on kiinnitetty, koska varaus vie suurimman osan lokitilasta. Vapauta tilaa vapauttamalla joitakin varattuja tietueita. |
The log is pinned due to reservation consuming most of the log space. Free some reserved records to make space available. |
0x1A2C | Tähän toimintoon liittyvä tapahtumakahva ei kelpaa. |
The transaction handle associated with this operation is not valid. |
0x1A2D | Pyydetty tapahtuma tehtiin sellaisen tapahtuman kontekstissa, joka ei ole enää aktiivinen. |
The requested operation was made in the context of a transaction that is no longer active. |
0x1A2E | Pyydettyä toimintoa ei voi tehdä tapahtumaobjektille sen nykyisessä tilassa. |
The requested operation is not valid on the Transaction object in its current state. |
0x1A2F | Kutsuja on kutsunut vastaus-API-liittymää, mutta vastausta ei odoteta, koska tapahtumanhallinta ei tehnyt vastaavaa pyyntöä kutsujalle. |
The caller has called a response API, but the response is not expected because the TM did not issue the corresponding request to the caller. |
0x1A30 | Pyydetyn toiminnon tekeminen on liian myöhäistä, koska tapahtuma on jo keskeytetty. |
It is too late to perform the requested operation, since the Transaction has already been aborted. |
0x1A31 | Pyydetyn toiminnon tekeminen on liian myöhäistä, koska tapahtuma on jo vahvistettu. |
It is too late to perform the requested operation, since the Transaction has already been committed. |
0x1A32 | Tapahtumanhallintaa ei voitu alustaa. Tapahtumapohjaiset toiminnot eivät ole tuettuja. |
The Transaction Manager was unable to be successfully initialized. Transacted operations are not supported. |
0x1A33 | Määritetty tapahtumanhallinta ei tehnyt muutoksia resurssiin tai päivittänyt sitä tässä tapahtumassa. |
The specified ResourceManager made no changes or updates to the resource under this transaction. |
0x1A34 | Resurssinhallinta yritti valmistella tapahtumaa, johon se ei ole liittynyt. |
The resource manager has attempted to prepare a transaction that it has not successfully joined. |
0x1A35 | Tapahtumaobjektilla on jo ylätason liittäminen, ja kutsuja yritti toimintoa, joka olisi luonut uuden ylätason. Vain yksi ylätason liittäminen sallitaan. |
The Transaction object already has a superior enlistment, and the caller attempted an operation that would have created a new superior. Only a single superior enlistment is allow. |
0x1A36 | Resurssinhallinta yritti rekisteröidä protokollan, joka on jo olemassa. |
The RM tried to register a protocol that already exists. |
0x1A37 | Tapahtuman välitysyritys epäonnistui. |
The attempt to propagate the Transaction failed. |
0x1A38 | Pyydettyä välitysprotokollaa ei rekisteröity CRM:ksi. |
The requested propagation protocol was not registered as a CRM. |
0x1A39 | PushTransaction- tai PullTransaction-toimintoon siirretyn puskurin muoto ei ole kelvollinen. |
The buffer passed in to PushTransaction or PullTransaction is not in a valid format. |
0x1A3A | Säikeeseen liittyvä nykyinen tapahtumakonteksti ei ole kelvollinen tapahtumaobjektin kahva. |
The current transaction context associated with the thread is not a valid handle to a transaction object. |
0x1A3B | Määritettyä Transaction-objektia ei voitu avata, koska sitä ei löytynyt. |
The specified Transaction object could not be opened, because it was not found. |
0x1A3C | Määritettyä ResourceManager-objektia ei voitu avata, koska sitä ei löytynyt. |
The specified ResourceManager object could not be opened, because it was not found. |
0x1A3D | Määritettyä Enlistment-objektia ei voitu avata, koska sitä ei löytynyt. |
The specified Enlistment object could not be opened, because it was not found. |
0x1A3E | Määritettyä TransactionManager-objektia ei voitu avata, koska sitä ei löytynyt. |
The specified TransactionManager object could not be opened, because it was not found. |
0x1A3F | Määritettyä objektia ei voitu luoda tai avata, koska siihen liittyvä TransactionManager ei ole online-tilassa. TransactionManager on tuotava kokonaan online-tilaan kutsumalla RecoverTransactionManager, jotta TransactionManager voidaan palauttaa lokitiedostonsa (LogFile) loppuun, ennen kuin sen Transaction- tai ResourceManager-nimitiloissa olevat objektit voidaan avata. Lisäksi virheet, jotka ilmenevät kirjoitettaessa tietueita kohteen lokitiedostoon (LogFile), voivat aiheuttaa sen, että TransactionManager siirtyy offline-tilaan. |
The object specified could not be created or opened, because its associated TransactionManager is not online. The TransactionManager must be brought fully Online by calling RecoverTransactionManager to recover to the end of its LogFile before objects in its Transaction or ResourceManager namespaces can be opened. In addition, errors in writing records to its LogFile can cause a TransactionManager to go offline. |
0x1A40 | Määritetty Tapahtumanhallinta ei voinut luoda sen lokitiedoston Ob-nimitilan sisältämiä ohjekteja. TransactionManageria ei voitu palauttaa tästä syystä. |
The specified TransactionManager was unable to create the objects contained in its logfile in the Ob namespace. Therefore, the TransactionManager was unable to recover. |
0x1A41 | Ylätason liittämisen luontikutsua ei voitu suorittaa tälle tapahtumaobjektille, koska liittämiselle määritetty tapahtumaobjekti on tapahtuman alainen haara. Vain tapahtuman pääkansio voidaan määrittää liittämisen ylätasoksi. |
The call to create a superior Enlistment on this Transaction object could not be completed, because the Transaction object specified for the enlistment is a subordinate branch of the Transaction. Only the root of the Transaction can be enlisted on as a superior. |
0x1A42 | Kahva ei enää kelpaa, koska siihen liittyvä tapahtumanhallinta tai resurssinhallinta on suljettu. |
Because the associated transaction manager or resource manager has been closed, the handle is no longer valid. |
0x1A43 | Määritettyä toimintoa ei voitu suorittaa tälle ylätason liittämiselle, koska liittämisen luonnissa ei käytetty vastaavaa suoritusvastausta (NotificationMask). |
The specified operation could not be performed on this Superior enlistment, because the enlistment was not created with the corresponding completion response in the NotificationMask. |
0x1A44 | Määritettyä toimintoa ei voitu suorittaa, koska kirjattava loki oli liian pitkä. Syitä voi olla kaksi: joko tällä tapahtumalla on liian monta liittämistä tai yhdistetyt RecoveryInformation-tiedot, jotka kirjataan kyseisille liittämisille, ovat liian pitkiä. |
The specified operation could not be performed, because the record that would be logged was too long. This can occur because of two conditions: either there are too many Enlistments on this Transaction, or the combined RecoveryInformation being logged on behalf of those Enlistments is too long. |
0x1A45 | Implisiittinen tapahtuma ei ole tuettu. |
Implicit transaction are not supported. |
0x1A46 | Ytimen tapahtumanhallinnan (KTM) täytyi keskeyttää käsittely tai unohtaa tapahtuma, koska se esti käsittelyn edistymisen. |
The kernel transaction manager had to abort or forget the transaction because it blocked forward progress. |
0x1A47 | Välitetty TransactionManager-identiteetti ei ollut sama kuin TransactionManagerin lokitiedostoon tallennettu identiteetti. |
The TransactionManager identity that was supplied did not match the one recorded in the TransactionManager's log file. |
0x1A48 | Tilannevedostoiminto ei voi jatkua, koska tapahtumapohjaista resurssinhallintaa ei voi lukita nykyisessä tilassa. Yritä uudelleen. |
This snapshot operation cannot continue because a transactional resource manager cannot be frozen in its current state. Please try again. |
0x1A49 | Tapahtumaa ei voi liittää määritettyyn EnlistmentMask-kohteeseen, koska tapahtuma on jo päättänyt PrePrepare-vaiheen. Oikeellisuuden varmistamiseksi ResourceManager-kohteen on siirryttävä yksisuuntaisen kirjoituksen tilaan ja lopetettava tämän tapahtuman tietojen tallentaminen välimuistiin. Vain seuraavien tapahtumavaiheiden liittäminen voi kuitenkin onnistua. |
The transaction cannot be enlisted on with the specified EnlistmentMask, because the transaction has already completed the PrePrepare phase. In order to ensure correctness, the ResourceManager must switch to a write-through mode and cease caching data within this transaction. Enlisting for only subsequent transaction phases may still succeed. |
0x1A4A | Tapahtumalla ei ole ylempää sijoitusta luettelossa. |
The transaction does not have a superior enlistment. |
0x1A4B | Yritys vahvistaa tapahtuma tehtiin loppuun, mutta on mahdollista, että koko tapahtumapuuta ei vahvistettu onnistuneesti heuristiikan vuoksi. Tämän vuoksi on mahdollista, että kaikkia tapahtuman muokkaamia tietoja ei ehkä ole vahvistettu, jolloin tuloksena on tapahtuman epäyhtenäisyys. Jos se on mahdollista, tarkista liittyvien tietojen yhtenäisyys. |
The attempt to commit the Transaction completed, but it is possible that some portion of the transaction tree did not commit successfully due to heuristics. Therefore it is possible that some data modified in the transaction may not have committed, resulting in transactional inconsistency. If possible, check the consistency of the associated data. |
0x1A90 | Toiminto yritti käyttää nimeä, joka on varattu toisen tapahtuman käyttöön. |
The function attempted to use a name that is reserved for use by another transaction. |
0x1A91 | Määritetyn resurssinhallinnan tapahtumatukea ei ole käynnistetty, tai se on suljettu virheen vuoksi. |
Transaction support within the specified resource manager is not started or was shut down due to an error. |
0x1A92 | Resurssinhallinnan metatiedot ovat vioittuneet. Resurssinhallinta ei toimi. |
The metadata of the RM has been corrupted. The RM will not function. |
0x1A93 | Määritetyssä kansiossa ei ole resurssinhallintaa. |
The specified directory does not contain a resource manager. |
0x1A95 | Etäpalvelin tai jaettu resurssi ei tue tapahtumapohjaisia tiedostotoimintoja. |
The remote server or share does not support transacted file operations. |
0x1A96 | Pyydetty lokitiedosto ei kelpaa. |
The requested log size is invalid. |
0x1A97 | Tapahtuman tallennuspisteen palautus on poistanut kahvaa vastaavan objektin (tiedosto, tietovirta, linkki). |
The object (file, stream, link) corresponding to the handle has been deleted by a Transaction Savepoint Rollback. |
0x1A98 | Määritettyä tiedoston pienoisversiota ei löytynyt tälle tapahtumapohjaiselle tiedoston avaukselle. |
The specified file miniversion was not found for this transacted file open. |
0x1A99 | Määritetty tiedoston pienoisversio löydettiin, mutta se määritettiin virheelliseksi. Todennäköisin syy on tapahtuman tallennuspisteen palautus. |
The specified file miniversion was found but has been invalidated. Most likely cause is a transaction savepoint rollback. |
0x1A9A | Pienoisversion voi avata vain sen tapahtuman kontekstissa, joka on luonut sen. |
A miniversion may only be opened in the context of the transaction that created it. |
0x1A9B | Pienoisversiota ei voi avata muokattavaksi. |
It is not possible to open a miniversion with modify access. |
0x1A9C | Tästä tietovirrasta ei voi luoda enempää pienoisversioita. |
It is not possible to create any more miniversions for this stream. |
0x1A9E | Etäpalvelin lähetti virheellisen versionumeron tai FID-tunnuksen tapahtuman avaamalle tiedostolle. |
The remote server sent mismatching version number or Fid for a file opened with transactions. |
0x1A9F | Tapahtuma on määrittänyt kahvan virheelliseksi. Todennäköisin syy on tiedostoa koskeva muistimääritys tai avoin kahva, kun tapahtuma on päättynyt tai kun se on palautettu tallennuspisteeseen. |
The handle has been invalidated by a transaction. The most likely cause is the presence of memory mapping on a file or an open handle when the transaction ended or rolled back to savepoint. |
0x1AA0 | Tiedostoa koskevia tapahtumametatietoja ei ole. |
There is no transaction metadata on the file. |
0x1AA1 | Lokitiedot ovat vioittuneet. |
The log data is corrupt. |
0x1AA2 | Tiedostoa ei voi palauttaa, koska sitä koskeva kahva on yhä avoinna. |
The file can't be recovered because there is a handle still open on it. |
0x1AA3 | Tapahtuman tulos ei ole käytettävissä, koska sitä vastaava resurssinhallinta on irrotettu. |
The transaction outcome is unavailable because the resource manager responsible for it has disconnected. |
0x1AA4 | Pyyntö torjuttiin, koska kyseessä oleva liittäminen ei ole ylätason liittäminen. |
The request was rejected because the enlistment in question is not a superior enlistment. |
0x1AA5 | Tapahtumapohjainen resurssinhallinta on jo yhtenäinen. Palauttamista ei tarvita. |
The transactional resource manager is already consistent. Recovery is not needed. |
0x1AA6 | Tapahtumapohjainen resurssinhallinta on jo käynnistetty. |
The transactional resource manager has already been started. |
0x1AA7 | Tiedostoa ei voi avata tapahtumapohjaisesti, koska sen identiteetti riippuu selvittämättömän tapahtuman tuloksesta. |
The file cannot be opened transactionally, because its identity depends on the outcome of an unresolved transaction. |
0x1AA8 | Toimintoa ei voi suorittaa, koska toinen tapahtuma riippuu siitä, että tämä ominaisuus ei muutu. |
The operation cannot be performed because another transaction is depending on the fact that this property will not change. |
0x1AA9 | Toimintoon liittyisi yksittäinen tiedosto ja kaksi tapahtumapohjaista resurssinhallintaa, mikä ei ole sallittu. |
The operation would involve a single file with two transactional resource managers and is therefore not allowed. |
0x1AAA | $Txf-kansion täytyy olla tyhjä, jotta toiminto onnistuisi. |
The $Txf directory must be empty for this operation to succeed. |
0x1AAB | Toiminto jättäisi tapahtumapohjaisen resurssinhallinnan epäyhtenäiseen tilaan, joten sitä ei sallita. |
The operation would leave a transactional resource manager in an inconsistent state and is therefore not allowed. |
0x1AAC | Toimintoa ei voitu suorittaa loppuun, koska tapahtumanhallinnalla ei ole lokia. |
The operation could not be completed because the transaction manager does not have a log. |
0x1AAD | Peruutusta ei voitu ajoittaa, koska aiemmin ajoitettu palautus on jo suoritettu tai asetettu jonoon odottamaan peruutusta. |
A rollback could not be scheduled because a previously scheduled rollback has already executed or been queued for execution. |
0x1AAE | Tiedoston tai kansion tapahtumapohjainen metatietomäärite on vioittunut eikä sitä voi lukea. |
The transactional metadata attribute on the file or directory is corrupt and unreadable. |
0x1AAF | Salaustoimintoa ei voitu tehdä, koska tapahtuma on aktiivinen. |
The encryption operation could not be completed because a transaction is active. |
0x1AB0 | Objektin avausta tapahtumassa ei sallita. |
This object is not allowed to be opened in a transaction. |
0x1AB1 | Tilan luominen tapahtumapohjaisen resurssinhallinnan lokiin epäonnistui. Virheen tila on tallennettu tapahtumalokiin. |
An attempt to create space in the transactional resource manager's log failed. The failure status has been recorded in the event log. |
0x1AB2 | Tapahtuman alaisen etätiedoston muistimääritys (määritysjakson luominen) ei ole tuettu. |
Memory mapping (creating a mapped section) a remote file under a transaction is not supported. |
0x1AB3 | Tapahtuman metatiedot ovat jo tässä tiedostossa eikä niitä voi korvata. |
Transaction metadata is already present on this file and cannot be superseded. |
0x1AB4 | Tapahtuman vaikutusaluetta ei voitu määrittää, koska vaikutusalueen käsittelijää ei ole alustettu. |
A transaction scope could not be entered because the scope handler has not been initialized. |
0x1AB5 | Ylentäminen oli edellytyksenä resurssinhallinnan liittämisen sallimiselle, mutta tapahtuma oli asetettu estämään liittäminen. |
Promotion was required in order to allow the resource manager to enlist, but the transaction was set to disallow it. |
0x1AB6 | Tämä tiedosto on avattu muokattavaksi selvittämättömässä tapahtumassa, ja vain tapahtumapohjainen lukija voi avata sen suoritettavaksi. |
This file is open for modification in an unresolved transaction and may be opened for execute only by a transacted reader. |
0x1AB7 | Jäädytettyjen tapahtumien sulatuspyyntö ohitettiin, koska tapahtumia ei ole aiemmin jäädytetty. |
The request to thaw frozen transactions was ignored because transactions had not previously been frozen. |
0x1AB8 | Tapahtumia ei voi jäädyttää, koska jäädytys on jo käynnissä. |
Transactions cannot be frozen because a freeze is already in progress. |
0x1AB9 | Kohdeasema ei ole vedosasema. Tämän toiminnon voi tehdä vain asemalle, joka on otettu käyttöön vedosasemana. |
The target volume is not a snapshot volume. This operation is only valid on a volume mounted as a snapshot. |
0x1ABA | Tallennuspistetoiminto epäonnistui, koska tapahtumassa on avoimia tiedostoja. Tämä ei ole sallittua. |
The savepoint operation failed because files are open on the transaction. This is not permitted. |
0x1ABB | Windows on havainnut tiedostovaurion, ja kyseinen tiedosto on sittemmin korjattu. Tietoja on ehkä hävinnyt. |
Windows has discovered corruption in a file, and that file has since been repaired. Data loss may have occurred. |
0x1ABC | Hajanaistoimintoa ei voitu tehdä, koska tiedostolla on aktiivinen tapahtuma. |
The sparse operation could not be completed because a transaction is active on the file. |
0x1ABD | TransactionManager-objektin luontikutsu epäonnistui, koska lokitiedostoon tallennettu tapahtumanhallintaidentiteetti ei vastaa argumenttina siirrettyä tapahtumanhallintaidentiteettiä. |
The call to create a TransactionManager object failed because the Tm Identity stored in the logfile does not match the Tm Identity that was passed in as an argument. |
0x1ABE | I/O-toimintoa on yritetty lohko-objektille, joka on jäänyt varatuksi tapahtuman päättyessä. Kelvollisia tietoja ei ole. |
I/O was attempted on a section object that has been floated as a result of a transaction ending. There is no valid data. |
0x1ABF | Tapahtumapohjainen resurssinhallinta ei voi tällä hetkellä hyväksyä tapahtumapohjaista työtä lyhytaikaisen ehdon (kuten resurssien vähyyden) vuoksi. |
The transactional resource manager cannot currently accept transacted work due to a transient condition such as low resources. |
0x1AC0 | Tapahtumapohjaisella resurssinhallinnalla oli liian monta odottavaa tapahtumaa, joita ei voitu keskeyttää. Tapahtumapohjainen resurssinhallinta on sammutettu. |
The transactional resource manager had too many tranactions outstanding that could not be aborted. The transactional resource manger has been shut down. |
0x1AC1 | Toimintoa ei voitu tehdä levyllä olevien virheellisten varausyksiköiden vuoksi. |
The operation could not be completed due to bad clusters on disk. |
0x1AC2 | Pakkaustoimintoa ei voitu suorittaa, koska tähän tiedostoon liittyy aktiivinen tapahtuma. |
The compression operation could not be completed because a transaction is active on the file. |
0x1AC3 | Toimintoa ei voitu tehdä, koska asema on kelvoton. Suorita chkdsk ja yritä uudelleen. |
The operation could not be completed because the volume is dirty. Please run chkdsk and try again. |
0x1AC4 | Linkinjäljitystoimintoa ei voitu suorittaa aktiivisen tapahtuman vuoksi. |
The link tracking operation could not be completed because a transaction is active. |
0x1AC5 | Tätä toimintoa ei voi suorittaa tapahtumassa. |
This operation cannot be performed in a transaction. |
0x1AC6 | Kahva ei enää liity tapahtumaansa oikein. se on saatettu avata tapahtumaresurssienhallinnassa, joka pakotettiin käynnistymään uudelleen avaamisen jälkeen. Sulje kahva ja avaa uusi kahva. |
The handle is no longer properly associated with its transaction. It may have been opened in a transactional resource manager that was subsequently forced to restart. Please close the handle and open a new one. |
0x1AC7 | Määritettyä toimintoa ei voitu suorittaa, koska tapahtumalle ei ole määritetty resurssienhallintaa. |
The specified operation could not be performed because the resource manager is not enlisted in the transaction. |
0x1B59 | Määritetty istuntonimi ei kelpaa. |
The specified session name is invalid. |
0x1B5A | Määritetty protokollaohjain ei kelpaa. |
The specified protocol driver is invalid. |
0x1B5B | Määritetty protokollaohjain ei löytynyt järjestelmäpolusta. |
The specified protocol driver was not found in the system path. |
0x1B5C | Määritettyä pääteyhteysohjainta ei löydy järjestelmäpolusta. |
The specified terminal connection driver was not found in the system path. |
0x1B5D | Istunnolle ei voi luoda tapahtumien lokiinkirjaamiseen tarvittavaa rekisteriavainta. |
A registry key for event logging could not be created for this session. |
0x1B5E | Järjestelmässä on jo samanniminen palvelu. |
A service with the same name already exists on the system. |
0x1B5F | Istunnossa on odottavassa tilassa oleva sulkemistoiminto. |
A close operation is pending on the session. |
0x1B60 | Vapaana olevia lähetyspuskureita ei ole käytettävissä. |
There are no free output buffers available. |
0x1B61 | MODEM.INF-tiedostoa ei löytynyt. |
The MODEM.INF file was not found. |
0x1B62 | Modeeminimeä ei löytynyt MODEM.INF-tiedostosta. |
The modem name was not found in MODEM.INF. |
0x1B63 | Modeemi ei hyväksynyt sille lähetettyä komentoa. Varmista, määritetty modeemin nimi vastaa liitettyä modeemia. |
The modem did not accept the command sent to it. Verify that the configured modem name matches the attached modem. |
0x1B64 | Modeemi ei vastannut sille lähetettyyn komentoon. Varmista, että modeemi on kytketty oikein ja että sen virta on kytketty päälle. |
The modem did not respond to the command sent to it. Verify that the modem is properly cabled and powered on. |
0x1B65 | Kantoaallon tunnistus epäonnistui tai kantoaaltoa ei ole yhteyden katkaisun takia. |
Carrier detect has failed or carrier has been dropped due to disconnect. |
0x1B66 | Valintaääntä ei havaittu vaaditun ajan kuluessa. Varmista, että puhelinkaapeli on liitetty oikein ja että se toimii. |
Dial tone not detected within the required time. Verify that the phone cable is properly attached and functional. |
0x1B67 | Etäkohteessa havaittiin takaisinsoiton aikana varattu-signaali. |
Busy signal detected at remote site on callback. |
0x1B68 | Etäkohteessa havaittiin takaisinsoiton aikana puhetta. |
Voice detected at remote site on callback. |
0x1B69 | Siirto-ohjainvirhe |
Transport driver error |
0x1B6E | Määritettyä istuntoa ei löydy. |
The specified session cannot be found. |
0x1B6F | Määritetty istuntonimi on jo käytössä. |
The specified session name is already in use. |
0x1B70 | Tehtävää, jonka yrität tehdä, ei voi tehdä loppuun, koska etätyöpöytäpalvelut ovat tällä hetkellä varattuna. Yritä uudelleen muutaman minuutin kuluttua. Muiden käyttäjien pitäisi vielä pystyä kirjautumaan. |
The task you are trying to do can't be completed because Remote Desktop Services is currently busy. Please try again in a few minutes. Other users should still be able to log on. |
0x1B71 | Yritettiin muodostaa yhteyttä istuntoon, jonka näyttötila ei ole nykyisen asiakkaan tukema. |
An attempt has been made to connect to a session whose video mode is not supported by the current client. |
0x1B7B | Sovellus yritti ottaa DOS-grafiikkatilan käyttöön. DOS-grafiikkatilaa ei tueta. |
The application attempted to enable DOS graphics mode. DOS graphics mode is not supported. |
0x1B7D | Tilisi on poistettu käytöstä. Ota yhteys järjestelmänvalvojaan. |
Your interactive logon privilege has been disabled. Please contact your administrator. |
0x1B7E | Pyydetty toiminto voidaan suorittaa vain järjestelmäkonsolissa. Tämä johtuu yleensä siitä, että ohjain tai järjestelmän DLL-tiedosto vaatii suoraa konsolin käyttöä. |
The requested operation can be performed only on the system console. This is most often the result of a driver or system DLL requiring direct console access. |
0x1B80 | Asiakas ei onnistunut vastaamaan palvelimen yhteyssanomaan. |
The client failed to respond to the server connect message. |
0x1B81 | Konsoli-istunnon yhteyden katkaiseminen ei ole tuettu. |
Disconnecting the console session is not supported. |
0x1B82 | Katkaistun konsoliyhteyden muodostaminen uudelleen ei ole tuettu. |
Reconnecting a disconnected session to the console is not supported. |
0x1B84 | Toisen istunnon etähallintapyyntö hylättiin. |
The request to control another session remotely was denied. |
0x1B85 | Pyydetty istunto evättiin. |
The requested session access is denied. |
0x1B89 | Määritetty pääteyhteysohjain ei kelpaa. |
The specified terminal connection driver is invalid. |
0x1B8A | Pyydettyä istuntoa ei voi valvoa etäkoneesta.Tämä saattaa johtua siitä, että istunnon yhteys on katkaistu tai käyttäjä ei ole kirjautunut järjestelmään. |
The requested session cannot be controlled remotely.This may be because the session is disconnected or does not currently have a user logged on. |
0x1B8B | Etäistunto ei ole määritetty sallimaan etähallintaa. |
The requested session is not configured to allow remote control. |
0x1B8C | Yhteyspyyntö Terminal Server -palvelimeen on hylätty. Terminal Server -asiakkaan käyttöoikeusnumero on tällä hetkellä jonkun muun käyttäjän käytössä. Ota yhteys järjestelmänvalvojaan. |
Your request to connect to this Terminal Server has been rejected. Your Terminal Server client license number is currently being used by another user. Please call your system administrator to obtain a unique license number. |
0x1B8D | Yhteyspyyntö Terminal Server -palvelimeen on hylätty. Terminal Server -asiakkaan käyttöoikeusnumeroa ei ole kirjoitettu tämän Terminal Server -asiakasohjelman osalta. Ota yhteys järjestelmänvalvojaan. |
Your request to connect to this Terminal Server has been rejected. Your Terminal Server client license number has not been entered for this copy of the Terminal Server client. Please contact your system administrator. |
0x1B8E | Tämän tietokoneen yhteyksien määrä on rajallinen, ja kaikki yhteydet ovat käytössä. Yritä yhteydenottoa myöhemmin uudelleen tai ota yhteys järjestelmänvalvojaan. |
The number of connections to this computer is limited and all connections are in use right now. Try connecting later or contact your system administrator. |
0x1B8F | Käyttämäsi asiakkaalla ei ole käyttöoikeuksia tähän järjestelmään. Kirjautumispyyntö hylättiin. |
The client you are using is not licensed to use this system. Your logon request is denied. |
0x1B90 | Järjestelmän käyttöoikeus on vanhentunut. Kirjautumispyyntö on hylätty. |
The system license has expired. Your logon request is denied. |
0x1B91 | Etähallinnan keskeyttäminen ei onnistunut, koska määritettyä istuntoa ei tällä hetkellä etähallita. |
Remote control could not be terminated because the specified session is not currently being remotely controlled. |
0x1B92 | Konsolin etäohjaus päätettiin, koska näyttötilaa vaihdettiin. Näyttötilan muutoksia etäohjauksen aikana ei tueta. |
The remote control of the console was terminated because the display mode was changed. Changing the display mode in a remote control session is not supported. |
0x1B93 | Tämän asennuksen aktivoinnin palautusten enimmäismäärä on saavutettu. Aktivointiajastinta ei palauteta. |
Activation has already been reset the maximum number of times for this installation. Your activation timer will not be cleared. |
0x1B94 | Etäkirjautuminen on tällä hetkellä estetty. |
Remote logins are currently disabled. |
0x1B95 | Sinulla ei ole oikea salaustaso tämän istunnon käyttämiseen. |
You do not have the proper encryption level to access this Session. |
0x1B96 | Käyttäjä %s\\%s on tällä hetkellä kirjautuneena tähän tietokoneeseen. Vain nykyinen käyttäjä ja järjestelmänvalvoja voivat kirjautua tähän tietokoneeseen. |
The user %s\\\\%s is currently logged on to this computer. Only the current user or an administrator can log on to this computer. |
0x1B97 | Käyttäjä %s\\\\%s on jo kirjautuneena tämän tietokoneen konsoliin. Sinulla ei ole oikeutta kirjautua sisään tällä hetkellä. Voit selvittää ongelman pyytämällä seuraavia kirjautumaan ulos: %s\\\\%s. |
The user %s\\\\%s is already logged on to the console of this computer. You do not have permission to log in at this time. To resolve this issue, contact %s\\\\%s and have them log off. |
0x1B98 | Kirjautumista ei voitu suorittaa tilirajoituksen vuoksi. |
Unable to log you on because of an account restriction. |
0x1B99 | RDP-protokollaosa %2 tunnisti virheen protokollavirrassa ja katkaisi yhteyden asiakkaaseen. |
The RDP protocol component %2 detected an error in the protocol stream and has disconnected the client. |
0x1B9A | Asiakkaan aseman kirjaimen kytkemispalvelu on muodostanut Terminal-yhteyden. |
The Client Drive Mapping Service Has Connected on Terminal Connection. |
0x1B9B | Asiakkaan aseman kirjaimen kytkemispalvelu on katkaissut Terminal-yhteyden. |
The Client Drive Mapping Service Has Disconnected on Terminal Connection. |
0x1B9C | Päätepalvelimen suojauskerros havaitsi virheen protokollavirrassa ja on katkaissut asiakkaan yhteyden. |
The Terminal Server security layer detected an error in the protocol stream and has disconnected the client. |
0x1B9D | Kohdeistunto ei ole yhteensopiva nykyisen istunnon kanssa. |
The target session is incompatible with the current session. |
0x1B9E | Windows ei pysty muodostamaan yhteyttä istuntoosi, koska Windowsin videoalijärjestelmässä ilmeni ongelma. Yritä muodostaa yhteys uudelleen myöhemmin tai kysy ohjeita palvelimen järjestelmänvalvojalta. |
Windows can't connect to your session because a problem occurred in the Windows video subsystem. Try connecting again later, or contact the server administrator for assistance. |
0x1F41 | Tiedostojen replikointipalvelun sovellusliittymää (API) kutsuttiin väärin. |
The file replication service API was called incorrectly. |
0x1F42 | Tiedostojen replikointipalvelua ei voi käynnistää. |
The file replication service cannot be started. |
0x1F43 | Tiedostojen replikointipalvelua ei voi pysäyttää. |
The file replication service cannot be stopped. |
0x1F44 | Tiedostojen replikointipalvelun sovellusliittymä (API) lopetti pyynnön. Lisätietoja on tapahtumalokissa. |
The file replication service API terminated the request. The event log may have more information. |
0x1F45 | Tiedostojen replikointipalvelu lopetti pyynnön. Lisätietoja on tapahtumalokissa. |
The file replication service terminated the request. The event log may have more information. |
0x1F46 | Tiedostojen replikointipalveluun ei voi muodostaa yhteyttä. Lisätietoja on tapahtumalokissa. |
The file replication service cannot be contacted. The event log may have more information. |
0x1F47 | Tiedostojen replikointipalvelu ei voi täyttää pyyntöä, koska käyttäjän käyttöoikeudet eivät riitä. Lisätietoja on tapahtumalokissa. |
The file replication service cannot satisfy the request because the user has insufficient privileges. The event log may have more information. |
0x1F48 | Tiedostojen replikointipalvelu ei voi täyttää pyyntöä, koska todennettua etäproseduurikutsutietoa ei ole. Lisätietoja on tapahtumalokissa. |
The file replication service cannot satisfy the request because authenticated RPC is not available. The event log may have more information. |
0x1F49 | Tiedostojen replikointipalvelu ei voi täyttää pyyntöä, koska käyttäjän käyttöoikeudet toimialueen ohjauskoneessa eivät riitä. Lisätietoja on tapahtumalokissa. |
The file replication service cannot satisfy the request because the user has insufficient privileges on the domain controller. The event log may have more information. |
0x1F4A | Tiedostojen replikointipalvelu ei voi täyttää pyyntöä, koska todennetut etäproseduurikutsutiedot eivät ole käytettävissä toimialueen ohjauskoneessa. Lisätietoja on tapahtumalokissa. |
The file replication service cannot satisfy the request because authenticated RPC is not available on the domain controller. The event log may have more information. |
0x1F4B | Tiedostojen replikointipalvelu ei voi olla yhteydessä toimialueen ohjauskoneen tiedostojen replikointipalveluun. Lisätietoja on tapahtumalokissa. |
The file replication service cannot communicate with the file replication service on the domain controller. The event log may have more information. |
0x1F4C | Toimialueen ohjauskoneen tiedostojen replikointipalvelu ei voi olla yhteydessä tämän tietokoneen tiedostojen replikointipalveluun. Lisätietoja on tapahtumalokissa. |
The file replication service on the domain controller cannot communicate with the file replication service on this computer. The event log may have more information. |
0x1F4D | Tiedostojen replikointipalvelu ei voi täyttää järjestelmälevyä sisäisen virheen vuoksi. Lisätietoja on tapahtumalokissa. |
The file replication service cannot populate the system volume because of an internal error. The event log may have more information. |
0x1F4E | Tiedostojen replikointipalvelu ei voi täyttää järjestelmälevyä sisäisen aikakatkaisun vuoksi. Lisätietoja on tapahtumalokissa. |
The file replication service cannot populate the system volume because of an internal timeout. The event log may have more information. |
0x1F4F | Tiedostojen replikointipalvelu ei voi käsitellä pyyntöä. Järjestelmälevy käsittelee parhaillaan edellistä pyyntöä. |
The file replication service cannot process the request. The system volume is busy with a previous request. |
0x1F50 | Tiedostojen replikointipalvelu ei voi lopettaa järjestelmälevyn replikoimista sisäisen virheen vuoksi. Lisätietoja on tapahtumalokissa. |
The file replication service cannot stop replicating the system volume because of an internal error. The event log may have more information. |
0x1F51 | Tiedostojen replikointipalvelu havaitsi parametrin, joka ei kelpaa. |
The file replication service detected an invalid parameter. |
0x2008 | Virhe asennettaessa hakemistopalvelua. Lisätietoja on tapahtumalokissa. |
An error occurred while installing the directory service. For more information, see the event log. |
0x2009 | Hakemistopalvelu arvioi ryhmien jäsenyydet paikallisessa tietokoneessa. |
The directory service evaluated group memberships locally. |
0x200A | Määritettyä hakemistopalvelumääritettä tai -arvoa ei ole. |
The specified directory service attribute or value does not exist. |
0x200B | Hakemistopalvelulle määritetty määritesyntaksi ei kelpaa. |
The attribute syntax specified to the directory service is invalid. |
0x200C | Hakemistopalvelulle osoitettua määritelajia ei ole määritetty. |
The attribute type specified to the directory service is not defined. |
0x200D | Määritetty hakemistopalvelumäärite tai -arvo on jo olemassa. |
The specified directory service attribute or value already exists. |
0x200E | Hakemistopalvelu on varattu. |
The directory service is busy. |
0x200F | Hakemistopalvelu ei ole käytettävissä. |
The directory service is unavailable. |
0x2010 | Hakemistopalvelu ei voi varata suhteellista tunnistetta. |
The directory service was unable to allocate a relative identifier. |
0x2011 | Hakemistopalvelu on tyhjentänyt suhteellisten tunnisteiden ryhmän. |
The directory service has exhausted the pool of relative identifiers. |
0x2012 | Pyydettyä toimintoa ei voi suorittaa, koska hakemistopalvelu ei ole tämän toiminnon pääpalvelu. |
The requested operation could not be performed because the directory service is not the master for that type of operation. |
0x2013 | Hakemistopalvelu ei voi valmistella alijärjestelmää, joka varaa suhteelliset tunnisteet. |
The directory service was unable to initialize the subsystem that allocates relative identifiers. |
0x2014 | Pyydetty toiminto ei täytä vähintään yhtä rajoitusta, joka on liitetty objektiluokkaan. |
The requested operation did not satisfy one or more constraints associated with the class of the object. |
0x2015 | Hakemistopalvelu voi suorittaa pyydetyn toiminnon vain lehtiobjektissa. |
The directory service can perform the requested operation only on a leaf object. |
0x2016 | Hakemistopalvelu ei voi suorittaa pyydettyä toimintoa objektin RDN-määritteessä. |
The directory service cannot perform the requested operation on the RDN attribute of an object. |
0x2017 | Hakemistopalvelu tunnisti objektin objektiluokan muokkausyrityksen. |
The directory service detected an attempt to modify the object class of an object. |
0x2018 | Pyydettyä toimialueiden välistä siirtotoimintoa ei voi suorittaa. |
The requested cross-domain move operation could not be performed. |
0x2019 | Yhteyttä ei voi muodostaa yleiseen luettelopalvelimeen (Global Catalog Server). |
Unable to contact the global catalog server. |
0x201A | Käytäntöobjekti on jaettu, ja sitä voi muokata vain pääkansiossa. |
The policy object is shared and can only be modified at the root. |
0x201B | Käytäntöobjektia ei ole. |
The policy object does not exist. |
0x201C | Pyydetyt käytäntötiedot löytyvät vain hakemistopalvelusta. |
The requested policy information is only in the directory service. |
0x201D | Palvelimen määritys toimialueen ohjauskoneeksi on voimassa. |
A domain controller promotion is currently active. |
0x201E | Palvelimen määritys toimialueen ohjauskoneeksi ei ole tällä hetkellä voimassa. |
A domain controller promotion is not currently active |
0x2020 | Toimintovirhe. |
An operations error occurred. |
0x2021 | Protokollavirhe. |
A protocol error occurred. |
0x2022 | Pyynnön aikakatkaisuraja ylitettiin. |
The time limit for this request was exceeded. |
0x2023 | Pyynnön kokoraja ylitettiin. |
The size limit for this request was exceeded. |
0x2024 | Pyynnön valvontaraja ylitettiin. |
The administrative limit for this request was exceeded. |
0x2025 | Vertausvastaus oli epätosi. |
The compare response was false. |
0x2026 | Vertausvastaus oli tosi. |
The compare response was true. |
0x2027 | Palvelin ei tue pyydettyä todentamismenetelmää. |
The requested authentication method is not supported by the server. |
0x2028 | Palvelin vaatii suojatumpaa todentamismenetelmää. |
A more secure authentication method is required for this server. |
0x2029 | Todennus ei kelpaa. |
Inappropriate authentication. |
0x202A | Todentamismenetelmä on tuntematon. |
The authentication mechanism is unknown. |
0x202B | Palvelin palautti viittauksen. |
A referral was returned from the server. |
0x202C | Palvelin ei tue pyydettyä tärkeätä laajennusta. |
The server does not support the requested critical extension. |
0x202D | Pyyntö vaatii suojatun yhteyden. |
This request requires a secure connection. |
0x202E | Vastaavuus ei kelpaa. |
Inappropriate matching. |
0x202F | Rajoitusrikkomus. |
A constraint violation occurred. |
0x2030 | Palvelimella ei ole tällaista objektia. |
There is no such object on the server. |
0x2031 | Tunnusongelma. |
There is an alias problem. |
0x2032 | Määritetty toimialuenimen syntaksi ei kelpaa. |
An invalid dn syntax has been specified. |
0x2033 | Objekti on lehtiobjekti. |
The object is a leaf object. |
0x2034 | Ongelma tunnuksen viittauksen poistamisessa. |
There is an alias dereferencing problem. |
0x2035 | Palvelin ei suostu käsittelemään pyyntöä. |
The server is unwilling to process the request. |
0x2036 | Havaittiin silmukka. |
A loop has been detected. |
0x2037 | Nimiristiriita. |
There is a naming violation. |
0x2038 | Tulosjoukko on liian suuri. |
The result set is too large. |
0x2039 | Toiminto vaikuttaa useisiin hakemistopalveluagentteihin. |
The operation affects multiple DSAs |
0x203A | Palvelin ei ole toiminnassa. |
The server is not operational. |
0x203B | Paikallinen virhe. |
A local error has occurred. |
0x203C | Koodausvirhe. |
An encoding error has occurred. |
0x203D | Virhe purettaessa salausta. |
A decoding error has occurred. |
0x203E | Hakusuodatinta ei tunnistettu. |
The search filter cannot be recognized. |
0x203F | Yksi tai useampi parametri on virheellinen. |
One or more parameters are illegal. |
0x2040 | Määritettyä menetelmää ei tueta. |
The specified method is not supported. |
0x2041 | Tuloksia ei palautettu. |
No results were returned. |
0x2042 | Palvelin ei tue määritettyä komponenttia. |
The specified control is not supported by the server. |
0x2043 | Asiakaskone havaitsi viitesilmukan. |
A referral loop was detected by the client. |
0x2044 | Aiemmin määritetty viiteraja ylitettiin. |
The preset referral limit was exceeded. |
0x2045 | Etsintä edellyttää SORT-objektin. |
The search requires a SORT control. |
0x2046 | Etsinnän tulokset ylittävät määritetyn siirtymäalueen. |
The search results exceed the offset range specified. |
0x2047 | Hakemistopalvelu havaitsi, että suhteelliset tunnisteet varaava alijärjestelmä ei ole käytössä. Tämän voi aiheuttaa suojausmekanismi silloin, kun järjestelmä havaitsee, että huomattava osa suhteellisista tunnisteista on käytetty. Osoitteessa http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=228610 on tietoja suositelluista diagnostiikkavaiheista ja ohjeet, joita noudattamalla tilin luomisen voi ottaa uudelleen käyttöön. |
The directory service detected the subsystem that allocates relative identifiers is disabled. This can occur as a protective mechanism when the system determines a significant portion of relative identifiers (RIDs) have been exhausted. Please see http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=228610 for recommended diagnostic steps and the procedure to re-enable account creation. |
0x206D | Pääobjektin on oltava nimeämiskontekstin alussa. Pääobjektilla ei voi olla erikseen luotua ylemmän tason objektia. |
The root object must be the head of a naming context. The root object cannot have an instantiated parent. |
0x206E | Replikan lisäämistoimintoa ei voi suorittaa. Nimeämiskontekstiin on voitava kirjoittaa, jotta replikan voi luoda. |
The add replica operation cannot be performed. The naming context must be writeable in order to create the replica. |
0x206F | Viittaus määritteeseen, joka ei ole määritetty rakenteessa. |
A reference to an attribute that is not defined in the schema occurred. |
0x2070 | Objektin enimmäiskoko ylitettiin. |
The maximum size of an object has been exceeded. |
0x2071 | Objekti yritettiin lisätä kansioon, jonka nimi on jo käytössä. |
An attempt was made to add an object to the directory with a name that is already in use. |
0x2072 | Sellaiseen luokkaan kuuluva objekti yritettiin lisätä, jonka rakenteessa ei ole määritetty suhteellista erillistä nimeä. |
An attempt was made to add an object of a class that does not have an RDN defined in the schema. |
0x2073 | Objekti yritettiin lisätä käyttämällä suhteellista erillistä nimeä, joka ei ole sama kuin rakenteessa määritetty suhteellinen erillinen nimi. |
An attempt was made to add an object using an RDN that is not the RDN defined in the schema. |
0x2074 | Objektien kaikkia tarvittavia määritteitä ei löytynyt. |
None of the requested attributes were found on the objects. |
0x2075 | Käyttäjäpuskuri on liian pieni. |
The user buffer is too small. |
0x2076 | Toiminnossa määritettyä määritettä ei löydy objektista. |
The attribute specified in the operation is not present on the object. |
0x2077 | Luvaton muokkaustoiminto. Jotakin muokkaustoiminnon osaa ei sallita. |
Illegal modify operation. Some aspect of the modification is not permitted. |
0x2078 | Määritetty objekti on liian suuri. |
The specified object is too large. |
0x2079 | Määritetty esiintymätyyppi ei kelpaa. |
The specified instance type is not valid. |
0x207A | Toiminto on suoritettava päähakemistopalveluagentissa. |
The operation must be performed at a master DSA. |
0x207B | Objektin luokkamäärite on määritettävä. |
The object class attribute must be specified. |
0x207C | Vaadittu määrite puuttuu. |
A required attribute is missing. |
0x207D | Objektille yritettiin lisätä määrite, joka ei ole sallittu sen luokassa. |
An attempt was made to modify an object to include an attribute that is not legal for its class. |
0x207E | Määritetty määrite on jo luotu objektille. |
The specified attribute is already present on the object. |
0x2080 | Määritettyä määritettä ei ole, tai se ei sisällä yhtään arvoa. |
The specified attribute is not present, or has no values. |
0x2081 | Määritettiin useita arvoja objektille, jolla voi olla vain yksi arvo. |
Multiple values were specified for an attribute that can have only one value. |
0x2082 | Määritteen arvo ei ole hyväksyttävien rajojen sisällä. |
A value for the attribute was not in the acceptable range of values. |
0x2083 | Määritetty arvo on jo olemassa. |
The specified value already exists. |
0x2084 | Määritettä ei voi poistaa, koska sitä ei ole objektissa. |
The attribute cannot be removed because it is not present on the object. |
0x2085 | Määritteen arvoa ei voi poistaa, koska sitä ei ole objektissa. |
The attribute value cannot be removed because it is not present on the object. |
0x2086 | Määritetty pääobjekti ei voi olla aliviittaus. |
The specified root object cannot be a subref. |
0x2087 | Ketjutus ei ole sallittua. |
Chaining is not permitted. |
0x2088 | Ketjutettu arvojen määrittäminen ei ole sallittua. |
Chained evaluation is not permitted. |
0x2089 | Toimintoa ei voi suorittaa, koska objektin ylemmän tason objektia ei ole luotu tai se on poistettu. |
The operation could not be performed because the object's parent is either uninstantiated or deleted. |
0x208A | Ylemmän tason objekti ei voi olla tunnus. Tunnukset ovat lehtiobjekteja. |
Having a parent that is an alias is not permitted. Aliases are leaf objects. |
0x208B | Objektin ja sen ylemmän tason objektin on oltava samaa tyyppiä, molemmat joko rakennemalleja tai replikoita. |
The object and parent must be of the same type, either both masters or both replicas. |
0x208C | Toimintoa ei voi suorittaa, koska objektilla on alemman tason objekteja. Toiminto voidaan suorittaa vain lehtiobjekteille. |
The operation cannot be performed because child objects exist. This operation can only be performed on a leaf object. |
0x208D | Kansio-objektia ei löydy. |
Directory object not found. |
0x208E | Tunnusobjekti puuttuu. |
The aliased object is missing. |
0x208F | Objektin nimen syntaksi ei kelpaa. |
The object name has bad syntax. |
0x2090 | Tunnus ei voi viitata toiseen tunnukseen. |
It is not permitted for an alias to refer to another alias. |
0x2091 | Tunnuksen viittausta ei voi poistaa. |
The alias cannot be dereferenced. |
0x2092 | Toiminto on vaikutusalueen ulkopuolella. |
The operation is out of scope. |
0x2093 | Toiminnon suorittamista ei voi jatkaa, koska objektia poistetaan. |
The operation cannot continue because the object is in the process of being removed. |
0x2094 | Hakemistopalvelun agenttiobjektia ei voi poistaa. |
The DSA object cannot be deleted. |
0x2095 | Hakemistopalveluvirhe. |
A directory service error has occurred. |
0x2096 | Toiminto voidaan suorittaa vain sisäisessä rakennemallissa tai hakemistopalvelun agenttiobjektissa. |
The operation can only be performed on an internal master DSA object. |
0x2097 | Objektin luokan on oltava hakemistopalvelun agentti. |
The object must be of class DSA. |
0x2098 | Käyttöoikeudet eivät riitä toiminnon suorittamiseen. |
Insufficient access rights to perform the operation. |
0x2099 | Objektia ei voi lisätä, koska sen ylemmän tason objekti ei ole mahdollisten ylemmän tason objektien luettelossa. |
The object cannot be added because the parent is not on the list of possible superiors. |
0x209A | Määritettä ei voi käyttää, koska sen omistaja on suojaustilien hallintaohjelma. |
Access to the attribute is not permitted because the attribute is owned by the Security Accounts Manager (SAM). |
0x209B | Nimessä on liian monta osaa. |
The name has too many parts. |
0x209C | Nimi on liian pitkä. |
The name is too long. |
0x209D | Nimiarvo on liian pitkä. |
The name value is too long. |
0x209E | Virhe järjestettäessä nimeä hakemistopalvelussa. |
The directory service encountered an error parsing a name. |
0x209F | Hakemistopalvelu ei voi hakea nimen määritetyyppiä. |
The directory service cannot get the attribute type for a name. |
0x20A0 | Nimi ei määritä nimeä vaan valekohteen. |
The name does not identify an object; the name identifies a phantom. |
0x20A1 | Suojauskuvainobjekti on liian lyhyt. |
The security descriptor is too short. |
0x20A2 | Suojauskuvain ei kelpaa. |
The security descriptor is invalid. |
0x20A3 | Poistetun objektin nimeä ei voi luoda. |
Failed to create name for deleted object. |
0x20A4 | Uudella aliviittauksella on oltava ylemmän tason objekti. |
The parent of a new subref must exist. |
0x20A5 | Objektin on oltava nimeämiskonteksti. |
The object must be a naming context. |
0x20A6 | Järjestelmämääritteiden lisääminen ei ole sallittua. |
It is not permitted to add an attribute which is owned by the system. |
0x20A7 | Objektin luokan on oltava rakenteellinen. Abstraktia luokkaa ei voi luoda. |
The class of the object must be structural; you cannot instantiate an abstract class. |
0x20A8 | Rakenneobjektia ei löydy. |
The schema object could not be found. |
0x20A9 | Paikallinen objekti, jolla on sama GUID-tunnus, on jo luotu. |
A local object with this GUID (dead or alive) already exists. |
0x20AA | Toimintoa ei voi suorittaa taaksepäin osoittavassa linkissä. |
The operation cannot be performed on a back link. |
0x20AB | Määritetyn nimeämiskontekstin ristiviittausta ei löydy. |
The cross reference for the specified naming context could not be found. |
0x20AC | Toimintoa ei voi suorittaa, koska hakemistopalvelu ollaan sulkemassa. |
The operation could not be performed because the directory service is shutting down. |
0x20AD | Hakemistopalvelupyyntö ei kelpaa. |
The directory service request is invalid. |
0x20AE | Roolin omistaja -määritettä ei voi lukea. |
The role owner attribute could not be read. |
0x20AF | Pyydetty FSMO-operaatio epäonnistui. Nykyiseen FSMO-objektien haltijaan ei voi muodostaa yhteyttä. |
The requested FSMO operation failed. The current FSMO holder could not be contacted. |
0x20B0 | Toimialueen nimen muuttaminen nimeämiskontekstin läpi ei ole sallittua. |
Modification of a DN across a naming context is not permitted. |
0x20B1 | Järjestelmämääritettä ei voi muokata. |
The attribute cannot be modified because it is owned by the system. |
0x20B2 | Vain replikointitoiminto voi suorittaa tämän toiminnon. |
Only the replicator can perform this function. |
0x20B3 | Valittu luokka ei ole määritetty. |
The specified class is not defined. |
0x20B4 | Määritetty luokka ei ole aliluokka. |
The specified class is not a subclass. |
0x20B5 | Nimiviittaus ei kelpaa. |
The name reference is invalid. |
0x20B6 | Ristiviittaus on jo luotu. |
A cross reference already exists. |
0x20B7 | Pääristiviittausta ei voi poistaa. |
It is not permitted to delete a master cross reference. |
0x20B8 | Alipuuilmoitukset ovat sallittuja vain verkkoyhteyksien päissä. |
Subtree notifications are only supported on NC heads. |
0x20B9 | Ilmoitussuodatin on liian monimutkainen. |
Notification filter is too complex. |
0x20BA | Rakenteen päivittäminen epäonnistui: kaksinkertainen suhteellinen erillinen nimi. |
Schema update failed: duplicate RDN. |
0x20BB | Rakenteen päivittäminen epäonnistui: kaksinkertainen objektitunnus. |
Schema update failed: duplicate OID. |
0x20BC | Rakenteen päivittäminen epäonnistui: kaksinkertainen MAPI-tunniste. |
Schema update failed: duplicate MAPI identifier. |
0x20BD | Rakenteen päivittäminen epäonnistui: kaksinkertainen GUID-tunnuksen rakennetunnus. |
Schema update failed: duplicate schema-id GUID. |
0x20BE | Rakenteen päivittäminen epäonnistui: kaksinkertainen LDAP-protokollan näyttönimi. |
Schema update failed: duplicate LDAP display name. |
0x20BF | Rakenteen päivittäminen epäonnistui: alueen yläraja on pienempi kuin alueen alaraja. |
Schema update failed: range-lower less than range upper. |
0x20C0 | Rakenteen päivittäminen epäonnistui: syntaksit eivät vastaa toisiaan. |
Schema update failed: syntax mismatch. |
0x20C1 | Rakenteen poistaminen epäonnistui: määritettä on käytetty pakollisten määritysten luettelossa. |
Schema deletion failed: attribute is used in must-contain. |
0x20C2 | Rakenteen poistaminen epäonnistui: määritettä on käytetty valinnaisten määritysten luettelossa. |
Schema deletion failed: attribute is used in may-contain. |
0x20C3 | Rakenteen päivittäminen epäonnistui: määritettä ei löydy mahdollisten määritysten luettelosta. |
Schema update failed: attribute in may-contain does not exist. |
0x20C4 | Rakenteen päivittäminen epäonnistui: määritettä ei löydy pakollisten määritysten luettelosta. |
Schema update failed: attribute in must-contain does not exist. |
0x20C5 | Rakenteen päivittäminen epäonnistui: lisäluokkaluettelossa olevaa luokkaa ei löydy tai se ei ole lisäluokka. |
Schema update failed: class in aux-class list does not exist or is not an auxiliary class. |
0x20C6 | Rakenteen päivittäminen epäonnistui: mahdollisten ylemmän tason luokkien luettelossa olevaa luokkaa ei ole. |
Schema update failed: class in poss-superiors does not exist. |
0x20C7 | Rakenteen poistaminen epäonnistui: luokkien aliluokka -luettelossa olevaa luokkaa ei ole tai se ei täytä hierarkiasääntöjä. |
Schema update failed: class in subclassof list does not exist or does not satisfy hierarchy rules. |
0x20C8 | Rakenteen päivittäminen epäonnistui: Rdn-Att-Id-tunnuksen syntaksi on väärä. |
Schema update failed: Rdn-Att-Id has wrong syntax. |
0x20C9 | Rakenteen poistaminen epäonnistui: luokkaa käytetään lisäluokkana. |
Schema deletion failed: class is used as auxiliary class. |
0x20CA | Rakenteen poistaminen epäonnistui: luokkaa käytetään aliluokkana. |
Schema deletion failed: class is used as sub class. |
0x20CB | ROE: luokka käytetään mahdollisena ylemmän tason luokkana. |
Schema deletion failed: class is used as poss superior. |
0x20CC | Rakenteen päivitystoiminto ei voi laskea tarkistusvälimuistia uudelleen. |
Schema update failed in recalculating validation cache. |
0x20CD | Puun poistamista ei ole suoritettu loppuun. Pyyntö on tehtävä uudelleen puun poistamisen jatkamiseksi. |
The tree deletion is not finished. The request must be made again to continue deleting the tree. |
0x20CE | Pyydettyä poistamistoimintoa ei voi suorittaa. |
The requested delete operation could not be performed. |
0x20CF | Rakennetietueen hallittavien luokkien määritystä ei voi lukea. |
Cannot read the governs class identifier for the schema record. |
0x20D0 | Määriterakenteen syntaksi ei kelpaa. |
The attribute schema has bad syntax. |
0x20D1 | Määritettä ei voi tallentaa välimuistiin. |
The attribute could not be cached. |
0x20D2 | Luokkaa ei voi tallentaa välimuistiin. |
The class could not be cached. |
0x20D3 | Määritettä ei voi poistaa välimuistista. |
The attribute could not be removed from the cache. |
0x20D4 | Luokkaa ei voi poistaa välimuistista. |
The class could not be removed from the cache. |
0x20D5 | Erillinen nimi -määritettä ei voi lukea. |
The distinguished name attribute could not be read. |
0x20D6 | Hakemistopalvelulle ei ole määritetty pääviittausta. Hakemistopalvelu ei voi myöntää viittauksia tämän toimialuepuuryhmän ulkopuolisiin objekteihin. |
No superior reference has been configured for the directory service. The directory service is therefore unable to issue referrals to objects outside this forest. |
0x20D7 | Esiintymän tyyppi -määritettä ei voi hakea. |
The instance type attribute could not be retrieved. |
0x20D9 | Tietokantavirhe. |
A database error has occurred. |
0x20DA | GOVERNSID-määrite puuttuu. |
The attribute GOVERNSID is missing. |
0x20DB | Odotettu määrite puuttuu. |
An expected attribute is missing. |
0x20DC | Määritetystä nimeämiskontekstista puuttuu ristiviittaus. |
The specified naming context is missing a cross reference. |
0x20DD | Suojaustarkistusvirhe. |
A security checking error has occurred. |
0x20DE | Rakennetta ei ole ladattu. |
The schema is not loaded. |
0x20DF | Rakenteen varaaminen epäonnistui. Tarkista, onko tietokoneen muisti lopussa. |
Schema allocation failed. Please check if the machine is running low on memory. |
0x20E0 | Määriterakenteen vaadittua syntaksia ei voi noutaa. |
Failed to obtain the required syntax for the attribute schema. |
0x20E1 | Yleisen luettelon vahvistus epäonnistui. Yleinen luettelo ei ole käytettävissä tai se ei tue tätä toimintoa. Osa kansiosta ei ole tällä hetkellä käytettävissä. |
The global catalog verification failed. The global catalog is not available or does not support the operation. Some part of the directory is currently not available. |
0x20E2 | Replikointi epäonnistui käytettyjen palvelimien rakenneristiriidan vuoksi. |
The replication operation failed because of a schema mismatch between the servers involved. |
0x20E3 | Hakemistopalvelun agenttiobjektia ei löydy. |
The DSA object could not be found. |
0x20E4 | Nimeämiskontekstia ei löydy. |
The naming context could not be found. |
0x20E5 | Nimeämiskontekstia ei löydy välimuistista. |
The naming context could not be found in the cache. |
0x20E6 | Alemman tason objektia ei voi hakea. |
The child object could not be retrieved. |
0x20E7 | Muokkausta ei sallita tietoturvasyistä. |
The modification was not permitted for security reasons. |
0x20E8 | Toiminto ei voi korvata piilotettua tietuetta. |
The operation cannot replace the hidden record. |
0x20E9 | Hierarkiatiedosto ei kelpaa. |
The hierarchy file is invalid. |
0x20EA | Hierarkiataulukon luominen epäonnistui. |
The attempt to build the hierarchy table failed. |
0x20EB | Kansion määritysparametri puuttuu rekisteristä. |
The directory configuration parameter is missing from the registry. |
0x20EC | Osoitteiston indeksien laskeminen epäonnistui. |
The attempt to count the address book indices failed. |
0x20ED | Hierarkiataulukon varaaminen epäonnistui. |
The allocation of the hierarchy table failed. |
0x20EE | Hakemistopalvelun sisäinen virhe. |
The directory service encountered an internal failure. |
0x20EF | Hakemistopalvelun tuntematon virhe. |
The directory service encountered an unknown failure. |
0x20F0 | Pääobjektin luokan on oltava Top. |
A root object requires a class of 'top'. |
0x20F1 | Hakemistopalvelin sammutetaan. Se ei voi ottaa hallittavakseen uusia yhden pääobjektin toimintorooleja. |
This directory server is shutting down, and cannot take ownership of new floating single-master operation roles. |
0x20F2 | Hakemistopalvelusta puuttuu välttämättömiä määritystietoja, ja se ei voi määrittää siirrettäviä yhden pääobjektin toimintorooleja. |
The directory service is missing mandatory configuration information, and is unable to determine the ownership of floating single-master operation roles. |
0x20F3 | Hakemistopalvelu ei voi siirtää vähintään yhden siirrettävän yhteen pääobjektiin liittyvän toimintoroolin omistusta muille palveluille. |
The directory service was unable to transfer ownership of one or more floating single-master operation roles to other servers. |
0x20F4 | Replikointitoiminto epäonnistui. |
The replication operation failed. |
0x20F5 | Replikointitoiminnolle määritetty parametri ei kelpaa. |
An invalid parameter was specified for this replication operation. |
0x20F6 | Hakemistopalvelu ei tällä hetkellä ehdi suorittaa replikointia loppuun. |
The directory service is too busy to complete the replication operation at this time. |
0x20F7 | Replikointitoiminnolle määritetty erillinen nimi ei kelpaa. |
The distinguished name specified for this replication operation is invalid. |
0x20F8 | Replikointitoiminnolle määritetty nimeämiskonteksti ei kelpaa. |
The naming context specified for this replication operation is invalid. |
0x20F9 | Replikointitoiminnolle määritetty erillinen nimi on jo luotu. |
The distinguished name specified for this replication operation already exists. |
0x20FA | Replikointijärjestelmän sisäinen virhe. |
The replication system encountered an internal error. |
0x20FB | Replikointitoiminto havaitsi tietokantaepäyhtenäisyyden. |
The replication operation encountered a database inconsistency. |
0x20FC | Replikointitoiminnolle määritettyyn palvelimeen ei voi muodostaa yhteyttä. |
The server specified for this replication operation could not be contacted. |
0x20FD | Replikointitoiminto havaitsi objektin, jonka esiintymätyyppi ei kelpaa. |
The replication operation encountered an object with an invalid instance type. |
0x20FE | Replikointitoiminto ei voi varata muistia. |
The replication operation failed to allocate memory. |
0x20FF | Replikointitoiminto havaitsi sähköpostijärjestelmän virheen. |
The replication operation encountered an error with the mail system. |
0x2100 | Kohdepalvelimen replikointiviittaustiedot on jo luotu. |
The replication reference information for the target server already exists. |
0x2101 | Kohdepalvelimen replikointiviittaustietoja ei ole. |
The replication reference information for the target server does not exist. |
0x2102 | Nimeämiskontekstia ei voi poistaa, koska se on replikoitu toiseen palvelimeen. |
The naming context cannot be removed because it is replicated to another server. |
0x2103 | Replikointitoiminnon tietokantavirhe. |
The replication operation encountered a database error. |
0x2104 | Nimeämiskontekstia ollaan poistamassa, tai sitä ei ole replikoitu määritetystä palvelimesta. |
The naming context is in the process of being removed or is not replicated from the specified server. |
0x2105 | Replikoinnin käyttöoikeus evättiin. |
Replication access was denied. |
0x2106 | Tämä hakemistopalvelun versio ei tue pyydettyä toimintoa. |
The requested operation is not supported by this version of the directory service. |
0x2107 | Replikoinnin etätoimintosarjakutsu peruutettiin. |
The replication remote procedure call was cancelled. |
0x2108 | Lähdepalvelin hylkää replikointipyynnöt tällä hetkellä. |
The source server is currently rejecting replication requests. |
0x2109 | Kohdepalvelin hylkää replikointipyynnöt tällä hetkellä. |
The destination server is currently rejecting replication requests. |
0x210A | Replikointitoiminto epäonnistui objektinimiristiriidan vuoksi. |
The replication operation failed due to a collision of object names. |
0x210B | Replikointilähde on asennettu uudelleen. |
The replication source has been reinstalled. |
0x210C | Replikointitoiminto epäonnistui. koska vaadittu ylemmän tason objekti puuttuu. |
The replication operation failed because a required parent object is missing. |
0x210D | Replikointitoiminto estettiin. |
The replication operation was preempted. |
0x210E | Replikoinnin synkronointitoiminto lopetettiin, koska päivityksiä ei ole, tai rakenteen päivittäminen epäonnistui. |
The replication synchronization attempt was abandoned because of a lack of updates. |
0x210F | Replikointitoiminto lopetettiin, koska järjestelmää ollaan sammuttamassa |
The replication operation was terminated because the system is shutting down. |
0x2110 | Synkronointitoiminto epäonnistui, koska kohteena oleva toimialueen ohjauskone odottaa uusien osittaisten määritteiden synkronointia lähteestä. Tämä on normaalia, jos äskettäin tehty rakennemuutos on muokannut osittaista määritejoukkoa. Kohteella oleva osittainen määritejoukko ei ole lähteenä olevan osittaisen määritejoukon alajoukko. |
Synchronization attempt failed because the destination DC is currently waiting to synchronize new partial attributes from source. This condition is normal if a recent schema change modified the partial attribute set. The destination partial attribute set is not a subset of source partial attribute set. |
0x2111 | Replikoinnin synkronointitoiminto epäonnistui, koska pääreplikaa yritettiin päivittää osittaisesta replikasta. |
The replication synchronization attempt failed because a master replica attempted to sync from a partial replica. |
0x2112 | Replikointitoimintoa varten määritettyyn palvelimeen muodostettiin yhteys, mutta palvelin ei voinut muodostaa yhteyttä toiseen replikointitoiminnon suorittamiseen tarvittavaan palvelimeen. |
The server specified for this replication operation was contacted, but that server was unable to contact an additional server needed to complete the operation. |
0x2113 | Lähteenä olevan hakemistopalvelun rakenneversio ei ole yhteensopiva tämän tietokoneen hakemistopalvelun version kanssa. |
The version of the directory service schema of the source forest is not compatible with the version of directory service on this computer. |
0x2114 | Rakenteen päivittäminen epäonnistui: määrite, jolla on sama linkkitunniste, on jo luotu. |
Schema update failed: An attribute with the same link identifier already exists. |
0x2115 | Nimen kääntäminen: yleinen käsittelyvirhe. |
Name translation: Generic processing error. |
0x2116 | Nimen kääntäminen: nimeä ei löydy tai käyttöoikeudet eivät riitä nimen tarkastelemiseen. |
Name translation: Could not find the name or insufficient right to see name. |
0x2117 | Nimen kääntäminen: syötenimi on yhdistetty useampaan kuin yhteen tulostusnimeen. |
Name translation: Input name mapped to more than one output name. |
0x2118 | Nimen kääntäminen: syötenimi löytyi, mutta siihen liittyvää tulostusmuotoa ei löydy. |
Name translation: Input name found, but not the associated output format. |
0x2119 | Nimen kääntäminen: ratkaiseminen ei onnistunut täysin; vain toimialue löytyi. |
Name translation: Unable to resolve completely, only the domain was found. |
0x211A | Nimen kääntäminen: täysin syntaksiin perustuva yhdistäminen asiakaskoneessa ei onnistu ilman yhteyttä muihin koneisiin. |
Name translation: Unable to perform purely syntactical mapping at the client without going out to the wire. |
0x211B | Muodostetun määritteen muokkaaminen ei ole sallittua. |
Modification of a constructed attribute is not allowed. |
0x211C | OM-Object-Class-luokka ei kelpaa objektille, jolla on määritetty syntaksi. |
The OM-Object-Class specified is incorrect for an attribute with the specified syntax. |
0x211D | Replikointipyyntö on lähetetty. Odotetaan vastausta. |
The replication request has been posted; waiting for reply. |
0x211E | Pyydetty toiminto edellyttää hakemistopalvelua, jota ei ole käytettävissä. |
The requested operation requires a directory service, and none was available. |
0x211F | Luokan tai määritteen LDAP-näyttönimi sisältää merkkejä, jotka eivät kuulu ASCII-merkistöön. |
The LDAP display name of the class or attribute contains non-ASCII characters. |
0x2120 | Pyydettyä hakutoimintoa tuetaan vain kantahauissa. |
The requested search operation is only supported for base searches. |
0x2121 | Haku ei voinut noutaa määritteitä tietokannasta. |
The search failed to retrieve attributes from the database. |
0x2122 | Rakenteen päivitystoiminto yritti lisätä taaksepäin osoittavan linkin, jolla ei ole siihen liittyvää eteenpäin osoittavaa linkkiä. |
The schema update operation tried to add a backward link attribute that has no corresponding forward link. |
0x2123 | Toimialueiden välisen siirtotoiminnon lähteen ja kohteen kauden numerot eivät ole samat. Joko lähteessä tai kohteessa ei ole objektin uusinta versiota. |
Source and destination of a cross-domain move do not agree on the object's epoch number. Either source or destination does not have the latest version of the object. |
0x2124 | Toimialueiden välisen siirron lähteen ja kohteen objektin nykyinen nimi ei ole sama. Joko lähteessä tai kohteessa ei ole objektin uusinta versiota. |
Source and destination of a cross-domain move do not agree on the object's current name. Either source or destination does not have the latest version of the object. |
0x2125 | Toimialueiden välisen siirtotoiminnon lähde ja kohde ovat identtiset. Kutsuvan toiminnon pitäisi käyttää paikallista siirtotoimintoa toimialueiden välisen siirtotoiminnon asemesta. |
Source and destination for the cross-domain move operation are identical. Caller should use local move operation instead of cross-domain move operation. |
0x2126 | Toimialueiden välisen siirtotoiminnon lähteen ja kohteen toimialuepuuryhmän nimeämiskontekstit eivät ole samanlaiset. Joko lähteessä tai kohteessa ei ole osiosäilön uusinta versiota. |
Source and destination for a cross-domain move are not in agreement on the naming contexts in the forest. Either source or destination does not have the latest version of the Partitions container. |
0x2127 | Toimialueiden välisen siirtotoiminnon kohde ei ole määräävä kohteen nimeämiskontekstin kannalta. |
Destination of a cross-domain move is not authoritative for the destination naming context. |
0x2128 | Toimialueiden välisen siirtotoiminnon lähteen ja kohteen lähdeobjektit eivät ole samat. Joko lähteessä tai kohteessa ei ole lähdeobjektin uusinta versiota. |
Source and destination of a cross-domain move do not agree on the identity of the source object. Either source or destination does not have the latest version of the source object. |
0x2129 | Toimialueesta toiseen siirrettävä objekti on jo poistettu kohdepalvelimesta. Lähdepalvelimessa ei ole lähdeobjektin uusinta versiota. |
Object being moved across-domains is already known to be deleted by the destination server. The source server does not have the latest version of the source object. |
0x212A | Toinen toiminto, joka vaatii PDC FSMO -toiminnon yksityistä käyttöä, on jo käynnissä. |
Another operation which requires exclusive access to the PDC FSMO is already in progress. |
0x212B | Toimialueiden välinen siirtotoiminto epäonnistui siten, että objektista on kaksi versiota: yksi lähde- ja yksi kohdetoimialueessa. Kohdeobjekti on poistettava, jotta järjestelmä voidaan palauttaa yhtenäiseen tilaan. |
A cross-domain move operation failed such that two versions of the moved object exist - one each in the source and destination domains. The destination object needs to be removed to restore the system to a consistent state. |
0x212C | Objektia ei ole välttämättä siirretty toimialueiden rajojen yli, koska toimialueiden väliset siirrot eivät ole sallittuja tämän luokan objekteille tai objektilla on erityisominaisuuksia, kuten luottamustili tai rajoitettu RID-tunnus, mikä estää sen siirtämisen. |
This object may not be moved across domain boundaries either because cross-domain moves for this class are disallowed, or the object has some special characteristics, e.g.: trust account or restricted RID, which prevent its move. |
0x212D | Objekteja, joilla on jäsenyys, ei voi siirtää toimialueesta toiseen, koska siirtäminen on vastoin tiliryhmän jäsenyyskäytäntöä. Poista objektin kaikki jäsenyydet ja yritä uudelleen. |
Can't move objects with memberships across domain boundaries as once moved, this would violate the membership conditions of the account group. Remove the object from any account group memberships and retry. |
0x212E | Nimeämiskontekstin pääobjektin on oltava toisen nimeämiskontekstin pääobjektin suora alemman tason objekti. Se ei voi olla useita tasoja alempana. |
A naming context head must be the immediate child of another naming context head, not of an interior node. |
0x212F | Kansio ei voi vahvistaa ehdotettua nimeämiskontekstia, koska sillä ei ole ehdotetun nimeämiskontekstin yläpuolella olevan nimeämiskontekstin replikaa. Varmista, että toimialueen nimeämisen pääroolia hallitsee palvelin, joka on määritetty yleiseksi luettelopalvelimeksi ja että palvelin on synkronoitu replikointikumppaneiden kanssa. (Koskee vain Windows 2000 -toimialueen nimeäjiä) |
The directory cannot validate the proposed naming context name because it does not hold a replica of the naming context above the proposed naming context. Please ensure that the domain naming master role is held by a server that is configured as a global catalog server, and that the server is up to date with its replication partners. (Applies only to Windows 2000 Domain Naming masters) |
0x2130 | Kohdetoimialueen on oltava alkuperäisessä tilassa. |
Destination domain must be in native mode. |
0x2131 | Toimintoa ei voi suorittaa, koska palvelimella ei ole infrastruktuurisäilöä tarkasteltavassa toimialueessa. |
The operation cannot be performed because the server does not have an infrastructure container in the domain of interest. |
0x2132 | Tiliryhmiä, jotka eivät ole tyhjiä, ei voi siirtää toimialueelta toiselle. |
Cross-domain move of non-empty account groups is not allowed. |
0x2133 | Resurssiryhmiä, jotka eivät ole tyhjiä, ei voi siirtää toimialueelta toiselle. |
Cross-domain move of non-empty resource groups is not allowed. |
0x2134 | Määritteen hakumerkinnät eivät kelpaa. ANR-osaa voi käyttää vain Unicode- tai Teletex-muotoisten merkkijonojen määritteissä |
The search flags for the attribute are invalid. The ANR bit is valid only on attributes of Unicode or Teletex strings. |
0x2135 | Puuta ei voi poistaa alkaen objektista, jonka alemman tason objektina on verkkoyhteyden pää. |
Tree deletions starting at an object which has an NC head as a descendant are not allowed. |
0x2136 | Hakemistopalvelu ei voi lukita puuta sen poistamista varten, koska puu on käytössä. |
The directory service failed to lock a tree in preparation for a tree deletion because the tree was in use. |
0x2137 | Hakemistopalvelu ei voi tunnistaa poistettavien objektien luetteloa poistettaessa puuta. |
The directory service failed to identify the list of objects to delete while attempting a tree deletion. |
0x2138 | Suojaustilien hallintaohjelman alustaminen epäonnistui seuraavan virheen vuoksi: %1.Virhetila: 0x%2. Sulje järjestelmä ja käynnistä se uudelleen hakemistopalvelujen palautustilassa. Lisätietoja on tapahtumalokissa. |
Security Accounts Manager initialization failed because of the following error: %1.Error Status: 0x%2. Please shutdown this system and reboot into Directory Services Restore Mode, check the event log for more detailed information. |
0x2139 | Vain järjestelmävalvoja voi muokata järjestelmänvalvojaryhmän jäsenluetteloa. |
Only an administrator can modify the membership list of an administrative group. |
0x213A | Toimialueen ohjauskoneen tilin ensisijaista ryhmätunnusta ei voi muuttaa. |
Cannot change the primary group ID of a domain controller account. |
0x213B | Yritetään muokata perusrakennetta. |
An attempt is made to modify the base schema. |
0x213C | Seuraavat toiminnot eivät ole sallittuja: uuden pakollisen määritteen lisääminen aiemmin luotuun luokkaan, pakollisen määritteen poistaminen aiemmin luodusta luokasta, valinnaisen määritteen lisääminen Top-luokkaan (joko suoraan tai perimisen kautta, kuten lisäämällä tai poistamalla lisäluokka). |
Adding a new mandatory attribute to an existing class, deleting a mandatory attribute from an existing class, or adding an optional attribute to the special class Top that is not a backlink attribute (directly or through inheritance, for example, by adding or deleting an auxiliary class) is not allowed. |
0x213D | Tämän toimialueen ohjauskoneen rakenteen päivittäminen ei ole sallittua, koska ohjauskone ei ole rakenteen FSMO-roolin omistaja. |
Schema update is not allowed on this DC because the DC is not the schema FSMO Role Owner. |
0x213E | Tämän luokan objektia ei voi luoda rakennesäilön alle. Rakennesäilön alle voi luoda vain määriterakenne- tai luokkarakenneobjekteja. |
An object of this class cannot be created under the schema container. You can only create attribute-schema and class-schema objects under the schema container. |
0x213F | Replikointi- tai alemman tason objekti -asennus ei voinut noutaa lähdetoimialueen ohjauskoneen rakennesäilön objectVersion-määritettä. Määrite puuttuu rakennesäilöstä tai käyttöoikeudet eivät riitä sen lukemiseen. |
The replica/child install failed to get the objectVersion attribute on the schema container on the source DC. Either the attribute is missing on the schema container or the credentials supplied do not have permission to read it. |
0x2140 | Replikointi- tai alemman tason objekti -asennus ei voinut lukea System32-kansiossa olevan Schema.ini-tiedoston SCHEMA-osassa olevaa objectVersion-määritettä. |
The replica/child install failed to read the objectVersion attribute in the SCHEMA section of the file schema.ini in the system32 directory. |
0x2141 | Määritetty ryhmälaji ei kelpaa. |
The specified group type is invalid. |
0x2142 | Yleisiä ryhmiä ei voi määrittää sisäkkäisiksi toimialueella, jonka suojaustaso vaihtelee, jos suojaus on käytössä ryhmässä. |
You cannot nest global groups in a mixed domain if the group is security-enabled. |
0x2143 | Paikallisia ryhmiä ei voi määrittää sisäkkäisiksi toimialueella, jonka suojaustaso vaihtelee, jos suojaus on käytössä ryhmässä. |
You cannot nest local groups in a mixed domain if the group is security-enabled. |
0x2144 | Paikallinen ryhmä ei voi olla yleisen ryhmän jäsen. |
A global group cannot have a local group as a member. |
0x2145 | Yleisen ryhmän jäsenenä ei voi olla universaalia ryhmää. |
A global group cannot have a universal group as a member. |
0x2146 | Universaalin ryhmän jäsenenä ei voi olla paikallista ryhmää. |
A universal group cannot have a local group as a member. |
0x2147 | Yleisen ryhmän jäsenenä ei voi olla objektia, joka kuuluu jollekin toiselle toimialueelle |
A global group cannot have a cross-domain member. |
0x2148 | Paikallisen ryhmän jäsenenä ei voi olla toista paikallista ryhmää, joka kuuluu toiselle toimialueelle. |
A local group cannot have another cross domain local group as a member. |
0x2149 | Ryhmää, jossa on ensisijaisia jäseniä, ei voi muuttaa ryhmäksi, jossa suojaus ei ole käytössä. |
A group with primary members cannot change to a security-disabled group. |
0x214A | Rakenteen välimuistiinlataamistoiminto ei voi muuntaa luokkarakenneobjektin merkkijonon oletusaloitusrajoitinta. |
The schema cache load failed to convert the string default SD on a class-schema object. |
0x214B | Vain hakemistopalveluagentit, jotka on määritetty yleisiksi luettelopalvelimiksi, voivat toimia toimialueen päänimeämiskäytännön FSMO-roolissa. (Koskee vain Windows 2000 -palvelimia.) |
Only DSAs configured to be Global Catalog servers should be allowed to hold the Domain Naming Master FSMO role. (Applies only to Windows 2000 servers) |
0x214C | Hakemistopalvelun agenttitoiminto ei voi jatkaa DNS-etsintävirheen vuoksi. |
The DSA operation is unable to proceed because of a DNS lookup failure. |
0x214D | Palvelun päänimien arvoja ei voitu säilyttää yhtenäisinä käsiteltäessä objektin DNS-palvelinnimen muutosta. |
While processing a change to the DNS Host Name for an object, the Service Principal Name values could not be kept in sync. |
0x214E | Suojauskuvainmääritettä ei voitu lukea. |
The Security Descriptor attribute could not be read. |
0x214F | Pyydettyä objektia ei löydy, mutta sen sijaan löydettiin objekti, jonka avain on sama. |
The object requested was not found, but an object with that key was found. |
0x2150 | Lisättävän linkitetyn määritteen syntaksi on väärä. Eteenpäin osoittavien linkkien syntaksi voi olla vain 2.5.5.1, 2.5.5.7 tai 2.5.5.14. Taaksepäin osoittavien linkkien syntaksi on 2.5.5.1 |
The syntax of the linked attribute being added is incorrect. Forward links can only have syntax 2.5.5.1, 2.5.5.7, and 2.5.5.14, and backlinks can only have syntax 2.5.5.1 |
0x2151 | Suojaustilien hallinta (SAM) tarvitsee käynnistyssalasanan. |
Security Account Manager needs to get the boot password. |
0x2152 | Suojaustilien hallinta (SAM) tarvitsee käynnistysavaimen levykkeeltä. |
Security Account Manager needs to get the boot key from floppy disk. |
0x2153 | Hakemistopalvelua ei voi käynnistää. |
Directory Service cannot start. |
0x2155 | Asiakkaan ja palvelimen välinen yhteys vaatii vähintään pakettisuojauksen. |
The connection between client and server requires packet privacy or better. |
0x2156 | Lähdetoimialue ei voi olla samassa toimialuepuuryhmässä kuin kohde. |
The source domain may not be in the same forest as destination. |
0x2157 | Kohdetoimialueen on oltava toimialuepuuryhmässä. |
The destination domain must be in the forest. |
0x2158 | Toiminto vaatii, että kohdetoimialueen valvonta on käytössä. |
The operation requires that destination domain auditing be enabled. |
0x2159 | Toiminto ei löytänyt lähdetoimialueen ohjauskonetta. |
The operation couldn't locate a DC for the source domain. |
0x215A | Lähdeobjektin on oltava ryhmä tai käyttäjä. |
The source object must be a group or user. |
0x215B | Lähdeobjektin suojaustunnus on jo kohdetoimialuepuuryhmässä. |
The source object's SID already exists in destination forest. |
0x215C | Lähde- ja kohdeobjektien on oltava samaa tyyppiä. |
The source and destination object must be of the same type. |
0x215D | Suojaustilien hallintaohjelman alustaminen epäonnistui seuraavan virheen vuoksi: %1.Virhetila: 0x%2. Käynnistä järjestelmä uudelleen vikasietotilassa valitsemalla OK. Lisätietoja on Tapahtumalokissa. |
Security Accounts Manager initialization failed because of the following error: %1.Error Status: 0x%2. Click OK to shut down the system and reboot into Safe Mode. Check the event log for detailed information. |
0x215E | Rakennetietoja ei voi sisällyttää replikointipyyntöön. |
Schema information could not be included in the replication request. |
0x215F | Replikointitoimintoa ei voi suorittaa loppuun rakenteen yhteensopivuusongelman vuoksi. |
The replication operation could not be completed due to a schema incompatibility. |
0x2160 | Replikointitoimintoa ei voi suorittaa loppuun aiemman rakenteen yhteensopivuusongelman vuoksi. |
The replication operation could not be completed due to a previous schema incompatibility. |
0x2161 | Replikointipäivitystä ei voitu ottaa käyttöön, koska joko lähde tai kohde ei ole vastaanottanut äskettäisen toimialueiden välisen siirtotoiminnon tietoja. |
The replication update could not be applied because either the source or the destination has not yet received information regarding a recent cross-domain move operation. |
0x2162 | Valittua toimialuetta ei voi poistaa, koska jotkin toimialueen ohjauskoneet toimivat vielä toimialueen palvelimina. |
The requested domain could not be deleted because there exist domain controllers that still host this domain. |
0x2163 | Pyydetty toiminto voidaan suorittaa vain yleisessä luettelopalvelimessa. |
The requested operation can be performed only on a global catalog server. |
0x2164 | Paikallinen ryhmä voi olla jäsenenä vain toisessa saman toimialueen paikallisessa ryhmässä. |
A local group can only be a member of other local groups in the same domain. |
0x2165 | Ulkoiset suojausobjektit eivät voi olla universaalien ryhmien jäseninä. |
Foreign security principals cannot be members of universal groups. |
0x2166 | Määritettä ei saa replikoida yleisluetteloon tietoturvasyistä. |
The attribute is not allowed to be replicated to the GC because of security reasons. |
0x2167 | Toimialueen pääohjauskoneen tarkistuspistettä ei voi ottaa, koska käsittelyssä on liian monta muutosta. |
The checkpoint with the PDC could not be taken because there too many modifications being processed currently. |
0x2168 | Toiminto vaatii, että lähdetoimialueen valvonta on käytössä. |
The operation requires that source domain auditing be enabled. |
0x2169 | Suojauspääobjekteja voi luoda vain toimialueiden nimeämiskontekstien sisällä. |
Security principal objects can only be created inside domain naming contexts. |
0x216A | Palvelun päänimeä ei voi muodostaa, koska määritetty palvelinnimi ei ole oikeassa muodossa. |
A Service Principal Name (SPN) could not be constructed because the provided hostname is not in the necessary format. |
0x216B | Välitettiin suodatin, joka käyttää muodostettuja määritteitä. |
A Filter was passed that uses constructed attributes. |
0x216C | UnicodePwd-määritteen arvo on kirjoitettava lainausmerkkeihin. |
The unicodePwd attribute value must be enclosed in double quotes. |
0x216D | Tietokonetta ei voi liittää toimialueelle. Olet ylittänyt sinulle tässä verkkoalueessa määritetyn luotavien tietokonetilien enimmäismäärän. Voit nostaa rajaa ottamalla yhteyttä järjestelmänvalvojaan. |
Your computer could not be joined to the domain. You have exceeded the maximum number of computer accounts you are allowed to create in this domain. Contact your system administrator to have this limit reset or increased. |
0x216E | Tietoturvasyistä toiminto on suoritettava kohdetoimialueen ohjauskoneessa. |
For security reasons, the operation must be run on the destination DC. |
0x216F | Tietoturvasyistä lähdetoimialueen ohjauskoneeseen on oltava asennettuna NT4 SP4 tai uudempi versio. |
For security reasons, the source DC must be NT4SP4 or greater. |
0x2170 | Tärkeitä hakemistopalvelun järjestelmäobjekteja ei voi poistaa puiden poistotoimintojen yhteydessä. Puu on ehkä poistettu vain osittain. |
Critical Directory Service System objects cannot be deleted during tree delete operations. The tree delete may have been partially performed. |
0x2171 | Hakemistopalveluja ei voi aloittaa seuraavan virheen vuoksi: %1.Virheen tila: 0x%2. Sammuta järjestelmä valitsemalla OK. Käytä palautuskonsolia järjestelmädiagnoosiin. |
Directory Services could not start because of the following error: %1.Error Status: 0x%2. Please click OK to shutdown the system. You can use the recovery console to diagnose the system further. |
0x2172 | Käyttöoikeustilien hallinnan alustaminen epäonnistui seuraavan virheen takia: %1.Virheen tila: 0x%2. Voit sammuttaa järjestelmän valitsemalla OK. Voit tehdä yksityiskohtaista järjestelmän vianmääritystä käyttämällä palautuskonsolia. |
Security Accounts Manager initialization failed because of the following error: %1.Error Status: 0x%2. Please click OK to shutdown the system. You can use the recovery console to diagnose the system further. |
0x2173 | Käyttöjärjestelmän versio ei ole yhteensopiva nykyisen AD DS -toimialuepuuryhmän toiminnan tason tai AD LDS -määritysjoukon toiminnan tason kanssa. Tämän palvelimen käyttöjärjestelmä on päivitettävä, ennen kuin tämä palvelin voidaan liittää tämän AD DS -toimialuepuuryhmän toimialueen ohjauskoneeksi tai AD DS -toimialuepuuryhmän tai AD LDS -määritysjoukon AD LDS -esiintymäksi. |
The version of the operating system is incompatible with the current AD DS forest functional level or AD LDS Configuration Set functional level. You must upgrade to a new version of the operating system before this server can become an AD DS Domain Controller or add an AD LDS Instance in this AD DS Forest or AD LDS Configuration Set. |
0x2174 | Asennetun käyttöjärjestelmän versio ei ole yhteensopiva nykyisen toimialueen toiminnan tason kanssa. Tämän palvelimen käyttöjärjestelmä on päivitettävä, ennen kuin tämä palvelin voidaan määrittää tämän toimialueen ohjauskoneeksi. |
The version of the operating system installed is incompatible with the current domain functional level. You must upgrade to a new version of the operating system before this server can become a domain controller in this domain. |
0x2175 | Asennetun käyttöjärjestelmän versio ei enää tue nykyisen AD DS -toimialuepuuryhmän toiminnan tasoa tai AD LDS -määritysjoukon toiminnan tasoa. AD DS -toimialuepuuryhmän toiminnan tasoa tai AD LDS -määritysjoukon toiminnan tasoa on korotettava, ennen kuin tämä palvelin voidaan liittää tämän AD DS -toimialuepuuryhmän toimialueen ohjauskoneeksi tai toimialuepuuryhmän tai määritysjoukon AD LDS -esiintymäksi. |
The version of the operating system installed on this server no longer supports the current AD DS Forest functional level or AD LDS Configuration Set functional level. You must raise the AD DS Forest functional level or AD LDS Configuration Set functional level before this server can become an AD DS Domain Controller or an AD LDS Instance in this Forest or Configuration Set. |
0x2176 | Asennetun käyttöjärjestelmän versio ei enää tue nykyisen toimialueen toiminnan tasoa. Toimialueen toiminnan tasoa on korotettava, ennen kuin tämä palvelin voidaan määrittää tämän toimialueen ohjauskoneeksi. |
The version of the operating system installed on this server no longer supports the current domain functional level. You must raise the domain functional level before this server can become a domain controller in this domain. |
0x2177 | Tähän palvelimeen asennetun käyttöjärjestelmän versio ei ole yhteensopiva toimialueen tai toimialuepuuryhmän toiminnan tason. |
The version of the operating system installed on this server is incompatible with the functional level of the domain or forest. |
0x2178 | Toiminnan tasoa ei voi korottaa pyydettyyn arvoon, koska toimialueessa (tai toimialuepuuryhmässä) on ohjauskoneita, joiden toimintotaso on alhaisempi ja ei-yhteensopiva. |
The functional level of the domain (or forest) cannot be raised to the requested value, because there exist one or more domain controllers in the domain (or forest) that are at a lower incompatible functional level. |
0x2179 | Toimialuepuuryhmän toiminnan tasoa ei voi korottaa pyydettyyn arvoon, koska osa toimialueista on yhä monijärjestelmätilassa. Toimialue on muutettava Windows-tilaan ennen toimialuepyyryhmän toiminnan tason korottamista. |
The forest functional level cannot be raised to the requested value since one or more domains are still in mixed domain mode. All domains in the forest must be in native mode, for you to raise the forest functional level. |
0x217A | Pyydettyä lajittelujärjestystä ei tueta. |
The sort order requested is not supported. |
0x217B | Pyydettyä nimeä on jo käytetty yksilöllisenä tunnisteena. |
The requested name already exists as a unique identifier. |
0x217C | Tietokonetili on luotu NT4:ää vanhemmassa järjestelmässä. Tili täytyy luoda uudelleen. |
The machine account was created pre-NT4. The account needs to be recreated. |
0x217D | Tietokannan versiosäilö loppui. |
The database is out of version store. |
0x217E | Toimintoa ei voi jatkaa, koska käytettiin useita ristiriitaisia hallintatietoja. |
Unable to continue operation because multiple conflicting controls were used. |
0x217F | Tätä osiota vastaavaa kelvollista suojauskuvaimen viitetoimialuetta ei löytynyt. |
Unable to find a valid security descriptor reference domain for this partition. |
0x2180 | Rakenteen päivittäminen epäonnistui, koska linkin tunnus on varattu. |
Schema update failed: The link identifier is reserved. |
0x2181 | Rakenteen päivittäminen epäonnistui, koska linkkitunnuksia ei ole saatavilla. |
Schema update failed: There are no link identifiers available. |
0x2182 | Tiliryhmän jäsenenä ei voi olla universaalia ryhmää. |
An account group cannot have a universal group as a member. |
0x2183 | Nimeämiskontekstin päähän tai vain luku -objektiin vaikuttavat siirtämis- tai uudelleennimeämistoiminnot eivät ole sallittuja. |
Rename or move operations on naming context heads or read-only objects are not allowed. |
0x2184 | Rakenteen nimeämiskontekstissa olevaan objektiin vaikuttavat siirtämistoiminnot eivät ole sallittuja. |
Move operations on objects in the schema naming context are not allowed. |
0x2185 | Objektin järjestelmämerkintä on asetettu, minkä vuoksi objektiin vaikuttavat siirtämis- ja uudelleennimeämistoiminnot eivät ole sallittuja.. |
A system flag has been set on the object and does not allow the object to be moved or renamed. |
0x2186 | Objektilla ei ole oikeutta tehdä muutoksia edeltävää säilöä edeltävään säilöön. Objektiin vaikuttavia siirtotoimintoja voidaan tehdä vain saman tason säilöihin. |
This object is not allowed to change its grandparent container. Moves are not forbidden on this object, but are restricted to sibling containers. |
0x2187 | Selvittäminen ei onnistu kokonaan. Luodaan viittaus toiseen toimialuepuuryhmään. |
Unable to resolve completely, a referral to another forest is generated. |
0x2188 | Pyydettyä toimintoa ei tueta tavallisessa palvelimessa. |
The requested action is not supported on standard server. |
0x2189 | Etäpalvelimessa sijaitsevan hakemistopalvelun osion käyttö epäonnistui. Varmista, että kyseessä olevaa osiota varten on vähintään yksi toiminnassa oleva palvelin. |
Could not access a partition of the directory service located on a remote server. Make sure at least one server is running for the partition in question. |
0x218A | Hakemisto ei voi vahvistaa ehdotettua nimeämiskontekstin (tai osion) nimeä, koska sillä ei ole replikaa ehdotetun nimeämiskontekstin yläpuolisesta nimeämiskontekstista, eikä tarvittavaan replikaan saada yhteyttä. Varmista, että ylätason nimeämiskonteksti on asianmukaisesti rekisteröity DNS-järjestelmään ja että toimialueen nimikone saa yhteyden vähintään yhteen tämän nimeämiskontekstin replikaan. |
The directory cannot validate the proposed naming context (or partition) name because it does not hold a replica nor can it contact a replica of the naming context above the proposed naming context. Please ensure that the parent naming context is properly registered in DNS, and at least one replica of this naming context is reachable by the Domain Naming master. |
0x218C | Yleinen luettelopalvelin ei sijaitse lähimmässä sivustossa. |
The Global catalog server is not in the closest site. |
0x218D | Hakemistopalvelu ei onnistunut johtamaan palvelun päänimeä (SPN), jota käyttäen käyttöoikeus voidaan keskinäisesti todentaa kohdepalvelimen kanssa. Tämä johtui siitä, että vastaavalla palvelinobjektilla paikallisessa luettelopalvelutietokannassa ei ole serverReference-määritettä. |
The DS cannot derive a service principal name (SPN) with which to mutually authenticate the target server because the corresponding server object in the local DS database has no serverReference attribute. |
0x218E | Hakemistopalvelun siirtyminen yksittäiskäyttötilaan epäonnistui. |
The Directory Service failed to enter single user mode. |
0x218F | Hakemistopalvelu ei voi jäsentää komentosarjaa syntaksivirheen takia. |
The Directory Service cannot parse the script because of a syntax error. |
0x2190 | Hakemistopalvelu ei voi käsitellä komentosarjaa virheen takia. |
The Directory Service cannot process the script because of an error. |
0x2191 | Hakemistopalvelu ei voi toteuttaa pyydettyä toimintoa, koska toimintoon liittyvät palvelimet eivät ole samalla replikointikaudella. Tämä johtuu yleensä siitä, että toimialueen nimeäminen uudelleen on kesken. |
The directory service cannot perform the requested operation because the servers involved are of different replication epochs (which is usually related to a domain rename that is in progress). |
0x2192 | Hakemistopalvelun sidonta on neuvoteltava uudelleen, koska palvelimen laajennustietoja on muutettu. |
The directory service binding must be renegotiated due to a change in the server extensions information. |
0x2193 | Toiminnon suorittaminen käytöstä poistetulle ristiviittaukselle ei ole sallittua. |
Operation not allowed on a disabled cross ref. |
0x2194 | Rakenteen päivittäminen epäonnistui, koska msDS-IntId:lle ei ole käytettävissä mitään arvoja. |
Schema update failed: No values for msDS-IntId are available. |
0x2195 | Rakenteen päivittäminen epäonnistui, koska msDS-INtId esiintyi kaksi kertaa. Yritä toiminnon suorittamista uudelleen. |
Schema update failed: Duplicate msDS-INtId. Retry the operation. |
0x2196 | Rakenteen poistaminen epäonnistui: määritettä on käytetty kohteessa rDNAttID. |
Schema deletion failed: attribute is used in rDNAttID. |
0x2197 | Hakemistopalvelu ei onnistunut vahvistamaan pyyntöä. |
The directory service failed to authorize the request. |
0x2198 | Hakemistopalvelu ei voi käsitellä komentosarjaa, koska se ei kelpaa. |
The Directory Service cannot process the script because it is invalid. |
0x2199 | Ristiviittauksen etäluontitoiminto epäonnistui toimialueen nimikoneen FSMO:ssa. Toiminnon virhe on laajennetuissa tiedoissa. |
The remote create cross reference operation failed on the Domain Naming Master FSMO. The operation's error is in the extended data. |
0x219A | Samaa nimeä käyttävä ristiinviittaus on paikallisessa käytössä. |
A cross reference is in use locally with the same name. |
0x219B | Hakemistopalvelu ei onnistunut johtamaan palvelun päänimeä (SPN), jota käyttäen käyttöoikeus voidaan keskinäisesti todentaa kohdepalvelimen kanssa, koska palvelimen toimialue on poistettu toimialuepuuryhmästä. |
The DS cannot derive a service principal name (SPN) with which to mutually authenticate the target server because the server's domain has been deleted from the forest. |
0x219C | Kirjoitettavat verkkoyhteydet estävät tämän toimialueen ohjauskoneen alentamisen. |
Writeable NCs prevent this DC from demoting. |
0x219D | Pyydetyn objektin tunniste ei ole yksilöllinen. Objektia ei voi hakea. |
The requested object has a non-unique identifier and cannot be retrieved. |
0x219E | Objektin luomisessa määritettiin liian vähän määritteitä. Tätä objektia ei ehkä ole olemassa, koska se on jo poistettu. |
Insufficient attributes were given to create an object. This object may not exist because it may have been deleted and already garbage collected. |
0x219F | Ryhmää ei voi muuntaa pyydetyn ryhmätyypin määriterajoitusten takia. |
The group cannot be converted due to attribute restrictions on the requested group type. |
0x21A0 | Perussovellusryhmiä, jotka eivät ole tyhjiä, ei voi siirtää toimialueelta toiselle. |
Cross-domain move of non-empty basic application groups is not allowed. |
0x21A1 | Kyselypohjaisia sovellusryhmiä, jotka eivät ole tyhjiä, ei voi siirtää toimialueelta toiselle. |
Cross-domain move of non-empty query based application groups is not allowed. |
0x21A2 | FSMO-roolin omistajaa ei voi vahvistaa, koska hakemisto-osiota ei ole replikoitu onnistuneesti vähintään yhden replikointikumppanin kanssa. |
The FSMO role ownership could not be verified because its directory partition has not replicated successfully with at least one replication partner. |
0x21A3 | Tunnetun objektisäilön uudelleenohjauksen kohdesäilö ei voi olla erityissäilö. |
The target container for a redirection of a well known object container cannot already be a special container. |
0x21A4 | Hakemistopalvelu ei voi suorittaa pyydettyä toimintoa, koska toimialueen uudelleennimeämistoiminto on käynnissä. |
The Directory Service cannot perform the requested operation because a domain rename operation is in progress. |
0x21A5 | Hakemistopalvelu havaitsi aliosion pyydetyssä osion nimessä. Osiohierarkian luominen on aloitettava hierarkian päätasolta. |
The directory service detected a child partition below the requested partition name. The partition hierarchy must be created in a top down method. |
0x21A6 | Hakemistopalvelu ei voi suorittaa replikointia tämän palvelimen kanssa, koska edellisestä palvelimen kanssa suoritetusta replikoinnista on kulunut sallittua replikointien välistä enimmäisaikaa pidempi aika. |
The directory service cannot replicate with this server because the time since the last replication with this server has exceeded the tombstone lifetime. |
0x21A7 | Pyydetty toiminto ei ole sallittu järjestelmäsäilössä olevassa objektissa. |
The requested operation is not allowed on an object under the system container. |
0x21A8 | LDAP-palvelinten verkkolähetysjono on täyttynyt, koska asiakas ei käsittele pyyntöjen tuloksia tarpeeksi nopeasti. Uusia pyyntöjä ei käsitellä, ennen kuin asiakas on käsitellyt aiemmat pyynnöt. Jos asiakas ei pysty käsittelemään jonossa olevia pyyntöjä, sen yhteys katkaistaan. |
The LDAP servers network send queue has filled up because the client is not processing the results of its requests fast enough. No more requests will be processed until the client catches up. If the client does not catch up then it will be disconnected. |
0x21A9 | Ajoitettua replikointia ei suoritettu, koska järjestelmä oli varattu eikä voinut suorittaa pyyntöä aikarajaan mennessä. Replikointijono on täynnä. Kumppanien määrää kannattaa ehkä pienentää, tai replikointien välistä aikaa kannattaa ehkä kasvattaa. |
The scheduled replication did not take place because the system was too busy to execute the request within the schedule window. The replication queue is overloaded. Consider reducing the number of partners or decreasing the scheduled replication frequency. |
0x21AA | Tällä hetkellä ei voi määrittää, onko keskittimen toimialueen ohjauskoneessa haarareplikointikäytäntöä. Yritä myöhemmin uudelleen replikointiviipeiden vuoksi. |
At this time, it cannot be determined if the branch replication policy is available on the hub domain controller. Please retry at a later time to account for replication latencies. |
0x21AB | Määritetyn sivuston sivustoasetusobjektia ei ole. |
The site settings object for the specified site does not exist. |
0x21AC | Paikallisessa tilisäilössä ei ole salaista aineistoa määritetylle tilille. |
The local account store does not contain secret material for the specified account. |
0x21AD | Toimialueesta ei löytynyt ohjauskonetta, johon voidaan kirjoittaa. |
Could not find a writable domain controller in the domain. |
0x21AE | Toimialueen ohjauskoneen palvelinobjektia ei ole. |
The server object for the domain controller does not exist. |
0x21AF | Toimialueen ohjauskoneen NTDS-asetusobjektia ei ole. |
The NTDS Settings object for the domain controller does not exist. |
0x21B0 | Pyydetty hakutoiminto ei ole tuettu ASQ-hauissa. |
The requested search operation is not supported for ASQ searches. |
0x21B1 | Vaadittua valvontatapahtumaa ei voitu luoda tälle toiminnolle. |
A required audit event could not be generated for the operation. |
0x21B2 | Määritteen hakumerkinnät eivät kelpaa. Alipuun indeksibitti kelpaa vain yhden arvon määritteissä. |
The search flags for the attribute are invalid. The subtree index bit is valid only on single valued attributes. |
0x21B3 | Määritteen hakumerkinnät eivät kelpaa. Monikkoindeksibitti kelpaa vain Unicode-merkkijonomääritteissä. |
The search flags for the attribute are invalid. The tuple index bit is valid only on attributes of Unicode strings. |
0x21B4 | Osoitteistojen sisäkkäisyysaste on liian suuri. Hierarkiataulukon muodostus epäonnistui. |
The address books are nested too deeply. Failed to build the hierarchy table. |
0x21B5 | Määritetty ajantasaisuusvektori on vioittunut. |
The specified up-to-date-ness vector is corrupt. |
0x21B6 | Salaisuuksien replikointipyyntö evättiin. |
The request to replicate secrets is denied. |
0x21B7 | Rakenteen päivittäminen epäonnistui: MAPI-tunnus on varattu. |
Schema update failed: The MAPI identifier is reserved. |
0x21B8 | Rakenteen päivittäminen epäonnistui: MAPI-tunnuksia ei ole käytettävissä. |
Schema update failed: There are no MAPI identifiers available. |
0x21B9 | Replikointitoiminto epäonnistui, koska paikallisesta krbtgt-objektista puuttuvat tarvittavat määritteet. |
The replication operation failed because the required attributes of the local krbtgt object are missing. |
0x21BA | Luotetun toimialueen toimialuenimi on jo toimialuepuuryhmässä. |
The domain name of the trusted domain already exists in the forest. |
0x21BB | Luotetun toimialueen jakamaton nimi on jo toimialuepuuryhmässä. |
The flat name of the trusted domain already exists in the forest. |
0x21BC | UPN (User Principal Name) on virheellinen. |
The User Principal Name (UPN) is invalid. |
0x21BD | Yhdistetyillä OID-ryhmillä ei voi olla jäseniä. |
OID mapped groups cannot have members. |
0x21BE | Määritettyä OID-tunnusta ei löydy. |
The specified OID cannot be found. |
0x21BF | Replikointitoiminto epäonnistui, koska linkin arvon viittaama kohdeobjekti on kierrätetty. |
The replication operation failed because the target object referred by a link value is recycled. |
0x21C0 | Uudelleenohjaustoiminto epäonnistui, koska kohdeobjekti on nimeämiskontekstissa, joka on eri kuin nykyisen toimialueen ohjauskoneen toimialueen nimeämiskonteksti. |
The redirect operation failed because the target object is in a NC different from the domain NC of the current domain controller. |
0x21C1 | AD LDS -määritysjoukon toiminnan tasoa ei voi pienentää pyydettyyn arvoon. |
The functional level of the AD LDS configuration set cannot be lowered to the requested value. |
0x21C2 | Toimialueen (tai toimialuepuuryhmän) toiminnan tasoa ei voi pienentää pyydettyyn arvoon. |
The functional level of the domain (or forest) cannot be lowered to the requested value. |
0x21C3 | AD LDS -määritysjoukon toiminnan tasoa ei voi suurentaa pyydettyyn arvoon, koska on olemassa vähintään yksi AD LDS -esiintymä, jonka toiminnan taso on pienempi ja yhteensopimaton. |
The functional level of the AD LDS configuration set cannot be raised to the requested value, because there exist one or more ADLDS instances that are at a lower incompatible functional level. |
0x21C4 | Toimialueeseen liittymistä ei voi suorittaa loppuun, koska sen toimialueen SID-tunnus, johon yritit liittyä, oli identtinen tämän tietokoneen SID-tunnuksen kanssa. Tämä on merkki virheellisesti kloonatusta käyttöjärjestelmäasennuksesta. Suorita sysprep tälle tietokoneelle, jotta uusi tietokoneen SID-tunnus luodaan. Lisätietoja on osoitteessa http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=168895. |
The domain join cannot be completed because the SID of the domain you attempted to join was identical to the SID of this machine. This is a symptom of an improperly cloned operating system install. You should run sysprep on this machine in order to generate a new machine SID. Please see http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=168895 for more information. |
0x21C5 | Poistamisen kumoamistoiminto epäonnistui, koska sen kohteena olevan objektin SAM-tilin nimi tai SAM-lisätilin nimi on ristiriidassa aiemmin luodun reaaliaikaisen objektin kanssa. |
The undelete operation failed because the Sam Account Name or Additional Sam Account Name of the object being undeleted conflicts with an existing live object. |
0x21C6 | Järjestelmä ei ole määräävä määritetylle tilille, joten se ei voi suorittaa toimintoa loppuun. Yritä toimintoa uudelleen käyttämällä tähän tiliin liittyvää palvelua. Jos kyseessä on online-palvelu, käytä palvelun verkkosivustoa. |
The system is not authoritative for the specified account and therefore cannot complete the operation. Please retry the operation using the provider associated with this account. If this is an online provider please use the provider's online site. |
0x21C7 | Toiminto epäonnistui, koska lisäämiselle/muokkaamiselle annettu SPN-arvo ei ole yksilöivä toimialuepuuryhmässä. |
The operation failed because SPN value provided for addition/modification is not unique forest-wide. |
0x21C8 | Toiminto epäonnistui, koska lisäämiselle/muokkaamiselle annettu UPN-arvo ei ole yksilöivä toimialuepuuryhmässä. |
The operation failed because UPN value provided for addition/modification is not unique forest-wide. |
0x21C9 | Toiminto epäonnistui, koska lisäys/muutos viittasi saapuvaan toimialuepuuryhmän laajuiseen luottamukseen, jota ei ollut. |
The operation failed because the addition/modification referenced an inbound forest-wide trust that is not present. |
0x21CA | Määritettyä linkin arvoa ei löytynyt, mutta kyseisen avaimen sisältävä linkin arvo löytyi. |
The link value specified was not found, but a link value with that key was found. |
0x2329 | DNS-palvelin ei voi tulkita muotoa. |
DNS server unable to interpret format. |
0x232A | DNS-palvelimen virhe. |
DNS server failure. |
0x232B | DNS-nimeä ei ole. |
DNS name does not exist. |
0x232C | Nimipalvelin ei tue DNS-pyyntöä. |
DNS request not supported by name server. |
0x232D | DNS-toiminto hylättiin. |
DNS operation refused. |
0x232E | DNS-nimi, jota ei pitäisi olla luotu, on luotu. |
DNS name that ought not exist, does exist. |
0x232F | DNS-palvelimen resurssitietue, jota ei pitäisi olla luotu, on luotu. |
DNS RR set that ought not exist, does exist. |
0x2330 | DNS-palvelimen resurssitietuetta, jonka pitäisi olla luotu, ei ole luotu. |
DNS RR set that ought to exist, does not exist. |
0x2331 | DNS-palvelin ei hallitse vyöhykettä. |
DNS server not authoritative for zone. |
0x2332 | DNS-nimi tai esivaatimus ei ole vyöhykkeessä. |
DNS name in update or prereq is not in zone. |
0x2338 | DNS-allekirjoituksen vahvistaminen epäonnistui. |
DNS signature failed to verify. |
0x2339 | DNS-avain ei kelpaa. |
DNS bad key. |
0x233A | DNS-allekirjoituksen kelpoisuusaika on umpeutunut. |
DNS signature validity expired. |
0x238D | Vain vyöhykkeen avaintenhallintapalvelimena toimiva DNS-palvelin voi suorittaa tämän toiminnon. |
Only the DNS server acting as the key master for the zone may perform this operation. |
0x238E | Tätä toimintoa ei sallita vyöhykkeelle, joka on allekirjoitettu tai jolla on allekirjoitusavaimia. |
This operation is not allowed on a zone that is signed or has signing keys. |
0x238F | NSEC3 ei ole yhteensopiva RSA-SHA-1-algoritmin kanssa. Valitse jokin muu algoritmi tai käytä NSEC-valintaa. |
NSEC3 is not compatible with the RSA-SHA-1 algorithm. Choose a different algorithm or use NSEC. |
0x2390 | Vyöhykkeelle ei ole tarpeeksi allekirjoitusavaimia. Vyöhykkeelle on oltava vähintään yksi avainten allekirjoitusavain (KSK) ja vähintään yksi vyöhykkeen allekirjoitusavain (ZSK). |
The zone does not have enough signing keys. There must be at least one key signing key (KSK) and at least one zone signing key (ZSK). |
0x2391 | Määritettyä algoritmia ei tueta. |
The specified algorithm is not supported. |
0x2392 | Määritettyä avaimen kokoa ei tueta. |
The specified key size is not supported. |
0x2393 | DNS-palvelin ei voi käyttää vähintään yhtä vyöhykkeen allekirjoitusavainta. Vyöhykkeen allekirjoittaminen ei ole toiminnassa, ennen kuin tämä virhe on korjattu. |
One or more of the signing keys for a zone are not accessible to the DNS server. Zone signing will not be operational until this error is resolved. |
0x2394 | Määritetty avainsäilöpalvelu ei tue tietojen DPAPI++-suojausta. Vyöhykkeen allekirjoittaminen ei ole toiminnassa, ennen kuin tämä virhe on korjattu. |
The specified key storage provider does not support DPAPI++ data protection. Zone signing will not be operational until this error is resolved. |
0x2395 | Kohdattiin odottamaton DPAPI++-virhe. Vyöhykkeen allekirjoittaminen ei ole toiminnassa, ennen kuin tämä virhe on korjattu. |
An unexpected DPAPI++ error was encountered. Zone signing will not be operational until this error is resolved. |
0x2396 | Kohdattiin odottamaton salausvirhe. Vyöhykkeen allekirjoittaminen ei ehkä ole toiminnassa, ennen kuin tämä virhe on korjattu. |
An unexpected crypto error was encountered. Zone signing may not be operational until this error is resolved. |
0x2397 | DNS-palvelin kohtasi allekirjoitusavaimen, jonka versio on tuntematon. Vyöhykkeen allekirjoittaminen ei ole toiminnassa, ennen kuin tämä virhe on korjattu. |
The DNS server encountered a signing key with an unknown version. Zone signing will not be operational until this error is resolved. |
0x2398 | DNS-palvelin ei voi avata määritettyä avainpalvelun tarjoajaa. |
The specified key service provider cannot be opened by the DNS server. |
0x2399 | DNS-palvelin ei pysty hyväksymään enempää allekirjoitusavaimia, joilla on määritetty algoritmi ja KSK-merkinnän arvo tälle vyöhykkeelle. |
The DNS server cannot accept any more signing keys with the specified algorithm and KSK flag value for this zone. |
0x239A | Määritetty korvaamisjakso on virheellinen. |
The specified rollover period is invalid. |
0x239B | Määritetty ensimmäinen korvaamissiirtymä on virheellinen. |
The specified initial rollover offset is invalid. |
0x239C | Määritetty allekirjoitusavain on jo korvaamassa avaimia. |
The specified signing key is already in process of rolling over keys. |
0x239D | Määritetyllä allekirjoitusavaimella ei ole kumottavaa valmiustila-avainta. |
The specified signing key does not have a standby key to revoke. |
0x239E | Tätä toimintoa ei sallita vyöhykkeen allekirjoitusavaimelle (ZSK). |
This operation is not allowed on a zone signing key (ZSK). |
0x239F | Tätä toimintoa ei sallita aktiiviselle allekirjoitusavaimelle. |
This operation is not allowed on an active signing key. |
0x23A0 | Määritetty allekirjoitusavain on jo asetettu jonoon korvaamista varten. |
The specified signing key is already queued for rollover. |
0x23A1 | Tätä toimintoa ei sallita allekirjoittamattomalle vyöhykkeelle. |
This operation is not allowed on an unsigned zone. |
0x23A2 | Toimintoa ei voitu suorittaa loppuun, koska vyöhykkeen nykyiseksi avaintenhallintapalvelimeksi määritetty DNS-palvelin ei ole käytettävissä tai on määritetty virheellisesti. Ratkaise ongelma vyöhykkeen nykyisessä avaintenhallintapalvelimessa tai siirrä avaintenhallintapalvelimen rooli toiselle DNS-palvelimelle. |
This operation could not be completed because the DNS server listed as the current key master for this zone is down or misconfigured. Resolve the problem on the current key master for this zone or use another DNS server to seize the key master role. |
0x23A3 | Määritetty allekirjoituksen kelvollisuusjakso on virheellinen. |
The specified signature validity period is invalid. |
0x23A4 | Määritetty NSEC3-iterointimäärä on suurempi kuin vyöhykkeellä käytetyn avaimen vähimmäispituuden sallima määrä. |
The specified NSEC3 iteration count is higher than allowed by the minimum key length used in the zone. |
0x23A5 | Tätä toimintoa ei voitu suorittaa loppuun, koska DNS-palvelin on määritetty niin, että DNSSEC-ominaisuudet on poistettu käytöstä. Ota DNSSEC käyttöön DNS-palvelimessa. |
This operation could not be completed because the DNS server has been configured with DNSSEC features disabled. Enable DNSSEC on the DNS server. |
0x23A6 | Tätä toimintoa ei voitu suorittaa loppuun, koska vastaanotettu XML-virta on tyhjä tai sen syntaksi on virheellinen. |
This operation could not be completed because the XML stream received is empty or syntactically invalid. |
0x23A7 | Toiminto suoritettiin loppuun, mutta luottamusankkureita ei lisätty, koska kaikki vastaanotetut luottamusankkurit olivat virheellisiä, ei-tuettuja tai vanhentuneita tai ne eivät olisi tulleet voimaan alle 30 päivän kuluessa. |
This operation completed, but no trust anchors were added because all of the trust anchors received were either invalid, unsupported, expired, or would not become valid in less than 30 days. |
0x23A8 | Määritetty allekirjoitusavain ei odota DS-pääkohteen päivitystä. |
The specified signing key is not waiting for parental DS update. |
0x23A9 | NSEC3-allekirjoituksen aikana havaittiin hajautusarvoristiriita. Määritä toinen käyttäjän antama salt-arvo tai käytä satunnaisesti muodostettua salt-arvoa ja yritä kirjautua alueelle uudelleen. |
Hash collision detected during NSEC3 signing. Specify a different user-provided salt, or use a randomly generated salt, and attempt to sign the zone again. |
0x23AA | NSEC ei ole yhteensopiva NSEC3-RSA-SHA-1-algoritmin kanssa. Valitse jokin muu algoritmi tai käytä NSEC3-valintaa. |
NSEC is not compatible with the NSEC3-RSA-SHA-1 algorithm. Choose a different algorithm or use NSEC3. |
0x251D | Määritetty DNS-kysely ei palauttanut yhtään tietuetta. |
No records found for given DNS query. |
0x251E | DNS-paketti ei kelpaa. |
Bad DNS packet. |
0x251F | DNS-pakettia ei ole. |
No DNS packet. |
0x2520 | DNS-virhe. Tarkista vastauskoodi. |
DNS error, check rcode. |
0x2521 | Suojaamaton DNS-paketti. |
Unsecured DNS packet. |
0x2522 | DNS-kyselypyyntö odottaa. |
DNS query request is pending. |
0x254F | DNS-tyyppi ei kelpaa. |
Invalid DNS type. |
0x2550 | IP-osoite ei kelpaa. |
Invalid IP address. |
0x2551 | Ominaisuus ei kelpaa. |
Invalid property. |
0x2552 | Yritä DNS-toimintoa myöhemmin uudelleen. |
Try DNS operation again later. |
0x2553 | Määritetyn nimen ja tyypin tietue ei ole yksilöllinen. |
Record for given name and type is not unique. |
0x2554 | DNS-nimi ei vastaa RFC-standardin määrityksiä. |
DNS name does not comply with RFC specifications. |
0x2555 | DNS-nimi on täydellinen DNS-nimi. |
DNS name is a fully-qualified DNS name. |
0x2556 | DNS-nimi on pisteillä eroteltu (moniosainen). |
DNS name is dotted (multi-label). |
0x2557 | DNS-nimi on yksiosainen. |
DNS name is a single-part name. |
0x2558 | DNS-nimi sisältää merkin, joka ei kelpaa. |
DNS name contains an invalid character. |
0x2559 | DNS-nimi sisältää vain numeroita. |
DNS name is entirely numeric. |
0x255A | Pyydetty toiminto ei ole sallittu DNS-järjestelmän pääpalvelimessa. |
The operation requested is not permitted on a DNS root server. |
0x255B | Tietuetta ei voi ladata, koska tämä DNS-nimialueen osa on delegoitu toiselle palvelimelle. |
The record could not be created because this part of the DNS namespace has been delegated to another server. |
0x255C | DNS-palvelin ei löytänyt juurivihjeiden ryhmää. |
The DNS server could not find a set of root hints. |
0x255D | DNS-palvelin löysi juurivihjeet, mutta löydetyt kohteet eivät ole yhtenäisiä kaikissa sovittimissa. |
The DNS server found root hints but they were not consistent across all adapters. |
0x255E | Määritetty arvo on liian pieni tälle parametrille. |
The specified value is too small for this parameter. |
0x255F | Määritetty arvo on liian suuri tälle parametrille. |
The specified value is too large for this parameter. |
0x2560 | Tämä toiminto ei ole sallittu, kun DNS-palvelin lataa vyöhykkeitä taustalla. Yritä myöhemmin uudelleen. |
This operation is not allowed while the DNS server is loading zones in the background. Please try again later. |
0x2561 | Pyydetyn toiminnon kohteena ei voi olla DNS-palvelin, joka on käynnissä sellaisessa toimialueen ohjauskoneessa, jota voi vain lukea. |
The operation requested is not permitted on against a DNS server running on a read-only DC. |
0x2562 | DNAME-tietueen alapuolella ei saa olla tietoja. |
No data is allowed to exist underneath a DNAME record. |
0x2563 | Tämä toiminto edellyttää tunnistetietojen delegointia. |
This operation requires credentials delegation. |
0x2564 | Nimenselvityskäytännön taulukko on vioittunut. DNS-selvitys epäonnistuu, kunnes taulukko on korjattu. Ota yhteyttä verkonvalvojaan. |
Name resolution policy table has been corrupted. DNS resolution will fail until it is fixed. Contact your network administrator. |
0x2565 | Kaikkien osoitteiden poistamista ei sallita. |
Not allowed to remove all addresses. |
0x2581 | DNS-vyöhykettä ei ole. |
DNS zone does not exist. |
0x2582 | DNS-vyöhyketiedot eivät ole käytettävissä. |
DNS zone information not available. |
0x2583 | DNS-vyöhykkeen toiminto ei kelpaa. |
Invalid operation for DNS zone. |
0x2584 | DNS-vyöhykkeen kokoonpano ei kelpaa. |
Invalid DNS zone configuration. |
0x2585 | DNS-vyöhyke ei sisällä hallinnan alku (Start of Authority, SOA) -tietuetta. |
DNS zone has no start of authority (SOA) record. |
0x2586 | DNS-vyöhyke ei sisällä nimipalvelintietuetta. |
DNS zone has no Name Server (NS) record. |
0x2587 | DNS-vyöhyke on lukittu. |
DNS zone is locked. |
0x2588 | DNS-vyöhykkeen luominen epäonnistui. |
DNS zone creation failed. |
0x2589 | DNS-vyöhyke on jo luotu. |
DNS zone already exists. |
0x258A | Automaattinen DNS-vyöhyke on jo luotu. |
DNS automatic zone already exists. |
0x258B | DNS-vyöhykkeen tyyppi ei kelpaa. |
Invalid DNS zone type. |
0x258C | Toissijainen DNS-vyöhyke vaatii pää-IP-osoitteen. |
Secondary DNS zone requires master IP address. |
0x258D | DNS-vyöhyke ei ole toissijainen vyöhyke. |
DNS zone not secondary. |
0x258E | Tarvitaan toissijainen IP-osoite. |
Need secondary IP address. |
0x258F | WINS-alustus epäonnistui. |
WINS initialization failed. |
0x2590 | Tarvitaan WINS-palvelimia. |
Need WINS servers. |
0x2591 | NBTSTAT-alustuskutsu epäonnistui. |
NBTSTAT initialization call failed. |
0x2592 | Hallinnan alkukohdan poistaminen ei onnistunut |
Invalid delete of start of authority (SOA) |
0x2593 | Nimeä vastaava ehdollinen välitysvyöhyke on jo luotu. |
A conditional forwarding zone already exists for that name. |
0x2594 | Tälle vyöhykkeelle on määritettävä vähintään yksi pää-DNS-palvelimen IP-osoite. |
This zone must be configured with one or more master DNS server IP addresses. |
0x2595 | Toimintoa ei voi suorittaa, koska vyöhyke on sammutettu. |
The operation cannot be performed because this zone is shut down. |
0x2596 | Tätä toimintoa ei voi suorittaa, koska vyöhykettä allekirjoitetaan parhaillaan. Yritä myöhemmin uudelleen. |
This operation cannot be performed because the zone is currently being signed. Please try again later. |
0x25B3 | Ensisijainen DNS-vyöhyke vaatii datatiedoston. |
Primary DNS zone requires datafile. |
0x25B4 | DNS-vyöhykkeen datatiedosto ei kelpaa. |
Invalid datafile name for DNS zone. |
0x25B5 | DNS-vyöhykkeen datatiedostoa ei voi avata. |
Failed to open datafile for DNS zone. |
0x25B6 | DNS-vyöhykkeen datatiedostoa ei voi kirjoittaa. |
Failed to write datafile for DNS zone. |
0x25B7 | Virhe luettaessa DNS-vyöhykkeen datatiedostoa. |
Failure while reading datafile for DNS zone. |
0x25E5 | DNS-tietuetta ei ole. |
DNS record does not exist. |
0x25E6 | DNS-tietueen muotoiluvirhe. |
DNS record format error. |
0x25E7 | DNS-solmun luominen epäonnistui. |
Node creation failure in DNS. |
0x25E8 | Tuntematon DNS-tietuetyyppi. |
Unknown DNS record type. |
0x25E9 | DNS-tietueen aikakatkaisu. |
DNS record timed out. |
0x25EA | Nimeä ei löydy DNS-vyöhykkeestä. |
Name not in DNS zone. |
0x25EB | Havaittiin CNAME-silmukka. |
CNAME loop detected. |
0x25EC | Solmu on CNAME-tyyppinen DNS-tietue. |
Node is a CNAME DNS record. |
0x25ED | Määritetyn nimen CNAME-tietue on jo luotu. |
A CNAME record already exists for given name. |
0x25EE | Tietue löytyy vain DNS-vyöhykkeen päätasolta. |
Record only at DNS zone root. |
0x25EF | DNS-tietue on jo luotu. |
DNS record already exists. |
0x25F0 | Toissijaisen DNS-vyöhykkeen datavirhe. |
Secondary DNS zone data error. |
0x25F1 | DNS-välimuistitietojen luominen epäonnistui. |
Could not create DNS cache data. |
0x25F3 | Osoitintietuetta ei voi luoda. |
Could not create pointer (PTR) record. |
0x25F4 | DNS-toimialueen poistaminen peruttiin. |
DNS domain was undeleted. |
0x25F6 | DNS-vyöhyke on jo luotu hakemistopalveluun. |
DNS zone already exists in the directory service. |
0x25F7 | DNS-palvelin ei voi luoda tai lukea hakemistopalveluun yhdistetyn DNS-vyöhykkeen käynnistystiedostoa. |
DNS server not creating or reading the boot file for the directory service integrated DNS zone. |
0x25F8 | Solmu on DNAME DNS -tietue. |
Node is a DNAME DNS record. |
0x25F9 | Etunimellä on jo DNAME-tietue. |
A DNAME record already exists for given name. |
0x25FA | On havaittu aliassilmukka, jolla on joko CNAME- tai DNAME-tietueita. |
An alias loop has been detected with either CNAME or DNAME records. |
0x2617 | DNS AXFR (vyöhykkeen siirtäminen) -toiminto on suoritettu loppuun. |
DNS AXFR (zone transfer) complete. |
0x2618 | DNS-vyöhykkeen siirtäminen epäonnistui. |
DNS zone transfer failed. |
0x2619 | Lisättiin paikallinen WINS-palvelin. |
Added local WINS server. |
0x2649 | Suojatun päivityskutsun on jatkettava päivityspyyntöä. |
Secure update call needs to continue update request. |
0x267B | TCP/IP-verkkoprotokollaa ei ole asennettu. |
TCP/IP network protocol not installed. |
0x267C | Paikalliseen järjestelmään ei ole määritetty yhtään DNS-palvelinta. |
No DNS servers configured for local system. |
0x26AD | Määritettyä hakemisto-osiota ei ole. |
The specified directory partition does not exist. |
0x26AE | Määritetty hakemisto-osio on jo olemassa. |
The specified directory partition already exists. |
0x26AF | DNS-palvelinta ei ole liitetty määritettyyn hakemiston osioon. |
This DNS server is not enlisted in the specified directory partition. |
0x26B0 | DNS-palvelin on jo liitetty määritettyyn hakemiston osioon. |
This DNS server is already enlisted in the specified directory partition. |
0x26B1 | Hakemisto-osio ei ole käytettävissä tällä hetkellä. Yritä uudelleen muutaman minuutin kuluttua. |
The directory partition is not available at this time. Please wait a few minutes and try again. |
0x26B2 | Toiminto epäonnistui, koska toimialueen nimeäjän FSMO-rooliin ei saatu yhteyttä. Toimialueen ohjauskone, jolla on toimialueen nimeäjän FSMO-rooli, ei ole käytössä tai ei voi käsitellä pyyntöä, tai sen käyttöjärjestelmä ei ole Windows Server 2003 tai uudempi versio. |
The operation failed because the domain naming master FSMO role could not be reached. The domain controller holding the domain naming master FSMO role is down or unable to service the request or is not running Windows Server 2003 or later. |
0x26B7 | RRL ei ole käytössä. |
The RRL is not enabled. |
0x26B8 | Ikkunan koon parametri on virheellinen. Sen on oltava suurempi tai yhtä suuri kuin 1. |
The window size parameter is invalid. It should be greater than or equal to 1. |
0x26B9 | IPv4-etuliitteen pituuden parametri on virheellinen. Sen tulee olla pienempi tai yhtä suuri kuin 32. |
The IPv4 prefix length parameter is invalid. It should be less than or equal to 32. |
0x26BA | IPv6-etuliitteen pituuden parametri on virheellinen. Sen tulee olla pienempi tai yhtä suuri kuin 128. |
The IPv6 prefix length parameter is invalid. It should be less than or equal to 128. |
0x26BB | TC-nopeuden parametri on virheellinen. Sen tulee olla pienempi kuin 10. |
The TC Rate parameter is invalid. It should be less than 10. |
0x26BC | Vuotonopeuden parametri on virheellinen. Sen tulee olla 0 tai 2–10. |
The Leak Rate parameter is invalid. It should be either 0, or between 2 and 10. |
0x26BD | Vuotonopeuden tai TC-nopeuden parametri on virheellinen. Vuotonopeuden tulee olla suurempi kuin TC-nopeus. |
The Leak Rate or TC Rate parameter is invalid. Leak Rate should be greater than TC Rate. |
0x26C1 | Virtualisointiesiintymä on jo olemassa. |
The virtualization instance already exists. |
0x26C2 | Virtualisointiesiintymää ei ole. |
The virtualization instance does not exist. |
0x26C3 | Virtualisointipuu on lukittu. |
The virtualization tree is locked. |
0x26C4 | Virheellinen virtualisointiesiintymän nimi. |
Invalid virtualization instance name. |
0x26C5 | Virtualisoinnin oletusesiintymää ei voi lisätä, poistaa tai muokata. |
The default virtualization instance cannot be added, removed or modified. |
0x26DF | Alue on jo olemassa vyöhykkeelle. |
The scope already exists for the zone. |
0x26E0 | Aluetta ei ole olemassa vyöhykkeelle. |
The scope does not exist for the zone. |
0x26E1 | Alue on sama kuin oletusarvon mukainen vyöhykkeen alue. |
The scope is the same as the default zone scope. |
0x26E2 | Alueen nimi sisältää virheellisiä merkkejä. |
The scope name contains invalid characters. |
0x26E3 | Toimintoa ei sallita, koska vyöhykkeellä on vaikutusalueita. |
Operation not allowed when the zone has scopes. |
0x26E4 | Vyöhykkeen laajuuden lataaminen epäonnistui. |
Failed to load zone scope. |
0x26E5 | DNS-vyöhykkeen tietotiedoston kirjoittaminen epäonnistui. Tarkista, että tiedosto on olemassa ja että siihen voi kirjoittaa. |
Failed to write data file for DNS zone scope. Please verify the file exists and is writable. |
0x26E7 | Aluetta ei ole. |
The scope does not exist. |
0x26E8 | Alue on sama kuin oletusalue. |
The scope is the same as the default scope. |
0x26E9 | Toiminto on virheellinen alueella. |
The operation is invalid on the scope. |
0x26EA | Alue on lukittu. |
The scope is locked. |
0x26EB | Alue on jo olemassa. |
The scope already exists. |
0x26F3 | Samanniminen käytäntö on jo olemassa tällä palvelin- tai vyöhyketasolla DNS-palvelimessa. |
A policy with the same name already exists on this level (server level or zone level) on the DNS server. |
0x26F4 | Tämännimistä käytäntöä ei ole tällä palvelin- tai vyöhyketasolla tässä DNS-palvelimessa. |
No policy with this name exists on this level (server level or zone level) on the DNS server. |
0x26F5 | Käytännön ehdot ovat virheelliset. |
The criteria provided in the policy are invalid. |
0x26F6 | Vähintään yksi tämän käytännön asetus on virheellinen. |
At least one of the settings of this policy is invalid. |
0x26F7 | Asiakkaan aliverkkoa ei voi poistaa, kun käytäntö käyttää sitä. |
The client subnet cannot be deleted while it is being accessed by a policy. |
0x26F8 | Asiakkaan aliverkkoa ei ole DNS-palvelimessa. |
The client subnet does not exist on the DNS server. |
0x26F9 | Tämänniminen asiakkaan aliverkko on jo olemassa DNS-palvelimessa. |
A client subnet with this name already exists on the DNS server. |
0x26FA | Määritettyä IP-aliverkkoa ei ole asiakkaan aliverkossa. |
The IP subnet specified does not exist in the client subnet. |
0x26FB | Lisättävä IP-aliverkko on jo olemassa asiakkaan aliverkossa. |
The IP subnet that is being added, already exists in the client subnet. |
0x26FC | Käytäntö on lukittu. |
The policy is locked. |
0x26FD | Käytännössä määritetty vaikutusalueen painoarvo on virheellinen. |
The weight of the scope in the policy is invalid. |
0x26FE | DNS-käytännön nimi on virheellinen. |
The DNS policy name is invalid. |
0x26FF | Käytännöstä puuttuu ehto. |
The policy is missing criteria. |
0x2700 | Asiakkaan aliverkon tietueen nimi ei kelpaa. |
The name of the the client subnet record is invalid. |
0x2701 | Virheellinen käytäntöjen käsittelyjärjestys. |
Invalid policy processing order. |
0x2702 | Vaikutusalueen tietoja ei ole annettu käytännölle, joka vaatii niitä. |
The scope information has not been provided for a policy that requires it. |
0x2703 | Vaikutusalueen tiedot on annettu käytännölle, joka ei vaadi niitä. |
The scope information has been provided for a policy that does not require it. |
0x2704 | Palvelimen vaikutusaluetta ei voi poistaa, koska siihen viittaa DNS-käytäntö. |
The server scope cannot be deleted because it is referenced by a DNS Policy. |
0x2705 | Vyöhykkeen vaikutusaluetta ei voi poistaa, koska siihen viittaa DNS-käytäntö. |
The zone scope cannot be deleted because it is referenced by a DNS Policy. |
0x2706 | Käytännössä määritetty ehdon asiakkaan aliverkko ei kelpaa. |
The criterion client subnet provided in the policy is invalid. |
0x2707 | Käytännössä määritetty ehdon siirtoprotokolla ei kelpaa. |
The criterion transport protocol provided in the policy is invalid. |
0x2708 | Käytännössä määritetty ehdon verkkoprotokolla ei kelpaa. |
The criterion network protocol provided in the policy is invalid. |
0x2709 | Käytännössä määritetty ehdon liittymä ei kelpaa. |
The criterion interface provided in the policy is invalid. |
0x270A | Käytännössä määritetty ehdon täydellinen toimialuenimi ei kelpaa. |
The criterion FQDN provided in the policy is invalid. |
0x270B | Käytännössä määritetty ehdon kyselytyyppi ei kelpaa. |
The criterion query type provided in the policy is invalid. |
0x270C | Käytännössä määritetty ehdon kellonaika ei kelpaa. |
The criterion time of day provided in the policy is invalid. |
0x00002714 | WSACancelBlockingCall-funktion kutsuminen keskeytti estämistoiminnon. |
A blocking operation was interrupted by a call to WSACancelBlockingCall. |
0x00002719 | Määritetty tiedostokahva ei kelpaa. |
The file handle supplied is not valid. |
0x0000271D | Yritettiin käyttää vastaketta tavalla, jonka sen käyttöoikeudet kieltävät. |
An attempt was made to access a socket in a way forbidden by its access permissions. |
0x0000271E | Järjestelmä havaitsi osoittimen osoitteen, joka ei kelpaa, yrittäessään käyttää osoitinargumenttia kutsussa. |
The system detected an invalid pointer address in attempting to use a pointer argument in a call. |
0x00002726 | Välitetty argumentti ei kelpaa. |
An invalid argument was supplied. |
0x00002728 | Liian monia avoinna olevia vastakkeita. |
Too many open sockets. |
0x00002733 | Estämätöntä vastaketoimintoa ei voitu suorittaa välittömästi loppuun. |
A non-blocking socket operation could not be completed immediately. |
0x00002734 | Estämistoiminto on meneillään. |
A blocking operation is currently executing. |
0x00002735 | Yritettiin toimintoa estämättömälle vastakkeelle, jolla oli jo jokin toiminto käynnissä. |
An operation was attempted on a non-blocking socket that already had an operation in progress. |
0x00002736 | Toimintoa yritettiin kohteessa, joka ei ole vastake. |
An operation was attempted on something that is not a socket. |
0x00002737 | Vastaketoiminnosta puuttuu vaadittu osoite. |
A required address was omitted from an operation on a socket. |
0x00002738 | Datagrammivastakkeesta lähetetyn viestin koko ylitti sisäisen viestipuskurin koon tai jonkin muun verkkorajoituksen, tai puskuri, jota käytettiin datagrammin vastaanottamiseen, oli pienempi kuin lähetetty datagrammi. |
A message sent on a datagram socket was larger than the internal message buffer or some other network limit, or the buffer used to receive a datagram into was smaller than the datagram itself. |
0x00002739 | Vastakefunktion kutsussa määritetty protokolla ei tue pyydetyn vastaketyypin esitystapaa. |
A protocol was specified in the socket function call that does not support the semantics of the socket type requested. |
0x0000273A | Getsockopt- tai Setsockopt-kutsussa määritetty asetus on tuntematon, se ei kelpaa tai sitä ei tueta. |
An unknown, invalid, or unsupported option or level was specified in a getsockopt or setsockopt call. |
0x0000273B | Pyydettyä protokollaa ei ole määritetty järjestelmään, tai sen toteutusta ei löydy. |
The requested protocol has not been configured into the system, or no implementation for it exists. |
0x0000273C | Tämä osoiteryhmä ei tue määritettyä vastaketyyppiä. |
The support for the specified socket type does not exist in this address family. |
0x0000273D | Viitatun objektin tyyppi ei tue yritettyä toimintoa. |
The attempted operation is not supported for the type of object referenced. |
0x0000273E | Protokollaryhmää ei ole määritetty järjestelmässä, tai sen toteutusta ei löydy. |
The protocol family has not been configured into the system or no implementation for it exists. |
0x0000273F | Käytettiin osoitetta, joka ei ole yhteensopiva pyydetyn protokollan kanssa. |
An address incompatible with the requested protocol was used. |
0x00002740 | Kutakin vastakeosoitetta (protokolla, verkko-osoite tai portti) voi käyttää normaalisti vain kerran. |
Only one usage of each socket address (protocol/network address/port) is normally permitted. |
0x00002741 | Pyydetty osoite ei kelpaa tässä kontekstissa. |
The requested address is not valid in its context. |
0x00002742 | Vastaketoiminto havaitsi toimimattoman verkon. |
A socket operation encountered a dead network. |
0x00002743 | Yritettiin vastaketoimintoa verkossa, johon ei voi muodostaa yhteyttä. |
A socket operation was attempted to an unreachable network. |
0x00002744 | Yhteys on katkaistu, koska yhteyden säilyttämistoiminto havaitsi virheen toiminnon ollessa käynnissä. |
The connection has been broken due to keep-alive activity detecting a failure while the operation was in progress. |
0x00002745 | Palvelimessa oleva ohjelmisto katkaisi muodostetun yhteyden. |
An established connection was aborted by the software in your host machine. |
0x00002746 | Etäpalvelin sulki aiemmin luodun yhteyden. |
An existing connection was forcibly closed by the remote host. |
0x00002747 | Vastaketoimintoa ei voitu tehdä, koska järjestelmän puskuritila ei riitä tai jono on täynnä. |
An operation on a socket could not be performed because the system lacked sufficient buffer space or because a queue was full. |
0x00002748 | Yhteyden muodostamispyyntö tehtiin vastakkeelle, jonka yhteys oli jo muodostettu. |
A connect request was made on an already connected socket. |
0x00002749 | Tietojen lähetys- tai vastaanottopyyntö hylättiin, koska vastake ei ole kytketty ja (lähetettäessä datagrammivastakkeeseen Sendto-kutsua käyttäen) osoitetta ei määritetty. |
A request to send or receive data was disallowed because the socket is not connected and (when sending on a datagram socket using a sendto call) no address was supplied. |
0x0000274A | Tietojen lähetys- tai vastaanottopyyntö hylättiin, koska vastake oli jo sammutettu määritetyssä suunnassa aiemman sammutuskutsun perusteella. |
A request to send or receive data was disallowed because the socket had already been shut down in that direction with a previous shutdown call. |
0x0000274B | Liian monta viittausta johonkin ydinobjektiin. |
Too many references to some kernel object. |
0x0000274C | Yhteyden muodostamisyritys epäonnistui, koska vastapuoli ei vastannut oikein määritetyn ajan kuluessa, tai aiemmin muodostettu yhteys epäonnistui, koska palvelin, johon yritettiin muodostaa yhteys, ei vastannut. |
A connection attempt failed because the connected party did not properly respond after a period of time, or established connection failed because connected host has failed to respond. |
0x0000274D | Yhteyttä ei voi muodostaa, koska kohdekone ei salli sitä. |
No connection could be made because the target machine actively refused it. |
0x0000274E | Nimeä ei voi tulkita. |
Cannot translate name. |
0x0000274F | Nimikomponentti tai nimi on liian pitkä. |
Name component or name was too long. |
0x00002750 | Vastaketoiminto epäonnistui, koska kohdepalvelin ei ole toiminnassa. |
A socket operation failed because the destination host was down. |
0x00002751 | Vastaketoimintoa yritettiin palvelimessa, johon ei voi muodostaa yhteyttä. |
A socket operation was attempted to an unreachable host. |
0x00002752 | Kansiota ei voi poistaa, koska se ei ole tyhjä. |
Cannot remove a directory that is not empty. |
0x00002753 | Windowsin vastaketoteutuksessa on ehkä määritetty vastaketta samanaikaisesti käyttävien sovellusten enimmäismäärä. |
A Windows Sockets implementation may have a limit on the number of applications that may use it simultaneously. |
0x00002754 | Kiintiö täyttyi. |
Ran out of quota. |
0x00002755 | Levykiintiö täyttyi. |
Ran out of disk quota. |
0x00002756 | Tiedostokahvaviittaus ei ole enää käytettävissä. |
File handle reference is no longer available. |
0x00002757 | Kohde ei ole käytettävissä paikallisesti. |
Item is not available locally. |
0x0000276B | WSAStartup-toimintoa ei voi käyttää tällä hetkellä, koska sen verkkopalveluihin käyttämä järjestelmä ei ole käytettävissä. |
WSAStartup cannot function at this time because the underlying system it uses to provide network services is currently unavailable. |
0x0000276C | Pyydettyä Windows Socketsin versiota ei tueta. |
The Windows Sockets version requested is not supported. |
0x0000276D | Sovellus ei ole kutsunut WSAStartup-toimintoa, tai WSAStartup-toiminto epäonnistui. |
Either the application has not called WSAStartup, or WSAStartup failed. |
0x00002775 | WSARecv- tai WSARecvFrom-funktio palauttaa tämän arvon, kun etäkone on aloittanut järjestelmän sammutustoimet. |
Returned by WSARecv or WSARecvFrom to indicate the remote party has initiated a graceful shutdown sequence. |
0x00002776 | WSALookupServiceNext ei voi palauttaa lisää tuloksia. |
No more results can be returned by WSALookupServiceNext. |
0x00002777 | WSALookupServiceEnd-kutsu tehtiin vaikka tämä kutsu on yhä toiminnassa. Kutsu peruutettiin. |
A call to WSALookupServiceEnd was made while this call was still processing. The call has been canceled. |
0x00002778 | Toimintosarjan kutsutaulukko ei kelpaa. |
The procedure call table is invalid. |
0x00002779 | Pyydetty palveluntarjoaja ei kelpaa. |
The requested service provider is invalid. |
0x0000277A | Pyydettyä palveluntarjoajaa ei voi ladata tai alustaa. |
The requested service provider could not be loaded or initialized. |
0x0000277B | Järjestelmäkutsu epäonnistui. |
A system call has failed. |
0x0000277C | Palvelua ei tunneta. Palvelu ei löydy määritetystä nimitilasta. |
No such service is known. The service cannot be found in the specified name space. |
0x0000277D | Määritettyä luokkaa ei löydy. |
The specified class was not found. |
0x00002780 | Tietokantakysely epäonnistui, koska se hylättiin. |
A database query failed because it was actively refused. |
0x00002AF9 | Palvelinta ei tunneta. |
No such host is known. |
0x00002AFA | Tämä on yleensä väliaikainen virhe tietokoneen nimenselvityksen aikana ja tarkoittaa, että paikallinen palvelin ei saanut valvontapalvelimelta vastausta. |
This is usually a temporary error during hostname resolution and means that the local server did not receive a response from an authoritative server. |
0x00002AFB | Peruuttamaton virhe tietokantahaun aikana. |
A non-recoverable error occurred during a database lookup. |
0x00002AFC | Pyydetty nimi on kelvollinen ja löytyi tietokannasta, mutta haetun tyyppisiä tietoja ei löydetty. |
The requested name is valid, but no data of the requested type was found. |
0x00002AFD | Vähintään yksi varakohde on vastaanotettu. |
At least one reserve has arrived. |
0x00002AFE | Vähintään yksi polku on vastaanotettu. |
At least one path has arrived. |
0x00002AFF | Lähettäjiä ei ole. |
There are no senders. |
0x00002B00 | Vastaanottajia ei ole. |
There are no receivers. |
0x00002B01 | Varakohde on vahvistettu. |
Reserve has been confirmed. |
0x00002B02 | Virhe resurssien riittämättömyyden vuoksi. |
Error due to lack of resources. |
0x00002B03 | Hylätty hallintasyistä: tunnistetiedot eivät kelpaa. |
Rejected for administrative reasons - bad credentials. |
0x00002B04 | Tuntematon tai ristiriitainen tyyli. |
Unknown or conflicting style. |
0x00002B05 | Jokin suodatinmäärityksen osa tai palvelukohtainen puskuri ei toimi ongelmitta. |
Problem with some part of the filterspec or providerspecific buffer in general. |
0x00002B06 | Jokin virtausmäärityksen osa ei toimi ongelmitta. |
Problem with some part of the flowspec. |
0x00002B07 | Yleinen QOS-virhe. |
General QOS error. |
0x00002B08 | Virtausmäärityksessä on kelpaamaton tai tuntematon palvelutyyppi. |
An invalid or unrecognized service type was found in the flowspec. |
0x00002B09 | QOS-rakenteessa on kelpaamaton tai epäyhtenäinen virtausmääritys. |
An invalid or inconsistent flowspec was found in the QOS structure. |
0x00002B0A | Palvelukohtainen QOS-puskuri ei kelpaa. |
Invalid QOS provider-specific buffer. |
0x00002B0B | Käytettiin QOS-suodattimen tyyliä, joka ei kelpaa. |
An invalid QOS filter style was used. |
0x00002B0C | Käytettiin QOS-suodatintyyppiä, joka ei kelpaa. |
An invalid QOS filter type was used. |
0x00002B0D | FLOWDESCRIPTOR-määrityksessä käytettiin väärää määrää QOS FILTERSPEC -määrityksiä. |
An incorrect number of QOS FILTERSPECs were specified in the FLOWDESCRIPTOR. |
0x00002B0E | Palvelukohtaisessa QOS-puskurissa määritettiin objekti, jonka ObjectLength-kenttä ei kelpaa. |
An object with an invalid ObjectLength field was specified in the QOS provider-specific buffer. |
0x00002B0F | QOS-rakenteessa määritettiin väärä määrä virtauskuvauksia. |
An incorrect number of flow descriptors was specified in the QOS structure. |
0x00002B10 | Palvelukohtaisessa QOS-puskurissa on objekti, jota ei tunnisteta. |
An unrecognized object was found in the QOS provider-specific buffer. |
0x00002B11 | Palvelukohtaisessa QOS-puskurissa on käytäntöobjekti, joka ei kelpaa. |
An invalid policy object was found in the QOS provider-specific buffer. |
0x00002B12 | Virtauskuvausluettelossa on QOS-virtauskuvaus, joka ei kelpaa. |
An invalid QOS flow descriptor was found in the flow descriptor list. |
0x00002B13 | Palvelukohtaisessa QOS-puskurissa on kelpaamaton tai epäyhtenäinen virtausmääritys. |
An invalid or inconsistent flowspec was found in the QOS provider specific buffer. |
0x00002B14 | Palvelukohtaisessa QOS-puskurissa on FILTERSPEC-määritys, joka ei kelpaa. |
An invalid FILTERSPEC was found in the QOS provider-specific buffer. |
0x00002B15 | Palvelukohtaisessa QOS-puskurissa on muodon hylkäystilaobjekti, joka ei kelpaa. |
An invalid shape discard mode object was found in the QOS provider specific buffer. |
0x00002B16 | Palvelukohtaisessa QOS-puskurissa on muotoilunopeusobjekti, joka ei kelpaa. |
An invalid shaping rate object was found in the QOS provider-specific buffer. |
0x00002B17 | Palvelukohtaisessa QOS-puskurissa on varattu käytäntöelementti. |
A reserved policy element was found in the QOS provider-specific buffer. |
0x00002B18 | Kyseistä isäntää ei tunneta turvallisesti. |
No such host is known securely. |
0x00002B19 | Nimeen perustuvaa IPSEC-käytäntöä ei voitu lisätä. |
Name based IPSEC policy could not be added. |
0x000032C8 | Määritetty pikatilakäytäntö on jo olemassa. |
The specified quick mode policy already exists. |
0x000032C9 | Määritetty pikatilakäytäntö ei löytynyt. |
The specified quick mode policy was not found. |
0x000032CA | Määritetty pikatilakäytäntö on käytössä. |
The specified quick mode policy is being used. |
0x000032CB | Määritetty päätilakäytäntö on jo olemassa. |
The specified main mode policy already exists. |
0x000032CC | Määritettyä päätilakäytäntö ei löytynyt. |
The specified main mode policy was not found |
0x000032CD | Määritetty päätilakäytäntö on käytössä. |
The specified main mode policy is being used. |
0x000032CF | Määritetty päätilakäytäntö ei löytynyt. |
The specified main mode filter was not found. |
0x000032D0 | Määritetty siirtotilakäytäntö on jo olemassa. |
The specified transport mode filter already exists. |
0x000032D1 | Määritettyä siirtotilakäytäntöä ei ole olemassa. |
The specified transport mode filter does not exist. |
0x000032D2 | Määritetty päätilan todennusuettelo on luotu jo aiemmin. |
The specified main mode authentication list exists. |
0x000032D3 | Määritettyä päätilan todennusluetteloa ei löytynyt. |
The specified main mode authentication list was not found. |
0x000032D4 | Määritetty päätodennusluettelo on käytössä. |
The specified main mode authentication list is being used. |
0x000032D5 | Määritettyä oletuspäätilakäytäntöä ei löytynyt. |
The specified default main mode policy was not found. |
0x000032D6 | Määritettyä päätilatodennusluetteloa ei löytynyt. |
The specified default main mode authentication list was not found. |
0x000032D7 | Määritettyä oletuspikatilakäytäntöä ei löytynyt. |
The specified default quick mode policy was not found. |
0x000032D8 | Määritetty tunnelitilan suodatin on olemassa. |
The specified tunnel mode filter exists. |
0x000032D9 | Määritettyä tunnelitilan suodatinta ei löytynyt. |
The specified tunnel mode filter was not found. |
0x000032DA | Päätilan suodatin odottaa poistamista. |
The Main Mode filter is pending deletion. |
0x000032DB | Siirtosuodatin odottaa poistamista. |
The transport filter is pending deletion. |
0x000032DC | Tunnelisuodatin odottaa poistamista. |
The tunnel filter is pending deletion. |
0x000032DD | Päätilakäytäntö odottaa poistamista. |
The Main Mode policy is pending deletion. |
0x000032DE | Päätilan todennusryhmä odottaa poistamista. |
The Main Mode authentication bundle is pending deletion. |
0x000032DF | Pikatilakäytäntö odottaa poistamista. |
The Quick Mode policy is pending deletion. |
0x000032E0 | Päätilakäytäntö lisättiin onnistuneesti, mutta kaikkia pyyntöjä ei tueta. |
The Main Mode policy was successfully added, but some of the requested offers are not supported. |
0x000032E1 | Pikatilakäytäntö lisättiin onnistuneesti, mutta kaikkia pyyntöjä ei tueta. |
The Quick Mode policy was successfully added, but some of the requested offers are not supported. |
0x000035E8 | ERROR_IPSEC_IKE_NEG_STATUS_BEGIN |
ERROR_IPSEC_IKE_NEG_STATUS_BEGIN |
0x000035E9 | IKE-todennuksen tunnistetietoja ei hyväksytä. |
IKE authentication credentials are unacceptable |
0x000035EA | IKE-suojausmääritteitä ei hyväksytä. |
IKE security attributes are unacceptable |
0x000035EB | IKE-neuvottelu on meneillään. |
IKE Negotiation in progress |
0x000035EC | Yleinen käsittelyvirhe. |
General processing error |
0x000035ED | Neuvottelu on aikakatkaistu. |
Negotiation timed out |
0x000035EE | IKE ei löytänyt kelvollista konevarmennetta. Kysy verkon suojauksenvalvojalta, miten kelvollinen varmenne asennetaan asianomaiseen varmennesäilöön. |
IKE failed to find valid machine certificate. Contact your Network Security Administrator about installing a valid certificate in the appropriate Certificate Store. |
0x000035EF | Vertaisjärjestelmä on poistanut IKE-suojaussidoksen ennen muodostustoiminnon loppumista. |
IKE SA deleted by peer before establishment completed |
0x000035F0 | IKE-suojaussidos on poistettu ennen muodostustoiminnon loppumista. |
IKE SA deleted before establishment completed |
0x000035F1 | Neuvottelupyyntö on ollut jonossa liian kauan. |
Negotiation request sat in Queue too long |
0x000035F5 | Ei vastausta vertaisjärjestelmästä. |
No response from peer |
0x000035F6 | Neuvottelu kesti liian kauan. |
Negotiation took too long |
0x000035F8 | On tapahtunut tuntematon virhe. |
Unknown error occurred |
0x000035F9 | Varmenteen kumoustarkistus epäonnistui. |
Certificate Revocation Check failed |
0x000035FA | Väärä varmennettavaimen käyttö. |
Invalid certificate key usage |
0x000035FB | Varmennetyyppi ei kelpaa |
Invalid certificate type |
0x000035FC | IKE-neuvottelu epäonnistui, koska käytetyllä konevarmenteella ei ole yksityistä avainta. IPsec-varmenteilla on oltava yksityinen avain. Pyydä verkon suojauksenvalvojaa ottamaan käyttöön varmenne, jolla on yksityinen avain. |
IKE negotiation failed because the machine certificate used does not have a private key. IPsec certificates require a private key. Contact your Network Security administrator about replacing with a certificate that has a private key. |
0x000035FD | Havaittiin samanaikaisia avaimen uusimisia. |
Simultaneous rekeys were detected. |
0x000035FE | Virhe Diffie-Hellman-laskennassa |
Failure in Diffie-Hellman computation |
0x000035FF | Kriittisten tietojen käsittelytapaa ei tiedetä |
Don't know how to process critical payload |
0x00003600 | Otsikkotiedot eivät kelpaa. |
Invalid header |
0x00003601 | Käytäntöä ei ole määritetty. |
No policy configured |
0x00003602 | Allekirjoituksen varmistaminen epäonnistui. |
Failed to verify signature |
0x00003603 | Käyttöoikeuden tarkistaminen Kerberos-menetelmällä epäonnistui |
Failed to authenticate using Kerberos |
0x00003604 | Vertaisjärjestelmän varmenteessa ei ole yleistä avainta. |
Peer's certificate did not have a public key |
0x00003605 | Virhe virhetietojen käsittelyssä. |
Error processing error payload |
0x00003606 | Virhe suojaussidostietojen käsittelyssä. |
Error processing SA payload |
0x00003607 | Virhe ehdotustietojen käsittelyssä. |
Error processing Proposal payload |
0x00003608 | Virhe muutostietojen käsittelyssä. |
Error processing Transform payload |
0x00003609 | Virhe KE-tietojen käsittelyssä. |
Error processing KE payload |
0x0000360A | Virhe tunnustietojen käsittelyssä. |
Error processing ID payload |
0x0000360B | Virhe varmennetietojen käsittelyssä |
Error processing Cert payload |
0x0000360C | Virhe varmennepyyntötietojen käsittelyssä. |
Error processing Certificate Request payload |
0x0000360D | Virhe hajautustietojen käsittelyssä. |
Error processing Hash payload |
0x0000360E | Virhe allekirjoitustietojen käsittelyssä. |
Error processing Signature payload |
0x0000360F | Virhe Nonce-tietojen käsittelyssä. |
Error processing Nonce payload |
0x00003610 | Virhe ilmoitustietojen käsittelyssä. |
Error processing Notify payload |
0x00003611 | Virhe poistotietojen käsittelyssä. |
Error processing Delete Payload |
0x00003612 | Virhe VendorId-tietojen käsittelyssä. |
Error processing VendorId payload |
0x00003613 | Vastaanotetut tiedot eivät kelpaa. |
Invalid payload received |
0x00003614 | Ohjelmallinen suojaussidos on ladattu. |
Soft SA loaded |
0x00003615 | Ohjelmallinen suojaussidos on poistettu. |
Soft SA torn down |
0x00003616 | Vastaanotetut evästetiedot eivät kelpaa. |
Invalid cookie received. |
0x00003617 | Vertaisjärjestelmä ei pystynyt lähettämään kelvollista konevarmennetta. |
Peer failed to send valid machine certificate |
0x00003618 | Vertaisjärjestelmänvarmenteen kumoustarkistus epäonnistui. |
Certification Revocation check of peer's certificate failed |
0x00003619 | Uusi käytäntö peruutti vanhan käytännön mukaan muodostettujen suojaussidosten kelpoisuuden |
New policy invalidated SAs formed with old policy |
0x0000361A | Päätilan IKE-käytäntöä ei ole käytettävissä. |
There is no available Main Mode IKE policy. |
0x0000361B | TCB-käyttöoikeuden käyttöönotto epäonnistui. |
Failed to enabled TCB privilege. |
0x0000361C | Security.dll-tiedoston lataaminen epäonnistui. |
Failed to load SECURITY.DLL. |
0x0000361D | Suojaustoimintotaulukon lähetysosoitteen hakeminen SSPI:stä epäonnistui. |
Failed to obtain security function table dispatch address from SSPI. |
0x0000361E | Kerberos-pakkauksen kysely tunnussanoman enimmäiskoon selvittämiseksi epäonnistui. |
Failed to query Kerberos package to obtain max token size. |
0x0000361F | Kerberos-palvelimen tunnistetietojen saanti ISAKMP/ERROR_IPSEC_IKE-palvelulle epäonnistui. Käyttöoikeuksien todentaminen Kerberos-menetelmällä ei toimi. Yleisin syy tälle on toimialuejäsenyyden puuttuminen. Jos tietokone on jäsenenä työryhmässä, tämä on normaalia. |
Failed to obtain Kerberos server credentials for ISAKMP/ERROR_IPSEC_IKE service. Kerberos authentication will not function. The most likely reason for this is lack of domain membership. This is normal if your computer is a member of a workgroup. |
0x00003620 | SSPI-päänimen määrittäminen ISAKMP/ERROR_IPSEC_IKE-palvelulle epäonnistui (QueryCredentialsAttributes). |
Failed to determine SSPI principal name for ISAKMP/ERROR_IPSEC_IKE service (QueryCredentialsAttributes). |
0x00003621 | Uutta SPI-indeksiä ei voitu hankkia IPSec-ohjaimesta saapuvaa suojaussidosta varten. Yleisin syy tähän on se, että ohjaimella ei ole oikeaa suodatinta. Tarkista suodattimet suojauskäytännöstä. |
Failed to obtain new SPI for the inbound SA from IPsec driver. The most common cause for this is that the driver does not have the correct filter. Check your policy to verify the filters. |
0x00003622 | Annettu suodatin ei kelpaa. |
Given filter is invalid |
0x00003623 | Muistin varaaminen ei onnistunut. |
Memory allocation failed. |
0x00003624 | Suojaussidoksen lisääminen IPSec-ohjaimeen epäonnistui. Yleisin syy tähän on se, että IKE-neuvottelu kesti liian kauan. Jos ongelma jatkuu, pienennä virheen kohdanneen tietokoneen kuormitusta. |
Failed to add Security Association to IPsec Driver. The most common cause for this is if the IKE negotiation took too long to complete. If the problem persists, reduce the load on the faulting machine. |
0x00003625 | Virheellinen käytäntö |
Invalid policy |
0x00003626 | DOI ei kelpaa. |
Invalid DOI |
0x00003627 | Tilanne ei kelpaa. |
Invalid situation |
0x00003628 | Diffie-Hellman-virhe. |
Diffie-Hellman failure |
0x00003629 | Diffie-Hellman-ryhmä ei kelpaa. |
Invalid Diffie-Hellman group |
0x0000362A | Virhe tietojen salaamisessa |
Error encrypting payload |
0x0000362B | Virhe tietojen salauksen purkamisessa |
Error decrypting payload |
0x0000362C | Käytäntöjen vastaavuusvirhe. |
Policy match error |
0x0000362D | Tunnusta ei tueta |
Unsupported ID |
0x0000362E | Hajautustarkistus epäonnistui. |
Hash verification failed |
0x0000362F | Hajautusalgoritmi ei kelpaa. |
Invalid hash algorithm |
0x00003630 | Hajautuksen koko ei kelpaa. |
Invalid hash size |
0x00003631 | Salausalgoritmi ei kelpaa. |
Invalid encryption algorithm |
0x00003632 | Todennusalgoritmi ei kelpaa. |
Invalid authentication algorithm |
0x00003633 | Varmenteen allekirjoitus ei kelpaa |
Invalid certificate signature |
0x00003634 | Lataus epäonnistui. |
Load failed |
0x00003635 | Poistettu RPC-kutsua käyttäen |
Deleted via RPC call |
0x00003636 | Uudelleenalustusta varten luotu väliaikainen tila. Tämä ei ole todellinen virhe. |
Temporary state created to perform reinitialization. This is not a real failure. |
0x00003637 | Responder Lifetime Notify -sanomassa saatu kelpoisuusajan arvo on pienempi kuin Windows 2000:n kokoonpanomääritysten mukainen vähimmäisarvo. Korjaa vertaiskoneen käytäntö. |
The lifetime value received in the Responder Lifetime Notify is below the Windows 2000 configured minimum value. Please fix the policy on the peer machine. |
0x00003638 | Vastaanottaja ei pysty käsittelemään otsikossa määritettyä IKE-versiota. |
The recipient cannot handle version of IKE specified in the header. |
0x00003639 | Varmenteen avaimen pituus on pienempi kuin suojausmääritysten mukainen edellytys. |
Key length in certificate is too small for configured security requirements. |
0x0000363A | Vertaiskoneeseen muodostettujen MM SA:iden enimmäismäärä ylittyi. |
Max number of established MM SAs to peer exceeded. |
0x0000363B | IKE vastaanotti käytännön, joka poistaa neuvottelun käytöstä. |
IKE received a policy that disables negotiation. |
0x0000363C | Pikatilaraja on saavutettu päätilalle. Uusi päätila käynnistetään. |
Reached maximum quick mode limit for the main mode. New main mode will be started. |
0x0000363D | Päätilan suojaussidoksen voimassaoloaika on umpeutunut, tai vertaiskone on lähettänyt päätilan poistokäskyn. |
Main mode SA lifetime expired or peer sent a main mode delete. |
0x0000363E | Päätilan suojaussidos oletettiin virheelliseksi, koska vertaiskone lakkasi vastaamasta. |
Main mode SA assumed to be invalid because peer stopped responding. |
0x0000363F | Varmenneketjun päässä ei ole luotettu päävarmenne IPsec-käytännössä. |
Certificate doesn't chain to a trusted root in IPsec policy. |
0x00003640 | Vastaanotettiin odottamaton sanomatunnus. |
Received unexpected message ID. |
0x00003641 | Vastaanotettiin virheellisiä todennustarjouksia. |
Received invalid authentication offers. |
0x00003642 | DoS-evästeilmoitus lähetettiin aloittajalle. |
Sent DoS cookie notify to initiator. |
0x00003643 | IKE-palvelua suljetaan. |
IKE service is shutting down. |
0x00003644 | CGA-osoitteen ja varmenteen välistä sidontaa ei voitu varmistaa. |
Could not verify binding between CGA address and certificate. |
0x00003645 | Virhe käsiteltäessä NatOA-tietoja. |
Error processing NatOA payload. |
0x00003646 | Päätilan parametrit eivät kelpaa tälle pikatilalle. |
Parameters of the main mode are invalid for this quick mode. |
0x00003647 | Päätilan suojaussidos vanhentui IPsec-ohjaimen vuoksi. |
Quick mode SA was expired by IPsec driver. |
0x00003648 | Havaittiin liian monta dynaamisesti lisättyä IKEEXT-suodatinta. |
Too many dynamically added IKEEXT filters were detected. |
0x00003649 | ERROR_IPSEC_IKE_NEG_STATUS_END |
ERROR_IPSEC_IKE_NEG_STATUS_END |
0x0000364A | NAP-uudelleentodennus onnistui, ja tyhjä NAP IKEV2 -tunneli on poistettava. |
NAP reauth succeeded and must delete the dummy NAP IKEv2 tunnel. |
0x0000364B | Virhe määritettäessä sisempää IP-osoitetta käynnistäjälle tunnelitilassa. |
Error in assigning inner IP address to initiator in tunnel mode. |
0x0000364C | Tarvittavat määritystiedot puuttuvat. |
Require configuration payload missing. |
0x0000364D | Käynnissä on neuvottelu, joka suoritetaan yhteyden käynnistäneenä suojausperiaatteena |
A negotiation running as the security principle who issued the connection is in progress |
0x0000364E | Suojaussidos poistettiin IKEv1/AuthIP-samanaikaisuustarkistuksen poisjätön vuoksi. |
SA was deleted due to IKEv1/AuthIP co-existence suppress check. |
0x0000364F | Saapuva suojaussidospyyntö hylättiin vertaisen IP-osoiterajoituksen vuoksi. |
Incoming SA request was dropped due to peer IP address rate limiting. |
0x00003650 | Vertaiskone ei tue MOBIKEa. |
Peer does not support MOBIKE. |
0x00003651 | Suojaussidoksen muodostamista ei ole valtuutettu. |
SA establishment is not authorized. |
0x00003652 | Suojaussidoksen muodostamista ei ole valtuutettu, koska tarpeeksi vahvaa PKINIT-pohjaista tunnistetietoa ei ole. |
SA establishment is not authorized because there is not a sufficiently strong PKINIT-based credential. |
0x00003653 | Suojaussidoksen muodostamista ei ole valtuutettu. Sinun on ehkä annettava päivitetyt tai eri tunnistetiedot, kuten älykortti. |
SA establishment is not authorized. You may need to enter updated or different credentials such as a smartcard. |
0x00003654 | Suojaussidoksen muodostamista ei ole valtuutettu, koska tarpeeksi vahvaa PKINIT-pohjaista tunnistetietoa ei ole. Tämä saattaa liittyä suojaussidoksen varmenteen ja tilin yhdistämisvirheeseen. |
SA establishment is not authorized because there is not a sufficiently strong PKINIT-based credential. This might be related to certificate-to-account mapping failure for the SA. |
0x00003655 | ERROR_IPSEC_IKE_NEG_STATUS_EXTENDED_END |
ERROR_IPSEC_IKE_NEG_STATUS_EXTENDED_END |
0x00003656 | Paketin SPI ei vastaa kelvollista IPsec-suojaussidosta. |
The SPI in the packet does not match a valid IPsec SA. |
0x00003657 | Paketti vastaanotettiin vanhentuneen IPsec-suojaussidoksen kautta. |
Packet was received on an IPsec SA whose lifetime has expired. |
0x00003658 | Paketti vastaanotettiin sellaisen IPsec-suojaussidoksen kautta, joka ei vastaa paketin ominaisuuksia. |
Packet was received on an IPsec SA that does not match the packet characteristics. |
0x00003659 | Paketin järjestysnumeron uusintatarkistus epäonnistui. |
Packet sequence number replay check failed. |
0x0000365A | Paketin IPsec-otsikko ja/tai -loppuosa on virheellinen. |
IPsec header and/or trailer in the packet is invalid. |
0x0000365B | IPsec-eheystarkistus epäonnistui. |
IPsec integrity check failed. |
0x0000365C | IPsec poisti pelkkää tekstiä sisältävän paketin. |
IPsec dropped a clear text packet. |
0x0000365D | IPsec hylkäsi saapuvan ESP-paketin todennetussa palomuuritilassa. Tämä hylkäys on harmiton. |
IPsec dropped an incoming ESP packet in authenticated firewall mode. This drop is benign. |
0x0000365E | IPsec hylkäsi paketin DoS-nopeutuksen vuoksi. |
IPsec dropped a packet due to DoS throttling. |
0x00003665 | IPsec DoS -suojaus löysi eksplisiittistä lohkosääntöä vastaavan kohteen. |
IPsec DoS Protection matched an explicit block rule. |
0x00003666 | IPsec DoS -suojaus vastaanotti IPsec-kohtaisen monilähetyspaketin, jota ei sallita. |
IPsec DoS Protection received an IPsec specific multicast packet which is not allowed. |
0x00003667 | IPsec DoS -suojaus vastaanotti virheellisesti muotoillun paketin. |
IPsec DoS Protection received an incorrectly formatted packet. |
0x00003668 | IPsec DoS -suojaus ei pystynyt löytämään tilaa. |
IPsec DoS Protection failed to look up state. |
0x00003669 | IPsec DoS -suojaus ei pystynyt luomaan tilaa, koska käytännön sallimien merkintöjen enimmäismäärä on saavutettu. |
IPsec DoS Protection failed to create state because the maximum number of entries allowed by policy has been reached. |
0x0000366A | IPsec DoS -suojaus vastaanotti avainnusmoduulille IPsec-neuvottelupaketin, jota käytäntö ei salli. |
IPsec DoS Protection received an IPsec negotiation packet for a keying module which is not allowed by policy. |
0x0000366B | IPsec DoS -suojausta ei ole otettu käyttöön. |
IPsec DoS Protection has not been enabled. |
0x0000366C | IPsec DoS -suojaus ei pystynyt luomaan sisäistä IP-tiedonsiirtorajoituskohtaista jonoa, koska käytännön sallimien jonojen enimmäismäärä on saavutettu. |
IPsec DoS Protection failed to create a per internal IP rate limit queue because the maximum number of queues allowed by policy has been reached. |
0x000036B0 | Pyydettyä osaa ei löytynyt aktivointikontekstista. |
The requested section was not present in the activation context. |
0x000036B1 | Sovelluksen käynnistys epäonnistui, koska sen rinnakkaismääritys on virheellinen. Lisätietoja saat tarkastelemalla sovelluksen tapahtumalokia tai komentorivityökalusta Sxstrace.exe. |
The application has failed to start because its side-by-side configuration is incorrect. Please see the application event log or use the command-line sxstrace.exe tool for more detail. |
0x000036B2 | Sovellussidontojen tietomuoto ei kelpaa. |
The application binding data format is invalid. |
0x000036B3 | Mainittua kokoonpanon osaa ei ole asennettu järjestelmään. |
The referenced assembly is not installed on your system. |
0x000036B4 | Luettelotiedoston alussa ei ole vaadittavia tunniste- ja muototietoja. |
The manifest file does not begin with the required tag and format information. |
0x000036B5 | Luettelotiedostossa on vähintään yksi syntaksivirhe. |
The manifest file contains one or more syntax errors. |
0x000036B6 | Sovellus yritti aktivoida käytöstä poistetun aktivointikontekstin. |
The application attempted to activate a disabled activation context. |
0x000036B7 | Pyydettyä hakuavainta ei löytynyt yhdestäkään aktiivisesta aktivointikontekstista. |
The requested lookup key was not found in any active activation context. |
0x000036B8 | Sovelluksen edellyttämän osan versio on ristiriidassa toisen, jo aktiivisen osan version kanssa. |
A component version required by the application conflicts with another component version already active. |
0x000036B9 | Pyydetyn aktivointikontekstin osan tyyppi ei vastaa kyselyn APIa. |
The type requested activation context section does not match the query API used. |
0x000036BA | Järjestelmäresurssien puute on aiheuttanut erillisaktivoinnin poistamisen käytöstä nykyisen suoritussäikeen ajaksi. |
Lack of system resources has required isolated activation to be disabled for the current thread of execution. |
0x000036BB | Prosessin oletusaktivointikontekstin asetus epäonnistui, koska prosessin oletusaktivointikonteksti oli jo asetettu. |
An attempt to set the process default activation context failed because the process default activation context was already set. |
0x000036BC | Koodauksen ryhmätunnusta ei tunnisteta. |
The encoding group identifier specified is not recognized. |
0x000036BD | Pyydettyä koodausta ei tunnisteta. |
The encoding requested is not recognized. |
0x000036BE | Luettelo sisältää viittauksen URIin, joka ei kelpaa. |
The manifest contains a reference to an invalid URI. |
0x000036BF | Sovelluksen luettelo sisältää viittauksen riippuvaiseen kokoonpanoon, jota ei ole asennettu. |
The application manifest contains a reference to a dependent assembly which is not installed |
0x000036C0 | Sovelluksen käyttämän kokoonpanon luettelo sisältää viittauksen riippuvaiseen kokoonpanoon, jota ei ole asennettu. |
The manifest for an assembly used by the application has a reference to a dependent assembly which is not installed |
0x000036C1 | Luettelo sisältää kokoonpanotunnisteen määritteen, joka ei kelpaa. |
The manifest contains an attribute for the assembly identity which is not valid. |
0x000036C2 | Luettelosta puuttuu pakollinen kokoonpano-osaa koskeva oletusnimitilan määrite. |
The manifest is missing the required default namespace specification on the assembly element. |
0x000036C3 | Luettelo sisältää kokoonpano-osaa koskevan oletusnimitilan määritteen, mutta sen arvo ei ole \"urn:schemas-microsoft-com:asm.v1\". |
The manifest has a default namespace specified on the assembly element but its value is not \"urn:schemas-microsoft-com:asm.v1\". |
0x000036C4 | Tutkittu yksityinen luettelo on mennyt ristiin muun kuin tuetun uudelleenjäsennyskohdan kanssa. |
The private manifest probed has crossed a path with an unsupported reparse point. |
0x000036C5 | Vähintään kahdella komponentilla, joihin sovelluksen luettelo viittaa suoraan tai epäsuorasti, on samannimisiä tiedostoja. |
Two or more components referenced directly or indirectly by the application manifest have files by the same name. |
0x000036C6 | Vähintään kahdella komponentilla, joihin sovelluksen luettelo viittaa suoraan tai epäsuorasti, on samannimisiä ikkunaluokkia. |
Two or more components referenced directly or indirectly by the application manifest have window classes with the same name. |
0x000036C7 | Vähintään kahdella komponentilla, joihin sovelluksen luettelo viittaa suoraan tai epäsuorasti, on samoja COM-palvelimen CLSID-tunnuksia. |
Two or more components referenced directly or indirectly by the application manifest have the same COM server CLSIDs. |
0x000036C8 | Vähintään kahdella komponentilla, joihin sovelluksen luettelo viittaa suoraan tai epäsuorasti, on välitystietoja samoille COM-liittymän IID-tunnuksille. |
Two or more components referenced directly or indirectly by the application manifest have proxies for the same COM interface IIDs. |
0x000036C9 | Vähintään kahdella komponentilla, joihin sovelluksen luettelo viittaa suoraan tai epäsuorasti, on samoja COM-tyyppikirjaston TLBID-tunnuksia. |
Two or more components referenced directly or indirectly by the application manifest have the same COM type library TLBIDs. |
0x000036CA | Vähintään kahdella komponentilla, joihin sovelluksen luettelo viittaa suoraan tai epäsuorasti, on samoja COM ProgID -tunnuksia. |
Two or more components referenced directly or indirectly by the application manifest have the same COM ProgIDs. |
0x000036CB | Vähintään kaksi komponenttia, joihin sovelluksen luettelo viittaa suoraan tai epäsuorasti, ovat saman komponentin eri versioita. Tätä ei sallita. |
Two or more components referenced directly or indirectly by the application manifest are different versions of the same component which is not permitted. |
0x000036CC | Komponentin tiedosto ei vastaa komponentin luettelossa olevia tarkistustietoja. |
A component's file does not match the verification information present in the component manifest. |
0x000036CD | Luettelotiedostossa on vähintään yksi muotovirhe. |
The policy manifest contains one or more syntax errors. |
0x000036CE | Jäsennysvirhe: Odotettiin merkkijonoliteraalia, mutta avaavaa lainausmerkkiä ei löytynyt. |
Manifest Parse Error : A string literal was expected, but no opening quote character was found. |
0x000036CF | Jäsennysvirhe: Muotovirhe huomautuksessa. |
Manifest Parse Error : Incorrect syntax was used in a comment. |
0x000036D0 | Jäsennysvirhe: Virheellinen merkki nimen alussa. |
Manifest Parse Error : A name was started with an invalid character. |
0x000036D1 | Jäsennysvirhe: Virheellinen merkki nimessä. |
Manifest Parse Error : A name contained an invalid character. |
0x000036D2 | Jäsennysvirhe: Merkkijonoliteraali sisälsi merkin, joka ei kelpaa. |
Manifest Parse Error : A string literal contained an invalid character. |
0x000036D3 | Jäsennysvirhe: Muotovirhe XML-määrityksessä. |
Manifest Parse Error : Invalid syntax for an xml declaration. |
0x000036D4 | Jäsennysvirhe: Virheellinen merkki sisältötekstissä. |
Manifest Parse Error : An Invalid character was found in text content. |
0x000036D5 | Jäsennysvirhe: Pakollinen välilyönti puuttui. |
Manifest Parse Error : Required white space was missing. |
0x000036D6 | Jäsennysvirhe: Merkkiä \"\" odotettiin. |
Manifest Parse Error : The character '' was expected. |
0x000036D7 | Jäsennysvirhe: Merkkiä \";\" odotettiin. |
Manifest Parse Error : A semi colon character was expected. |
0x000036D8 | Jäsennysvirhe: Pariton määrä sulkeita. |
Manifest Parse Error : Unbalanced parentheses. |
0x000036D9 | Jäsennysvirhe: Sisäinen virhe. |
Manifest Parse Error : Internal error. |
0x000036DA | Jäsennysvirhe: Välilyöntiä ei sallita tässä sijainnissa. |
Manifest Parse Error : Whitespace is not allowed at this location. |
0x000036DB | Jäsennysvirhe: Saavutettiin tiedoston loppu tilassa, joka ei nykyisen koodauksen mukaan ole kelvollinen. |
Manifest Parse Error : End of file reached in invalid state for current encoding. |
0x000036DC | Jäsennysvirhe: Sulje puuttuu. |
Manifest Parse Error : Missing parenthesis. |
0x000036DD | Jäsennysvirhe: Yksinkertainen tai kaksinkertainen sulkeva lainausmerkki (\\' tai \\\") puuttuu. |
Manifest Parse Error : A single or double closing quote character (\\' or \\\") is missing. |
0x000036DE | Jäsennysvirhe: Nimessä ei sallita useita kaksoispisteitä. |
Manifest Parse Error : Multiple colons are not allowed in a name. |
0x000036DF | Jäsennysvirhe: Merkki ei ole kelvollinen desimaalinumero. |
Manifest Parse Error : Invalid character for decimal digit. |
0x000036E0 | Jäsennysvirhe: Merkki ei ole kelvollinen heksadesimaalinumero. |
Manifest Parse Error : Invalid character for hexadecimal digit. |
0x000036E1 | Jäsennysvirhe: Unicode-merkin arvo ei ole kelvollinen tässä käyttöympäristössä. |
Manifest Parse Error : Invalid unicode character value for this platform. |
0x000036E2 | Jäsennysvirhe: Merkkiä \"?\" tai välimerkkiä odotettiin. |
Manifest Parse Error : Expecting whitespace or '?'. |
0x000036E3 | Jäsennysvirhe: Lopputunnistetta ei odotettu tässä sijainnissa. |
Manifest Parse Error : End tag was not expected at this location. |
0x000036E4 | Jäsennysvirhe: Seuraavia tunnisteita vastaavia lopputunnisteita ei löytynyt: %1. |
Manifest Parse Error : The following tags were not closed: %1. |
0x000036E5 | Jäsennysvirhe: Kaksoismääritys. |
Manifest Parse Error : Duplicate attribute. |
0x000036E6 | Jäsennysvirhe: XML-asiakirjassa sallitaan vain yksi ylätason osa. |
Manifest Parse Error : Only one top level element is allowed in an XML document. |
0x000036E7 | Jäsennysvirhe: Asiakirjan ylätaso ei kelpaa. |
Manifest Parse Error : Invalid at the top level of the document. |
0x000036E8 | Jäsennysvirhe: XML-määritys ei kelpaa. |
Manifest Parse Error : Invalid xml declaration. |
0x000036E9 | Jäsennysvirhe: XML-asiakirjassa on oltava ylätason elementti. |
Manifest Parse Error : XML document must have a top level element. |
0x000036EA | Jäsennysvirhe: Odottamaton tiedoston loppu. |
Manifest Parse Error : Unexpected end of file. |
0x000036EB | Jäsennysvirhe: Sisäisen alijoukon merkintämäärityksen sisällä ei saa käyttää parametrikokonaisuuksia. |
Manifest Parse Error : Parameter entities cannot be used inside markup declarations in an internal subset. |
0x000036EC | Jäsennysvirhe: Elementtiä ei suljettu. |
Manifest Parse Error : Element was not closed. |
0x000036ED | Jäsennysvirhe: Lopputunnisteesta puuttui -merkki. |
Manifest Parse Error : End element was missing the character ''. |
0x000036EE | Jäsennysvirhe: Merkkijonoliteraalia ei suljettu. |
Manifest Parse Error : A string literal was not closed. |
0x000036EF | Jäsennysvirhe: Kommenttia ei suljettu. |
Manifest Parse Error : A comment was not closed. |
0x000036F0 | Jäsennysvirhe: Määritystä ei suljettu. |
Manifest Parse Error : A declaration was not closed. |
0x000036F1 | Jäsennysvirhe: CDATA-osaa ei suljettu. |
Manifest Parse Error : A CDATA section was not closed. |
0x000036F2 | Jäsennysvirhe: Nimitilan alkuliite ei saa alkaa varatulla merkkijonolla \"xml\". |
Manifest Parse Error : The namespace prefix is not allowed to start with the reserved string \"xml\". |
0x000036F3 | Jäsennysvirhe: Järjestelmä ei tue määritettyä koodausta. |
Manifest Parse Error : System does not support the specified encoding. |
0x000036F4 | Jäsennysvirhe: Siirtymistä nykyisestä koodauksesta määritettyyn koodaukseen ei tueta. |
Manifest Parse Error : Switch from current encoding to specified encoding not supported. |
0x000036F5 | Jäsennysvirhe: Nimi \"xml\" on varattu, ja se on kirjoitettava pienillä kirjaimilla. |
Manifest Parse Error : The name 'xml' is reserved and must be lower case. |
0x000036F6 | Jäsennysvirhe: Itsenäisen määritteen arvon on oltava \"yes\" tai \"no\". |
Manifest Parse Error : The standalone attribute must have the value 'yes' or 'no'. |
0x000036F7 | Jäsennysvirhe: Itsenäistä määritettä ei voi käyttää ulkoisissa kokonaisuuksissa. |
Manifest Parse Error : The standalone attribute cannot be used in external entities. |
0x000036F8 | Jäsennysvirhe: Virheellinen versionumero. |
Manifest Parse Error : Invalid version number. |
0x000036F9 | Jäsennysvirhe: Yhtäläisyysmerkki puuttuu määritteen ja määritteen arvon väliltä. |
Manifest Parse Error : Missing equals sign between attribute and attribute value. |
0x000036FA | Kokoonpanon suojausvirhe: Määritetyn kokoonpanon palauttaminen ei onnistu. |
Assembly Protection Error : Unable to recover the specified assembly. |
0x000036FB | Kokoonpanon suojausvirhe: Kokoonpanon julkinen avain alitti sallitun vähimmäispituuden. |
Assembly Protection Error : The public key for an assembly was too short to be allowed. |
0x000036FC | Kokoonpanon suojausvirhe: Kokoonpanon sisällysluettelo ei kelpaa, tai se ei vastaa kokoonpanon luettelotiedostoa. |
Assembly Protection Error : The catalog for an assembly is not valid, or does not match the assembly's manifest. |
0x000036FD | HRESULT:ia ei voitu tulkita vastaavaksi Win32-virhekoodiksi. |
An HRESULT could not be translated to a corresponding Win32 error code. |
0x000036FE | Kokoonpanon suojausvirhe: Kokoonpanon sisällysluettelo puuttuu. |
Assembly Protection Error : The catalog for an assembly is missing. |
0x000036FF | Annetusta kokoonpanon tunnisteesta puuttuu vähintään yksi määrite, joka on tässä kontekstissa pakollinen. |
The supplied assembly identity is missing one or more attributes which must be present in this context. |
0x00003700 | Annetussa kokoonpanon tunnisteessa on vähintään yksi määritteen nimi, joka sisältää merkkejä, jotka eivät ole sallittuja XML-nimissä. |
The supplied assembly identity has one or more attribute names that contain characters not permitted in XML names. |
0x00003701 | Kokoonpanoa, johon viitattiin, ei löytynyt. |
The referenced assembly could not be found. |
0x00003702 | Käytössä olevan suoritussäikeen aktivointikontekstin aktivointipino on vioittunut. |
The activation context activation stack for the running thread of execution is corrupt. |
0x00003703 | Tämän prosessin tai säikeen sovelluseristyksen metatiedot ovat vioittuneet. |
The application isolation metadata for this process or thread has become corrupt. |
0x00003704 | Aktivointikonteksti, jonka aktivointia poistetaan, ei ole viimeiseksi aktivoitu konteksti. |
The activation context being deactivated is not the most recently activated one. |
0x00003705 | Aktivointikonteksti, jonka aktivointia poistetaan, ei ole aktiivinen nykyisessä suoritussäikeessä. |
The activation context being deactivated is not active for the current thread of execution. |
0x00003706 | Aktivointikontekstin, jonka aktivointia poistetaan, aktivointi on jo poistettu. |
The activation context being deactivated has already been deactivated. |
0x00003707 | Eristystoiminnon käyttämä komponentti on pyytänyt prosessin lopettamista. |
A component used by the isolation facility has requested to terminate the process. |
0x00003708 | Ydintilakomponentti vapauttaa viittauksen aktivointikontekstissa. |
A kernel mode component is releasing a reference on an activation context. |
0x00003709 | Järjestelmän oletuskokoonpanon aktivointikontekstia ei voitu luoda. |
The activation context of system default assembly could not be generated. |
0x0000370A | Identiteetin määritteen arvo ei ole sallitussa alueessa. |
The value of an attribute in an identity is not within the legal range. |
0x0000370B | Identiteetin määritteen nimi ei ole sallitussa alueessa. |
The name of an attribute in an identity is not within the legal range. |
0x0000370C | Identiteetti sisältää kaksi määritelmää samalle määritteelle. |
An identity contains two definitions for the same attribute. |
0x0000370D | Identiteettimerkkijonon muoto voi olla virheellinen. Tämä voi johtua lopussa olevasta pilkusta, useammasta kuin kahdesta nimettömästä määritteestä, puuttuvasta määritteen nimestä tai puuttuvasta määritteen arvosta. |
The identity string is malformed. This may be due to a trailing comma, more than two unnamed attributes, missing attribute name or missing attribute value. |
0x0000370E | Lokalisoitua korvattavaa sisältöä sisältävä merkkijono oli vääränmuotoinen. Dollarin merkin ($) perässä oli jotain muuta kuin vasen sulje, tai toista dollarin merkkiä tai korvauksen oikeaa suljetta ei löytynyt. |
A string containing localized substitutable content was malformed. Either a dollar sign ($) was followed by something other than a left parenthesis or another dollar sign or an substitution's right parenthesis was not found. |
0x0000370F | Julkisen avaimen tunnus ei vastaa määritettyä julkista avainta. |
The public key token does not correspond to the public key specified. |
0x00003710 | Korvausmerkkijonolla ei ollut vastinmääritystä. |
A substitution string had no mapping. |
0x00003711 | Komponentin on oltava lukittu, jotta pyynnön voi tehdä. |
The component must be locked before making the request. |
0x00003712 | Osasäilö on vioittunut. |
The component store has been corrupted. |
0x00003713 | Lisäasennusohjelman suoritus epäonnistui asennuksen tai ylläpidon aikana. |
An advanced installer failed during setup or servicing. |
0x00003714 | XML-määrittelyn merkkikoodaus ei vastannut asiakirjassa käytettyä koodausta. |
The character encoding in the XML declaration did not match the encoding used in the document. |
0x00003715 | Luetteloiden identiteetit ovat samat, mutta niiden sisältö on erilainen. |
The identities of the manifests are identical but their contents are different. |
0x00003716 | Komponentti-identiteetit eivät ole samat. |
The component identities are different. |
0x00003717 | Kokoonpano ei ole käyttöönotto. |
The assembly is not a deployment. |
0x00003718 | Tiedosto ei kuulu kokoonpanoon. |
The file is not a part of the assembly. |
0x00003719 | Luettelon koko ylittää enimmäisarvon. |
The size of the manifest exceeds the maximum allowed. |
0x0000371A | Asetusta ei ole rekisteröity. |
The setting is not registered. |
0x0000371B | Vähintään yksi tapahtumaan vaadittavista osallistujista puuttuu. |
One or more required members of the transaction are not present. |
0x0000371C | SMI-primitiiviasennusohjelman suoritus epäonnistui asennuksen tai ylläpidon aikana. |
The SMI primitive installer failed during setup or servicing. |
0x0000371D | Yleinen suoritettava komentotiedosto palautti tuloksen, joka viittaa virheeseen. |
A generic command executable returned a result that indicates failure. |
0x0000371E | Komponentin luettelosta puuttuu tiedoston tarkistustiedot. |
A component is missing file verification information in its manifest. |
0x00003A98 | Määritetty kanavapolku ei kelpaa. |
The specified channel path is invalid. |
0x00003A99 | Määritetty kysely ei kelpaa. |
The specified query is invalid. |
0x00003A9A | Julkaisijan metatietoja ei löydy resurssista. |
The publisher metadata cannot be found in the resource. |
0x00003A9B | Tapahtumamäärityksen mallia ei löydy resurssista (virhe = %1). |
The template for an event definition cannot be found in the resource (error = %1). |
0x00003A9C | Määritetty julkaisijan nimi ei kelpaa. |
The specified publisher name is invalid. |
0x00003A9D | Julkaisijan nostamat tapahtumatiedot eivät ole yhteensopivia julkaisijan luettelossa olevan tapahtumamallimäärityksen kanssa |
The event data raised by the publisher is not compatible with the event template definition in the publisher's manifest |
0x00003A9F | Määritettyä kanavaa ei löydy. Tarkista kanavakokoonpano. |
The specified channel could not be found. Check channel configuration. |
0x00003AA0 | Määritetyn XML-tekstin muoto ei kelpaa. Lisätietoja on laajennetuissa virhetiedoissa. |
The specified xml text was not well-formed. See Extended Error for more details. |
0x00003AA1 | Kutsuja yrittää tilata suoraa kanavaa, mitä ei sallita. Suoran kanavan tapahtumat siirtyvät suoraan lokitiedostoon, joten niitä ei voi tilata. |
The caller is trying to subscribe to a direct channel which is not allowed. The events for a direct channel go directly to a logfile and cannot be subscribed to. |
0x00003AA2 | Määritysvirhe |
Configuration error. |
0x00003AA3 | Kyselyn tulos on vanhentunut/virheellinen. Tämä voi johtua siitä, että lokia tyhjennetään tai siinä siirrytään eteenpäin kyselyn tuloksen luonnin jälkeen. Käyttäjien pitäisi käsitellä tätä koodia vapauttamalla kyselyn tulosobjekti ja tekemällä kysely uudelleen. |
The query result is stale / invalid. This may be due to the log being cleared or rolling over after the query result was created. Users should handle this code by releasing the query result object and reissuing the query. |
0x00003AA4 | Kyselyn tulos on virheellisessä paikassa. |
Query result is currently at an invalid position. |
0x00003AA5 | Rekisteröity MSXML ei tue oikeellisuustarkistusta. |
Registered MSXML doesn't support validation. |
0x00003AA6 | Lausekkeen perässä voi olla vaikutusaluetoiminnon muutos vain, jos lauseke määritetään solmujoukoksi eikä se ole jo osa jotain muuta vaikutusaluetoiminnon muutosta. |
An expression can only be followed by a change of scope operation if it itself evaluates to a node set and is not already part of some other change of scope operation. |
0x00003AA7 | Vaihetoimintoa ei voi tehdä termistä, joka ei edusta elementtijoukkoa. |
Can't perform a step operation from a term that does not represent an element set. |
0x00003AA8 | Binaarioperaattorien vasemmanpuoleisten argumenttien täytyy olla määritteitä, solmuja tai muuttujia, ja oikeanpuoleisten argumenttien täytyy olla vakioita. |
Left hand side arguments to binary operators must be either attributes, nodes or variables and right hand side arguments must be constants. |
0x00003AA9 | Vaihetoiminnon täytyy koskea joko solmutestiä tai, jos kyseessä on predikaatti, algebrallista lauseketta, jota vasten kutakin solmujoukon solmua testataan. Solmujoukon määrittää edellinen solmu. |
A step operation must involve either a node test or, in the case of a predicate, an algebraic expression against which to test each node in the node set identified by the preceeding node set can be evaluated. |
0x00003AAA | Tätä tietotyyppiä ei tueta tällä hetkellä. |
This data type is currently unsupported. |
0x00003AAB | Syntaksivirhe sijainnissa %1!d! |
A syntax error occurred at position %1!d! |
0x00003AAC | Tämä suodattimen toteutus ei tue tätä operaattoria. |
This operator is unsupported by this implementation of the filter. |
0x00003AAD | Havaittu tunnus oli odottamaton. |
The token encountered was unexpected. |
0x00003AAE | Pyydettyä toimintoa ei voi suorittaa käyttöönotetun suoran kanavan kautta. Kanava täytyy ensin poistaa käytöstä, ennen kuin pyydetty toiminto suoritetaan. |
The requested operation cannot be performed over an enabled direct channel. The channel must first be disabled before performing the requested operation. |
0x00003AAF | Kanavaominaisuus %1!s! sisältää virheellisen arvon. Arvon tyyppi on virheellinen, se on sallitun alueen ulkopuolella, sitä ei voi päivittää tai tämä kanavatyyppi ei tue sitä. |
Channel property %1!s! contains invalid value. The value has invalid type, is outside of valid range, can't be updated or is not supported by this type of channel. |
0x00003AB0 | Julkaisijaominaisuus %1!s! sisältää virheellisen arvon. Arvon tyyppi on virheellinen, se on sallitun alueen ulkopuolella, sitä ei voi päivittää tai tämä julkaisijatyyppi ei tue sitä. |
Publisher property %1!s! contains invalid value. The value has invalid type, is outside of valid range, can't be updated or is not supported by this type of publisher. |
0x00003AB1 | Kanavan aktivointi ei onnistu. |
The channel fails to activate. |
0x00003AB2 | XPath-lauseke ylitti tuetun monitasoisuuden. Yksinkertaista lauseketta tai jaa se vähintään kahdeksi yksinkertaiseksi lausekkeeksi. |
The xpath expression exceeded supported complexity. Please symplify it or split it into two or more simple expressions. |
0x00003AB3 | Sanomaresurssi on läsnä, mutta sanomaa ei löydy merkkijono- tai sanomataulukosta |
the message resource is present but the message is not found in the string/message table |
0x00003AB4 | Halutun sanoman sanomatunnusta ei löytynyt. |
The message id for the desired message could not be found. |
0x00003AB5 | Lisäysindeksin (%1) korvausmerkkijonoa ei löytynyt. |
The substitution string for insert index (%1) could not be found. |
0x00003AB6 | Parametriviittauksen (%1) kuvausmerkkijonoa ei löytynyt. |
The description string for parameter reference (%1) could not be found. |
0x00003AB7 | Korvauksia on enimmäismäärä. |
The maximum number of replacements has been reached. |
0x00003AB8 | Tapahtumamääritystä ei löytynyt tapahtumatunnukselle (%1). |
The event definition could not be found for event id (%1). |
0x00003AB9 | Halutun sanoman kielikohtaista resurssia ei löydy. |
The locale specific resource for the desired message is not present. |
0x00003ABA | Resurssi on liian vanha ollakseen yhteensopiva. |
The resource is too old to be compatible. |
0x00003ABB | Resurssi on liian uusi ollakseen yhteensopiva. |
The resource is too new to be compatible. |
0x00003ABC | Kyselyn indeksin %1!d! kanavaa ei voida avata. |
The channel at index %1!d! of the query can't be opened. |
0x00003ABD | Julkaisija on poistettu käytöstä, joten sen resurssi ole käytettävissä. Tämä on yleistä silloin, kun julkaisijaa ollaan poistamassa tai päivittämässä. |
The publisher has been disabled and its resource is not available. This usually occurs when the publisher is in the process of being uninstalled or upgraded. |
0x00003ABE | Yritettiin luoda numeerista tyyppiä, joka on kelvollisen alueen ulkopuolella. |
Attempted to create a numeric type that is outside of its valid range. |
0x00003AE8 | Tilauksen aktivointi ei onnistu. |
The subscription fails to activate. |
0x00003AE9 | Tilauksen loki on käytöstä poistetussa tilassa, joten siihen ei voi siirtää tapahtumia. Loki on otettava käyttöön, ennen kuin tilaus voidaan aktivoida. |
The log of the subscription is in disabled state, and can not be used to forward events to. The log must first be enabled before the subscription can be activated. |
0x00003AEA | Tilauskysely ei voi sisältää tilauksen kohdelokia välittäessään tapahtumia paikallisesta tietokoneesta itselleen. |
When forwarding events from local machine to itself, the query of the subscription can't contain target log of the subscription. |
0x00003AEB | Tunnistetietosäilö, jonne tunnistetiedot tallennetaan, on täynnä. |
The credential store that is used to save credentials is full. |
0x00003AEC | Tämän tilauksen käyttämiä tunnistetietoja ei löydy tunnistetietosäilöstä. |
The credential used by this subscription can't be found in credential store. |
0x00003AED | Kyselylle ei löydy aktiivista kanavaa. |
No active channel is found for the query. |
0x00003AFC | Resurssien lataustoiminto ei löytänyt MUI-tiedostoa. |
The resource loader failed to find MUI file. |
0x00003AFD | Resurssien lataustoiminto ei voinut ladata MUI-tiedostoa, koska tiedosto ei läpäissyt tarkistusta. |
The resource loader failed to load MUI file because the file fail to pass validation. |
0x00003AFE | RC-luettelo on vioittunut. Siinä on virheellistä tietoa, sen versiota ei tueta tai siitä puuttuu vaadittu osa. |
The RC Manifest is corrupted with garbage data or unsupported version or missing required item. |
0x00003AFF | RC-luettelon maa-/alueasetuksen nimi on virheellinen. |
The RC Manifest has invalid culture name. |
0x00003B00 | RC-luettelolla on virheellinen varanimi. |
The RC Manifest has invalid ultimatefallback name. |
0x00003B01 | Resurssien lataustoiminnon välimuistiin ei ole ladattu MUI-merkintää. |
The resource loader cache doesn't have loaded MUI entry. |
0x00003B02 | Käyttäjä pysäytti resurssien luetteloinnin. |
User stopped resource enumeration. |
0x00003B03 | Käyttöliittymän kieliasennus epäonnistui. |
UI language installation failed. |
0x00003B04 | Kielen asennus epäonnistui. |
Locale installation failed. |
0x00003B06 | Resurssilla ei ole oletusarvoa tai neutraalia arvoa. |
A resource does not have default or neutral value. |
0x00003B07 | Virheellinen PRI-määritystiedosto. |
Invalid PRI config file. |
0x00003B08 | Virheellinen tiedostotyyppi. |
Invalid file type. |
0x00003B09 | Virheellinen tarkenne. |
Unknown qualifier. |
0x00003B0A | Virheellinen tarkennearvo. |
Invalid qualifier value. |
0x00003B0B | Ehdokasta ei löytynyt. |
No Candidate found. |
0x00003B0C | ResourceMap- tai NamedResource-kohteella on kohde, jolla ei ole oletusresurssia tai neutraalia resurssia. |
The ResourceMap or NamedResource has an item that does not have default or neutral resource.. |
0x00003B0D | Virheellinen ResourceCandidate-tyyppi. |
Invalid ResourceCandidate type. |
0x00003B0E | Resurssikartan kaksoiskappale. |
Duplicate Resource Map. |
0x00003B0F | Merkinnän kaksoiskappale. |
Duplicate Entry. |
0x00003B10 | Virheellinen resurssitunnus. |
Invalid Resource Identifier. |
0x00003B11 | Tiedostopolku on liian pitkä. |
Filepath too long. |
0x00003B12 | Hakemistotyyppiä ei tueta. |
Unsupported directory type. |
0x00003B16 | Virheellinen PRI-tiedosto. |
Invalid PRI File. |
0x00003B17 | NamedResource-kohdetta ei löytynyt. |
NamedResource Not Found. |
0x00003B1F | ResourceMap-kohdetta ei löydy. |
ResourceMap Not Found. |
0x00003B20 | MRT-profiilityyppiä ei tueta. |
Unsupported MRT profile type. |
0x00003B21 | Virheellinen tarkenneoperaattori. |
Invalid qualifier operator. |
0x00003B22 | Tarkennearvoa ei voi määrittää tai tarkennearvoa ei ole asetettu. |
Unable to determine qualifier value or qualifier value has not been set. |
0x00003B23 | Automaattinen yhdistäminen on käytössä PRI-tiedostossa. |
Automerge is enabled in the PRI file. |
0x00003B24 | Paketille on määritetty liikaa resursseja. |
Too many resources defined for package. |
0x00003B25 | Resurssitiedostoa ei voi käyttää yhdistämistoiminnolle. |
Resource File can not be used for merge operation. |
0x00003B26 | Kohdetta Load/UnloadPriFiles ei voi käyttää resurssipakettien kanssa. |
Load/UnloadPriFiles cannot be used with resource packages. |
0x00003B27 | Resurssikonteksteja ei voi luoda säikeisiin, joilla ei ole CoreWindow-kohdetta. |
Resource Contexts may not be created on threads that do not have a CoreWindow. |
0x00003B28 | Luotuna on jo yksittäinen resurssinhallinta, jolla on eri profiili. |
The singleton Resource Manager with different profile is already created. |
0x00003B29 | Järjestelmän osa ei voi käyttää määritettyä ohjelmointirajapinnan toimintoa |
The system component cannot operate given API operation |
0x00003B2A | Resurssi on suora viittaus muuhun kuin oletusresurssiehdokkaaseen. |
The resource is a direct reference to a non-default resource candidate. |
0x00003B2B | Resurssikartta on muodostettu uudelleen, eikä kyselymerkkijono ole enää kelvollinen. |
Resource Map has been re-generated and the query string is not valid anymore. |
0x00003B2C | Yhdistettävien PRI-tiedostojen versiot eivät ole yhteensopivia. |
The PRI files to be merged have incompatible versions. |
0x00003B2D | Yhdistettävä ensisijainen PRI-tiedosto ei sisällä rakennetta. |
The primary PRI files to be merged does not contain a schema. |
0x00003B2E | Yhtä yhdistettävää PRI-tiedostoa ei voi ladata. |
Unable to load one of the PRI files to be merged. |
0x00003B2F | Yhtä PRI-tiedostoa ei voi lisätä yhdistettyyn tiedostoon. |
Unable to add one of the PRI files to the merged file. |
0x00003B30 | Yhdistettyä PRI-tiedostoa ei voi luoda. |
Unable to create the merged PRI file. |
0x00003B31 | Kaikkien PRI-tiedoston yhdistämisen pakettien on oltava samasta pakettiperheestä. |
Packages for a PRI file merge must all be from the same package family. |
0x00003B32 | PRI-tiedoston yhdistämisen paketeissa ei saa olla useita pääpaketteja. |
Packages for a PRI file merge must not include multiple main packages. |
0x00003B33 | PRI-tiedoston yhdistämisen paketeissa ei saa olla nippupaketteja. |
Packages for a PRI file merge must not include bundle packages. |
0x00003B34 | PRI-tiedoston yhdistämisen paketeissa on oltava vähintään yksi pääpaketti. |
Packages for a PRI file merge must include one main package. |
0x00003B35 | PRI-tiedoston yhdistämisen paketeissa on oltava vähintään yksi resurssipaketti. |
Packages for a PRI file merge must include at least one resource package. |
0x00003B36 | Virheellinen nimi annettu kanoniselle, yhdistetylle PRi-tiedostolle. |
Invalid name supplied for a canonical merged PRI file. |
0x00003B60 | Näyttölaite palautti DDC/CI-ominaisuusmerkkijonon, joka ei vastannut jotakin seuraavista määrityksistä: ACCESS.bus 3.0, DDC/CI 1.1 tai MCCS 2 Revision 1. |
The monitor returned a DDC/CI capabilities string that did not comply with the ACCESS.bus 3.0, DDC/CI 1.1 or MCCS 2 Revision 1 specification. |
0x00003B61 | Näyttölaitteen VCP-version (0xDF) VCP-koodi palautti virheellisen versioarvon. |
The monitor's VCP Version (0xDF) VCP code returned an invalid version value. |
0x00003B62 | Näyttölaite ei ole yhteensopiva sen MCCS-määrityksen kanssa, jota sen pitäisi tukea. |
The monitor does not comply with the MCCS specification it claims to support. |
0x00003B63 | MCCS-versio näyttölaitteen mccs_ver-ominaisuudessa ei ole sama kuin se MCCS-versio, jonka näyttölaite ilmoittaa, kun VCP-version (0xDF) VCP-koodia käytetään. |
The MCCS version in a monitor's mccs_ver capability does not match the MCCS version the monitor reports when the VCP Version (0xDF) VCP code is used. |
0x00003B64 | Näyttölaitteen määritys-API-liittymää voi käyttää vain sellaisten näyttölaitteiden kanssa, jotka tukevat jotakin seuraavista määrityksistä: MCCS 1.0, MCCS 2.0 tai MCCS 2.0 Revision 1. |
The Monitor Configuration API only works with monitors that support the MCCS 1.0 specification, MCCS 2.0 specification or the MCCS 2.0 Revision 1 specification. |
0x00003B65 | Sisäinen näyttölaitteen määritys-API-liittymän virhe. |
An internal Monitor Configuration API error occurred. |
0x00003B66 | Näyttölaite palautti virheellisen näyttölaiteteknologian tyypin. Näyttölaiteteknologian tyyppi voi olla esimerkiksi kuvaputkinäyttö, plasmanäyttö tai nestekidenäyttö (TFT). Tämä virhe viittaa siihen, että näyttölaite ei ollut MCCS 2.0- tai MCCS 2.0 Revision 1 -määrityksen mukainen. |
The monitor returned an invalid monitor technology type. CRT, Plasma and LCD (TFT) are examples of monitor technology types. This error implies that the monitor violated the MCCS 2.0 or MCCS 2.0 Revision 1 specification. |
0x00003B67 | SetMonitorColorTemperature-kutsun tekijä määritti värilämpötilan, jota nykyinen näyttölaite ei tue. Tämä virhe osoittaa, että näyttölaite rikkoi MCCS 2.0- tai MCCS 2.0 Revision 1 -määritystä. |
The caller of SetMonitorColorTemperature specified a color temperature that the current monitor did not support. This error implies that the monitor violated the MCCS 2.0 or MCCS 2.0 Revision 1 specification. |
0x00003B92 | Pyydettyä järjestelmälaitetta ei voida tunnistaa, koska useat laitteet, joita ei voi erotella, saattavat vastata tunnistusehtoja. |
The requested system device cannot be identified due to multiple indistinguishable devices potentially matching the identification criteria. |
0x00003BC3 | Pyydettyä järjestelmälaitetta ei löydy. |
The requested system device cannot be found. |
0x00003BC4 | Hajautusarvon luontia määritetylle hajautusarvoversiolle ja -tyypille ei ole otettu käyttöön palvelimessa. |
Hash generation for the specified hash version and hash type is not enabled on the server. |
0x00003BC5 | Palvelimesta pyydetty hajautusarvo ei ole käytettävissä, tai se ei ole enää kelvollinen. |
The hash requested from the server is not available or no longer valid. |
0x00003BD9 | Määritettyä keskeytystä hallitsevaa toissijaista keskeytysohjainesiintymää ei ole rekisteröity. |
The secondary interrupt controller instance that manages the specified interrupt is not registered. |
0x00003BDA | GPIO-asiakasohjaimen antamat tiedot ovat virheelliset. |
The information supplied by the GPIO client driver is invalid. |
0x00003BDB | GPIO-asiakasohjaimen määrittämää versiota ei tueta. |
The version specified by the GPIO client driver is not supported. |
0x00003BDC | GPIO-asiakasohjaimen antama rekisteröintipaketti ei ole kelvollinen. |
The registration packet supplied by the GPIO client driver is not valid. |
0x00003BDD | Pyydettyä toimintoa ei tueta määritetylle kahvalle. |
The requested operation is not suppported for the specified handle. |
0x00003BDE | Pyydetty yhteydenmuodostamistila on ristiriidassa vähintään yhden määritetyn kiinnityksen nykyisen tilan kanssa. |
The requested connect mode conflicts with an existing mode on one or more of the specified pins. |
0x00003BDF | Keskeytys, jonka peitteen poistamista pyydettiin, ei sisällä peitettä. |
The interrupt requested to be unmasked is not masked. |
0x00003C28 | Pyydettyä suoritustason vaihtamista ei voi suorittaa loppuun onnistuneesti. |
The requested run level switch cannot be completed successfully. |
0x00003C29 | Palvelulla on virheellinen suoritustasoasetus. Palvelun suoritustaso eisaa olla suurempi kuin sen riippuvaisten palveluiden suoritustaso. |
The service has an invalid run level setting. The run level for a servicemust not be higher than the run level of its dependent services. |
0x00003C2A | Pyydettyä suoritustason vaihtamista ei voi suorittaa onnistuneesti, koskavähintään yksi palvelu ei pysähdy tai käynnisty uudelleen määritetyn aikakatkaisujakson kuluessa. |
The requested run level switch cannot be completed successfully sinceone or more services will not stop or restart within the specified timeout. |
0x00003C2B | Suoritustason vaihtamisen agentti ei vastannut määritetyn aikakatkaisujakson kuluessa. |
A run level switch agent did not respond within the specified timeout. |
0x00003C2C | Suoritustason vaihtaminen on parhaillaan meneillään. |
A run level switch is currently in progress. |
0x00003C2D | Vähintään yhden palvelun käynnistäminen epäonnistui suoritustason vaihtamisen palvelun käynnistysvaiheen aikana. |
One or more services failed to start during the service startup phase of a run level switch. |
0x00003C8D | Tehtävän lopettamispyyntöä ei voi suorittaa loppuun heti, koskatehtävä tarvitsee enemmän aikaa sulkemiseen. |
The task stop request cannot be completed immediately sincetask needs more time to shutdown. |
0x00003CF0 | Pakettia ei voitu avata. |
Package could not be opened. |
0x00003CF1 | Pakettia ei löytynyt. |
Package was not found. |
0x00003CF2 | Paketin tiedot ovat virheelliset. |
Package data is invalid. |
0x00003CF3 | Paketin päivitysten, riippuvuuden tai ristiriitojen vahvistusta ei läpäisty. |
Package failed updates, dependency or conflict validation. |
0x00003CF4 | Tietokoneessa ei ole tarpeeksi levytilaa. Vapauta tilaa ja yritä uudelleen. |
There is not enough disk space on your computer. Please free up some space and try again. |
0x00003CF5 | Ongelma ladattaessa tuotetta. |
There was a problem downloading your product. |
0x00003CF6 | Pakettia ei voitu rekisteröidä. |
Package could not be registered. |
0x00003CF7 | Paketin rekisteröintiä ei voitu poistaa. |
Package could not be unregistered. |
0x00003CF8 | Käyttäjä peruutti asennuspyynnön. |
User cancelled the install request. |
0x00003CF9 | Asennus epäonnistui. Ota yhteyttä ohjelmiston toimittajaan. |
Install failed. Please contact your software vendor. |
0x00003CFA | Poistaminen epäonnistui. Ota yhteyttä ohjelmiston toimittajaan. |
Removal failed. Please contact your software vendor. |
0x00003CFB | Annettu paketti on jo asennettu, ja paketin uudelleenasennus estettiin. Lisätietoja on AppXDeployment-Server-tapahtumalokissa. |
The provided package is already installed, and reinstallation of the package was blocked. Check the AppXDeployment-Server event log for details. |
0x00003CFC | Sovellusta ei voi käynnistää. Yritä korjata ongelma asentamalla sovellus uudelleen. |
The application cannot be started. Try reinstalling the application to fix the problem. |
0x00003CFD | Asennuksen edellytystä ei voitu täyttää. |
A Prerequisite for an install could not be satisfied. |
0x00003CFE | Paketin säilö on vioittunut. |
The package repository is corrupted. |
0x00003CFF | Jos haluat asentaa tämän sovelluksen, tarvitset Windows-sovelluskehittäjäkäyttöoikeuden tai testiversion lataamista tukevan järjestelmän. |
To install this application you need either a Windows developer license or a sideloading-enabled system. |
0x00003D00 | Sovellusta ei voi käynnistää, koska sitä päivitetään parhaillaan. |
The application cannot be started because it is currently updating. |
0x00003D01 | Käytäntö estää paketin käyttöönottotoiminnon. Ota yhteyttä järjestelmänvalvojaan. |
The package deployment operation is blocked by policy. Please contact your system administrator. |
0x00003D02 | Pakettia ei voitu asentaa, koska sen muokkaamat resurssit ovat parhaillaan käytössä. |
The package could not be installed because resources it modifies are currently in use. |
0x00003D03 | Pakettia ei voitu palauttaa, koska palautukseen tarvittavat tiedot ovat vioittuneet. |
The package could not be recovered because necessary data for recovery have been corrupted. |
0x00003D04 | Allekirjoitus on virheellinen. Jos haluat rekisteröidä sovelluskehittäjätilassa, AppxSignature.p7x- ja AppxBlockMap.xml-tiedostojen on oltava kelvolliset, tai niitä ei pidä olla olemassa. |
The signature is invalid. To register in developer mode, AppxSignature.p7x and AppxBlockMap.xml must be valid or should not be present. |
0x00003D05 | Virhe poistettaessa paketin aiemmin luotuja sovellustietoja. |
An error occurred while deleting the package's previously existing application data. |
0x00003D06 | Pakettia ei voitu asentaa, koska tämän paketin uudempi versio on jo asennettuna. |
The package could not be installed because a higher version of this package is already installed. |
0x00003D07 | Havaittiin virhe järjestelmän binaarissa. Yritä korjata ongelma siivoamalla tietokone. |
An error in a system binary was detected. Try refreshing the PC to fix the problem. |
0x00003D08 | Järjestelmässä havaittiin vioittunut CLR NGEN -binaari. |
A corrupted CLR NGEN binary was detected on the system. |
0x00003D09 | Toimintoa ei voitu jatkaa, koska palautukseen tarvittavat tiedot ovat vioittuneet. |
The operation could not be resumed because necessary data for recovery have been corrupted. |
0x00003D0A | Pakettia ei voitu asentaa, koska Windowsin palomuuripalvelu ei ole käynnissä. Ota Windowsin palomuuripalvelu käyttöön ja yritä uudelleen. |
The package could not be installed because the Windows Firewall service is not running. Enable the Windows Firewall service and try again. |
0x00003D0B | Paketin siirto epäonnistui. |
Package move failed. |
0x00003D0C | Käyttöönottotoiminto epäonnistui, koska asema ei ole tyhjä. |
The deployment operation failed because the volume is not empty. |
0x00003D0D | Käyttöönottotoiminto epäonnistui, koska asema on offline-tilassa. |
The deployment operation failed because the volume is offline. |
0x00003D0E | Käyttöönottotoiminto epäonnistui, koska määritetty asema on vioittunut. |
The deployment operation failed because the specified volume is corrupt. |
0x00003D0F | Käyttöönottotoiminto epäonnistui, koska määritetty sovellus on rekisteröitävä ensin. |
The deployment operation failed because the specified application needs to be registered first. |
0x00003D10 | Käyttöönottotoiminto epäonnistui, koska paketin kohteena on väärä suoritinarkkitehtuuri. |
The deployment operation failed because the package targets the wrong processor architecture. |
0x00003D11 | Tässä laitteessa sallittujen sovelluskehittäjän ohiladattujen pakettien enimmäismäärä on saavutettu. Poista ohiladattu paketti ja yritä uudelleen. |
You have reached the maximum number of developer sideloaded packages allowed on this device. Please uninstall a sideloaded package and try again. |
0x00003D12 | Tämän valinnaisen paketin asentamiseen tarvitaan pääsovelluspaketti. Asenna se ensin ja yritä sitten uudelleen. |
A main app package is required to install this optional package. Install the main package first and try again. |
0x00003D13 | Tämä sovelluspakettityyppi ei ole tuettu tässä tiedostojärjestelmässä |
This app package type is not supported on this filesystem |
0x00003D14 | Paketin siirtotoiminto on estetty, kunnes sovellus on lopettanut virtauttamisen |
Package move operation is blocked until the application has finished streaming |
0x00003D15 | Pääsovelluspaketilla tai toisella valinnaisella sovelluspaketilla on sama sovellustunnus kuin tällä valinnaisella paketilla. Vältä ristiriidat vaihtamalla valinnaisen sovelluspaketin sovellustunnus. |
A main or another optional app package has the same application ID as this optional package. Change the application ID for the optional package to avoid conflicts. |
0x00003D16 | Valmisteluistunto on pidetty, jotta toinen valmistelutoiminto voidaan priorisoida. |
This staging session has been held to allow another staging operation to be prioritized. |
0x00003D17 | Liittyvää joukkoa ei voi päivittää, koska päivitetty joukko ei olisi kelvollinen. Kaikkien liittyvän joukon paketit on päivitettävä samalla kertaa. |
A related set cannot be updated because the updated set is invalid. All packages in the related set must be updated at the same time. |
0x00003D18 | Valinnainen paketti, jonka FullTrust-aloituskohta vaatii, että pääpaketilla on runFullTrust-ominaisuus. |
An optional package with a FullTrust entry point requires the main package to have the runFullTrust capability. |
0x00003D54 | Prosessilla ei ole pakettikäyttäjätietoa. |
The process has no package identity. |
0x00003D55 | Paketin suorituspalvelutiedot ovat vioittuneet. |
The package runtime information is corrupted. |
0x00003D56 | Paketin tunnistetiedot ovat vioittuneet. |
The package identity is corrupted. |
0x00003D57 | Prosessilla ei ole sovelluskäyttäjätietoa. |
The process has no application identity. |
0x00003D58 | Vähintään yhtä AppModel-suorituspalvelun ryhmäkäytäntöarvoista ei voitu lukea. Ota yhteyttä järjestelmänvalvojaan ja anna hänelle AppModel-suorituspalvelusi tapahtumaloki. |
One or more AppModel Runtime group policy values could not be read. Please contact your system administrator with the contents of your AppModel Runtime event log. |
0x00003D59 | Vähintään yksi AppModel-suorituspalvelun ryhmäkäytäntöarvo on virheellinen. Ota yhteyttä järjestelmänvalvojaan ja anna hänelle AppModel-suorituspalvelusi tapahtumaloki. |
One or more AppModel Runtime group policy values are invalid. Please contact your system administrator with the contents of your AppModel Runtime event log. |
0x00003D5A | Paketti ei ole nyt käytettävissä. |
The package is currently not available. |
0x00003DB8 | Tilasäilön lataaminen epäonnistui. |
Loading the state store failed. |
0x00003DB9 | Sovelluksen tilaversion noutaminen epäonnistui. |
Retrieving the state version for the application failed. |
0x00003DBA | Sovelluksen tilaversion asettaminen epäonnistui. |
Setting the state version for the application failed. |
0x00003DBB | Sovelluksen jäsennetyn tilan nollaaminen epäonnistui. |
Resetting the structured state of the application failed. |
0x00003DBC | Tilanhallinta ei onnistunut avaamaan säilöä. |
State Manager failed to open the container. |
0x00003DBD | Tilanhallinta ei onnistunut luomaan säilöä. |
State Manager failed to create the container. |
0x00003DBE | Tilanhallinta ei onnistunut poistamaan säilöä. |
State Manager failed to delete the container. |
0x00003DBF | Tilanhallinta ei onnistunut lukemaan asetusta. |
State Manager failed to read the setting. |
0x00003DC0 | Tilanhallinta ei onnistunut kirjoittamaan asetusta. |
State Manager failed to write the setting. |
0x00003DC1 | Tilanhallinta ei onnistunut poistamaan asetusta. |
State Manager failed to delete the setting. |
0x00003DC2 | Tilanhallinta ei onnistunut tekemään asetuksen kyselyä. |
State Manager failed to query the setting. |
0x00003DC3 | Tilanhallinta ei onnistunut lukemaan yhdistelmäasetusta. |
State Manager failed to read the composite setting. |
0x00003DC4 | Tilanhallinta ei onnistunut kirjoittamaan yhdistelmäasetusta. |
State Manager failed to write the composite setting. |
0x00003DC5 | Tilanhallinta ei onnistunut luetteloimaan säilöjä. |
State Manager failed to enumerate the containers. |
0x00003DC6 | Tilanhallinta ei onnistunut luetteloimaan asetuksia. |
State Manager failed to enumerate the settings. |
0x00003DC7 | Tilanhallinnan yhdistelmäasetuksen arvo on suurempi kuin suurin sallittu arvo. |
The size of the state manager composite setting value has exceeded the limit. |
0x00003DC8 | Tilanhallinta-asetuksen arvo on suurempi kuin suurin sallittu arvo. |
The size of the state manager setting value has exceeded the limit. |
0x00003DC9 | Tilanhallinta-asetuksen nimen pituus ylittää enimmäispituuden. |
The length of the state manager setting name has exceeded the limit. |
0x00003DCA | Tilanhallinnan säilön nimen pituus ylittää enimmäispituuden. |
The length of the state manager container name has exceeded the limit. |
0x00003DE1 | Tätä ohjelmointirajapintaa ei voi käyttää kutsujan sovellustyypin kontekstissa. |
This API cannot be used in the context of the caller's application type. |
0x00003DF5 | Tässä tietokoneessa ei ole sovelluksen tai tuotteen edellyttämää kelvollista lisenssiä. |
This PC does not have a valid license for the application or product. |
0x00003DF6 | Todennetulla käyttäjällä ei ole sovelluksen tai tuotteen edellyttämää kelvollista lisenssiä. |
The authenticated user does not have a valid license for the application or product. |
0x00003DF7 | Tähän käyttöoikeuteen liittyvä kaupankäyntitapahtuma odottaa yhä tarkistamista. |
The commerce transaction associated with this license is still pending verification. |
0x00003DF8 | Käyttöoikeus on kumottu tämän käyttäjän osalta. |
The license has been revoked for this user. |
0x00030200 | Alla näkyvä tiedosto muunnettiin yhteenvetotiedostomuotoon. |
The underlying file was converted to compound file format. |
0x00030201 | Tallennustoiminnon tulee odottaa lisädataa. |
The storage operation should block until more data is available. |
0x00030202 | Tallennustoiminnon tulee yrittää uudelleen välittömästi. |
The storage operation should retry immediately. |
0x00030203 | Ilmoitettu tapahtumatoiminto (sink) ei vaikuta tallennustoimintoon. |
The notified event sink will not influence the storage operation. |
0x00030204 | Useiden avausten estäminen on varmennettu. (Vahvistaminen onnistui.) |
Multiple opens prevent consolidated. (commit succeeded). |
0x00030205 | Tallennustiedoston varmentaminen epäonnistui. (Vahvistaminen onnistui.) |
Consolidation of the storage file failed. (commit succeeded). |
0x00030206 | Tallennustiedoston varmentaminen ei ole sallittua. (Vahvistaminen onnistui.) |
Consolidation of the storage file is inappropriate. (commit succeeded). |
0x00030207 | Laite on käynnistettävä uudelleen katkaisemalla virta (muutosten vahvistaminen onnistui). |
The device needs to be power cycled. (commit succeeded). |
0x00040000 | Syötä pyydetty tieto rekisteritietokantaan. |
Use the registry database to provide the requested information |
0x00040001 | Onnistunut, mutta staattinen |
Success, but static |
0x00040002 | Macintosh-leikepöytämuoto |
Macintosh clipboard format |
0x00040100 | Onnistunut pudotus. |
Successful drop took place |
0x00040101 | Veto ja pudotus -toiminto peruutettiin. |
Drag-drop operation canceled |
0x00040102 | Käytä oletuskohdistinta. |
Use the default cursor |
0x00040130 | Datalla on sama FORMATETC. |
Data has same FORMATETC |
0x00040140 | Näkymä on jo jäädytetty. |
View is already frozen |
0x00040170 | FORMATETC ei ole tuettu. |
FORMATETC not supported |
0x00040171 | Sama välimuisti |
Same cache |
0x00040172 | Vähintään yhtä välimuistia ei päivitetty. |
Some cache(s) not updated |
0x00040180 | OLE-objektin verbi ei kelpaa. |
Invalid verb for OLE object |
0x00040181 | Verbinumero hyväksyttiin, mutta verbiä ei voitu suorittaa. |
Verb number is valid but verb cannot be done now |
0x00040182 | Välitetty ikkunan kahva ei kelpaa. |
Invalid window handle passed |
0x000401A0 | Sanoma oli liian pitkä. Osa siitä katkaistiin ennen sen näyttämistä. |
Message is too long; some of it had to be truncated before displaying |
0x000401C0 | Muunnos OLESTREAM - IStorage epäonnistui. |
Unable to convert OLESTREAM to IStorage |
0x000401E2 | Monikeri typistettiin omaksi itsekseen. |
Moniker reduced to itself |
0x000401E4 | Tämä monikeri muodostaa yleisen alkuliitteen. |
Common prefix is this moniker |
0x000401E5 | Syöttömonikeri muodostaa yleisen alkuliitteen. |
Common prefix is input moniker |
0x000401E6 | Molemmat monikerit muodostavat yleisen alkuliitteen. |
Common prefix is both monikers |
0x000401E7 | Monikeri on jo rekisteröity juoksevaan objektitauluun. |
Moniker is already registered in running object table |
0x00040200 | Tapahtuma ei voinut käynnistää kaikkia tilaajia. |
An event was able to invoke some but not all of the subscribers |
0x00040202 | Tapahtuma toimitettiin, mutta sillä ei ollut yhtään tilaajaa. |
An event was delivered but there were no subscribers |
0x00040252 | Taulutietokoneen käsinkirjoituksen virhekoodi. Merkkijono oli katkaistu |
TabletPC inking error code. String was truncated |
0x00040253 | Taulutietokoneen käsinkirjoituksen virhekoodi. Tunnistus tai harjoitus keskeytettiin |
TabletPC inking error code. Recognition or training was interrupted |
0x00040254 | Taulutietokoneen käsinkirjoituksen virhekoodi. Mukautuspäivitystä tunnistimelle ei ole, koska harjoitustietoja ei löytynyt |
TabletPC inking error code. No personalization update to the recognizer because no training data found |
0x00041300 | Tehtävä on valmis suoritettavaksi seuraavana määritettynä aikana. |
The task is ready to run at its next scheduled time. |
0x00041301 | Tehtävää ollaan suorittamassa. |
The task is currently running. |
0x00041302 | Tehtävää ei suoriteta määritettyinä aikoina, koska se on poistettu käytöstä. |
The task will not run at the scheduled times because it has been disabled. |
0x00041303 | Tehtävää ei ole vielä suoritettu. |
The task has not yet run. |
0x00041304 | Tehtävälle ei ole määritetty enää yhtään suorituskertaa. |
There are no more runs scheduled for this task. |
0x00041305 | Vähintään yhtä tehtävän suorittamiseen tarvittavaa ominaisuutta ei ole määritetty. |
One or more of the properties that are needed to run this task on a schedule have not been set. |
0x00041306 | Käyttäjä keskeytti tehtävän edellisen suorituskerran. |
The last run of the task was terminated by the user. |
0x00041307 | Tehtävällä ei ole käynnistimiä tai aiemmin luodut käynnistimet on poistettu käytöstä tai niitä ei ole asetettu. |
Either the task has no triggers or the existing triggers are disabled or not set. |
0x00041308 | Tapahtumakäynnistimillä ei ole määritettyjä suoritusaikoja. |
Event triggers don't have set run times. |
0x0004131B | Tehtävä on rekisteröity, mutta kaikki määritetyt käynnistimet eivät käynnistä tehtävää. Lisätietoja on Tehtävien ajoituksen tapahtumalokissa. |
The task is registered, but not all specified triggers will start the task, check task scheduler event log for detailed information. |
0x0004131C | Tehtävä on rekisteröity, mutta sen käynnistys voi epäonnistua. Komentosarjakirjautumisen oikeudet on otettava käyttöön ylätason tehtävälle. |
The task is registered, but may fail to start. Batch logon privilege needs to be enabled for the task principal. |
0x00041325 | Tehtävien ajoitus -palvelu on pyytänyt tehtävän suoritusta. |
The Task Scheduler service has asked the task to run. |
0x0004D000 | Asynkroninen toiminto määritettiin. Toiminto on aloitettu, mutta lopputulos ei ole vielä tiedossa. |
An asynchronous operation was specified. The operation has begun, but its outcome is not known yet. |
0x0004D001 | XACT_S_DEFECT |
XACT_S_DEFECT |
0x0004D002 | Menetelmäkutsu onnistui, koska tapahtuma oli vain luku -tapahtuma. |
The method call succeeded because the transaction was read-only. |
0x0004D003 | Tapahtuman keskeyttäminen onnistui. Kyseessä on kuitenkin koordinoitu tapahtuma, ja joitakin liitettyjä resursseja keskeytettiin hallitsemattomasti, koska ne eivät tue pidätetyn keskeytyksen semantiikkaa. |
The transaction was successfully aborted. However, this is a coordinated transaction, and some number of enlisted resources were aborted outright because they could not support abort-retaining semantics |
0x0004D004 | Tämän kutsun aikana ei tehty muutoksia, mutta käsittelytoiminto päätti tarkistaa uudelleen, toteuttaako jokin toinen käsittelytoiminto muita muutoksia. |
No changes were made during this call, but the sink wants another chance to look if any other sinks make further changes. |
0x0004D005 | Käsittelytoiminto päätti antaa tapahtuman käsittelyn edetä. Tämän kutsun aikana tehtiin muutoksia vähintään yhteen resurssiin. |
The sink is content and wishes the transaction to proceed. Changes were made to one or more resources during this call. |
0x0004D006 | Käsittelytoiminto päätti antaa tapahtuman käsittelyn edetä. Tämä käsittelytoiminto varaa mahdollisuuden tarkistaa tapahtuman tilan, jos muut käsittelytoiminnot tekevät vielä muutoksia tapahtuman käsittelyn aikana. |
The sink is for the moment and wishes the transaction to proceed, but if other changes are made following this return by other event sinks then this sink wants another chance to look |
0x0004D007 | Tapahtuman keskeyttäminen onnistui. Keskeytys ei kuitenkaan ollut pidätetty keskeytys. |
The transaction was successfully aborted. However, the abort was non-retaining. |
0x0004D008 | Keskeytystoiminto oli jo käynnissä. |
An abort operation was already in progress. |
0x0004D009 | Resurssinhallinta on vahvistanut tapahtuman yksivaiheisesti. |
The resource manager has performed a single-phase commit of the transaction. |
0x0004D00A | Paikallista tapahtumaa ei ole keskeytetty. |
The local transaction has not aborted. |
0x0004D010 | Resurssinhallinta on pyytänyt saada olla tapahtuman koordinaattori eli viimeinen resurssinhallinta. |
The resource manager has requested to be the coordinator (last resource manager) for the transaction. |
0x00080012 | Kaikki vaaditut liittymät eivät olleet saatavilla. |
Not all the requested interfaces were available |
0x00080013 | Määritettyä koneen nimeä ei löytynyt välimuistista. |
The specified machine name was not found in the cache. |
0x00090312 | Toiminnon loppuun suorittaminen onnistui, mutta toimintoa on kutsuttava uudelleen, jotta konteksti voidaan viimeistellä. |
The function completed successfully, but must be called again to complete the context |
0x00090313 | Toiminnon loppuun suorittaminen onnistui, mutta CompleteToken-toimintoa on kutsuttava. |
The function completed successfully, but CompleteToken must be called |
0x00090314 | Toiminnon loppuun suorittaminen onnistui, mutta sekä CompleteToken-toimintoa että tätä toimintoa on kutsuttava uudelleen, jotta konteksti voidaan viimeistellä. |
The function completed successfully, but both CompleteToken and this function must be called to complete the context |
0x00090315 | Kirjautuminen on suoritettu loppuun, mutta mikään verkon palvelin ei vahvistanut sitä. Kirjautuminen suoritettiin paikallisia tietoja käyttäen. |
The logon was completed, but no network authority was available. The logon was made using locally known information |
0x00090320 | Määritetyt tunnistetiedot eivät olleet täydelliset, ja niitä ei voitu tarkistaa. Lisätiedot voidaan palauttaa kontekstista. |
The credentials supplied were not complete, and could not be verified. Additional information can be returned from the context. |
0x00090321 | Kontekstitiedot on käsiteltävä uudelleen vertaiskoneen kanssa. |
The context data must be renegotiated with the peer. |
0x00090323 | Tähän kontekstiin ei liity LSA-tilan kontekstia. |
There is no LSA mode context associated with this context. |
0x0009035C | Allekirjoitustoiminto täytyy suorittaa, ennen kuin käyttäjä voidaan todentaa. |
A signature operation must be performed before the user can authenticate. |
0x00090360 | Vastaanottaja hylkäsi uudelleenneuvottelupyynnön. |
The recipient rejected the renegotiation request. |
0x00090364 | Palautettu puskuri on vain osa sanomaa. Lisää osia on palautettava. |
The returned buffer is only a fragment of the message. More fragments need to be returned. |
0x00090366 | Funktion suorittaminen loppuun onnistui, mutta sitä on kutsuttava uudelleen, jotta konteksti viimeistellään. Aikaista käynnistystä voidaan käyttää. |
The function completed successfully, but must be called again to complete the context. Early start can be used. |
0x00090368 | Asynkronista SSPI-rutiinia on kutsuttu. Työ odottaa valmistumista. |
An asynchronous SSPI routine has been called and the work is pending completion. |
0x00091012 | Suojatut tiedot on suojattava uudelleen. |
The protected data needs to be re-protected. |
0x001B0000 | Virheenkorjaus liitettiin. |
Debugger was attached. |
0x001B0001 | Raportti ladattiin palvelimeen. |
Report was uploaded. |
0x001B0002 | Raportti asetettiin jonoon. |
Report was queued. |
0x001B0003 | Raportointi poistettiin käytöstä. |
Reporting was disabled. |
0x001B0004 | Raportointi keskeytettiin tilapäisesti. |
Reporting was temporarily suspended. |
0x001B0005 | Raporttia ei asetettu jonoon, koska jonoon asettamista poistetaan käytöstä. |
Report was not queued to queueing being disabled. |
0x001B0006 | Raportti ladattiin palvelimeen, mutta sitä ei arkistoitu, koska arkistointia poistetaan käytöstä. |
Report was uploaded, but not archived due to archiving being disabled. |
0x001B0007 | Raportoinnin pysäyttäminen asynkronisena toimintona onnistui. |
Reporting was successfully spun off as an asynchronous operation. |
0x001B0008 | Vahvistus käsiteltiin. |
The assertion was handled. |
0x001B0009 | Vahvistus käsiteltiin ja lisättiin pysyvään ohitettavien luetteloon. |
The assertion was handled and added to a permanent ignore list. |
0x001B000A | Vahvistus palautettiin käsittelemättömänä. |
The assertion was resumed as unhandled. |
0x001B000B | Raporttia kiihdytettiin. |
Report was throttled. |
0x001B000C | Raportti ladattiin CAB-tiedoston kanssa. |
Report was uploaded with cab. |
0x001F0001 | Suodatin suoritti IO-toiminnon. |
The IO was completed by a filter. |
0x00261001 | Näyttölaitteen kuvausta ei saatu. |
Monitor descriptor could not be obtained. |
0x00261002 | Saadun näyttölaitteen kuvauksen muoto ei ole tuettu tässä versiossa. |
Format of the obtained monitor descriptor is not supported by this release. |
0x00262307 | Määritettyyn VidPN-lähteeseen tai -kohteeseen ei ole kiinnitetty tilaa. |
No mode is pinned on the specified VidPN source/target. |
0x0026231E | Määritetty tilajoukko ei aseta jotain tilaa ensisijaiseksi. |
Specified mode set does not specify preference for one of its modes. |
0x0026234B | Määritetty tietojoukko (esimerkiksi tilajoukko, taajuusaluejoukko, kuvausjoukko, topologiajoukko tms.) on tyhjä. |
Specified data set (e.g. mode set, frequency range set, descriptor set, topology, etc.) is empty. |
0x0026234C | Määritetyssä tietojoukossa (esimerkiksi tilajoukossa, taajuusaluejoukossa, kuvausjoukossa, topologiajoukossa tms.) ei ole lisää elementtejä. |
Specified data set (e.g. mode set, frequency range set, descriptor set, topology, etc.) does not contain any more elements. |
0x00262351 | Määritettyä sisällön muuntoa ei ole kiinnitetty määritettyyn VidPN-esityspolkuun. |
Specified content transformation is not pinned on the specified VidPN present path. |
0x00263005 | {Palautettiin GDI-uudelleenohjauspinta}Palautettiin ylimmän tason ikkunan GDI-uudelleenohjauspinta. |
{GDI redirection surface was returned}GDI redirection surface of the top level window was returned. |
0x00263008 | {GDI-uudelleenohjauspinta on toisessa sovittimessa tai järjestelmän muistissa. Suorita blt GDI:n kautta.}GDI-uudelleenohjauspinta on toisessa sovittimessa tai järjestelmän muistissa. Suorita blt GDI:n kautta. |
{GDI redirection surface is either on a different adapter or in system memory. Perform blt via GDI}GDI redirection surface is either on a different adapter or in system memory. Perform blt via GDI. |
0x0027000D | Varmennesäilössä on jo varmenne. |
A certificate is already present in the cert store. |
0x00270258 | Kauppa käynnistettiin määritetyn sovelluksen sijaan, koska sovelluksen paketti oli virheellisessä tilassa. |
The Store was launched instead of the specified app because the app's package was in an invalid state. |
0x00270259 | Tämän sovelluksen käynnistäminen ei onnistunut, mutta virhe käsiteltiin valintaikkunan avulla. |
This app failed to launch, but the error was handled with a dialog. |
0x00300100 | Ominaisuuden arvo ohitetaan. |
Property value will be ignored. |
0x00340001 | NDIS-tilamäärite suorittaa pyynnön myöhemmin. |
The request will be completed later by NDIS status indication. |
0x00350059 | Laitteella oli odottavia sivupyyntöjä, jotka hylättiin. |
The device had pending page requests which were discarded. |
0x003C0105 | Vianmäärityspakettia ei voi suorittaa tässä järjestelmässä. |
The troubleshooting pack cannot be executed on this system. |
0x003D0000 | Funktiokutsua suoritetaan asynkronisesti. |
The function call is completing asynchronously. |
0x003D0001 | Kanavassa ei ole enää viestejä käytettävissä. |
There are no more messages available on the channel. |
0x00630001 | Kaaviotiedot luotiin. |
The graph data was created. |
0x00630002 | Tapahtumatietoja ei ole enempää. |
There is not more event data. |
0x00630005 | Ei yhteyttä. |
No connectivity. |
0x00630006 | On jo jäsen. |
Already a member. |
0x00632000 | Kaavio on jo yhdistetty. |
The graph is already connect. |
0x00636000 | Tilaus on jo olemassa. |
The subscription already exists. |
0x00E70001 | Ohjain poisti tallennusvarannon. Objektivälimuisti tulee päivittää. |
The storage pool was deleted by the driver. The object cache should be updated. |
0x087A0001 | Esitystoiminto oli näkymätön käyttäjälle. |
The Present operation was invisible to the user. |
0x087A0002 | Esitystoiminto oli osittain näkymätön käyttäjälle. |
The Present operation was partially invisible to the user. |
0x087A0004 | Ohjain pyytää, että DXGI-suorituspalvelu ei käytä jaettuja resursseja tietoliikenteeseen työpöydän ikkunoiden hallinnan kanssa. |
The driver is requesting that the DXGI runtime not use shared resources to communicate with the Desktop Window Manager. |
0x087A0005 | Esitystoiminto ei ollut näkyvä, koska Windows-istunto on vaihtanut toiseen työpöytään (esimerkiksi Ctrl+Alt+Del). |
The Present operation was not visible because the Windows session has switched to another desktop (for example, ctrl-alt-del). |
0x087A0006 | Esitystoiminto ei ollut näkyvä, koska kohdenäyttöä käytetään johonkin muuhun tarkoitukseen. |
The Present operation was not visible because the target monitor was being used for some other purpose. |
0x087A0007 | Esitystoiminto ei ollut näkyvä, koska näyttötila vaihtui. DXGI on yrittänyt esittämistä uudelleen. |
The Present operation was not visible because the display mode changed. DXGI will have re-attempted the presentation. |
0x087A0008 | Esittämistoiminto ei ollut näkyvä, koska toinen Direct3D-laite yritti käyttää koko näytön tilaa kyseisenä ajankohtana. |
The Present operation was not visible because another Direct3D device was attempting to take fullscreen mode at the time. |
0x087A0009 | Vaihtoketjusta on tullut läpipäästävä. |
The swapchain has become unoccluded. |
0x087A000A | Sovittimella ei ollut käyttöoikeuksia vaadittuihin resursseihin, jotta työpöydän kahdentamisen Present()-kutsu olisi voitu suorittaa loppuun. Present()-kutsu on tehtävä uudelleen |
The adapter did not have access to the required resources to complete the Desktop Duplication Present() call, the Present() call needs to be made again |
0x087A002F | Esittely onnistui, mutta kutsujan tulisi esitellä uudelleen seuraavan V-syncin yhteydessä, vaikka sisältöön ei olisi tullut muutoksia. |
The present succeeded but the caller should present again on the next V-sync, even if there are no changes to the content. |
0x4026200A | Koko pyydetty tietojoukko ei mahdu määritettyyn puskuriin. Tiedot on sijoitettu osittain puskuriin. Kutsujan täytyy tarjota puskuritilaa siinä määrin kuin osittain käytetyn puskurin sisällössä on määritetty (liittymäkohtainen). |
Specified buffer is not big enough to contain entire requested dataset. Partial data populated up to the size of the buffer. Caller needs to provide buffer of size as specified in the partially populated buffer's content (interface specific). |
0x40262201 | Ohita DMA-puskurin viittaamien varausten valmistelu. |
Skip preparation of allocations referenced by the DMA buffer. |
0x4026242F | Alilaitteen läsnäoloa ei havaittu luotettavasti. |
Child device presence was not reliably detected. |
0x40262437 | Ensimmäisen linkin näyttösovittimen käynnistystä on lykätty tilapäisesti. |
Starting the leadlink adapter has been deferred temporarily. |
0x40262439 | Näyttösovittimelta kysytään alilaitteita liian usein samalla kyselytasolla. |
The display adapter is being polled for children too frequently at the same polling level. |
0x4026243A | Sovittimen käynnistystä on lykätty tilapäisesti. |
Starting the adapter has been deferred temporarily. |
0x4026243C | Ohjaimen palauttama alilaitteen läsnäolotieto on luotettava. |
We can depend on the child device presence returned by the driver. |
0x80000001 | Ei ole käytettävissä. |
Not implemented |
0x80000002 | Muisti loppui. |
Ran out of memory |
0x80000003 | Argumentti ei kelpaa. |
One or more arguments are invalid |
0x80000004 | Liittymää ei tueta. |
No such interface supported |
0x80000005 | Osoitin ei kelpaa. |
Invalid pointer |
0x80000007 | Toiminto hylättiin. |
Operation aborted |
0x80000008 | Määrittämätön virhe. |
Unspecified error |
0x80000009 | Yleinen käytön esto -virhe. |
General access denied error |
0x8000000A | Toiminnon loppuun saattamiseen tarvittava data ei ole vielä käytettävissä. |
The data necessary to complete this operation is not yet available. |
0x8000000B | Toiminto yritti käyttää kelvollisen alueen ulkopuolella olevia tietoja |
The operation attempted to access data outside the valid range |
0x8000000C | Samanaikainen tai limitetty toiminto muutti objektin tilaa, joten tämä toiminto mitätöitiin. |
A concurrent or interleaved operation changed the state of the object, invalidating this operation. |
0x8000000D | Pyydettiin virheellistä tilan muutosta. |
An illegal state change was requested. |
0x8000000E | Menetelmää kutsuttiin odottamattomana ajankohtana. |
A method was called at an unexpected time. |
0x8000000F | Metatietotiedostosta ei löytynyt tyyppinimeä tai nimitilaa. |
Typename or Namespace was not found in metadata file. |
0x80000010 | Nimi on olemassa oleva nimitila tyyppinimen sijaan. |
Name is an existing namespace rather than a typename. |
0x80000011 | Tyyppinimen muoto on virheellinen. |
Typename has an invalid format. |
0x80000012 | Metatietotiedosto on virheellinen tai vioittunut. |
Metadata file is invalid or corrupted. |
0x80000013 | Objekti on suljettu. |
The object has been closed. |
0x80000014 | Vain yksi säie voi käyttää objektia kirjoitustoiminnon aikana. |
Only one thread may access the object during a write operation. |
0x80000015 | Toimintoa ei sallita muutosilmoituksen aikana. |
Operation is prohibited during change notification. |
0x80000016 | Tähän virhekoodiin liittyvää tekstiä ei löytynyt. |
The text associated with this error code could not be found. |
0x80000017 | Merkkijonoa ei ole päätetty tyhjäarvoon. |
String not null terminated. |
0x80000018 | Delegointi määritettiin, kun sitä ei sallittu. |
A delegate was assigned when not allowed. |
0x80000019 | Asynkronista toimintoa ei käynnistetty oikein. |
An async operation was not properly started. |
0x8000001A | Sovellus lopetetaan. Sovellus ei voi täyttää pyyntöä. |
The application is exiting and cannot service this request |
0x8000001B | Sovellusnäkymä lopetetaan. Sovellusnäkymä ei voi täyttää pyyntöä. |
The application view is exiting and cannot service this request |
0x8000001C | Objektin on tuettava IAgileObject-liittymää |
The object must support the IAgileObject interface |
0x8000001D | Yksisäikeisen luokan aktivointia MTA:sta ei tueta |
Activating a single-threaded class from MTA is not supported |
0x8000001E | Objekti on vahvistettu. |
The object has been committed. |
0x8000001F | ASTA-kohteeseen tehty COM-kutsu estettiin, koska kutsuketju oli peräisin toisesta ASTA-kohteesta tai kulki sellaisen kautta. Tämä kutsukuvio voi aiheuttaa lukitustiloja, eikä asunnon puheluiden hallinta salli sitä. |
A COM call to an ASTA was blocked because the call chain originated in or passed through another ASTA. This call pattern is deadlock-prone and disallowed by apartment call control. |
0x80004006 | Virhe säikeen paikallisessa muistitilassa. |
Thread local storage failure |
0x80004007 | Jaetun muistinvaraajan hakuvirhe. |
Get shared memory allocator failure |
0x80004008 | Muistinvaraajan hakuvirhe. |
Get memory allocator failure |
0x80004009 | Luokkavälimuistin alustus epäonnistui. |
Unable to initialize class cache |
0x8000400A | RPC-palvelujen alustus epäonnistui. |
Unable to initialize RPC services |
0x8000400B | Paikallisen tallennuskanavan valvontasäiettä ei voitu asettaa. |
Cannot set thread local storage channel control |
0x8000400C | Paikallisen tallennuskanavan valvontasäiettä ei voitu varata. |
Could not allocate thread local storage channel control |
0x8000400D | Käyttäjän määrittämää muistinvaraajaa ei hyväksytty. |
The user supplied memory allocator is unacceptable |
0x8000400E | OLE-palvelun muteksi on jo olemassa. |
The OLE service mutex already exists |
0x8000400F | OLE-palvelun tiedostojen kartoitus on jo olemassa. |
The OLE service file mapping already exists |
0x80004010 | OLE-palvelun tiedoston näkymää ei voi sivuttaa. |
Unable to map view of file for OLE service |
0x80004011 | OLE-palvelun käynnistys ei onnistunut. |
Failure attempting to launch OLE service |
0x80004012 | CoInitialize-kutsu annettiin toisen kerran yksisäikeisessä prosessissa. |
There was an attempt to call CoInitialize a second time while single threaded |
0x80004013 | Etäkäynnistystä olisi tarvittu, mutta sitä ei sallittu |
A Remote activation was necessary but was not allowed |
0x80004014 | Etäkäynnistystä olisi tarvittu, mutta annettu palvelimen nimi ei kelvannut |
A Remote activation was necessary but the server name provided was invalid |
0x80004015 | Luokka on määritetty suorittamaan kutsujasta poikkeavalla suojaustunnuksella. |
The class is configured to run as a security id different from the caller |
0x80004016 | DDE-ikkunoita käyttävät OLE1-palvelut ovat poissa käytöstä. |
Use of Ole1 services requiring DDE windows is disabled |
0x80004017 | RunAs-määrityksen tulee olla \\ tai vain |
A RunAs specification must be \\ or simply |
0x80004018 | Palvelinprosessia ei voitu käynnistää. Polku voi olla virheellinen. |
The server process could not be started. The pathname may be incorrect. |
0x80004019 | Palvelinprosessia ei voitu käynnistää määritetyllä tunnuksella. Polku voi olla virheellinen tai se ei ole käytettävissä. |
The server process could not be started as the configured identity. The pathname may be incorrect or unavailable. |
0x8000401A | Palvelinprosessia ei voitu käynnistää, koska määritetty tunnus ei kelpaa. Tarkista käyttäjänimi ja salasana. |
The server process could not be started because the configured identity is incorrect. Check the username and password. |
0x8000401B | Asiakas ei voi käynnistää tätä palvelinta. |
The client is not allowed to launch this server. |
0x8000401C | Ei voitu käynnistää palvelua, joka tarjoaa tämän palvelimen. |
The service providing this server could not be started. |
0x8000401D | Tietokone ei pystynyt luomaan yhteyttä palvelinpalvelun tarjoavan tietokoneen kanssa. |
This computer was unable to communicate with the computer providing the server. |
0x8000401E | Palvelinpalvelu ei vastannut käynnistämisen jälkeen. |
The server did not respond after being launched. |
0x8000401F | Palvelinpalvelun rekisteritiedot ovat epäyhtenäiset tai puutteelliset. |
The registration information for this server is inconsistent or incomplete. |
0x80004020 | Liittymän rekisteritiedot ovat epäyhtenäiset tai puutteelliset. |
The registration information for this interface is inconsistent or incomplete. |
0x80004021 | Yritettyä toimintoa ei tueta. |
The operation attempted is not supported. |
0x80004022 | DLL:n täytyy olla ladattuna. |
A dll must be loaded. |
0x80004023 | Microsoft Software Installerin virhe. |
A Microsoft Software Installer error was encountered. |
0x80004024 | Haluttua aktivointia ei voi suorittaa määritetyssä asiakasyhteydessä. |
The specified activation could not occur in the client context as specified. |
0x80004025 | Aktivoinnit palvelimella on keskeytetty. |
Activations on the server are paused. |
0x80004026 | Aktivointeja palvelimella ei ole keskeytetty. |
Activations on the server are not paused. |
0x80004027 | Komponentin sisältävä komponentti tai sovellus on poistettu käytöstä. |
The component or application containing the component has been disabled. |
0x80004028 | Yleinen käytönaikainen kielikirjasto ei ole käytettävissä. |
The common language runtime is not available |
0x80004029 | Säievaranto hylkäsi lähetetyn asynkronisen työn. |
The thread-pool rejected the submitted asynchronous work. |
0x8000402A | Palvelin käynnistyi, mutta ei suorittanut alustusta onnistuneesti loppuun. |
The server started, but did not finish initializing in a timely fashion. |
0x8000402B | Kutsun suorittaminen loppuun ei onnistu, koska IObjectControl.Activate-objektissa ei ole COM+-suojauskontekstia. |
Unable to complete the call since there is no COM+ security context inside IObjectControl.Activate. |
0x80004030 | Määritetty jäljittimen kokoonpano ei kelpaa. |
The provided tracker configuration is invalid |
0x80004031 | Määritetty säievarannon kokoonpano ei kelpaa. |
The provided thread pool configuration is invalid |
0x80004032 | Määritetty vierekkäiskokoonpano ei kelpaa. |
The provided side-by-side configuration is invalid |
0x80004033 | Suojausneuvottelussa saatu palvelimen päänimi (SPN, Server Principal Name) on viallinen. |
The server principal name (SPN) obtained during security negotiation is malformed. |
0x80004034 | Pyytäjä ei onnistunut kumoamaan osastokohtaista rekisteröintiä ennen osaston sammutusta. |
The caller failed to revoke a per-apartment registration before apartment shutdown. |
0x80004035 | Kannan hallintatoiminto on sulkenut objektin, vaikka ulkoisia asiakkaita on läsnä. |
The object has been rundown by the stub manager while there are external clients. |
0x8000FFFF | Kriittinen virhe |
Catastrophic failure |
0x80010001 | Kutsun kohde hylkäsi kutsun. |
Call was rejected by callee. |
0x80010002 | Sanomasuodatin peruutti sanoman. |
Call was canceled by the message filter. |
0x80010003 | Kutsuja lähetti sisäisen SendMessage-kutsun eikä voi suorittaa kutsua PostMessagen kautta. |
The caller is dispatching an intertask SendMessage call and cannot call out via PostMessage. |
0x80010004 | Kutsuja lähetti asynkronisen kutsun eikä voi suorittaa ulosmenevää kutsua tämän kutsun puolesta. |
The caller is dispatching an asynchronous call and cannot make an outgoing call on behalf of this call. |
0x80010005 | Kutsua ei voi suorittaa sanomasuodattimen sisältä. |
It is illegal to call out while inside message filter. |
0x80010006 | Yhteys on katkaistu tai virhetilassa, eikä sitä voida enää käyttää. Muut yhteydet ovat edelleen käytössä. |
The connection terminated or is in a bogus state and cannot be used any more. Other connections are still valid. |
0x80010007 | Kutsun kohdetta (palvelin, ei palvelinsovellus) ei löydy, koska se on kadonnut; kaikki yhteydet hylätään. Kutsu on silti saatettu suorittaa. |
The callee (server [not server application]) is not available and disappeared; all connections are invalid. The call may have executed. |
0x80010008 | Kutsuja (asiakas) katosi kutsun kohteen (palvelin) suorittaessa kutsua. |
The caller (client) disappeared while the callee (server) was processing a call. |
0x80010009 | Järjesteltyä parametridataa sisältävä datapaketti ei kelpaa. |
The data packet with the marshalled parameter data is incorrect. |
0x8001000A | Kutsua ei välitetty täydellisesti; sanomajono oli täynnä, eikä sitä tyhjennetty odottamisen jälkeen. |
The call was not transmitted properly; the message queue was full and was not emptied after yielding. |
0x8001000B | Asiakas (kutsuja) ei voi järjestellä parametridataa - muisti on vähissä tms. |
The client (caller) cannot marshall the parameter data - low memory, etc. |
0x8001000C | Asiakas (kutsuja) ei voi purkaa palautetun datan järjestelyä - muisti on vähissä tms. |
The client (caller) cannot unmarshall the return data - low memory, etc. |
0x8001000D | Palvelin (kutsun kohde) ei voi järjestellä palautettua dataa - muisti on vähissä tms. |
The server (callee) cannot marshall the return data - low memory, etc. |
0x8001000E | Palvelin (kutsun kohde) ei voi purkaa parametridatan järjestelyä - muisti on vähissä tms. |
The server (callee) cannot unmarshall the parameter data - low memory, etc. |
0x8001000F | Vastaanotettu data ei kelpaa; kysymyksessä voi olla sekä palvelin- että asiakasdata. |
Received data is invalid; could be server or client data. |
0x80010010 | Tietty parametri ei kelpaa, eikä sitä voida käyttää järjestelyssä. |
A particular parameter is invalid and cannot be (un)marshalled. |
0x80010011 | DDE-keskustelussa ei ole toista ulosmenevää kutsua samalle kanavalle. |
There is no second outgoing call on same channel in DDE conversation. |
0x80010012 | Kutsun kohdetta (palvelin, ei palvelinsovellus) ei löydy, koska se on kadonnut; kaikki yhteydet hylätään. Kutsua ei suoritettu. |
The callee (server [not server application]) is not available and disappeared; all connections are invalid. The call did not execute. |
0x80010100 | Järjestelmäkutsuvirhe. |
System call failed. |
0x80010101 | Jotakin vaadittua resurssia ei voitu varata (muisti, tapahtumat, tms.) |
Could not allocate some required resource (memory, events, ...) |
0x80010102 | Yritettiin suorittaa kutsu useampaan kuin yhteen säikeeseen yksisäietilassa. |
Attempted to make calls on more than one thread in single threaded mode. |
0x80010103 | Pyydettyä liittymää ei ole rekisteröity palvelinobjektiksi. |
The requested interface is not registered on the server object. |
0x80010104 | RPC ei voinut kutsua palvelinta tai se ei voinut palauttaa palvelinkutsun vastausta. |
RPC could not call the server or could not return the results of calling the server. |
0x80010105 | Palvelin palautti poikkeuksen. |
The server threw an exception. |
0x80010106 | Säikeen tilaa ei voi muuttaa sen asettamisen jälkeen. |
Cannot change thread mode after it is set. |
0x80010107 | Kutsuttua menetelmää ei löydy palvelimelta. |
The method called does not exist on the server. |
0x80010108 | Aktivoitu objekti on katkaissut yhteydet asiakkaisiinsa. |
The object invoked has disconnected from its clients. |
0x80010109 | Aktivoitu objekti päätti olla käsittelemättä kutsua tässä vaiheessa. Yritä myöhemmin uudelleen. |
The object invoked chose not to process the call now. Try again later. |
0x8001010A | Sanomasuodatin ilmaisi, että sovellus on varattu. |
The message filter indicated that the application is busy. |
0x8001010B | Sanomasuodatin hylkäsi kutsun. |
The message filter rejected the call. |
0x8001010C | Kutsunhallintaliittymän kutsun sisältämä data ei kelpaa. |
A call control interfaces was called with invalid data. |
0x8001010D | Ulosmenevää kutsua ei voida suorittaa, koska sovellus lähetti synkronisen syöttökutsun. |
An outgoing call cannot be made since the application is dispatching an input-synchronous call. |
0x8001010E | Sovellus kutsui liittymää, joka on järjestelty toiseen säikeeseen. |
The application called an interface that was marshalled for a different thread. |
0x8001010F | CoInitialize-kutsua ei ole annettu aktiiviselle säikeelle. |
CoInitialize has not been called on the current thread. |
0x80010110 | Palvelin- ja asiakaskoneiden OLE-versiot eivät täsmää. |
The version of OLE on the client and server machines does not match. |
0x80010111 | OLE vastaanotti paketin, jonka otsikkotieto ei kelpaa. |
OLE received a packet with an invalid header. |
0x80010112 | OLE vastaanotti paketin, jonka laajennus ei kelpaa. |
OLE received a packet with an invalid extension. |
0x80010113 | Pyydettyä objektia tai liittymää ei ole olemassa. |
The requested object or interface does not exist. |
0x80010114 | Pyydettyä objektia ei ole. |
The requested object does not exist. |
0x80010115 | OLE on lähettänyt pyynnön ja odottaa vastausta. |
OLE has sent a request and is waiting for a reply. |
0x80010116 | OLE odottaa ennen pyynnön uusimista. |
OLE is waiting before retrying a request. |
0x80010117 | Kutsun kontekstia ei voi käyttää sen jälkeen kun kutsu on suoritettu. |
Call context cannot be accessed after call completed. |
0x80010118 | Tekeytyminen suojaamattomille kutsuille ei ole tuettu. |
Impersonate on unsecure calls is not supported. |
0x80010119 | Suojaustoiminnot on asennettava, ennen kuin liittymiä voi järjestellä tai niiden järjestelyn voi poistaa. Määrityksiä ei voi muuttaa sen jälkeen, kun ne on alustettu. |
Security must be initialized before any interfaces are marshalled or unmarshalled. It cannot be changed once initialized. |
0x8001011A | Tietokoneeseen ei ole asennettu suojauspaketteja, käyttäjä ei ole kirjautunut järjestelmän tai asiakkaan ja palvelimen välillä ei ole yhteensopivia suojauspaketteja. |
No security packages are installed on this machine or the user is not logged on or there are no compatible security packages between the client and server. |
0x8001011C | Etäkutsut eivät ole sallittuja tälle prosessille. |
Remote calls are not allowed for this process. |
0x8001011D | Järjestelty liittymädatapaketti (OBJREF) on kelpaamatonta tai tuntematonta muotoa. |
The marshaled interface data packet (OBJREF) has an invalid or unknown format. |
0x8001011E | Kutsulla ei ole kontekstia. Tämä tapahtuu joidenkin mukautettujen järjestelykutsujen kohdalla ja kutsun asiakaspuolella. |
No context is associated with this call. This happens for some custom marshalled calls and on the client side of the call. |
0x80010120 | Odotettavia synkronointiobjekteja ei ole. |
There are no synchronize objects to wait on. |
0x80010121 | Palvelimelta odotettiin täydellistä aiheen julkaisijaketjun SSL-päänimeä. |
Full subject issuer chain SSL principal name expected from the server. |
0x80010122 | Päänimi ei ole kelvollinen MSSTD-nimi. |
Principal name is not a valid MSSTD name. |
0x80010123 | Ei voi tekeytyä DCOM-asiakkaaksi |
Unable to impersonate DCOM client |
0x80010124 | Palvelimen suojauskontekstia ei saatu |
Unable to obtain server's security context |
0x80010125 | Nykyisen säikeen käyttöoikeustietuetta ei voida avata |
Unable to open the access token of the current thread |
0x80010126 | Käyttöoikeustietueesta ei saatu käyttäjätietoja |
Unable to obtain user info from an access token |
0x80010127 | Asiakas, joka kutsui IAccessControl::IsAccessPermitted-menetelmää, ei ollut menetelmälle määritetty luotettu taho. |
The client who called IAccessControl::IsAccessPermitted was not the trustee provided to the method |
0x80010128 | Asiakkaan suojauspeittoa ei saatu |
Unable to obtain the client's security blanket |
0x80010129 | Harkinnanvaraista käyttöoikeusluetteloa ei voitu asettaa suojauskuvaimeen |
Unable to set a discretionary ACL into a security descriptor |
0x8001012A | Järjestelmäfunktio AccessCheck palautti arvon Epätosi |
The system function, AccessCheck, returned false |
0x8001012B | Joko NetAccessDel tai NetAccessAdd palautti virhekoodin. |
Either NetAccessDel or NetAccessAdd returned an error code. |
0x8001012C | Yksi käyttäjän antamista luottamussuhdemerkkijonoista ei ole yhdenmukainen \\-syntaksin kanssa. Se ei ole \"*\" -merkkijono |
One of the trustee strings provided by the user did not conform to the \\ syntax and it was not the \"*\" string |
0x8001012D | Yksi käyttäjän antamista suojaustunnuksista oli virheellinen |
One of the security identifiers provided by the user was invalid |
0x8001012E | Wide character -luottamussuhdemerkkijonoa ei voitu muuntaa multibyte-luottamussuhdemerkkijonoksi |
Unable to convert a wide character trustee string to a multibyte trustee string |
0x8001012F | Käyttäjän antamaa luottamussuhdemerkkijonoa vastaavaa suojaustunnusta ei löytynyt |
Unable to find a security identifier that corresponds to a trustee string provided by the user |
0x80010130 | Järjestelmätoiminto LookupAccountSID epäonnistui |
The system function, LookupAccountSID, failed |
0x80010131 | Käyttäjän antamaa suojaustunnusta vastaavaa luottamussuhdetta ei löytynyt |
Unable to find a trustee name that corresponds to a security identifier provided by the user |
0x80010132 | Järjestelmätoiminto LookupAccountName epäonnistui |
The system function, LookupAccountName, failed |
0x80010133 | Sarjatoimintokahvaa ei voitu asettaa tai nollata |
Unable to set or reset a serialization handle |
0x80010134 | Windows-hakemistoa ei saatu |
Unable to obtain the Windows directory |
0x80010135 | Polku on liian pitkä |
Path too long |
0x80010136 | UUID-tunnusta ei voitu luoda. |
Unable to generate a uuid. |
0x80010137 | Tiedoston luominen ei onnistu |
Unable to create file |
0x80010138 | Sarjatoimintokahvaa tai tiedostokahvaa ei voitu sulkea. |
Unable to close a serialization handle or a file handle. |
0x80010139 | Käyttöoikeusluettelossa olevien käyttöoikeusvirheiden määrä ylitti järjestelmän salliman enimmäismäärän. |
The number of ACEs in an ACL exceeds the system limit. |
0x8001013A | Kaikkia DENY_ACCESS-ACE-arvoja ei ole järjestetty GRANT_ACCESS-ACE-arvojen eteen virrassa. |
Not all the DENY_ACCESS ACEs are arranged in front of the GRANT_ACCESS ACEs in the stream. |
0x8001013B | IAccessControl -toiminnon tämä toteutus ei tue virran ACL-muodon versiota |
The version of ACL format in the stream is not supported by this implementation of IAccessControl |
0x8001013C | Palvelinprosessin käyttöoikeustietuetta ei voitu avata |
Unable to open the access token of the server process |
0x8001013D | Käyttäjän antamaa virran ACL:n koodausta ei voitu purkaa |
Unable to decode the ACL in the stream provided by the user |
0x8001013F | COM IAccessControl -objektia ei ole alustettu |
The COM IAccessControl object is not initialized |
0x80010140 | Kutsun peruuttaminen on poistettu käytöstä. |
Call Cancellation is disabled |
0x80020001 | Tuntematon liittymä. |
Unknown interface. |
0x80020003 | Jäsentä ei löydy. |
Member not found. |
0x80020004 | Parametria ei löydy. |
Parameter not found. |
0x80020005 | Tyypit eivät ole yhteensopivia. |
Type mismatch. |
0x80020006 | Tuntematon nimi. |
Unknown name. |
0x80020007 | Ei nimettyjä argumentteja. |
No named arguments. |
0x80020008 | Muuttujan laji ei kelpaa. |
Bad variable type. |
0x80020009 | Kohdattiin poikkeus. |
Exception occurred. |
0x8002000A | Arvo on nykyisten rajojen ulkopuolella. |
Out of present range. |
0x8002000C | Tuntematon kieli. |
Unknown language. |
0x8002000D | Muisti on lukittu. |
Memory is locked. |
0x8002000E | Parametrien määrä on virheellinen. |
Invalid number of parameters. |
0x8002000F | Parametri on annettava. |
Parameter not optional. |
0x80020010 | Kutsun kohde ei kelpaa. |
Invalid callee. |
0x80020011 | Keräystä (collection) ei tueta. |
Does not support a collection. |
0x80020012 | Jakaminen nollalla. |
Division by zero. |
0x80020013 | Puskuri on liian pieni. |
Buffer too small |
0x80028017 | Tietueessa ei ole määritetty kentän nimeä. |
Field name not defined in the record. |
0x80028018 | Muoto on vanha tai tyyppikirjasto ei kelpaa. |
Old format or invalid type library. |
0x8002801C | OLE-rekisterin lukuvirhe. |
Error accessing the OLE registry. |
0x8002801D | Kirjastoa ei ole rekisteröity. |
Library not registered. |
0x80028027 | Sidos tuntemattomaan tyyppiin. |
Bound to unknown type. |
0x80028028 | Luokiteltua nimeä ei hyväksytty. |
Qualified name disallowed. |
0x80028029 | Forward-viittaus ei kelpaa tai viittaus tehtiin kääntämättömään tyyppiin. |
Invalid forward reference, or reference to uncompiled type. |
0x8002802C | Nimi ei ole yksiselitteinen. |
Ambiguous name. |
0x8002802D | Nimi on jo kirjastossa. |
Name already exists in the library. |
0x8002802E | Tuntematon LCID. |
Unknown LCID. |
0x8002802F | Toimintoa ei ole määritetty annetussa DLL-tiedostossa. |
Function not defined in specified DLL. |
0x800288BD | Virheellinen moduulin laji määritetylle toiminnolle. |
Wrong module kind for the operation. |
0x800288C5 | Koko ei saa ylittää 64:ää kilotavua. |
Size may not exceed 64K. |
0x800288C6 | Monista perimishierarkian tunnus. |
Duplicate ID in inheritance hierarchy. |
0x800288CF | Virheellinen OLE-jäsenen perimissyvyys. |
Incorrect inheritance depth in standard OLE hmember. |
0x80028CA1 | Argumenttien määrä on virheellinen. |
Invalid number of arguments. |
0x80028CA2 | I/O-virhe. |
I/O Error. |
0x80028CA3 | Virhe yksilöllisen väliaikaistiedoston (tmp) luomisessa. |
Error creating unique tmp file. |
0x80029C4A | Virhe tyyppikirjaston/dynaamisesti linkitettävän kirjaston (DLL) luomisessa. |
Error loading type library/DLL. |
0x80029C83 | Epäjohdonmukaiset ominaisuustoiminnot. |
Inconsistent property functions. |
0x80029C84 | Tyyppien tai moduulien välillä on kehäriippuvuus. |
Circular dependency between types/modules. |
0x80030001 | Pyydettyä toimintoa ei voida suorittaa. |
Unable to perform requested operation. |
0x80030002 | %1 ei löydy. |
%1 could not be found. |
0x80030003 | Polkua %1 ei löydy. |
The path %1 could not be found. |
0x80030004 | Resurssit eivät riitä toisen tiedoston avaamiseen. |
There are insufficient resources to open another file. |
0x80030006 | Toiminnon kohteena oleva objekti ei kelpaa. |
Attempted an operation on an invalid object. |
0x80030008 | Liian vähän muistia toiminnon suorittamiseen. |
There is insufficient memory available to complete operation. |
0x80030009 | Osoitinvirhe: osoitin ei kelpaa. |
Invalid pointer error. |
0x80030012 | Palautettavat viennit loppuivat. |
There are no more entries to return. |
0x80030013 | Levy on kirjoitussuojattu. |
Disk is write-protected. |
0x80030019 | Virhe levyn hakutoiminnoissa. |
An error occurred during a seek operation. |
0x8003001D | Virhe levyn kirjoitustoiminnoissa. |
A disk error occurred during a write operation. |
0x8003001E | Virhe levyn lukutoiminnoissa. |
A disk error occurred during a read operation. |
0x80030020 | Yhteiskäyttövirhe. |
A share violation has occurred. |
0x80030021 | Lukitusvirhe. |
A lock violation has occurred. |
0x80030050 | %1 on jo olemassa. |
%1 already exists. |
0x80030057 | Parametrivirhe: parametri ei kelpaa. |
Invalid parameter error. |
0x80030070 | Levytila ei riitä toiminnon suorittamiseen. |
There is insufficient disk space to complete operation. |
0x800300F0 | Ei-yksinkertaista ominaisuutta ei voitu kirjoittaa yksinkertaisten ominaisuuksien joukkoon. |
Illegal write of non-simple property to simple property set. |
0x800300FA | API-kutsu päättyi epänormaalilla tavalla. |
An API call exited abnormally. |
0x800300FB | Tiedosto %1 ei ole kelvollinen yhdistelmätiedosto. |
The file %1 is not a valid compound file. |
0x800300FC | Nimi %1 ei kelpaa. |
The name %1 is not valid. |
0x800300FD | Odottamaton virhe. |
An unexpected error occurred. |
0x800300FE | Tämä toiminto ei ole käytössä. |
That function is not implemented. |
0x800300FF | Merkintävirhe: merkintä ei kelpaa. |
Invalid flag error. |
0x80030100 | Yritettiin käyttää objektia, joka on varattu. |
Attempted to use an object that is busy. |
0x80030101 | Muistitila on muuttunut viimeisen tietojen muutoksen jälkeen. |
The storage has been changed since the last commit. |
0x80030102 | Yritettiin käyttää objektia, jota ei enää ole. |
Attempted to use an object that has ceased to exist. |
0x80030103 | Ei voi tallentaa. |
Can't save. |
0x80030104 | Yhdistelmätiedosto %1 tuotettiin yhteensopimattoman säilön version kanssa. |
The compound file %1 was produced with an incompatible version of storage. |
0x80030105 | Yhdistelmätiedosto %1 tuotettiin uudemman säilön version kanssa. |
The compound file %1 was produced with a newer version of storage. |
0x80030106 | Toiminnon suorittamiseen tarvitaan tiedosto SHARE.EXE tai vastaava. |
Share.exe or equivalent is required for operation. |
0x80030107 | Laiton toiminto kohdistettiin ei-tiedostopohjaiseen muistitilaan. |
Illegal operation called on non-file based storage. |
0x80030108 | Laiton toiminto kohdistettiin objektiin, jonka järjestely on vielä kesken. |
Illegal operation called on object with extant marshallings. |
0x80030109 | .doc-tiedosto on vioittunut. |
The docfile has been corrupted. |
0x80030110 | OLE32.DLL on ladattu väärään osoitteeseen. |
OLE32.DLL has been loaded at the wrong address. |
0x80030111 | Yhdistelmätiedosto on liian suuri käytettäväksi nykyisessä toteutuksessa. |
The compound file is too large for the current implementation |
0x80030112 | Yhdistelmätiedostoa ei luotu STGM_SIMPLE-merkinnällä. |
The compound file was not created with the STGM_SIMPLE flag |
0x80030201 | Tiedoston lataus keskeytettiin. Tiedosto on epätäydellinen. |
The file download was aborted abnormally. The file is incomplete. |
0x80030202 | Tiedoston lataus on lopetettu. |
The file download has been terminated. |
0x80030208 | Määritetty laiteohjelmistopaikka ei kelpaa. |
The specified firmware slot is invalid. |
0x80030209 | Määritetty laiteohjelmiston näköistiedosto ei kelpaa. |
The specified firmware image is invalid. |
0x8003020A | Säilölaite ei vastaa. |
The storage device is unresponsive. |
0x80030305 | Yleinen kopiointisuojausvirhe. |
Generic Copy Protection Error. |
0x80030306 | Kopiointisuojausvirhe - DVD CSS-todennus ei onnistu. |
Copy Protection Error - DVD CSS Authentication failed. |
0x80030307 | Kopiointisuojausvirhe - Määritetyllä sektorilla ei ole kelvollista CSS-avainta. |
Copy Protection Error - The given sector does not have a valid CSS key. |
0x80030308 | Kopiointisuojausvirhe - DVD-istuntoavainta ei luotu. |
Copy Protection Error - DVD session key not established. |
0x80030309 | Kopiointisuojausvirhe - Lukeminen ei onnistu, koska lohko on salattu. |
Copy Protection Error - The read failed because the sector is encrypted. |
0x8003030A | Kopiointisuojausvirhe - Nykyisen DVD-levyn alueasetus ei vastaa aseman alueasetusta. |
Copy Protection Error - The current DVD's region does not correspond to the region setting of the drive. |
0x8003030B | Kopiointisuojausvirhe - Aseman alueasetus saattaa olla pysyvä tai asetuksen sallitut muutoskerrat on käytetty. |
Copy Protection Error - The drive's region setting may be permanent or the number of user resets has been exhausted. |
0x80040000 | OLEVERB-rakenne ei kelpaa. |
Invalid OLEVERB structure |
0x80040001 | Advise-merkinnät eivät kelpaa. |
Invalid advise flags |
0x80040002 | Luettelointia ei voi jatkaa, koska liitettyä dataa ei löydy. |
Can't enumerate any more, because the associated data is missing |
0x80040003 | Tämä implementointi ei ota vastaan advice-komentoja. |
This implementation doesn't take advises |
0x80040004 | Tällä yhteystunnuksella ei löydy yhteyttä. |
There is no connection for this connection ID |
0x80040005 | Objekti on käynnistettävä tämän toiminnon suorittamiseksi. |
Need to run the object to perform this operation |
0x80040006 | Käsiteltävää välimuistia ei ole. |
There is no cache to operate on |
0x80040007 | Alustamaton objekti |
Uninitialized object |
0x80040008 | Linkitetyn objektin lähdeluokka on muuttunut. |
Linked object's source class has changed |
0x80040009 | Objektin monikeria ei voitu lukea. |
Not able to get the moniker of the object |
0x8004000A | Lähdettä ei voitu sitoa. |
Not able to bind to the source |
0x8004000B | Staattinen objekti; toiminto ei ole sallittu. |
Object is static; operation not allowed |
0x8004000C | Käyttäjä peruutti tallennusvalintaikkunan. |
User canceled out of save dialog |
0x8004000D | Suorakulmio ei kelpaa. |
Invalid rectangle |
0x8004000E | Tiedoston COMPOOBJ.DLL versio on liian vanha alustetulle OLE2.DLL-tiedostolle. |
compobj.dll is too old for the ole2.dll initialized |
0x8004000F | Ikkunan kahva ei kelpaa. |
Invalid window handle |
0x80040010 | Objekti ei ole missään aktiivisessa sisäisessä tilassa. |
Object is not in any of the inplace active states |
0x80040011 | Objektia ei voi muuntaa. |
Not able to convert object |
0x80040012 | Toimintoa ei voi suorittaa, koska objektille ei ole vielä varattu tilaa. |
Not able to perform the operation because object is not given storage yet |
0x80040064 | FORMATETC-rakenne ei kelpaa. |
Invalid FORMATETC structure |
0x80040065 | DVTARGETDEVICE-rakenne ei kelpaa. |
Invalid DVTARGETDEVICE structure |
0x80040066 | STDGMEDIUM-rakenne ei kelpaa. |
Invalid STDGMEDIUM structure |
0x80040067 | STATDATA-rakenne ei kelpaa. |
Invalid STATDATA structure |
0x80040068 | Lindex ei kelpaa. |
Invalid lindex |
0x80040069 | Tymed ei kelpaa. |
Invalid tymed |
0x8004006A | Leikepöydän datan muoto ei kelpaa. |
Invalid clipboard format |
0x8004006B | Aspect(s) ei kelpaa. |
Invalid aspect(s) |
0x8004006C | DVTARGETDEVICE-rakenteen tdSize-parametri ei kelpaa. |
tdSize parameter of the DVTARGETDEVICE structure is invalid |
0x8004006D | Objekti ei tue IViewObject-liittymää. |
Object doesn't support IViewObject interface |
0x80040100 | Yritettiin ottaa uudelleen käyttöön rekisteröimätön pudotuskohde. |
Trying to revoke a drop target that has not been registered |
0x80040101 | Tämä ikkuna on jo rekisteröity pudotuskohteeksi. |
This window has already been registered as a drop target |
0x80040103 | Vetämistoiminto on jo käynnissä |
A drag operation is already in progress |
0x80040110 | Luokka ei tue yhdistelyä (tai luokkaobjekti on etäobjekti). |
Class does not support aggregation (or class object is remote) |
0x80040111 | ClassFactory ei tue pyydettyä luokkaa. |
ClassFactory cannot supply requested class |
0x80040112 | Luokkaan ei ole käyttöoikeutta. |
Class is not licensed for use |
0x80040140 | Virhe piirrettäessä näkymää. |
Error drawing view |
0x80040150 | Avainta ei voitu lukea rekisteristä. |
Could not read key from registry |
0x80040151 | Avainta ei voitu kirjoittaa rekisteriin. |
Could not write key to registry |
0x80040152 | Avainta ei löydy rekisteristä. |
Could not find the key in the registry |
0x80040153 | Virheellinen rekisteriavaimen arvo. |
Invalid value for registry |
0x80040154 | Luokkaa ei ole rekisteröity. |
Class not registered |
0x80040155 | Liittymää ei ole rekisteröity. |
Interface not registered |
0x80040156 | Säikeistysmallin määritys ei kelpaa. |
Threading model entry is not valid |
0x80040157 | Paketissa oleva rekisteröinti rikkoo pakettikohtaisia käytäntöjä |
A registration in a package violates package-specific policies |
0x80040160 | CATID puuttuu |
CATID does not exist |
0x80040161 | Kuvausta ei löydy. |
Description not found |
0x80040164 | Mikään Active Directory -kansion asennustiedoissa oleva paketti ei täytä tätä ehtoa. |
No package in the software installation data in the Active Directory meets this criteria. |
0x80040165 | Tämän kohteen poistaminen rikkoo Active Directory -kansion asennustietojen viite-eheyden. |
Deleting this will break the referential integrity of the software installation data in the Active Directory. |
0x80040166 | CLSID-tunnusta ei löydy Active Directory -kansion asennustiedoista. |
The CLSID was not found in the software installation data in the Active Directory. |
0x80040167 | Active Directory -kansion asennustiedot ovat vioittuneet. |
The software installation data in the Active Directory is corrupt. |
0x80040168 | Active Directory -kansiossa ei ole ohjelmiston asennustietoja. |
There is no software installation data in the Active Directory. |
0x80040169 | Active Directory -kansiossa ei ole ohjelmiston asennustieto-objektia. |
There is no software installation data object in the Active Directory. |
0x8004016A | Active Directory -kansion ohjelmiston asennustieto-objekti on jo luotu. |
The software installation data object in the Active Directory already exists. |
0x8004016B | Polku Active Directory -kansion ohjelmiston asennustietoihin osoittava polku on virheellinen. |
The path to the software installation data in the Active Directory is not correct. |
0x8004016C | Toiminto keskeytyi verkkovirheen vuoksi. |
A network error interrupted the operation. |
0x8004016D | Objektin koko ylittää järjestelmänvalvojan asettaman enimmäiskoon. |
The size of this object exceeds the maximum size set by the Administrator. |
0x8004016E | Active Directory -kansion ohjelmiston asennustietojen rakenne ei vastaa vaadittua rakennetta. |
The schema for the software installation data in the Active Directory does not match the required schema. |
0x8004016F | Virhe Active Directory -kansion ohjelmiston asennustiedoissa. |
An error occurred in the software installation data in the Active Directory. |
0x80040170 | Välimuistia ei päivitetty. |
Cache not updated |
0x80040180 | OLE-objektille ei ole verbiä. |
No verbs for OLE object |
0x800401A0 | Toimintoa ei voi peruuttaa. |
Undo is not available |
0x800401A1 | Työkaluille ei ole riittävästi tilaa. |
Space for tools is not available |
0x800401C0 | OLESTREAM Get -metodin virhe. |
OLESTREAM Get method failed |
0x800401C1 | OLESTREAM Put -metodin virhe. |
OLESTREAM Put method failed |
0x800401C2 | OLESTREAM-sisältö ei ole oikeassa muodossa |
Contents of the OLESTREAM not in correct format |
0x800401C3 | Windows GDI -kutsun virhe muunnettaessa bittikarttaa DIB-muotoon. |
There was an error in a Windows GDI call while converting the bitmap to a DIB |
0x800401C4 | IStorage-sisältö ei ole oikeassa muodossa |
Contents of the IStorage not in correct format |
0x800401C5 | IStorage-sisällöstä puuttuu yksi vakiovirta |
Contents of IStorage is missing one of the standard streams |
0x800401C6 | Windows GDI -kutsun virhe muunnettaessa DIB-muotoa bittikartaksi. |
There was an error in a Windows GDI call while converting the DIB to a bitmap. |
0x800401D0 | OpenClipboard-toiminto epäonnistui. |
OpenClipboard Failed |
0x800401D1 | EmptyClipboard-toiminto epäonnistui. |
EmptyClipboard Failed |
0x800401D2 | SetClipboard-toiminto epäonnistui. |
SetClipboard Failed |
0x800401D3 | Leikepöydällä oleva data ei kelpaa. |
Data on clipboard is invalid |
0x800401D4 | CloseClipboard-toiminto epäonnistui. |
CloseClipboard Failed |
0x800401E0 | Monikeri on liitettävä manuaalisesti. |
Moniker needs to be connected manually |
0x800401E1 | Toiminto ylitti sille varatun suoritusajan. |
Operation exceeded deadline |
0x800401E2 | Monikerin on oltava yleinen. |
Moniker needs to be generic |
0x800401E3 | Toimintoa ei löydy. |
Operation unavailable |
0x800401E4 | Syntaksi ei kelpaa. |
Invalid syntax |
0x800401E5 | Monikerille ei ole objektia. |
No object for moniker |
0x800401E6 | Tiedoston tunniste ei kelpaa. |
Bad extension for file |
0x800401E7 | Välitystoiminto epäonnistui. |
Intermediate operation failed |
0x800401E8 | Monikeri ei ole sidottavissa. |
Moniker is not bindable |
0x800401E9 | Monikeria ei ole sidottu. |
Moniker is not bound |
0x800401EA | Monikeri ei voi avata tiedostoa. |
Moniker cannot open file |
0x800401EB | Toiminnon suorittaminen edellyttää tietoja käyttäjältä. |
User input required for operation to succeed |
0x800401EC | Monikeriluokalla ei ole käänteisarvoa. |
Moniker class has no inverse |
0x800401ED | Monikeri ei viittaa muistitilaan. |
Moniker does not refer to storage |
0x800401EE | Etuliite ei ole yleinen. |
No common prefix |
0x800401EF | Monikeria ei voitu luetteloida. |
Moniker could not be enumerated |
0x800401F0 | CoInitialize-kutsua ei ole annettu. |
CoInitialize has not been called. |
0x800401F1 | CoInitialize-kutsu on jo annettu. |
CoInitialize has already been called. |
0x800401F2 | Objektin luokkaa ei voi määrittää. |
Class of object cannot be determined |
0x800401F3 | Luokkamerkkijono ei kelpaa. |
Invalid class string |
0x800401F4 | Liittymämerkkijono ei kelpaa. |
Invalid interface string |
0x800401F5 | Sovellusta ei löydy. |
Application not found |
0x800401F6 | Sovellusta ei voi käynnistää useita kertoja. |
Application cannot be run more than once |
0x800401F7 | Sovellusohjelman virhe. |
Some error in application program |
0x800401F8 | Luokan DLL-tiedostoa ei löydy. |
DLL for class not found |
0x800401F9 | DLL-virhe |
Error in the DLL |
0x800401FA | Käyttöjärjestelmän tai sovelluksen versio ei kelpaa. |
Wrong OS or OS version for application |
0x800401FB | Objektia ei ole rekisteröity. |
Object is not registered |
0x800401FC | Objekti on jo rekisteröity. |
Object is already registered |
0x800401FD | Objektia ei ole liitetty palvelimeen. |
Object is not connected to server |
0x800401FE | Sovellus käynnistettiin, mutta se ei rekisteröinyt luokkafaktoria. |
Application was launched but it didn't register a class factory |
0x800401FF | Objekti vapautettiin. |
Object has been released |
0x80040201 | Tapahtuma ei voinut käynnistää yhtään tilaajaa. |
An event was unable to invoke any of the subscribers |
0x80040203 | Syntaksivirhe käsiteltäessä hakumerkkijonoa. |
A syntax error occurred trying to evaluate a query string |
0x80040204 | Hakumerkkijonossa on kenttänimi, joka ei kelpaa. |
An invalid field name was used in a query string |
0x80040205 | Odottamaton poikkeus |
An unexpected exception was raised |
0x80040206 | Havaittiin odottamaton sisäinen virhe. |
An unexpected internal error was detected |
0x80040207 | Käyttäjäkohtaisen tilauksen omistajan SID-tietoa ei ole. |
The owner SID on a per-user subscription doesn't exist |
0x80040208 | Poikkeus käyttäjän antamassa komponentissa tai tilauksessa |
A user-supplied component or subscriber raised an exception |
0x80040209 | Liittymässä on liian monta menetelmää, joista voi käynnistää tapahtumia. |
An interface has too many methods to fire events from |
0x8004020A | Tilausta ei voi tallentaa, ellei sen tapahtumaluokkaa ole jo luotu. |
A subscription cannot be stored unless its event class already exists |
0x8004020B | Kaikkia pyydettyjä objekteja ei voi poistaa. |
Not all the objects requested could be removed |
0x8004020C | Tämän toiminnon suorittamiseen tarvitaan COM+-ohjelma, mutta sitä ei ole asennettu. |
COM+ is required for this operation, but is not installed |
0x8004020D | Muuten kuin COM+ Admin SDK:ta käyttäen lisättyä objektia ei voi muuttaa tai poistaa. |
Cannot modify or delete an object that was not added using the COM+ Admin SDK |
0x8004020E | COM+ Admin SDK:ta käyttäen lisättyä objektia ei voi muuttaa tai poistaa. |
Cannot modify or delete an object that was added using the COM+ Admin SDK |
0x8004020F | Tämän tilauksen tapahtumaluokka sijaitsee osiossa, joka ei kelpaa. |
The event class for this subscription is in an invalid partition |
0x80040210 | Käyttäjäkohtaisen tilauksen omistaja ei ole kirjautuneena määritettyyn järjestelmään. |
The owner of the PerUser subscription is not logged on to the system specified |
0x80040212 | Taulutietokoneen käsinkirjoituksen virhekoodi. Oletuskonetta ei ole |
TabletPC inking error code. No default tablet |
0x80040219 | Taulutietokoneen käsinkirjoituksen virhekoodi. Määritettiin virheellinen syöttökehys |
TabletPC inking error code. An invalid input rectangle was specified |
0x8004021B | Taulutietokoneen käsinkirjoituksen virhekoodi. Määritettiin tuntematon ominaisuus |
TabletPC inking error code. Unknown property specified |
0x80040222 | Taulutietokoneen käsinkirjoituksen virhekoodi. Piirto-objekti poistettiin |
TabletPC inking error code. The stroke object was deleted |
0x80040223 | Taulutietokoneen käsinkirjoituksen virhekoodi. Alustusvirhe |
TabletPC inking error code. Initialization failure |
0x80040232 | Taulutietokoneen käsinkirjoituksen virhekoodi. Toiminnon tarvitsemia tietoja ei tueta |
TabletPC inking error code. The data required for the operation was not supplied |
0x80040233 | Taulutietokoneen käsinkirjoituksen virhekoodi. Virheellinen paketin kuvaus |
TabletPC inking error code. Invalid packet description |
0x80040235 | Taulutietokoneen käsinkirjoituksen virhekoodi. Käsinkirjoituksen tunnistimia ei ole rekisteröity |
TabletPC inking error code. There are no handwriting recognizers registered |
0x80040236 | Taulutietokoneen käsinkirjoituksen virhekoodi. Käyttäjällä ei ole tunnistintietojen lukemiseen tarvittavia käyttöoikeuksia |
TabletPC inking error code. User does not have the necessary rights to read recognizer information |
0x80040237 | Taulutietokoneen käsinkirjoituksen virhekoodi. Ohjelmointirajapinnan kutsujen järjestys oli virheellinen |
TabletPC inking error code. API calls were made in an incorrect order |
0x80040238 | Taulutietokoneen käsinkirjoituksen virhekoodi. Jono on täysi |
TabletPC inking error code. Queue is full |
0x80040239 | Taulutietokoneen käsinkirjoituksen virhekoodi. RtpEnabled-kohdetta kutsuttiin useita kertoja |
TabletPC inking error code. RtpEnabled called multiple times |
0x8004023A | Taulutietokoneen käsinkirjoituksen virhekoodi. Tunnistin palautti virheellisiä tietoja |
TabletPC inking error code. A recognizer returned invalid data |
0x80040241 | Taulutietokoneen käsinkirjoituksen virhekoodi. Ominaisuutta ei löytynyt, tai tunnistin ei tue sitä |
TabletPC inking error code. The property was not found, or supported by the recognizer |
0x80041309 | Käynnistintä ei löydy. |
Trigger not found. |
0x8004130B | Tehtävästä ei ole esiintymää. |
There is no running instance of the task. |
0x8004130C | Tehtävien ajoituspalvelua ei ole asennettu tietokoneeseen. |
The Task Scheduler Service is not installed on this computer. |
0x8004130D | Tehtäväobjektia ei voi avata. |
The task object could not be opened. |
0x8004130E | Objekti ei ole tehtäväobjekti, tai se ei kelpaa. |
The object is either an invalid task object or is not a task object. |
0x8004130F | Valitun tehtävän tilitietoja ei ole Tehtävien ajoituksen suojaustietokannassa. |
No account information could be found in the Task Scheduler security database for the task indicated. |
0x80041310 | Määritetyn tilin olemassaoloa ei voi määrittää. |
Unable to establish existence of the account specified. |
0x80041311 | Tehtävien ajoituksen tietokannassa havaittiin virhe. Tietokanta on asetettu uudelleen. |
Corruption was detected in the Task Scheduler security database; the database has been reset. |
0x80041312 | Tehtävien ajoituksen suojauspalvelut ovat käytettävissä vain Windows NT:ssä. |
Task Scheduler security services are available only on Windows NT. |
0x80041313 | Tehtäväobjektin versiota ei tueta, tai se ei kelpaa. |
The task object version is either unsupported or invalid. |
0x80041314 | Tehtävän määrityksessä käytettyä tili- ja suoritusaika-asetusten yhdistelmää ei tueta. |
The task has been configured with an unsupported combination of account settings and run time options. |
0x80041315 | Tehtävien ajoituspalvelu ei ole käynnissä. |
The Task Scheduler Service is not running. |
0x80041316 | Tehtävän XML sisältää odottamattoman solmun. |
The task XML contains an unexpected node. |
0x80041317 | Tehtävän XML sisältää odottamattomasta nimitilasta peräisin olevan elementin tai määritteen. |
The task XML contains an element or attribute from an unexpected namespace. |
0x80041318 | Tehtävän XML sisältää arvon, jonka muoto on virheellinen tai joka ei ole sallitussa alueessa. |
The task XML contains a value which is incorrectly formatted or out of range. |
0x80041319 | Tehtävän XML:stä puuttuu pakollinen elementti tai määrite. |
The task XML is missing a required element or attribute. |
0x8004131A | Tehtävän XML:n muoto on väärä. |
The task XML is malformed. |
0x8004131D | Tehtävän XML sisältää liian monta samaa tyyppiä olevaa solmua. |
The task XML contains too many nodes of the same type. |
0x8004131E | Tehtävää ei voi käynnistää käynnistimen ajan takarajan jälkeen. |
The task cannot be started after the trigger's end boundary. |
0x8004131F | Tämän tehtävän esiintymä on jo käynnissä. |
An instance of this task is already running. |
0x80041320 | Tehtävää ei suoriteta, koska käyttäjä ei ole kirjautunut sisään. |
The task will not run because the user is not logged on. |
0x80041321 | Tehtävän vedos on vahingoittunut tai sitä on muutettu. |
The task image is corrupt or has been tampered with. |
0x80041322 | Tehtävien ajoitus -palvelu ei ole käytettävissä. |
The Task Scheduler service is not available. |
0x80041323 | Tehtävien ajoitus -palvelussa on ruuhkaa, joten se ei ehdi käsitellä pyyntöä. Yritä myöhemmin uudelleen. |
The Task Scheduler service is too busy to handle your request. Please try again later. |
0x80041324 | Tehtävien ajoitus -palvelu yritti suorittaa tehtävän, mutta tehtävä ei käynnistynyt sen määrityksessä olevien rajoitusten takia. |
The Task Scheduler service attempted to run the task, but the task did not run due to one of the constraints in the task definition. |
0x80041326 | Tehtävä on poistettu käytöstä. |
The task is disabled. |
0x80041327 | Tehtävän kaikki ominaisuudet eivät ole yhteensopivia Windowsin aiempien versioiden kanssa. |
The task has properties that are not compatible with previous versions of Windows. |
0x80041328 | Tehtävän asetukset eivät salli tehtävän käynnistystä tarvittaessa. |
The task settings do not allow the task to start on demand. |
0x80041329 | Tehtävän käyttämä ominaisuuksien yhdistelmä ei ole yhteensopivia ajoitusmoduulin kanssa. |
The combination of properties that task is using is not compatible with the scheduling engine. |
0x80041330 | Tehtävämäärityksessä käytetään vanhentunutta ominaisuutta. |
The task definition uses a deprecated feature. |
0x8004D000 | Tähän tapahtumaan on jo liitetty mukaan toinen yksivaiheinen resurssinhallinta. |
Another single phase resource manager has already been enlisted in this transaction. |
0x8004D001 | Pysäytettyä vahvistusta tai keskeytystä ei tueta. |
A retaining commit or abort is not supported |
0x8004D002 | Tapahtuman vahvistaminen epäonnistui tuntemattomasta syystä. Tapahtuma keskeytettiin. |
The transaction failed to commit for an unknown reason. The transaction was aborted. |
0x8004D003 | Tämän tapahtumaobjektin vahvistamista ei voi kutsua, koska kutsuva sovellus ei aloittanut tapahtumaa. |
Cannot call commit on this transaction object because the calling application did not initiate the transaction. |
0x8004D004 | Vahvistamisen sijasta resurssi keskeytti heuristiikan perusteella. |
Instead of committing, the resource heuristically aborted. |
0x8004D005 | Keskeyttämisen sijasta resurssi vahvisti heuristiikan perusteella. |
Instead of aborting, the resource heuristically committed. |
0x8004D006 | Jotkin resurssin tiloista vahvistettiin ja jotkin keskeytettiin. Näin tehtiin luultavasti heurististen päätösten perusteella. |
Some of the states of the resource were committed while others were aborted, likely because of heuristic decisions. |
0x8004D007 | Jotkin resurssin tiloista ehkä vahvistettiin ja jotkin ehkä keskeytettiin. Näin tehtiin luultavasti heurististen päätösten perusteella. |
Some of the states of the resource may have been committed while others may have been aborted, likely because of heuristic decisions. |
0x8004D008 | Pyydetty eristystaso ei kelpaa, tai sitä ei tueta. |
The requested isolation level is not valid or supported. |
0x8004D009 | Tapahtumanhallinta ei tue tämän menetelmän asynkronista toimintaa. |
The transaction manager doesn't support an asynchronous operation for this method. |
0x8004D00A | Tapahtumaan liittäminen ei onnistu. |
Unable to enlist in the transaction. |
0x8004D00B | Tämä tapahtuman toteutus ei voi tukea pyydettyä eristyksen pidätyksen semantiikkaa pysäytetyn vahvistuksen ja keskeytyksen rajojen yli, tai isoFlags-parametrin arvo ei ollut nolla. |
The requested semantics of retention of isolation across retaining commit and abort boundaries cannot be supported by this transaction implementation, or isoFlags was not equal to zero. |
0x8004D00C | Tähän liittämiseen ei nykyisellään ole liitettynä mitään resurssia. |
There is no resource presently associated with this enlistment |
0x8004D00D | Tapahtuman vahvistaminen epäonnistui, koska optimistinen rinnakkaisuuden hallinta epäonnistui vähintään yhdessä resurssinhallinnassa. |
The transaction failed to commit due to the failure of optimistic concurrency control in at least one of the resource managers. |
0x8004D00E | Tapahtuma on jo vahvistettu tai keskeytetty suoraan tai epäsuorasti. |
The transaction has already been implicitly or explicitly committed or aborted |
0x8004D00F | Määritetty merkintöjen yhdistelmä ei kelpaa. |
An invalid combination of flags was specified |
0x8004D010 | Resurssinhallinnan tunnusta ei ole liitetty tähän tapahtumaan tai tapahtumanhallintaan. |
The resource manager id is not associated with this transaction or the transaction manager. |
0x8004D011 | Tätä menetelmää kutsuttiin väärässä tilassa. |
This method was called in the wrong state |
0x8004D012 | Määritetty työyksikkö ei vastaa resurssinhallinnan odottamaa työyksikköä. |
The indicated unit of work does not match the unit of work expected by the resource manager. |
0x8004D013 | Tapahtumaan liittäminen on jo tehty. |
An enlistment in a transaction already exists. |
0x8004D014 | Tapahtuman tarvitsemaa tuontiobjektia ei löytynyt. |
An import object for the transaction could not be found. |
0x8004D015 | Tapahtuman evästetiedot eivät kelpaa. |
The transaction cookie is invalid. |
0x8004D016 | Tapahtuman tilasta ei ole varmuutta. On tapahtunut yhteysvirhe, tai tapahtumanhallinta tai resurssinhallinta on joutunut vikatilaan. |
The transaction status is in doubt. A communication failure occurred, or a transaction manager or resource manager has failed |
0x8004D017 | Aikakatkaisu määritettiin, mutta aikakatkaisuja ei tueta. |
A time-out was specified, but time-outs are not supported. |
0x8004D018 | Tapahtumaa koskeva pyydetty toiminto on jo meneillään. |
The requested operation is already in progress for the transaction. |
0x8004D019 | Tapahtuma on jo keskeytetty. |
The transaction has already been aborted. |
0x8004D01A | Tapahtumanhallinta palautti lokin täyttymistä ilmaisevan virheen. |
The Transaction Manager returned a log full error. |
0x8004D01B | Tapahtumanhallinta ei ole käytettävissä. |
The Transaction Manager is not available. |
0x8004D01C | Yhteys tapahtumanhallintaan menetettiin. |
A connection with the transaction manager was lost. |
0x8004D01D | Pyyntö yhteyden muodostamisesta tapahtumanhallintaan hylättiin. |
A request to establish a connection with the transaction manager was denied. |
0x8004D01E | Resurssinhallinta yritti uudelleenliittämistä tapahtuman tilan selvittämiseksi, mutta toiminto aikakatkaistiin. |
Resource manager reenlistment to determine transaction status timed out. |
0x8004D01F | Tämä tapahtumanhallinta yritti muodostaa yhteyden toiseen TIP-tapahtumanhallintaan, mutta yritys epäonnistui. |
This transaction manager failed to establish a connection with another TIP transaction manager. |
0x8004D020 | Tämä tapahtumanhallinta havaitsi protokollavirheen toisen TIP-tapahtumanhallinnan kanssa kommunikoitaessa. |
This transaction manager encountered a protocol error with another TIP transaction manager. |
0x8004D021 | Tämä tapahtumanhallinta ei voinut lisätä tapahtumaan toiselta TIP-tapahtumanhallinnalta. |
This transaction manager could not propagate a transaction from another TIP transaction manager. |
0x8004D022 | Kohdetietokoneen tapahtumanhallinta ei ole käytettävissä. |
The Transaction Manager on the destination machine is not available. |
0x8004D023 | Tapahtumanhallinta on poistanut TIP-tuen käytöstä. |
The Transaction Manager has disabled its support for TIP. |
0x8004D024 | Tapahtumanhallinta on poistanut etä- ja verkkotapahtumien tuen käytöstä. |
The transaction manager has disabled its support for remote/network transactions. |
0x8004D025 | Kumppanitapahtumanhallinta on poistanut etä- ja verkkotapahtumien tuen käytöstä. |
The partner transaction manager has disabled its support for remote/network transactions. |
0x8004D026 | Tapahtumanhallinta on poistanut XA-tapahtumien tuen käytöstä. |
The transaction manager has disabled its support for XA transactions. |
0x8004D027 | MSDTC ei voinut lukea kokoonpanotietoja. |
MSDTC was unable to read its configuration information. |
0x8004D028 | MSDTC ei voinut ladata dtc proxy dll -tiedostoa. |
MSDTC was unable to load the dtc proxy dll. |
0x8004D029 | Paikallinen tapahtuma on keskeytetty. |
The local transaction has aborted. |
0x8004D02A | MSDTC-tapahtumanhallinta ei pystynyt lähettämään tapahtumaa kohdetapahtumanhallinnalle tietoliikenneongelmien vuoksi. Mahdollisia syitä ovat seuraavat: palomuurissa ei ole poikkeusta MSDTC-prosessille, laitteet eivät löydä toisiaan NetBIOS-nimien avulla tai verkkotapahtumien tuki ei ole käytössä toiselle kahdesta tapahtumanhallinnasta. |
The MSDTC transaction manager was unable to push the transaction to the destination transaction manager due to communication problems. Possible causes are: a firewall is present and it doesn't have an exception for the MSDTC process, the two machines cannot find each other by their NetBIOS names, or the support for network transactions is not enabled for one of the two transaction managers. |
0x8004D02B | MSDTC-tapahtumanhallinta ei pystynyt vastaanottamaan tapahtumaa lähdetapahtumanhallinnalta tietoliikenneongelmien vuoksi. Mahdollisia syitä ovat seuraavat: palomuurissa ei ole poikkeusta MSDTC-prosessille, laitteet eivät löydä toisiaan NetBIOS-nimien avulla tai verkkotapahtumien tuki ei ole käytössä toiselle kahdesta tapahtumanhallinnasta. |
The MSDTC transaction manager was unable to pull the transaction from the source transaction manager due to communication problems. Possible causes are: a firewall is present and it doesn't have an exception for the MSDTC process, the two machines cannot find each other by their NetBIOS names, or the support for network transactions is not enabled for one of the two transaction managers. |
0x8004D02C | MSDTC-tapahtumanhallinta on poistanut käytöstä sen SNA LU 6.2 -tapahtumien tuen. |
The MSDTC transaction manager has disabled its support for SNA LU 6.2 transactions. |
0x8004D080 | XACT_E_CLERKNOTFOUND |
XACT_E_CLERKNOTFOUND |
0x8004D081 | XACT_E_CLERKEXISTS |
XACT_E_CLERKEXISTS |
0x8004D082 | XACT_E_RECOVERYINPROGRESS |
XACT_E_RECOVERYINPROGRESS |
0x8004D083 | XACT_E_TRANSACTIONCLOSED |
XACT_E_TRANSACTIONCLOSED |
0x8004D084 | XACT_E_INVALIDLSN |
XACT_E_INVALIDLSN |
0x8004D085 | XACT_E_REPLAYREQUEST |
XACT_E_REPLAYREQUEST |
0x8004D100 | Pyyntö muodostaa yhteys määritettyyn tapahtumakoordinaattoriin evättiin. |
The request to connect to the specified transaction coordinator was denied. |
0x8004D101 | Määritetyllä tapahtumalla on enimmäismäärä liittämisiä. |
The maximum number of enlistments for the specified transaction has been reached. |
0x8004D102 | Määritettyyn tapahtumakoordinaattoriin on jo rekisteröity resurssinhallinta samalla tunnuksella. |
A resource manager with the same identifier is already registered with the specified transaction coordinator. |
0x8004D103 | Annettu valmistelupyyntö ei kelpaa yksivaiheisille optimoinneille. |
The prepare request given was not eligible for single phase optimizations. |
0x8004D104 | RecoveryComplete-toimintoa on jo kutsuttu annetulle resurssinhallinnalle. |
RecoveryComplete has already been called for the given resource manager. |
0x8004D105 | Tehty liittymäkutsu oli virheellinen protokollan nykyisessä tilassa. |
The interface call made was incorrect for the current state of the protocol. |
0x8004D106 | xa_open-kutsu epäonnistui XA-resurssille. |
xa_open call failed for the XA resource. |
0x8004D107 | xa_recover-kutsu epäonnistui XA-resurssille. |
xa_recover call failed for the XA resource. |
0x8004D108 | Määritettyä loogista työyksikköä ei löydy. |
The Logical Unit of Work specified cannot be found. |
0x8004D109 | Määritetty looginen työyksikkö on jo olemassa. |
The specified Logical Unit of Work already exists. |
0x8004D10A | Toissijainen luonti epäonnistui. Määritettyä loogista työyksikköä ei ollut yhdistetty. |
Subordinate creation failed. The specified Logical Unit of Work was not connected. |
0x8004D10B | Tapahtuma, jolla on annettu tunnus, on jo olemassa. |
A transaction with the given identifier already exists. |
0x8004D10C | Resurssi on käytössä. |
The resource is in use. |
0x8004D10D | Loogisen yksikön palautusprosessi ei ole käytössä. |
The LU Recovery process is down. |
0x8004D10E | Etäistunto menetettiin. |
The remote session was lost. |
0x8004D10F | Resurssia palautetaan parhaillaan. |
The resource is currently recovering. |
0x8004D110 | Ajopalautuksen virhe. |
There was a mismatch in driving recovery. |
0x8004D111 | XA-resurssivirhe. |
An error occurred with the XA resource. |
0x8004E002 | Päätapahtumalle haluttiin vahvistus, mutta tapahtuman suoritus keskeytettiin. |
The root transaction wanted to commit, but transaction aborted |
0x8004E003 | Loit menetelmäkutsun COM+-komponentille, jonka tapahtuman suorittaminen on lopetettu tai jonka suorittaminen ollaan lopettamassa. |
You made a method call on a COM+ component that has a transaction that has already aborted or in the process of aborting. |
0x8004E004 | MTS-objektin kontekstia ei ole. |
There is no MTS object context |
0x8004E005 | Komponentti on määritetty käyttämään synkronointia. Tämä menetelmäkutsu aiheuttaisi järjestelmän lukkiutumisen. |
The component is configured to use synchronization and this method call would cause a deadlock to occur. |
0x8004E006 | Komponentti on määritetty käyttämään synkronointia, ja säie on aikakatkaistu sen odottaessa kontekstin määrittämistä. |
The component is configured to use synchronization and a thread has timed out waiting to enter the context. |
0x8004E007 | Loit menetelmäkutsun COM+-komponentille, jonka tapahtuman suorittaminen on jo vahvistettu tai lopetettu. |
You made a method call on a COM+ component that has a transaction that has already committed or aborted. |
0x8004E00C | Valittua roolia ei ole määritetty sovellukselle. |
The specified role was not configured for the application |
0x8004E00F | COM+-ohjelma ei voi kommunikoida Microsoft Distributed Transaction Coordinator -ohjelman kanssa. |
COM+ was unable to talk to the Microsoft Distributed Transaction Coordinator |
0x8004E021 | Odottamaton virhe COM+-aktivoinnin aikana. |
An unexpected error occurred during COM+ Activation. |
0x8004E022 | COM+-aktivointi epäonnistui. Lisätietoja on tapahtumalokissa. |
COM+ Activation failed. Check the event log for more information |
0x8004E023 | COM+-aktivointi epäonnistui luettelo- tai määritysvirheen vuoksi. |
COM+ Activation failed due to a catalog or configuration error. |
0x8004E024 | COM+-aktivointi epäonnistui, koska sitä ei voitu suorittaa määritetyssä ajassa. |
COM+ activation failed because the activation could not be completed in the specified amount of time. |
0x8004E025 | COM+-aktivointi epäonnistui, koska sen alustustoiminto epäonnistui. Lisätietoja on tapahtumalokissa. |
COM+ Activation failed because an initialization function failed. Check the event log for more information. |
0x8004E026 | Pyydetty toiminto vaatii, että JIT on käytössä nykyisessä kontekstissa, mutta se ei ole. |
The requested operation requires that JIT be in the current context and it is not |
0x8004E027 | Pyydetty toiminto vaatii, että nykyisessä kontekstissa on tapahtuma, mutta siinä ei ole. |
The requested operation requires that the current context have a Transaction, and it does not |
0x8004E028 | Komponentin säikeistysmalli on muuttunut COM+-sovellukseen asentamisen jälkeen. Asenna komponentti uudelleen. |
The components threading model has changed after install into a COM+ Application. Please re-install component. |
0x8004E029 | IIS:n perustoiminnot eivät ole käytettävissä. Käynnistä työ IIS:stä. |
IIS intrinsics not available. Start your work with IIS. |
0x8004E02A | Evästeen tallentaminen ei onnistunut. |
An attempt to write a cookie failed. |
0x8004E02B | Yritys käyttää tietokantaa sai aikaan tietokantakohtaisen virheen. |
An attempt to use a database generated a database specific error. |
0x8004E02C | Luomasi COM+-komponentin on käytettävä objektivarantoja, jotta se voi toimia oikein. |
The COM+ component you created must use object pooling to work. |
0x8004E02D | Luomasi COM+-komponentin on käytettävä objektien muodostusta, jotta se voi toimia oikein. |
The COM+ component you created must use object construction to work correctly. |
0x8004E02E | COM+-komponentti edellyttää synkronointia, mutta sitä ei ole määritetty synkronointia varten. |
The COM+ component requires synchronization, and it is not configured for it. |
0x8004E02F | Luotavan COM+-komponentin TxIsolation Level -ominaisuus on vahvempi kuin tapahtuman pääkomponentin. Luominen epäonnistui. |
The TxIsolation Level property for the COM+ component being created is stronger than the TxIsolationLevel for the \"root\" component for the transaction. The creation failed. |
0x8004E030 | Komponentti yritti tehdä kontekstien välisen kutsun EnterTransactionScope- ja ExitTransactionScope-kutsujen välillä. Tämä ei ole sallittu. Kontekstien välisiä kutsuja ei voi tehdä tapahtuman vaikutusalueessa. |
The component attempted to make a cross-context call between invocations of EnterTransactionScopeand ExitTransactionScope. This is not allowed. Cross-context calls cannot be made while inside of a transaction scope. |
0x8004E031 | Komponentti teki EnterTransactionScope-kutsun, mutta se ei tehnyt vastaavaa ExitTransactionScope-kutsua ennen paluuta. |
The component made a call to EnterTransactionScope, but did not make a corresponding call to ExitTransactionScope before returning. |
0x80072EE1 | Internet-kahvoja ei voi enää varata |
No more Internet handles can be allocated |
0x80072EE2 | Toiminto aikakatkaistiin |
The operation timed out |
0x80072EE3 | Palvelin palautti tarkempia tietoja |
The server returned extended information |
0x80072EE4 | Microsoftin Internet-osassa tapahtui sisäinen virhe |
An internal error occurred in the Microsoft Internet extensions |
0x80072EE5 | URL on virheellinen |
The URL is invalid |
0x80072EE6 | URL-osoitteen protokollaa ei tunnisteta |
The URL does not use a recognized protocol |
0x80072EE7 | Palvelimen nimen tai osoitteen tulkitseminen ei onnistunut |
The server name or address could not be resolved |
0x80072EE8 | Vaatimukset täyttävää protokollaa ei löydy |
A protocol with the required capabilities was not found |
0x80072EE9 | Valinta on virheellinen |
The option is invalid |
0x80072EEA | Pituus on virheellinen tälle valinnalle |
The length is incorrect for the option type |
0x80072EEB | Valinnan arvoa ei voi määrittää |
The option value cannot be set |
0x80072EEC | Microsoftin Internet-osan tuki on lopetettu |
Microsoft Internet Extension support has been shut down |
0x80072EED | Käyttäjänimi ei ole sallittu |
The user name was not allowed |
0x80072EEE | Salasana ei ole sallittu |
The password was not allowed |
0x80072EEF | Kirjautumispyyntö hylättiin |
The login request was denied |
0x80072EF0 | Pyydetty toiminto on virheellinen |
The requested operation is invalid |
0x80072EF1 | Toiminto on peruutettu |
The operation has been canceled |
0x80072EF2 | Annettu kahva on väärän tyyppinen pyydetylle toiminnolle |
The supplied handle is the wrong type for the requested operation |
0x80072EF3 | Kahvan tila on väärä pyydetylle toiminnolle |
The handle is in the wrong state for the requested operation |
0x80072EF4 | Pyyntöä ei voida suorittaa välityspalvelinistunnon aikana |
The request cannot be made on a Proxy session |
0x80072EF5 | Rekisteriarvoa ei löydy |
The registry value could not be found |
0x80072EF6 | Rekisteriparametri on virheellinen |
The registry parameter is incorrect |
0x80072EF7 | Suora Internet-yhteys ei ole käytettävissä |
Direct Internet access is not available |
0x80072EF8 | Kontekstiarvoa ei ole annettu |
No context value was supplied |
0x80072EF9 | Tilan palautusarvoa ei ole annettu |
No status callback was supplied |
0x80072EFA | Pyyntöjä odottaa |
There are outstanding requests |
0x80072EFB | Tietojen muoto on virheellinen |
The information format is incorrect |
0x80072EFC | Pyydettyä kohdetta ei löydy |
The requested item could not be found |
0x80072EFD | Yhteyttä palvelimeen ei voitu muodostaa |
A connection with the server could not be established |
0x80072EFE | Yhteys palvelimeen katkesi odottamattomalla tavalla |
The connection with the server was terminated abnormally |
0x80072EFF | Yhteys palvelimeen nollattiin |
The connection with the server was reset |
0x80072F00 | Toimintoa on yritettävä uudelleen |
The action must be retried |
0x80072F01 | Välityspalvelimen pyyntö on virheellinen |
The proxy request is invalid |
0x80072F02 | Tämä toiminto edellyttää käyttäjän toimia |
User interaction is required to complete the operation |
0x80072F04 | Kahva on jo olemassa |
The handle already exists |
0x80072F05 | Varmenteen päivämäärä on virheellinen tai vanhentunut |
The date in the certificate is invalid or has expired |
0x80072F06 | Varmenteessa oleva isäntänimi on virheellinen tai se ei täsmää |
The host name in the certificate is invalid or does not match |
0x80072F07 | Uudelleenohjauspyyntö muuttaa suojaamattoman yhteyden suojatuksi |
A redirect request will change a non-secure to a secure connection |
0x80072F08 | Uudelleenohjauspyyntö muuttaa suojatun yhteyden suojaamattomaksi |
A redirect request will change a secure to a non-secure connection |
0x80072F09 | Suojattujen ja suojaamattomien yhteyksien yhdistelmä |
Mixed secure and non-secure connections |
0x80072F0A | Vaihdetaan suojaamattomaan lähetykseen |
Changing to non-secure post |
0x80072F0B | Tiedot lähetetään suojaamattoman yhteyden kautta |
Data is being posted on a non-secure connection |
0x80072F0C | Asiakkaan todennukseen vaaditaan varmenne |
A certificate is required to complete client authentication |
0x80072F0D | Varmennemyöntäjä on virheellinen tai väärä |
The certificate authority is invalid or incorrect |
0x80072F0E | Asiakastodennusta ei ole asennettu oikein |
Client authentication has not been correctly installed |
0x80072F0F | Wininet-tiedoston asynkronisessa säikeessä tapahtui virhe. Joudut ehkä käynnistämään järjestelmän uudelleen. |
An error has occurred in a Wininet asynchronous thread. You may need to restart |
0x80072F10 | Protokollamalli on muuttunut uudelleenohjaustoiminnon aikana |
The protocol scheme has changed during a redirect operaiton |
0x80072F11 | Toimintoja odottaa uudelleenyritystä |
There are operations awaiting retry |
0x80072F13 | Uusia välimuistisäilöjä ei ole |
There are no new cache containers |
0x80072F14 | Suojausvyöhykkeen tarkistuksen mukaan toimintoa on yritettävä uudelleen |
A security zone check indicates the operation must be retried |
0x80072F17 | SSL-varmenne sisältää virheitä. |
The SSL certificate contains errors. |
0x80072F19 | Kumouspalvelimeen ei saatu yhteyttä tai siitä ei saatu kunnollista vastausta. |
It was not possible to connect to the revocation server or a definitive response could not be obtained. |
0x80072F76 | Pyydettyä otsikkoa ei löytynyt |
The requested header was not found |
0x80072F77 | Palvelin ei tue pyydettyä protokollatasoa |
The server does not support the requested protocol level |
0x80072F78 | Palvelin palautti virheellisen tai tunnistamattoman vastauksen |
The server returned an invalid or unrecognized response |
0x80072F79 | Annettu HTTP-otsikko on virheellinen |
The supplied HTTP header is invalid |
0x80072F7A | HTTP-otsikkopyyntö on virheellinen |
The request for a HTTP header is invalid |
0x80072F7B | HTTP-otsikko on jo olemassa |
The HTTP header already exists |
0x80072F7C | HTTP-uudelleenohjauspyyntö epäonnistui |
The HTTP redirect request failed |
0x80072F7D | Suojatun kanavan tuessa tapahtui virhe |
An error occurred in the secure channel support |
0x80072F7E | Tiedostoa ei voida kirjoittaa välimuistiin |
The file could not be written to the cache |
0x80072F7F | TCP/IP-protokollaa ei ole asennettu oikein |
The TCP/IP protocol is not installed properly |
0x80072F80 | HTTP-pyyntöä ei ohjattu uudelleen |
The HTTP request was not redirected |
0x80072F81 | Käyttäjän on vahvistettava palvelimen eväste |
A cookie from the server must be confirmed by the user |
0x80072F82 | Palvelimen eväste on hylätty |
A cookie from the server has been declined acceptance |
0x80072F83 | Tietokoneen verkkoyhteys katkaistiin |
The computer is disconnected from the network |
0x80072F84 | Palvelimeen ei saada yhteyttä |
The server is unreachable |
0x80072F85 | Välityspalvelimeen ei saada yhteyttä |
The proxy server is unreachable |
0x80072F86 | Välityspalvelimen automaattisessa määrityskomentosarjassa on virhe |
The proxy auto-configuration script is in error |
0x80072F87 | Välityspalvelimen automaattista määrityskomentosarjatiedostoa ei voida ladata |
Could not download the proxy auto-configuration script file |
0x80072F88 | Käyttäjän on varmistettava HTTP-uudelleenohjauspyyntö |
The HTTP redirect request must be confirmed by the user |
0x80072F89 | Annettu varmenne on virheellinen |
The supplied certificate is invalid |
0x80072F8A | Annettu varmenne on kumottu |
The supplied certificate has been revoked |
0x80072F8B | Yhteyden muodostaminen epäonnistui, koska tiedostojen jakaminen on käytössä ja koska pyyntö aiheutti virheen, jos suojaustarkistusta tarvittiin. |
The Dialup failed because file sharing was turned on and a failure was requested if security check was needed |
0x80072F8C | WinINet-ohjelmointirajapintaa ei ole alustettu |
Initialization of the WinINet API has not occurred |
0x80072F8E | Kirjautuminen epäonnistu. Asiakasohjelman on näytettävä koko teksti käyttäjälle |
Login failed and the client should display the entity body to the user |
0x80072F8F | Sisällön koodauksen purkaminen epäonnistui |
Content decoding has failed |
0x80080001 | Luokkaobjektin luomisyritys epäonnistui. |
Attempt to create a class object failed |
0x80080002 | OLE-palvelu ei voinut sitoa objektia. |
OLE service could not bind object |
0x80080003 | RPC-liikennöinti OLE-palvelun kanssa epäonnistui. |
RPC communication failed with OLE service |
0x80080004 | Objektin polku ei kelpaa. |
Bad path to object |
0x80080005 | Palvelimen suoritusvirhe. |
Server execution failed |
0x80080006 | OLE-palvelun liikennöinti objektipalvelimen kanssa epäonnistui. |
OLE service could not communicate with the object server |
0x80080007 | Monikeripolkua ei voitu normalisoida. |
Moniker path could not be normalized |
0x80080008 | Objektipalvelin pysäytetään OLE-palvelimen ottaessa siihen yhteyden. |
Object server is stopping when OLE service contacts it |
0x80080009 | Määritetty juurilohkon osoitin ei kelpaa. |
An invalid root block pointer was specified |
0x80080010 | Varaajaketjun sisältämä linkkiosoitin ei kelpaa. |
An allocation chain contained an invalid link pointer |
0x80080011 | Pyydetyn varauslohkon koko oli liian suuri. |
The requested allocation size was too large |
0x80080015 | Aktivointi edellyttää, että CLSID-avaimen alla on näyttönimi. |
The activation requires a display name to be present under the CLSID key. |
0x80080016 | Aktivointi edellyttää, että sovelluksen RunAs-arvo on Activate As Activator. |
The activation requires that the RunAs value for the application is Activate As Activator. |
0x80080017 | Luokkaa ei ole määritetty tukemaan ylennettyä aktivointia. |
The class is not configured to support Elevated activation. |
0x80080200 | AppX-pakkauksen ohjelmointirajapinta on kohdannut sisäisen virheen. |
Appx packaging API has encountered an internal error. |
0x80080201 | Tiedosto ei ole kelvollinen AppX-paketti, koska sen sisältö on limitetty. |
The file is not a valid Appx package because its contents are interleaved. |
0x80080202 | Tiedosto ei ole kelvollinen AppX-paketti, koska se sisältää OPC-suhteita. |
The file is not a valid Appx package because it contains OPC relationships. |
0x80080203 | Tiedosto ei ole kelvollinen AppX-paketti, koska siinä ei ole kokoonpanotietoja, lohkokarttaa tai allekirjoitustiedostoa, kun koodin eheyden tiedosto on olemassa. |
The file is not a valid Appx package because it is missing a manifest or block map, or missing a signature file when the code integrity file is present. |
0x80080204 | AppX-paketin kokoonpanotiedot ovat virheelliset. |
The Appx package's manifest is invalid. |
0x80080205 | AppX-paketin lohkokartta on virheellinen. |
The Appx package's block map is invalid. |
0x80080206 | AppX-paketin sisältöä ei voi lukea, koska se on vioittunut. |
The Appx package's content cannot be read because it is corrupt. |
0x80080207 | Lohkon laskettu hajautusarvo ei ole sama kuin lohkokarttaan tallennettu hajautusarvo. |
The computed hash value of the block does not match the one stored in the block map. |
0x80080208 | Pyydetty tavualue on yli 4 gigatavua, kun se muunnetaan lohkojen tavualueeksi. |
The requested byte range is over 4GB when translated to byte range of blocks. |
0x80080209 | Paketin allekirjoittamiseen käytetty SIP_SUBJECTINFO-rakenne ei sisältänyt vaadittuja tietoja. |
The SIP_SUBJECTINFO structure used to sign the package didn't contain the required data. |
0x8008020A | Paketin salaamiseen tai salauksen purkamiseen käytetty APPX_KEY_INFO-rakenne sisältää virheellisiä tietoja. |
The APPX_KEY_INFO structure used to encrypt or decrypt the package contains invalid data. |
0x8008020B | Appx-paketin sisältöryhmän kartta on virheellinen. |
The Appx package's content group map is invalid. |
0x80080300 | Taustatehtävän aktivointi on väärä. |
The background task activation is spurious. |
0x80090001 | UID ei kelpaa. |
Bad UID. |
0x80090002 | Numeromerkki ei kelpaa. |
Bad Hash. |
0x80090003 | Avain ei kelpaa. |
Bad Key. |
0x80090004 | Väärä pituus. |
Bad Length. |
0x80090006 | Allekirjoitus ei kelpaa. |
Invalid Signature. |
0x80090007 | Toimittajan versio ei kelpaa. |
Bad Version of provider. |
0x80090008 | Määritetty algoritmi ei kelpaa. |
Invalid algorithm specified. |
0x80090009 | Määritetyt merkinnät eivät kelpaa. |
Invalid flags specified. |
0x8009000A | Määritetty arvo ei kelpaa. |
Invalid type specified. |
0x8009000B | Avain ei kelpaa valitussa tilassa. |
Key not valid for use in specified state. |
0x8009000D | Avainta ei ole. |
Key does not exist. |
0x8009000E | Muisti ei riitä tälle toiminnolle. |
Insufficient memory available for the operation. |
0x8009000F | Objekti on jo luotu. |
Object already exists. |
0x80090011 | Objektin nimeä ei löydy. |
Object was not found. |
0x80090012 | Tieto on jo salattu. |
Data already encrypted. |
0x80090013 | Määritetty toimittaja ei kelpaa. |
Invalid provider specified. |
0x80090014 | Määritetty toimittajatyyppi on väärä. |
Invalid provider type specified. |
0x80090015 | Toimittajan yleinen avain on väärä. |
Provider's public key is invalid. |
0x80090016 | Avainsarjaa ei ole. |
Keyset does not exist |
0x80090017 | Toimittajan tyyppiä ei ole määritetty. |
Provider type not defined. |
0x80090018 | Rekisteröity toimittajatyyppi ei kelpaa. |
Provider type as registered is invalid. |
0x80090019 | Avainsarjaa ei ole määritelty. |
The keyset is not defined. |
0x8009001A | Rekisteröity avainsarja ei kelpaa. |
Keyset as registered is invalid. |
0x8009001B | Toimittajatyyppi ei vastaa rekisteröityä arvoa. |
Provider type does not match registered value. |
0x8009001C | Digitaalinen allekirjoitus on vioittunut. |
The digital signature file is corrupt. |
0x8009001D | Toimittaja-DLL ei alustunut oikein. |
Provider DLL failed to initialize correctly. |
0x8009001E | Toimittaja-DLL:ää ei löytynyt. |
Provider DLL could not be found. |
0x8009001F | Avainsarjan parametri on väärin. |
The Keyset parameter is invalid. |
0x80090021 | Perusvirhe. |
A base error occurred. |
0x80090022 | Palvelu ei voinut suorittaa toimintoa, koska konteksti saatiin taustatoimintona. |
Provider could not perform the action since the context was acquired as silent. |
0x80090023 | Suojaustunnussanomassa ei ole tallennustilaa lisäsäilölle. |
The security token does not have storage space available for an additional container. |
0x80090024 | Käyttäjän profiili on väliaikainen profiili. |
The profile for the user is a temporary profile. |
0x80090025 | Avainparametrejä ei voi käyttää, koska CSP-palvelu käyttää kiinteitä parametreja. |
The key parameters could not be set because the CSP uses fixed parameters. |
0x80090026 | Annettu kahva ei kelpaa. |
The supplied handle is invalid. |
0x80090028 | Toiminnolle välitetyt puskurit ovat liian pienet. |
The buffer supplied to a function was too small. |
0x8009002B | Annetut puskurit ovat virheellisesti limittäin. |
The supplied buffers overlap incorrectly. |
0x8009002C | Määritettyjen tietojen salausta ei voi purkaa. |
The specified data could not be decrypted. |
0x8009002D | Sisäinen yhtenäisyystarkistus epäonnistui. |
An internal consistency check failed. |
0x8009002E | Tämä toiminto edellyttää tietoja käyttäjältä. |
This operation requires input from the user. |
0x8009002F | Salauspalvelu ei tue HMAC-algoritmia. |
The cryptographic provider does not support HMAC. |
0x80090030 | Tämän salauspalvelun edellyttämä laite ei ole käyttövalmis. |
The device that is required by this cryptographic provider is not ready for use. |
0x80090031 | Sanakirjahyökkäyksen vaikutuksen heikentäminen on käynnistetty, ja palvelu ohitti annetun valtuutuksen. |
The dictionary attack mitigation is triggered and the provided authorization was ignored by the provider. |
0x80090032 | Eheyden tai allekirjoituksen vahvistus epäonnistui annettujen tietojen vahvistuksessa. |
The validation of the provided data failed the integrity or signature validation. |
0x80090033 | Virheellinen salasana. |
Incorrect password. |
0x80090034 | Salaaminen epäonnistui. |
Encryption failed. |
0x80090035 | Tämän salauspalveluntarjoajan edellyttämää laitetta ei löydy tästä käyttöympäristöstä. |
The device that is required by this cryptographic provider is not found on this platform. |
0x80090037 | Tämä salasana ei ole enää voimassa, ja se on vaihdettava. |
The password is no longer valid and must be changed. |
0x80090038 | Toimintoa ei voi suorittaa päätepalvelimen asiakasistunnoista. |
The operation cannot be completed from Terminal Server client sessions. |
0x80090300 | Muisti ei riitä komennon suorittamiseen loppuun. |
Not enough memory is available to complete this request |
0x80090301 | Määritetty kahva ei kelpaa. |
The handle specified is invalid |
0x80090303 | Määritetty kohde on tuntematon, tai siihen ei voi muodostaa yhteyttä. |
The specified target is unknown or unreachable |
0x80090304 | Paikalliseen suojauspalveluun ei voi muodostaa yhteyttä. |
The Local Security Authority cannot be contacted |
0x80090305 | Pyydettyä suojauspakettia ei ole |
The requested security package does not exist |
0x80090306 | Kutsuva objekti ei ole tarvittavien oikeuksien omistaja. |
The caller is not the owner of the desired credentials |
0x80090307 | Suojauspakkauksen alustaminen epäonnistui, ja pakettia ei voi asentaa. |
The security package failed to initialize, and cannot be installed |
0x80090308 | Toiminnolle annettu tunnussanoma ei kelpaa. |
The token supplied to the function is invalid |
0x80090309 | Suojauspaketti ei voi järjestellä kirjautumispuskuria, joten kirjautumisyritys epäonnistui. |
The security package is not able to marshall the logon buffer, so the logon attempt has failed |
0x8009030A | Suojauspaketti ei tue viestikohtaista suojauksen laadunmääritystä. |
The per-message Quality of Protection is not supported by the security package |
0x8009030B | Suojauskonteksti ei salli asiakkaaksi tekeytymistä. |
The security context does not allow impersonation of the client |
0x8009030C | Kirjautumisyritys epäonnistui. |
The logon attempt failed |
0x8009030D | Paketille välitettyjä tunnistetietoja ei tunnistettu. |
The credentials supplied to the package were not recognized |
0x8009030E | Suojauspaketilla ei ole käytettävissä tunnistetietoja |
No credentials are available in the security package |
0x8009030F | Vahvistettavaksi annettua viestiä tai allekirjoitusta on muutettu. |
The message or signature supplied for verification has been altered |
0x80090310 | Vahvistettavaksi annettu viesti ei ole oikeassa järjestyksessä |
The message supplied for verification is out of sequence |
0x80090311 | Mihinkään valtuuksien myöntäjään ei voitu muodostaa yhteyttä todentamista varten. |
No authority could be contacted for authentication. |
0x80090318 | Annettu sanoma on epätäydellinen. Allekirjoitusta ei vahvistettu. |
The supplied message is incomplete. The signature was not verified. |
0x80090320 | Annetut tunnistetiedot eivät olleet täydelliset, ja niitä ei voi vahvistaa. Kontekstia ei voi alustaa. |
The credentials supplied were not complete, and could not be verified. The context could not be initialized. |
0x80090322 | Kohteen päänimi ei ole oikea. |
The target principal name is incorrect. |
0x80090324 | Asiakas- ja palvelinkoneiden kellot eivät ole samassa ajassa. |
The clocks on the client and server machines are skewed. |
0x80090325 | Varmenneketjun myöntäjä ei ole luotettu. |
The certificate chain was issued by an authority that is not trusted. |
0x80090326 | Vastaanotettu viesti oli odottamaton tai väärin muotoiltu. |
The message received was unexpected or badly formatted. |
0x80090327 | Tuntematon virhe varmennetta käsiteltäessä. |
An unknown error occurred while processing the certificate. |
0x80090328 | Vastaanotettu varmenne on vanhentunut. |
The received certificate has expired. |
0x80090329 | Määritettyjä tietoja ei voi salata. |
The specified data could not be encrypted. |
0x80090331 | Tiedonsiirto asiakkaan ja palvelimen välillä ei onnistu, koska niillä ei ole yhteistä algoritmia. |
The client and server cannot communicate, because they do not possess a common algorithm. |
0x80090332 | Suojauskontekstia ei voi määrittää, koska pyydetty palvelun laadun määritys (esimerkiksi molemminpuolinen todennus tai delegointi) epäonnistui. |
The security context could not be established due to a failure in the requested quality of service (e.g. mutual authentication or delegation). |
0x80090333 | Suojauskonteksti poistettiin, ennen kuin konteksti oli valmis. Tätä käsitellään kirjausvirheenä. |
A security context was deleted before the context was completed. This is considered a logon failure. |
0x80090334 | Asiakas yrittää neuvotella kontekstin ja palvelin edellyttää käyttäjien välistä yhteyttä, mutta palvelin ei lähettänyt TGT-vastausta. |
The client is trying to negotiate a context and the server requires user-to-user but didn't send a TGT reply. |
0x80090335 | Pyydetyn tehtävän suorittaminen ei onnistu, koska paikallisella koneella ei ole IP-osoitteita. |
Unable to accomplish the requested task because the local machine does not have any IP addresses. |
0x80090336 | Määritetty valtuuskahva ei vastaa suojauskontekstiin liitettyä valtuutta. |
The supplied credential handle does not match the credential associated with the security context. |
0x80090337 | Salausjärjestelmä tai tarkistussummatoiminto ei kelpaa, koska tarvitut toiminnot eivät ole käytettävissä. |
The crypto system or checksum function is invalid because a required function is unavailable. |
0x80090338 | Lippuviitteiden enimmäismäärä on ylitetty. |
The number of maximum ticket referrals has been exceeded. |
0x80090339 | Paikallisen koneen on oltava Kerberos-avaintenjakelukeskus (toimialueen ohjauskone), mutta kyseinen kone ei ole. |
The local machine must be a Kerberos KDC (domain controller) and it is not. |
0x8009033A | Suojausneuvottelun toinen osapuoli vaatii vahvan salauksen, mutta paikallinen tietokone ei tue sitä. |
The other end of the security negotiation is requires strong crypto but it is not supported on the local machine. |
0x8009033B | Avaintenjakelukeskuksen vastaus sisälsi useita päänimiä. |
The KDC reply contained more than one principal name. |
0x8009033C | Odotettuja julkisen IP-osoitteen tietoja käytettävän salaustyypin määrittämistä varten ei löytynyt. |
Expected to find PA data for a hint of what etype to use, but it was not found. |
0x8009033D | Asiakkaan varmenne ei sisällä kelvollista täydellistä UPN-nimeä tai nimi ei vastaa kirjauspyynnön käyttäjän nimeä. Ota yhteyttä järjestelmänvalvojaan. |
The client certificate does not contain a valid UPN, or does not match the client name in the logon request. Please contact your administrator. |
0x8009033E | Älykorttikirjautuminen vaaditaan, mutta sitä ei käytetty. |
Smartcard logon is required and was not used. |
0x80090340 | Avaintenjakelukeskukseen lähetetty pyyntö ei kelpaa. |
An invalid request was sent to the KDC. |
0x80090341 | Avaintenjakelukeskus ei voinut luoda viitettä pyydettyyn palveluun. |
The KDC was unable to generate a referral for the service requested. |
0x80090342 | Avaintenjakelukeskus ei tue pyydettyä salaustyyppiä. |
The encryption type requested is not supported by the KDC. |
0x80090343 | Kerberos-paketille esitettyä esitodennusmenetelmää ei tueta. |
An unsupported preauthentication mechanism was presented to the Kerberos package. |
0x80090345 | Pyydettyä toimintoa ei voi suorittaa. Tietokoneen on oltava määritetty luotettavaksi delegointia varten, ja nykyisen käyttäjätilin on sallittava delegointi. |
The requested operation cannot be completed. The computer must be trusted for delegation and the current user account must be configured to allow delegation. |
0x80090346 | Asiakkaan määrittämät SSPI-kanavasidonnat eivät kelpaa. |
Client's supplied SSPI channel bindings were incorrect. |
0x80090347 | Vastaanotettu varmenne oli yhdistetty useaan tiliin. |
The received certificate was mapped to multiple accounts. |
0x80090348 | SEC_E_NO_KERB_KEY |
SEC_E_NO_KERB_KEY |
0x80090349 | Varmenne ei kelpaa pyydetyn toiminnon suorittamiseen. |
The certificate is not valid for the requested usage. |
0x80090351 | Käyttöoikeuksien todentamiseen käytetty älykorttivarmenne on kumottu. Ota yhteyttä järjestelmänvalvojaan. Tapahtumalokissa saattaa olla lisätietoja. |
The smartcard certificate used for authentication has been revoked. Please contact your system administrator. There may be additional information in the event log. |
0x80090352 | Käsiteltäessä käyttöoikeuksien todentamiseen käytettyä älykorttivarmennetta havaittiin varmenteiden myöntäjä, johon ei luoteta. Ota yhteyttä järjestelmänvalvojaan. |
An untrusted certificate authority was detected while processing the smartcard certificate used for authentication. Please contact your system administrator. |
0x80090353 | Käyttöoikeuksien todentamiseen käytetyn älykorttivarmenteen kumoamisen tilaa ei voi määrittää. Ota yhteyttä järjestelmänvalvojaan. |
The revocation status of the smartcard certificate used for authentication could not be determined. Please contact your system administrator. |
0x80090354 | Käyttöoikeuksien todentamiseen käytettyyn älykorttivarmenteeseen ei luotettu. Ota yhteyttä järjestelmänvalvojaan. |
The smartcard certificate used for authentication was not trusted. Please contact your system administrator. |
0x80090355 | Käyttöoikeuksien todentamiseen käytetty älykorttivarmenne on vanhentunut. Ota yhteyttä järjestelmänvalvojaan. |
The smartcard certificate used for authentication has expired. Please contact your system administrator. |
0x80090356 | Kerberos-alijärjestelmä kohtasi virheen. Käyttäjäprotokollan palvelupyyntö tehtiin toimialueen ohjauskoneeseen, joka ei tue palvelun myöntämistä käyttäjälle. |
The Kerberos subsystem encountered an error. A service for user protocol request was made against a domain controller which does not support service for user. |
0x80090357 | Tämä palvelin yritti kohdistaa Kerberos-tyyppisen rajoitetun delegointipyynnön kohteeseen, joka ei kuulu palvelimen alueeseen. Tätä toimintoa ei tueta. Palvelimen delegointikohteiden luettelo on määritetty virheellisesti. Ota yhteyttä järjestelmänvalvojaan. |
An attempt was made by this server to make a Kerberos constrained delegation request for a target outside of the server's realm. This is not supported, and indicates a misconfiguration on this server's allowed to delegate to list. Please contact your administrator. |
0x80090358 | Älykorttien todentamiseen käytetyn toimialueen ohjauskoneen varmenteen kumoamisen tilaa ei voi määrittää. Lisätietoja on järjestelmän tapahtumalokissa. Ota yhteyttä järjestelmänvalvojaan. |
The revocation status of the domain controller certificate used for smartcard authentication could not be determined. There is additional information in the system event log. Please contact your system administrator. |
0x80090359 | Käsiteltäessä käyttöoikeuksien todentamiseen käytettyä toimialueen ohjauskoneen varmennetta havaittiin varmenteiden myöntäjä, johon ei luoteta. Lisätietoja on järjestelmän tapahtumalokissa. Ota yhteyttä järjestelmänvalvojaan. |
An untrusted certificate authority was detected while processing the domain controller certificate used for authentication. There is additional information in the system event log. Please contact your system administrator. |
0x8009035A | Älykorttikirjautumiseen käytetty toimialueen ohjauskoneen varmenne on vanhentunut. Ota yhteyttä järjestelmänvalvojaan. Toimita järjestelmänvalvojalle järjestelmän tapahtumalokin sisältö. |
The domain controller certificate used for smartcard logon has expired. Please contact your system administrator with the contents of your system event log. |
0x8009035B | Älykorttikirjautumiseen käytetty toimialueen ohjauskoneen varmenne on kumottu. Ota yhteyttä järjestelmänvalvojaan. Toimita järjestelmänvalvojalle järjestelmän tapahtumalokin sisältö. |
The domain controller certificate used for smartcard logon has been revoked. Please contact your system administrator with the contents of your system event log. |
0x8009035D | Yksi tai useampi toimintoon siirretty parametri ei kelpaa. |
One or more of the parameters passed to the function was invalid. |
0x8009035E | Asiakaskäytäntö ei salli tunnistetietojen delegointia kohdepalvelimelle. |
Client policy does not allow credential delegation to target server. |
0x8009035F | Asiakaskäytäntö ei salli tunnistetietojen delegointia kohdepalvelimelle, kun käytössä on vain NLTM-todennus. |
Client policy does not allow credential delegation to target server with NLTM only authentication. |
0x80090361 | Vaadittua suojauskontekstia ei ole. |
The required security context does not exist. |
0x80090362 | PKU2U-protokolla kohtasi virheen yritettäessä hyödyntää liittyviä varmenteita. |
The PKU2U protocol encountered an error while attempting to utilize the associated certificates. |
0x80090363 | Palvelintietokoneen tunnistetietoja ei voitu vahvistaa. |
The identity of the server computer could not be verified. |
0x80090365 | Vain HTTPS-rakenne sallitaan. |
Only https scheme is allowed. |
0x80090367 | Asiakkaan ja palvelimen välillä ei ole yhteistä sovellusprotokollaa. Sovellusprotokollan neuvottelu epäonnistui. |
No common application protocol exists between the client and the server. Application protocol negotiation failed. |
0x80090369 | Et voi kirjautua sisään tämänmuotoisella käyttäjätunnuksella. Kokeile käyttää sähköpostiosoitettasi sen sijaan. |
You can't sign in with a user ID in this format. Try using your email address instead. |
0x80091001 | Virhe suoritettaessa toimintoa salatussa viestissä. |
An error occurred while performing an operation on a cryptographic message. |
0x80091002 | Tuntematon salausalgoritmi. |
Unknown cryptographic algorithm. |
0x80091003 | Objektitunnisteen muotoilu ei kelpaa. |
The object identifier is poorly formatted. |
0x80091004 | Salatun viestin laji ei kelpaa. |
Invalid cryptographic message type. |
0x80091005 | Odottamaton salatun viestin koodaus. |
Unexpected cryptographic message encoding. |
0x80091006 | Salatussa viestissä ei ole odotettua vahvistettua määritettä. |
The cryptographic message does not contain an expected authenticated attribute. |
0x80091007 | Hajautusarvo ei ole oikea. |
The hash value is not correct. |
0x80091008 | Indeksiarvo ei kelpaa. |
The index value is not valid. |
0x80091009 | Salatun viestin sisältö on jo purettu. |
The content of the cryptographic message has already been decrypted. |
0x8009100A | Salatun viestin sisältöä ei ole vielä purettu. |
The content of the cryptographic message has not been decrypted yet. |
0x8009100B | Salattu viesti, jossa on salausavain mukana, ei sisällä määritettyä vastaanottajaa. |
The enveloped-data message does not contain the specified recipient. |
0x8009100C | Komponentin tyyppi ei kelpaa. |
Invalid control type. |
0x8009100D | Myöntäjä tai sarjanumero tai molemmat eivät kelpaa. |
Invalid issuer and/or serial number. |
0x8009100E | Alkuperäistä allekirjoittajaa ei löydy. |
Cannot find the original signer. |
0x8009100F | Salattu viesti ei sisällä kaikkia pyydettyjä määritteitä. |
The cryptographic message does not contain all of the requested attributes. |
0x80091010 | Virrassa siirretty salattu viesti ei ole valmis palauttamaan tietoja. |
The streamed cryptographic message is not ready to return data. |
0x80091011 | Virrassa siirretty salattu viesti vaatii enemmän tietoja purkamistoiminnon suorittamiseen loppuun. |
The streamed cryptographic message requires more data to complete the decode operation. |
0x80092001 | Tulostustiedoille määritetty pituus ei riitä. |
The length specified for the output data was insufficient. |
0x80092002 | Virhe salattaessa tietoja tai purettaessa salausta. |
An error occurred during encode or decode operation. |
0x80092003 | Virhe kirjoitettaessa tiedostoon tai luettaessa sitä. |
An error occurred while reading or writing to a file. |
0x80092004 | Objektia tai ominaisuutta ei löydy. |
Cannot find object or property. |
0x80092005 | Objekti tai ominaisuus on jo luotu. |
The object or property already exists. |
0x80092006 | Säilölle tai objektille ei määritetty palvelua. |
No provider was specified for the store or object. |
0x80092007 | Määritetty varmenne on allekirjoittanut itsensä. |
The specified certificate is self signed. |
0x80092008 | Edellinen varmenne tai varmenteiden hylkäyskonteksti on poistettu. |
The previous certificate or CRL context was deleted. |
0x80092009 | Pyydettyä objektia ei löydy. |
Cannot find the requested object. |
0x8009200A | Varmenteessa ei ole ominaisuutta, joka viittaa yksityiseen avaimeen. |
The certificate does not have a property that references a private key. |
0x8009200B | Varmennetta ja yksityistä avainta ei löydy salauksen purkamista varten. |
Cannot find the certificate and private key for decryption. |
0x8009200D | Viesti ei ole salattu, tai se ei ole salattu oikein. |
Not a cryptographic message or the cryptographic message is not formatted correctly. |
0x8009200E | Allekirjoitetussa salatussa viestissä ei ole allekirjoittajaa määritettyä allekirjoittajaindeksiä varten. |
The signed cryptographic message does not have a signer for the specified signer index. |
0x8009200F | Lopullinen sulkeminen odottaa lisävapautuksia tai -sulkemisia. |
Final closure is pending until additional frees or closes. |
0x80092010 | Varmenne on hylätty. |
The certificate is revoked. |
0x80092011 | Hylkäämisen vahvistamiseen ei löydy DLL-tiedostoa tai vietyä toimintoa. |
No Dll or exported function was found to verify revocation. |
0x80092012 | Kumoamistoiminto ei pystynyt tarkistamaan, onko varmenne kumottu. |
The revocation function was unable to check revocation for the certificate. |
0x80092013 | Hylkäämistoiminto ei voi tarkistaa varmenteen hylkäämistä, koska hylkäämispalvelin on offline-tilassa. |
The revocation function was unable to check revocation because the revocation server was offline. |
0x80092014 | Varmenne ei ole hylkäämispalvelimen tietokannassa. |
The certificate is not in the revocation server's database. |
0x80092020 | Merkkijono sisältää merkin, joka ei ole numero. |
The string contains a non-numeric character. |
0x80092021 | Merkkijono sisältää merkin, jota ei voi tulostaa. |
The string contains a non-printable character. |
0x80092022 | Merkkijono sisältää merkin, joka ei sisälly 7-bittiseen ASCII-merkistöön. |
The string contains a character not in the 7 bit ASCII character set. |
0x80092023 | Merkkijono sisältää X500-nimimääriteavaimen, objektitunnuksen, arvon tai rajoittimen, joka ei kelpaa. |
The string contains an invalid X500 name attribute key, oid, value or delimiter. |
0x80092024 | CERT_NAME_VALUE-kohteen dwValueType-kohde ei ole yksi merkkijonoista. Se on todennäköisesti CERT_RDN_ENCODED_BLOB tai CERT_RDN_OCTET_STRING. |
The dwValueType for the CERT_NAME_VALUE is not one of the character strings. Most likely it is either a CERT_RDN_ENCODED_BLOB or CERT_RDN_OCTET_STRING. |
0x80092025 | Put-toimintoa ei voi jatkaa. Tiedoston kokoa on muutettava. Allekirjoitus on kuitenkin jo luotu. Allekirjoitus on luotava kokonaan uudelleen. |
The Put operation cannot continue. The file needs to be resized. However, there is already a signature present. A complete signing operation must be done. |
0x80092026 | Salaustoiminto epäonnistui paikallisen suojausasetuksen vuoksi. |
The cryptographic operation failed due to a local security option setting. |
0x80092027 | Aiheen käytön varmistamiseen ei löydy yhtään DLL-tiedostoa tai vietyä funktiota. |
No DLL or exported function was found to verify subject usage. |
0x80092028 | Kutsuttu funktio ei voinut suorittaa aiheen käyttötarkistusta. |
The called function was unable to do a usage check on the subject. |
0x80092029 | Koska palvelin oli offline-tilassa, kutsuttu funktio ei voinut suorittaa käyttötarkistusta loppuun. |
Since the server was offline, the called function was unable to complete the usage check. |
0x8009202A | Aihetta ei löydy varmenteiden luottamusluettelosta. |
The subject was not found in a Certificate Trust List (CTL). |
0x8009202B | Mikään salatun viestin tai varmenteiden luottamusluettelon allekirjoittajista ei ole luotettu taho. |
None of the signers of the cryptographic message or certificate trust list is trusted. |
0x8009202C | Julkisen avaimen algoritmiparametrit puuttuvat. |
The public key's algorithm parameters are missing. |
0x8009202D | Objektia ei löytynyt käyttämällä objektin paikantimen infrastruktuuria ja annettua nimeä. |
An object could not be located using the object locator infrastructure with the given name. |
0x80093000 | OSS-varmenne: koodauksen ja dekoodauksen virhekooditietokantaAsn1code.h sisältää tietoja OSS:n suorituksenaikaisista virheistä. OSS-virhekoodit korvataan CRYPT_E_OSS_ERROR-arvoilla. |
OSS Certificate encode/decode error code baseSee asn1code.h for a definition of the OSS runtime errors. The OSS error values are offset by CRYPT_E_OSS_ERROR. |
0x80093001 | OSS ASN.1 -virhe: lähetyspuskuri on liian pieni. |
OSS ASN.1 Error: Output Buffer is too small. |
0x80093002 | OSS ASN.1 -virhe: allekirjoitettu kokonaisluku on koodattu allekirjoittamattomana kokonaislukuna. |
OSS ASN.1 Error: Signed integer is encoded as a unsigned integer. |
0x80093003 | OSS ASN.1 -virhe: tuntematon ASN.1-tietotyyppi. |
OSS ASN.1 Error: Unknown ASN.1 data type. |
0x80093004 | OSS ASN.1 -virhe: tulostuspuskuri on liian pieni, joten tiedot, joiden salaus on purettu, eivät näy kokonaan. |
OSS ASN.1 Error: Output buffer is too small, the decoded data has been truncated. |
0x80093005 | OSS ASN.1 -virhe: Data ei kelpaa. |
OSS ASN.1 Error: Invalid data. |
0x80093006 | OSS ASN.1 -virhe: Argumentti ei kelpaa. |
OSS ASN.1 Error: Invalid argument. |
0x80093007 | OSS ASN.1 -virhe: salauksen ja salauksen purkamisen toimintojen versiot eivät vastaa toisiaan. |
OSS ASN.1 Error: Encode/Decode version mismatch. |
0x80093008 | OSS ASN.1 -virhe: Muisti on lopussa. |
OSS ASN.1 Error: Out of memory. |
0x80093009 | OSS ASN.1 -virhe: virhe salattaessa tietoja tai purettaessa niiden salausta. |
OSS ASN.1 Error: Encode/Decode Error. |
0x8009300A | OSS ASN.1 -virhe: Sisäinen virhe. |
OSS ASN.1 Error: Internal Error. |
0x8009300D | OSS ASN.1 -virhe: rajoittamattoman pituista BER-koodausta ei tueta. |
OSS ASN.1 Error: Unsupported BER indefinite-length encoding. |
0x8009300E | OSS ASN.1 -virhe: Käyttöoikeusrikkomus. |
OSS ASN.1 Error: Access violation. |
0x80093013 | OSS ASN.1 -virhe: monisäikeistysvirhe. |
OSS ASN.1 Error: Multi-threading conflict. |
0x80093017 | OSS ASN.1 -virhe: salaukseen ja sen purkamiseen tarkoitettua toimintoa ei ole toteutettu. |
OSS ASN.1 Error: Encode/Decode function not implemented. |
0x80093018 | OSS ASN.1 -virhe: Seurantatiedostovirhe. |
OSS ASN.1 Error: Trace file error. |
0x80093019 | OSS ASN.1 -virhe: toimintoa ei ole toteutettu. |
OSS ASN.1 Error: Function not implemented. |
0x8009301A | OSS ASN.1 -virhe: Ohjelman linkitysvirhe. |
OSS ASN.1 Error: Program link error. |
0x8009302D | OSS ASN.1 -virhe: Järjestelmäresurssivirhe. |
OSS ASN.1 Error: System resource error. |
0x80093100 | ASN1-varmenteiden salauksen ja salauksen purkamisen virhekoodikanta. ASN1-virhearvot korvataan CRYPT_E_ASN1_ERROR-arvoilla. |
ASN1 Certificate encode/decode error code base. The ASN1 error values are offset by CRYPT_E_ASN1_ERROR. |
0x80093101 | ASN1: sisäinen virhe salattaessa tietoja tai purettaessa niiden salausta. |
ASN1 internal encode or decode error. |
0x80093102 | ASN1: odottamaton tietojen loppu. |
ASN1 unexpected end of data. |
0x80093103 | ASN1: tiedot ovat vioittuneet. |
ASN1 corrupted data. |
0x80093104 | ASN1: arvo on liian suuri. |
ASN1 value too large. |
0x80093105 | ASN1: ehtoa ei noudatettu. |
ASN1 constraint violated. |
0x80093106 | ASN1: muisti ei riitä. |
ASN1 out of memory. |
0x80093107 | ASN1: puskurin ylivuoto. |
ASN1 buffer overflow. |
0x80093108 | ASN1: tämä protokollatietoyksikkö ei tue toimintoa. |
ASN1 function not supported for this PDU. |
0x80093109 | ASN1: funktion kutsuargumentit eivät kelpaa. |
ASN1 bad arguments to function call. |
0x8009310A | ASN1: reaaliarvo ei kelpaa. |
ASN1 bad real value. |
0x8009310B | ASN1: kohdattiin tunnistearvo, joka ei kelpaa. |
ASN1 bad tag value met. |
0x8009310C | ASN1: valinta-arvo ei kelpaa. |
ASN1 bad choice value. |
0x8009310D | ASN1: koodaussääntö ei kelpaa. |
ASN1 bad encoding rule. |
0x8009310E | ASN1: unicode (UTF8) -koodaus ei kelpaa. |
ASN1 bad unicode (UTF8). |
0x80093133 | ASN1: protokollatietoyksikön tyyppi ei kelpaa. |
ASN1 bad PDU type. |
0x80093134 | ASN1-toimintoa ei vielä ole. |
ASN1 not yet implemented. |
0x80093201 | ASN1: tuntemattomat tiedostotunnisteet ohitettiin. |
ASN1 skipped unknown extension(s). |
0x80093202 | ASN1: odotettiin tietojen loppua. |
ASN1 end of data expected |
0x80094001 | Pyyntöaiheen nimi ei kelpaa, tai se on liian pitkä. |
The request subject name is invalid or too long. |
0x80094002 | Pyyntöä ei ole. |
The request does not exist. |
0x80094003 | Pyynnön tämänhetkinen tila ei salli tämän toiminnon suorittamista. |
The request's current status does not allow this operation. |
0x80094004 | Pyydetty ominaisuusarvo on tyhjä. |
The requested property value is empty. |
0x80094005 | Varmenteiden myöntäjän varmenne sisältää tietoja, jotka eivät kelpaa. |
The certification authority's certificate contains invalid data. |
0x80094006 | Varmennepalvelu on keskeytetty tietokannan palautuksen vuoksi. |
Certificate service has been suspended for a database restore operation. |
0x80094007 | Varmenne sisältää koodatun pituuden, joka ei ole välttämättä yhteensopiva vanhojen rekisteröitymisohjelmistojen kanssa. |
The certificate contains an encoded length that is potentially incompatible with older enrollment software. |
0x80094008 | Toiminto hylättiin. Käyttäjälle on määritetty useita rooleja, ja varmenteiden myöntäjä on määritetty valvomaan roolien erottelua. |
The operation is denied. The user has multiple roles assigned and the certification authority is configured to enforce role separation. |
0x80094009 | Toiminto hylättiin. Toiminnon voi suorittaa vain varmenteiden hallinta jonka on sallittu hallita nykyisen pyytäjän varmenteita. |
The operation is denied. It can only be performed by a certificate manager that is allowed to manage certificates for the current requester. |
0x8009400A | Yksityisen avaimen arkistointi ei onnistu. Varmenteiden myöntäjää ei ole määritetty avainten arkistointia varten. |
Cannot archive private key. The certification authority is not configured for key archival. |
0x8009400B | Yksityisen avaimen arkistointi ei onnistu. Varmenteiden myöntäjä ei voinut varmistaa yhtä tai useaa avaimen palautusvarmennetta. |
Cannot archive private key. The certification authority could not verify one or more key recovery certificates. |
0x8009400C | Pyynnön muoto on virheellinen. Salatun yksityisen avaimen on oltava uloimman allekirjoituksen todentamattomassa määritteessä. |
The request is incorrectly formatted. The encrypted private key must be in an unauthenticated attribute in an outermost signature. |
0x8009400D | Vähintään yhdellä suojauspääobjektilla on oltava oikeus hallita tätä varmenteen myöntäjää. |
At least one security principal must have the permission to manage this CA. |
0x8009400E | Pyyntö sisältää epäkelvon uusimisvarmennemääritteen. |
The request contains an invalid renewal certificate attribute. |
0x8009400F | Varmenteiden myöntäjää varten yritettiin avata tietokantaistunto, mutta aktiivisia istuntoja on liian monta. Palvelimen kokoonpanoa on ehkä muutettava siten, että useampia istuntoja sallitaan. |
An attempt was made to open a Certification Authority database session, but there are already too many active sessions. The server may need to be configured to allow additional sessions. |
0x80094010 | Muistiviittaus aiheutti virheellisestä kohdistuksesta johtuvan virheen. |
A memory reference caused a data alignment fault. |
0x80094011 | Tämän varmenteiden myöntäjän käyttöoikeusmääritykset eivät salli nykyisen käyttäjän rekisteröitymistä varmenteita varten. |
The permissions on this certification authority do not allow the current user to enroll for certificates. |
0x80094012 | Varmennemallin käyttöoikeusmääritykset eivät salli nykyisen käyttäjän rekisteröitymistä tämäntyyppistä varmennetta varten. |
The permissions on the certificate template do not allow the current user to enroll for this type of certificate. |
0x80094013 | Toimialueen ohjauskone, johon muodostettiin yhteys, ei tue allekirjoitettua LDAP-liikennettä. Päivitä toimialueen ohjauskone tai määritä varmennepalvelut käyttämään SSL-suojausta Active Directory -yhteyksissä. |
The contacted domain controller cannot support signed LDAP traffic. Update the domain controller or configure Certificate Services to use SSL for Active Directory access. |
0x80094014 | Varmenteiden hallinta tai varmenteiden myöntäjän järjestelmänvalvoja esti pyynnön. |
The request was denied by a certificate manager or CA administrator. |
0x80094015 | Rekisteröintikäytäntöpalvelinta ei löydy. |
An enrollment policy server cannot be located. |
0x80094016 | Allekirjoitusalgoritmi tai julkisen avaimen pituus ei täytä järjestelmän vähimmäisvaatimuksia. |
A signature algorithm or public key length does not meet the system's minimum required strength. |
0x80094017 | Todennettua avainta ei voitu luoda. Tämä tietokone tai salauspalvelu ei ehkä täytä avaimen todentamisen tukemisen laitteistovaatimuksia. |
Failed to create an attested key. This computer or the cryptographic provider may not meet the hardware requirements to support key attestation. |
0x80094018 | Salausvarmennetta ei määritetty. |
No encryption certificate was specified. |
0x80094800 | Varmenteiden myöntäjä ei tue tätä varmennemallia. |
The requested certificate template is not supported by this CA. |
0x80094801 | Pyyntö ei sisällä tietoja varmennemallista. |
The request contains no certificate template information. |
0x80094802 | Pyyntö sisältää ristiriitaisia mallitietoja. |
The request contains conflicting template information. |
0x80094803 | Pyynnöstä puuttuu pakollinen Subject Alternate -nimilaajennus. |
The request is missing a required Subject Alternate name extension. |
0x80094804 | Pyynnöstä puuttuu pakollinen palvelimen toteuttamaan arkistointiin tarvittava yksityinen avain. |
The request is missing a required private key for archival by the server. |
0x80094805 | Pyynnöstä puuttuu pakollinen SMIME-kelpoisuuslaajennus. |
The request is missing a required SMIME capabilities extension. |
0x80094806 | Pyyntö tehtiin muun kuin kutsujan puolesta. Varmennemalli on määritettävä edellyttämään vähintään yhtä allekirjoitusta, jotta pyynnön käyttöoikeus voidaan tarkistaa. |
The request was made on behalf of a subject other than the caller. The certificate template must be configured to require at least one signature to authorize the request. |
0x80094807 | Pyyntömallin versio on uudempi kuin tuettu malliversio. |
The request template version is newer than the supported template version. |
0x80094808 | Mallista puuttuu pakollinen allekirjoituskäytäntömäärite. |
The template is missing a required signature policy attribute. |
0x80094809 | Pyynnöstä puuttuvat pakolliset allekirjoituskäytäntötiedot. |
The request is missing required signature policy information. |
0x8009480A | Pyynnöstä puuttuu vähintään yksi pakollinen allekirjoitus. |
The request is missing one or more required signatures. |
0x8009480B | Vähintään yhdestä allekirjoituksesta puuttuu pakolliset hakemus- ja myöntämiskäytännöt. Pyynnöstä puuttuu vähintään yksi kelvollinen allekirjoitus. |
One or more signatures did not include the required application or issuance policies. The request is missing one or more required valid signatures. |
0x8009480C | Pyynnöstä puuttuu vähintään yksi allekirjoituksen myöntämiskäytäntö. |
The request is missing one or more required signature issuance policies. |
0x8009480D | UPN ei ole käytettävissä, eikä sitä voi lisätä Subject Alternate -nimeen. |
The UPN is unavailable and cannot be added to the Subject Alternate name. |
0x8009480E | Active Directoryn GUID ei ole käytettävissä, eikä sitä voi lisätä Subject Alternate -nimeen. |
The Active Directory GUID is unavailable and cannot be added to the Subject Alternate name. |
0x8009480F | DNS-nimi ei ole käytettävissä, eikä sitä voi lisätä Subject Alternate -nimeen. |
The DNS name is unavailable and cannot be added to the Subject Alternate name. |
0x80094810 | Pyyntö sisältää palvelimen toteuttamaan arkistointiin tarvittavan yksityisen avaimen, mutta avainten arkistointia ei määritetyssä varmennemallissa ole otettu käyttöön. |
The request includes a private key for archival by the server, but key archival is not enabled for the specified certificate template. |
0x80094811 | Julkinen avain ei täytä määritetyn varmennemallin mukaista vähimmäiskokoa. |
The public key does not meet the minimum size required by the specified certificate template. |
0x80094812 | EMail-nimi ei ole käytettävissä, eikä sitä voi lisätä Subject- tai Subject Alternate -nimeen. |
The EMail name is unavailable and cannot be added to the Subject or Subject Alternate name. |
0x80094813 | Vähintään yhtä tässä varmenteen myöntäjässä käyttöön otettavaa varmennemallia ei löydy. |
One or more certificate templates to be enabled on this certification authority could not be found. |
0x80094814 | Varmennemallin uusimisaika on pitempi kuin varmenteen voimassaoloaika. Malli on määritettävä uudelleen tai varmenteen myöntäjä on uusittava. |
The certificate template renewal period is longer than the certificate validity period. The template should be reconfigured or the CA certificate renewed. |
0x80094815 | Varmennemalli edellyttää liian monta RA-allekirjoitusta. Vain yksi RA-allekirjoitus sallitaan. |
The certificate template requires too many RA signatures. Only one RA signature is allowed. |
0x80094816 | Varmennemalli edellyttää uusimista samalla julkisella avaimella, mutta pyyntö käyttää eri julkista avainta. |
The certificate template requires renewal with the same public key, but the request uses a different public key. |
0x80094817 | Varmenteiden myöntäjä ei pysty tulkitsemaan tai vahvistamaan pyynnössä annettuja käyttöönottoavaintietoja, tai tiedot eivät ole yhtenäiset. |
The certification authority cannot interpret or verify the endorsement key information supplied in the request, or the information is inconsistent. |
0x80094818 | Varmenteiden myöntäjä ei pysty vahvistamaan todennuksen tunnisteavaimen tunnussidontaa. |
The certification authority cannot validate the Attestation Identity Key Id Binding. |
0x80094819 | Varmenteiden myöntäjä ei voi vahvistaa yksityisen avaimen todentamistietoja. |
The certification authority cannot validate the private key attestation data. |
0x8009481A | Pyyntö ei tue yksityisen avaimen todentamista varmennemallissa määritetyllä tavalla. |
The request does not support private key attestation as defined in the certificate template. |
0x8009481B | Pyynnön julkinen avain ei ole yhtenäinen yksityisen avaimen todentamistietojen kanssa. |
The request public key is not consistent with the private key attestation data. |
0x8009481C | Yksityisen avaimen todentamishaastetta ei voi vahvistaa, koska salausvarmenne on vanhentunut tai varmenne tai avain ei ole käytettävissä. |
The private key attestation challenge cannot be validated because the encryption certificate has expired, or the certificate or key is unavailable. |
0x8009481D | Todentamisvastausta ei voitu tarkistaa. Se on joko odottamaton tai virheellinen. |
The attestation response could not be validated. It is either unexpected or incorrect. |
0x8009481E | Pyynnön määritteissä ei havaittu kelvollista pyyntötunnusta, tai annettiin virheellinen tunnus. |
A valid Request ID was not detected in the request attributes, or an invalid one was submitted. |
0x80095000 | Avain ei ole vientikelpoinen. |
The key is not exportable. |
0x80095001 | Varmenteen myöntäjän päävarmennetta ei voi lisätä käyttäjän paikalliseen säilöön. |
You cannot add the root CA certificate into your local store. |
0x80095002 | Vastauksesta puuttui avaimen arkistoinnin hajautusmäärite. |
The key archival hash attribute was not found in the response. |
0x80095003 | Vastauksesta löytyi odottamaton avaimen arkistoinnin hajautusmäärite. |
An unexpected key archival hash attribute was found in the response. |
0x80095004 | Avaimen arkistoinnin hajautusmääritteet pyynnössä ja vastauksessa eivät vastaa toisiaan. |
There is a key archival hash mismatch between the request and the response. |
0x80095005 | Allekirjoitusvarmenteeseen ei voi sisältyä SMIME-laajennusta. |
Signing certificate cannot include SMIME extension. |
0x80096001 | Järjestelmävirhe vahvistettaessa luottamusta. |
A system-level error occurred while verifying trust. |
0x80096002 | Viestin allekirjoittajan varmenne ei kelpaa, tai sitä ei löydy. |
The certificate for the signer of the message is invalid or not found. |
0x80096003 | Yksi vasta-allekirjoituksista ei kelpaa. |
One of the counter signatures was invalid. |
0x80096004 | Varmenteen allekirjoitusta ei voi vahvistaa. |
The signature of the certificate cannot be verified. |
0x80096005 | Aikamerkinnän allekirjoitusta tai varmennetta tai molempia ei voi varmistaa, tai ne on muotoiltu väärin. |
The timestamp signature and/or certificate could not be verified or is malformed. |
0x80096010 | Objektin digitaalista allekirjoitusta ei varmistettu. |
The digital signature of the object did not verify. |
0x80096011 | Objektin digitaalinen allekirjoitus on muodostettu väärin. Teknisiä tietoja allekirjoituksesta on security bulletin -tietoturvatiedotteessa MS13-098. |
The digital signature of the object is malformed. For technical detail, see security bulletin MS13-098. |
0x80096019 | Varmenteen perusrajoituslaajennusta ei ole noudatettu. |
A certificate's basic constraint extension has not been observed. |
0x8009601E | Varmenne ei täytä Authenticoden (tm) kaupassa käytettyjä laajennuksia, tai se ei sisällä niitä. |
The certificate does not meet or contain the Authenticode(tm) financial extensions. |
0x80097001 | Yritettiin viitata tiedoston osaan, joka on kelvollisen alueen ulkopuolella. |
Tried to reference a part of the file outside the proper range. |
0x80097002 | Objektia ei voi noutaa tiedostosta. |
Could not retrieve an object from the file. |
0x80097003 | Tiedoston päätaulukkoa ei löydy. |
Could not find the head table in the file. |
0x80097004 | Päätaulukon tunnisteluku on väärä. |
The magic number in the head table is incorrect. |
0x80097005 | Offset-taulukko sisältää arvoja, jotka eivät kelpaa. |
The offset table has incorrect values. |
0x80097006 | Kaksinkertaiset taulukkotunnisteet tai tunnisteet eivät ole aakkosjärjestyksessä. |
Duplicate table tags or tags out of alphabetical order. |
0x80097007 | Taulukko ei ala long word -rajasta. |
A table does not start on a long word boundary. |
0x80097008 | Ensimmäinen taulukko ei ole otsikkotietojen jälkeen. |
First table does not appear after header information. |
0x80097009 | Vähintään kaksi päällekkäistä taulukkoa. |
Two or more tables overlap. |
0x8009700A | Liian monta täytetavua taulukoiden välissä, tai täytetavut eivät ole nollia. |
Too many pad bytes between tables or pad bytes are not 0. |
0x8009700B | Viimeinen taulukko ei mahdu tiedostoon, koska se on liian pieni. |
File is too small to contain the last table. |
0x8009700C | Taulukon tarkistussumma on virheellinen. |
A table checksum is incorrect. |
0x8009700D | Tiedoston tarkistussumma on virheellinen. |
The file checksum is incorrect. |
0x80097010 | Allekirjoituksessa ei ole käytännön oikeita määritteitä. |
The signature does not have the correct attributes for the policy. |
0x80097011 | Tiedosto ei läpäissyt vihjetarkistusta. |
The file did not pass the hints check. |
0x80097012 | Tiedosto ei ole OpenType-tiedosto. |
The file is not an OpenType file. |
0x80097013 | Tiedostotoiminto (avaaminen, yhdistäminen, lukeminen tai kirjoittaminen) epäonnistui. |
Failed on a file operation (open, map, read, write). |
0x80097014 | CryptoAPI-funktion kutsu epäonnistui. |
A call to a CryptoAPI function failed. |
0x80097015 | Tiedoston versionumero ei kelpaa. |
There is a bad version number in the file. |
0x80097016 | DSIG-taulukon rakenne on väärä. |
The structure of the DSIG table is incorrect. |
0x80097017 | Tarkistus osittain vakioarvoisessa taulukossa epäonnistui. |
A check failed in a partially constant table. |
0x80097018 | Rakennevirhe. |
Some kind of structural error. |
0x80097019 | Pyydetty tunnistetieto edellyttää vahvistusta. |
The requested credential requires confirmation. |
0x800B0001 | Tuntematon luottamustoimittaja. |
Unknown trust provider. |
0x800B0002 | Määritetty luottamustoimittaja ei tue määritettyä luottamuksen varmistamistoimintoa. |
The trust verification action specified is not supported by the specified trust provider. |
0x800B0003 | Kohteen määrittelemää muotoa ei tueta tai tunneta määritetyssä luottamustoimittajassa. |
The form specified for the subject is not one supported or known by the specified trust provider. |
0x800B0004 | Kohde ei ole luotettu määritetyn toiminnon suorittamiseen. |
The subject is not trusted for the specified action. |
0x800B0005 | Virhe, jonka aiheutti ongelma ASN.1-koodausprosessissa. |
Error due to problem in ASN.1 encoding process. |
0x800B0006 | Virhe, jonka aiheutti ongelma ASN.1-dekoodausprosessissa. |
Error due to problem in ASN.1 decoding process. |
0x800B0007 | Laajennusten luku tai kirjoitus, kun edellytetään määrityksiä, ja toisin päin. |
Reading / writing Extensions where Attributes are appropriate, and vice versa. |
0x800B0008 | Määrittämätön salakirjoitusvirhe. |
Unspecified cryptographic failure. |
0x800B0009 | Datan kokoa ei voitu määrittää. |
The size of the data could not be determined. |
0x800B000A | Määrittämättömän kokoisen datan kokoa ei voitu määrittää. |
The size of the indefinite-sized data could not be determined. |
0x800B000B | Tämä objekti ei lue ja kirjoita itse kokonsa määrittelevää dataa. |
This object does not read and write self-sizing data. |
0x800B0100 | Kohde ei sisältänyt allekirjoitusta. |
No signature was present in the subject. |
0x800B0101 | Vaadittu varmenne ei ole voimassa järjestelmän nykyisen kellonajan tai allekirjoitetun tiedoston aikamerkinnän mukaan. |
A required certificate is not within its validity period when verifying against the current system clock or the timestamp in the signed file. |
0x800B0102 | Varmenneketjun voimassaoloajat eivät ole oikealla tavalla sisäkkäin. |
The validity periods of the certification chain do not nest correctly. |
0x800B0103 | Varmennetta, jota voi käyttää vain käyttövarmenteena, käytetään valtuutusvarmenteena tai toisin päin. |
A certificate that can only be used as an end-entity is being used as a CA or vice versa. |
0x800B0104 | Varmenneketjun polun pituusraja on ylitetty. |
A path length constraint in the certification chain has been violated. |
0x800B0105 | Varmenteessa on tuntematon laajennustyyppi, joka on merkitty kriittiseksi. |
A certificate contains an unknown extension that is marked 'critical'. |
0x800B0106 | Varmennetta käytetään muuhun kuin myöntäjän sallimaan tarkoitukseen. |
A certificate being used for a purpose other than the ones specified by its CA. |
0x800B0107 | Varmenteen isäntävarmenne ei luonut kyseistä varmennetta. |
A parent of a given certificate in fact did not issue that child certificate. |
0x800B0108 | Varmenne puuttuu, tai siinä oleva tärkeä kenttä, kuten aihe tai myöntäjän nimi, on tyhjä. |
A certificate is missing or has an empty value for an important field, such as a subject or issuer name. |
0x800B0109 | Varmenneketju käsiteltiin, mutta se päättyi päävarmenteeseen, johon luotettavuuspalvelu ei luota. |
A certificate chain processed, but terminated in a root certificate which is not trusted by the trust provider. |
0x800B010A | Varmenneketjua ei voi seurata luotettuun päämyöntäjään. |
A certificate chain could not be built to a trusted root authority. |
0x800B010B | Yleinen luottamusvirhe. |
Generic trust failure. |
0x800B010C | Myöntäjä hylkäsi varmenteen eksplisiittisesti. |
A certificate was explicitly revoked by its issuer. |
0x800B010D | Varmennepolku loppuu testipäämyöntäjään, joka ei ole luotettu nykyisten käytäntöasetusten mukaan. |
The certification path terminates with the test root which is not trusted with the current policy settings. |
0x800B010E | Kumoamisprosessia ei voitu jatkaa, eikä varmenteita voitu tarkistaa. |
The revocation process could not continue - the certificate(s) could not be checked. |
0x800B010F | Varmenteen CN-nimi ei vastaa välitettyä arvoa. |
The certificate's CN name does not match the passed value. |
0x800B0111 | Käyttäjä merkitsi varmenteen eksplisiittisesti ei-luotetuksi. |
The certificate was explicitly marked as untrusted by the user. |
0x800B0112 | Varmennusketjun käsitteleminen onnistui, mutta yksi varmenteiden myöntäjien varmenteista ei ole käytäntöpalvelun mukaan luotettu. |
A certification chain processed correctly, but one of the CA certificates is not trusted by the policy provider. |
0x800B0113 | Varmenteella on virheellinen käytäntö. |
The certificate has invalid policy. |
0x800B0114 | Varmenteella on virheellinen nimi. Nimi ei sisälly sallittujen luetteloon, tai se on erityisesti jätetty pois. |
The certificate has an invalid name. The name is not included in the permitted list or is explicitly excluded. |
0x800C0002 | URL-osoite ei kelpaa. |
The URL is invalid. |
0x800C0003 | Internet-istuntoa ei ole käynnistetty. |
No Internet session has been established. |
0x800C0004 | Yhteyden muodostaminen kohdepalvelimeen ei onnistu. |
Unable to connect to the target server. |
0x800C0005 | Järjestelmä ei löydä määritettyä resurssia. |
The system cannot locate the resource specified. |
0x800C0006 | Järjestelmä ei löydä määritettyä objektia. |
The system cannot locate the object specified. |
0x800C0007 | Pyydetylle resurssille ei ole saatavilla tietoja. |
No data is available for the requested resource. |
0x800C0008 | Määritetyn resurssin lataaminen epäonnistui. |
The download of the specified resource has failed. |
0x800C0009 | Tämän resurssin käyttämiseen vaaditaan todentamista. |
Authentication is required to access this resource. |
0x800C000A | Palvelin ei tunnista annettua MIME-tyyppiä. |
The server could not recognize the provided mime type. |
0x800C000B | Toiminnon aikakatkaisu. |
The operation was timed out. |
0x800C000C | Palvelin ei tunnistanut pyyntöä tai pyyntö ei kelpaa. |
The server did not understand the request, or the request was invalid. |
0x800C000D | Määritetty protokolla on tuntematon. |
The specified protocol is unknown. |
0x800C000E | Suojausongelma. |
A security problem occurred. |
0x800C000F | Järjestelmä ei voi ladata pysyviä tietoja. |
The system could not load the persisted data. |
0x800C0010 | Objektia ei voi vahvistaa. |
Unable to instantiate the object. |
0x800C0014 | Uudelleenohjausongelma. |
A redirection problem occurred. |
0x800C0015 | Pyydetty resurssi on hakemisto, ei tiedosto. |
The requested resource is a directory, not a file. |
0x800C0019 | Tämän resurssin käyttämiseen vaadittu suojausvarmenne ei ole kelvollinen. |
Security certificate required to access this resource is invalid. |
0x800F0000 | INF-tiedostossa ei ollut tyhjää riviä ennen osan alkua. |
A non-empty line was encountered in the INF before the start of a section. |
0x800F0001 | INF-tiedoston osanimimerkintä ei ole täydellinen, tai se ei ole omalla rivillään. |
A section name marker in the INF is not complete, or does not exist on a line by itself. |
0x800F0002 | Kohdattiin INF-tiedoston osa, jonka nimen pituus ylittää suurimman sallitun pituuden. |
An INF section was encountered whose name exceeds the maximum section name length. |
0x800F0003 | INF-tiedoston syntaksi ei kelpaa. |
The syntax of the INF is invalid. |
0x800F0100 | INF-tiedoston tyyli ei vastannut vaadittua tyyliä. |
The style of the INF is different than what was requested. |
0x800F0101 | INF-tiedostossa ei ole vaadittua osaa. |
The required section was not found in the INF. |
0x800F0102 | INF-tiedostossa ei ole vaadittua riviä. |
The required line was not found in the INF. |
0x800F0103 | Niitä tiedostoja, joihin tämän tiedostojonon asentaminen vaikutti, ei ole varmuuskopioitu asennuksen poistamista varten. |
The files affected by the installation of this file queue have not been backed up for uninstall. |
0x800F0200 | INF-tiedosto- tai laitetietojoukkoon ei liity asennusluokkaa. |
The INF or the device information set or element does not have an associated install class. |
0x800F0201 | INF-tiedosto- tai laitetietojoukko ei vastaa määritettyä asennusluokkaa. |
The INF or the device information set or element does not match the specified install class. |
0x800F0202 | Järjestelmä löysi aiemmin asennetun laitteen, joka on samanlainen kuin laite, jota olet asentamassa manuaalisesti. |
An existing device was found that is a duplicate of the device being manually installed. |
0x800F0203 | Valitulla laitetietojoukolle tai -elementille ei ole ohjainta. |
There is no driver selected for the device information set or element. |
0x800F0204 | Pyydettyä laiterekisteriavainta ei ole. |
The requested device registry key does not exist. |
0x800F0205 | Laitteen esiintymänimi ei kelpaa. |
The device instance name is invalid. |
0x800F0206 | Asennusluokkaa ei ole, tai se ei kelpaa. |
The install class is not present or is invalid. |
0x800F0207 | Laite-esiintymää ei voi luoda, koska se on jo luotu. |
The device instance cannot be created because it already exists. |
0x800F0208 | Toimintoa ei voi suorittaa laitetietoelementille, jota ei ole rekisteröity. |
The operation cannot be performed on a device information element that has not been registered. |
0x800F0209 | Laiteominaisuuskoodi ei kelpaa. |
The device property code is invalid. |
0x800F020A | INF-tiedostoa, joka tarvitaan ohjainluettelon luomiseen, ei ole. |
The INF from which a driver list is to be built does not exist. |
0x800F020B | Laite-esiintymä ei ole laitteistopuussa. |
The device instance does not exist in the hardware tree. |
0x800F020C | Tämän asennusluokan kuvaketta ei voi ladata. |
The icon representing this install class cannot be loaded. |
0x800F020D | Luokkien asennusohjelman rekisterimääritys ei kelpaa. |
The class installer registry entry is invalid. |
0x800F020E | Luokkien asennusohjelman mukaan oletustoimintoa ei pidä suorittaa tälle asennuspyynnölle. |
The class installer has indicated that the default action should be performed for this installation request. |
0x800F020F | Toiminto ei vaadi tiedostojen kopioimista. |
The operation does not require any files to be copied. |
0x800F0210 | Määritettyä laitteistoprofiilia ei ole. |
The specified hardware profile does not exist. |
0x800F0211 | Laitetietojoukolle ei ole tällä hetkellä valittu mitään laitetietoelementtiä. |
There is no device information element currently selected for this device information set. |
0x800F0212 | Toimintoa ei voi suorittaa, koska laitetietojoukko on lukittu. |
The operation cannot be performed because the device information set is locked. |
0x800F0213 | Toimintoa ei voi suorittaa, koska laitetietoelementti on lukittu. |
The operation cannot be performed because the device information element is locked. |
0x800F0214 | Määritetyssä polussa ei ole yhtään sopivaa laite-INF-tiedostoa. |
The specified path does not contain any applicable device INFs. |
0x800F0215 | Laitetietojoukolle tai -elementille ei ole määritetty luokka-asennusparametreja. |
No class installer parameters have been set for the device information set or element. |
0x800F0216 | Toimintoa ei voi suorittaa, koska tiedostojono on lukittu. |
The operation cannot be performed because the file queue is locked. |
0x800F0217 | Tämän INF-tiedoston palvelun asennusta käsittelevä osa ei kelpaa. |
A service installation section in this INF is invalid. |
0x800F0218 | Laitetietoelementille ei löydy luokkaohjainluetteloa. |
There is no class driver list for the device information element. |
0x800F0219 | Asennus epäonnistui, koska laite-esiintymälle ei ole määritetty toiminto-ohjainta. |
The installation failed because a function driver was not specified for this device instance. |
0x800F021A | Tälle rajapintaluokalle ei ole tällä hetkellä määritetty oletuslaiteliittymää. |
There is presently no default device interface designated for this interface class. |
0x800F021B | Toimintoa ei voi suorittaa, koska laiteliittymä on tällä hetkellä aktiivinen. |
The operation cannot be performed because the device interface is currently active. |
0x800F021C | Toimintoa ei voi suorittaa, koska laiteliittymä on poistettu järjestelmästä. |
The operation cannot be performed because the device interface has been removed from the system. |
0x800F021D | Tämän INF-tiedoston liittymän asennusta käsittelevä osa ei kelpaa. |
An interface installation section in this INF is invalid. |
0x800F021E | Tätä liittymäluokkaa ei löydy järjestelmästä. |
This interface class does not exist in the system. |
0x800F021F | Tälle liittymälaitteelle määritetty viittausmerkkijono ei kelpaa. |
The reference string supplied for this interface device is invalid. |
0x800F0220 | Määritetty tietokoneen nimi ei ole kelvollinen UNC-nimi. |
The specified machine name does not conform to UNC naming conventions. |
0x800F0221 | Yleinen etäyhteysvirhe. |
A general remote communication error occurred. |
0x800F0222 | Etäyhteyteen valittu tietokone ei ole tällä hetkellä käytettävissä. |
The machine selected for remote communication is not available at this time. |
0x800F0223 | Plug and Play -palvelu ei ole käytettävissä etäkoneessa. |
The Plug and Play service is not available on the remote machine. |
0x800F0224 | Ominaisuussivupalvelun rekisterimääritys ei kelpaa. |
The property page provider registry entry is invalid. |
0x800F0225 | Pyydettyä laiteliittymää ei löydy järjestelmästä. |
The requested device interface is not present in the system. |
0x800F0226 | Laitteen apuasennusohjelman on suoritettava toimintonsa loppuun, ennen kuin asennus on valmis. |
The device's co-installer has additional work to perform after installation is complete. |
0x800F0227 | Laitteen apuasennusohjelma ei kelpaa. |
The device's co-installer is invalid. |
0x800F0228 | Tätä laitetta varten ei ole yhteensopivaa ohjainta. |
There are no compatible drivers for this device. |
0x800F0229 | Tälle laitteelle tai laitetyypille ei ole kuvaketta. |
There is no icon that represents this device or device type. |
0x800F022A | INF-tiedostossa oleva looginen kokoonpanomääritys ei kelpaa. |
A logical configuration specified in this INF is invalid. |
0x800F022B | Luokka-asennusohjelma on hylännyt pyynnön asentaa tai päivittää laite. |
The class installer has denied the request to install or upgrade this device. |
0x800F022C | Yksi laitetta varten asennettu suodatinohjain ei kelpaa. |
One of the filter drivers installed for this device is invalid. |
0x800F022D | Laitetta varten valittu ohjain ei tue tätä Windowsin versiota. |
The driver selected for this device does not support this version of Windows. |
0x800F022E | Laitetta varten valittu ohjain ei tue Windowsia. |
The driver selected for this device does not support Windows. |
0x800F022F | Laitevalmistajan INF-tiedostossa ei ole digitaalisen allekirjoituksen tietoja. |
The third-party INF does not contain digital signature information. |
0x800F0230 | Yritettiin käyttää asennustiedostojonoa digitaalisten allekirjoitusten tarkistamiseen muihin laitteistoihin nähden. |
An invalid attempt was made to use a device installation file queue for verification of digital signatures relative to other platforms. |
0x800F0231 | Laitetta ei voi poistaa käytöstä. |
The device cannot be disabled. |
0x800F0232 | Laitetta ei voi poistaa dynaamisesti. |
The device could not be dynamically removed. |
0x800F0233 | Määritettyyn kohteeseen ei voida kopioida. |
Cannot copy to specified target. |
0x800F0234 | Ohjain ei ole tarkoitettu tälle käyttöjärjestelmälle. |
Driver is not intended for this platform. |
0x800F0235 | Toimintoa ei sallita WOW64-tilassa. |
Operation not allowed in WOW64. |
0x800F0236 | Allekirjoittamattomien tiedostojen kopiointia sisältävä toiminto palautettiin, jotta järjestelmän palautuspiste voidaan luoda. |
The operation involving unsigned file copying was rolled back, so that a system restore point could be set. |
0x800F0237 | Windowsin INF-kansioon kopioitiin INF-tiedosto tavalla, joka ei kelpaa. |
An INF was copied into the Windows INF directory in an improper manner. |
0x800F0238 | Suojausmäärityseditorin (SCE) ohjelmointiliittymät on poistettu käytöstä tässä upotetussa tuotteessa. |
The Security Configuration Editor (SCE) APIs have been disabled on this Embedded product. |
0x800F0239 | Odottamaton poikkeus. |
An unknown exception was encountered. |
0x800F023A | Ongelma käsiteltäessä Plug and Play -rekisteritietokantaa. |
A problem was encountered when accessing the Plug and Play registry database. |
0x800F023B | Pyydettyä toimintoa ei ole tuettu etätietokoneille. |
The requested operation is not supported for a remote machine. |
0x800F023C | Määritetty tiedosto ei ole asennettu OEM INF -tiedosto. |
The specified file is not an installed OEM INF. |
0x800F023D | Ainakin yksi asennettu ohjelma käyttää määritettyä INF-tiedostoa. |
One or more devices are presently installed using the specified INF. |
0x800F023E | Pyydetty laitteen asennustoiminto on vanhentunut. |
The requested device install operation is obsolete. |
0x800F023F | Tiedostoa ei voi varmistaa, koska siihen ei ole liitetty Authenticode(tm) -allekirjoitettua luetteloa. |
A file could not be verified because it does not have an associated catalog signed via Authenticode(tm). |
0x800F0240 | Määritetyn INF-tiedoston Authenticode(tm)-allekirjoituksen varmistamista ei tueta. |
Authenticode(tm) signature verification is not supported for the specified INF. |
0x800F0241 | INF-tiedosto on allekirjoitettu luotetun julkaisijan Authenticode(tm)-luettelon avulla. |
The INF was signed with an Authenticode(tm) catalog from a trusted publisher. |
0x800F0242 | Authenticode(tm)-allekirjoitetun luettelon julkaisijaa ei ole vielä määritetty luotetuksi. |
The publisher of an Authenticode(tm) signed catalog has not yet been established as trusted. |
0x800F0243 | Authenticode(tm)-allekirjoitetun luettelon julkaisijaa ei määritetty luotetuksi. |
The publisher of an Authenticode(tm) signed catalog was not established as trusted. |
0x800F0244 | Ohjelmiston Windows Logo -yhteensopivuus on testattu käyttämällä jotakin toista Windows-versiota. Ohjelmisto ei ehkä ole yhteensopiva tämän version kanssa. |
The software was tested for compliance with Windows Logo requirements on a different version of Windows, and may not be compatible with this version. |
0x800F0245 | Tiedosto voidaan varmistaa vain Authenticode(tm)-allekirjoitetun luettelon avulla. |
The file may only be validated by a catalog signed via Authenticode(tm). |
0x800F0246 | Jokin tämän laitteen asennusohjelmista ei voi suorittaa asennusta tällä hetkellä. |
One of the installers for this device cannot perform the installation at this time. |
0x800F0247 | Ongelma yritettäessä lisätä ohjain säilöön. |
A problem was encountered while attempting to add the driver to the store. |
0x800F0248 | Järjestelmäkäytäntö estää tämän laitteen asennuksen. Ota yhteyttä järjestelmänvalvojaan. |
The installation of this device is forbidden by system policy. Contact your system administrator. |
0x800F0249 | Järjestelmäkäytäntö estää tämän ohjaimen asennuksen. Ota yhteyttä järjestelmänvalvojaan. |
The installation of this driver is forbidden by system policy. Contact your system administrator. |
0x800F024A | Määritetyn INF-tiedoston tyyppi ei kelpaa tähän toimintoon. |
The specified INF is the wrong type for this operation. |
0x800F024B | Tiedoston hajautusarvoa ei ole määritetyssä luettelotiedostossa. Tiedosto on luultavasti vioittunut tai sitä on käsitelty luvatta. |
The hash for the file is not present in the specified catalog file. The file is likely corrupt or the victim of tampering. |
0x800F024C | Ongelma yritettäessä poistaa ohjainta säilöstä. |
A problem was encountered while attempting to delete the driver from the store. |
0x800F0300 | Peruuttamaton pinon ylivuoto. |
An unrecoverable stack overflow was encountered. |
0x800F1000 | Asennettuja osia ei havaittu. |
No installed components were detected. |
0x80100002 | SCardCancel-pyyntö keskeytti toiminnon. |
The action was cancelled by an SCardCancel request. |
0x80100004 | Vähintään yhtä annetuista parametreista ei voi tulkita oikein. |
One or more of the supplied parameters could not be properly interpreted. |
0x80100005 | Rekisterin käynnistystiedot puuttuvat ,tai ne eivät kelpaa. |
Registry startup information is missing or invalid. |
0x80100006 | Liian vähän muistia tämän komennon suorittamiseksi loppuun. |
Not enough memory available to complete this command. |
0x80100007 | Sisäisen yhtenäisyystarkistuksen ajastimen aika on kulunut umpeen. |
An internal consistency timer has expired. |
0x80100008 | Palautettuja tietoja vastaanottava tietopuskuri on liian pieni palautetuille tiedoille. |
The data buffer to receive returned data is too small for the returned data. |
0x80100009 | Määritettyä lukulaitteen nimeä ei tunnistettu. |
The specified reader name is not recognized. |
0x8010000A | Käyttäjän aikakatkaisulle määrittämä aika on kulunut umpeen. |
The user-specified timeout value has expired. |
0x8010000B | Älykorttia ei voi käyttää, koska muut yhteydet ovat tärkeämpiä. |
The smart card cannot be accessed because of other connections outstanding. |
0x8010000C | Toiminto edellyttää älykorttia, mutta laitteessa ei ole tällä hetkellä älykorttia. |
The operation requires a smart card, but no smart card is currently in the device. |
0x8010000D | Määritettyä älykortin nimeä ei tunnistettu. |
The specified smart card name is not recognized. |
0x8010000E | Järjestelmä ei voi käyttää tietovälinettä pyydetyllä tavalla. |
The system could not dispose of the media in the requested manner. |
0x8010000F | Pyydetyt protokollat eivät ole yhteensopivia nykyisin älykortin kanssa käytössä olevan protokollan kanssa. |
The requested protocols are incompatible with the protocol currently in use with the smart card. |
0x80100010 | Lukulaite tai älykortti ei ole valmiina hyväksymään komentoja. |
The reader or smart card is not ready to accept commands. |
0x80100011 | Yhtä tai useampaa annetuista parametriarvoista ei voi tulkita. |
One or more of the supplied parameters values could not be properly interpreted. |
0x80100012 | Järjestelmä peruutti toiminnon uloskirjautumisen tai sammuttamisen takia. |
The action was cancelled by the system, presumably to log off or shut down. |
0x80100013 | Sisäisiä tietoliikennevirheitä on havaittu. |
An internal communications error has been detected. |
0x80100014 | Sisäinen virhe on havaittu, mutta sen lähde on tuntematon. |
An internal error has been detected, but the source is unknown. |
0x80100015 | Rekisteristä saatu ATR ei ole kelvollinen ATR-merkkijono. |
An ATR obtained from the registry is not a valid ATR string. |
0x80100016 | Yritys lopettaa tapahtuma, jota ei ole. |
An attempt was made to end a non-existent transaction. |
0x80100017 | Määritetty lukulaite ei ole tällä hetkellä käytettävissä. |
The specified reader is not currently available for use. |
0x80100018 | Toiminto on keskeytetty, jotta palvelinsovellus voidaan lopettaa. |
The operation has been aborted to allow the server application to exit. |
0x80100019 | PCI-vastaanottopuskuri oli liian pieni. |
The PCI Receive buffer was too small. |
0x8010001A | Lukulaitteen ohjain ei täytä vähimmäistukivaatimuksia. |
The reader driver does not meet minimal requirements for support. |
0x8010001B | Lukulaitteen ohjain ei tuottanut yksiselitteistä lukulaitteen nimeä. |
The reader driver did not produce a unique reader name. |
0x8010001C | Älykortti ei täytä vähimmäistukivaatimuksia. |
The smart card does not meet minimal requirements for support. |
0x8010001D | Älykorttiresurssinhallinta ei ole käynnissä. |
The Smart Card Resource Manager is not running. |
0x8010001E | Älykorttiresurssinhallinta on sammutettu. |
The Smart Card Resource Manager has shut down. |
0x8010001F | Odottamaton korttivirhe. |
An unexpected card error has occurred. |
0x80100020 | Älykortin ensisijaista palvelua ei löydy. |
No Primary Provider can be found for the smart card. |
0x80100021 | Pyydettyä objektien luomisjärjestystä ei tueta. |
The requested order of object creation is not supported. |
0x80100022 | Tämä älykortti ei tue pyydettyä ominaisuutta. |
This smart card does not support the requested feature. |
0x80100023 | Tunnistettua hakemistoa ei ole olemassa älykortissa. |
The identified directory does not exist in the smart card. |
0x80100024 | Tunnistettua tiedostoa ei löydy älykortilta. |
The identified file does not exist in the smart card. |
0x80100025 | Annettu polku ei osoita älykorttihakemistoon. |
The supplied path does not represent a smart card directory. |
0x80100026 | Annettu polku ei osoita älykorttitiedostoon. |
The supplied path does not represent a smart card file. |
0x80100027 | Tämän tiedoston käyttö on estetty. |
Access is denied to this file. |
0x80100028 | Älykortissa ei ole tarpeeksi tilaa tietojen tallentamiseen. |
The smart card does not have enough memory to store the information. |
0x80100029 | Virhe määritettäessä älykortin tiedosto-objektin osoitinta. |
There was an error trying to set the smart card file object pointer. |
0x8010002A | Annettu PIN-koodi ei kelpaa. |
The supplied PIN is incorrect. |
0x8010002B | Tuntematon virhekoodi palautettiin kerroskomponentilta. |
An unrecognized error code was returned from a layered component. |
0x8010002C | Pyydettyä varmennetta ei ole olemassa. |
The requested certificate does not exist. |
0x8010002D | Pyydettyä varmennetta ei saatu. |
The requested certificate could not be obtained. |
0x8010002E | Älykorttien lukulaitetta ei löydy. |
Cannot find a smart card reader. |
0x8010002F | Älykortin tietoliikennevirhe havaittiin. Yritä toimintoa uudelleen. |
A communications error with the smart card has been detected. Retry the operation. |
0x80100030 | Älykortti ei sisällä pyydettyä avainsäilöä. |
The requested key container does not exist on the smart card. |
0x80100031 | Älykorttiresurssinhallinta on varattu, joten se ei suorittaa tätä toimintoa. |
The Smart Card Resource Manager is too busy to complete this operation. |
0x80100032 | Älykortin PIN-välimuisti on vanhentunut. |
The smart card PIN cache has expired. |
0x80100033 | Älykortin PIN-koodia ei voi tallentaa välimuistiin. |
The smart card PIN cannot be cached. |
0x80100034 | Älykortti on vain luku -muotoinen, joten siihen ei voi kirjoittaa. |
The smart card is read only and cannot be written to. |
0x80100065 | Lukulaite ei voi olla yhteydessä älykorttiin ATR-määritysristiriitojen vuoksi. |
The reader cannot communicate with the smart card, due to ATR configuration conflicts. |
0x80100066 | Älykortti ei vastaa nollaukseen. |
The smart card is not responding to a reset. |
0x80100067 | Älykortilla ei ole virtaa, joten siihen ei voida enää olla yhteydessä. |
Power has been removed from the smart card, so that further communication is not possible. |
0x80100068 | Älykortti on nollattu, joten jaetun tilan tiedot ovat virheelliset. |
The smart card has been reset, so any shared state information is invalid. |
0x80100069 | Älykortti on poistettu, joten siihen ei voida enää olla yhteydessä. |
The smart card has been removed, so that further communication is not possible. |
0x8010006A | Käyttö estettiin suojausrikkomuksen vuoksi. |
Access was denied because of a security violation. |
0x8010006B | Korttia ei voi käyttää, koska annettiin virheellinen PIN-koodi. |
The card cannot be accessed because the wrong PIN was presented. |
0x8010006C | Korttia ei voi käyttää, koska PIN-koodi yritettiin antaa liian monta kertaa. |
The card cannot be accessed because the maximum number of PIN entry attempts has been reached. |
0x8010006D | Älykorttitiedoston loppu on saavutettu. |
The end of the smart card file has been reached. |
0x8010006F | Älykortille ei annettu PIN-koodia. |
No PIN was presented to the smart card. |
0x80100070 | Pyydettyä kohdetta ei löytynyt välimuistista. |
The requested item could not be found in the cache. |
0x80100071 | Pyydetty välimuistikohde on liian vanha ja poistettiin välimuistista. |
The requested cache item is too old and was deleted from the cache. |
0x80100072 | Uusi välimuistikohde ylittää välimuistille määritetyn kohdekohtaisen enimmäiskoon. |
The new cache item exceeds the maximum per-item size defined for the cache. |
0x80110401 | Virheitä käytettäessä vähintään yhtä objektia. Lisätietoja voi olla ErrorInfo-kokoelmassa. |
Errors occurred accessing one or more objects - the ErrorInfo collection may have more detail |
0x80110402 | Vähintään yhtä objektin ominaisuutta ei ole, tai se ei kelpaa |
One or more of the object's properties are missing or invalid |
0x80110403 | Objektia ei löydy luettelosta. |
The object was not found in the catalog |
0x80110407 | Virhe kirjoitettaessa sovellustiedostoon. |
Error occurred writing to the application file |
0x80110408 | Virhe luettaessa sovellustiedostoa. |
Error occurred reading the application file |
0x80110409 | Sovellustiedoston versionumero ei kelpaa. |
Invalid version number in application file |
0x8011040A | Tiedosto ei kelpaa. |
The file path is invalid |
0x8011040B | Sovellus on jo asennettu. |
The application is already installed |
0x8011040D | Virhe kopioitaessa tiedostoa. |
An error occurred copying the file |
0x8011040F | Vähintään yksi käyttäjä ei kelpaa. |
One or more users are not valid |
0x80110410 | Vähintään yksi sovellustiedoston käyttäjä ei kelpaa. |
One or more users in the application file are not valid |
0x80110411 | Komponentin CLSID-tunnus puuttuu, tai se ei kelpaa. |
The component's CLSID is missing or corrupt |
0x80110412 | Komponentin progID-tunnus puuttuu, tai se ei kelpaa. |
The component's progID is missing or corrupt |
0x80110413 | Päivityspyyntöjä varten tarvittavaa todennustasoa ei voi asettaa. |
Unable to set required authentication level for update request |
0x80110414 | Sovelluksen tiedot tai salasanajoukko ei kelpaa. |
The identity or password set on the application is not valid |
0x80110418 | Sovellustiedoston CLSID- tai IID-tunnukset eivät vastaa tiedostoon liittyvien DLL-tiedostojen tunnisteita. |
Application file CLSIDs or IIDs do not match corresponding DLLs |
0x80110419 | Liittymätiedot puuttuvat, tai ne ovat muuttuneet. |
Interface information is either missing or changed |
0x8011041A | DllRegisterServer-toiminto ei voi asentaa komponenttia. |
DllRegisterServer failed on component install |
0x8011041B | Mitään palvelimen jaettua tiedostoresurssia ei ole käytettävissä. |
No server file share available |
0x8011041D | DLL-tiedostoa ei voi ladata. |
DLL could not be loaded |
0x8011041E | Rekisteröity TypeLib ID -tunnus ei kelpaa. |
The registered TypeLib ID is not valid |
0x8011041F | Sovelluksen asennuskansiota ei löydy. |
Application install directory not found |
0x80110423 | Virheitä käytettäessä komponentin rekisteröintitoimintoa. |
Errors occurred while in the component registrar |
0x80110424 | Tiedostoa ei ole. |
The file does not exist |
0x80110426 | GetClassObject-toiminto DLL-tiedostossa. |
GetClassObject failed in the DLL |
0x80110427 | DLL-tiedosto ei tue tyyppikirjastossa lueteltuja komponentteja. |
The DLL does not support the components listed in the TypeLib |
0x80110428 | Tyyppikirjastoa ei voi ladata. |
The TypeLib could not be loaded |
0x80110429 | Tiedosto ei sisällä komponentteja tai komponenttitietoja. |
The file does not contain components or component information |
0x8011042A | Objektiin ja sen aliobjekteihin tehdyt muutokset on poistettu käytöstä. |
Changes to this object and its sub-objects have been disabled |
0x8011042B | Poistamistoiminto on poistettu käytöstä tämän objektin kohdalla. |
The delete function has been disabled for this object |
0x8011042C | Palvelinluettelon versiota ei tueta. |
The server catalog version is not supported |
0x8011042D | Komponentin siirtämistä ei sallita, koska lähde- tai kohdesovellus on joko järjestelmäsovellus tai tällä hetkellä lukittu siten, että muutoksia ei sallita. |
The component move was disallowed, because the source or destination application is either a system application or currently locked against changes |
0x8011042E | Komponentin siirtäminen epäonnistui, koska kohdesovellusta ei enää ole. |
The component move failed because the destination application no longer exists |
0x80110430 | Järjestelmä ei voi rekisteröidä tyyppikirjastoa. |
The system was unable to register the TypeLib |
0x80110433 | Tätä toimintoa ei voi suorittaa järjestelmäsovellukselle |
This operation cannot be performed on the system application |
0x80110434 | Sitä komponentin rekisteröintitoimintoa, johon tiedosto viittasi, ei ole. |
The component registrar referenced in this file is not available |
0x80110435 | Saman DLL-tiedoston komponentti on jo asennettu. |
A component in the same DLL is already installed |
0x80110436 | Palvelua ei ole asennettu. |
The service is not installed |
0x80110437 | Vähintään yksi ominaisuusasetus ei kelpaa tai on ristiriidassa muiden asetusten kanssa. |
One or more property settings are either invalid or in conflict with each other |
0x80110438 | Objekti, jota yrität lisätä tai nimetä uudelleen, on jo luotu. |
The object you are attempting to add or rename already exists |
0x80110439 | Osa on jo olemassa |
The component already exists |
0x8011043B | Rekisteröintitiedosto on vioittunut. |
The registration file is corrupt |
0x8011043C | Ominaisuuden arvo on liian suuri. |
The property value is too large |
0x8011043E | Objektia ei löydy rekisteristä. |
Object was not found in registry |
0x8011043F | Tätä objektia ei voi liittää varantoon. |
This object is not poolable |
0x80110446 | Tietokoneeseen on jo asennettu CLSID-tunnus, jolla on sama GUID-tunnus. |
A CLSID with the same GUID as the new application ID is already installed on this machine |
0x80110447 | Komponentille, liittymälle tai menetelmälle määritettyä roolia ei ole sovelluksessa. |
A role assigned to a component, interface, or method did not exist in the application |
0x80110448 | Sovelluksessa on oltava komponentteja, jotta sen voi käynnistää. |
You must have components in an application in order to start the application |
0x80110449 | Toiminto ei ole käytössä tässä laitteistossa. |
This operation is not enabled on this platform |
0x8011044A | Sovelluksen välitystietoja ei voi viedä. |
Application Proxy is not exportable |
0x8011044B | Sovellusta ei voi käynnistää. koska se on kirjastosovellus tai sovelluksen välitystiedot sisältävä tiedosto. |
Failed to start application because it is either a library application or an application proxy |
0x8011044C | Järjestelmäsovellusta ei voi viedä. |
System application is not exportable |
0x8011044D | Komponenttia ei voi tilata, koska se saattaa olla tuotu komponentti |
Cannot subscribe to this component (the component may have been imported) |
0x8011044E | Tapahtumaluokka ei voi olla myös tilaajakomponentti. |
An event class cannot also be a subscriber component |
0x8011044F | Kirjastosovellukset ja sovellusten välitystiedot eivät ole keskenään yhteensopivia. |
Library applications and application proxies are incompatible |
0x80110450 | Tämä toiminto on kelvollinen vain, jos kyseessä on perusosio. |
This function is valid for the base partition only |
0x80110451 | Käytöstä poistettua sovellusta ei voi käynnistää. |
You cannot start an application that has been disabled |
0x80110457 | Määritetty osion nimi on jo käytössä tässä tietokoneessa. |
The specified partition name is already in use on this computer |
0x80110458 | Määritetty osion nimi ei ole kelvollinen. Tarkista, että nimessä on vähintään yksi näkyvä merkki. |
The specified partition name is invalid. Check that the name contains at least one visible character |
0x80110459 | Osiota ei voi poistaa, koska se on vähintään yhden käyttäjän oletusosio. |
The partition cannot be deleted because it is the default partition for one or more users |
0x8011045A | Osiota ei voi viedä, koska vähintään yhdellä osion komponentilla on sama tiedostonimi. |
The partition cannot be exported, because one or more components in the partition have the same file name |
0x8011045B | Vähintään yhden tuodun komponentin sisältäviä sovelluksia ei voi asentaa osioon, joka ei ole perusosio. |
Applications that contain one or more imported components cannot be installed into a non-base partition |
0x8011045C | Sovelluksen nimi ei ole ainutkertainen, joten sen perusteella ei voi selvittää sovellustunnusta. |
The application name is not unique and cannot be resolved to an application id |
0x8011045D | Osion nimi ei ole ainutkertainen, joten sen perusteella ei voi selvittää osiotunnusta. |
The partition name is not unique and cannot be resolved to a partition id |
0x80110472 | COM+ -rekisteritietokantaa ei ole alustettu |
The COM+ registry database has not been initialized |
0x80110473 | COM+ -rekisteritietokantaa ei ole avattu |
The COM+ registry database is not open |
0x80110474 | COM+ -rekisteritietokanta havaitsi järjestelmävirheen |
The COM+ registry database detected a system error |
0x80110475 | COM+ -rekisteritietokanta on jo käynnissä |
The COM+ registry database is already running |
0x80110480 | COM+-rekisteritietokannan tätä versiota ei voi siirtää. |
This version of the COM+ registry database cannot be migrated |
0x80110481 | Siirrettävää rakenneversiota ei löytynyt COM+-rekisteritietokannasta. |
The schema version to be migrated could not be found in the COM+ registry database |
0x80110482 | Binaarien tyypit eivät vastaa toisiaan. |
There was a type mismatch between binaries |
0x80110483 | Annetun binaarin tyyppi on tuntematon, tai se ei kelpaa. |
A binary of unknown or invalid type was provided |
0x80110484 | Binaarin ja sovelluksen tyypit eivät vastaa toisiaan. |
There was a type mismatch between a binary and an application |
0x80110485 | Sovellusta ei voi keskeyttää tai jatkaa. |
The application cannot be paused or resumed |
0x80110486 | COM+-luettelopalvelin heitti poikkeuksen suorituksen aikana. |
The COM+ Catalog Server threw an exception during execution |
0x80110600 | Vain jonossa oleviksi merkittyjä COM+-sovelluksia voi käyttää jono-monikeria käyttäen. |
Only COM+ Applications marked \"queued\" can be invoked using the \"queue\" moniker |
0x80110601 | Vähintään yksi liittymä on merkittävä jonossa olevaksi, jotta voidaan luoda jonossa oleva komponentin esiintymä jono-monikeria käyttäen. |
At least one interface must be marked \"queued\" in order to create a queued component instance with the \"queue\" moniker |
0x80110602 | MSMQ:ta, jota tarvitaan pyydetyn toiminnon suorittamiseen, ei ole asennettu. |
MSMQ is required for the requested operation and is not installed |
0x80110603 | Liittymää, joka ei tue IPersistStreamia, ei voi järjestellä. |
Unable to marshal an interface that does not support IPersistStream |
0x80110604 | Sanoman muotoilu on viallinen, tai sanoma on vioittunut siirrettäessä. |
The message is improperly formatted or was damaged in transit |
0x80110605 | Vain vahvistettuja sanomia hyväksyvä sovellus vastaanotti vahvistamattoman sanoman. |
An unauthenticated message was received by an application that accepts only authenticated messages |
0x80110606 | Sanoman määritti uudelleen jonoon tai siirsi käyttäjä, jolla ei ole \"QC-luotettu käyttäjä\" -roolia. |
The message was requeued or moved by a user not in the \"QC Trusted User\" role |
0x80110701 | Kahdennettua resurssia, jonka tyyppi on Distributed Transaction Coordinator, ei voi luoda. |
Cannot create a duplicate resource of type Distributed Transaction Coordinator |
0x80110808 | Yksi asennettavista tai päivitettävistä objekteista ei kuulu kelvolliseen ylätason kokoelmaan. |
One of the objects being inserted or updated does not belong to a valid parent collection |
0x80110809 | Yhtä määritetyistä objekteista ei löydy. |
One of the specified objects cannot be found |
0x8011080A | Määritetty sovellus ei ole käynnissä tällä hetkellä. |
The specified application is not currently running |
0x8011080B | Määritetyt osiot eivät kelpaa. |
The partition(s) specified are not valid. |
0x8011080D | NT-palveluna suoritettavia COM+-sovelluksia ei voi ryhmittää tai kierrättää. |
COM+ applications that run as NT service may not be pooled or recycled |
0x8011080E | Vähintään yksi käyttäjä on jo liitetty paikalliseen osiojoukkoon. |
One or more users are already assigned to a local partition set. |
0x8011080F | Kirjastosovellusta ei voi kierrättää. |
Library applications may not be recycled. |
0x80110811 | NT-palveluna suoritettavia sovelluksia ei voi kierrättää. |
Applications running as NT services may not be recycled. |
0x80110812 | Prosessi on jo kierrätetty. |
The process has already been recycled. |
0x80110813 | Keskeytettyä prosessia ei voi kierrättää. |
A paused process may not be recycled. |
0x80110814 | Kirjastosovellukset eivät voi olla NT-palveluita. |
Library applications may not be NT services. |
0x80110815 | Kopiointitoiminnolle annettu ProgID ei kelpaa, koska se on toisen rekisteröidyn CLSID:n käytössä. |
The ProgID provided to the copy operation is invalid. The ProgID is in use by another registered CLSID. |
0x80110816 | Oletusosioksi määritetty osio ei ole osiojoukon jäsen. |
The partition specified as default is not a member of the partition set. |
0x80110817 | Kierrätettyä prosessia ei voi keskeyttää. |
A recycled process may not be paused. |
0x80110818 | Määritetyn osion käyttö on kielletty. |
Access to the specified partition is denied. |
0x80110819 | Osioille voi asentaa vain sovellustiedostoja (*.msi-tiedostoja). |
Only Application Files (*.MSI files) can be installed into partitions. |
0x8011081A | Vähintään yhden aiemman komponentin sisältäviä sovelluksia ei voi viedä 1.0-muodossa. |
Applications containing one or more legacy components may not be exported to 1.0 format. |
0x8011081B | Aiempia komponentteja ei saa olla muissa osioissa kuin perusosiossa. |
Legacy components may not exist in non-base partitions. |
0x8011081C | Komponenttia ei saa siirtää tai kopioida järjestelmäsovelluksesta, sovelluksen välitystiedoista tai sovelluksesta, jonka muuttaminen on estetty. |
A component cannot be moved (or copied) from the System Application, an application proxy or a non-changeable application |
0x8011081D | Komponenttia ei saa siirtää tai kopioida järjestelmäsovellukseen, sovelluksen välitystietoihin tai sovellukseen, jonka muuttaminen on estetty. |
A component cannot be moved (or copied) to the System Application, an application proxy or a non-changeable application |
0x8011081E | Yksityistä komponenttia ei voi siirtää tai kopioida kirjastosovellukseen tai perusosioon. |
A private component cannot be moved (or copied) to a library application or to the base partition |
0x8011081F | Kaikilla osiojoukoilla on perussovelluksen osio, eikä sitä voi poistaa. |
The Base Application Partition exists in all partition sets and cannot be removed. |
0x80110820 | Tapahtumaluokkakomponenteille ei voi määrittää tunnusta. |
Alas, Event Class components cannot be aliased. |
0x80110821 | Käyttö on estetty, koska komponentti on yksityinen. |
Access is denied because the component is private. |
0x80110822 | Määritetty SAFER-taso ei kelpaa. |
The specified SAFER level is invalid. |
0x80110823 | Määritetty käyttäjä ei voi kirjoittaa järjestelmärekisteriin |
The specified user cannot write to the system registry |
0x80110824 | COM+-osiot on tällä hetkellä poistettu käytöstä. |
COM+ partitions are currently disabled. |
0x80190001 | Odottamaton HTTP-tilakoodi. |
Unexpected HTTP status code. |
0x80190003 | Odottamaton uudelleenohjauksen tilakoodi (3xx). |
Unexpected redirection status code (3xx). |
0x80190004 | Odottamaton asiakasvirheen tilakoodi (4xx). |
Unexpected client error status code (4xx). |
0x80190005 | Odottamaton palvelinvirheen tilakoodi (5xx). |
Unexpected server error status code (5xx). |
0x8019012C | Useita vaihtoehtoja (300). |
Multiple choices (300). |
0x8019012D | Siirretty pysyvästi (301). |
Moved permanently (301). |
0x8019012E | Löytynyt (302). |
Found (302). |
0x8019012F | Katso muu (303). |
See Other (303). |
0x80190130 | Ei muokattu (304). |
Not modified (304). |
0x80190131 | Käytä välityspalvelinta (305). |
Use proxy (305). |
0x80190133 | Tilapäinen uudelleenohjaus (307). |
Temporary redirect (307). |
0x80190190 | Virheellinen pyyntö (400). |
Bad request (400). |
0x80190191 | Ei oikeuksia (401). |
Unauthorized (401). |
0x80190192 | Tarvitaan maksu (402). |
Payment required (402). |
0x80190193 | Kielletty (403). |
Forbidden (403). |
0x80190194 | Ei löydy (404). |
Not found (404). |
0x80190195 | Menetelmä ei sallittu (405). |
Method not allowed (405). |
0x80190196 | Ei hyväksyttävä (406). |
Not acceptable (406). |
0x80190197 | Tarvitaan välityspalvelimen todennus (407). |
Proxy authentication required (407). |
0x80190198 | Pyynnön aikakatkaisu (408). |
Request timeout (408). |
0x80190199 | Ristiriita (409). |
Conflict (409). |
0x8019019A | Poissa (410). |
Gone (410). |
0x8019019B | Tarvitaan pituus (411). |
Length required (411). |
0x8019019C | Esivaatimus ei täyty (412). |
Precondition failed (412). |
0x8019019D | Pyydetty entiteetti liian suuri (413). |
Request entity too large (413). |
0x8019019E | Pyynnön URI liian pitkä (414). |
Request-URI too long (414). |
0x8019019F | Tietovälinetyyppiä ei tueta (415). |
Unsupported media type (415). |
0x801901A0 | Pyydetty alue ei toteutettavissa (416). |
Requested range not satisfiable (416). |
0x801901A1 | Ei vastannut odotusta (417). |
Expectation failed (417). |
0x801901F4 | Sisäinen palvelinvirhe (500). |
Internal server error (500). |
0x801901F5 | Ei toteutettu (501). |
Not implemented (501). |
0x801901F6 | Virheellinen yhdyskäytävä (502). |
Bad gateway (502). |
0x801901F7 | Palvelu ei käytettävissä (503). |
Service unavailable (503). |
0x801901F8 | Yhdyskäytävän aikakatkaisu (504). |
Gateway timeout (504). |
0x801901F9 | Versiota ei tueta (505). |
Version not supported (505). |
0x801B8000 | Virheraportointi epäonnistui. |
Crash reporting failed. |
0x801B8001 | Raportti keskeytettiin, koska käyttäjä peruutti sen. |
Report aborted due to user cancelation. |
0x801B8002 | Raportti keskeytettiin verkkovirheen vuoksi. |
Report aborted due to network failure. |
0x801B8003 | Raporttia ei alustettu. |
Report not initialized. |
0x801B8004 | Määritetyn prosessin raportointi on jo meneillään. |
Reporting is already in progress for the specified process. |
0x801B8005 | Rajoitus esti vedoksen muodostamisen. |
Dump not generated due to a throttle. |
0x801B8006 | Toiminto epäonnistui, koska käyttäjän hyväksyntä puuttui. |
Operation failed due to insufficient user consent. |
0x801B8007 | Raportti keskeytettiin suorituskykyehtojen vuoksi. |
Report aborted due to performance criteria. |
0x801F0001 | Suodatin ei määrittänyt tälle toiminnolle käsittelijää. |
A handler was not defined by the filter for this operation. |
0x801F0002 | Tälle objektille on jo määritetty konteksti. |
A context is already defined for this object. |
0x801F0003 | Tälle toiminnolle ei voi tehdä asynkronisia pyyntöjä. |
Asynchronous requests are not valid for this operation. |
0x801F0004 | Älä salli Fast IO -polkua tälle toiminnolle. |
Disallow the Fast IO path for this operation. |
0x801F0005 | Virheellinen nimipyyntö. Pyydettyä nimeä ei voi noutaa tällä hetkellä. |
An invalid name request was made. The name requested cannot be retrieved at this time. |
0x801F0006 | Tämän toiminnon sijoittaminen työsäikeeseen jatkokäsittelyä varten ei ole turvallista tällä hetkellä, koska tuloksena voi olla järjestelmän lukkiutuminen. |
Posting this operation to a worker thread for further processing is not safe at this time because it could lead to a system deadlock. |
0x801F0007 | Suodatinhallintaa ei alustettu, kun suodatin yritti tehdä rekisteröinnin. Varmista, että suodatinhallinta ladataan ohjaimena. |
The Filter Manager was not initialized when a filter tried to register. Make sure that the Filter Manager is getting loaded as a driver. |
0x801F0008 | Suodatinta ei voi liittää asemiin, koska se ei ole lopettanut alustusta (FltStartFiltering-kutsua ei ole tehty). |
The filter is not ready for attachment to volumes because it has not finished initializing (FltStartFiltering has not been called). |
0x801F0009 | Suodattimen täytyy puhdistaa mahdollinen toimintokohtainen konteksti nyt, koska alemman tason ohjaimet poistavat sen järjestelmästä ennen toiminnon päättymistä. |
The filter must cleanup any operation specific context at this time because it is being removed from the system before the operation is completed by the lower drivers. |
0x801F000A | Suodatinhallinnassa on sisäinen virhe, josta se ei voi palautua. Toiminto on epäonnistunut. Tämä johtuu yleensä siitä, että suodatin palauttaa virheellisen arvon toimintoa edeltävästä vastakutsusta. |
The Filter Manager had an internal error from which it cannot recover, therefore the operation has been failed. This is usually the result of a filter returning an invalid value from a pre-operation callback. |
0x801F000B | Tälle toiminnolle määritettyä objektia poistetaan parhaillaan, joten pyydettyä toimintoa ei voi tehdä tällä hetkellä. |
The object specified for this action is in the process of being deleted, therefore the action requested cannot be completed at this time. |
0x801F000C | Tämän tyyppiselle kontekstille täytyy käyttää sivuttamatonta varantoa. |
Non-paged pool must be used for this type of context. |
0x801F000D | Toiminnolle on annettu kaksi samaa käsittelijämääritystä. |
A duplicate handler definition has been provided for an operation. |
0x801F000E | Vastakutsun tietojono on poistettu käytöstä. |
The callback data queue has been disabled. |
0x801F000F | Älä liitä suodatinta asemaan tällä hetkellä. |
Do not attach the filter to the volume at this time. |
0x801F0010 | Älä irrota suodatinta asemasta tällä hetkellä. |
Do not detach the filter from the volume at this time. |
0x801F0011 | Määritetyllä asemalla on jo esiintymä tällä korkeudella. |
An instance already exists at this altitude on the volume specified. |
0x801F0012 | Määritetyllä asemalla on jo samanniminen esiintymä. |
An instance already exists with this name on the volume specified. |
0x801F0013 | Järjestelmä ei löytänyt määritettyä suodatinta. |
The system could not find the filter specified. |
0x801F0014 | Järjestelmä ei löytänyt määritettyä asemaa. |
The system could not find the volume specified. |
0x801F0015 | Järjestelmä ei löytänyt määritettyä esiintymää. |
The system could not find the instance specified. |
0x801F0016 | Määritetylle pyynnölle ei löytynyt rekisteröityä kontekstivarausmääritystä. |
No registered context allocation definition was found for the given request. |
0x801F0017 | Kontekstin rekisteröinnin aikana määritettiin virheellinen parametri. |
An invalid parameter was specified during context registration. |
0x801F0018 | Pyydettyä nimeä ei löytynyt suodatinhallinnan nimivälimuistista eikä sitä voitu noutaa tiedostojärjestelmästä. |
The name requested was not found in Filter Manager's name cache and could not be retrieved from the file system. |
0x801F0019 | Pyydettyä laiteobjektia ei ole määritetyssä asemassa. |
The requested device object does not exist for the given volume. |
0x801F001A | Määritetty asema on jo otettu käyttöön. |
The specified volume is already mounted. |
0x801F001B | Määritetty tapahtumakonteksti on jo tapahtumassa |
The specified Transaction Context is already enlisted in a transaction |
0x801F001C | Määritetty konteksti on jo liitetty toiseen objektiin |
The specifiec context is already attached to another object |
0x801F0020 | Ei waiter-objektia suodattimen vastaukselle tähän sanomaan. |
No waiter is present for the filter's reply to this message. |
0x801F0023 | Tiedostojärjestelmän tietokantaresurssi on käytössä. Rekisteröintiä ei voi suorittaa tällä hetkellä. |
The filesystem database resource is in use. Registration cannot complete at this time. |
0x80260001 | {Näytönohjain ei vastaa}Näytönohjain %hs ei toimi enää normaalilla tavalla. Voit palauttaa näyttötoiminnot tallentamalla työsi ja käynnistämällä järjestelmän uudelleen.Kun käynnistät tietokoneen uudelleen, näyttöön tulee valintaikkuna, jonka avulla voit lähettää tämän virheen tiedot Microsoftille. |
{Display Driver Stopped Responding}The %hs display driver has stopped working normally. Save your work and reboot the system to restore full display functionality.The next time you reboot the machine a dialog will be displayed giving you a chance to report this failure to Microsoft. |
0x80263001 | {Työpöydän sommittelu on poistettu käytöstä}Toimintoa ei voitu tehdä, koska työpöydän sommittelu on poistettu käytöstä. |
{Desktop composition is disabled}The operation could not be completed because desktop composition is disabled. |
0x80263002 | {Joitakin työpöydän sommittelun API-liittymiä ei tueta etäistunnossa}Toimintoa ei tueta etäistunnossa. |
{Some desktop composition APIs are not supported while remoting}The operation is not supported while running in a remote session. |
0x80263003 | {Ei DWM-uudelleenohjauspintaa käytettävissä}DWM ei voinut antaa uudelleenohjauspintaa DirectX-esityksen suorittamiseksi. |
{No DWM redirection surface is available}The DWM was unable to provide a redireciton surface to complete the DirectX present. |
0x80263004 | {DWM ei aseta esityksiä jonoon määritetylle ikkunalle}Määritetty ikkuna ei käytä tällä hetkellä esitysten jonotusta. |
{DWM is not queuing presents for the specified window}The window specified is not currently using queued presents. |
0x80263005 | {LUID-tunnuksen määrittämää sovitinta ei löydy}DWM ei löydä LUID-tunnuksen määrittämää sovitinta. |
{The adapter specified by the LUID is not found}DWM can not find the adapter specified by the LUID. |
0x80263007 | {Uudelleenohjauspintaa ei voi luoda. Pinnan koko ylittää tässä tietokoneessa tuettavan koon}Uudelleenohjauspintaa ei voi luoda. Pinnan koko ylittää tässä tietokoneessa tuettavan koon. |
{Redirection surface can not be created. The size of the surface is larger than what is supported on this machine}Redirection surface can not be created. The size of the surface is larger than what is supported on this machine. |
0x80270001 | NAP SoH -paketti on virheellinen. |
The NAP SoH packet is invalid. |
0x80270002 | SoH puuttui NAP-paketista. |
An SoH was missing from the NAP packet. |
0x80270003 | Entiteetin tunnus on ristiriidassa jo rekisteröidyn tunnuksen kanssa. |
The entity ID conflicts with an already registered id. |
0x80270004 | Välimuistiin tallennettua SoH-kohdetta ei ole. |
No cached SoH is present. |
0x80270005 | Entiteetti on yhä sidottuna NAP-järjestelmään. |
The entity is still bound to the NAP system. |
0x80270006 | Entiteettiä ei ole rekisteröity NAP-järjestelmään. |
The entity is not registered with the NAP system. |
0x80270007 | Entiteettiä ei ole alustettu NAP-järjestelmässä. |
The entity is not initialized with the NAP system. |
0x80270008 | SoH-pyynnön ja SoH-vastauksen korrelaatiotunnus ei täsmää. |
The correlation id in the SoH-Request and SoH-Response do not match up. |
0x80270009 | Ilmoitettiin sellaisen pyynnön valmistumisesta, joka ei ole odottavassa tilassa. |
Completion was indicated on a request that is not currently pending. |
0x8027000A | NAP-osan tunnusta ei löytynyt. |
The NAP component's id was not found. |
0x8027000B | Yhteyden enimmäiskoko on liian pieni SoH-paketille. |
The maximum size of the connection is too small for an SoH packet. |
0x8027000C | NapAgent-palvelu ei ole käynnissä. |
The NapAgent service is not running. |
0x8027000E | Entiteetti ei ole käytössä NapAgent-palvelussa. |
The entity is disabled with the NapAgent service. |
0x8027000F | Ryhmäkäytäntöä ei ole määritetty. |
Group Policy is not configured. |
0x80270010 | Liian monta samanaikaista kutsua. |
Too many simultaneous calls. |
0x80270011 | SHV-määritys on jo tehty. |
SHV configuration already existed. |
0x80270012 | SHV-määritystä ei löydy. |
SHV configuration is not found. |
0x80270013 | Pyynnön SHV-aikakatkaisu. |
SHV timed out on the request. |
0x80270220 | Luettelon kohteiden enimmäismäärä on saavutettu. Luettelosta on poistettava kohde, ennen kuin uuden kohteen voi lisätä. |
The maximum number of items for the access list has been reached. An item must be removed before another item is added. |
0x80270222 | Kotiryhmää ei voi käyttää. Kotiryhmää ei ehkä ole määritetty, tai on saattanut tapahtua virhe. |
Cannot access Homegroup. Homegroup may not be set up or may have encountered an error. |
0x80270250 | Tätä sovellusta ei voi käynnistää, koska näytön tarkkuus on pienempi kuin 1 024 x 768. Valitse suurempi näytön tarkkuus ja yritä sitten uudelleen. |
This app can't start because the screen resolution is below 1024x768. Choose a higher screen resolution and then try again. |
0x80270251 | Tätä sovellusta ei voi aktivoida kontekstissa, jossa järjestelmänvalvojan oikeudet ovat käytössä. |
This app can't be activated from an elevated context. |
0x80270252 | Tätä sovellusta ei voi aktivoida, kun käyttäjätilien valvonta ei ole käytössä. |
This app can't be activated when UAC is disabled. |
0x80270253 | Sisäinen järjestelmänvalvojatili ei voi aktivoida tätä sovellusta. |
This app can't be activated by the Built-in Administrator. |
0x80270254 | Tämä sovellus ei tue määritettyä sopimusta, tai sovellusta ei ole asennettu. |
This app does not support the contract specified or is not installed. |
0x80270255 | Tällä sovelluksella on rekisteröitynä useita laajennuksia määritetyn sopimuksen tukemista varten. AppUserModelId-aktivointi on moniselitteinen. |
This app has mulitple extensions registered to support the specified contract. Activation by AppUserModelId is ambiguous. |
0x80270256 | Tämän sovelluksen pakettivalikoimasta on asennettu useampi kuin yksi paketti. Tätä ei tueta. |
This app's package family has more than one package installed. This is not supported. |
0x80270257 | Sovellusten aktivointia varten vaaditaan sovellustenhallinta, mutta se ei ole käynnissä. |
The app manager is required to activate applications, but is not running. |
0x8027025A | Sovellus ei käynnistynyt vaaditussa ajassa. |
The app didn't start in the required time. |
0x8027025B | Sovellus ei käynnistynyt. |
The app didn't start. |
0x8027025C | Tämä sovellus ei käynnistynyt, koska sen käyttöoikeudessa on ongelma. Yritä uudelleen hetken kuluttua. |
This app failed to launch because of an issue with its license. Please try again in a moment. |
0x8027025D | Tämän sovelluksen käynnistäminen epäonnistui, koska sen kokeilukäyttöoikeus on päättynyt. |
This app failed to launch because its trial license has expired. |
0x80270260 | Valitse kansio, joka on NTFS-tiedostojärjestelmän mukaiseksi alustetussa asemassa. |
Please choose a folder on a drive that's formatted with the NTFS file system. |
0x80270261 | Tämä sijainti on jo käytössä. Valitse eri sijainti. |
This location is already being used. Please choose a different location. |
0x80270262 | Tätä sijaintia ei voi indeksoida. Valitse eri sijainti. |
This location cannot be indexed. Please choose a different location. |
0x80270263 | Toimintoa ei voitu suorittaa, koska tiedoston lataaminen palvelimeen ei ole valmistunut. Yritä myöhemmin uudelleen. |
Sorry, the action couldn't be completed because the file hasn't finished uploading. Try again later. |
0x80270264 | Toimintoa ei voitu suorittaa loppuun. |
Sorry, the action couldn't be completed. |
0x80270265 | Tämä sisältö voidaan siirtää vain kansioon. Valitse tai luo kansio, jos haluat siirtää sisällön tähän asemaan. |
This content can only be moved to a folder. To move the content to this drive, please choose or create a folder. |
0x80280000 | Tämä on virhepeite, jota käytetään muunnettaessa TPM-laitevirheitä Windows-virheiksi. |
This is an error mask to convert TPM hardware errors to win errors. |
0x80280001 | Todennus ei onnistunut |
Authentication failed. |
0x80280002 | PCR-, DIR- tai muun rekisterin indeksi on virheellinen. |
The index to a PCR, DIR or other register is incorrect. |
0x80280003 | Yksi tai useampi parametri ei kelpaa. |
One or more parameter is bad. |
0x80280004 | Toiminto suoritettiin virheittä, mutta toiminnon valvonta epäonnistui. |
An operation completed successfully but the auditing of that operation failed. |
0x80280005 | Käytöstä poiston poistomerkintä on asetettu ja kaikki poistotoiminnot edellyttävät nyt fyysistä käyttöä. |
The clear disable flag is set and all clear operations now require physical access. |
0x80280006 | Aktivoi TPM. |
Activate the Trusted Platform Module (TPM). |
0x80280007 | Ota TPM käyttöön. |
Enable the Trusted Platform Module (TPM). |
0x80280008 | Kohdekomento on poistettu käytöstä. |
The target command has been disabled. |
0x80280009 | Toiminnon suorittaminen epäonnistui. |
The operation failed. |
0x8028000A | Järjestysluku oli tuntematon tai epäyhtenäinen. |
The ordinal was unknown or inconsistent. |
0x8028000B | Omistajan asennusmahdollisuus on poistettu käytöstä. |
The ability to install an owner is disabled. |
0x8028000C | Avainkahvaa ei voi tulkita. |
The key handle cannot be interpreted. |
0x8028000D | Avainkahva osoittaa virheelliseen avaimeen. |
The key handle points to an invalid key. |
0x8028000E | Salausmalli ei ole hyväksyttävissä. |
Unacceptable encryption scheme. |
0x8028000F | Siirron käyttöoikeuksien tarkistus epäonnistui. |
Migration authorization failed. |
0x80280010 | PCR-tietoja ei voitu tulkita. |
PCR information could not be interpreted. |
0x80280011 | Avaimen lataamiseen ei ole tilaa. |
No room to load key. |
0x80280012 | Säilön pääavainta ei ole asetettu. |
There is no Storage Root Key (SRK) set. |
0x80280013 | Salattu blob ei kelpaa tai tämä TPM-turvapiiri ei luonut sitä. |
An encrypted blob is invalid or was not created by this TPM. |
0x80280014 | TPM-turvapiirillä on jo omistaja. |
The Trusted Platform Module (TPM) already has an owner. |
0x80280015 | TPM-turvapiirin sisäiset resurssit riittävät pyydetyn toiminnon tekemiseen. |
The TPM has insufficient internal resources to perform the requested action. |
0x80280016 | Satunnainen merkkijono oli liian lyhyt. |
A random string was too short. |
0x80280017 | TPM-turvapiirin tila ei riitä toiminnon tekemiseen. |
The TPM does not have the space to perform the operation. |
0x80280018 | Nimetty PCR-arvo ei ole sama kuin nykyinen PCR-arvo. |
The named PCR value does not match the current PCR value. |
0x80280019 | Komennon paramSize-argumentin arvo on virheellinen. |
The paramSize argument to the command has the incorrect value . |
0x8028001A | Yhtään SHA-1-säiettä ei ole. |
There is no existing SHA-1 thread. |
0x8028001B | Laskutoimitus ei voi jatkua, koska olemassa olevaa SHA-1-säiettä on jo kohdannut virhe. |
The calculation is unable to proceed because the existing SHA-1 thread has already encountered an error. |
0x8028001C | TPM-laite ilmoitti virheestä sen sisäisen itsetestauksen aikana. Yritä ratkaista ongelma käynnistämällä tietokone uudelleen. Jos ongelma jatkuu, tarkista TPM-laitteen uusimmat BIOS- ja laiteohjelmistopäivitykset. Katso ohjeita tietokoneen valmistajan dokumentaatiosta. |
The TPM hardware device reported a failure during its internal self test. Try restarting the computer to resolve the problem. If the problem continues, check for the latest BIOS or firmware update for your TPM hardware. Consult the computer manufacturer's documentation for instructions. |
0x8028001D | Kaksiavaimisen toiminnon toisen avaimen tarkistus epäonnistui. |
The authorization for the second key in a 2 key function failed authorization. |
0x8028001E | Komennolle lähetetty tunnistearvo ei kelpaa. |
The tag value sent to for a command is invalid. |
0x8028001F | IO-virhe siirrettäessä tietoja TPM-turvapiiriin. |
An IO error occurred transmitting information to the TPM. |
0x80280020 | Salausprosessissa oli ongelma. |
The encryption process had a problem. |
0x80280021 | Salauksen purkamista ei tehty loppuun. |
The decryption process did not complete. |
0x80280022 | Virheellinen kahva. |
An invalid handle was used. |
0x80280023 | TPM:lle ei ole asennettu käyttöönottoavainta. |
The TPM does not have an Endorsement Key (EK) installed. |
0x80280024 | Avaimen käyttöä ei sallita. |
The usage of a key is not allowed. |
0x80280025 | Annettua entiteettityyppiä ei sallita. |
The submitted entity type is not allowed. |
0x80280026 | Komento vastaanotettiin väärässä järjestyksessä suhteessa TPM_Init- ja myöhempään TPM_Startup-komentoon. |
The command was received in the wrong sequence relative to TPM_Init and a subsequent TPM_Startup. |
0x80280027 | Allekirjoitetuissa tiedoissa ei voi olla DER-lisätietoja. |
Signed data cannot include additional DER information. |
0x80280028 | Tämä TPM-turvapiiri ei tue TPM_KEY_PARM-avainominaisuuksia. |
The key properties in TPM_KEY_PARMs are not supported by this TPM. |
0x80280029 | Tämän avaimen siirto-ominaisuudet ovat virheelliset. |
The migration properties of this key are incorrect. |
0x8028002A | Tämän avaimen allekirjoitus- tai salausmalli on virheellinen tai sitä ei sallita tässä tilanteessa. |
The signature or encryption scheme for this key is incorrect or not permitted in this situation. |
0x8028002B | Tieto- (tai blob-)parametrin koko on virheellinen, tai se ei sovi yhteen viitatun avaimen kanssa. |
The size of the data (or blob) parameter is bad or inconsistent with the referenced key. |
0x8028002C | Tilaparametri on virheellinen (esimerkiksi TPM_GetCapability-parametri capArea tai subCapArea, TPM_PhysicalPresence-parametri phsicalPresence tai TPM_CreateMigrationBlob-parametri migrationType). |
A mode parameter is bad, such as capArea or subCapArea for TPM_GetCapability, phsicalPresence parameter for TPM_PhysicalPresence, or migrationType for TPM_CreateMigrationBlob. |
0x8028002D | Joko physicalPresence- tai physicalPresenceLock-bittien arvo on väärä. |
Either the physicalPresence or physicalPresenceLock bits have the wrong value. |
0x8028002E | TPM-turvapiiri ei voi suorittaa tätä ominaisuuden versiota. |
The TPM cannot perform this version of the capability. |
0x8028002F | TPM-turvapiiri ei salli paketoituja siirtoistuntoja. |
The TPM does not allow for wrapped transport sessions. |
0x80280030 | TPM-turvapiirin valvonnan muodostus epäonnistui ja myös peruskomento palautti virhekoodin. |
TPM audit construction failed and the underlying command was returning a failure code also. |
0x80280031 | TPM-turvapiirin valvonnan muodostus epäonnistui, mutta peruskomento ilmoitti toiminnon onnistuneen. |
TPM audit construction failed and the underlying command was returning success. |
0x80280032 | PCR-rekisteriä on yritetty alustaa, vaikka rekisterillä ei ole alustettavissa olevaa määritettä. |
Attempt to reset a PCR register that does not have the resettable attribute. |
0x80280033 | On yritetty alustaa PCR-rekisteriä, joka edellyttää sijaintia, ja sijaintivalitsin ei ole osa komennon siirtotoimintoa. |
Attempt to reset a PCR register that requires locality and locality modifier not part of command transport. |
0x80280034 | Valmistusidentiteetin blobia ei ole kirjoitettu oikein. |
Make identity blob not properly typed. |
0x80280035 | Kontekstia tallennettaessa on havaittu resurssityyppi, joka ei vastaa todellista resurssia. |
When saving context identified resource type does not match actual resource. |
0x80280036 | TPM-turvapiiri yrittää suorittaa komennon, joka on käytettävissä vain FIPS-tilassa. |
The TPM is attempting to execute a command only available when in FIPS mode. |
0x80280037 | Komento yrittää käyttää virheellistä perhetunnusta. |
The command is attempting to use an invalid family ID. |
0x80280038 | NV-säilön muokkauslupaa ei ole käytettävissä. |
The permission to manipulate the NV storage is not available. |
0x80280039 | Toiminto edellyttää allekirjoitettua komentoa. |
The operation requires a signed command. |
0x8028003A | Väärä NV-avaimen lataustoiminto. |
Wrong operation to load an NV key. |
0x8028003B | NV_LoadKey-blob edellyttää sekä omistaja- että blob-tarkistusta. |
NV_LoadKey blob requires both owner and blob authorization. |
0x8028003C | NV-alue on lukittu, joten siihen ei voi kirjoittaa. |
The NV area is locked and not writtable. |
0x8028003D | Sijainti ei kelpaa yritettyyn toimintoon. |
The locality is incorrect for the attempted operation. |
0x8028003E | NV-aluetta voi vain lukea. |
The NV area is read only and can't be written to. |
0x8028003F | NV-aluetta ei ole kirjoitussuojattu. |
There is no protection on the write to the NV area. |
0x80280040 | Perheen määrä on virheellinen. |
The family count value does not match. |
0x80280041 | NV-alueeseen on jo kirjoitettu. |
The NV area has already been written to. |
0x80280042 | NV-alueen määritteiden ristiriita. |
The NV area attributes conflict. |
0x80280043 | Rakenteen tunniste ja versio eivät kelpaa tai ne eivät vastaa toisiaan. |
The structure tag and version are invalid or inconsistent. |
0x80280044 | Avain on TPM-turvapiirin omistajan hallinnassa ja vain TPM-turvapiirin omistaja voi poistaa sen. |
The key is under control of the TPM Owner and can only be evicted by the TPM Owner. |
0x80280045 | Laskurikahva on virheellinen. |
The counter handle is incorrect. |
0x80280046 | Kirjoitustoiminto ei tee täydellistä alueen kirjoitusta. |
The write is not a complete write of the area. |
0x80280047 | Tallennettujen kontekstimäärien väli on liian suuri. |
The gap between saved context counts is too large. |
0x80280048 | NV-kirjoitusten omistajaton enimmäismäärä on ylitetty. |
The maximum number of NV writes without an owner has been exceeded. |
0x80280049 | AuthData-operaattoriarvoa ei ole asetettu. |
No operator AuthData value is set. |
0x8028004A | Kontekstin osoittamaa resurssia ei ole ladattu. |
The resource pointed to by context is not loaded. |
0x8028004B | Delegoitujen hallinta on lukittu. |
The delegate administration is locked. |
0x8028004C | Muuta perhettä kuin delegoitua perhettä on yritetty hallita. |
Attempt to manage a family other then the delegated family. |
0x8028004D | Delegointitaulukon hallinta ei ole käytössä. |
Delegation table management not enabled. |
0x8028004E | Yksinomaisen siirtoistunnon ulkopuolella on suoritettu komento. |
There was a command executed outside of an exclusive transport session. |
0x8028004F | Yritetty tallentaa kontekstissa avainta, jonka poisto on käyttäjän hallinnassa. |
Attempt to context save a owner evict controlled key. |
0x80280050 | DAA-komennolla ei ole resursseja komennon suorittamiseen. |
The DAA command has no resources availble to execute the command. |
0x80280051 | DAA-parametrin inputData0 yhtenäisyystarkistus epäonnistui. |
The consistency check on DAA parameter inputData0 has failed. |
0x80280052 | DAA-parametrin inputData1 yhtenäisyystarkistus epäonnistui. |
The consistency check on DAA parameter inputData1 has failed. |
0x80280053 | DAA-parametrin DAA_issuerSettings yhtenäisyystarkistus epäonnistui. |
The consistency check on DAA_issuerSettings has failed. |
0x80280054 | DAA-parametrin DAA_tpmSpecific yhtenäisyystarkistus epäonnistui. |
The consistency check on DAA_tpmSpecific has failed. |
0x80280055 | Annetun DAA-komennon ilmaisema atominen prosessi ei ole odotettu prosessi. |
The atomic process indicated by the submitted DAA command is not the expected process. |
0x80280056 | Myöntäjän kelpoisuustarkistuksessa on havaittu epäyhtenäisyys. |
The issuer's validity check has detected an inconsistency. |
0x80280057 | Yhtenäisyystarkistus, jonka kohteena oli w, epäonnistui. |
The consistency check on w has failed. |
0x80280058 | Kahva on virheellinen. |
The handle is incorrect. |
0x80280059 | Delegointi on virheellinen. |
Delegation is not correct. |
0x8028005A | Konteksti-blob ei kelpaa. |
The context blob is invalid. |
0x8028005B | TPM-turvapiirin pidossa on liian monta kontekstia. |
Too many contexts held by the TPM. |
0x8028005C | Siirron myöntäjäallekirjoituksen oikeellisuustarkistusvirhe. |
Migration authority signature validation failure. |
0x8028005D | Siirron kohdetta ei ole todennettu. |
Migration destination not authenticated. |
0x8028005E | Siirron lähde on virheellinen. |
Migration source incorrect. |
0x8028005F | Virheellinen siirron myöntäjä. |
Incorrect migration authority. |
0x80280061 | EK:ta yritettiin kumota, mutta EK:ta ei voi kumota. |
Attempt to revoke the EK and the EK is not revocable. |
0x80280062 | Väärä CMK-lipun allekirjoitus. |
Bad signature of CMK ticket. |
0x80280063 | Kontekstiluettelossa ei ole tilaa muille konteksteille. |
There is no room in the context list for additional contexts. |
0x80280400 | Komento estettiin. |
The command was blocked. |
0x80280401 | Määritettyä kahvaa ei löytynyt. |
The specified handle was not found. |
0x80280402 | TPM-turvapiiri palautti kaksoiskahvan, joten komento on annettava uudelleen. |
The TPM returned a duplicate handle and the command needs to be resubmitted. |
0x80280403 | Siirtotoimintoon sisältyvä komento estettiin. |
The command within the transport was blocked. |
0x80280404 | Siirtotoimintoon sisältyvä komento ei ole tuettu. |
The command within the transport is not supported. |
0x80280800 | TPM-turvapiiri ei ehdi vastaamaan komentoon heti, mutta komento voidaan antaa myöhemmin uudelleen. |
The TPM is too busy to respond to the command immediately, but the command could be resubmitted at a later time. |
0x80280801 | SelfTestFull-toimintoa ei suoritettu. |
SelfTestFull has not been run. |
0x80280802 | TPM-turvapiiri suorittaa parhaillaan täydellistä itsetestausta. |
The TPM is currently executing a full selftest. |
0x80280803 | TPM-turvapiiri puolustautuu sanakirjahyökkäyksiä vastaan, ja se on aikakatkaisujaksossa. |
The TPM is defending against dictionary attacks and is in a time-out period. |
0x80284001 | Trusted Platform Module -tukiohjelmassa ilmeni sisäinen virhe. |
An internal error has occurred within the Trusted Platform Module support program. |
0x80284002 | Yksi tai useampi syöttöparametri ei kelpaa. |
One or more input parameters is bad. |
0x80284003 | Määritetty tulostusosoitin on virheellinen. |
A specified output pointer is bad. |
0x80284004 | Määritetty kontekstikahva ei viittaa kelvolliseen kontekstiin. |
The specified context handle does not refer to a valid context. |
0x80284005 | Määritetty tulostuspuskuri on liian pieni. |
A specified output buffer is too small. |
0x80284006 | Virhe kommunikoitaessa TPM-turvapiirin kanssa. |
An error occurred while communicating with the TPM. |
0x80284007 | Yksi tai useampi kontekstiparametri ei kelpaa. |
One or more context parameters is invalid. |
0x80284008 | TBS-palvelu ei ole käytössä eikä sitä voitu käynnistää. |
The TBS service is not running and could not be started. |
0x80284009 | Uutta kontekstia ei voitu luoda, koska avoimia konteksteja on liian monta. |
A new context could not be created because there are too many open contexts. |
0x8028400A | Uutta näennäisresurssia ei voitu luoda, koska avoimia näennäisresursseja on liian monta. |
A new virtual resource could not be created because there are too many open virtual resources. |
0x8028400B | TBS-palvelu on käynnistetty, mutta sitä ei vielä suoriteta. |
The TBS service has been started but is not yet running. |
0x8028400C | Fyysinen läsnäololiittymä ei ole tuettu. |
The physical presence interface is not supported. |
0x8028400D | Komento oli peruutettu. |
The command was canceled. |
0x8028400E | Syöttö- tai tulostuspuskuri on liian suuri. |
The input or output buffer is too large. |
0x8028400F | Tästä tietokoneesta ei löydy yhteensopivaa TPM-suojauslaitetta. |
A compatible Trusted Platform Module (TPM) Security Device cannot be found on this computer. |
0x80284010 | TBS-palvelu on poistettu käytöstä. |
The TBS service has been disabled. |
0x80284011 | Mitään TCG-tapahtumalokia ei ole käytettävissä. |
No TCG event log is available. |
0x80284012 | Kutsujalla ei ole tarvittavia oikeuksia pyydetyn toiminnon suorittamiseen. |
The caller does not have the appropriate rights to perform the requested operation. |
0x80284013 | Määritetyt merkinnät eivät salli TPM-valmistelutoimintoa. Jotta valmistelu onnistuu, saatetaan tarvita jokin useista toimista. TPM:n valmistelu käyttövalmiiksi TPM-hallintakonsolin (tpm.msc) toiminnolla saattaa auttaa. Lisätietoja on WMI-menetelmän Win32_Tpm kohdetta Provision käsittelevässä ohjeessa. (Edellytettyihin toimintoihin saattaa sisältyä TPM-omistajavaltuutuksen arvon tuominen järjestelmän, WMI-menetelmän Win32_Tpm kutsuminen TPM:n valmistelemista varten ja arvon TRUE määrittämistä joko kohteelle ForceClear_Allowed tai PhysicalPresencePrompts_Allowed (lisätiedoissa palautetun arvon ilmaisemalla tavalla) tai TPM-turvapiirin ottaminen käyttöön järjestelmän BIOSissa.) |
The TPM provisioning action is not allowed by the specified flags. For provisioning to be successful, one of several actions may be required. The TPM management console (tpm.msc) action to make the TPM Ready may help. For further information, see the documentation for the Win32_Tpm WMI method 'Provision'. (The actions that may be required include importing the TPM Owner Authorization value into the system, calling the Win32_Tpm WMI method for provisioning the TPM and specifying TRUE for either 'ForceClear_Allowed' or 'PhysicalPresencePrompts_Allowed' (as indicated by the value returned in the Additional Information), or enabling the TPM in the system BIOS.) |
0x80284014 | Tämän laiteohjelmiston fyysisen läsnäolon liittymä ei tue pyydettyä menetelmää. |
The Physical Presence Interface of this firmware does not support the requested method. |
0x80284015 | Pyydettyä TPM OwnerAuth -arvoa ei löytynyt. |
The requested TPM OwnerAuth value was not found. |
0x80284016 | TPM-turvapiirin valmistelua ei suoritettu loppuun. Lisätietoja valmistelun suorittamisesta loppuun saat kutsumalla WMI-menetelmää Win32_Tpm TPM-turvapiirin valmistelua varten (Provision) ja tarkastelemalla palautettuja tietoja. |
The TPM provisioning did not complete. For more information on completing the provisioning, call the Win32_Tpm WMI method for provisioning the TPM ('Provision') and check the returned Information. |
0x80290100 | Komentopuskuri ei ole oikeassa tilassa. |
The command buffer is not in the correct state. |
0x80290101 | Komentopuskurissa ei ole riittävästi tietoja pyynnön toteuttamiseksi. |
The command buffer does not contain enough data to satisfy the request. |
0x80290102 | Komentopuskuriin ei mahdu lisää tietoja. |
The command buffer cannot contain any more data. |
0x80290103 | Yhden tai useamman tulostusparametrin arvo oli NULL, tai arvo ei ollut kelvollinen. |
One or more output parameters was NULL or invalid. |
0x80290105 | Muisti ei riitä pyynnön toteuttamiseksi. |
Not enough memory was available to satisfy the request. |
0x80290106 | Määritetty puskuri oli liian pieni. |
The specified buffer was too small. |
0x80290108 | Kutsujalla ei ole riittäviä oikeuksia pyydetyn toiminnon suorittamiseen. |
The caller does not have the appropriate rights to perform the requested operation. |
0x80290109 | Määritetyt käyttöoikeustiedot olivat virheelliset. |
The specified authorization information was invalid. |
0x8029010A | Määritetty kontekstikahva ei ollut kelvollinen. |
The specified context handle was not valid. |
0x8029010B | Virhe kommunikoitaessa TBS:n kanssa. |
An error occurred while communicating with the TBS. |
0x8029010C | TPM-turvapiiri palautti odottamattoman tuloksen. |
The TPM returned an unexpected result. |
0x8029010D | Sanoma oli liian suuri koodausmalliin. |
The message was too large for the encoding scheme. |
0x8029010E | Blob-koodausta ei tunnistettu. |
The encoding in the blob was not recognized. |
0x8029010F | Avaimen koko ei kelpaa. |
The key size is not valid. |
0x80290110 | Salaustoiminto epäonnistui. |
The encryption operation failed. |
0x80290111 | Avainparametrimalli ei ollut kelvollinen |
The key parameters structure was not valid |
0x80290112 | Pyydetty syöte ei näytä olevan kelvollinen siirron käyttöoikeus-blob. |
The requested supplied data does not appear to be a valid migration authorization blob. |
0x80290113 | Määritetty PCR-indeksi oli virheellinen |
The specified PCR index was invalid |
0x80290114 | Annettu tieto ei näytä olevan kelvollinen delegointi-blob. |
The data given does not appear to be a valid delegate blob. |
0x80290115 | Yksi tai useampi määritetyistä kontekstiparametreista ei ollut kelvollinen. |
One or more of the specified context parameters was not valid. |
0x80290116 | Annettu tieto ei näytä olevan kelvollinen avain-blob |
The data given does not appear to be a valid key blob |
0x80290117 | Määritetty PCR-tieto oli virheellinen. |
The specified PCR data was invalid. |
0x80290118 | Omistajan todennustietojen muoto oli virheellinen. |
The format of the owner auth data was invalid. |
0x80290119 | Luotu satunnaisluku ei läpäissyt FIPS RNG -tarkistusta. |
The random number generated did not pass FIPS RNG check. |
0x8029011A | TCG-tapahtumaloki ei sisällä tietoja. |
The TCG Event Log does not contain any data. |
0x8029011B | TCG-tapahtumalokin merkintä oli virheellinen. |
An entry in the TCG Event Log was invalid. |
0x8029011C | TCG-erotinta ei löytynyt. |
A TCG Separator was not found. |
0x8029011D | TCG-lokimerkinnän koontiarvo ei vastannut hajautusarvotietoja. |
A digest value in a TCG Log entry did not match hashed data. |
0x8029011E | Nykyinen TPM-käytäntö esti pyydetyn toiminnon. Kysy ohjeita järjestelmänvalvojalta. |
The requested operation was blocked by current TPM policy. Please contact your system administrator for assistance. |
0x80290201 | Kontekstia ei voitu siivota. |
The context could not be cleaned up. |
0x80290202 | Määritetty kontekstikahva ei kelpaa. |
The specified context handle is invalid. |
0x80290203 | Virheellinen kontekstiparametri on määritetty. |
An invalid context parameter was specified. |
0x80290204 | Virhe kommunikoitaessa TPM-turvapiirin kanssa |
An error occurred while communicating with the TPM |
0x80290205 | Ei löydetty merkintää, jolla olisi määritetty avain. |
No entry with the specified key was found. |
0x80290206 | Määritetty näennäiskahva vastaa jo käytössä olevaa näennäiskahvaa. |
The specified virtual handle matches a virtual handle already in use. |
0x80290207 | Palautetun kahvan sijainnin osoittimen arvo oli NULL, tai arvo oli virheellinen |
The pointer to the returned handle location was NULL or invalid |
0x80290208 | Yksi tai useampi parametri ei kelpaa |
One or more parameters is invalid |
0x80290209 | RPC-alijärjestelmää ei voitu alustaa. |
The RPC subsystem could not be initialized. |
0x8029020A | TBS-ajoitus ei ole käytössä. |
The TBS scheduler is not running. |
0x8029020C | Muisti ei riittänyt pyynnön suorittamiseen |
There was not enough memory to fulfill the request |
0x8029020D | Määritetty luettelo on tyhjä, tai toisto on tullut luettelon loppuun. |
The specified list is empty, or the iteration has reached the end of the list. |
0x8029020E | Määritettyä kohdetta ei löytynyt luettelosta. |
The specified item was not found in the list. |
0x8029020F | TPM-turvapiirillä ei ole riittävästi tilaa pyydetyn resurssin lataamiseen. |
The TPM does not have enough space to load the requested resource. |
0x80290210 | Käytössä on liian monta TPM-kontekstia. |
There are too many TPM contexts in use. |
0x80290211 | TPM-komento epäonnistui. |
The TPM command failed. |
0x80290212 | TBS ei tunnista määritettyä järjestyslukua. |
The TBS does not recognize the specified ordinal. |
0x80290213 | Pyydetty resurssi ei ole enää käytettävissä. |
The requested resource is no longer available. |
0x80290214 | Resurssin tyyppi ei ollut oikea. |
The resource type did not match. |
0x80290215 | Mitään resursseja ei voi poistaa. |
No resources can be unloaded. |
0x80290216 | Hajautustaulukkoon ei voi lisätä uusia merkintöjä. |
No new entries can be added to the hash table. |
0x80290217 | Uutta TBS-kontekstia ei voitu luoda, koska avoimia konteksteja on liian monta. |
A new TBS context could not be created because there are too many open contexts. |
0x8029021A | TBS ei ole yhteensopiva järjestelmästä löytyvän TPM-turvapiirin version kanssa. |
TBS is not compatible with the version of TPM found on the system. |
0x80290300 | Yleinen virhe yritettäessä hankkia BIOS-vastausta fyysisen läsnäolon komentoon. |
A general error was detected when attempting to acquire the BIOS's response to a Physical Presence command. |
0x80290301 | Käyttäjä ei voinut vahvistaa TPM-toimintopyyntöä. |
The user failed to confirm the TPM operation request. |
0x80290302 | BIOS-virhe esti pyydetyn TPM-toiminnon suorituksen (esim. virheellinen TPM-toimintopyyntö tai BIOS-tiedonsiirtovirhe TPM-turvapiirin kanssa). |
The BIOS failure prevented the successful execution of the requested TPM operation (e.g. invalid TPM operation request, BIOS communication error with the TPM). |
0x80290303 | BIOS ei tue fyysisen läsnäolon liittymää. |
The BIOS does not support the physical presence interface. |
0x80290304 | Nykyiset BIOS-asetukset estivät fyysisen läsnäolon komennon. Järjestelmän omistaja saattaa pystyä määrittämään BIOS-asetukset uudelleen, jotta komento sallitaan. |
The Physical Presence command was blocked by current BIOS settings. The system owner may be able to reconfigure the BIOS settings to allow the command. |
0x80290400 | Tämä on virhepeite, jota käytetään muunnettaessa ympäristön salauspalvelun virheitä Windows-virheiksi. |
This is an error mask to convert Platform Crypto Provider errors to win errors. |
0x80290401 | Ympäristön salauslaite ei ole valmiina tällä hetkellä. Se on valmisteltava täysin, jotta se on toiminnassa. |
The Platform Crypto Device is currently not ready. It needs to be fully provisioned to be operational. |
0x80290402 | Ympäristön salauspalvelulle annettu kahva on virheellinen. |
The handle provided to the Platform Crypto Provider is invalid. |
0x80290403 | Ympäristön salauspalvelulle annettu parametri on virheellinen. |
A parameter provided to the Platform Crypto Provider is invalid. |
0x80290404 | Ympäristön salauspalvelulle annettua merkintää ei tueta. |
A provided flag to the Platform Crypto Provider is not supported. |
0x80290405 | Tämä ympäristön salauspalvelu ei tue pyydettyä toimintoa. |
The requested operation is not supported by this Platform Crypto Provider. |
0x80290406 | Puskuri on liian pieni, jotta se voisi sisältää kaikki tiedot. Puskuriin ei ole kirjoitettu mitään tietoja. |
The buffer is too small to contain all data. No information has been written to the buffer. |
0x80290407 | Ympäristön salauspalvelussa on ilmennyt odottamaton sisäinen virhe. |
An unexpected internal error has occurred in the Platform Crypto Provider. |
0x80290408 | Palveluobjektin käyttämisen valtuutus on epäonnistunut. |
The authorization to use a provider object has failed. |
0x80290409 | Ympäristön salauslaite on ohittanut palveluobjektin valtuutuksen, jotta sanakirjahyökkäyksen vaikutus pienenee. |
The Platform Crypto Device has ignored the authorization for the provider object, to mitigate against a dictionary attack. |
0x8029040A | Viitattua käytäntöä ei löydy. |
The referenced policy was not found. |
0x8029040B | Viitattua profiilia ei löydy. |
The referenced profile was not found. |
0x8029040C | Vahvistus ei onnistunut. |
The validation was not succesful. |
0x8029040E | Avainta yritettiin tuoda tai ladata virheellisestä tallennustilan ylätasosta. |
An attempt was made to import or load a key under an incorrect storage parent. |
0x8029040F | TPM-avainta ei ole ladattu. |
The TPM key is not loaded. |
0x80290410 | TPM-avaimen varmennetta ei ole luotu. |
The TPM key certification has not been generated. |
0x80290411 | TPM-avainta ei ole vielä viimeistelty. |
The TPM key is not yet finalized. |
0x80290412 | TPM:n todentamishaastetta ei ole määritetty. |
The TPM attestation challenge is not set. |
0x80290413 | TPM:n PRC-tiedot eivät ole käytettävissä. |
The TPM PCR info is not available. |
0x80290414 | TPM-avain on jo viimeistelty. |
The TPM key is already finalized. |
0x80290415 | TPM-avaimen käyttökäytäntöä ei tueta. |
The TPM key usage policy is not supported. |
0x80290416 | TPM-avaimen käyttökäytäntö ei ole kelvollinen. |
The TPM key usage policy is invalid. |
0x80290417 | Ohjelmistoavaimen tuonnissa TPM:ään oli ongelma. |
There was a problem with the software key being imported into the TPM. |
0x80290418 | TPM-avainta ei ole varmennettu. |
The TPM key is not authenticated. |
0x80290419 | TPM-avain ei ole AIK. |
The TPM key is not an AIK. |
0x8029041A | TPM-avain ei allekirjoitusavain. |
The TPM key is not a signing key. |
0x8029041B | TPM-turvapiiri on lukittu. |
The TPM is locked out. |
0x8029041C | Pyydettyä vaatimustyyppiä ei tueta. |
The claim type requested is not supported. |
0x8029041D | TPM-versiota ei tueta. |
TPM version is not supported. |
0x8029041E | Puskurin pituudet eivät täsmää. |
The buffer lengths do not match. |
0x80290500 | TPM-turvapiirin liittyvät verkkotoiminnot on estetty, koska asiakasohjelmassa on otettu käyttöön nollarajatila. |
TPM related network operations are blocked as Zero Exhaust mode is enabled on client. |
0x802A0001 | Objektin luominen epäonnistui. |
The object could not be created. |
0x802A0002 | Sulkeminen oli jo kutsuttu tälle objektille tai sen omistavalla objektille. |
Shutdown was already called on this object or the object that owns it. |
0x802A0003 | Tätä menetelmää ei voi kutsua tätä tyyppiä olevan vastakutsun aikana. |
This method cannot be called during this type of callback. |
0x802A0004 | Tämä objekti on sinetöity, joten tätä muutosta ei enää sallita. |
This object has been sealed, so this change is no longer allowed. |
0x802A0005 | Pyydettyä arvoa ei määritetty. |
The requested value was never set. |
0x802A0006 | Pyydettyä arvoa ei voi selvittää. |
The requested value cannot be determined. |
0x802A0007 | Vastakutsu palautti virheellisen tulostusparametrin. |
A callback returned an invalid output parameter. |
0x802A0008 | Vastakutsu palautti onnistumiskoodin, joka ei ollut S_OK tai S_FALSE. |
A callback returned a success code other than S_OK or S_FALSE. |
0x802A0009 | Parametrin, jonka tämän objektin tulisi omistaa, omistaa jokin toinen objekti. |
A parameter that should be owned by this object is owned by a different object. |
0x802A000A | Useampi kuin yksi kohde vastasi hakuehtoja. |
More than one item matched the search criteria. |
0x802A000B | Ilmeni liukulukuylivuoto. |
A floating-point overflow occurred. |
0x802A000C | Tätä menetelmää voi kutsua vain säikeestä, joka loi objektin. |
This method can only be called from the thread that created the object. |
0x802A0101 | Kuvakäsikirjoitus on tällä hetkellä aikataulussa. |
The storyboard is currently in the schedule. |
0x802A0102 | Kuvakäsikirjoitusta ei toisteta. |
The storyboard is not playing. |
0x802A0103 | Alkuavainkuva saattaa olla loppuavainkuvan jälkeen. |
The start keyframe might occur after the end keyframe. |
0x802A0104 | Loppuavainkuvan aikaa ei välttämättä voi selvittää, kun alkuavainkuva on saavutettu. |
It might not be possible to determine the end keyframe time when the start keyframe is reached. |
0x802A0105 | Kaksi toistuvaa kuvakäsikirjoituksen osaa saattavat olla päällekkäiset. |
Two repeated portions of a storyboard might overlap. |
0x802A0106 | Siirtymä on jo lisätty kuvakäsikirjoitukseen. |
The transition has already been added to a storyboard. |
0x802A0107 | Siirtymää ei ole lisätty kuvakäsikirjoitukseen. |
The transition has not been added to a storyboard. |
0x802A0108 | Siirtymä saattaa peittää toisen siirtymän alun kuvakäsikirjoituksessa. |
The transition might eclipse the beginning of another transition in the storyboard. |
0x802A0109 | Annettu aika on aiemmin kuin viimeisimmälle päivitykselle välitetty aika. |
The given time is earlier than the time passed to the last update. |
0x802A010A | Tämä asiakas on jo yhdistetty ajastimeen. |
This client is already connected to a timer. |
0x802A010B | Välitetty dimensio on virheellinen tai ei vastaa objektin dimensiota. |
The passed dimension is invalid or does not match the object's dimension. |
0x802A010C | Lisätty primitiivi alkaa interpoloijan kestosta tai sen ulkopuolelta. |
The added primitive begins at or beyond the duration of the interpolator. |
0x802A0201 | Toimintoa ei voi suorittaa loppuun, koska ikkunaa suljetaan. |
The operation cannot be completed because the window is being closed. |
0x80300002 | Tiedonkeruutyökalujen joukkoa ei löytynyt. |
Data Collector Set was not found. |
0x80300045 | Tiedonkeruutyökalujen joukkoa ei voi käynnistää, koska kansioita on liian monta. |
Unable to start Data Collector Set because there are too many folders. |
0x80300070 | Vapaa muistitila ei riitä tiedonkeruutyökalujen joukon käynnistämiseen. |
Not enough free disk space to start Data Collector Set. |
0x803000AA | Tiedonkeruutyökalujen joukko ja jokin sen riippuvaisuuksista on jo käytössä. |
The Data Collector Set or one of its dependencies is already in use. |
0x803000B7 | Tiedonkeruutyökalujen joukko on jo olemassa. |
Data Collector Set already exists. |
0x80300101 | Ominaisuuden arvon ristiriita. |
Property value conflict. |
0x80300102 | Nykyinen tiedonkeruutyökalujen joukon määritys edellyttää, että joukossa on täsmälleen yksi tiedonkeruutyökalu. |
The current configuration for this Data Collector Set requires that it contain exactly one Data Collector. |
0x80300103 | Käyttäjätili tarvitaan nykyisten tiedonkeruutyökalujen joukon ominaisuuksien vahvistamiseen. |
A user account is required in order to commit the current Data Collector Set properties. |
0x80300104 | Tiedonkeruutyökalujen joukko ei ole käytössä. |
Data Collector Set is not running. |
0x80300105 | Ristiriita sisällytettävien tai pois jätettävien API-liittymien luettelossa. Älä määritä samaa API-liittymää sekä sisällytettävien että pois jätettävien luetteloon. |
A conflict was detected in the list of include/exclude APIs. Do not specify the same API in both the include list and the exclude list. |
0x80300106 | Määrittämäsi suoritettavan tiedoston polku viittaa verkkolevyyn, tai se on UNC-polku. |
The executable path you have specified refers to a network share or UNC path. |
0x80300107 | Määrittämäsi suoritettavan tiedoston polku on jo määritetty ohjelmointirajapintaseurantaa varten. |
The executable path you have specified is already configured for API tracing. |
0x80300108 | Määrittämääsi suoritettavan tiedoston polkua ei ole olemassa. Tarkista, että määritetty polku on oikea. |
The executable path you have specified does not exist. Verify that the specified path is correct. |
0x80300109 | Tiedonkeruutyökalu on jo olemassa. |
Data Collector already exists. |
0x8030010A | Aikakatkaisu tiedonkeruutyökalujen joukon käynnistysilmoituksen odotuksessa. |
The wait for the Data Collector Set start notification has timed out. |
0x8030010B | Aikakatkaisu tiedonkeruutyökalun käynnistyksessä. |
The wait for the Data Collector to start has timed out. |
0x8030010C | Aikakatkaisu raportin luontityökalun valmistumisen odotuksessa. |
The wait for the report generation tool to finish has timed out. |
0x8030010D | Samoja kohteita ei sallita. |
Duplicate items are not allowed. |
0x8030010E | Seurattavaa suoritettavaa tiedostoa määritettäessä on annettava suoritettavan tiedoston koko polku eikä vain tiedostonimeä. |
When specifying the executable that you want to trace, you must specify a full path to the executable and not just a filename. |
0x8030010F | Annettu istunnon nimi ei kelpaa. |
The session name provided is invalid. |
0x80300110 | Tapahtumalokikanavan Microsoft-Windows-Diagnosis-PLA/Toiminnassa on oltava käytössä, jotta tämä toiminto voidaan tehdä. |
The Event Log channel Microsoft-Windows-Diagnosis-PLA/Operational must be enabled to perform this operation. |
0x80300111 | Tapahtumalokikanavan Microsoft-Windows-TaskScheduler on oltava käytössä, jotta tämä toiminto voidaan tehdä. |
The Event Log channel Microsoft-Windows-TaskScheduler must be enabled to perform this operation. |
0x80300112 | Sääntöjenhallinnan suoritus epäonnistui. |
The execution of the Rules Manager failed. |
0x80300113 | Ilmeni virhe yritettäessä pakata tai purkaa tietoja. |
An error occurred while attempting to compress or extract the data. |
0x80310000 | BitLocker-asemansalaus on lukinnut aseman. Tämän aseman lukitus on poistettava Ohjauspaneelista. |
This drive is locked by BitLocker Drive Encryption. You must unlock this drive from Control Panel. |
0x80310001 | Tätä asemaa ei ole salattu. |
This drive is not encrypted. |
0x80310002 | BIOS ei vaihtanut tietoja TPM (Trusted Platform Module) -turvapiirin kanssa oikein. Pyydä BIOSin päivitysohjeet tietokoneen valmistajalta. |
The BIOS did not correctly communicate with the Trusted Platform Module (TPM). Contact the computer manufacturer for BIOS upgrade instructions. |
0x80310003 | BIOS ei vaihtanut tietoja pääkäynnistystietueen kanssa oikein. Pyydä BIOSin päivitysohjeet tietokoneen valmistajalta. |
The BIOS did not correctly communicate with the master boot record (MBR). Contact the computer manufacturer for BIOS upgrade instructions. |
0x80310004 | Vaadittu TPM-mitta puuttuu. Jos tietokoneessa on CD- tai DVD-käynnistyslevy, poista se, käynnistä tietokone uudelleen ja ota BitLocker taas käyttöön. Jos ongelma toistuu, varmista, että pääkäynnistystietue on ajan tasalla. |
A required TPM measurement is missing. If there is a bootable CD or DVD in your computer, remove it, restart the computer, and turn on BitLocker again. If the problem persists, ensure the master boot record is up to date. |
0x80310005 | Tämän aseman käynnistyssektori ei ole yhteensopiva BitLocker-asemansalauksen kanssa. Päivitä tai korjaa käynnistyksen hallintaohjelma (BOOTMGR) Windowsin palautusympäristön Bootrec.exe-työkalun avulla. |
The boot sector of this drive is not compatible with BitLocker Drive Encryption. Use the Bootrec.exe tool in the Windows Recovery Environment to update or repair the boot manager (BOOTMGR). |
0x80310006 | Tämän käyttöjärjestelmän käynnistyksen hallinta ei ole yhteensopiva BitLocker-asemansalauksen kanssa. Päivitä tai korjaa käynnistyksen hallintaohjelma (BOOTMGR) Windowsin palautusympäristön Bootrec.exe-työkalun avulla. |
The boot manager of this operating system is not compatible with BitLocker Drive Encryption. Use the Bootrec.exe tool in the Windows Recovery Environment to update or repair the boot manager (BOOTMGR). |
0x80310007 | Tämän toiminnon tekeminen edellyttää vähintään yhden turvallisen avainsuojauksen. |
At least one secure key protector is required for this operation to be performed. |
0x80310008 | Tämän aseman BitLocker-asemansalausta ei ole otettu käyttöön. Ota BitLocker käyttöön. |
BitLocker Drive Encryption is not enabled on this drive. Turn on BitLocker. |
0x80310009 | BitLocker-asemansalaus ei voinut tehdä pyydettyä toimintoa. Tämä voi tapahtua, kun kaksi pyyntöä annetaan samanaikaisesti. Odota jonkin aikaa ja yritä toimintoa sitten uudelleen. |
BitLocker Drive Encryption cannot perform the requested action. This condition may occur when two requests are issued at the same time. Wait a few moments and then try the action again. |
0x8031000A | Active Directory -toimialueen palvelut -toimialuepuuryhmä ei sisällä BitLocker-asemansalauksen tai TPM-turvapiirin tietojen isännöinnissä vaadittuja määritteitä ja luokkia. Ota yhteyttä toimialueen järjestelmänvalvojaan ja varmista, että tarvittavat BitLockerin Active Directory -rakennelaajennukset on asennettu. |
The Active Directory Domain Services forest does not contain the required attributes and classes to host BitLocker Drive Encryption or Trusted Platform Module information. Contact your domain administrator to verify that any required BitLocker Active Directory schema extensions have been installed. |
0x8031000B | Active Directorysta hankittujen tietojen tyyppi ei ollut odotettu. BitLocker-palautustiedot saattavat puuttua tai olla vioittuneet. |
The type of the data obtained from Active Directory was not expected. The BitLocker recovery information may be missing or corrupted. |
0x8031000C | Active Directorysta hankittujen tietojen koko ei ollut odotettu. BitLocker-palautustiedot saattavat puuttua tai olla vioittuneet. |
The size of the data obtained from Active Directory was not expected. The BitLocker recovery information may be missing or corrupted. |
0x8031000D | Active Directorysta luettu määrite ei sisällä yhtään arvoa. BitLocker-palautustiedot saattavat puuttua tai olla vioittuneet. |
The attribute read from Active Directory does not contain any values. The BitLocker recovery information may be missing or corrupted. |
0x8031000E | Määritettä ei asetettu. Varmista, että olet kirjautuneena toimialuetilillä, joka pystyy kirjoittamaan tietoja Active Directory -objekteihin. |
The attribute was not set. Verify that you are logged on with a domain account that has the ability to write information to Active Directory objects. |
0x8031000F | Määritettyä määritettä ei löydy Active Directory -toimialueen palveluista. Ota yhteyttä toimialueen järjestelmänvalvojaan ja varmista, että tarvittavat BitLockerin Active Directory -rakennelaajennukset on asennettu. |
The specified attribute cannot be found in Active Directory Domain Services. Contact your domain administrator to verify that any required BitLocker Active Directory schema extensions have been installed. |
0x80310010 | Salatun aseman BitLocker-metatiedot eivät ole kelvolliset. Voit yrittää korjata aseman, jotta voit päästä taas käyttämään sitä. |
The BitLocker metadata for the encrypted drive is not valid. You can attempt to repair the drive to restore access. |
0x80310011 | Asemaa ei voi salata, koska siinä ei ole tarpeeksi vapaata tilaa. Vapauta tilaa poistamalla tarpeettomia tietoja asemasta ja yritä sitten uudelleen. |
The drive cannot be encrypted because it does not have enough free space. Delete any unnecessary data on the drive to create additional free space and then try again. |
0x80310012 | Asemaa ei voi salata, koska se sisältää järjestelmän käynnistystietoja. Luo erillinen osio käytettäväksi käynnistystiedot sisältävänä järjestelmäasemana ja toinen osio käytettäväksi käyttöjärjestelmäasemana, ja salaa sitten käyttöjärjestelmäasema. |
The drive cannot be encrypted because it contains system boot information. Create a separate partition for use as the system drive that contains the boot information and a second partition for use as the operating system drive and then encrypt the operating system drive. |
0x80310013 | Asemaa ei voi salata, koska tiedostojärjestelmää ei tueta. |
The drive cannot be encrypted because the file system is not supported. |
0x80310014 | Tiedostojärjestelmän koko on suurempi kuin osiotaulukon osiokoko. Tämä asema voi olla vioittunut, tai sitä on saatettu muokata. Sinun on alustettava osio uudelleen, jotta voit käyttää sitä BitLockerin kanssa. |
The file system size is larger than the partition size in the partition table. This drive may be corrupt or may have been tampered with. To use it with BitLocker, you must reformat the partition. |
0x80310015 | Tätä asemaa ei voi salata. |
This drive cannot be encrypted. |
0x80310016 | Tiedot eivät kelpaa. |
The data is not valid. |
0x80310017 | Määritettyä data-asemaa ei ole määritetty poistamaan lukitusta automaattisesti nykyisessä tietokoneessa, eikä sen lukitusta voi poistaa automaattisesti. |
The data drive specified is not set to automatically unlock on the current computer and cannot be unlocked automatically. |
0x80310018 | Sinun on alustettava TPM (Trusted Platform Module) -turvapiiri, ennen kuin voit käyttää BitLocker-asemansalausta. |
You must initialize the Trusted Platform Module (TPM) before you can use BitLocker Drive Encryption. |
0x80310019 | Yritettyä toimintoa ei voi tehdä käyttöjärjestelmäasemalle. |
The operation attempted cannot be performed on an operating system drive. |
0x8031001A | Toiminnolle annettu puskuri ei ollut tarpeeksi suuri, jotta palautetut tiedot mahtuvat siihen. Suurenna puskurin kokoa, ennen kuin suoritat toiminnon uudelleen. |
The buffer supplied to a function was insufficient to contain the returned data. Increase the buffer size before running the function again. |
0x8031001B | Lukutoiminto epäonnistui asemaa muunnettaessa. Asemaa ei muunnettu. Ota BitLocker uudelleen käyttöön. |
A read operation failed while converting the drive. The drive was not converted. Please re-enable BitLocker. |
0x8031001C | Kirjoitustoiminto epäonnistui asemaa muunnettaessa. Asemaa ei muunnettu. Ota BitLocker uudelleen käyttöön. |
A write operation failed while converting the drive. The drive was not converted. Please re-enable BitLocker. |
0x8031001D | Vähintään yksi BitLocker-avainsuojaus vaaditaan. Et voi poistaa tämän aseman viimeistä avainta. |
One or more BitLocker key protectors are required. You cannot delete the last key on this drive. |
0x8031001E | BitLocker-asemansalaus ei tue klusterikokoonpanoja. |
Cluster configurations are not supported by BitLocker Drive Encryption. |
0x8031001F | Määritetty asema on jo määritetty poistamaan lukituksensa automaattisesti nykyisessä tietokoneessa. |
The drive specified is already configured to be automatically unlocked on the current computer. |
0x80310020 | Käyttöjärjestelmäasemaa ei ole suojattu BitLocker-asemansalauksella. |
The operating system drive is not protected by BitLocker Drive Encryption. |
0x80310021 | Tämän aseman BitLocker-asemansalaus on keskeytetty. Kaikki tälle asemalle määritetyt BitLocker-avainsuojaukset on poistettu käytöstä, ja aseman lukitus poistetaan automaattisesti käyttäen salaamatonta (tekstimuodossa olevaa) avainta. |
BitLocker Drive Encryption has been suspended on this drive. All BitLocker key protectors configured for this drive are effectively disabled, and the drive will be automatically unlocked using an unencrypted (clear) key. |
0x80310022 | Asemalla, jonka yrität lukita, ei ole käytettävissä salaukselle käytettäviä avainsuojauksia, koska BitLocker-suojaus on parhaillaan keskeytetty. Lukitse tämä asema ottamalla BitLocker uudelleen käyttöön. |
The drive you are attempting to lock does not have any key protectors available for encryption because BitLocker protection is currently suspended. Re-enable BitLocker to lock this drive. |
0x80310023 | BitLocker ei voi suojata data-asemaa TPM (Trusted Platform Module) -turvapiirin avulla. TPM-suojausta voi käyttää vain käyttöjärjestelmäasemalle. |
BitLocker cannot use the Trusted Platform Module (TPM) to protect a data drive. TPM protection can only be used with the operating system drive. |
0x80310024 | Salatun aseman BitLocker-metatietoja ei voi päivittää, koska toinen prosessi oli lukinnut ne. Yritä tätä prosessia uudelleen. |
The BitLocker metadata for the encrypted drive cannot be updated because it was locked for updating by another process. Please try this process again. |
0x80310025 | TPM-turvapiirin säilön pääavaimen valtuustietojen arvo ei ole nolla, joten ne eivät ole BitLocker-yhteensopivat. Alusta TPM, ennen kuin yrität käyttää sitä BitLockerin kanssa. |
The authorization data for the storage root key (SRK) of the Trusted Platform Module (TPM) is not zero and is therefore incompatible with BitLocker. Please initialize the TPM before attempting to use it with BitLocker. |
0x80310026 | Asemansalausalgoritmia ei voi käyttää tällä sektorikoolla. |
The drive encryption algorithm cannot be used on this sector size. |
0x80310027 | Aseman lukitusta ei voi poistaa annetun avaimen avulla. Vahvista, että olet antanut oikean avaimen, ja yritä uudelleen. |
The drive cannot be unlocked with the key provided. Confirm that you have provided the correct key and try again. |
0x80310028 | Määritetty asema ei ole käyttöjärjestelmäasema. |
The drive specified is not the operating system drive. |
0x80310029 | BitLocker-asemansalausta ei voi poistaa käytöstä käyttöjärjestelmäasemalle, ennen kuin automaattinen lukituksen poistaminen on poistettu käytöstä tähän tietokoneeseen liittyville kiinteille data-asemille ja siirrettäville data-asemille. |
BitLocker Drive Encryption cannot be turned off on the operating system drive until the auto unlock feature has been disabled for the fixed data drives and removable data drives associated with this computer. |
0x8031002A | Järjestelmäosion käynnistyssektori ei tee TPM (Trusted Platform Module) -mittauksia. Päivitä tai korjaa käynnistyssektori Windowsin palautusympäristön Bootrec.exe-työkalun avulla. |
The system partition boot sector does not perform Trusted Platform Module (TPM) measurements. Use the Bootrec.exe tool in the Windows Recovery Environment to update or repair the boot sector. |
0x8031002B | BitLocker-asemansalauksen käyttöjärjestelmäasemat on alustettava käyttämään NTFS-tiedostojärjestelmää, jotta ne voidaan salata. Muunna asema NTFS-asemaksi ja ota sitten BitLocker käyttöön. |
BitLocker Drive Encryption operating system drives must be formatted with the NTFS file system in order to be encrypted. Convert the drive to NTFS, and then turn on BitLocker. |
0x8031002C | Ryhmäkäytäntöasetukset edellyttävät, että palautussalasana määritetään ennen aseman salaamista. |
Group Policy settings require that a recovery password be specified before encrypting the drive. |
0x8031002D | Aseman salausalgoritmia ja -avainta ei voi asettaa aiemmin salatulle asemalle. Jos haluat salata tämän aseman BitLocker-asemansalauksella, poista aiempi salaus ja ota sitten BitLocker käyttöön. |
The drive encryption algorithm and key cannot be set on a previously encrypted drive. To encrypt this drive with BitLocker Drive Encryption, remove the previous encryption and then turn on BitLocker. |
0x8031002E | BitLocker-asemansalaus ei voi salata määritettyä asemaa, koska salausavainta ei ole käytettävissä. Salaa tämä asema lisäämällä avainsuojaus. |
BitLocker Drive Encryption cannot encrypt the specified drive because an encryption key is not available. Add a key protector to encrypt this drive. |
0x80310030 | BitLocker-asemansalaus havaitsi käynnistystietovälineen (CD- tai DVD-levyn) tietokoneessa. Poista tietoväline ja käynnistä tietokone uudelleen ennen BitLockerin määrittämistä. |
BitLocker Drive Encryption detected bootable media (CD or DVD) in the computer. Remove the media and restart the computer before configuring BitLocker. |
0x80310031 | Tätä avainsuojausta ei voi lisätä. Tälle asemalle sallitaan vain yksi tätä tyyppiä oleva avainsuojaus. |
This key protector cannot be added. Only one key protector of this type is allowed for this drive. |
0x80310032 | Palautussalasanatiedostoa ei löytynyt, koska määritettiin suhteellinen polku. Palautussalasanat on tallennettava täydelliseen polkuun. Polussa ei voi käyttää tietokoneessa määritettyjä ympäristömuuttujia. |
The recovery password file was not found because a relative path was specified. Recovery passwords must be saved to a fully qualified path. Environment variables configured on the computer can be used in the path. |
0x80310033 | Määritettyä avainsuojausta ei löytynyt asemalle. Kokeile toista avainsuojausta. |
The specified key protector was not found on the drive. Try another key protector. |
0x80310034 | Annettu palautusavain on vioittunut, eikä sen avulla voi käyttää asemaa. Asema on palautettava käyttöön käyttämällä jotakin vaihtoehtoista palautustapaa, kuten palautusavainsanaa, tietojenpalautusagenttia tai palautusavaimen varmuuskopioversiota. |
The recovery key provided is corrupt and cannot be used to access the drive. An alternative recovery method, such as recovery password, a data recovery agent, or a backup version of the recovery key must be used to recover access to the drive. |
0x80310035 | Annetun palautussalasanan muoto ei kelpaa. BitLocker-palautussalasanat ovat 48-numeroisia. Tarkista, että palautussalasana on oikeassa muodossa, ja yritä sitten uudelleen. |
The format of the recovery password provided is invalid. BitLocker recovery passwords are 48 digits. Verify that the recovery password is in the correct format and then try again. |
0x80310036 | Satunnaisluvun muodostustesti epäonnistui. |
The random number generator check test failed. |
0x80310037 | FIPS-yhteensopivuutta edellyttävä ryhmäkäytäntöasetus estää paikallisen palautussalasanan luomisen tai BitLocker-asemansalausta käyttämästä sitä. Kun käytetään FIPS-yhteensopivaa tilaa, BitLocker-palautusasetus voi olla joko USB-asemaan tallennettu palautusavain tai palauttaminen tietojenpalautusagentin kautta. |
The Group Policy setting requiring FIPS compliance prevents a local recovery password from being generated or used by BitLocker Drive Encryption. When operating in FIPS-compliant mode, BitLocker recovery options can be either a recovery key stored on a USB drive or recovery through a data recovery agent. |
0x80310038 | FIPS-yhteensopivuutta edellyttävä ryhmäkäytäntöasetus estää palautussalasanan tallentamisen Active Directoryyn. Kun käytetään FIPS-yhteensopivaa tilaa, BitLocker-palautusasetus voi olla joko USB-asemaan tallennettu palautusavain tai palauttaminen tietojenpalautusagentin kautta. Tarkista ryhmäkäytäntöasetukset. |
The Group Policy setting requiring FIPS compliance prevents the recovery password from being saved to Active Directory. When operating in FIPS-compliant mode, BitLocker recovery options can be either a recovery key stored on a USB drive or recovery through a data recovery agent. Check your Group Policy settings configuration. |
0x80310039 | Aseman salaus täytyy purkaa kokonaan, jotta tämä toiminto voidaan tehdä loppuun. |
The drive must be fully decrypted to complete this operation. |
0x8031003A | Määritettyä avainsuojausta ei voi käyttää tälle toiminnolle. |
The key protector specified cannot be used for this operation. |
0x8031003B | Asemalla ei ole avainsuojauksia laitteistotestin tekemistä varten. |
No key protectors exist on the drive to perform the hardware test. |
0x8031003C | BitLocker-käynnistysavainta tai -palautussalasanaa ei löydy USB-laitteesta. Varmista, että käytössä on oikea USB-laite, USB-laite on liitetty tietokoneen aktiiviseen USB-porttiin, käynnistä tietokone uudelleen ja yritä sitten uudelleen. Jos ongelma toistuu, pyydä BIOSin päivitysohjeet tietokoneen valmistajalta. |
The BitLocker startup key or recovery password cannot be found on the USB device. Verify that you have the correct USB device, that the USB device is plugged into the computer on an active USB port, restart the computer, and then try again. If the problem persists, contact the computer manufacturer for BIOS upgrade instructions. |
0x8031003D | Annettu BitLocker-käynnistysavain tai palautussalasanatiedosto on vioittunut tai se ei kelpaa. Tarkista, että käytössä on oikea käynnistysavain tai palautussalasanatiedosto, ja yritä uudelleen. |
The BitLocker startup key or recovery password file provided is corrupt or invalid. Verify that you have the correct startup key or recovery password file and try again. |
0x8031003E | BitLocker-salausavainta ei voi hankkia käynnistysavaimesta tai palautussalasanasta. Tarkista, että käytössä on oikea käynnistysavain tai palautussalasana, ja yritä uudelleen. |
The BitLocker encryption key cannot be obtained from the startup key or recovery password. Verify that you have the correct startup key or recovery password and try again. |
0x8031003F | TPM (Trusted Platform Module) -turvapiiri on poistettu käytöstä. TPM-turvapiirin on oltava käytössä ja alustettu, ja sillä on oltava kelvollinen omistajuus, ennen kuin sitä voi käyttää BitLocker-asemansalauksen kanssa. |
The Trusted Platform Module (TPM) is disabled. The TPM must be enabled, initialized, and have valid ownership before it can be used with BitLocker Drive Encryption. |
0x80310040 | Määritetyn aseman BitLocker-määrityksiä ei voi hallita, koska tämä tietokone toimii parhaillaan vikasietotilassa. BitLocker-asemansalausta voi käyttää vikasietotilassa vain tietojen palauttamiseen. |
The BitLocker configuration of the specified drive cannot be managed because this computer is currently operating in Safe Mode. While in Safe Mode, BitLocker Drive Encryption can only be used for recovery purposes. |
0x80310041 | TPM (Trusted Platform Module) -turvapiiri ei pystynyt poistamaan aseman lukitusta. Joko järjestelmän käynnistystiedot ovat muuttuneet BitLocker-asetusten valitsemisen jälkeen tai PIN-koodi ei täsmännyt. Jos ongelma ei poistua usean yrityksen jälkeen, ongelma saattaa liittyä laitteistoon tai laiteohjelmistoon. |
The Trusted Platform Module (TPM) was unable to unlock the drive. Either the system boot information changed after choosing BitLocker settings or the PIN did not match. If the problem persists after several tries, there may be a hardware or firmware problem. |
0x80310042 | BitLocker-salausavainta ei voi hankkia TPM (Trusted Platform Module) -turvapiiristä. |
The BitLocker encryption key cannot be obtained from the Trusted Platform Module (TPM). |
0x80310043 | BitLocker-salausavainta ei voi hankkia TPM (Trusted Platform Module) -turvapiiristä ja PIN-tunnuksesta. |
The BitLocker encryption key cannot be obtained from the Trusted Platform Module (TPM) and PIN. |
0x80310044 | Käynnistyssovellus on muuttunut BitLocker-asemansalauksen käyttöönoton jälkeen. |
A boot application has changed since BitLocker Drive Encryption was enabled. |
0x80310045 | Käynnistyksessä käytettävien määritystietojen asetukset ovat muuttuneet BitLocker-asemansalauksen käyttöönoton jälkeen. |
The Boot Configuration Data (BCD) settings have changed since BitLocker Drive Encryption was enabled. |
0x80310046 | FIPS-yhteensopivuutta edellyttävä ryhmäkäytäntöasetus estää salaamattomien avainten käyttämisen, mikä estää BitLockerin keskeyttämisen tälle asemalle. Kysy lisätietoja toimialueen järjestelmänvalvojalta. |
The Group Policy setting requiring FIPS compliance prohibits the use of unencrypted keys, which prevents BitLocker from being suspended on this drive. Please contact your domain administrator for more information. |
0x80310047 | BitLocker-asemansalaus ei voi salata tätä asemaa, koska tiedostojärjestelmä ei ulotu aseman loppuun saakka. Osioi tämä asema uudelleen ja yritä sitten uudelleen. |
This drive cannot be encrypted by BitLocker Drive Encryption because the file system does not extend to the end of the drive. Repartition this drive and then try again. |
0x80310048 | BitLocker-asemansalausta ei voi ottaa käyttöön käyttöjärjestelmäasemalle. Pyydä BIOS-päivitysohjeet tietokoneen valmistajalta. |
BitLocker Drive Encryption cannot be enabled on the operating system drive. Contact the computer manufacturer for BIOS upgrade instructions. |
0x80310049 | Tämä Windows-versio ei sisällä BitLocker-asemansalausta. Päivitä käyttöjärjestelmä, jos haluat käyttää BitLocker-asemansalausta. |
This version of Windows does not include BitLocker Drive Encryption. To use BitLocker Drive Encryption, please upgrade the operating system. |
0x8031004A | BitLocker-asemansalausta ei voi käyttää, koska tärkeitä BitLocker-järjestelmätiedostoja puuttuu tai on vioittunut. Palauta nämä tiedostot tietokoneeseen Windowsin käynnistyksen korjauksen avulla. |
BitLocker Drive Encryption cannot be used because critical BitLocker system files are missing or corrupted. Use Windows Startup Repair to restore these files to your computer. |
0x8031004B | Asemaa ei voi lukita, kun se on käytössä. |
The drive cannot be locked when the drive is in use. |
0x8031004C | Nykyiseen säikeeseen liittyvä käyttöoikeustietue ei ole tekeytynyt tietue. |
The access token associated with the current thread is not an impersonated token. |
0x8031004D | BitLocker-salausavainta ei voi hankkia. Tarkista, että TPM (Trusted Platform Module) -turvapiiri on käytössä ja että omistajuus on otettu. Jos tässä tietokoneessa ei ole TPM-turvapiiriä, tarkista, että USB-asema on asetettu ja käytettävissä. |
The BitLocker encryption key cannot be obtained. Verify that the Trusted Platform Module (TPM) is enabled and ownership has been taken. If this computer does not have a TPM, verify that the USB drive is inserted and available. |
0x8031004E | Sinun on käynnistettävä tietokone uudelleen ennen BitLocker-asemansalauksen käytön jatkamista. |
You must restart your computer before continuing with BitLocker Drive Encryption. |
0x8031004F | Asemansalausta ei voi tehdä, kun käynnistyksen virheenkorjaus on käytössä. Poista käynnistyksen virheenkorjaus käytöstä bcdedit-komentorivityökalun avulla. |
Drive encryption cannot occur while boot debugging is enabled. Use the bcdedit command-line tool to turn off boot debugging. |
0x80310050 | Mitään toimia ei tehty, koska BitLocker-asemansalaus on raakakäyttötilassa. |
No action was taken as BitLocker Drive Encryption is in raw access mode. |
0x80310051 | BitLocker-asemansalaus ei voi siirtää tätä asemaa raakakäyttötilaan, koska asema on parhaillaan käytössä. |
BitLocker Drive Encryption cannot enter raw access mode for this drive because the drive is currently in use. |
0x80310052 | BitLocker-asemansalauksen eheyssuojatun sovelluksen käynnistyksessä käytettävien määritystietojen polku on virheellinen. Tarkista polku, korjaa määritystiedot ja yritä uudelleen. |
The path specified in the Boot Configuration Data (BCD) for a BitLocker Drive Encryption integrity-protected application is incorrect. Please verify and correct your BCD settings and try again. |
0x80310053 | BitLocker-asemansalausta voi käyttää vain rajoitettuun valmisteluun tai palautukseen, kun tietokone toimii esiasennus- tai palautusympäristössä. |
BitLocker Drive Encryption can only be used for limited provisioning or recovery purposes when the computer is running in pre-installation or recovery environments. |
0x80310054 | Automaattisen lukituksen poistamisen pääavain ei ollut käytettävissä käyttöjärjestelmäasemasta. |
The auto-unlock master key was not available from the operating system drive. |
0x80310055 | Laiteohjelmisto ei pystynyt ottamaan käyttöön järjestelmämuistin tyhjentämistä, kun tietokone käynnistettiin uudelleen. |
The system firmware failed to enable clearing of system memory when the computer was restarted. |
0x80310056 | Piilotettua asemaa ei voi salata. |
The hidden drive cannot be encrypted. |
0x80310057 | BitLocker-salausavaimet ohitettiin, koska asema oli tilapäisessä tilassa. |
BitLocker encryption keys were ignored because the drive was in a transient state. |
0x80310058 | Julkiseen avaimeen perustuvia suojauksia ei sallita tälle asemalle. |
Public key based protectors are not allowed on this drive. |
0x80310059 | BitLocker-asemansalaus tekee jo toimintoa tälle asemalle. Tee kaikki toiminnot loppuun ennen jatkamista. |
BitLocker Drive Encryption is already performing an operation on this drive. Please complete all operations before continuing. |
0x8031005A | Tämä Windows-versio ei tue tätä BitLocker-asemansalauksen toimintoa. Jos haluat käyttää tätä toimintoa, päivitä käyttöjärjestelmä. |
This version of Windows does not support this feature of BitLocker Drive Encryption. To use this feature, upgrade the operating system. |
0x8031005B | BitLocker-käynnistysasetusten ryhmäkäytäntöasetukset ovat ristiriidassa, eikä niitä voi ottaa käyttöön. Kysy lisätietoja järjestelmänvalvojalta. |
The Group Policy settings for BitLocker startup options are in conflict and cannot be applied. Contact your system administrator for more information. |
0x8031005C | Ryhmäkäytäntöasetukset eivät salli palautussalasanan luomista. |
Group Policy settings do not permit the creation of a recovery password. |
0x8031005D | Ryhmäkäytäntöasetukset edellyttävät palautussalasanan luomista. |
Group Policy settings require the creation of a recovery password. |
0x8031005E | Ryhmäkäytäntöasetukset eivät salli palautusavaimen luomista. |
Group Policy settings do not permit the creation of a recovery key. |
0x8031005F | Ryhmäkäytäntöasetukset edellyttävät palautusavaimen luomista. |
Group Policy settings require the creation of a recovery key. |
0x80310060 | Ryhmäkäytäntöasetukset eivät salli PIN-tunnuksen käyttämistä käynnistyksessä. Valitse eri BitLocker-käynnistysasetus. |
Group Policy settings do not permit the use of a PIN at startup. Please choose a different BitLocker startup option. |
0x80310061 | Ryhmäkäytäntöasetukset edellyttävät PIN-tunnuksen käyttämistä käynnistyksessä. Valitse tämä BitLocker-käynnistysasetus. |
Group Policy settings require the use of a PIN at startup. Please choose this BitLocker startup option. |
0x80310062 | Ryhmäkäytäntöasetukset eivät salli käynnistysavaimen käyttämistä. Valitse eri BitLocker-käynnistysasetus. |
Group Policy settings do not permit the use of a startup key. Please choose a different BitLocker startup option. |
0x80310063 | Ryhmäkäytäntöasetukset edellyttävät käynnistysavaimen käyttämistä. Valitse tämä BitLocker-käynnistysasetus. |
Group Policy settings require the use of a startup key. Please choose this BitLocker startup option. |
0x80310064 | Ryhmäkäytäntöasetukset eivät salli käynnistysavaimen ja PIN-tunnuksen käyttämistä. Valitse eri BitLocker-käynnistysasetus. |
Group Policy settings do not permit the use of a startup key and PIN. Please choose a different BitLocker startup option. |
0x80310065 | Ryhmäkäytäntöasetukset edellyttävät käynnistysavaimen ja PIN-tunnuksen käyttämistä. Valitse tämä BitLocker-käynnistysasetus. |
Group Policy settings require the use of a startup key and PIN. Please choose this BitLocker startup option. |
0x80310066 | Ryhmäkäytäntö ei salli vain TPM-turvapiirin käyttämistä käynnistyksessä. Valitse eri BitLocker-käynnistysasetus. |
Group policy does not permit the use of TPM-only at startup. Please choose a different BitLocker startup option. |
0x80310067 | Ryhmäkäytäntöasetukset edellyttävät vain TPM-turvapiirin käyttämistä käynnistyksessä. Valitse tämä BitLocker-käynnistysasetus. |
Group Policy settings require the use of TPM-only at startup. Please choose this BitLocker startup option. |
0x80310068 | Annettu PIN-koodi ei täytä vähimmäis- tai enimmäispituuden edellytyksiä. |
The PIN provided does not meet minimum or maximum length requirements. |
0x80310069 | Aseman BitLocker-asemansalauksen versio ei tue avainsuojausta. Päivitä asema, jos haluat lisätä avainsuojauksen. |
The key protector is not supported by the version of BitLocker Drive Encryption currently on the drive. Upgrade the drive to add the key protector. |
0x8031006A | Ryhmäkäytäntöasetukset eivät salli salasanan luomista. |
Group Policy settings do not permit the creation of a password. |
0x8031006B | Ryhmäkäytäntöasetukset edellyttävät salasanan luomista. |
Group Policy settings require the creation of a password. |
0x8031006C | FIPS-yhteensopivuutta edellyttävä ryhmäkäytäntöasetus estää salasanojen luomisen tai käyttämisen. Kysy lisätietoja järjestelmänvalvojalta. |
The Group Policy setting requiring FIPS compliance prevents passwords from being generated or used. Please contact your system administrator for more information. |
0x8031006D | Salasanaa ei voi lisätä käyttöjärjestelmäasemaan. |
A password cannot be added to the operating system drive. |
0x8031006E | Aseman BitLocker-objektitunnus (OID) vaikuttaa olevan virheellinen tai vioittunut. Nollaa tämän aseman OID-tunnus komennon manage-BDE avulla. |
The BitLocker object identifier (OID) on the drive appears to be invalid or corrupt. Use manage-BDE to reset the OID on this drive. |
0x8031006F | Asema on liian pieni suojattavaksi BitLocker-asemansalauksen avulla. |
The drive is too small to be protected using BitLocker Drive Encryption. |
0x80310070 | Valittu etsintäasematyyppi ei ole yhteensopiva aseman tiedostojärjestelmän kanssa. BitLocker To Go -etsintäasemat on luotava FAT-asemiin. |
The selected discovery drive type is incompatible with the file system on the drive. BitLocker To Go discovery drives must be created on FAT formatted drives. |
0x80310071 | Tietokoneen ryhmäkäytäntöasetukset eivät salli valittua etsintäasematyyppiä. Tarkista, että ryhmäkäytäntöasetukset sallivat BitLocker To Go -toiminnon kanssa käytettävien etsintäasemien luomisen. |
The selected discovery drive type is not allowed by the computer's Group Policy settings. Verify that Group Policy settings allow the creation of discovery drives for use with BitLocker To Go. |
0x80310072 | Ryhmäkäytäntöasetukset eivät salli käyttäjävarmenteiden, kuten älykorttien, käyttämistä BitLocker-asemansalauksen kanssa. |
Group Policy settings do not permit user certificates such as smart cards to be used with BitLocker Drive Encryption. |
0x80310073 | Ryhmäkäytäntöasetukset edellyttävät kelvollisen käyttäjävarmenteen, kuten älykortin, käyttämistä BitLocker-asemansalauksen kanssa. |
Group Policy settings require that you have a valid user certificate, such as a smart card, to be used with BitLocker Drive Encryption. |
0x80310074 | Ryhmäkäytäntöasetukset edellyttävät, että käytät älykorttipohjaista avainsuojausta BitLocker-asemansalauksen kanssa. |
Group Policy settings requires that you use a smart card-based key protector with BitLocker Drive Encryption. |
0x80310075 | Ryhmäkäytäntöasetukset eivät salli BitLocker-suojattujen kiinteiden data-asemien lukituksen automaattista poistamista. |
Group Policy settings do not permit BitLocker-protected fixed data drives to be automatically unlocked. |
0x80310076 | Ryhmäkäytäntöasetukset eivät salli BitLocker-suojattujen siirrettävien data-asemien lukituksen automaattista poistamista. |
Group Policy settings do not permit BitLocker-protected removable data drives to be automatically unlocked. |
0x80310077 | Ryhmäkäytäntöasetukset eivät salli BitLocker-asemansalauksen määrittämistä siirrettäville data-asemille. |
Group Policy settings do not permit you to configure BitLocker Drive Encryption on removable data drives. |
0x80310078 | Ryhmäkäytäntöasetukset eivät salli BitLocker-asemansalauksen ottamista käyttöön siirrettäville data-asemille. Ota yhteyttä järjestelmänvalvojaan, jos sinun on otettava BitLocker käyttöön. |
Group Policy settings do not permit you to turn on BitLocker Drive Encryption on removable data drives. Please contact your system administrator if you need to turn on BitLocker. |
0x80310079 | Ryhmäkäytäntöasetukset eivät salli BitLocker-asemansalauksen poistamista käytöstä siirrettävistä data. Ota yhteyttä järjestelmänvalvojaan, jos sinun on poistettava BitLocker käytöstä. |
Group Policy settings do not permit turning off BitLocker Drive Encryption on removable data drives. Please contact your system administrator if you need to turn off BitLocker. |
0x80310080 | Salasanasi ei täytä salasanan vähimmäispituuden vaatimuksia. Oletusarvon mukaan salasanojen pituuden on oltava vähintään kahdeksan merkkiä. Kysy organisaatiosi salasanojen pituusvaatimusta järjestelmänvalvojalta. |
Your password does not meet minimum password length requirements. By default, passwords must be at least 8 characters in length. Check with your system administrator for the password length requirement in your organization. |
0x80310081 | Salasana ei täytä järjestelmänvalvojan asettamia monimutkaisuusvaatimuksia. Kokeile isojen ja pienten kirjainten, numeroiden ja erikoismerkkien lisäämistä. |
Your password does not meet the complexity requirements set by your system administrator. Try adding upper and lowercase characters, numbers, and symbols. |
0x80310082 | Tätä asemaa ei voi salata, koska asema on varattu Windowsin järjestelmän palautusasetuksille. |
This drive cannot be encrypted because it is reserved for Windows System Recovery Options. |
0x80310083 | BitLocker-asemansalausta ei voi ottaa käyttöön tälle asemalle ristiriitaisten ryhmäkäytäntöasetusten vuoksi. BitLockeria ei voi määrittää poistamaan kiinteiden data-asemien lukitusta automaattisesti, kun käyttäjän palautusasetukset on poistettu käytöstä. Jos haluat, että BitLocker-suojattujen kiinteiden data-asemien lukitukset poistetaan automaattisesti avaimen vahvistuksen tekemisen jälkeen, pyydä järjestelmänvalvojaa ratkaisemaan asetusristiriita ennen BitLockerin ottamista käyttöön. |
BitLocker Drive Encryption cannot be applied to this drive because of conflicting Group Policy settings. BitLocker cannot be configured to automatically unlock fixed data drives when user recovery options are disabled. If you want BitLocker-protected fixed data drives to be automatically unlocked after key validation has occurred, please ask your system administrator to resolve the settings conflict before enabling BitLocker. |
0x80310084 | BitLocker-asemansalausta ei voi ottaa käyttöön tässä asemassa ristiriitaisten ryhmäkäytäntöasetusten vuoksi. BitLockeria ei voi määrittää poistamaan siirrettävien data-asemien lukitusta automaattisesti, kun käyttäjän palautusasetus on poistettu käytöstä. Jos haluat, että BitLocker-suojattujen siirrettävien data-asemien lukitukset poistetaan automaattisesti avaimen vahvistuksen tekemisen jälkeen, pyydä järjestelmänvalvojaa ratkaisemaan asetusristiriita ennen BitLockerin ottamista käyttöön. |
BitLocker Drive Encryption cannot be applied to this drive because of conflicting Group Policy settings. BitLocker cannot be configured to automatically unlock removable data drives when user recovery option are disabled. If you want BitLocker-protected removable data drives to be automatically unlocked after key validation has occurred, please ask your system administrator to resolve the settings conflict before enabling BitLocker. |
0x80310085 | Määritetyn varmenteen Laajennettu avaimen käyttö (EKU) -määrite ei salli sen käyttämistä BitLocker-asemansalaukselle. BitLocker ei edellytä, että varmenteella on EKU-määrite, mutta jos sellainen on määritetty, sille on määritettävä BitLockerille määritettyä OID-objektitunnusta vastaava objektitunnus. |
The Enhanced Key Usage (EKU) attribute of the specified certificate does not permit it to be used for BitLocker Drive Encryption. BitLocker does not require that a certificate have an EKU attribute, but if one is configured it must be set to an object identifier (OID) that matches the OID configured for BitLocker. |
0x80310086 | BitLocker-asemansalausta ei voi ottaa käyttöön tälle asemalle käyttäen nykyisiä määrityksiä ryhmäkäytäntöasetusten vuoksi. Asemansalausta varten annettu varmenne on allekirjoitettu itse. Nykyiset ryhmäkäytäntöasetukset eivät salli itse allekirjoitettujen varmenteiden käyttämistä. Hanki uusi varmenne varmenteiden myöntäjältä, ennen kuin yrität ottaa BitLockerin käyttöön. |
BitLocker Drive Encryption cannot be applied to this drive as currently configured because of Group Policy settings. The certificate you provided for drive encryption is self-signed. Current Group Policy settings do not permit the use of self-signed certificates. Obtain a new certificate from your certification authority before attempting to enable BitLocker. |
0x80310087 | BitLocker-salausta ei voi ottaa käyttöön tälle asemalle ristiriitaisten ryhmäkäytäntöasetusten vuoksi. Kun muihin kuin BitLockerilla suojattuihin asemiin kirjoittaminen on estetty, USB-käynnistysavaimen käyttämistä ei voi edellyttää. Pyydä järjestelmänvalvojaa ratkaisemaan nämä käytäntöristiriidat, ennen kuin yrität ottaa BitLockerin käyttöön. |
BitLocker Encryption cannot be applied to this drive because of conflicting Group Policy settings. When write access to drives not protected by BitLocker is denied, the use of a USB startup key cannot be required. Please have your system administrator resolve these policy conflicts before attempting to enable BitLocker. |
0x80310088 | BitLocker-asemansalaus ei pystynyt palauttamaan äkillisesti keskeytetystä muuntamisesta. Tämä saattaa aiheutua siitä, että kaikki muuntolokit ovat vioittuneet tai tietoväline on kirjoitussuojattu. |
BitLocker Drive Encryption failed to recover from an abruptly terminated conversion. This could be due to either all conversion logs being corrupted or the media being write-protected. |
0x80310089 | Pyydetty virtualisointikoko on liian suuri. |
The requested virtualization size is too big. |
0x80310090 | BitLocker-asemansalausta ei voi ottaa käyttöön tälle asemalle, koska käyttöjärjestelmän palautusasetuksilla on ristiriitaiset ryhmäkäytäntöasetukset. Palautustietojen tallentamista Active Directory -toimialueen palveluihin ei voi edellyttää, kun palautussalasanojen luontia ei sallita. Pyydä järjestelmänvalvojaa ratkaisemaan nämä käytäntöristiriidat, ennen kuin yrität ottaa BitLockerin käyttöön. |
BitLocker Drive Encryption cannot be applied to this drive because there are conflicting Group Policy settings for recovery options on operating system drives. Storing recovery information to Active Directory Domain Services cannot be required when the generation of recovery passwords is not permitted. Please have your system administrator resolve these policy conflicts before attempting to enable BitLocker. |
0x80310091 | BitLocker-asemansalausta ei voi ottaa käyttöön tälle asemalle, koska kiinteiden data-asemien palautusasetuksilla on ristiriitaiset ryhmäkäytäntöasetukset. Palautustietojen tallentamista Active Directory -toimialueen palveluihin ei voi edellyttää, kun palautussalasanojen luontia ei sallita. Pyydä järjestelmänvalvojaa ratkaisemaan nämä käytäntöristiriidat, ennen kuin yrität ottaa BitLockerin käyttöön. |
BitLocker Drive Encryption cannot be applied to this drive because there are conflicting Group Policy settings for recovery options on fixed data drives. Storing recovery information to Active Directory Domain Services cannot be required when the generation of recovery passwords is not permitted. Please have your system administrator resolve these policy conflicts before attempting to enable BitLocker. |
0x80310092 | BitLocker-asemansalausta ei voi ottaa käyttöön tälle asemalle, koska siirrettävien data-asemien palautusasetuksilla on ristiriitaiset ryhmäkäytäntöasetukset. Palautustietojen tallentamista Active Directory -toimialueen palveluihin ei voi edellyttää, kun palautussalasanojen luontia ei sallita. Pyydä järjestelmänvalvojaa ratkaisemaan nämä käytäntöristiriidat, ennen kuin yrität ottaa BitLockerin käyttöön. |
BitLocker Drive Encryption cannot be applied to this drive because there are conflicting Group Policy settings for recovery options on removable data drives. Storing recovery information to Active Directory Domain Services cannot be required when the generation of recovery passwords is not permitted. Please have your system administrator resolve these policy conflicts before attempting to enable BitLocker. |
0x80310093 | Määritetyn varmenteen Avaimen käyttö (KU) -määrite ei salli sen käyttämistä BitLocker-asemansalaukselle. BitLocker ei edellytä, että varmenteella on KU-määrite, mutta jos sellainen on määritetty, sen asetukseksi on oltava määritetty joko Avaimen salakoodaus tai Avainsopimus. |
The Key Usage (KU) attribute of the specified certificate does not permit it to be used for BitLocker Drive Encryption. BitLocker does not require that a certificate have a KU attribute, but if one is configured it must be set to either Key Encipherment or Key Agreement. |
0x80310094 | Määritettyyn varmenteeseen liittyvää yksityistä avainta ei voi valtuuttaa. Yksityisen avaimen valtuutusta ei annettu, tai annettu valtuutus oli virheellinen. |
The private key associated with the specified certificate cannot be authorized. The private key authorization was either not provided or the provided authorization was invalid. |
0x80310095 | Tietojenpalautusagentin varmenteen poistaminen on tehtävä Varmenteet-laajennuksen avulla. |
Removal of the data recovery agent certificate must be done using the Certificates snap-in. |
0x80310096 | Tämä asema salattiin käyttämällä Windows Vistaan ja Windows Server 2008:aan sisältyvää BitLocker-asemansalauksen versiota, joka ei tue organisaatiotunnuksia. Jos haluat määrittää organisaatiotunnukset tälle asemalle, päivitä asemansalaus uusimmaksi versioksi komennon manage-bde -upgrade avulla. |
This drive was encrypted using the version of BitLocker Drive Encryption included with Windows Vista and Windows Server 2008 which does not support organizational identifiers. To specify organizational identifiers for this drive upgrade the drive encryption to the latest version using the \"manage-bde -upgrade\" command. |
0x80310097 | Tätä asemaa ei voi lukita, koska sen lukitus poistetaan automaattisesti tässä tietokoneessa. Poista automaattinen lukituksen poistamisen suojaustoiminto, jos haluat lukita tämän aseman. |
The drive cannot be locked because it is automatically unlocked on this computer. Remove the automatic unlock protector to lock this drive. |
0x80310098 | Älykortti ei tue ECC-älykorttien oletusarvon mukaista BitLocker-avaimenjohtamisfunktiota SP800-56A. FIPS-yhteensopivuutta edellyttävä ryhmäkäytäntöasetus estää BitLockeria käyttämästä salaukselle mitään muuta avaimenjohtamisfunktiota. Sinun on käytettävä FIPS-yhteensopivaa älykorttia FIPS:ää edellyttävissä ympäristöissä. |
The default BitLocker Key Derivation Function SP800-56A for ECC smart cards is not supported by your smart card. The Group Policy setting requiring FIPS-compliance prevents BitLocker from using any other key derivation function for encryption. You have to use a FIPS compliant smart card in FIPS restricted environments. |
0x80310099 | BitLocker-salausavainta ei voitu hankkia TPM (Trusted Platform Module) -turvapiiristä ja laajennetusta PIN-koodista. Kokeile käyttää PIN-koodia, joka sisältää vain numeroita. |
The BitLocker encryption key could not be obtained from the Trusted Platform Module (TPM) and enhanced PIN. Try using a PIN containing only numerals. |
0x8031009A | Pyydetty TPM-turvapiirin PIN-koodi sisältää virheellisiä merkkejä. |
The requested TPM PIN contains invalid characters. |
0x8031009B | Asemaan tallennetut hallintatiedot sisälsivät tuntemattoman tyypin. Jos käytössäsi on vanha Windowsin versio, yritä käyttää asemaa uusimmasta versiosta. |
The management information stored on the drive contained an unknown type. If you are using an old version of Windows, try accessing the drive from the latest version. |
0x8031009C | Ominaisuutta tuetaan vain EFI-järjestelmissä. |
The feature is only supported on EFI systems. |
0x8031009D | Järjestelmästä löytyi useampi kuin yksi verkkoavaimen suojausvarmenne. |
More than one Network Key Protector certificate has been found on the system. |
0x8031009E | Verkkoavaimen suojausvarmenteen poistaminen on tehtävä Varmenteet-laajennuksen avulla. |
Removal of the Network Key Protector certificate must be done using the Certificates snap-in. |
0x8031009F | Verkkoavaimen suojausvarmennesäilöstä on löytynyt virheellinen varmenne. |
An invalid certificate has been found in the Network Key Protector certificate store. |
0x803100A0 | Tätä asemaa ei ole suojattu PIN-tunnuksella. |
This drive isn't protected with a PIN. |
0x803100A1 | Anna oikea nykyinen PIN-koodi. |
Please enter the correct current PIN. |
0x803100A2 | Sinun on oltava kirjautuneen järjestelmänvalvojatilillä, jotta voit vaihtaa PIN-tunnuksen. Napsauta linkkiä, jos haluat vaihtaa PIN-tunnuksen järjestelmänvalvojana. |
You must be logged on with an administrator account to change the PIN. Click the link to reset the PIN as an administrator. |
0x803100A3 | BitLocker on poistanut PIN-tunnuksen vaihtamisen käytöstä, koska epäonnistuneita pyyntöjä oli liian monta. Napsauta linkkiä, jos haluat vaihtaa PIN-tunnuksen järjestelmänvalvojana. |
BitLocker has disabled PIN changes after too many failed requests. Click the link to reset the PIN as an administrator. |
0x803100A4 | Järjestelmänvalvoja edellyttää, että salasanat sisältävät ainoastaan tulostettavissa olevia ASCII-merkkejä. Niihin kuuluvat aksenttimerkittömät kirjaimet (A–Z ja a–z), numerot (0–9), välilyönti, aritmeettiset merkit, tavalliset välimerkit, erottimet ja seuraavat erikoismerkit: # $ & @ ^ _ ~ . |
Your system administrator requires that passwords contain only printable ASCII characters. This includes unaccented letters (A-Z, a-z), numbers (0-9), space, arithmetic signs, common punctuation, separators, and the following symbols: # $ & @ ^ _ ~ . |
0x803100A5 | BitLocker-asemansalaus tukee vain käytetyn tilan salausta tilan ylivarausta hyödyntävässä tallennuslaitteessa. |
BitLocker Drive Encryption only supports Used Space Only encryption on thin provisioned storage. |
0x803100A6 | BitLocker-asemansalaus ei tue vapaan tilan pyyhkimistä tilan ylivarausta hyödyntävässä tallennuslaitteessa. |
BitLocker Drive Encryption does not support wiping free space on thin provisioned storage. |
0x803100A7 | Asema ei tue vaadittua todennusavaimen pituutta. |
The required authentication key length is not supported by the drive. |
0x803100A8 | Tätä asemaa ei ole suojattu salasanalla. |
This drive isn't protected with a password. |
0x803100A9 | Anna oikea nykyinen salasana. |
Please enter the correct current password. |
0x803100AA | Salasanassa voi olla enintään 256 merkkiä. |
The password cannot exceed 256 characters. |
0x803100AB | Salasana-avaimen suojaustoimintoa ei voi lisätä, koska asemassa on TPM-suojaustoiminto. |
A password key protector cannot be added because a TPM protector exists on the drive. |
0x803100AC | TPM-avaimen suojaustoimintoa ei voi lisätä, koska asemassa on salasanasuojaustoiminto. |
A TPM key protector cannot be added because a password protector exists on the drive. |
0x803100AD | Tämä komento voidaan suorittaa ainoastaan määritetyn CSV-aseman koordinoijasolmusta. |
This command can only be performed from the coordinator node for the specified CSV volume. |
0x803100AE | Tätä komentoa ei voi suorittaa asemalle, kun se on osa klusteria. |
This command cannot be performed on a volume when it is part of a cluster. |
0x803100AF | BitLocker ei palannut käyttämään BitLocker-ohjelmistosuojausta ryhmäkäytäntömäärityksen vuoksi. |
BitLocker did not revert to using BitLocker software encryption due to group policy configuration. |
0x803100B0 | Tätä asemaa ei voi hallita BitLockerilla, koska aseman laitteistosalausominaisuus on jo käytössä. |
The drive cannot be managed by BitLocker because the drive's hardware encryption feature is already in use. |
0x803100B1 | Ryhmäkäytäntöasetukset eivät salli laitteistopohjaisen salauksen käyttämistä. |
Group Policy settings do not allow the use of hardware-based encryption. |
0x803100B2 | Määritetty asema ei tue laitteistopohjaista salausta. |
The drive specified does not support hardware-based encryption. |
0x803100B3 | BitLockeria ei voi päivittää levyn salaamisen tai salauksen purkamisen aikana. |
BitLocker cannot be upgraded during disk encryption or decryption. |
0x803100B4 | Etsintäasemia ei tueta laitteistosalausta käyttäville asemille. |
Discovery Volumes are not supported for volumes using hardware encryption. |
0x803100B5 | Esikäynnistysnäppäimistöä ei havaittu. Käyttäjä ei välttämättä pysty antamaan vaadittua syötettä, jotta aseman lukitus poistetaan. |
No pre-boot keyboard detected. The user may not be able to provide required input to unlock the volume. |
0x803100B6 | Esikäynnistysnäppäimistöä tai Windowsin palautusympäristöä ei havaittu. Käyttäjä ei välttämättä pysty antamaan vaadittua syötettä, jotta aseman lukitus poistetaan. |
No pre-boot keyboard or Windows Recovery Environment detected. The user may not be able to provide required input to unlock the volume. |
0x803100B7 | Ryhmäkäytäntöasetukset edellyttävät käynnistyksen PIN-tunnuksen luontia, mutta tässä laitteessa ei ole käytettävissä esikäynnistysnäppäimistöä. Käyttäjä ei välttämättä pysty antamaan vaadittua syötettä, jotta aseman lukitus poistetaan. |
Group Policy settings require the creation of a startup PIN, but a pre-boot keyboard is not available on this device. The user may not be able to provide required input to unlock the volume. |
0x803100B8 | Ryhmäkäytäntöasetukset edellyttävät palautussalasanan luontia, mutta tässä laitteessa ei ole käytettävissä esikäynnistysnäppäimistöä tai Windowsin palautusympäristöä. Käyttäjä ei välttämättä pysty antamaan vaadittua syötettä, jotta aseman lukitus poistetaan. |
Group Policy settings require the creation of a recovery password, but neither a pre-boot keyboard nor Windows Recovery Environment is available on this device. The user may not be able to provide required input to unlock the volume. |
0x803100B9 | Vapaan tilan tyhjentämistä ei tehdä tällä hetkellä. |
Wipe of free space is not currently taking place. |
0x803100BA | BitLocker ei pysty käyttämään suojattua käynnistystä ympäristön eheyden turvaamista varten, koska suojattu käynnistys on poistettu käytöstä. |
BitLocker cannot use Secure Boot for platform integrity because Secure Boot has been disabled. |
0x803100BB | BitLocker ei pysty käyttämään suojattua käynnistystä ympäristön eheyden turvaamista varten, koska suojatun käynnistyksen kokoonpano ei täytä BitLockerin vaatimuksia. |
BitLocker cannot use Secure Boot for platform integrity because the Secure Boot configuration does not meet the requirements for BitLocker. |
0x803100BC | Tietokone ei tue BitLockerin laitteistopohjaista salausta. Etsi laiteohjelmistopäivityksiä tietokoneen valmistajalta. |
Your computer doesn't support BitLocker hardware-based encryption. Check with your computer manufacturer for firmware updates. |
0x803100BD | BitLockeria ei voi ottaa käyttöön asemassa, koska asema sisältää aseman tilannevedoksen. Poista kaikki aseman tilannevedokset ennen aseman salaamista. |
BitLocker cannot be enabled on the volume because it contains a Volume Shadow Copy. Remove all Volume Shadow Copies before encrypting the volume. |
0x803100BE | BitLocker-asemansalausta ei voi ottaa käyttöön tähän asemaan, koska tehostetun käynnistyksen määritystietojen ryhmäkäytäntöasetus sisältää virheellisiä tietoja. Pyydä järjestelmänvalvojaa korjaamaan nämä virheelliset määritykset, ennen kuin yrität ottaa BitLockerin käyttöön. |
BitLocker Drive Encryption cannot be applied to this drive because the Group Policy setting for Enhanced Boot Configuration Data contains invalid data. Please have your system administrator resolve this invalid configuration before attempting to enable BitLocker. |
0x803100BF | Tämä tietokoneen laiteohjelmisto ei tue laitteiston salausta. |
This PC's firmware is not capable of supporting hardware encryption. |
0x803100C0 | BitLocker on poistanut salasanan vaihtamisen käytöstä, koska epäonnistuneita yrityksiä oli liian monta. Napsauta linkkiä, jos haluat vaihtaa salasanan järjestelmänvalvojana. |
BitLocker has disabled password changes after too many failed requests. Click the link to reset the password as an administrator. |
0x803100C1 | Sinun on oltava kirjautuneen järjestelmänvalvojatilillä, jotta voit vaihtaa salasanan. Napsauta linkkiä, jos haluat vaihtaa salasanan järjestelmänvalvojana. |
You must be logged on with an administrator account to change the password. Click the link to reset the password as an administrator. |
0x803100C2 | BitLocker ei voi tallentaa palautussalasanaa, koska määritetty Microsoft-tili on keskeytetty. |
BitLocker cannot save the recovery password because the specified Microsoft account is Suspended. |
0x803100C3 | BitLocker ei voi tallentaa palautussalasanaa, koska määritetty Microsoft-tili on estetty. |
BitLocker cannot save the recovery password because the specified Microsoft account is Blocked. |
0x803100C4 | Tätä tietokonetta ei ole valmisteltu tukemaan laitesalausta. Ota BitLocker käyttöön kaikissa asemissa, jotta ne ovat yhteensopivia laitesalauskäytännön kanssa. |
This PC is not provisioned to support device encryption. Please enable BitLocker on all volumes to comply with device encryption policy. |
0x803100C5 | Tämä tietokone ei voi tukea laitesalausta, koska siinä on salaamattomia kiinteitä data-asemia. |
This PC cannot support device encryption because unencrypted fixed data volumes are present. |
0x803100C6 | Tämä tietokone ei ole laitesalauksen tuen laitteistovaatimusten mukainen. |
This PC does not meet the hardware requirements to support device encryption. |
0x803100C7 | Tämä tietokone ei voi tukea laitesalausta, koska WinRE-kohdetta ei ole määritetty oikein. |
This PC cannot support device encryption because WinRE is not properly configured. |
0x803100C8 | Suojaus on käytössä tässä asemassa, mutta se on keskeytetty. Tämän on todennäköisesti aiheuttanut järjestelmään sovellettu päivitys. Yritä uudelleen uudelleenkäynnistyksen jälkeen. |
Protection is enabled on the volume but has been suspended. This is likely to have happened due to an update being applied to your system. Please try again after a reboot. |
0x803100C9 | Tätä tietokonetta ei ole valmisteltu tukemaan laitesalausta. |
This PC is not provisioned to support device encryption. |
0x803100CA | Laite on lukittu liian usean virheellisen salasanayrityksen vuoksi. |
Device Lock has been triggered due to too many incorrect password attempts. |
0x803100CB | Suojausta ei ole otettu käyttöön asemassa. Suojauksen ottaminen käyttöön edellyttää yhdistettyä tiliä. Jos sinulla on jo yhdistetty tili, mutta saat tämän virheilmoituksen siitä huolimatta, katso lisätietoja tapahtumalokista. |
Protection has not been enabled on the volume. Enabling protection requires a connected account. If you already have a connected account and are seeing this error, please refer to the event log for more information. |
0x803100CC | PIN-tunnuksessa voi olla vain numeroita 0–9. |
Your PIN can only contain numbers from 0 to 9. |
0x803100CD | BitLocker ei pysty käyttämään laitteistotoistosuojausta, koska tietokoneessa ei ole laskuria käytettävissä. |
BitLocker cannot use hardware replay protection because no counter is available on your PC. |
0x803100CE | Laitteen lukituksen tilan vahvistus epäonnistui laskuriristiriidan vuoksi. |
Device Lockout state validation failed due to counter mismatch. |
0x803100CF | Syötepuskuri on liian suuri. |
The input buffer is too large. |
0x803100D0 | Kutsun kohde ei tue pyydettyä ominaisuutta. |
The target of an invocation does not support requested capability. |
0x803100D1 | Tämän tietokoneen kokoonpano on tällä hetkellä estänyt laitesalauksen. |
Device encryption is currently blocked by this PC's configuration. |
0x803100D2 | Tämä asema on jätetty pois laitesalauksesta. |
This drive has been opted out of device encryption. |
0x803100D3 | Laitesalaus ei ole käytettävissä tälle asemalle. |
Device encryption isn't available for this drive. |
0x803100D4 | BitLockerin kirjoitettaessa salaamisen tilaa ei tueta tässä Windows-versiossa. Voit poistaa BitLockerin käytöstä käyttämättä kirjoitettaessa salaamisen tilaa. |
The encrypt on write mode for BitLocker is not supported in this version of Windows. You can turn on BitLocker without using the encrypt on write mode. |
0x803100D5 | Ryhmäkäytäntö estää sinua varmuuskopioimasta palautussalasanaasi Active Directoryyn tämän asematyypin yhteydessä. Lisätietoja saat järjestelmänvalvojalta. |
Group policy prevents you from backing up your recovery password to Active Directory for this drive type. For more info, contact your system administrator. |
0x803100D6 | Laitesalausta ei voi poistaa käytöstä, kun tätä asemaa salataan. Yritä myöhemmin uudelleen. |
Device encryption can't be turned off while this drive is being encrypted. Please try again later. |
0x803100D7 | Tätä toimintoa ei tueta, koska tätä asemaa ei hallita automaattisesti laitesalauksella. |
This action isn't supported because this drive isn't automatically managed with device encryption. |
0x803100D8 | BitLockeria ei voi keskeyttää tässä asemassa ennen seuraavaa uudelleenkäynnistystä. |
BitLocker can't be suspended on this drive until the next restart. |
0x803100D9 | BitLocker-asemansalauksen käytäntö ei salli KSR-toimintoa, kun käyttöjärjestelmäasema on suojattuna. |
BitLocker Drive Encryption policy does not allow KSR operation with protected OS volume. |
0x80320001 | Kutsua ei ole olemassa. |
The callout does not exist. |
0x80320002 | Suodatinehtoa ei ole olemassa. |
The filter condition does not exist. |
0x80320003 | Suodatinta ei ole olemassa. |
The filter does not exist. |
0x80320004 | Kerrosta ei ole olemassa. |
The layer does not exist. |
0x80320005 | Palvelua ei ole olemassa. |
The provider does not exist. |
0x80320006 | Palvelun kontekstia ei ole olemassa. |
The provider context does not exist. |
0x80320007 | Alikerrosta ei ole olemassa. |
The sublayer does not exist. |
0x80320008 | Objektia ei ole olemassa. |
The object does not exist. |
0x80320009 | Objekti, jolla on kyseinen GUID- tai LUID-tunnus, on jo olemassa. |
An object with that GUID or LUID already exists. |
0x8032000A | Muut objektit viittaavat objektiin, joten sitä ei voi poistaa. |
The object is referenced by other objects so cannot be deleted. |
0x8032000B | Kutsua ei sallita dynaamisesta istunnosta. |
The call is not allowed from within a dynamic session. |
0x8032000C | Kutsu tehtiin väärästä istunnosta, joten sitä ei voi tehdä loppuun. |
The call was made from the wrong session so cannot be completed. |
0x8032000D | Kutsu on tehtävä eksplisiittisestä tapahtumasta. |
The call must be made from within an explicit transaction. |
0x8032000E | Kutsua ei sallita eksplisiittisestä tapahtumasta. |
The call is not allowed from within an explicit transaction. |
0x8032000F | Eksplisiittinen tapahtuman peruutus on pakotettu. |
The explicit transaction has been forcibly cancelled. |
0x80320010 | Istunto on peruutettu. |
The session has been cancelled. |
0x80320011 | Kutsua ei sallita sellaisesta tapahtumasta, jota voi vain lukea. |
The call is not allowed from within a read-only transaction. |
0x80320012 | Kutsun aikakatkaisu odotettaessa tapahtumalukituksen saantia. |
The call timed out while waiting to acquire the transaction lock. |
0x80320013 | Verkon diagnostiikkatapahtumien kerääminen on poistettu käytöstä. |
Collection of network diagnostic events is disabled. |
0x80320014 | Määritetty kerros ei tue toimintoa. |
The operation is not supported by the specified layer. |
0x80320015 | Kutsu on sallittu vain ydintilan kutsujille. |
The call is allowed for kernel-mode callers only. |
0x80320016 | Kutsu yritti yhdistää kahta objektia, joiden elinajat eivät olleet yhteensopivia. |
The call tried to associate two objects with incompatible lifetimes. |
0x80320017 | Objekti on sisäänrakennettu, joten sitä ei voi poistaa. |
The object is built in so cannot be deleted. |
0x80320018 | Kutsuja on enimmäismäärä. |
The maximum number of callouts has been reached. |
0x80320019 | Ilmoitusta ei voitu toimittaa, koska sanomajonon koko kapasiteetti on käytössä. |
A notification could not be delivered because a message queue is at its maximum capacity. |
0x8032001A | Liikenneparametrit eivät vastaa suojaussidoskontekstin parametreja. |
The traffic parameters do not match those for the security association context. |
0x8032001B | Kutsu ei ole sallittu nykyisessä suojaussidoksen tilassa. |
The call is not allowed for the current security association state. |
0x8032001C | Vaaditulla osoittimella on NULL-arvo. |
A required pointer is null. |
0x8032001D | Luettelointi ei kelpaa. |
An enumerator is not valid. |
0x8032001E | Merkintäkentässä on virheellinen arvo. |
The flags field contains an invalid value. |
0x8032001F | Verkkopeite ei kelpaa. |
A network mask is not valid. |
0x80320020 | FWP_RANGE-arvo ei kelpaa. |
An FWP_RANGE is not valid. |
0x80320021 | Aikaväli ei kelpaa. |
The time interval is not valid. |
0x80320022 | Taulukon, jossa on oltava vähintään yksi elementti, pituus on nolla. |
An array that must contain at least one element is zero length. |
0x80320023 | displayData.name-kentän arvo ei voi olla NULL. |
The displayData.name field cannot be null. |
0x80320024 | Toiminnon tyyppi ei ole jokin suodattimelle sallituista tyypeistä. |
The action type is not one of the allowed action types for a filter. |
0x80320025 | Suodattimen painoarvo ei kelpaa. |
The filter weight is not valid. |
0x80320026 | Suodatinehto sisältää vastintyypin, joka ei ole yhteensopiva operandien kanssa. |
A filter condition contains a match type that is not compatible with the operands. |
0x80320027 | FWP_VALUE tai FWPM_CONDITION_VALUE on tyypiltään väärä. |
An FWP_VALUE or FWPM_CONDITION_VALUE is of the wrong type. |
0x80320028 | Kokonaislukuarvo on sallitun alueen ulkopuolella. |
An integer value is outside the allowed range. |
0x80320029 | Varatun kentän arvo on muu kuin nolla. |
A reserved field is non-zero. |
0x8032002A | Suodatin ei voi sisältää useita ehtoja, jotka kohdistuvat samaan kenttään. |
A filter cannot contain multiple conditions operating on a single field. |
0x8032002B | Käytännössä ei voi olla samaa avainnusmoduulia useammin kuin kerran. |
A policy cannot contain the same keying module more than once. |
0x8032002C | Toiminnon tyyppi ei ole yhteensopiva kerroksen kanssa. |
The action type is not compatible with the layer. |
0x8032002D | Toiminnon tyyppi ei ole yhteensopiva alikerroksen kanssa. |
The action type is not compatible with the sublayer. |
0x8032002E | Palvelukontekstin raakadatakonteksti ei ole yhteensopiva kerroksen kanssa. |
The raw context or the provider context is not compatible with the layer. |
0x8032002F | Raakadatakonteksti tai palvelukonteksti ei ole yhteensopiva kutsun kanssa. |
The raw context or the provider context is not compatible with the callout. |
0x80320030 | Todennusmenetelmä ei ole yhteensopiva käytäntötyypin kanssa. |
The authentication method is not compatible with the policy type. |
0x80320031 | Diffie-Hellman-ryhmä ei ole yhteensopiva käytäntötyypin kanssa. |
The Diffie-Hellman group is not compatible with the policy type. |
0x80320032 | IKE-käytännössä ei voi olla laajennetun tilan käytäntöä. |
An IKE policy cannot contain an Extended Mode policy. |
0x80320033 | Numerointimalli tai tilaus ei koskaan vastaa mitään objektia. |
The enumeration template or subscription will never match any objects. |
0x80320034 | Palvelukontekstin tyyppi on väärä. |
The provider context is of the wrong type. |
0x80320036 | Alikerroksia on enimmäismäärä. |
The maximum number of sublayers has been reached. |
0x80320037 | Kutsun ilmoitustoiminto palautti virheen. |
The notification function for a callout returned an error. |
0x80320038 | IPsec-todennusmuunnos ei kelpaa. |
The IPsec authentication transform is not valid. |
0x80320039 | IPsec-salausmuunnos ei kelpaa. |
The IPsec cipher transform is not valid. |
0x8032003A | IPsec-salausmuunnos ei ole yhteensopiva käytännön kanssa. |
The IPsec cipher transform is not compatible with the policy. |
0x8032003B | IPsec-muunnostyyppien yhdistelmä ei kelpaa. |
The combination of IPsec transform types is not valid. |
0x8032003C | Käytäntö voi sisältää saman auth-menetelmän vain kerran. |
A policy cannot contain the same auth method more than once. |
0x8032003D | Tunnelin päätepisteen määritys on virheellinen. |
A tunnel endpoint configuration is invalid. |
0x8032003E | WFP:n MAC-kerrokset eivät ole valmiina. |
The WFP MAC Layers are not ready. |
0x8032003F | Avaimen saneluun pystyvä avaintenhallinta on jo rekisteröity |
A key manager capable of key dictation is already registered |
0x80320040 | Avaintenhallinta saneli virheellisiä avaimia |
A key manager dictated invalid keys |
0x80320041 | BFE:n IPsec-yhteyden jäljitys on poistettu käytöstä. |
The BFE IPsec Connection Tracking is disabled. |
0x80320042 | DNS-nimi on virheellinen. |
The DNS name is invalid. |
0x80320043 | Moduuliasetus on yhä otettu käyttöön muiden määritysasetusten vuoksi. |
The engine option is still enabled due to other configuration settings. |
0x80320044 | IKEEXT-palvelu ei ole käynnissä. Tämä palvelu on käynnissä vain, kun tietokoneelle on otettu käyttöön IPsec-käytäntö. |
The IKEEXT service is not running. This service only runs when there is IPsec policy applied to the machine. |
0x80320104 | Paketti tulisi hylätä ja ICMP-sanomaa ei tulisi lähettää. |
The packet should be dropped, no ICMP should be sent. |
0x80340002 | Sidontaa verkkoliittymään ollaan sulkemassa. |
The binding to the network interface is being closed. |
0x80340004 | Määritettiin virheellinen versio. |
An invalid version was specified. |
0x80340005 | Käytettiin virheellistä ominaisuustaulukkoa. |
An invalid characteristics table was used. |
0x80340006 | Verkkoliittymää ei löytynyt tai se ei ole valmiina. |
Failed to find the network interface or network interface is not ready. |
0x80340007 | Verkkoliittymää ei voitu avata. |
Failed to open the network interface. |
0x80340008 | Verkkoliittymä kohtasi sisäisen peruuttamattoman virheen. |
Network interface has encountered an internal unrecoverable failure. |
0x80340009 | Verkkoliittymän monilähetysluettelo on täynnä. |
The multicast list on the network interface is full. |
0x8034000A | Yritettiin lisätä luetteloon monilähetysosoite, joka on jo luettelossa. |
An attempt was made to add a duplicate multicast address to the list. |
0x8034000B | Yritettiin poistaa monilähetysosoitetta, jota ei ollut lisätty. |
At attempt was made to remove a multicast address that was never added. |
0x8034000C | Verkkoliittymä keskeytti pyynnön. |
Netowork interface aborted the request. |
0x8034000D | Verkkoliittymä ei voi käsitellä pyyntöä, koska sitä palautetaan. |
Network interface can not process the request because it is being reset. |
0x8034000F | Yritettiin lähettää virheellistä pakettia verkkoliittymään. |
An attempt was made to send an invalid packet on a network interface. |
0x80340010 | Määritetty pyyntö ei ole kelvollinen toiminto kohdetiedostolle. |
The specified request is not a valid operation for the target device. |
0x80340011 | Verkkoliittymä ei ole valmis tämän toiminnon päättämiseen. |
Network interface is not ready to complete this operation. |
0x80340014 | Tälle toiminnolle annetun puskurin pituus ei kelpaa. |
The length of the buffer submitted for this operation is not valid. |
0x80340015 | Tälle toiminnolle käytetyt tiedot eivät kelpaa. |
The data used for this operation is not valid. |
0x80340016 | Tälle toiminnolle annetun puskurin pituus on liian pieni. |
The length of buffer submitted for this operation is too small. |
0x80340017 | Verkkoliittymä ei tue tätä objektitunnistetta (OID) |
Network interface does not support this OID (Object Identifier) |
0x80340018 | Verkkoliittymä on poistettu. |
The network interface has been removed. |
0x80340019 | Verkkoliittymä ei tue tätä tietovälinetyyppiä. |
Network interface does not support this media type. |
0x8034001A | Yritettiin poistaa Token Ring -ryhmäosoitetta, joka on muiden osien käytössä. |
An attempt was made to remove a token ring group address that is in use by other components. |
0x8034001B | Yritettiin yhdistää tiedosto, jota ei löydy. |
An attempt was made to map a file that can not be found. |
0x8034001C | Ilmeni virhe, kun NDIS yritti yhdistää tiedostoa. |
An error occurred while NDIS tried to map the file. |
0x8034001D | Yritettiin yhdistää tiedosto, joka on jo yhdistetty. |
An attempt was made to map a file that is alreay mapped. |
0x8034001E | Laitteistoresurssin varaamisyritys epäonnistui, koska resurssi on toisen osan käytössä. |
An attempt to allocate a hardware resource failed because the resource is used by another component. |
0x8034001F | I/O-toiminto epäonnistui, koska verkkotietovälineen yhteys on katkaistu tai langaton tukiasema on kantoalueen ulkopuolella. |
The I/O operation failed because network media is disconnected or wireless access point is out of range. |
0x80340022 | Pyynnössä käytetty verkko-osoite ei kelpaa. |
The network address used in the request is invalid. |
0x8034002A | Verkkoliittymän purkutoiminto on keskeytetty. |
The offload operation on the network interface has been paused. |
0x8034002B | Verkkoliittymää ei löytynyt. |
Network interface was not found. |
0x8034002C | Rakenteessa määritetty versionumero ei ole tuettu. |
The revision number specified in the structure is not supported. |
0x8034002D | Määritettyä porttia ei ole tässä verkkoliittymässä. |
The specified port does not exist on this network interface. |
0x8034002E | Tässä verkkoliittymässä olevan määritetyn portin nykyinen tila ei tue pyydettyä toimintoa. |
The current state of the specified port on this network interface does not support the requested operation. |
0x8034002F | Miniporttisovitin on virransäästötilassa. |
The miniport adapter is in low power state. |
0x80340030 | Tämä toiminto edellyttää miniporttisovittimen uudelleenalustamista. |
This operation requires the miniport adapter to be reinitialized. |
0x803400BB | Verkkoliittymä ei tue tätä pyyntöä. |
Netword interface does not support this request. |
0x80342000 | Langaton lähiverkkoliittymä on automaattisessa määritystilassa, joten se ei tue pyydettyä parametrin muutostoimintoa. |
The wireless local area network interface is in auto configuration mode and doesn't support the requested parameter change operation. |
0x80342001 | Langaton lähiverkkoliittymä on varattu, joten se ei voi suorittaa pyydettyä toimintoa. |
The wireless local area network interface is busy and can not perform the requested operation. |
0x80342002 | Langaton lähiverkkoliittymä on suljettu, joten se ei tue pyydettyä toimintoa. |
The wireless local area network interface is powered down and doesn't support the requested operation. |
0x80342003 | Lähiverkon avulla toimintakuntoon palauttamisen kuvioiden luettelo on täynnä. |
The list of wake on LAN patterns is full. |
0x80342004 | Virransäästön protokollapurkujen luettelo on täynnä. |
The list of low power protocol offloads is full. |
0x80342005 | Langaton lähiverkkoliittymä ei voi käynnistää tukiasemaa määritetyllä kanavalla juuri nyt. |
The wireless local area network interface cannot start an AP on the specified channel right now. |
0x80342006 | Langaton lähiverkkoliittymä ei voi käynnistää tukiasemaa määritetyllä kaistalla juuri nyt. |
The wireless local area network interface cannot start an AP on the specified band right now. |
0x80342007 | Langaton lähiverkkoliittymä ei voi käynnistää tukiasemaa tällä kanavalla säädösten noudattamisen vuoksi. |
The wireless local area network interface cannot start an AP on this channel due to regulatory reasons. |
0x80342008 | Langaton lähiverkkoliittymä ei voi käynnistää tukiasemaa tällä kaistalla säädösten noudattamisen vuoksi. |
The wireless local area network interface cannot start an AP on this band due to regulatory reasons. |
0x80370001 | Virtuaalikone on käynnissä niin, että sen muisti on varattu useille NUMA-solmuille. Tämä ei tarkoita ongelmaa, ellei virtuaalikone toimi epätavallisen hitaasti. Jos havaitset suorituskykyongelmia, sinun on ehkä muokattava NUMA-määrityksiä. |
A virtual machine is running with its memory allocated across multiple NUMA nodes. This does not indicate a problem unless the performance of your virtual machine is unusually slow. If you are experiencing performance problems, you may need to modify the NUMA configuration. |
0x80380001 | Uudelleenluontitoiminto ei voinut kopioida kaikkia tietoja aktiivisista alilevyjen joukoista viallisten sektorien vuoksi. |
The regeneration operation was not able to copy all data from the active plexes due to bad sectors. |
0x80380002 | Vähintään yhtä levyä ei siirretty täysin kohdepakettiin. Tällaiset levyt on ehkä tuotava uudelleen laitteisto-ongelmien korjaamisen jälkeen. |
One or more disks were not fully migrated to the target pack. They may or may not require reimport after fixing the hardware problems. |
0x80390001 | Joitakin käynnistyksessä käytettäviä määritystietoja ei tuotu oikein määritystietojen säilöstä. |
Some BCD entries were not imported correctly from the BCD store. |
0x80390003 | Joitakin käynnistyksessä käytettävien määritystietojen tietueita ei synkronoitu oikein laitteisto-ohjelmiston kanssa. |
Some BCD entries were not synchronized correctly with the firmware. |
0x803A0001 | Virtualisoinnin tallennusalijärjestelmä tuotti virheen. |
The virtualization storage subsystem has generated an error. |
0x803C0100 | Toiminto peruutettiin. |
The operation was cancelled. |
0x803C0101 | Virhe PowerShell-komentosarjan suorittamisen aikana. |
An error occurred when running a PowerShell script. |
0x803C0102 | Virhe käytettäessä PowerShellin suorituksenaikaisuutta. |
An error occurred when interacting with PowerShell runtime. |
0x803C0103 | Scripted Diagnostic Managed Hostissa ilmeni virhe. |
An error occurred in the Scripted Diagnostic Managed Host. |
0x803C0104 | Vianmäärityspaketti ei sisällä vahvistuksen loppuun tekemisen edellyttämää vahvistustoimintoa. |
The troubleshooting pack does not contain a required verifier to complete the verification. |
0x803C0106 | Ryhmäkäytäntö on poistanut komentosarjadiagnostiikan käytöstä. |
Scripted diagnostics is disabled by group policy. |
0x803C0107 | Vianmäärityspaketin luottamustarkistus epäonnistui. |
Trust validation of the troubleshooting pack failed. |
0x803C0109 | Tätä vianmäärityspaketin versiota ei tueta. |
This version of the troubleshooting pack is not supported. |
0x803C010A | Vaadittua resurssia ei voi ladata. |
A required resource cannot be loaded. |
0x803C010B | Vianmäärityspaketti ilmoitti pääsyyn tiedot lisäämättä pääsyytä. |
The troubleshooting pack reported information for a root cause without adding the root cause. |
0x803D0000 | Syötetiedot eivät olleet odotetussa muodossa tai niillä ei ollut odotettua arvoa. |
The input data was not in the expected format or did not have the expected value. |
0x803D0001 | Toimintoa ei voitu tehdä loppuun, sillä objekti on virhetilassa aiemman virheen vuoksi. |
The operation could not be completed because the object is in a faulted state due to a previous error. |
0x803D0002 | Toimintoa ei voitu suorittaa loppuun, koska se aiheuttaisi numeerisen ylivuodon. |
The operation could not be completed because it would lead to numeric overflow. |
0x803D0003 | Toimintoa ei sallita objektin nykyisen tilan vuoksi. |
The operation is not allowed due to the current state of the object. |
0x803D0005 | Etäpäätepiste esti käytön. |
Access was denied by the remote endpoint. |
0x803D0006 | Toimintoa ei suoritettu sille varatussa ajassa. |
The operation did not complete within the time allotted. |
0x803D0008 | Kiintiö ylitettiin. |
A quota was exceeded. |
0x803D0009 | Tiedot eivät olleet käytettävissä määritetyllä kielellä. |
The information was not available in the specified language. |
0x803D000A | Vastaanotettujen tietojen suojaustarkistus ei onnistunut. |
Security verification was not successful for the received data. |
0x803D000B | Osoite on jo käytössä. |
The address is already being used. |
0x803D000C | Osoite ei ole kelvollinen tässä kontekstissa. |
The address is not valid for this context. |
0x803D000D | Etäpäätepistettä ei ole olemassa tai sitä ei löydetä. |
The remote endpoint does not exist or could not be located. |
0x803D000E | Etäpäätepiste ei ole tällä hetkellä käytettävissä tässä sijainnissa. |
The remote endpoint is not currently in service at this location. |
0x803D000F | Etäpäätepiste ei voinut käsitellä pyyntöä. |
The remote endpoint could not process the request. |
0x803D0010 | Etäpäätepisteeseen ei saatu yhteyttä. |
The remote endpoint was not reachable. |
0x803D0011 | Etäpäätepiste ei tue toimintoa. |
The operation was not supported by the remote endpoint. |
0x803D0012 | Etäpäätepiste ei voi käsitellä pyyntöä ylikuormituksen vuoksi. |
The remote endpoint is unable to process the request due to being overloaded. |
0x803D0013 | Etäpäätepisteestä vastaanotettiin viesti, joka sisältää virheen. |
A message containing a fault was received from the remote endpoint. |
0x803D0014 | Yhteys etäpäätepisteeseen katkaistiin. |
The connection with the remote endpoint was terminated. |
0x803D0015 | HTTP-välityspalvelin ei voinut käsitellä pyyntöä. |
The HTTP proxy server could not process the request. |
0x803D0016 | HTTP-välityspalvelin esti käytön. |
Access was denied by the HTTP proxy server. |
0x803D0017 | Pyydetty toiminto ei ole käytettävissä tässä käyttöympäristössä. |
The requested feature is not available on this platform. |
0x803D0018 | HTTP-välityspalvelin edellyttää HTTP-todentamismallin Basic. |
The HTTP proxy server requires HTTP authentication scheme 'basic'. |
0x803D0019 | HTTP-välityspalvelin edellyttää HTTP-todentamismallin Digest. |
The HTTP proxy server requires HTTP authentication scheme 'digest'. |
0x803D001A | HTTP-välityspalvelin edellyttää HTTP-todentamismallin NTLM. |
The HTTP proxy server requires HTTP authentication scheme 'NTLM'. |
0x803D001B | HTTP-välityspalvelin edellyttää HTTP-todentamismallin Negotiate. |
The HTTP proxy server requires HTTP authentication scheme 'negotiate'. |
0x803D001C | Etäpäätepiste edellyttää HTTP-todentamismallin Basic. |
The remote endpoint requires HTTP authentication scheme 'basic'. |
0x803D001D | Etäpäätepiste edellyttää HTTP-todentamismallin Digest. |
The remote endpoint requires HTTP authentication scheme 'digest'. |
0x803D001E | Etäpäätepiste edellyttää HTTP-todentamismallin NTLM. |
The remote endpoint requires HTTP authentication scheme 'NTLM'. |
0x803D001F | Etäpäätepiste edellyttää HTTP-todentamismallin Negotiate. |
The remote endpoint requires HTTP authentication scheme 'negotiate'. |
0x803D0020 | Päätepisteen URL-osoite on virheellinen. |
The endpoint address URL is invalid. |
0x803D0021 | Windowsin verkkopalveluympäristössä tapahtui tunnistamaton virhe. |
Unrecognized error occurred in the Windows Web Services framework. |
0x803D0022 | Palvelin hylkäsi suojaustunnuksen, koska se on vanhentunut. |
A security token was rejected by the server because it has expired. |
0x803D0023 | Windowsin verkkopalveluympäristön suojaustoiminto epäonnistui. |
A security operation failed in the Windows Web Services framework. |
0x803E0100 | Ilmoituskanava on jo suljettu. |
The notification channel has already been closed. |
0x803E0101 | Ilmoituskanavapyyntöä ei suoritettu loppuun onnistuneesti. |
The notification channel request did not complete successfully. |
0x803E0102 | Annettu sovellustunnus on virheellinen. |
The application identifier provided is invalid. |
0x803E0103 | Annetun sovellustunnuksen ilmoituskanavapyyntö on jo meneillään. |
A notification channel request for the provided application identifier is in progress. |
0x803E0104 | Kanavatunnus on jo sidottu toiseen sovelluksen päätepisteeseen. |
The channel identifier is already tied to another application endpoint. |
0x803E0105 | Ilmoitusympäristö ei ole käytettävissä. |
The notification platform is unavailable. |
0x803E0106 | Ilmoitus on jo lähetetty. |
The notification has already been posted. |
0x803E0107 | Ilmoitus on jo piilotettu. |
The notification has already been hidden. |
0x803E0108 | Ilmoitusta ei voi piilottaa, ennen kuin se on näytetty. |
The notification cannot be hidden until it has been shown. |
0x803E0109 | Pilvi-ilmoitukset on poistettu käytöstä. |
Cloud notifications have been turned off. |
0x803E0110 | Sovelluksella ei ole pilvi-ilmoitusominaisuutta. |
The application does not have the cloud notification capability. |
0x803E0111 | Asetukset estävät ilmoituksen toimittamisen. |
Settings prevent the notification from being delivered. |
0x803E0112 | Sovelluksen ominaisuudet estävät ilmoituksen toimittamisen. |
Application capabilities prevent the notification from being delivered. |
0x803E0113 | Sovelluksella ei ole Internet-yhteysominaisuutta. |
The application does not have the internet access capability. |
0x803E0114 | Asetukset estävät ilmoitustyypin toimittamisen. |
Settings prevent the notification type from being delivered. |
0x803E0115 | Ilmoituksen sisällön koko on liian suuri. |
The size of the notification content is too large. |
0x803E0116 | Ilmoituksen tunnisteen koko on liian suuri. |
The size of the notification tag is too large. |
0x803E0117 | Ilmoitusympäristöllä ei ole tarvittavaa oikeutta resursseihin. |
The notification platform doesn't have appropriate privilege on resources. |
0x803E0118 | Ilmoitusympäristö havaitsi, että sovellus on jo rekisteröity. |
The notification platform found application is already registered. |
0x803E0119 | Sovelluksen taustatehtävä ei tue pikailmoitusominaisuutta (push-ilmoituksia). |
The application background task does not have the push notification capability. |
0x803E011A | Ilmoitusympäristö ei pysty noutamaan todennuksen tunnistetietoja, jotka vaaditaan yhteyden muodostamiseen pilvi-ilmoituspalveluun. |
The notification platform is unable to retrieve the authentication credentials required to connect to the cloud notification service. |
0x803E011B | Ilmoitusympäristö ei pysty muodostamaan yhteyttä pilvi-ilmoituspalveluun. |
The notification platform is unable to connect to the cloud notification service. |
0x803E011C | Ilmoitusympäristö ei pysty alustamaan vastakutsua lukitusnäytön päivityksiä varten. |
The notification platform is unable to initialize a callback for lock screen updates. |
0x803E0120 | Ajoitetun ilmoituksen kehittäjätunnus on liian suuri. |
The size of the developer id for scheduled notification is too large. |
0x803E012A | Ilmoituksen tunniste ei ole aakkosnumeerinen. |
The notification tag is not alphanumeric. |
0x803E012B | Ilmoitusympäristö on vastaanottanut kyselylle virheellisen HTTP-tilakoodin, joka on muu kuin 2xx. |
The notification platform has received invalid HTTP status code other than 2xx for polling. |
0x803E0200 | Ilmoitusympäristön esityskerrosistunnot ovat loppuneet. |
The notification platform has run out of presentation layer sessions. |
0x803E0201 | Ilmoitusympäristö hylkää näköistiedoston lataamispyynnön, koska järjestelmä on virransäästötilassa. |
The notification platform rejects image download request due to system in power save mode. |
0x803E0202 | Ilmoitusympäristöllä ei ole pyydettyä näköistiedostoa välimuistissaan. |
The notification platform doesn't have the requested image in its cache. |
0x803E0203 | Ilmoitusympäristö ei voi suorittaa kaikkia pyydettyjä näköistiedostoja. |
The notification platform cannot complete all of requested image. |
0x803E0204 | Ilmoitusympäristöstä ladattu pilvinäköistiedosto on virheellinen. |
A cloud image downloaded from the notification platform is invalid. |
0x803E0205 | Suodattimena annettu ilmoitustunnus on sama kuin ilmoitusympäristön ylläpitämä kohde. |
Notification Id provided as filter is matched with what the notification platform maintains. |
0x803E0206 | Ilmoituksen vastakutsuliittymä on jo rekisteröity. |
Notification callback interface is already registered. |
0x803E0207 | Ilmoitusruutu hylättiin näyttämättä sitä käyttäjälle. |
Toast Notification was dropped without being displayed to the user. |
0x803E0208 | Ilmoitusympäristöllä ei ole tarvittavia oikeuksia pyynnön suorittamiseen loppuun. |
The notification platform does not have the proper privileges to complete the request. |
0x803E0209 | Ilmoitusryhmän koko on liian suuri. |
The size of the notification group is too large. |
0x803E020A | Ilmoitusryhmä ei ole aakkosnumeerinen. |
The notification group is not alphanumeric. |
0x803E020B | Sovelluksen pilvi-ilmoitukset on poistettu käytöstä käytäntöasetuksen vuoksi. |
Cloud notifications have been disabled for the application due to a policy setting. |
0x80400000 | Syötetietoja ei voi käsitellä muussa kuin aikajärjestyksessä. |
Input data cannot be processed in the non-chronological order. |
0x80400001 | Pyydettyä toimintoa ei voi suorittaa vastakutsun tai tapahtumakäsittelyn sisällä. |
Requested operation cannot be performed inside the callback or event handler. |
0x80400002 | Syötettä ei voi käsitellä, koska on olemassa meneillään oleva toiminto toisen osoitintyypin kanssa. |
Input cannot be processed because there is ongoing interaction with another pointer type. |
0x80400003 | Vähintään yksi syötepaketin kenttä on virheellinen. |
One or more fields in the input packet are invalid. |
0x80400004 | Kehyksen paketit ovat epäyhtenäiset. Osoitintunnukset eivät ole yksilöiviä tai aikaleimoissa, kehystunnuksissa, osoitintyypeissä tai lähdelaitteissa on eroja. |
Packets in the frame are inconsistent. Either pointer ids are not unique or there is a discrepancy in timestamps, frame ids, pointer types or source devices. |
0x80400005 | Kehyshistoria on epäyhtenäinen. Osoitintunnukset, tyypit ja lähdelaitteet eivät täsmää, kehystunnukset eivät ole yhtenäiset tai aikaleimat ovat epäjärjestyksessä. |
The history of frames is inconsistent. Pointer ids, types, source devices don't match, or frame ids are not unique, or timestamps are out of order. |
0x80400006 | Syötelaitteen tietojen noutaminen epäonnistui. |
Failed to retrieve information about the input device. |
0x80400007 | Koordinaattijärjestelmän muuntaminen ei onnistunut muuntamaan tietoja. |
Coordinate system transformation failed to transform the data. |
0x80400008 | Syötelaite ei tue ominaisuutta tai ilmoita sitä oikein. |
The property is not supported or not reported correctly by the input device. |
0x80548201 | Kontekstia ei ole aktivoitu. |
Context is not activated. |
0x80548202 | Asetettuna on virheellinen SIM-kortti. |
Bad SIM is inserted. |
0x80548203 | Pyydetty tietoluokka ei ole käytettävissä. |
Requested data class is not avaialable. |
0x80548204 | Tukiaseman nimi tai yhteysmerkkijono on virheellinen. |
Access point name (APN) or Access string is incorrect. |
0x80548205 | Suurin määrä aktivoituja konteksteja on saavutettu. |
Max activated contexts have reached. |
0x80548206 | Laite on paketin irrottamisen tilassa. |
Device is in packet detach state. |
0x80548207 | Palvelu ei ole näkyvä. |
Provider is not visible. |
0x80548208 | Radion virta on katkaistu. |
Radio is powered off. |
0x80548209 | MBN-palvelua ei ole aktivoitu. |
MBN subscription is not activated. |
0x8054820A | SIM-korttia ei ole asetettu. |
SIM is not inserted. |
0x8054820B | Äänipuhelu on meneillään. |
Voice call in progress. |
0x8054820C | Näkyvän palvelun välimuisti on virheellinen. |
Visible provider cache is invalid. |
0x8054820D | Laitetta ei ole rekisteröity. |
Device is not registered. |
0x8054820E | Palveluita ei löydy. |
Providers not found. |
0x8054820F | PIN-koodia ei tueta. |
Pin is not supported. |
0x80548210 | PIN-koodi vaaditaan. |
Pin is required. |
0x80548211 | PIN-koodi on poistettu käytöstä. |
PIN is disabled. |
0x80548212 | Yleinen virhe. |
Generic Failure. |
0x80548218 | Profiili on virheellinen. |
Profile is invalid. |
0x80548219 | Oletusprofiili on olemassa. |
Default profile exist. |
0x80548220 | SMS-koodausta ei tueta. |
SMS encoding is not supported. |
0x80548221 | SMS-suodatinta ei tueta. |
SMS filter is not supported. |
0x80548222 | Käytettiin virheellistä SMS-muisti-indeksiä. |
Invalid SMS memory index is used. |
0x80548223 | SMS-kieltä ei tueta. |
SMS language is not supported. |
0x80548224 | Ilmeni SMS-muistivirhe. |
SMS memory failure occurred. |
0x80548225 | Tapahtui SMS-verkon aikakatkaisu. |
SMS network timeout happened. |
0x80548226 | Käytettiin tuntematonta SMSC-osoitetta. |
Unknown SMSC address is used. |
0x80548227 | SMS-muotoa ei tueta. |
SMS format is not supported. |
0x80548228 | SMS-toimintoa ei sallita. |
SMS operation is not allowed. |
0x80548229 | Laitteen SMS-muisti on täynnä. |
Device SMS memory is full. |
0x80550001 | Windows ei voi arvioida tätä EAS-käytäntöä, koska se ei ole käyttöjärjestelmän hallinnassa. |
Windows cannot evaluate this EAS policy since this is not managed by the operating system. |
0x80550002 | Järjestelmästä voi tehdä tämän EAS-käytännön mukaisen. Tämä edellyttää tiettyjä käyttäjän toimia. |
The system can be made compliant to this EAS policy if certain actions are performed by the user. |
0x80550003 | Järjestelmä ei voi pakottaa arvioitavana olevaa EAS-käytäntöä. |
The EAS policy being evaluated cannot be enforced by the system. |
0x80550004 | Käyttäjän EAS-salasanakäytäntöjä ei voi arvioida, koska käyttäjän salasana on tyhjä. |
EAS password policies for the user cannot be evaluated as the user has a blank password. |
0x80550005 | EAS-salasanojen vanhentumiskäytännön vaatimuksia ei voi täyttää, koska salasanan vanhentumisväli on lyhyempi kuin järjestelmän salasanojen vähimmäisaikaväli. |
EAS password expiration policy cannot be satisfied as the password expiration interval is less than the minimum password interval of the system. |
0x80550006 | Käyttäjän ei ole sallittua vaihtaa salasanaansa. |
The user is not allowed to change her password. |
0x80550007 | EAS-salasanakäytäntöjä ei voi arvioida, koska vähintään yhdellä järjestelmänvalvojalla on tyhjä salasana. |
EAS password policies cannot be evaluated as one or more admins have blank passwords. |
0x80550008 | Vähintään yhden järjestelmänvalvojan ei ole sallittua vaihtaa salasanaansa. |
One or more admins are not allowed to change their password. |
0x80550009 | Järjestelmässä on muita tavallisia käyttäjiä, joiden ei ole sallittua vaihtaa salasanaansa. |
There are other standard users present who are not allowed to change their password. |
0x8055000A | Vähintään yhden järjestelmänvalvojan yhdistetyn tilin palvelu ei voi pakottaa EAS-salasanakäytäntöä. |
The EAS password policy cannot be enforced by the connected account provider of at least one administrator. |
0x8055000B | On olemassa vähintään yksi järjestelmänvalvoja, jonka yhdistetyn tilin salasana täytyy vaihtaa, jotta EAS-salasanakäytäntöä noudatetaan. |
There is at least one administrator whose connected account password needs to be changed for EAS password policy compliance. |
0x8055000C | Nykyisen käyttäjän yhdistetyn tilin palvelu ei voi pakottaa EAS-salasanakäytäntöä. |
The EAS password policy cannot be enforced by the connected account provider of the current user. |
0x8055000D | Nykyisen käyttäjän yhdistetyn tilin salasana täytyy vaihtaa, jotta EAS-salasanakäytäntöä noudatetaan. |
The connected account password of the current user needs to be changed for EAS password policy compliance. |
0x80630001 | IPv6-protokollaa ei ole asennettuna. |
The IPv6 protocol is not installed. |
0x80630002 | Osaa ei ole alustettu. |
The compoment has not been initialized. |
0x80630003 | Pyydettyä palvelua ei voi käynnistää. |
The required service canot be started. |
0x80630004 | P2P-protokollalla ei ole käyttöoikeutta tässä käyttöjärjestelmässä suorittamista varten. |
The P2P protocol is not licensed to run on this OS. |
0x80630010 | Kaaviokahva ei kelpaa. |
The graph handle is invalid. |
0x80630011 | Kuvaajatietokannan nimi on muuttunut. |
The graph database name has changed. |
0x80630012 | Samaa tunnusta käyttävä kaavio on jo olemassa. |
A graph with the same ID already exists. |
0x80630013 | Kaavio ei ole valmiina. |
The graph is not ready. |
0x80630014 | Kaaviota suljetaan. |
The graph is shutting down. |
0x80630015 | Kaavio on yhä käytössä. |
The graph is still in use. |
0x80630016 | Kaaviotietokanta on vioittunut. |
The graph database is corrupt. |
0x80630017 | Määritteitä on käytetty liian monta. |
Too many attributes have been used. |
0x80630103 | Yhteyttä ei löydy. |
The connection can not be found. |
0x80630106 | Vertaisjärjestelmä yritti muodostaa yhteyden itseensä. |
The peer attempted to connect to itself. |
0x80630107 | Vertaisjärjestelmä kuuntelee jo yhteyksiä. |
The peer is already listening for connections. |
0x80630108 | Solmua ei löytynyt. |
The node was not found. |
0x80630109 | Yhteydenmuodostamisyritys epäonnistui. |
The Connection attempt failed. |
0x8063010A | Vertaisyhteyttä ei voitu todentaa. |
The peer connection could not be authenticated. |
0x8063010B | Yhteys estettiin. |
The connection was refused. |
0x80630201 | Vertaisjärjestelmän nimivalitsin on liian pitkä. |
The peer name classifier is too long. |
0x80630202 | Käyttäjätietoja on luotu enimmäismäärä. |
The maximum number of identities have been created. |
0x80630203 | Avainta ei voi käyttää. |
Unable to access a key. |
0x80630301 | Pyydettyä tietuetta ei löytynyt. |
The requested record could not be found. |
0x80630302 | Tietokannan käyttö estettiin. |
Access to the database was denied. |
0x80630303 | Tietokantaa ei voitu alustaa. |
The Database could not be initialized. |
0x80630304 | Tietue on liian suuri. |
The record is too big. |
0x80630305 | Tietokanta on jo olemassa. |
The database already exists. |
0x80630306 | Tietokantaa ei löytynyt. |
The database could not be found. |
0x80630401 | Käyttäjätietoa ei löytynyt. |
The identity could not be found. |
0x80630501 | Tapahtumakahvaa ei löytynyt. |
The event handle could not be found. |
0x80630601 | Virheellinen haku. |
Invalid search. |
0x80630602 | Hakumääritteet ovat virheelliset. |
The search atributes are invalid. |
0x80630701 | Kutsuun ei luoteta. |
The invitiation is not trusted. |
0x80630703 | Varmenneketju on liian pitkä. |
The certchain is too long. |
0x80630705 | Ajanjakso on virheellinen. |
The time period is invalid. |
0x80630706 | Havaittiin kehävarmenneketju. |
A circular cert chain was detected. |
0x80630801 | Varmennesäilö on vioittunut. |
The certstore is corrupted. |
0x80631001 | Määritettyä PNRP-pilveä ei ole. |
The specified PNRP cloud deos not exist. |
0x80631005 | Pilven nimi on moniselitteinen. |
The cloud name is ambiguous. |
0x80632010 | Tietue on virheellinen. |
The record is invlaid. |
0x80632020 | Ei valtuutettu. |
Not authorized. |
0x80632021 | Salasana ei täytä käytäntövaatimuksia. |
The password does not meet policy requirements. |
0x80632030 | Tietueen vahvistusta on siirretty. |
The record validation has been defered. |
0x80632040 | Ryhmän ominaisuudet ovat virheelliset. |
The group properies are invalid. |
0x80632050 | Vertaisnimi on virheellinen. |
The peername is invalid. |
0x80632060 | Valitsin on virheellinen. |
The classifier is invalid. |
0x80632070 | Kutsumanimi on virheellinen. |
The friendly name is invalid. |
0x80632071 | Virheellinen rooliominaisuus. |
Invalid role property. |
0x80632072 | Virheellinen valitsinominaisuus. |
Invalid classifer property. |
0x80632080 | Virheellinen tietueen vanhentuminen. |
Invlaid record expiration. |
0x80632081 | Virheelliset tunnistetietotiedot. |
Invlaid credential info. |
0x80632082 | Virheellinen tunnistetieto. |
Invalid credential. |
0x80632083 | Virheellinen tietueen koko. |
Invalid record size. |
0x80632090 | Versiota ei tueta. |
Unsupported version. |
0x80632091 | Ryhmä ei ole valmiina. |
The group is not ready. |
0x80632092 | Ryhmä on yhä käytössä. |
The group is still in use. |
0x80632093 | Ryhmä on virheellinen. |
The group is invalid. |
0x80632094 | Jäseniä ei löytynyt. |
No members were found. |
0x80632095 | Jäsenyhteyksiä ei ole. |
There are no member connections. |
0x80632096 | Kuuntelu ei onnistu. |
Unable to listen. |
0x806320A0 | Käyttäjätietoa ei ole. |
The identity does not exist. |
0x806320A1 | Palvelu ei ole käytettävissä. |
The service is not availible. |
0x80634001 | Vertaisnimeä ei voitu muuntaa DNS pnrp -nimeksi. |
The peername could not be converted to a DNS pnrp name. |
0x80634002 | Virheellinen vertaisisäntänimi. |
Invalid peer host name. |
0x80634003 | Enempää tietoja ei löytynyt. |
No more data could be found. |
0x80634005 | Nykyinen vertaisnimi on jo rekisteröity. |
The existing peer name is already registered. |
0x80636001 | Yhteystietoa ei löytynyt. |
THe contact could not be found. |
0x80637000 | Käyttäjä peruutti sovelluksen kutsumispyynnön. |
The app invite request was cancelled by the user. |
0x80637001 | Kutsuun ei saatu vastausta. |
No response of the invite was received. |
0x80637003 | Käyttäjä ei ole kirjautuneena palvelimettomaan läsnäoloon. |
User is not signed into serverless presence. |
0x80637004 | Käyttäjä hylkäsi tietosuojakäytäntökehotteen. |
The user declined the privacy policy prompt. |
0x80637005 | Ilmeni aikakatkaisu. |
A timeout occurred. |
0x80637007 | Osoite on virheellinen. |
The address is invalid. |
0x80637008 | Vaadittu palomuuripoikkeus on poistettu käytöstä. |
A required firewall exception is disabled. |
0x80637009 | Palomuurikäytäntö estää palvelun. |
The service is blocked by a firewall policy. |
0x8063700A | Palomuuripoikkeukset on poistettu käytöstä. |
Firewall exceptions are disabled. |
0x8063700B | Käyttäjä hylkäsi palomuuripoikkeusten ottamisen käyttöön. |
The user declined to enable the firewall exceptions. |
0x80650001 | Määritetty määritekahva ei ollut kelvollinen tässä palvelimessa. |
The attribute handle given was not valid on this server. |
0x80650002 | Määritettä ei voi lukea. |
The attribute cannot be read. |
0x80650003 | Määritettä ei voi kirjoittaa. |
The attribute cannot be written. |
0x80650004 | Määritteen PDU oli virheellinen. |
The attribute PDU was invalid. |
0x80650005 | Määrite edellyttää todennusta, ennen kuin se voidaan lukea tai kirjoittaa. |
The attribute requires authentication before it can be read or written. |
0x80650006 | Määritepalvelin ei tue asiakkaalta vastaanotettua pyyntöä. |
Attribute server does not support the request received from the client. |
0x80650007 | Määritetty siirtymä oli määritteen lopun jälkeen. |
Offset specified was past the end of the attribute. |
0x80650008 | Määrite edellyttää valtuutusta, ennen kuin se voidaan lukea tai kirjoittaa. |
The attribute requires authorization before it can be read or written. |
0x80650009 | Jonoon on asetettu liikaa valmistelukirjoituksia. |
Too many prepare writes have been queued. |
0x8065000A | Annetulta määritekahva-alueelta ei löydy määritteitä. |
No attribute found within the given attribute handle range. |
0x8065000B | Määritettä ei voi lukea tai kirjoittaa blob-objektin lukupyynnön avulla. |
The attribute cannot be read or written using the Read Blob Request. |
0x8065000C | Tämän linkin salaamiseen käytetty salausavaimen koko ei ole riittävä. |
The Encryption Key Size used for encrypting this link is insufficient. |
0x8065000D | Määritteen arvon pituus ei kelpaa toiminnolle. |
The attribute value length is invalid for the operation. |
0x8065000E | Pyydetty määritepyyntö on kohdannut epätodennäköisen virheen, joten sitä ei voitu suorittaa pyydetyllä tavalla. |
The attribute request that was requested has encountered an error that was unlikely, and therefore could not be completed as requested. |
0x8065000F | Määrite edellyttää salausta, ennen kuin se voidaan lukea tai kirjoittaa. |
The attribute requires encryption before it can be read or written. |
0x80650010 | Määritetyyppi ei ole tuettu ryhmittelymäärite suuremman tason määrityksessä määritetyllä tavalla. |
The attribute type is not a supported grouping attribute as defined by a higher layer specification. |
0x80650011 | Resurssit eivät riitä pyynnön suorittamiseen. |
Insufficient Resources to complete the request. |
0x80651000 | Vastaanotettiin varatulla alueella oleva virhe. |
An error that lies in the reserved range has been received. |
0x80660001 | PortCls ei löytänyt äänimoduulisolmua, jonka näyttää IMiniportAudioEngineNode-tuen antama miniporttiohjain. |
PortCls could not find an audio engine node exposed by a miniport driver claiming support for IMiniportAudioEngineNode. |
0x80660002 | HD-äänten pienoisohjelma kohtasi odottamattoman, tyhjän yhteysluettelon. |
HD Audio widget encountered an unexpected empty connection list. |
0x80660003 | HD-äänten pienoisohjelma ei tue yhteysluetteloparametria. |
HD Audio widget does not support the connection list parameter. |
0x80660004 | HD-äänialilaitteita ei luotu onnistuneesti. |
No HD Audio subdevices were successfully created. |
0x80660005 | Linkitetyssä luettelossa kohdattiin odottamaton NULL-osoitin. |
An unexpected NULL pointer was encountered in a linked list. |
0x80670001 | Optimistisen lukituksen virhe. Tietoja ei voi päivittää, jos ne ovat muuttuneet niiden lukemisen jälkeen. |
Optimistic locking failure. Data cannot be updated if it has changed since it was read. |
0x80670002 | Valmisteltu lauseke on askellettu vähintään kerran mutta ei suoritettu loppuun tai nollattu. Tämä saattaa johtaa varatun tilan odotuksiin. |
A prepared statement has been stepped at least once but not run to completion or reset. This may result in busy waits. |
0x80670003 | StateRepository-määritys ei ole kelvollinen. |
The StateRepository configuration is not valid. |
0x80670004 | StateRepository-rakenneversiota ei tunneta. |
The StateRepository schema version is not known. |
0x80670005 | StateRepository-sanasto ei ole kelvollinen. |
A StateRepository dictionary is not valid. |
0x80670006 | Pyyntö epäonnistui, koska StateRepository estää pyyntöjä aktiivisesti. |
The request failed because the StateRepository is actively blocking requests. |
0x80670007 | Tietokantatiedosto on lukittu. Pyyntöä yritetään uudelleen. |
The database file is locked. The request will be retried. |
0x80670008 | Tietokantatiedosto on lukittu, koska toinen prosessi palauttaa tietokantaa parhaillaan. Pyyntöä yritetään uudelleen. |
The database file is locked because another process is busy recovering the database. The request will be retried. |
0x80670009 | Tietokannan taulukko on lukittu. Pyyntöä yritetään uudelleen. |
A table in the database is locked. The request will be retried. |
0x8067000A | Toinen yhteys on lukinnut tietokannan jaetun välimuistin. Pyyntöä yritetään uudelleen. |
The shared cache for the database is locked by another connection. The request will be retried. |
0x8067000B | Pyydetyn toiminnon suorittaminen edellyttää tapahtumaa. |
A transaction is required to perform the request operation. |
0x8067000C | Tietokantatiedosto on lukittu. Pyyntö ylittää sallitun rajan. |
The database file is locked. The request has exceeded the allowed threshold. |
0x8067000D | Tietokantatiedosto on lukittu, koska toinen prosessi palauttaa tietokantaa parhaillaan. Pyyntö ylittää sallitun rajan. |
The database file is locked because another process is busy recovering the database. The request has exceeded the allowed threshold. |
0x8067000E | Tietokannan taulukko on lukittu. Pyyntö ylittää sallitun rajan. |
A table in the database is locked. The request has exceeded the allowed threshold. |
0x8067000F | Toinen yhteys on lukinnut tietokannan jaetun välimuistin. Pyyntö ylittää sallitun rajan. |
The shared cache for the database is locked by another connection. The request has exceeded the allowed threshold. |
0x80670010 | StateRepository-palvelun pysäytystehtävä on käynnissä. |
The StateRepository service Stop event is in progress. |
0x80820001 | Käynnistystiedosto on liian pieni pysyvien vedosten tukea varten. |
The bootfile is too small to support persistent snapshots. |
0x80820002 | Pysyvien tilannevedosten aktivointi tässä asemassa kesti sallittua kauemmin. |
Activation of persistent snapshots on this volume took longer than was allowed. |
0x80830001 | Määritetty asema ei tue tallennustilatasoja. |
The specified volume does not support storage tiers. |
0x80830002 | Tallennustilatasojen hallintapalvelu havaitsi, että määritettyä asemaa poistetaan parhaillaan käytöstä. |
The Storage Tiers Management service detected that the specified volume is in the process of being dismounted. |
0x80830003 | Määritettyä tallennustilatasoa ei löytynyt asemasta. Vahvista, että tallennustilatason nimi on kelvollinen. |
The specified storage tier could not be found on the volume. Confirm that the storage tier name is valid. |
0x80830004 | Määritetty tiedostotunnus ei kelpaa asemalle. |
The file identifier specified is not valid on the volume. |
0x80830005 | Tallennustilatasotoimintoja on kutsuttava metatietoaseman omistavassa klusterointisolmussa. |
Storage tier operations must be called on the clustering node that owns the metadata volume. |
0x80830006 | Tallennustilatasojen hallintapalelu optimoi jo määritetyn aseman tallennustilatasoja. |
The Storage Tiers Management service is already optimizing the storage tiers on the specified volume. |
0x80830007 | Pyydettyä objektityyppiä ei voi määrittää tallennustilatasoon. |
The requested object type cannot be assigned to a storage tier. |
0x80830008 | Pyydettyä tiedostoa ei ole kiinnitetty tasoon. |
The requested file is not pinned to a tier. |
0x80830009 | Asema ei ole tasoja käyttävä asema. |
The volume is not a tiered volume. |
0x8083000A | Pyydettyä attribuuttia ei ole määritetyssä tiedostossa tai hakemistossa. |
The requested attribute is not present on the specified file or directory. |
0x80860001 | Todennuskohde on virheellinen, tai sitä ei ole määritetty oikein. |
Authentication target is invalid or not configured correctly. |
0x80860002 | Sovellus ei saa online-tunnusominaisuuksia käyttäjän hyväksymien käyttöehtojen vuoksi. |
Your application cannot get the Online Id properties due to the Terms of Use accepted by the user. |
0x80860003 | Todennustietueita pyytävä sovellus on poistettu käytöstä tai määritetty väärin. |
The application requesting authentication tokens is either disabled or incorrectly configured. |
0x80860004 | Verkkotunnuksen salasana täytyy päivittää ennen sisäänkirjautumista. |
Online Id password must be updated before signin. |
0x80860005 | Verkkotunnustilin ominaisuudet täytyy päivittää ennen sisäänkirjautumista. |
Online Id account properties must be updated before signin. |
0x80860006 | Sinun täytyy kirjautua sisään uudelleen verkkotunnustilisi suojaamiseksi. |
To help protect your Online Id account you must signin again. |
0x80860007 | Verkkotunnustili lukittiin, koska sisäänkirjautumisyrityksiä on ollut liikaa. |
Online Id account was locked because there have been too many attempts to sign in. |
0x80860008 | Verkkotunnustili edellyttää käytönvalvojan hyväksyntää ennen jatkamista. |
Online Id account requires parental consent before proceeding. |
0x80860009 | Verkkotunnuksen kirjautumisnimeä ei ole vielä vahvistettu. Ennen sisäänkirjautumista tarvitaan sähköpostivahvistus. |
Online Id signin name is not yet verified. Email verification is required before signin. |
0x8086000A | Verkkotunnustililläsi on havaittu epätavallisia toimintoja. Sinun täytyy varmistaa, ettei kukaan muu käytä tiliäsi. |
We have noticed some unusual activity in your Online Id account. Your action is needed to make sure no one else is using your account. |
0x8086000B | Havaittiin verkkotunnustiliisi liittyviä epäilyttäviä toimia. Tilisi on estetty tilapäisesti suojaamistasi varten. |
We detected some suspicious activity with your Online Id account. To help protect you, we've temporarily blocked your account. |
0x8086000C | Todentaminen edellyttää käyttäjän toimia. |
User interaction is required for authentication. |
0x8086000D | Käyttäjä on saavuttanut käyttäjäkohtaisen laitekytkentöjen enimmäisrajan. |
User has reached the maximum device associations per user limit. |
0x8086000E | Uloskirjautuminen sovelluksesta ei onnistu, koska käyttäjätili on yhdistettynä. |
Cannot sign out from the application since the user account is connected. |
0x8086000F | Tämä toiminto edellyttää käyttäjän todennusta. |
User authentication is required for this operation. |
0x80860010 | Haluamme varmistaa, että olet oikeasti se, joka väität olevasi. Todennus edellyttää käyttäjän toimia. |
We want to make sure this is you. User interaction is required for authentication. |
0x80B00001 | Uutta prosessia ei voitu luoda ARM-arkkitehtuurilaitteesta. |
Could not create new process from ARM architecture device. |
0x80B00002 | Sovellusprosessiin ei voitu liittää ARM-arkkitehtuurilaitteesta. |
Could not attach to the application process from ARM architecture device. |
0x80B00003 | Yhteyden muodostaminen dbgsrv-palvelimeen ARM-arkkitehtuurilaitteesta ei onnistunut. |
Could not connect to dbgsrv server from ARM architecture device. |
0x80B00004 | Dbgsrv-palvelinta ei voitu käynnistää ARM-arkkitehtuurilaitteesta. |
Could not start dbgsrv server from ARM architecture device. |
0x80E70001 | Määritetty vian toimialuetyyppi tai vian toimialuetyypin vähimmäis- ja enimmäisarvon yhdistelmä ei kelpaa. |
The specified fault domain type or combination of minimum / maximum fault domain type is not valid. |
0x80E70002 | Tapahtui tallennustilojen sisäinen virhe. |
A Storage Spaces internal error occurred. |
0x80E70003 | Määritetty vikasietoisuustyyppi ei ole kelvollinen. |
The specified resiliency type is not valid. |
0x80E70004 | Tallennusvaranto ei tue fyysisen levyn sektorikokoa. |
The physical disk's sector size is not supported by the storage pool. |
0x80E70006 | Pyydetty vikasietoisuus on tuetun arvoalueen ulkopuolella. |
The requested redundancy is outside of the supported range of values. |
0x80E70007 | Pyydetty tietokopioiden määrä on tuetun arvoalueen ulkopuolella. |
The number of data copies requested is outside of the supported range of values. |
0x80E70008 | ParityLayout-arvo on tuetun arvoalueen ulkopuolella. |
The value for ParityLayout is outside of the supported range of values. |
0x80E70009 | Määritetty limityspituus on tuetun arvoalueen ulkopuolella tai ei ole jaollinen luvulla 2. |
The value for interleave length is outside of the supported range of values or is not a power of 2. |
0x80E7000A | Määritetty sarakkeiden määrä on tuetun arvoalueen ulkopuolella. |
The number of columns specified is outside of the supported range of values. |
0x80E7000B | Fyysisiä levyjä ei ollut tarpeeksi pyydetyn toiminnon suorittamiseen loppuun. |
There were not enough physical disks to complete the requested operation. |
0x80E7000C | Virheen laajoja tietoja ei ole saatavana. |
Extended error information is available. |
0x80E7000D | Määritetty valmistelutyyppi ei ole kelvollinen. |
The specified provisioning type is not valid. |
0x80E7000E | Varauksen koko on tuetun arvoalueen ulkopuolella. |
The allocation size is outside of the supported range of values. |
0x80E7000F | Tämä virtuaalilevy ei tue kehyksen tilatietoa. |
Enclosure awareness is not supported for this virtual disk. |
0x80E70010 | Kirjoitusvälimuistin koko on tuetun arvoalueen ulkopuolella. |
The write cache size is outside of the supported range of values. |
0x80E70011 | Ryhmien määrä on tuetun arvoalueen ulkopuolella. |
The value for number of groups is outside of the supported range of values. |
0x80E70012 | Toiminnon fyysisen levyn OperationalState-tila on virheellinen. |
The OperationalState of the physical disk is invalid for this operation. |
0x83750001 | Muotoa ei tueta. |
Unsupported format. |
0x83750002 | Virheellinen XML. |
Invalid XML. |
0x83750003 | Pakollinen elementti puuttuu. |
Missing required element. |
0x83750004 | Pakollinen määrite puuttuu. |
Missing required attribute. |
0x83750005 | Odottamaton sisältö. |
Unexpected content. |
0x83750006 | Resurssi on liian suuri. |
Resource too large. |
0x83750007 | Virheellinen JSON-merkkijono. |
Invalid JSON string. |
0x83750008 | Virheellinen JSON-luku. |
Invalid JSON number. |
0x83750009 | JSON-arvoa ei löydy. |
JSON value not found. |
0x83760001 | Protokolla suoritti virheellisen toiminnon. |
Invalid operation performed by the protocol. |
0x83760002 | Tietojen muoto ei kelpaa määrättyä protokollatoimintoa varten. |
Invalid data format for the specific protocol operation. |
0x83760003 | Protokollalaajennuksia ei tueta. |
Protocol extensions are not supported. |
0x83760004 | Aliprotokollaa ei tueta. |
Subrotocol is not supported. |
0x83760005 | Virheellinen protokollaversio. |
Incorrect protocol version. |
0x87AF0001 | SQL-virhe tai puuttuva tietokanta |
SQL error or missing database |
0x87AF0002 | SQLiten sisäinen logiikkavirhe |
Internal logic error in SQLite |
0x87AF0003 | Ei käyttöoikeutta |
Access permission denied |
0x87AF0004 | Palautusrutiini on pyytänyt keskeytystä |
Callback routine requested an abort |
0x87AF0005 | Tietokantatiedosto on lukittu |
The database file is locked |
0x87AF0006 | Tietokantataulukko on lukittu |
A table in the database is locked |
0x87AF0007 | malloc()-kutsu epäonnistui |
A malloc() failed |
0x87AF0008 | Toiminto yritti kirjoittaa vain luku -tilassa olevaan tietokantaan |
Attempt to write a readonly database |
0x87AF0009 | sqlite3_interrupt() on keskeyttänyt toiminnon |
Operation terminated by sqlite3_interrupt() |
0x87AF000A | Tapahtui määrittelemätön levyn I/O-virhe |
Some kind of disk I/O error occurred |
0x87AF000B | Tietokannan levyn näköistiedosto on väärin muodostettu |
The database disk image is malformed |
0x87AF000C | Tuntematon toimintokoodi sqlite3_file_control()-kutsussa |
Unknown opcode in sqlite3_file_control() |
0x87AF000D | Lisäys epäonnistui, koska tietokanta on täynnä |
Insertion failed because database is full |
0x87AF000E | Tietokantatiedostoa ei voida avata |
Unable to open the database file |
0x87AF000F | Tietokannan lukon protokollavirhe |
Database lock protocol error |
0x87AF0010 | Tietokanta on tyhjä |
Database is empty |
0x87AF0011 | Tietokantarakenne on muuttunut |
The database schema changed |
0x87AF0012 | Merkkijonon tai BLOB-objektin koko ylittää rajoituksen |
String or BLOB exceeds size limit |
0x87AF0013 | Rajoitteen rikkomuksen aiheuttama keskeytys |
Abort due to constraint violation |
0x87AF0014 | Tietotyypin ristiriita |
Data type mismatch |
0x87AF0015 | Kirjaston virheellinen käyttö |
Library used incorrectly |
0x87AF0016 | Käyttää käyttöjärjestelmäominaisuuksia, joita isäntäkone ei tue |
Uses OS features not supported on host |
0x87AF0017 | Valtuutus evätty |
Authorization denied |
0x87AF0018 | Lisätietokannan muotovirhe |
Auxiliary database format error |
0x87AF0019 | sqlite3_bind-kutsun parametri 2 on arvoalueen ulkopuolella |
2nd parameter to sqlite3_bind out of range |
0x87AF001A | Avattu tiedosto ei ole tietokantatiedosto |
File opened that is not a database file |
0x87AF001B | sqlite3_log() on tuottanut ilmoituksia |
Notifications from sqlite3_log() |
0x87AF001C | sqlite3_log() on tuottanut varoituksia |
Warnings from sqlite3_log() |
0x87AF0064 | sqlite3_step()-kutsulla on uusi rivi valmiina |
sqlite3_step() has another row ready |
0x87AF0065 | sqlite3_step() on suoritettu loppuun |
sqlite3_step() has finished executing |
0x87AF0105 | SQLITE_BUSY_RECOVERY |
SQLITE_BUSY_RECOVERY |
0x87AF0106 | SQLITE_LOCKED_SHAREDCACHE |
SQLITE_LOCKED_SHAREDCACHE |
0x87AF0108 | SQLITE_READONLY_RECOVERY |
SQLITE_READONLY_RECOVERY |
0x87AF010A | SQLITE_IOERR_READ |
SQLITE_IOERR_READ |
0x87AF010B | SQLITE_CORRUPT_VTAB |
SQLITE_CORRUPT_VTAB |
0x87AF010E | SQLITE_CANTOPEN_NOTEMPDIR |
SQLITE_CANTOPEN_NOTEMPDIR |
0x87AF0113 | SQLITE_CONSTRAINT_CHECK |
SQLITE_CONSTRAINT_CHECK |
0x87AF011B | SQLITE_NOTICE_RECOVER_WAL |
SQLITE_NOTICE_RECOVER_WAL |
0x87AF011C | SQLITE_WARNING_AUTOINDEX |
SQLITE_WARNING_AUTOINDEX |
0x87AF0204 | SQLITE_ABORT_ROLLBACK |
SQLITE_ABORT_ROLLBACK |
0x87AF0205 | SQLITE_BUSY_SNAPSHOT |
SQLITE_BUSY_SNAPSHOT |
0x87AF0208 | SQLITE_READONLY_CANTLOCK |
SQLITE_READONLY_CANTLOCK |
0x87AF020A | SQLITE_IOERR_SHORT_READ |
SQLITE_IOERR_SHORT_READ |
0x87AF020E | SQLITE_CANTOPEN_ISDIR |
SQLITE_CANTOPEN_ISDIR |
0x87AF0213 | SQLITE_CONSTRAINT_COMMITHOOK |
SQLITE_CONSTRAINT_COMMITHOOK |
0x87AF021B | SQLITE_NOTICE_RECOVER_ROLLBACK |
SQLITE_NOTICE_RECOVER_ROLLBACK |
0x87AF0308 | SQLITE_READONLY_ROLLBACK |
SQLITE_READONLY_ROLLBACK |
0x87AF030A | SQLITE_IOERR_WRITE |
SQLITE_IOERR_WRITE |
0x87AF030E | SQLITE_CANTOPEN_FULLPATH |
SQLITE_CANTOPEN_FULLPATH |
0x87AF0313 | SQLITE_CONSTRAINT_FOREIGNKEY |
SQLITE_CONSTRAINT_FOREIGNKEY |
0x87AF0408 | SQLITE_READONLY_DBMOVED |
SQLITE_READONLY_DBMOVED |
0x87AF040A | SQLITE_IOERR_FSYNC |
SQLITE_IOERR_FSYNC |
0x87AF040E | SQLITE_CANTOPEN_CONVPATH |
SQLITE_CANTOPEN_CONVPATH |
0x87AF0413 | SQLITE_CONSTRAINT_FUNCTION |
SQLITE_CONSTRAINT_FUNCTION |
0x87AF050A | SQLITE_IOERR_DIR_FSYNC |
SQLITE_IOERR_DIR_FSYNC |
0x87AF0513 | SQLITE_CONSTRAINT_NOTNULL |
SQLITE_CONSTRAINT_NOTNULL |
0x87AF060A | SQLITE_IOERR_TRUNCATE |
SQLITE_IOERR_TRUNCATE |
0x87AF0613 | SQLITE_CONSTRAINT_PRIMARYKEY |
SQLITE_CONSTRAINT_PRIMARYKEY |
0x87AF070A | SQLITE_IOERR_FSTAT |
SQLITE_IOERR_FSTAT |
0x87AF0713 | SQLITE_CONSTRAINT_TRIGGER |
SQLITE_CONSTRAINT_TRIGGER |
0x87AF080A | SQLITE_IOERR_UNLOCK |
SQLITE_IOERR_UNLOCK |
0x87AF0813 | SQLITE_CONSTRAINT_UNIQUE |
SQLITE_CONSTRAINT_UNIQUE |
0x87AF090A | SQLITE_IOERR_RDLOCK |
SQLITE_IOERR_RDLOCK |
0x87AF0913 | SQLITE_CONSTRAINT_VTAB |
SQLITE_CONSTRAINT_VTAB |
0x87AF0A0A | SQLITE_IOERR_DELETE |
SQLITE_IOERR_DELETE |
0x87AF0A13 | SQLITE_CONSTRAINT_ROWID |
SQLITE_CONSTRAINT_ROWID |
0x87AF0B0A | SQLITE_IOERR_BLOCKED |
SQLITE_IOERR_BLOCKED |
0x87AF0C0A | SQLITE_IOERR_NOMEM |
SQLITE_IOERR_NOMEM |
0x87AF0D0A | SQLITE_IOERR_ACCESS |
SQLITE_IOERR_ACCESS |
0x87AF0E0A | SQLITE_IOERR_CHECKRESERVEDLOCK |
SQLITE_IOERR_CHECKRESERVEDLOCK |
0x87AF0F0A | SQLITE_IOERR_LOCK |
SQLITE_IOERR_LOCK |
0x87AF100A | SQLITE_IOERR_CLOSE |
SQLITE_IOERR_CLOSE |
0x87AF110A | SQLITE_IOERR_DIR_CLOSE |
SQLITE_IOERR_DIR_CLOSE |
0x87AF120A | SQLITE_IOERR_SHMOPEN |
SQLITE_IOERR_SHMOPEN |
0x87AF130A | SQLITE_IOERR_SHMSIZE |
SQLITE_IOERR_SHMSIZE |
0x87AF140A | SQLITE_IOERR_SHMLOCK |
SQLITE_IOERR_SHMLOCK |
0x87AF150A | SQLITE_IOERR_SHMMAP |
SQLITE_IOERR_SHMMAP |
0x87AF160A | SQLITE_IOERR_SEEK |
SQLITE_IOERR_SEEK |
0x87AF170A | SQLITE_IOERR_DELETE_NOENT |
SQLITE_IOERR_DELETE_NOENT |
0x87AF180A | SQLITE_IOERR_MMAP |
SQLITE_IOERR_MMAP |
0x87AF190A | SQLITE_IOERR_GETTEMPPATH |
SQLITE_IOERR_GETTEMPPATH |
0x87AF1A02 | SQLITE_IOERR_VNODE |
SQLITE_IOERR_VNODE |
0x87AF1A03 | SQLITE_IOERR_AUTH |
SQLITE_IOERR_AUTH |
0x87AF1A0A | SQLITE_IOERR_CONVPATH |
SQLITE_IOERR_CONVPATH |
0x87C51001 | Vaihtojäljitys (vaihtoehtoinen) aloitettu |
Toggle (alternative) trace started |
0x87C51002 | Käynnissä olevaa jäljitystä ei voi etuoikeuttaa: nykyisen jäljityksen prioriteetti on suurempi |
Cannot pre-empt running trace: The current trace has a higher priority |
0x87C51003 | Aina käytössä oleva jäljitys ei ole käynnissä |
The always-on-trace is not running |
0x87C51004 | RunScriptAction sisältää virheellisen komentosarjatyypin |
RunScriptAction contains an invalid script type |
0x87C51005 | Pyydettyä skenaarion määritystä ei löytynyt |
Requested scenario definition cannot be found |
0x87C51006 | Pyydettyä jäljitysprofiilia ei löydy |
Requested trace profile cannot be found |
0x87C51007 | Käynnistimen välitystoiminto on jo otettu käyttöön |
Trigger forwarder is already enabled |
0x87C51008 | Käynnistimen välitystoiminto on jo poistettu käytöstä |
Trigger forwarder is already disabled |
0x87C51009 | Tapahtumalokin XML-jäsennys ei onnistu: merkintä on muodostettu väärin |
Cannot parse EventLog XML: The entry is malformed |
0x87C5100A | -solmu sisältää rakenteen version, joka ei ole yhteensopiva tämän asiakkaan kanssa. |
node contains a schemaversion which is not compatible with this client |
0x87C5100B | RunScriptAction joutui lopettamaan komentosarjan |
RunScriptAction was forced to terminate a script |
0x87C5100C | ToggleTraceWithCustomFilterAction sisältää virheellisen mukautetun suodattimen |
ToggleTraceWithCustomFilterAction contains an invalid custom filter |
0x87C5100D | Jäljitys ei ole käynnissä |
The trace is not running |
0x87C5100E | Skenaarion eskalointi epäonnistui: skenaarion eskaloinnista on kulunut liian vähän aikaa |
A scenario failed to escalate: This scenario has escalated too recently |
0x87C5100F | Skenaarion eskalointi epäonnistui: skenaarion eskalointi on jo meneillään |
A scenario failed to escalate: This scenario is already running an escalation |
0x87C51010 | Jäljityksen aloitus ei onnistu: PerfTrack-komponentin jäljitys on jo meneillään |
Cannot start tracing: PerfTrack component is already tracing |
0x87C51011 | Skenaarion eskalointi epäonnistui: skenaario on saavuttanut tämän eskalointityypin suurimman eskalointimäärän |
A scenario failed to escalate: This scenario has reached max escalations for this escalation type |
0x87C51012 | Välitystoiminnon päivitys ei onnistu: funktiolle välitetyn välitystoiminnon tyyppi ei ole sama |
Cannot update forwarder: The forwarder passed to the function is of a different type |
0x87C51013 | RunScriptAction-epäonnistui tarkoituksellisesti tämän eskaloinnin lopetuksen pakottamisessa |
RunScriptAction failed intentionally to force this escalation to terminate |
0x87C51014 | SQM-lokitoiminnon alustus epäonnistui |
Failed to initialize SQM logger |
0x87C51015 | WER-lokitoiminnon alustus epäonnistui: järjestelmä ei tue WER (UTC) -toimintoa |
Failed to initialize WER logger: This system does not support WER for UTC |
0x87C51016 | Jäljityksen hallinta on yrittänyt aloittaa jäljitystoiminnon alustamatta jäljittimiä |
The TraceManager has attempted to take a tracing action without initializing tracers |
0x87C51017 | WinRT-alustus epäonnistui |
WinRT initialization failed |
0x87C51018 | -solmu sisältää rakenteen version, joka ei ole yhteensopiva tämän asiakkaan kanssa |
node contains a schemaversion that is not compatible with this client |
0x87C51019 | Skenaario sisältää virheellisen suodattimen, jota ei voi tyydyttää |
Scenario contains an invalid filter that can never be satisfied |
0x87C5101A | RunExeWithArgsAction joutui lopettamaan suoritettavan tiedoston |
RunExeWithArgsAction was forced to terminate a running executable |
0x87C5101B | Skenaarion eskalointi epäonnistui, koska oikeudet eivät riitä |
Escalation for scenario failed due to insufficient permissions |
0x87C5101C | Skenaarion määritys epäonnistui, koska oikeudet eivät riitä |
Setup for scenario failed due to insufficient permissions |
0x87C5101D | UTC:n käynnistämä prosessi epäonnistui ja tuotti nollasta poikkeavan lopetuskoodin. |
A process launched by UTC failed with a non-zero exit code. |
0x87C5101E | RunExeWithArgs-toiminto sisältää luvattoman komentorivin. |
A RunExeWithArgs action contains an unauthorized command line. |
0x87C5101F | UTC ei voi ladata skenaarioeditorin XML-tietoja. Muunna skenaariotiedosto DiagTrack XML -muotoon käyttämällä editoria. |
UTC cannot load Scenario Editor XML. Convert the scenario file to a DiagTrack XML using the editor. |
0x87C51020 | Skenaarion eskalointi on aikakatkaistu |
Escalation for scenario has timed out |
0x87C51021 | Skenaarion määritys on aikakatkaistu |
Setup for scenario has timed out |
0x87C51022 | Annettu käynnistin ei vastaa odotettua käynnistintyyppiä |
The given trigger does not match the expected trigger type |
0x87C51023 | Pyydettyä käynnistintä ei löydy |
Requested trigger cannot be found |
0x87C51024 | SIF ei ole tuettu tässä koneessa |
SIF is not supported on the machine |
0x87C51025 | Viivästystoiminto keskeytettiin |
The delay action was terminated |
0x87C51026 | Laitelippua ei saatu |
The device ticket was not obtained |
0x87C51027 | Seurantaprofiili tarvitsee enemmän muistia kuin seurantaa varten on käytettävissä |
The trace profile needs more memory than is available for tracing |
0x87C51028 | Ohjelmointirajapinnan suorittaminen loppuun ei onnistunut, eikä tulosta ole siksi käytettävissä |
The API was not completed successfully so the result is unavailable |
0x87C51029 | Pyydetty ohjelmointirajapinta aikakatkaistiin ohjelmointirajapinnan hallinnassa |
The requested API encountered a timeout in the API manager |
0x87C5102A | Synkroninen ohjelmointirajapinta kohtasi odotusvirheen |
The synchronous API encountered a wait failure |
0x87C5102B | UTC-ohjelmointirajapinta on varattu toista pyyntöä varten |
The UTC API is busy with another request |
0x87C5102C | Käynnissä olevalla seurantaprofiililla ei ole riittävästi suoritusaikaa eskalointipyynnön suorittamista varten |
The running trace profile does not have a sufficient runtime to fulfill the escalation request |
0x87C5102D | Seurantaprofiilia ei voitu käynnistää, koska se edellyttää yksinomaisuutta ja käynnissä on jo toinen, korkeamman prioriteetin seuranta |
The trace profile could not be started because it requires exclusivity and another higher priority trace is already running |
0x87C5102E | Tiedostopolku ei ole hyväksytty GetFile-eskalointitoiminnolle |
The file path is not approved for the GetFile escalation action |
0x87C5102F | Eskaloinnin työhakemistoa ei voitu luoda pyydetylle eskaloinnille, koska se on jo olemassa |
The escalation working directory for the requested escalation could not be created because it already exists |
0x87C51030 | Aikakäynnistimiä ei voi käyttää siirtymässä, joka on peräisin _start-tilasta |
Time triggers cannot be used on a transition originating from the \"_start\" state |
0x87C51031 | Aikakäynnistimiä voi liittää vain yhteen siirtymään |
Time triggers can only be attached to a single transition |
0x87C51032 | Aikakäynnistimen keston on oltava yhden sekunnin ja 15 minuutin ajanjakson aikana |
Time trigger duration must fall within an inclusive range of one second and 15 minutes |
0x87C51033 | Vain yksi aikakäynnistin sallitaan tilaa kohden |
Only one Time Trigger is allowed per state |
0x87C51034 | RunExeWithArgs-toiminto sisältää binaarin, jota ei ole kohdelaitteessa. |
A RunExeWithArgs action contains a binary which is not present on the targeted device. |
0x88010001 | Vähintään yhtä kiinteää asemaa ei ole valmisteltu kolmannen osapuolen salauspalveluiden kanssa tukemaan laitesalausta. Ota salaus käyttöön kolmannen osapuolen palvelun kanssa, jotta käytäntöä noudatetaan. |
One or more fixed volumes are not provisioned with the 3rd party encryption providers to support device encryption. Enable encryption with the 3rd party provider to comply with policy. |
0x88010002 | Tätä tietokonetta ei ole salattu täysin. Siinä on kiinteitä asemia, jotka eivät tue salausta. |
This computer is not fully encrypted. There are fixed volumes present which are not supported for encryption. |
0x88010003 | Tämä tietokone ei täytä laitesalauksen asennetun kolmannen osapuolen palvelun kanssa tukemisen laitteistovaatimuksia. |
This computer does not meet the hardware requirements to support device encryption with the installed 3rd party provider. |
0x88010004 | Tämä tietokone ei pysty tukemaan laitesalausta, koska laitelukitusominaisuuden edellyttämiä kohteita ei ole määritetty. |
This computer cannot support device encryption because the requisites for the device lock feature are not configured. |
0x88010005 | Suojaus on käytössä tälle asemalle, mutta se ei ole aktiivinen. |
Protection is enabled on this volume but is not in the active state. |
0x88010006 | Kolmannen osapuolen palvelu on asennettu, mutta se ei voi aktivoida salausta, koska käyttöoikeutta ei ole aktivoitu. |
The 3rd party provider has been installed, but cannot activate encryption beacuse a license has not been activated. |
0x88010007 | Käyttöjärjestelmäasemaa ei ole suojattu kolmannen osapuolen asemansalauksella. |
The operating system drive is not protected by 3rd party drive encryption. |
0x88010008 | Ulkopuolisen tahon salauslaajennusta kutsuttaessa ilmeni odottamaton virhe. |
Unexpected failure was encountered while calling into the 3rd Party drive encryption plugin. |
0x88010009 | Ulkopuolisen asemansalausratkaisun käyttämä lukittujen metatietojen saapumispuskuri on liian suuri. |
The input buffer size for the lockout metadata used by the 3rd party drive encryption is too large. |
0x8802B001 | Tiedoston koko on suurempi kuin suurin synkronointimoduulin tukema koko. |
The file size is larger than supported by the sync engine. |
0x8802B002 | Tiedostoa ei voi ladata palvelimeen, koska se ei mahdu käyttäjän käytettävissä olevaan palvelun tarjoamaan tallennustilaan. |
The file cannot be uploaded because it doesn't fit in the user's available service provided storage space. |
0x8802B003 | Tiedoston nimi sisältää virheellisiä merkkejä. |
The file name contains invalid characters. |
0x8802B004 | Tiedostojen enimmäismäärä on saavutettu synkronointimoduulin tälle kansiolle. |
The maximum file count has been reached for this folder in the sync engine. |
0x8802B005 | Tiedostojen synkronointi on delegoitu toiselle ohjelmalle ja se on kohdannut ongelman. |
The file sync has been delegated to another program and has run into an issue. |
0x8802B006 | Synkronointia on viivästetty palvelun tekemän rajoituspyynnön vuoksi. |
Sync has been delayed due to a throttling request from the service. |
0x8802C002 | Kyseistä tiedostoa ei löydy. Yritä myöhemmin uudelleen. |
We can't seem to find that file. Please try again later. |
0x8802C003 | Tilillä, johon olet kirjautunut sisään, ei ole oikeuksia avata tätä tiedostoa. |
The account you're signed in with doesn't have permission to open this file. |
0x8802C004 | Muodostettaessa yhteyttä palveluun ilmeni ongelma. Yritä myöhemmin uudelleen. |
There was a problem connecting to the service. Please try again later. |
0x8802C005 | Tiedoston lataamisessa oli ongelma. |
Sorry, there was a problem downloading the file. |
0x8802C006 | Tiedoston lataamisessa on ongelmia juuri nyt. Yritä myöhemmin uudelleen. |
We're having trouble downloading the file right now. Please try again later. |
0x8802D001 | Synkronointimoduulilla ei ole oikeuksia käyttää synkronoinnin päätason alla olevaa paikallista kansiota. |
The sync engine does not have permissions to access a local folder under the sync root. |
0x8802D002 | Kansion nimi sisältää virheellisiä merkkejä. |
The folder name contains invalid characters. |
0x8802D003 | Synkronointimoduulin suorittamista ei sallita nykyisellä markkina-alueellasi. |
The sync engine is not allowed to run in your current market. |
0x8802D004 | Kaikkia tiedostoja ja kansioita ei voi ladata palvelimeen, koska tiedoston tai kansion polku on liian pitkä. |
All files and folders can't be uploaded because a path of a file or folder is too long. |
0x8802D005 | Kaikkia tiedostoja ja kansioita ei voi synkronoida, koska tiedoston tai kansion polku ylittäisi paikallisen polun rajoituksen. |
All file and folders cannot be synchronized because a path of a file or folder would exceed the local path limit. |
0x8802D006 | Synkronointimoduulin käyttäminen edellyttää päivityksiä. |
Updates are needed in order to use the sync engine. |
0x8802D007 | Synkronointimoduulin on suoritettava todennus välityspalvelimen kanssa. |
The sync engine needs to authenticate with a proxy server. |
0x8802D008 | Tilin tallennuspalveluiden määrittämisessä oli ongelma. |
There was a problem setting up the storage services for the account. |
0x8802D009 | Tiedostoja ei voi ladata palvelimeen, koska on olemassa uudelleenjäsennyspiste, jota ei tueta. |
Files can't be uploaded because there's an unsupported reparse point. |
0x8802D00A | Palvelu on estänyt tiliäsi käyttämästä tallennuspalvelua. |
The service has blocked your account from accessing the storage service. |
0x8802D00B | Toimintoa ei voi suorittaa juuri nyt, koska tätä kansiota siirretään. Yritä myöhemmin uudelleen. |
The action can't be performed right now because this folder is being moved. Please try again later. |
0x88790001 | Sovellus on ylittänyt yksilöivien tilaobjektien enimmäismäärän Direct3D-laitetta kohden.Rajoitus on 4 096 ominaisuustasoille tasoon 11.1 saakka. |
The application has exceeded the maximum number of unique state objects per Direct3D device.The limit is 4096 for feature levels up to 11.1. |
0x88790002 | Määritettyä tiedostoa ei löytynyt. |
The specified file was not found. |
0x887A0001 | Sovellus teki virheellisen kutsun. Kutsun parametrit tai jonkin objektin tila oli virheellinen.Ota D3D-virheenkorjauskerros käyttöön, jotta näet tiedot virheenkorjaussanomien kautta. |
The application made a call that is invalid. Either the parameters of the call or the state of some object was incorrect.Enable the D3D debug layer in order to see details via debug messages. |
0x887A0002 | Objektia ei löytynyt. Jos tehdään IDXGIFactory::EnumAdaptes-kutsu, määritetyn järjestysnumeron omaavaa sovitinta ei ole. |
The object was not found. If calling IDXGIFactory::EnumAdaptes, there is no adapter with the specified ordinal. |
0x887A0003 | Kutsuja ei antanut tarpeeksi suurta puskuria. |
The caller did not supply a sufficiently large buffer. |
0x887A0004 | Määritettyä laiteliittymää tai ominaisuustasoa ei tueta tässä järjestelmässä. |
The specified device interface or feature level is not supported on this system. |
0x887A0005 | Grafiikkasuoritinlaite-esiintymä on keskeytetty. Selvitä asianmukainen toimi GetDeviceRemovedReason-kohteen avulla. |
The GPU device instance has been suspended. Use GetDeviceRemovedReason to determine the appropriate action. |
0x887A0006 | Grafiikkasuoritin ei vastaa enää komentoihin. Syynä on todennäköisesti se, että kutsuva sovellus välitti virheellisen komennon. |
The GPU will not respond to more commands, most likely because of an invalid command passed by the calling application. |
0x887A0007 | Grafiikkasuoritin ei vastaa enää komentoihin. Syynä on todennäköisesti se, että jokin muu sovellus välitti virheellisiä komentoja.Kutsuvan sovelluksen tulee luoda laite uudelleen ja jatkaa. |
The GPU will not respond to more commands, most likely because some other application submitted invalid commands.The calling application should re-create the device and continue. |
0x887A000A | Grafiikkasuoritin oli varattu kutsun tekemisen ajankohtana, eikä kutsua suoritettu tai ajoitettu. |
The GPU was busy at the moment when the call was made, and the call was neither executed nor scheduled. |
0x887A000B | Tapahtuma (kuten virran katkaiseminen ja kytkeminen uudelleen) keskeytti esitystilastojen keräämisen. Aiempia tilastojatulee pitää virheellisinä. |
An event (such as power cycle) interrupted the gathering of presentation statistics. Any previous statistics should beconsidered invalid. |
0x887A000C | Koko näytön tilaa ei saavutettu, koska määritetty lähtö oli jo käytössä. |
Fullscreen mode could not be achieved because the specified output was already in use. |
0x887A0020 | Sisäinen ongelma esti ohjainta suorittamasta määritettyä toimintoa. Ohjaimen tila on todennäköisesti epäilyttävä,ja sovelluksen ei pidä jatkaa. |
An internal issue prevented the driver from carrying out the specified operation. The driver's state is probably suspect,and the application should not continue. |
0x887A0021 | Yleinen laskuriresurssi oli käytössä, eikä tämä Direct3D-laite voi käyttää määritettyä laskuria tällä hetkellä. |
A global counter resource was in use, and the specified counter cannot be used by this Direct3D device at this time. |
0x887A0022 | Resurssi ei ole käytettävissä kutsun ajankohtana, mutta se voi tulla käytettäväksi myöhemmin. |
A resource is not available at the time of the call, but may become available later. |
0x887A0023 | Sovelluksen etälaite on poistettu istunnon tai verkon yhteyden katkaisemisen vuoksi.Sovelluksen tulee tehdä IDXGIFactory1::IsCurrent-kutsu, jotta se voi selvittää, milloin etälaite on taas käytettävissä. |
The application's remote device has been removed due to session disconnect or network disconnect.The application should call IDXGIFactory1::IsCurrent to find out when the remote device becomes available again. |
0x887A0024 | Laite on poistettu etäistunnon aikana, koska etätietokoneen muisti loppui. |
The device has been removed during a remote session because the remote computer ran out of memory. |
0x887A0025 | Meneillään oleva tilan vaihtaminen esti kutsun tekemisen loppuun. Kutsu saattaa onnistua, jos sitä yritetään myöhemmin. |
An on-going mode change prevented completion of the call. The call may succeed if attempted later. |
0x887A0026 | Merkitty muteksi hylättiin. |
The keyed mutex was abandoned. |
0x887A0027 | Aikakatkaisuarvo on kulunut, eikä resurssi ole vielä käytettävissä. |
The timeout value has elapsed and the resource is not yet available. |
0x887A0028 | Lähdön monistus on poistettu käytöstä, koska Windows-istunto päättyi tai katkaistiin.Tämä tapahtuu, kun etäkäyttäjä katkaisee yhteyden tai kun käyttäjän vaihtamista käytetään paikallisesti. |
The output duplication has been turned off because the Windows session ended or was disconnected.This happens when a remote user disconnects, or when \"switch user\" is used locally. |
0x887A0029 | DXGI-lähtö (näyttö), johon vaihtoketjusisältö oli rajoitettu, on katkaistu, tai sitä on muutettu. |
The DXGI outuput (monitor) to which the swapchain content was restricted, has been disconnected or changed. |
0x887A002A | DXGI ei pysty antamaan sisällön suojausta vaihtoketjussa. Tämä aiheutuu yleensä vanhemmasta ohjaimestatai siitä, että sovellus käyttää vaihtoketju, joka on yhteensopimaton sisällön suojauksen kanssa. |
DXGI is unable to provide content protection on the swapchain. This is typically caused by an older driver,or by the application using a swapchain that is incompatible with content protection. |
0x887A002B | Sovellus yrittää käyttää resurssia, johon sillä ei ole tarvittavia käyttöoikeuksia.Tämä aiheutuu tavallisimmin siitä, että kirjoitetaan jaettuun resurssiin, johon on vain luku -oikeudet. |
The application is trying to use a resource to which it does not have the required access privileges.This is most commonly caused by writing to a shared resource with read-only access. |
0x887A002C | Sovellus yrittää luoda jaetun kahvan käyttäen nimeä, joka on jo liitetty johonkin muuhun resurssiin. |
The application is trying to create a shared handle using a name that is already associated with some other resource. |
0x887A002D | Sovellus pyysi toimintoa, joka on riippuvainen puuttuvasta tai ristiriitaisesta SDK-osasta. |
The application requested an operation that depends on an SDK component that is missing or mismatched. |
0x887A002E | Sovelluksen luomat DXGI-objektit eivät ole enää ajan tasalla, ja ne on luotava uudelleen, jotta tämän toiminnon voi suorittaa. |
The DXGI objects that the application has created are no longer current & need to be recreated for this operation to be performed. |
0x887A0030 | Laitteistosuojattua muistia ei ole riittävästi kunnollista toimintaa varten. |
Insufficient HW protected memory exits for proper function. |
0x887A0031 | Tämän laitteen luominen rikkoo prosessin dynaamisen koodin käytäntöä. |
Creating this device would violate the process's dynamic code policy. |
0x887A0032 | Toiminto epäonnistui, koska sommittelutoiminto ei hallitse tulosta. |
The operation failed because the compositor is not in control of the output. |
0x887A0033 | Välimuisti on vioittunut ja sitä ei voitu joko avata tai palauttaa. |
The cache is corrupt and either could not be opened or could not be reset. |
0x887A0034 | Tämä merkintä saisi välimuistin ylittämään kiintiönsä. Lataustoiminnossa tämä voi olla osoitus muistissa olevien tietojen enimmäiskoon ylittämisestä. |
This entry would cause the cache to exceed its quota. On a load operation, this may indicate exceeding the maximum in-memory size. |
0x887A0035 | Välimuistimerkintä löytyi, mutta annettu avain ei vastaa merkintään tallennettua avainta. |
A cache entry was found, but the key provided does not match the key stored in the entry. |
0x887A0036 | Haluttu elementti on jo luotuna. |
The desired element already exists. |
0x887B0001 | Grafiikkasuoritin oli varattu, kun toimintoa pyydettiin. |
The GPU was busy when the operation was requested. |
0x887B0002 | Ohjain on hylännyt tämän resurssin luomisen. |
The driver has rejected the creation of this resource. |
0x887B0003 | Grafiikkasuoritinlaskuri oli toisen prosessin tai D3D-laitteen käytössä, kun sovellus pyysi sen käyttöä. |
The GPU counter was in use by another process or d3d device when application requested access to it. |
0x887C0003 | Sovellus on ylittänyt yksilöivien näyttöobjektien enimmäismäärän Direct3D-laitetta kohden.Rajoitus on 2^20 ominaisuustasoille tasoon 11.1 saakka. |
The application has exceeded the maximum number of unique view objects per Direct3D device.The limit is 2^20 for feature levels up to 11.1. |
0x887C0004 | Sovelluksen ensimmäinen Map-kutsu komentoluetteloa kohden siirretylle kontekstille ei käyttänyt kohdetta D3D11_MAP_WRITE_DISCARD. |
The application's first call per command list to Map on a deferred context did not use D3D11_MAP_WRITE_DISCARD. |
0x887E0001 | Annettu blob-objekti ei vastaa sovitinta, jossa laite luotiin. |
The blob provided does not match the adapter that the device was created on. |
0x887E0002 | Annettu blob-objekti luotiin toiselle ohjaimen versiolle, ja se on luotava uudelleen. |
The blob provided was created for a different version of the driver, and must be re-created. |
0x88980001 | MILERR_OBJECTBUSY |
MILERR_OBJECTBUSY |
0x88980002 | MILERR_INSUFFICIENTBUFFER |
MILERR_INSUFFICIENTBUFFER |
0x88980003 | MILERR_WIN32ERROR |
MILERR_WIN32ERROR |
0x88980004 | MILERR_SCANNER_FAILED |
MILERR_SCANNER_FAILED |
0x88980005 | MILERR_SCREENACCESSDENIED |
MILERR_SCREENACCESSDENIED |
0x88980006 | MILERR_DISPLAYSTATEINVALID |
MILERR_DISPLAYSTATEINVALID |
0x88980007 | MILERR_NONINVERTIBLEMATRIX |
MILERR_NONINVERTIBLEMATRIX |
0x88980008 | MILERR_ZEROVECTOR |
MILERR_ZEROVECTOR |
0x88980009 | MILERR_TERMINATED |
MILERR_TERMINATED |
0x8898000A | MILERR_BADNUMBER |
MILERR_BADNUMBER |
0x88980080 | Ilmeni sisäinen virhe (MIL-ohjelmavirhe). Tarkistetuissa koontiversioissa suoritettaisiin vahvistus. |
An internal error (MIL bug) occurred. On checked builds, an assert would be raised. |
0x88980084 | Laite ei tue hahmonnettavaa näyttömuotoa. |
The display format we need to render is not supported by the hardware device. |
0x88980085 | Tämän menetelmän kutsu on virheellinen. |
A call to this method is invalid. |
0x88980086 | Lukitsemista yritettiin jo lukitulle objektille. |
Lock attempted on an already locked object. |
0x88980087 | Lukituksen poistamista yritettiin objektille, jonka lukitus on jo poistettu. |
Unlock attempted on an unlocked object. |
0x88980088 | Mitään algoritmia ei ole käytettävissä tekstin hahmontamiseen tämän laitteen kanssa |
No algorithm avaliable to render text with this device |
0x88980089 | Merkkivälimuisti ei sisällä joitakin merkkibittikarttoja, jotka vaaditaan merkkisuorituksen hahmontamiseen. |
Some glyph bitmaps, required for glyph run rendering, are not contained in glyph cache. |
0x8898008A | Jotkin merkkivälimuistin merkkibittikartat ovat odottamattoman suuria. |
Some glyph bitmaps in glyph cache are unexpectedly big. |
0x8898008B | Merkintävirhe tunnetuille Win32-virheille, jotka sommittelutoiminto tällä hetkellä ohittaa. Tämä estää kohteen S_OK palauttamisen, kun on ilmennyt virhe, mutta siirtää pinon silti oikeaan sijaintiin. |
Marker error for known Win32 errors that are currently being ignored by the compositor. This is to avoid returning S_OK when an error has occurred, but still unwind the stack in the correct location. |
0x8898008C | Ohjekoordinaatteja ei ole lajiteltu oikein, tai ne sisältävät NaN-kohteita. |
Guideline coordinates are not sorted properly or contain NaNs. |
0x8898008D | Mitään laitteistohahmontamisen laitetta ei ole käytettävissä tälle toiminnolle. |
No HW rendering device is available for this operation. |
0x8898008E | On ilmennyt esitysvirhe, josta saatetaan pystyä palauttamaan. Kutsujan on luotava uudelleen sekä hahmonnettava uudelleen koko kehys ja yritettävä sitten esittämistä uudelleen.Tästä on kaksi tunnettua tapausta: 1) D3D-ohjaimen sisäinen virhe 2) D3D E_FAIL 2a) tuntematon pääsyy b) kokoa muutetaan liian nopeasti, jotta DWM ja D3D pysyisivät synkronoituina |
There has been a presentation error that may be recoverable. The caller needs to recreate, rerender the entire frame, and reattempt present.There are two known case for this: 1) D3D Driver Internal error 2) D3D E_FAIL 2a) Unknown root cause b) When resizing too quickly for DWM and D3D stay in sync |
0x8898008F | Objekti on jo alustettu. |
The object has already been initialized. |
0x88980090 | Objektin koko ei vastaa odotettua kokoa. |
The size of the object does not match the expected size. |
0x88980091 | Uudelleenohjauspintaa ei ole käytettävissä. |
No Redirection surface available. |
0x88980092 | Tämän sisällön etäkäyttöä ei tueta. |
Remoting of this content is not supported. |
0x88980093 | Jonoon asetettuja esityksiä ei tueta. |
Queued Presents are not supported. |
0x88980094 | Jonoon asetettuja esityksiä ei käytetä. |
Queued Presents are not being used. |
0x88980095 | Uudelleenohjauspintaa ei ollut käytettävissä. Kutsujan tulee yrittää kutsua uudelleen. |
No redirection surface was available. Caller should retry the call. |
0x88980096 | Varjostimen muodostaminen epäonnistui, koska se oli liian monimutkainen. |
Shader construction failed because it was too complex. |
0x88980097 | MROW:n yritys saada lukulukitus epäonnistui. |
MROW attempt to get a read lock failed. |
0x88980098 | MROW:n yritys päivittää tiedot epäonnistui, koska toinen päivitys oli keskeneräinen. |
MROW attempt to update the data failed because another update was outstanding. |
0x88980099 | Varjostimen kääntäminen epäonnistui. |
Shader compilation failed. |
0x8898009A | Pyydetyn DX-uudelleenohjauspinnan koko ylitti pintakuvioinnin enimmäiskoon. |
Requested DX redirection surface size exceeded maximum texture size. |
0x8898009B | QueryPerformanceCounter palautti menneisyydessä olevan ajan. |
QueryPerformanceCounter returned a time in the past. |
0x8898009D | Ensisijainen näyttölaite palautti virheellisen virkistystaajuuden. |
Primary Display device returned an invalid refresh rate. |
0x8898009E | DWM ei löydä LUID:n määrittämää sovitinta. |
DWM can not find the adapter specified by the LUID. |
0x8898009F | Pyydettyä bittikartan väritilaa ei tueta. |
The requested bitmap color space is not supported. |
0x889800A0 | Pyydettyä bittikartan esisuodatustilaa ei tueta. |
The requested bitmap pre-filtering state is not supported. |
0x889800A1 | Pyydetyn bittikartan, joka vastaa määritettyä näyttötunnusta, käyttö on estetty. |
Access is denied to the requested bitmap for the specified display id. |
0x88980400 | UCEERR_INVALIDPACKETHEADER |
UCEERR_INVALIDPACKETHEADER |
0x88980401 | UCEERR_UNKNOWNPACKET |
UCEERR_UNKNOWNPACKET |
0x88980402 | UCEERR_ILLEGALPACKET |
UCEERR_ILLEGALPACKET |
0x88980403 | UCEERR_MALFORMEDPACKET |
UCEERR_MALFORMEDPACKET |
0x88980404 | UCEERR_ILLEGALHANDLE |
UCEERR_ILLEGALHANDLE |
0x88980405 | UCEERR_HANDLELOOKUPFAILED |
UCEERR_HANDLELOOKUPFAILED |
0x88980406 | UCEERR_RENDERTHREADFAILURE |
UCEERR_RENDERTHREADFAILURE |
0x88980407 | UCEERR_CTXSTACKFRSTTARGETNULL |
UCEERR_CTXSTACKFRSTTARGETNULL |
0x88980408 | UCEERR_CONNECTIONIDLOOKUPFAILED |
UCEERR_CONNECTIONIDLOOKUPFAILED |
0x88980409 | UCEERR_BLOCKSFULL |
UCEERR_BLOCKSFULL |
0x8898040A | UCEERR_MEMORYFAILURE |
UCEERR_MEMORYFAILURE |
0x8898040B | UCEERR_PACKETRECORDOUTOFRANGE |
UCEERR_PACKETRECORDOUTOFRANGE |
0x8898040C | UCEERR_ILLEGALRECORDTYPE |
UCEERR_ILLEGALRECORDTYPE |
0x8898040D | UCEERR_OUTOFHANDLES |
UCEERR_OUTOFHANDLES |
0x8898040E | UCEERR_UNCHANGABLE_UPDATE_ATTEMPTED |
UCEERR_UNCHANGABLE_UPDATE_ATTEMPTED |
0x8898040F | UCEERR_NO_MULTIPLE_WORKER_THREADS |
UCEERR_NO_MULTIPLE_WORKER_THREADS |
0x88980410 | UCEERR_REMOTINGNOTSUPPORTED |
UCEERR_REMOTINGNOTSUPPORTED |
0x88980411 | UCEERR_MISSINGENDCOMMAND |
UCEERR_MISSINGENDCOMMAND |
0x88980412 | UCEERR_MISSINGBEGINCOMMAND |
UCEERR_MISSINGBEGINCOMMAND |
0x88980413 | UCEERR_CHANNELSYNCTIMEDOUT |
UCEERR_CHANNELSYNCTIMEDOUT |
0x88980414 | UCEERR_CHANNELSYNCABANDONED |
UCEERR_CHANNELSYNCABANDONED |
0x88980415 | UCEERR_UNSUPPORTEDTRANSPORTVERSION |
UCEERR_UNSUPPORTEDTRANSPORTVERSION |
0x88980416 | UCEERR_TRANSPORTUNAVAILABLE |
UCEERR_TRANSPORTUNAVAILABLE |
0x88980417 | UCEERR_FEEDBACK_UNSUPPORTED |
UCEERR_FEEDBACK_UNSUPPORTED |
0x88980418 | UCEERR_COMMANDTRANSPORTDENIED |
UCEERR_COMMANDTRANSPORTDENIED |
0x88980419 | UCEERR_GRAPHICSSTREAMUNAVAILABLE |
UCEERR_GRAPHICSSTREAMUNAVAILABLE |
0x88980420 | UCEERR_GRAPHICSSTREAMALREADYOPEN |
UCEERR_GRAPHICSSTREAMALREADYOPEN |
0x88980421 | UCEERR_TRANSPORTDISCONNECTED |
UCEERR_TRANSPORTDISCONNECTED |
0x88980422 | UCEERR_TRANSPORTOVERLOADED |
UCEERR_TRANSPORTOVERLOADED |
0x88980423 | UCEERR_PARTITION_ZOMBIED |
UCEERR_PARTITION_ZOMBIED |
0x88980500 | MILAVERR_NOCLOCK |
MILAVERR_NOCLOCK |
0x88980501 | MILAVERR_NOMEDIATYPE |
MILAVERR_NOMEDIATYPE |
0x88980502 | MILAVERR_NOVIDEOMIXER |
MILAVERR_NOVIDEOMIXER |
0x88980503 | MILAVERR_NOVIDEOPRESENTER |
MILAVERR_NOVIDEOPRESENTER |
0x88980504 | MILAVERR_NOREADYFRAMES |
MILAVERR_NOREADYFRAMES |
0x88980505 | MILAVERR_MODULENOTLOADED |
MILAVERR_MODULENOTLOADED |
0x88980506 | MILAVERR_WMPFACTORYNOTREGISTERED |
MILAVERR_WMPFACTORYNOTREGISTERED |
0x88980507 | MILAVERR_INVALIDWMPVERSION |
MILAVERR_INVALIDWMPVERSION |
0x88980508 | MILAVERR_INSUFFICIENTVIDEORESOURCES |
MILAVERR_INSUFFICIENTVIDEORESOURCES |
0x88980509 | MILAVERR_VIDEOACCELERATIONNOTAVAILABLE |
MILAVERR_VIDEOACCELERATIONNOTAVAILABLE |
0x8898050A | MILAVERR_REQUESTEDTEXTURETOOBIG |
MILAVERR_REQUESTEDTEXTURETOOBIG |
0x8898050B | MILAVERR_SEEKFAILED |
MILAVERR_SEEKFAILED |
0x8898050C | MILAVERR_UNEXPECTEDWMPFAILURE |
MILAVERR_UNEXPECTEDWMPFAILURE |
0x8898050D | MILAVERR_MEDIAPLAYERCLOSED |
MILAVERR_MEDIAPLAYERCLOSED |
0x8898050E | MILAVERR_UNKNOWNHARDWAREERROR |
MILAVERR_UNKNOWNHARDWAREERROR |
0x8898060E | MILEFFECTSERR_UNKNOWNPROPERTY |
MILEFFECTSERR_UNKNOWNPROPERTY |
0x8898060F | MILEFFECTSERR_EFFECTNOTPARTOFGROUP |
MILEFFECTSERR_EFFECTNOTPARTOFGROUP |
0x88980610 | MILEFFECTSERR_NOINPUTSOURCEATTACHED |
MILEFFECTSERR_NOINPUTSOURCEATTACHED |
0x88980611 | MILEFFECTSERR_CONNECTORNOTCONNECTED |
MILEFFECTSERR_CONNECTORNOTCONNECTED |
0x88980612 | MILEFFECTSERR_CONNECTORNOTASSOCIATEDWITHEFFECT |
MILEFFECTSERR_CONNECTORNOTASSOCIATEDWITHEFFECT |
0x88980613 | MILEFFECTSERR_RESERVED |
MILEFFECTSERR_RESERVED |
0x88980614 | MILEFFECTSERR_CYCLEDETECTED |
MILEFFECTSERR_CYCLEDETECTED |
0x88980615 | MILEFFECTSERR_EFFECTINMORETHANONEGRAPH |
MILEFFECTSERR_EFFECTINMORETHANONEGRAPH |
0x88980616 | MILEFFECTSERR_EFFECTALREADYINAGRAPH |
MILEFFECTSERR_EFFECTALREADYINAGRAPH |
0x88980617 | MILEFFECTSERR_EFFECTHASNOCHILDREN |
MILEFFECTSERR_EFFECTHASNOCHILDREN |
0x88980618 | MILEFFECTSERR_ALREADYATTACHEDTOLISTENER |
MILEFFECTSERR_ALREADYATTACHEDTOLISTENER |
0x88980619 | MILEFFECTSERR_NOTAFFINETRANSFORM |
MILEFFECTSERR_NOTAFFINETRANSFORM |
0x8898061A | MILEFFECTSERR_EMPTYBOUNDS |
MILEFFECTSERR_EMPTYBOUNDS |
0x8898061B | MILEFFECTSERR_OUTPUTSIZETOOLARGE |
MILEFFECTSERR_OUTPUTSIZETOOLARGE |
0x88980700 | DWMERR_STATE_TRANSITION_FAILED |
DWMERR_STATE_TRANSITION_FAILED |
0x88980701 | DWMERR_THEME_FAILED |
DWMERR_THEME_FAILED |
0x88980702 | DWMERR_CATASTROPHIC_FAILURE |
DWMERR_CATASTROPHIC_FAILURE |
0x88980800 | DCOMPOSITION_ERROR_WINDOW_ALREADY_COMPOSED |
DCOMPOSITION_ERROR_WINDOW_ALREADY_COMPOSED |
0x88980801 | DCOMPOSITION_ERROR_SURFACE_BEING_RENDERED |
DCOMPOSITION_ERROR_SURFACE_BEING_RENDERED |
0x88980802 | DCOMPOSITION_ERROR_SURFACE_NOT_BEING_RENDERED |
DCOMPOSITION_ERROR_SURFACE_NOT_BEING_RENDERED |
0x88982F04 | Pakkauksenhallinta on väärässä tilassa. |
The codec is in the wrong state. |
0x88982F05 | Arvo ei ole alueella. |
The value is out of range. |
0x88982F07 | Kuvan muoto on tuntematon. |
The image format is unknown. |
0x88982F0B | SDK-versiota ei tueta. |
The SDK version is unsupported. |
0x88982F0D | Keskeneräinen luku- tai kirjoituslukitus on jo olemassa. |
There is already an outstanding read or write lock. |
0x88982F40 | Määritettyä bittikarttaominaisuutta ei löydy. |
The specified bitmap property cannot be found. |
0x88982F41 | Bittikarttapakkauksenhallinta ei tue bittikarttaominaisuutta. |
The bitmap codec does not support the bitmap property. |
0x88982F42 | Bittikarttaominaisuuden koko on virheellinen. |
The bitmap property size is invalid. |
0x88982F43 | On ilmennyt tuntematon virhe. |
An unknown error has occurred. |
0x88982F44 | Bittikarttapakkauksenhallinta ei tue pienoiskuvaa. |
The bitmap codec does not support a thumbnail. |
0x88982F45 | Bittikarttavalikoima ei ole käytettävissä. |
The bitmap palette is unavailable. |
0x88982F46 | Pyyhkäisyviivoja pyydettiin liian monta. |
Too many scanlines were requested. |
0x88982F48 | Ilmeni sisäinen virhe. |
An internal error occurred. |
0x88982F49 | Bittikartan rajat eivät vastaa bittikartan mittoja. |
The bitmap bounds do not match the bitmap dimensions. |
0x88982F50 | Osaa ei löydy. |
The component cannot be found. |
0x88982F51 | Bittikartan koko on kelvollisen alueen ulkopuolella. |
The bitmap size is outside the valid range. |
0x88982F52 | Bittikarttaan kirjoitettavia metatietoja on liikaa. |
There is too much metadata to be written to the bitmap. |
0x88982F60 | Kuvaa ei tunnisteta. |
The image is unrecognized. |
0x88982F61 | Kuvaotsikkoa ei tunnisteta. |
The image header is unrecognized. |
0x88982F62 | Bittikarttakehys puuttuu. |
The bitmap frame is missing. |
0x88982F63 | Kuvan metatieto-otsikkoa ei tunnisteta. |
The image metadata header is unrecognized. |
0x88982F70 | Virtatietoja ei tunnisteta. |
The stream data is unrecognized. |
0x88982F71 | Virtaan kirjoittaminen epäonnistui. |
Failed to write to the stream. |
0x88982F72 | Virrasta lukeminen epäonnistui. |
Failed to read from the stream. |
0x88982F73 | Virta ei ole käytettävissä. |
The stream is not available. |
0x88982F80 | Bittikartan kuvapistemuotoa ei tueta. |
The bitmap pixel format is unsupported. |
0x88982F81 | Toimintoa ei tueta. |
The operation is unsupported. |
0x88982F8A | Osan rekisteröinti on virheellinen. |
The component registration is invalid. |
0x88982F8B | Osan alustus on epäonnistunut. |
The component initialization has failed. |
0x88982F8C | Varattu puskuri ei riitä. |
The buffer allocated is insufficient. |
0x88982F8D | On olemassa metatietojen kaksoiskappaleita. |
Duplicate metadata is present. |
0x88982F8E | Bittikarttaominaisuustyyppi on odottamaton. |
The bitmap property type is unexpected. |
0x88982F8F | Koko on odottamaton. |
The size is unexpected. |
0x88982F90 | Ominaisuuskysely on virheellinen. |
The property query is invalid. |
0x88982F91 | Metatietotyyppi on odottamaton. |
The metadata type is unexpected. |
0x88982F92 | Määritetty bittikarttaominaisuus on kelvollinen ainoastaan päätasolla. |
The specified bitmap property is only valid at root level. |
0x88982F93 | Kyselymerkkijono sisältää virheellisen merkin. |
The query string contains an invalid character. |
0x88982F94 | Windowsin pakkauksenhallinnat saivat virheen Win32-järjestelmästä. |
Windows Codecs received an error from the Win32 system. |
0x88982F95 | Pyydettyä yksityiskohtien tasoa ei ole. |
The requested level of detail is not present. |
0x88982F96 | Tarkistuksen indeksi ei kelpaa. |
The scan index is invalid. |
0x88985000 | Ilmaisee virhettä syötetiedostossa, kuten fonttitiedostossa. |
Indicates an error in an input file such as a font file. |
0x88985001 | Ilmaisee DirectWrite-koodista peräisin olevaa virhettä, jonka ilmenemistä ei odoteta mutta josta on turvallista palauttaa. |
Indicates an error originating in DirectWrite code, which is not expected to occur but is safe to recover from. |
0x88985002 | Ilmaisee, että määritettyä fonttia ei ole. |
Indicates the specified font does not exist. |
0x88985003 | Fonttitiedostoa ei voitu avata, koska tiedostoa, hakemistoa, verkkosijaintia, asemaa tai muuta tallennussijaintia ei ole tai se ei ole käytettävissä. |
A font file could not be opened because the file, directory, network location, drive, or other storage location does not exist or is unavailable. |
0x88985004 | Fonttitiedosto on olemassa, mutta sitä ei voitu avata, koska käyttö oli estetty, ilmeni yhteiskäyttövirhe tai kohdattiin jokin vastaava virhe. |
A font file exists but could not be opened due to access denied, sharing violation, or similar error. |
0x88985005 | Fonttikokoelma on vanhentunut järjestelmään tehtyjen muutosten vuoksi. |
A font collection is obsolete due to changes in the system. |
0x88985006 | Määritetty liittymä on jo rekisteröity. |
The given interface is already registered. |
0x88985007 | Fonttivälimuisti sisältää virheellisiä tietoja. |
The font cache contains invalid data. |
0x88985008 | Fonttivälimuisti vastaa eri DirectWrite-versiota. |
A font cache file corresponds to a different version of DirectWrite. |
0x88985009 | Toimintoa ei tueta tälle fonttityypille. |
The operation is not supported for this type of font. |
0x8898500A | Tekstinhahmontimen liittymän versio ei ole yhteensopiva. |
The version of the text renderer interface is not compatible. |
0x8898500B | Vuon suunta on ristiriidassa lukemissuunnan kanssa. Niiden on oltava kohtisuorassa toisiinsa nähden. |
The flow direction conflicts with the reading direction. They must be perpendicular to each other. |
0x8898500C | Fontti- tai merkkijoukko ei sisällä värillisiä merkkejä. |
The font or glyph run does not contain any colored glyphs. |
0x88990001 | Objekti ei ollut oikeassa tilassa menetelmän käsittelemistä varten. |
The object was not in the correct state to process the method. |
0x88990002 | Objektia ei ole vielä alustettu. |
The object has not yet been initialized. |
0x88990004 | Geometriaskanneri ei onnistunut käsittelemään tietoja. |
The geometry scanner failed to process the data. |
0x88990005 | Direct2D ei pystynyt käyttämään näyttöä. |
Direct2D could not access the screen. |
0x88990006 | Kelvollista näyttötilaa ei voitu selvittää. |
A valid display state could not be determined. |
0x88990007 | Annettu vektori on nolla. |
The supplied vector is zero. |
0x88990008 | Ilmeni sisäinen virhe (Direct2D-ohjelmavirhe). Tarkistetuissa koontiversioissa suoritettaisiin vahvistus. Sovelluksen tulee sulkea tämä Direct2D-esiintymä ja harkita prosessinsa uudelleenkäynnistämistä. |
An internal error (Direct2D bug) occurred. On checked builds, we would assert. The application should close this instance of Direct2D and should consider restarting its process. |
0x88990009 | Laite ei tue näyttömuotoa, jonka Direct2D:n on hahmonnettava. |
The display format Direct2D needs to render is not supported by the hardware device. |
0x8899000C | On ilmennyt esitysvirhe, josta saatetaan pystyä palauttamaan. Kutsujan on luotava uudelleen sekä hahmonnettava uudelleen koko kehys ja yritettävä sitten esittämistä uudelleen. |
There has been a presentation error that may be recoverable. The caller needs to recreate, rerender the entire frame, and reattempt present. |
0x8899000F | Pyydetyn DirectX-uudelleenohjauspinnan koko ylitti pintakuvioinnin enimmäiskoon. |
Requested DirectX surface size exceeded maximum texture size. |
0x88990010 | Pyydettyä Direct2D-versiota ei tueta. |
The requested Direct2D version is not supported. |
0x88990011 | Virheellinen luku. |
Invalid number. |
0x88990012 | Yhdessä käytetyt objektit on luotava samasta luontityökaluesiintymästä. |
Objects used together must be created from the same factory instance. |
0x88990013 | Kerrosresurssia voi käyttää vain kerran minä ajankohtana tahansa. |
A layer resource can only be in use once at any point in time. |
0x88990014 | Pop-kutsu ei vastannut vastaavaa push-kutsua. |
The pop call did not match the corresponding push call. |
0x88990015 | Resurssi toteutettiin väärässä hahmonnuskohteessa. |
The resource was realized on the wrong render target. |
0x88990016 | Push- ja pop-kutsut eivät olleet tasapainossa. |
The push and pop calls were unbalanced. |
0x88990017 | Yritetään kopioida hahmonnuskohteesta, kun kerroksen tai leikkeen rect-kohde on käytössä. |
Attempt to copy from a render target while a layer or clip rect is applied. |
0x88990018 | Sivellintyypit ovat yhteensopimattomat kutsulle. |
The brush types are incompatible for the call. |
0x88990019 | Ilmeni tuntematon win32-virhe. |
An unknown win32 failure occurred. |
0x8899001A | Hahmonnuskohde ei ole yhteensopiva GDI:n kanssa. |
The render target is not compatible with GDI. |
0x8899001B | Tekstiasiakkaan piirrostehosteobjekti on väärää tyyppiä. |
A text client drawing effect object is of the wrong type. |
0x8899001C | Sovelluksella on viittaus IDWriteTextRenderer-liittymään sen jälkeen, kun vastaava DrawText- tai DrawTextLayout-kutsu on palannut. IDWriteTextRenderer-esiintymä on virheellinen. |
The application is holding a reference to the IDWriteTextRenderer interface after the corresponding DrawText or DrawTextLayout call has returned. The IDWriteTextRenderer instance will be invalid. |
0x8899001D | Pyydetty koko on suurempi kuin taattu tuettu pintakuvioinnin koko Direct3D-laitteen nykyisellä ominaisuustasolla. |
The requested size is larger than the guaranteed supported texture size at the Direct3D device's current feature level. |
0x8899001E | Kaaviossa oli määritysvirhe. |
There was a configuration error in the graph. |
0x8899001F | Kaaviossa oli sisäinen määritysvirhe. |
There was a internal configuration error in the graph. |
0x88990020 | Kaaviossa oli kehä. |
There was a cycle in the graph. |
0x88990021 | D2D1_BITMAP_OPTIONS_CANNOT_DRAW-asetuksen omaavan bittikartan kanssa ei voi piirtää. |
Cannot draw with a bitmap that has the D2D1_BITMAP_OPTIONS_CANNOT_DRAW option. |
0x88990022 | Toimintoa ei voi suorittaa loppuun, kun kohdebittikarttaan on keskeneräisiä viittauksia. |
The operation cannot complete while there are outstanding references to the target bitmap. |
0x88990023 | Toiminto epäonnistui, koska alkuperäistä kohdetta ei ole tällä hetkellä sidottu kohteeksi. |
The operation failed because the original target is not currently bound as a target. |
0x88990024 | Kuvaa ei voi asettaa kohteeksi, koska se on tehoste tai se on bittikartta, jolla ei ole D2D1_BITMAP_OPTIONS_TARGET-merkintää asetettuna. |
Cannot set the image as a target because it is either an effect or is a bitmap that does not have the D2D1_BITMAP_OPTIONS_TARGET flag set. |
0x88990025 | Kohdebittikarttaan parhaillaan sidottuna olevalla bittikartalla ei voi piirtää. |
Cannot draw with a bitmap that is currently bound as the target bitmap. |
0x88990026 | D3D-laitteella ei ole riittäviä ominaisuuksia pyydetyn toiminnon suorittamiseen. |
D3D Device does not have sufficient capabilities to perform the requested action. |
0x88990027 | Kaaviota ei voitu hahmontaa kontekstin nykyisten järjestämisasetusten kanssa. |
The graph could not be rendered with the context's current tiling settings. |
0x88990028 | Rekisteröinnin poistamiselle annettu CLSID ei vastannut rekisteröityä tehostetta. |
The CLSID provided to Unregister did not correspond to a registered effect. |
0x88990029 | Määritettyä ominaisuutta ei ole. |
The specified property does not exist. |
0x8899002A | Määritettyä aliominaisuutta ei ole. |
The specified sub-property does not exist. |
0x8899002B | AddPage- tai Close-kutsu tehtiin sen jälkeen, kun tulostustyö on jo suljettu. |
AddPage or Close called after print job is already closed. |
0x8899002C | Virhe tulostushallinnanluonnin aikana. Ilmaisee, ettei Direct2D-tulostushallinta tue mitään paketin kohdetyypeistä (edustavat tulostinmuotoja). |
Error during print control creation. Indicates that none of the package target types (representing printer formats) are supported by Direct2D print control. |
0x8899002D | Tehoste yritti käyttää muunnosta liian monen syötteen kanssa. |
An effect attempted to use a transform with too many inputs. |
0x8899002E | Virhe purettaessa pyydetyn merkkikuvan koodausta tai jäsennettäessä sitä. |
An error was encountered while decoding or parsing the requested glyph image. |
0x89010001 | Suuremman prioriteetin toiminto esti toiminnon. Sitä on jatkettava myöhemmin. |
The operation was preempted by a higher priority operation. It must be resumed later. |
0x89020001 | Toimintoa ei voitu suorittaa, koska se poistettiin tai tiivistettiin muistissa. |
Function could not execute because it was deleted or garbage collected. |
0xC0090001 | Määritettyä tapahtumaa ei valvota tällä hetkellä. |
The specified event is currently not being audited. |
0xC0090002 | Suojaustunnusten suodattamistoiminto poisti kaikki suojaustunnukset. |
The SID filtering operation removed all SIDs. |
0xC0090003 | Liiketoimintasääntöjen komentosarjat on poistettu käytöstä kutsuvassa sovelluksessa. |
Business rule scripts are disabled for the calling application. |
0xC02605E8 | Funktio epäonnistui, koska nykyinen istunto on muuttamassa tyyppiään. Tätä funktiota ei voi kutsua, kun nykyinen istunto muuttaa tyyppiään. Istuntoja on tällä hetkellä kolmenlaisia: konsoli-istunnot, katkaistut istunnot ja etäistunnot. |
The function failed because the current session is changing its type. This function cannot be called when the current session is changing its type. There are currently three types of sessions: console, disconnected and remote. |
0xC0261003 | Saadun näyttölaitteen kuvauksen tarkistussumma ei kelpaa. |
Checksum of the obtained monitor descriptor is invalid. |
0xC0261004 | Näyttölaitteen kuvaus sisältää virheellisen vakioajastuslohkon. |
Monitor descriptor contains an invalid standard timing block. |
0xC0261005 | WMI-tietolohkon rekisteröinti epäonnistui jonkin MSMonitorClass-WMI-aliluokan osalta. |
WMI data block registration failed for one of the MSMonitorClass WMI subclasses. |
0xC0261006 | Annettu näyttölaitteen kuvauslohko on joko vioittunut, tai siinä ei ole näyttölaitteen yksityiskohtaista sarjanumeroa. |
Provided monitor descriptor block is either corrupted or does not contain monitor's detailed serial number. |
0xC0261007 | Annettu näyttölaitteen kuvauslohko on joko vioittunut, tai siinä ei ole näyttölaitteen kutsumanimeä. |
Provided monitor descriptor block is either corrupted or does not contain monitor's user friendly name. |
0xC0261008 | Määritetyssä alueessa (siirtymä, koko) ei ole näyttölaitteen kuvaustietoja. |
There is no monitor descriptor data at the specified (offset, size) region. |
0xC0261009 | Näyttölaitteen kuvaus sisältää virheellisen yksityiskohtaisen ajastuslohkon. |
Monitor descriptor contains an invalid detailed timing block. |
0xC026100A | Näytön kuvaus sisältää virheellisen valmistuspäivämäärän. |
Monitor descriptor contains invalid manufacture date. |
0xC0262000 | Yksityiskäyttötilan omistajuus tarvitaan hallitsemattoman ensisijaisen varauksen luomiseen. |
Exclusive mode ownership is needed to create unmanaged primary allocation. |
0xC0262001 | Ohjain tarvitsee enemmän DMA-puskuritilaa pyydetyn toiminnon tekemiseen. |
The driver needs more DMA buffer space in order to complete the requested operation. |
0xC0262002 | Määritetty näyttösovittimen kahva ei kelpaa. |
Specified display adapter handle is invalid. |
0xC0262003 | Määritetty näyttösovitin ja kaikki sen tilat on alustettu. |
Specified display adapter and all of its state has been reset. |
0xC0262004 | Ohjainpino ei vastaa odotettua ohjainmallia. |
The driver stack doesn't match the expected driver model. |
0xC0262005 | Esitys tapahtui mutta päätyi muutettuun työpöytätilaan |
Present happened but ended up into the changed desktop mode |
0xC0262006 | Ei mitään näytettävää työpöydän eston vuoksi |
Nothing to present due to desktop occlusion |
0xC0262007 | Ei voi esittää työpöydän käytön eston vuoksi |
Not able to present due to denial of desktop access |
0xC0262008 | Ei voi esittää värimuunnon kanssa |
Not able to present with color convertion |
0xC0262009 | Ydinohjain havaitsi versioiden vastaavuusvirheen itsensä ja käyttäjätilan ohjaimen välillä. |
The kernel driver detected a version mismatch between it and the user mode driver. |
0xC026200B | Nykyinen uudelleenohjaus on poistettu käytöstä (työpöydän ikkunoinnin hallinnan alijärjestelmä on pois käytöstä. |
Present redirection is disabled (desktop windowing management subsystem is off). |
0xC026200C | Aiempi VidPN-lähteen yksinoikeudella omistanut käyttäjä on luopunut kohteen omistajuudesta |
Previous exclusive VidPn source owner has released its ownership |
0xC026200D | Ikkunan laitekonteksti ei ole käytettävissä esitystä varten |
Window DC is not available for presentation |
0xC026200E | Ikkunaton toiminta on poissa käytöstä (työpöydän ikkunoinnin hallinnan alijärjestelmä ei ole käytössä). |
Windowless present is disabled (desktop windowing management subsystem is off). |
0xC0262100 | Näyttömuisti ei riitä toiminnon suorittamiseen. |
Not enough video memory available to complete the operation. |
0xC0262101 | Varauksen perustana olevaa muistia ei voitu tutkia ja lukita. |
Couldn't probe and lock the underlying memory of an allocation. |
0xC0262102 | Varaus on parhaillaan käytössä. |
The allocation is currently busy. |
0xC0262103 | Objektilla, johon viitataan, on jo viittausten enimmäismäärä, joten siihen ei voi enää viitata. |
An object being referenced has reach the maximum reference count already and can't be reference further. |
0xC0262104 | Ongelmaa ei voitu ratkaista jonkin vallitsevan tilanteen vuoksi. Ongelman ratkaisua on yritettävä myöhemmin uudelleen. |
A problem couldn't be solved due to some currently existing condition. The problem should be tried again later. |
0xC0262105 | Ongelmaa ei voitu ratkaista jonkin vallitsevan tilanteen vuoksi. Ongelman ratkaisua on yritettävä heti uudelleen. |
A problem couldn't be solved due to some currently existing condition. The problem should be tried again immediately. |
0xC0262106 | Varaus ei kelpaa. |
The allocation is invalid. |
0xC0262107 | Käänteismuunnon aukkoa ei ole käytettävissä tällä hetkellä. |
No more unswizzling aperture are currently available. |
0xC0262108 | Aukko ei voi tehdä käänteismuuntoa nykyiselle osoitukselle. |
The current allocation can't be unswizzled by an aperture. |
0xC0262109 | Pyyntö epäonnistui, koska kiinnitettyä varausta ei voi poistaa. |
The request failed because a pinned allocation can't be evicted. |
0xC0262110 | Varausta ei voi käyttää sen nykyisestä segmenttisijainnista määritetyssä toiminnossa. |
The allocation can't be used from its current segment location for the specified operation. |
0xC0262111 | Lukittua varausta ei voi käyttää nykyisessä komentopuskurissa. |
A locked allocation can't be used in the current command buffer. |
0xC0262112 | Viitattu varaus on suljettu pysyvästi. |
The allocation being referenced has been closed permanently. |
0xC0262113 | Viittaus virheelliseen varausesiintymään. |
An invalid allocation instance is being referenced. |
0xC0262114 | Viittaus virheelliseen varauskahvaan. |
An invalid allocation handle is being referenced. |
0xC0262115 | Viitattu varaus ei kuulu nykyiselle laitteelle. |
The allocation being referenced doesn't belong to the current device. |
0xC0262116 | Määritetty varaus kadotti sisältönsä. |
The specified allocation lost its content. |
0xC0262200 | GPU-poikkeus havaittiin määritetyssä laitteessa. Laitetta ei voi ajoittaa. |
GPU exception is detected on the given device. The device is not able to be scheduled. |
0xC0262300 | Määritetty VidPN-topologia ei kelpaa. |
Specified VidPN topology is invalid. |
0xC0262301 | Määritetty VidPN-topologia kelpaa, mutta tämä näyttösovittimen malli ei tue sitä. |
Specified VidPN topology is valid but is not supported by this model of the display adapter. |
0xC0262302 | Määritetty VidPN-topologia kelpaa, mutta näyttösovitin ei tue sitä tällä hetkellä näyttösovittimen resurssien nykyisen varauksen vuoksi. |
Specified VidPN topology is valid but is not supported by the display adapter at this time, due to current allocation of its resources. |
0xC0262303 | Määritetty VidPN-kahva ei kelpaa. |
Specified VidPN handle is invalid. |
0xC0262304 | Määritetty videoesityksen lähde ei kelpaa. |
Specified video present source is invalid. |
0xC0262305 | Määritetty videoesityksen kohde ei kelpaa. |
Specified video present target is invalid. |
0xC0262306 | VidPN-tilamääritys ei ole tuettu (esimerkiksi vähintään kaksi kiinnitetyistä tiloista ei toimi yhdessä). |
Specified VidPN modality is not supported (e.g. at least two of the pinned modes are not cofunctional). |
0xC0262308 | Määritetty VidPN-lähdetilajoukko ei kelpaa. |
Specified VidPN source mode set is invalid. |
0xC0262309 | Määritetty VidPN-kohdetilajoukko ei kelpaa. |
Specified VidPN target mode set is invalid. |
0xC026230A | Määritetty videosignaalin taajuus ei kelpaa. |
Specified video signal frequency is invalid. |
0xC026230B | Määritetty videosignaalin aktiivinen alue ei kelpaa. |
Specified video signal active region is invalid. |
0xC026230C | Määritetty videosignaalin yhteisalue ei kelpaa. |
Specified video signal total region is invalid. |
0xC0262310 | Määritetty videoesityksen lähteen tila ei kelpaa. |
Specified video present source mode is invalid. |
0xC0262311 | Määritetty videoesityksen kohteen tila ei kelpaa. |
Specified video present target mode is invalid. |
0xC0262312 | Kiinnitetyn tilan täytyy jäädä joukkoon VidPN:n tilojen yhteistoiminnallisuuden numeroinnissa. |
Pinned mode must remain in the set on VidPN's cofunctional modality enumeration. |
0xC0262313 | Määritetty videoesityksen polku on jo VidPN-topologiassa. |
Specified video present path is already in VidPN's topology. |
0xC0262314 | Määritetty tila on jo tilajoukossa. |
Specified mode is already in the mode set. |
0xC0262315 | Määritetty videoesityksen lähdejoukko ei kelpaa. |
Specified video present source set is invalid. |
0xC0262316 | Määritetty videoesityksen kohdejoukko ei kelpaa. |
Specified video present target set is invalid. |
0xC0262317 | Määritetty videoesityksen lähde on jo videoesityksen lähdejoukossa. |
Specified video present source is already in the video present source set. |
0xC0262318 | Määritetty videoesityksen kohde on jo videoesityksen kohdejoukossa. |
Specified video present target is already in the video present target set. |
0xC0262319 | Määritetty VidPN-esityspolku ei kelpaa. |
Specified VidPN present path is invalid. |
0xC026231A | Miniportilla ei ole määritetyn VidPN-topologian täydennyssuositusta. |
Miniport has no recommendation for augmentation of the specified VidPN's topology. |
0xC026231B | Määritetty näyttölaitteen taajuusalue ei kelpaa. |
Specified monitor frequency range set is invalid. |
0xC026231C | Määritetty näyttölaitteen taajuusalue on virheellinen. |
Specified monitor frequency range is invalid. |
0xC026231D | Määritetty taajuusalue ei ole määritetyssä näyttölaitteen taajuusaluejoukossa. |
Specified frequency range is not in the specified monitor frequency range set. |
0xC026231F | Määritetty taajuusalue on jo määritetyssä näyttölaitteen taajuusalueessa. |
Specified frequency range is already in the specified monitor frequency range set. |
0xC0262320 | Määritetty tilajoukko on vanhentunut. Hanki uusi tilajoukko. |
Specified mode set is stale. Please reacquire the new mode set. |
0xC0262321 | Määritetty näyttölaitteen lähdetilajoukko ei kelpaa. |
Specified monitor source mode set is invalid. |
0xC0262322 | Määritetty näyttölaitteen lähdetila ei kelpaa. |
Specified monitor source mode is invalid. |
0xC0262323 | Miniportilla ei ole suositusta, joka liittyy pyyntöön antaa toiminnallinen VidPN nykyisessä näyttösovitinkokoonpanossa. |
Miniport does not have any recommendation regarding the request to provide a functional VidPN given the current display adapter configuration. |
0xC0262324 | Määritetyn tilan tunnus on jo toisen tilajoukon tilan käytössä. |
ID of the specified mode is already used by another mode in the set. |
0xC0262325 | Järjestelmä ei voinut määrittää tilaa, jota sekä näyttösovitin että siihen liitetty näyttölaite tukevat. |
System failed to determine a mode that is supported by both the display adapter and the monitor connected to it. |
0xC0262326 | Videoesityksen kohteita on oltava enemmän tai yhtä paljon kuin videoesityksen lähteitä. |
Number of video present targets must be greater than or equal to the number of video present sources. |
0xC0262327 | Määritettyä esityspolkua ei ole VidPN-topologiassa. |
Specified present path is not in VidPN's topology. |
0xC0262328 | Näyttösovittimella on oltava vähintään yksi videoesityksen lähde. |
Display adapter must have at least one video present source. |
0xC0262329 | Näyttösovittimella on oltava vähintään yksi videoesityksen kohde. |
Display adapter must have at least one video present target. |
0xC026232A | Määritetty näyttölaitteen kuvausjoukko ei kelpaa. |
Specified monitor descriptor set is invalid. |
0xC026232B | Määritetty näyttölaitteen kuvaus ei kelpaa. |
Specified monitor descriptor is invalid. |
0xC026232C | Määritetty kuvaus ei ole määritetyssä näyttölaitteen kuvausjoukossa. |
Specified descriptor is not in the specified monitor descriptor set. |
0xC026232D | Määritetty kuvaus on jo määritetyssä näyttölaitteen kuvausjoukossa. |
Specified descriptor is already in the specified monitor descriptor set. |
0xC026232E | Määritetyn näyttölaitteen kuvauksen tunnus on jo jonkin toisen kuvausjoukossa olevan kuvauksen käytössä. |
ID of the specified monitor descriptor is already used by another descriptor in the set. |
0xC026232F | Määritetty videoesityksen kohteiden osajoukon tyyppi ei kelpaa. |
Specified video present target subset type is invalid. |
0xC0262330 | Kaksi tai useampi määritetyistä resursseista eivät liity toisiinsa liittymätiedoissa määritetyllä tavalla. |
Two or more of the specified resources are not related to each other, as defined by the interface semantics. |
0xC0262331 | Määritetyn videoesityksen lähteen tunnus on jo jonkin toisen lähdejoukossa olevan lähteen käytössä. |
ID of the specified video present source is already used by another source in the set. |
0xC0262332 | Määritetyn videoesityksen kohteen tunnus on jo jonkin toisen kohdejoukossa olevan kohteen käytössä. |
ID of the specified video present target is already used by another target in the set. |
0xC0262333 | Määritettyä VidPN-lähdettä ei voi käyttää, koska käytettävissä ei ole VidPN-kohdetta, johon se voitaisiin liittää. |
Specified VidPN source cannot be used because there is no available VidPN target to connect it to. |
0xC0262334 | Vasta tullutta näyttölaitetta ei voitu liittää näyttösovittimeen. |
Newly arrived monitor could not be associated with a display adapter. |
0xC0262335 | Kyseiseen näyttösovittimeen ei ole liitetty VidPN-hallintatoimintoa. |
Display adapter in question does not have an associated VidPN manager. |
0xC0262336 | Kyseisen näyttösovittimen VidPN-hallintatoiminnolla ei ole aktiivista VidPN-määritystä. |
VidPN manager of the display adapter in question does not have an active VidPN. |
0xC0262337 | Määritetty VidPN-topologia on vanhentunut. Hanki uusi topologia. |
Specified VidPN topology is stale. Please reacquire the new topology. |
0xC0262338 | Määritettyyn videoesityksen kohteeseen ei ole liitetty näyttölaitetta. |
There is no monitor connected on the specified video present target. |
0xC0262339 | Määritetty lähde ei kuulu määritettyyn VidPN-topologiaan. |
Specified source is not part of the specified VidPN's topology. |
0xC026233A | Määritetty ensisijaisen pinnan koko ei kelpaa. |
Specified primary surface size is invalid. |
0xC026233B | Määritetty näkyvän alueen koko ei kelpaa. |
Specified visible region size is invalid. |
0xC026233C | Määritetty askel ei kelpaa. |
Specified stride is invalid. |
0xC026233D | Määritetty kuvapistemuoto ei kelpaa. |
Specified pixel format is invalid. |
0xC026233E | Määritetty väripohja ei kelpaa. |
Specified color basis is invalid. |
0xC026233F | Määritetty kuvapistearvojen käyttötila ei kelpaa. |
Specified pixel value access mode is invalid. |
0xC0262340 | Määritetty kohde ei kuulu määritettyyn VidPN-topologiaan. |
Specified target is not part of the specified VidPN's topology. |
0xC0262341 | Näyttötilan hallintaliittymää ei voitu saada. |
Failed to acquire display mode management interface. |
0xC0262342 | DMM-asiakas omistaa jo määritetyn VidPN-lähteen, jota ei voi käyttää, ennen kuin asiakas vapauttaa sen. |
Specified VidPN source is already owned by a DMM client and cannot be used until that client releases it. |
0xC0262343 | Määritetty VidPN on aktiivinen, joten sitä ei voi käyttää. |
Specified VidPN is active and cannot be accessed. |
0xC0262344 | Määritetty VidPN-esityspolun tärkeyttä osoittava järjestysluku ei kelpaa. |
Specified VidPN present path importance ordinal is invalid. |
0xC0262345 | Määritetty VidPN-esityspolun sisällön geometrian muunto ei kelpaa. |
Specified VidPN present path content geometry transformation is invalid. |
0xC0262346 | Määritetty sisällön geometrian muunto ei ole tuettu vastaavassa VidPN-esityspolussa. |
Specified content geometry transformation is not supported on the respective VidPN present path. |
0xC0262347 | Määritetty gamma-asteikko ei kelpaa. |
Specified gamma ramp is invalid. |
0xC0262348 | Määritetty gamma-asteikko ei ole tuettu vastaavassa VidPN-esityspolussa. |
Specified gamma ramp is not supported on the respective VidPN present path. |
0xC0262349 | Moninäytteistys ei ole tuettu vastaavassa VidPN-esityspolussa. |
Multi-sampling is not supported on the respective VidPN present path. |
0xC026234A | Määritetty tila ei ole määritetyssä tilajoukossa. |
Specified mode is not in the specified mode set. |
0xC026234D | Määritetty VidPN-topologian suositussyy ei kelpaa. |
Specified VidPN topology recommendation reason is invalid. |
0xC026234E | Määritetty VidPN-esityspolun sisällön tyyppi ei kelpaa. |
Specified VidPN present path content type is invalid. |
0xC026234F | Määritetty VidPN-esityspolun kopiointisuojauksen tyyppi ei kelpaa. |
Specified VidPN present path copy protection type is invalid. |
0xC0262350 | Tietyllä VidPN-lähteellä tai -kohteella voi kulloinkin olla enintään yksi osoittamaton tilajoukko. |
No more than one unassigned mode set can exist at any given time for a given VidPN source/target. |
0xC0262352 | Määritetty pyyhkäisyviivan järjestystapa ei kelpaa. |
Specified scanline ordering type is invalid. |
0xC0262353 | Topologiamuutoksia ei sallita määritetylle VidPN:lle. |
Topology changes are not allowed for the specified VidPN. |
0xC0262354 | Kaikki käytettävissä olevat tärkeyttä osoittavat järjestysluvut ovat jo käytössä määritetyssä topologiassa. |
All available importance ordinals are already used in specified topology. |
0xC0262355 | Määritetyllä ensisijaisella pinnalla on erilainen yksityinen muotomäärite kuin nykyisellä ensisijaisella pinnalla |
Specified primary surface has a different private format attribute than the current primary surface |
0xC0262356 | Määritetty tilanpoistoalgoritmi ei kelpaa |
Specified mode pruning algorithm is invalid |
0xC0262357 | Määritetty näyttölaitteen ominaisuuksien alkuperä ei kelpaa. |
Specified monitor capability origin is invalid. |
0xC0262358 | Määritetty näyttölaitteen taajuusalueen rajoite ei kelpaa. |
Specified monitor frequency range constraint is invalid. |
0xC0262359 | Nykyisiä polkuja on enimmäismäärä. |
Maximum supported number of present paths has been reached. |
0xC026235A | Miniportti pyysi, että täydennys peruutetaan määritetyn VidPN-topologian määritetyssä lähteessä. |
Miniport requested that augmentation be cancelled for the specified source of the specified VidPN's topology. |
0xC026235B | Määritettyä asiakastyyppiä ei tunnistettu. |
Specified client type was not recognized. |
0xC026235C | Asiakkaan VidPN ei ole asetettu tässä sovittimessa. (Käyttäjätilan aloittamia tilamuutoksia ei ole vielä tehty tässä sovittimessa.) |
Client VidPN is not set on this adapter (e.g. no user mode initiated mode changes took place on this adapter yet). |
0xC0262400 | Määritettyyn näyttösovittimen alilaitteeseen on jo liitetty ulkoinen laite. |
Specified display adapter child device already has an external device connected to it. |
0xC0262401 | Määritetty näyttösovittimen alilaite ei tue kuvainaltistusta. |
Specified display adapter child device does not support descriptor exposure. |
0xC0262430 | Näyttösovitinta ei ole linkitetty mihinkään muihin sovittimiin. |
The display adapter is not linked to any other adapters. |
0xC0262431 | Linkitetyn kokoonpanon etummaista sovitinta ei oltu vielä numeroitu. |
Lead adapter in a linked configuration was not enumerated yet. |
0xC0262432 | Joitakin linkitetyn kokoonpanon ketjusovittimia ei oltu vielä numeroitu. |
Some chain adapters in a linked configuration were not enumerated yet. |
0xC0262433 | Linkitettyjen sovittimien ketjua ei voi käynnistää tuntemattoman virheen vuoksi. |
The chain of linked adapters is not ready to start because of an unknown failure. |
0xC0262434 | Etummaisen linkin näyttösovitinta yritettiin käynnistää, vaikka ketjun linkkejä ei oltu vielä käynnistetty. |
An attempt was made to start a lead link display adapter when the chain links were not started yet. |
0xC0262435 | Etummaisen linkin näyttösovittimeen yritettiin kytkeä virta, vaikka ketjun linkkeihin ei oltu vielä kytketty virtaa. |
An attempt was made to power up a lead link display adapter when the chain links were powered down. |
0xC0262436 | Sovitinlinkin havaittiin olevan epäyhtenäisessä tilassa. Kaikki sovittimet eivät ole odotetussa PNP- tai virrankytkentätilassa. |
The adapter link was found to be in an inconsistent state. Not all adapters are in an expected PNP/Power state. |
0xC0262438 | Ohjain, jota yritetään käynnistää, ei ole sama kuin POST-testatun näyttösovittimen ohjain. |
The driver trying to start is not the same as the driver for the POSTed display adapter. |
0xC026243B | Yritetään toimintoa, joka edellyttää, että näyttösovitin on lepotilassa. |
An operation is being attempted that requires the display adapter to be in a quiescent state. |
0xC0262500 | Ohjain ei tue seuraavaa: OPM. |
The driver does not support OPM. |
0xC0262501 | Ohjain ei tue seuraavaa: COPP. |
The driver does not support COPP. |
0xC0262502 | Ohjain ei tue seuraavaa: UAB. |
The driver does not support UAB. |
0xC0262503 | Määritetyt salatut parametrit eivät kelpaa. |
The specified encrypted parameters are invalid. |
0xC0262505 | Tähän toimintoon siirretyllä GDI-näyttölaitteella ei ole aktiivisia videolähtöjä. |
The GDI display device passed to this function does not have any active video outputs. |
0xC026250B | Sisäinen virhe johti siihen, että tämä toiminto epäonnistui. |
An internal error caused this operation to fail. |
0xC026250C | Toiminto epäonnistui, koska kutsuja siirsi virheellisen OPM-käyttäjätilakahvan. |
The function failed because the caller passed in an invalid OPM user mode handle. |
0xC026250E | Varmennetta ei voitu palauttaa, koska toimintoon siirretty varmennepuskuri oli liian pieni. |
A certificate could not be returned because the certificate buffer passed to the function was too small. |
0xC026250F | Videolähtöä ei voitu luoda, koska kehyspuskuri on viritystilassa. |
A video output could not be created because the frame buffer is in spanning mode. |
0xC0262510 | Videolähtöä ei voitu luoda, koska kehyspuskuri on teatteritilassa. |
A video output could not be created because the frame buffer is in theater mode. |
0xC0262511 | Toiminto epäonnistui, koska näyttösovittimen laitetoimintojen etsintä ei voinut vahvistaa grafiikkalaitteita. |
The function failed because the display adapter's Hardware Functionality Scan failed to validate the graphics hardware. |
0xC0262512 | Toiminnolle siirretty HDCP-järjestelmän uusimissanoma ei ollut HDCP 1.1 -määrityksen kohdan 5 mukainen. |
The HDCP System Renewability Message passed to this function did not comply with section 5 of the HDCP 1.1 specification. |
0xC0262513 | Videolähtö ei voi ottaa käyttöön suuren kaistanleveyden digitaalisen sisällön suojausjärjestelmää (HDCP), koska videolähtö ei tue sitä. |
The video output cannot enable the High-bandwidth Digital Content Protection (HDCP) System because it does not support HDCP. |
0xC0262514 | Videolähtö ei voi ottaa käyttöön analogista kopiosuojausta (ACP), koska videolähtö ei tue sitä. |
The video output cannot enable Analogue Copy Protection (ACP) because it does not support ACP. |
0xC0262515 | Videolähtö ei voi ottaa käyttöön sisällönluomisen hallintajärjestelmän analogista suojaustekniikkaa (CGMS-A), koska videolähtö ei tue sitä. |
The video output cannot enable the Content Generation Management System Analogue (CGMS-A) protection technology because it does not support CGMS-A. |
0xC0262516 | IOPMVideoOutput::GetInformation-metodi ei voi palauttaa käytössä olevaa SRM-versiota, koska sovellus ei ole koskaan onnistunut siirtämään SRM-versiota videolähtöön. |
The IOPMVideoOutput::GetInformation method cannot return the version of the SRM being used because the application never successfully passed an SRM to the video output. |
0xC0262517 | IOPMVideoOutput::Configure-metodi ei voi ottaa käyttöön määritettyä lähdön suojaustekniikkaa, koska lähdön näytön tarkkuus on liian suuri. |
The IOPMVideoOutput::Configure method cannot enable the specified output protection technology because the output's screen resolution is too high. |
0xC0262518 | IOPMVideoOutput::Configure-metodi ei voi ottaa käyttöön HDCP-suojausta, koska näyttösovittimen HDCP-laite on jo muiden fyysisten lähtöjen käytössä. |
The IOPMVideoOutput::Configure method cannot enable HDCP because the display adapter's HDCP hardware is already being used by other physical outputs. |
0xC026251A | Käyttöjärjestelmä tuhosi tämän OPM-näyttötulosteen asynkronisesti, koska käyttöjärjestelmän tila muuttui. Tämä virhe on tyypillinen tilanteessa, jossa näyttölaitteen kyseiseen näyttötulosteeseen liittyvä fyysinen laiteobjekti on poistettu tai pysäytetty tai kun näyttötulosteistunto muuttuu muuksi kuin konsoli-istunnoksi tai kun näyttötulosteen sisältävä työpöytä siirtyy passiiviseen tilaan. |
The operating system asynchronously destroyed this OPM video output because the operating system's state changed. This error typically occurs because the monitor PDO associated with this video output was removed, the monitor PDO associated with this video output was stopped, the video output's session became a non-console session or the video output's desktop became an inactive desktop. |
0xC026251B | Metodi epäonnistui, koska istunto muuttaa tyyppiään. IOPMVideoOutput-metodeja ei voi kutsua, kun istunto muuttaa tyyppiään. Istuntoja on tällä hetkellä kolmenlaisia: konsoli-istunnot, katkaistut istunnot ja etäistunnot. |
The method failed because the session is changing its type. No IOPMVideoOutput methods can be called when a session is changing its type. There are currently three types of sessions: console, disconnected and remote. |
0xC026251C | IOPMVideoOutput::COPPCompatibleGetInformation-, IOPMVideoOutput::GetInformation- tai IOPMVideoOutput::Configure-menetelmä epäonnistui. Tämä virhe palautetaan, kun kutsuja yrittää käyttää COPP-kohtaista komentoa ja suojatulla tulosteella on vain OPM-toteutus. |
Either the IOPMVideoOutput::COPPCompatibleGetInformation, IOPMVideoOutput::GetInformation, or IOPMVideoOutput::Configure method failed. This error is returned when the caller tries to use a COPP specific command while the video output has OPM semantics only. |
0xC026251D | IOPMVideoOutput::GetInformation- ja IOPMVideoOutput::COPPCompatibleGetInformation-metodit palauttavat tämän virheen, jos sisään tullut järjestysnumero ei ole odotettu tai sisään siirretty OMAC-arvo ei kelpaa. |
The IOPMVideoOutput::GetInformation and IOPMVideoOutput::COPPCompatibleGetInformation methods return this error if the passed in sequence number is not the expected sequence number or the passed in OMAC value is invalid. |
0xC026251E | Metodi epäonnistui, koska näytönohjaimen sisällä ilmeni odottamaton virhe. |
The method failed because an unexpected error occurred inside of a display driver. |
0xC026251F | IOPMVideoOutput::COPPCompatibleGetInformation-, IOPMVideoOutput::GetInformation- tai IOPMVideoOutput::Configure-menetelmä epäonnistui. Tämä virhe palautetaan, kun kutsuja yrittää käyttää OPM-kohtaista komentoa ja suojatulla tulosteella on vain COPP-toteutus. |
Either the IOPMVideoOutput::COPPCompatibleGetInformation, IOPMVideoOutput::GetInformation, or IOPMVideoOutput::Configure method failed. This error is returned when the caller tries to use an OPM specific command while the video output has COPP semantics only. |
0xC0262520 | IOPMVideoOutput::COPPCompatibleGetInformation- tai IOPMVideoOutput::Configure-metodi epäonnistui, koska näytönohjain ei tue OPM_GET_ACP_AND_CGMSA_SIGNALING- ja OPM_SET_ACP_AND_CGMSA_SIGNALING-GUID-tunnuksia. |
The IOPMVideoOutput::COPPCompatibleGetInformation or IOPMVideoOutput::Configure method failed because the display driver does not support the OPM_GET_ACP_AND_CGMSA_SIGNALING and OPM_SET_ACP_AND_CGMSA_SIGNALING GUIDs. |
0xC0262521 | IOPMVideoOutput::Configure-funktio palauttaa tämän virhekoodin, jos sisään tullut järjestysnumero ei ole odotettu tai sisään tullut OMAC-arvo ei kelpaa. |
The IOPMVideoOutput::Configure function returns this error code if the passed in sequence number is not the expected sequence number or the passed in OMAC value is invalid. |
0xC0262580 | Määritettyyn videolähtöön liitetyllä näyttölaitteella ei ole I2C-väylää. |
The monitor connected to the specified video output does not have an I2C bus. |
0xC0262581 | Millään I2C-väylän laitteella ei ole määritettyä osoitetta. |
No device on the I2C bus has the specified address. |
0xC0262582 | Virhe siirrettäessä tietoa laitteeseen I2C-väylällä. |
An error occurred while transmitting data to the device on the I2C bus. |
0xC0262583 | Virhe vastaanotettaessa tietoa laitteesta I2C-väylällä. |
An error occurred while receiving data from the device on the I2C bus. |
0xC0262584 | Näyttölaite ei tue määritettyä VCP-koodia. |
The monitor does not support the specified VCP code. |
0xC0262585 | Näyttölaitteesta vastaanotetut tiedot eivät kelpaa. |
The data received from the monitor is invalid. |
0xC0262586 | Toiminto epäonnistui, koska jokin näyttölaite palautti virheellisen ajoitustilatavun, kun käyttöjärjestelmä haki ajoitusraportin näyttölaitteesta käyttämällä DDC/CI Get Timing Report & Timing Message -komentoa. |
The function failed because a monitor returned an invalid Timing Status byte when the operating system used the DDC/CI Get Timing Report & Timing Message command to get a timing report from a monitor. |
0xC0262588 | Näyttölaitteen API-määritysliittymän sisäinen virhe. |
An internal Monitor Configuration API error occurred. |
0xC0262589 | Toiminto epäonnistui, koska DDC/CI-sanoman komentokentässä oli virheellinen arvo. |
An operation failed because a DDC/CI message had an invalid value in its command field. |
0xC026258A | Ilmeni virhe, koska DDC/CI-sanoman kenttäpituus sisälsi virheellisen arvon. |
An error occurred because the field length of a DDC/CI message contained an invalid value. |
0xC026258B | Ilmeni virhe, koska DDC/CI-sanoman tarkistussummakenttä ei vastannut sanoman laskettua tarkistussumma-arvoa. Tämä virhe osoittaa, että tiedot vioittuivat, kun niitä siirrettiin näyttölaitteesta tietokoneeseen. |
An error occurred because the checksum field in a DDC/CI message did not match the message's computed checksum value. This error implies that the data was corrupted while it was being transmitted from a monitor to a computer. |
0xC026258C | Tämä funktio epäonnistui, koska siihen siirrettiin virheellinen näyttölaitekahva. |
This function failed because an invalid monitor handle was passed to it. |
0xC026258D | Käyttöjärjestelmä tuhosi asynkronisesti tätä kahvaa vastaavan näyttölaitteen, koska käyttöjärjestelmän tila muuttui. Tämä virhe ilmenee yleensä silloin, kun tähän kahvaan liittyvä näyttölaitteen fyysinen laiteobjekti pysäytetään tai näyttötila muuttuu. Näyttötila muuttuu, kun Windows lähettää WM_DISPLAYCHANGE-sanoman sovelluksille. |
The operating system asynchronously destroyed the monitor which corresponds to this handle because the operating system's state changed. This error typically occurs because the monitor PDO associated with this handle was removed, the monitor PDO associated with this handle was stopped, or a display mode change occurred. A display mode change occurs when windows sends a WM_DISPLAYCHANGE windows message to applications. |
0xC02625D8 | Jatkuvan VCP-koodin nykyinen arvo on suurempi kuin sen enimmäisarvo. Tämä virhekoodi ilmaisee, että näyttölaite palautti virheellisen arvon. |
A continuous VCP code's current value is greater than its maximum value. This error code indicates that a monitor returned an invalid value. |
0xC02625DF | SetMonitorColorTemperature()-kutsun esittäjä siirsi värilämpötila-arvon, jota käytössä oleva näyttölaite ei tue. Tämä virhe viittaa siihen, että näyttölaite ei ollut MCCS 2.0- tai MCCS 2.0 Revision 1 -määrityksen mukainen. |
SetMonitorColorTemperature()'s caller passed a color temperature to it which the current monitor did not support. This error implies that the monitor violated the MCCS 2.0 or MCCS 2.0 Revision 1 specification. |
0xC02625E0 | Tämä funktio on käytettävissä vain silloin, kun ohjelma suoritetaan paikallisessa konsoli-istunnossa. Funktiota ei voida käyttää, jos ohjelma suoritetaan etätyöpöytäistunnossa tai päätepalvelinistunnossa. |
This function can only be used if a program is running in the local console session. It cannot be used if the program is running on a remote desktop session or on a terminal server session. |
0xC02625E1 | Tämä funktio ei löydä GDI-näyttölaitetta, joka vastaa määritettyä GDI-näyttölaitteen nimeä. |
This function cannot find an actual GDI display device which corresponds to the specified GDI display device name. |
0xC02625E2 | Funktio epäonnistui, koska määritettyä GDI-näyttölaitetta ei oltu liitetty Windows-työpöytään. |
The function failed because the specified GDI display device was not attached to the Windows desktop. |
0xC02625E3 | Tämä funktio ei tue GDI-peilauslaitteita, koska GDI-peilauslaitteisiin ei liity mitään fyysisiä näyttölaitteita. |
This function does not support GDI mirroring display devices because GDI mirroring display devices do not have any physical monitors associated with them. |
0xC02625E4 | Funktio epäonnistui, koska siihen siirrettiin virheellinen osoitinparametri. Osoitinparametri on virheellinen, jos se on NULL-arvoinen, osoittaa virheelliseen osoitteeseen, osoittaa ydintilaosoitteeseen tai jos sitä ei ole kohdistettu oikein. |
The function failed because an invalid pointer parameter was passed to it. A pointer parameter is invalid if it is NULL, points to an invalid address, points to a kernel mode address, or is not correctly aligned. |
0xC02625E5 | Funktio epäonnistui, koska määritettyyn GDI-laitteeseen ei liity yhtään näyttölaitetta. |
The function failed because the specified GDI device did not have any monitors associated with it. |
0xC02625E6 | Funktioon siirrettyyn taulukkoon ei mahdu kaikkia tietoja, jotka funktion täytyy kopioida siihen. |
An array passed to the function cannot hold all of the data that the function must copy into the array. |
0xC02625E7 | Sisäinen virhe johti siihen, että toiminto epäonnistui. |
An internal error caused an operation to fail. |
0xC034100F | Paikallinen käytäntöasetus estää TCP-yhteyden purkamisen. |
The TCP connection is not offloadable because of a local policy setting. |
0xC0341012 | Chimney-purkukohde ei pysty purkamaan TCP-yhteyttä. |
The TCP connection is not offloadable by the Chimney Offload target. |
0xC0341013 | IP-polkuobjekti ei ole purettavassa tilassa. |
The IP Path object is not in an offloadable state. |
0xC0350002 | Hypervisor ei tue toimintoa, koska määritetty hyperkutsukoodi ei ole tuettu. |
The hypervisor does not support the operation because the specified hypercall code is not supported. |
0xC0350003 | Hypervisor ei tue toimintoa, koska hyperkutsusyöttörekisterin koodausta ei tueta. |
The hypervisor does not support the operation because the encoding for the hypercall input register is not supported. |
0xC0350004 | Hypervisor ei voinut suorittaa toimintoa, koska parametrilla on virheellinen argumentti. |
The hypervisor could not perform the operation because a parameter has an invalid alignment. |
0xC0350005 | Hypervisor ei voinut suorittaa toimintoa, koska määritettiin virheellinen parametri. |
The hypervisor could not perform the operation because an invalid parameter was specified. |
0xC0350006 | Määritetyn objektin käyttö estettiin. |
Access to the specified object was denied. |
0xC0350007 | Hypervisor ei voinut suorittaa toimintoa, koska osio on virheellisessä tilassa tai siirtymässä siihen. |
The hypervisor could not perform the operation because the partition is entering or in an invalid state. |
0xC0350008 | Toiminto ei ole sallittu nykyisessä tilassa. |
The operation is not allowed in the current state. |
0xC0350009 | Hypervisor ei tunnista määritettyä osio-ominaisuutta. |
The hypervisor does not recognize the specified partition property. |
0xC035000A | Määritetty osion ominaisuuden arvo on liian suuri tai pieni tai ei sovi yhteen jonkin vakion kanssa. |
The specified value of a partition property is out of range or violates an invariant. |
0xC035000B | Hypervisor-varannon muisti ei riitä toiminnon suorittamiseen. |
There is not enough memory in the hypervisor pool to complete the operation. |
0xC035000C | Osion enimmäissyvyys on ylittynyt osiohierarkiassa. |
The maximum partition depth has been exceeded for the partition hierarchy. |
0xC035000D | Osiota, jolla on määritetty osiotunnus, ei ole. |
A partition with the specified partition Id does not exist. |
0xC035000E | Hypervisor ei voinut suorittaa toimintoa, koska määritetty VP-indeksi on virheellinen. |
The hypervisor could not perform the operation because the specified VP index is invalid. |
0xC0350011 | Hypervisor ei voinut suorittaa toimintoa, koska määritetty portin tunnus on virheellinen. |
The hypervisor could not perform the operation because the specified port identifier is invalid. |
0xC0350012 | Hypervisor ei voinut suorittaa toimintoa, koska määritetty yhteystunnus on virheellinen. |
The hypervisor could not perform the operation because the specified connection identifier is invalid. |
0xC0350013 | Puskurit eivät riitä sanoman lähettämiseen. |
Not enough buffers were supplied to send a message. |
0xC0350014 | Aiempaa näennäiskeskeytystä ei ole kuitattu. |
The previous virtual interrupt has not been acknowledged. |
0xC0350015 | Virtuaalisuorittimen tila ei ole oikea tila määritetyn toiminnon suorittamiseen. |
A virtual processor is not in the correct state for the indicated operation. |
0xC0350016 | Aiempi näennäiskeskeytys on jo kuitattu. |
The previous virtual interrupt has already been acknowledged. |
0xC0350017 | Määritetyn osion tila ei salli tallentamista tai palauttamista. |
The indicated partition is not in a valid state for saving or restoring. |
0xC0350018 | Hypervisor ei voinut suorittaa toimintoa, koska tarvittava SynIC (synthetic interrupt controller) -ominaisuus oli poistettu käytöstä. |
The hypervisor could not complete the operation because a required feature of the synthetic interrupt controller (SynIC) was disabled. |
0xC0350019 | Hypervisor ei voinut suorittaa toimintoa, koska objekti tai arvo oli jo käytössä tai sitä käytettiin tarkoitukseen, joka ei sallinut toiminnon suorittamista. |
The hypervisor could not perform the operation because the object or value was either already in use or being used for a purpose that would not permit completing the operation. |
0xC035001A | Paikallisen toimialueen tiedot eivät kelpaa. |
The proximity domain information is invalid. |
0xC035001B | Virheenkorjaustietoja ei voitu hakea, koska niitä ei ollut käytettävissä. |
An attempt to retrieve debugging data failed because none was available. |
0xC035001C | Virheenkorjaukseen käytettävä fyysinen yhteys ei ole tallentanut yhtään vastaanottotoimintaa edellisen käytön jälkeen. |
The physical connection being used for debuggging has not recorded any receive activity since the last operation. |
0xC035001D | Resurssit eivät riitä toiminnon suorittamiseen. |
There are not enough resources to complete the operation. |
0xC035001E | Hypervisor-ominaisuus ei ole käyttäjän käytettävissä. |
A hypervisor feature is not available to the user. |
0xC0350033 | Määritetty puskuri oli liian pieni sisältämään kaikki pyydetyt tiedot. |
The specified buffer was too small to contain all of the requested data. |
0xC0350038 | Ympäristön I/O-uudelleenmäärityslaitteiston tukemien toimialueiden enimmäismäärän verran toimialueita on tällä hetkellä käytössä. Toimialueita ei ole käytettävissä tämän laitteen tähän osioon määrittämistä varten. |
The maximum number of domains supported by the platform I/O remapping hardware is currently in use. No domains are available to assign this device to this partition. |
0xC035003C | Suorittimen CPUID-tietojen vahvistus epäonnistui. |
Validation of CPUID data of the processor failed. |
0xC035003D | Suorittimen XSAVE CPUID -tietojen vahvistus epäonnistui. |
Validation of XSAVE CPUID data of the processor failed. |
0xC035003E | Suoritin ei vastannut ennen aikakatkaisua. |
Processor did not respond within the timeout period. |
0xC035003F | SMX on otettu käyttöön BIOS-määrityksissä. |
SMX has been enabled in the BIOS. |
0xC0350041 | Hypervisor ei voinut suorittaa toimintoa, koska määritetty LP-indeksi on virheellinen. |
The hypervisor could not perform the operation because the specified LP index is invalid. |
0xC0350050 | Annettu rekisterin arvo on virheellinen. |
The supplied register value is invalid. |
0xC0350051 | Annetun virtuaalisen luottamustason tila ei ole oikea tila toiminnon suorittamiseen. |
The supplied virtual trust level is not in the correct state to perform the requested operation. |
0xC0350055 | Suorituksen estotoiminto (NX) ei ole käytettävissä, tai sitä ei ole määritetty käyttöön BIOS-määrityksissä. |
No execute feature (NX) is not present or not enabled in the BIOS. |
0xC0350057 | Annettu laitteen tunnus on virheellinen. |
The supplied device ID is invalid. |
0xC0350058 | Toiminto ei ole sallittu laitteen nykyisessä tilassa. |
The operation is not allowed in the current device state. |
0xC0350060 | Annettu sivupyyntö määrittää muistin käytön, jota vieraalla ei ole oikeuksia suorittaa. |
The supplied page request specifies a memory access that the guest does not have permissions to perform. |
0xC035006F | Suoritinryhmää, jolla on määritetty suoritinryhmätunnus, ei ole. |
A CPU group with the specified CPU group Id does not exist. |
0xC0350070 | Hypervisor ei voinut suorittaa toimintoa, koska suoritinryhmä on virheellisessä tilassa tai siirtymässä siihen. |
The hypervisor could not perform the operation because the CPU group is entering or in an invalid state. |
0xC0350071 | Pyydetty toiminto epäonnistui. |
The requested operation failed. |
0xC0350072 | Hypervisor ei voinut suorittaa toimintoa, koska toimintoa ei sallita sisäkkäisen virtualisoinnin ollessa aktiivisena. |
The hypervisor could not perform the operation because it is not allowed with nested virtualization active. |
0xC0351000 | Tässä järjestelmässä ei ole hypervisor-toimintoa. |
No hypervisor is present on this system. |
0xC0370001 | Virtualisointi-infrastruktuurin ohjaimen käsittelijä on jo rekisteröity. Näennäiskoneen uudelleenkäynnistys voi korjata tämän ongelman. Jos ongelma toistuu, yritä käynnistää fyysinen tietokone uudelleen. |
The handler for the virtualization infrastructure driver is already registered. Restarting the virtual machine may fix the problem. If the problem persists, try restarting the physical computer. |
0xC0370002 | Virtualisointi-infrastruktuurin ohjaimen rekisteröityjen käsittelijöiden määrä ylitti sallitun enimmäisarvon. Näennäiskoneen uudelleenkäynnistys voi korjata tämän ongelman. Jos ongelma toistuu, yritä käynnistää fyysinen tietokone uudelleen. |
The number of registered handlers for the virtualization infrastructure driver exceeded the maximum. Restarting the virtual machine may fix the problem. If the problem persists, try restarting the physical computer. |
0xC0370003 | Virtualisointi-infrastruktuurin ohjaimen sanomajono on täynnä, eikä siihen mahdu uusia sanomia. Näennäiskoneen uudelleenkäynnistys voi korjata tämän ongelman. Jos ongelma toistuu, yritä käynnistää fyysinen tietokone uudelleen. |
The message queue for the virtualization infrastructure driver is full and cannot accept new messages. Restarting the virtual machine may fix the problem. If the problem persists, try restarting the physical computer. |
0xC0370004 | Virtualisointi-infrastruktuurin ohjaimen sanoman käsittelyä varten ei ole käsittelijää. Näennäiskoneen uudelleenkäynnistys voi korjata tämän ongelman. Jos ongelma toistuu, yritä käynnistää fyysinen tietokone uudelleen. |
No handler exists to handle the message for the virtualization infrastructure driver. Restarting the virtual machine may fix the problem. If the problem persists, try restarting the physical computer. |
0xC0370005 | Virtualisointi-infrastruktuurin ohjaimen osion tai sanomajonon nimi on virheellinen. Näennäiskoneen uudelleenkäynnistys voi korjata tämän ongelman. Jos ongelma toistuu, yritä käynnistää fyysinen tietokone uudelleen. |
The name of the partition or message queue for the virtualization infrastructure driver is invalid. Restarting the virtual machine may fix the problem. If the problem persists, try restarting the physical computer. |
0xC0370006 | Virtualisointi-infrastruktuurin ohjaimen osion nimi ylittää sallitun enimmäisarvon. |
The partition name of the virtualization infrastructure driver exceeds the maximum. |
0xC0370007 | Virtualisointi-infrastruktuurin ohjaimen sanomajonon nimi ylittää sallitun enimmäisarvon. |
The message queue name of the virtualization infrastructure driver exceeds the maximum. |
0xC0370008 | Virtualisointi-infrastruktuurin ohjaimen osiota ei voi luoda, koska olemassa on jo toinen osio, jolla on sama nimi. |
Cannot create the partition for the virtualization infrastructure driver because another partition with the same name already exists. |
0xC0370009 | Virtualisointi-infrastruktuurin ohjain on kohdannut virheen. Pyydettyä osiota ei ole olemassa. Näennäiskoneen uudelleenkäynnistys voi korjata tämän ongelman. Jos ongelma toistuu, yritä käynnistää fyysinen tietokone uudelleen. |
The virtualization infrastructure driver has encountered an error. The requested partition does not exist. Restarting the virtual machine may fix the problem. If the problem persists, try restarting the physical computer. |
0xC037000A | Virtualisointi-infrastruktuurin ohjain on kohdannut virheen. Pyydettyä osiota ei löytynyt. Näennäiskoneen uudelleenkäynnistys voi korjata tämän ongelman. Jos ongelma toistuu, yritä käynnistää fyysinen tietokone uudelleen. |
The virtualization infrastructure driver has encountered an error. Could not find the requested partition. Restarting the virtual machine may fix the problem. If the problem persists, try restarting the physical computer. |
0xC037000B | Virtualisointi-infrastruktuurin ohjaimella on jo sanomajono, jolla on sama nimi. |
A message queue with the same name already exists for the virtualization infrastructure driver. |
0xC037000C | Virtualisointi-infrastruktuurin ohjaimen muistilohkosivua ei voi yhdistää, koska sivujen yhdistämisraja on saavutettu. Näennäiskoneen uudelleenkäynnistys voi korjata tämän ongelman. Jos ongelma toistuu, yritä käynnistää fyysinen tietokone uudelleen. |
The memory block page for the virtualization infrastructure driver cannot be mapped because the page map limit has been reached. Restarting the virtual machine may fix the problem. If the problem persists, try restarting the physical computer. |
0xC037000D | Virtualisointi-infrastruktuurin ohjaimen muistilohko on yhä käytössä, joten sitä ei voi tuhota. |
The memory block for the virtualization infrastructure driver is still being used and cannot be destroyed. |
0xC037000E | Näennäiskäyttöjärjestelmän muistiosoitteen sivumatriisia ei voi lukita, koska se ei vastaa aiempaa lukituspyyntöä. Näennäiskoneen uudelleenkäynnistys voi korjata tämän ongelman. Jos ongelma toistuu, yritä käynnistää fyysinen tietokone uudelleen. |
Cannot unlock the page array for the guest operating system memory address because it does not match a previous lock request. Restarting the virtual machine may fix the problem. If the problem persists, try restarting the physical computer. |
0xC037000F | NUMA (non-uniform memory access) -solmun asetukset eivät vastaa järjestelmän NUMA-topologiaa. Jotta virtuaalikoneen voi käynnistää, sinun täytyy muokata NUMA-määrityksiä. |
The non-uniform memory access (NUMA) node settings do not match the system NUMA topology. In order to start the virtual machine, you will need to modify the NUMA configuration. |
0xC0370010 | NUMA (non-uniform memory access) -solmuindeksi ei vastaa järjestelmän NUMA-topologiassa olevaa kelvollista indeksiä. |
The non-uniform memory access (NUMA) node index does not match a valid index in the system NUMA topology. |
0xC0370011 | Virtualisointi-infrastruktuurin ohjaimen muistilohko on jo liitetty sanomajonoon. |
The memory block for the virtualization infrastructure driver is already associated with a message queue. |
0xC0370012 | Kahva ei ole kelvollinen virtualisointi-infrastruktuurin ohjaimen kahva. |
The handle is not a valid memory block handle for the virtualization infrastructure driver. |
0xC0370013 | Pyyntö ylitti virtualisointi-infrastruktuurin ohjaimen muistilohkosivurajan. Näennäiskoneen uudelleenkäynnistys voi korjata tämän ongelman. Jos ongelma toistuu, yritä käynnistää fyysinen tietokone uudelleen. |
The request exceeded the memory block page limit for the virtualization infrastructure driver. Restarting the virtual machine may fix the problem. If the problem persists, try restarting the physical computer. |
0xC0370014 | Kahva ei ole kelvollinen virtualisointi-infrastruktuurin ohjaimen sanomajonokahva. |
The handle is not a valid message queue handle for the virtualization infrastructure driver. |
0xC0370015 | Kahva ei ole kelvollinen virtualisointi-infrastruktuurin ohjaimen sivualuekahva. |
The handle is not a valid page range handle for the virtualization infrastructure driver. |
0xC0370016 | Asiakasilmoituksia ei voi asentaa, koska mikään virtualisointi-infrastruktuurin ohjaimen sanomajono ei liity muistilohkoon. |
Cannot install client notifications because no message queue for the virtualization infrastructure driver is associated with the memory block. |
0xC0370017 | Muistilohkosivun lukitus- tai yhdistämispyyntö epäonnistui, koska virtualisointi-infrastruktuurin muistilohkoraja on saavutettu. Näennäiskoneen uudelleenkäynnistys voi korjata tämän ongelman. Jos ongelma toistuu, yritä käynnistää fyysinen tietokone uudelleen. |
The request to lock or map a memory block page failed because the virtualization infrastructure driver memory block limit has been reached. Restarting the virtual machine may fix the problem. If the problem persists, try restarting the physical computer. |
0xC0370018 | Kahva ei ole kelvollinen virtualisointi-infrastruktuurin ohjaimen pääosion yhdistämiskahva. |
The handle is not a valid parent partition mapping handle for the virtualization infrastructure driver. |
0xC0370019 | Ilmoituksia ei voi luoda muistilohkolle, koska se on käytössä. |
Notifications cannot be created on the memory block because it is use. |
0xC037001A | Virtualisointi-infrastruktuurin ohjaimen sanomajono on suljettu. Näennäiskoneen uudelleenkäynnistys voi korjata tämän ongelman. Jos ongelma toistuu, yritä käynnistää fyysinen tietokone uudelleen. |
The message queue for the virtualization infrastructure driver has been closed. Restarting the virtual machine may fix the problem. If the problem persists, try restarting the physical computer. |
0xC037001B | Näennäissuoritinta ei voi lisätä osioon, koska enimmäisarvo on saavutettu. |
Cannot add a virtual processor to the partition because the maximum has been reached. |
0xC037001C | Näennäissuoritinta ei voi pysäyttää heti, koska sieppaus odottaa. |
Cannot stop the virtual processor immediately because of a pending intercept. |
0xC037001D | Näennäissuorittimen tila on virheellinen. Näennäiskoneen uudelleenkäynnistys voi korjata tämän ongelman. Jos ongelma toistuu, yritä käynnistää fyysinen tietokone uudelleen. |
Invalid state for the virtual processor. Restarting the virtual machine may fix the problem. If the problem persists, try restarting the physical computer. |
0xC037001E | Virtualisointi-infrastruktuurin ohjaimen ydintilan asiakkaiden enimmäismäärä on saavutettu. Näennäiskoneen uudelleenkäynnistys voi korjata tämän ongelman. Jos ongelma toistuu, yritä käynnistää fyysinen tietokone uudelleen. |
The maximum number of kernel mode clients for the virtualization infrastructure driver has been reached. Restarting the virtual machine may fix the problem. If the problem persists, try restarting the physical computer. |
0xC037001F | Virtualisointi-infrastruktuurin ohjaimen ydintilaliittymä on jo alustettu. Näennäiskoneen uudelleenkäynnistys voi korjata tämän ongelman. Jos ongelma toistuu, yritä käynnistää fyysinen tietokone uudelleen. |
This kernel mode interface for the virtualization infrastructure driver has already been initialized. Restarting the virtual machine may fix the problem. If the problem persists, try restarting the physical computer. |
0xC0370020 | Virtualisointi-infrastruktuurin ohjaimen muistilohko-ominaisuutta ei voi määrittää tai alustaa. Näennäiskoneen uudelleenkäynnistys voi korjata tämän ongelman. Jos ongelma toistuu, yritä käynnistää fyysinen tietokone uudelleen. |
Cannot set or reset the memory block property more than once for the virtualization infrastructure driver. Restarting the virtual machine may fix the problem. If the problem persists, try restarting the physical computer. |
0xC0370021 | Tämän sivualueen muistiin yhdistettyä I/O:ta ei ole enää olemassa. Näennäiskoneen uudelleenkäynnistys voi korjata tämän ongelman. Jos ongelma toistuu, yritä käynnistää fyysinen tietokone uudelleen. |
The memory mapped I/O for this page range no longer exists. Restarting the virtual machine may fix the problem. If the problem persists, try restarting the physical computer. |
0xC0370022 | Lukitus- tai vapautuspyyntö käyttää virheellistä näennäiskäyttöjärjestelmän muistiosoitetta. Näennäiskoneen uudelleenkäynnistys voi korjata tämän ongelman. Jos ongelma toistuu, yritä käynnistää fyysinen tietokone uudelleen. |
The lock or unlock request uses an invalid guest operating system memory address. Restarting the virtual machine may fix the problem. If the problem persists, try restarting the physical computer. |
0xC0370023 | Virtualisointi-infrastruktuurin ohjaimen varattua sivujoukkoa ei voi tuhota tai käyttää uudelleen, koska se on käytössä. Näennäiskoneen uudelleenkäynnistys voi korjata tämän ongelman. Jos ongelma toistuu, yritä käynnistää fyysinen tietokone uudelleen. |
Cannot destroy or reuse the reserve page set for the virtualization infrastructure driver because it is in use. Restarting the virtual machine may fix the problem. If the problem persists, try restarting the physical computer. |
0xC0370024 | Virtualisointi-infrastruktuurin ohjaimen varattu sivujoukko on liian pieni, jota sitä voitaisiin käyttää lukituspyynnössä. Näennäiskoneen uudelleenkäynnistys voi korjata tämän ongelman. Jos ongelma toistuu, yritä käynnistää fyysinen tietokone uudelleen. |
The reserve page set for the virtualization infrastructure driver is too small to use in the lock request. Restarting the virtual machine may fix the problem. If the problem persists, try restarting the physical computer. |
0xC0370025 | Virtualisointi-infrastruktuurin ohjaimen muistilohkosivua ei voi lukita tai yhdistää, koska se on lukittu käyttämällä varatun sivujoukon sivua. Näennäiskoneen uudelleenkäynnistys voi korjata tämän ongelman. Jos ongelma toistuu, yritä käynnistää fyysinen tietokone uudelleen. |
Cannot lock or map the memory block page for the virtualization infrastructure driver because it has already been locked using a reserve page set page. Restarting the virtual machine may fix the problem. If the problem persists, try restarting the physical computer. |
0xC0370026 | Virtualisointi-infrastruktuurin ohjaimen muistilohkoa ei voi luoda, koska pyydetty sivumäärä yrittää enimmäisrajan. Näennäiskoneen uudelleenkäynnistys voi korjata tämän ongelman. Jos ongelma toistuu, yritä käynnistää fyysinen tietokone uudelleen. |
Cannot create the memory block for the virtualization infrastructure driver because the requested number of pages exceeded the limit. Restarting the virtual machine may fix the problem. If the problem persists, try restarting the physical computer. |
0xC0370027 | Tätä näennäiskonetta ei voi palauttaa, koska tallennettuja tilatietoja ei voi lukea. Poista tallennetut tilatiedot ja yritä käynnistää näennäiskone sitten. |
Cannot restore this virtual machine because the saved state data cannot be read. Delete the saved state data and then try to start the virtual machine. |
0xC0370028 | Tätä näennäiskonetta ei voi palauttaa, koska tallennetuista tilatiedoista luettua kohdetta ei tunnisteta. Poista tallennetut tilatiedot ja yritä käynnistää sitten näennäiskone. |
Cannot restore this virtual machine because an item read from the saved state data is not recognized. Delete the saved state data and then try to start the virtual machine. |
0xC0370029 | Tätä näennäiskonetta ei voi palauttaa tallennettuun tilaan hypervisorin yhteensopimattomuuden vuoksi. Poista tallennetut tilatiedot ja yritä käynnistää näennäiskone sitten uudelleen. |
Cannot restore this virtual machine to the saved state because of hypervisor incompatibility. Delete the saved state data and then try to start the virtual machine. |
0xC037002A | Määritetyllä VTL:llä ei ole oikeuksia käyttää resurssia. |
The specified VTL does not have the permission to access the resource. |
0xC0370100 | Laskentajärjestelmä lopetettiin odottamattomasti käynnistyksen yhteydessä. |
The compute system unexpectedly terminated while starting. |
0xC0370101 | Säilön käyttöjärjestelmä ei vastaa isännän käyttöjärjestelmää. |
The operating system of the container does not match the operating system of the host. |
0xC0370102 | Virtuaalikonetta ei voitu käynnistää, koska Hyper-V ei ole asennettuna. |
A Virtual Machine could not be started because Hyper-V is not installed. |
0xC0370103 | Asynkronisen toiminnon aloituskutsu onnistui, ja toimintoa suoritetaan taustalla. |
The call to start an asynchronous operation succeeded and the operation is performed in the background. |
0xC0370104 | Tuettu ilmoituksen vastakutsujen enimmäismäärä on ylitetty. |
The supported number of notification callbacks has been exceeded. |
0xC0370105 | Pyydetty laskentajärjestelmän toiminto ei ole kelvollinen nykyisessä tilassa. |
The requested compute system operation is not valid in the current state. |
0xC0370106 | Laskentajärjestelmä lopetettiin odottamattomasti. |
The compute system exited unexpectedly. |
0xC0370107 | Laskentajärjestelmä lopetettiin pakottamalla. |
The compute system was forcefully terminated. |
0xC0370108 | Yhteyttä säilöä isännöivään virtuaalikoneeseen ei voitu muodostaa. |
A connection could not be established with the Virtual Machine hosting the Container. |
0xC0370109 | Toiminto aikakatkaistiin, koska säilöä isännöivältä virtuaalikoneelta ei saatu vastausta. |
The operation timed out because a response was not received from the Virtual Machine hosting the Container. |
0xC037010A | Yhteys säilöä isännöivään virtuaalikoneeseen suljettiin. |
The connection with the Virtual Machine hosting the container was closed. |
0xC037010B | Hyper-V-käsittelypalvelu vastaanotti tuntemattoman sisäisen sanoman. |
An unknown internal message was received by the Hyper-V Compute Service. |
0xC037010C | Hyper-V-isännän ja vieraiden käsittelypalveluiden välistä kommunikaatioprotokollan versiota ei tueta. |
The communication protocol version between the Hyper-V Host and Guest Compute Services is not supported. |
0xC037010D | JSON-tiedosto ei kelpaa. |
The JSON document is invalid. |
0xC037010E | Määritetyllä tunnuksella ei ole käsittelyjärjestelmää. |
A Compute System with the specified identifier does not exist. |
0xC037010F | Määritetyllä tunnuksella on jo olemassa käsittelyjärjestelmä. |
A Compute System with the specified identifier already exists. |
0xC0370110 | Laskentajärjestelmä, jolla on määritetty tunnus, on jo pysäytetty. |
The Compute System with the specified identifier did already stop. |
0xC0370111 | Hyper-V-isännän ja vieraiden käsittelypalveluiden välillä tapahtui tietoliikenneprotokollavirhe. |
A communication protocol error has occurred between the Hyper-V Host and Guest Compute Service. |
0xC0370200 | Virtuaalikytkintä, jolla on määritetty nimi, ei löytynyt. |
A virtual switch with the given name was not found. |
0xC0380001 | Määritystietokanta on täynnä. |
The configuration database is full. |
0xC0380002 | Levyn määritystiedot ovat vioittuneet. |
The configuration data on the disk is corrupted. |
0xC0380003 | Levyn määritystä ei ole synkronoitu muistissa olevan määrityksen kanssa. |
The configuration on the disk is not insync with the in-memory configuration. |
0xC0380004 | Useimpia levyjä ei voitu päivittää uudella määrityksellä. |
A majority of disks failed to be updated with the new configuration. |
0xC0380005 | Levy sisältää muita kuin tavallisia asemia. |
The disk contains non-simple volumes. |
0xC0380006 | Sama levy määritettiin useammin kuin kerran siirtoluettelossa. |
The same disk was specified more than once in the migration list. |
0xC0380007 | Levy on jo dynaaminen. |
The disk is already dynamic. |
0xC0380008 | Määritetty levy on virheellinen. Levyjä, joilla on määritetty tunnus, ei ole. |
The specified disk id is invalid. There are no disks with the specified disk id. |
0xC0380009 | Määritetty levy on virheellinen. Toimintoa ei voi suorittaa virheelliselle levylle. |
The specified disk is an invalid disk. Operation cannot complete on an invalid disk. |
0xC038000A | Määritettyä levyä ei voi poistaa, koska se on viimeinen jäljellä oleva äänestäjä. |
The specified disk(s) cannot be removed since it is the last remaining voter. |
0xC038000B | Määritetyn levyn asettelu on virheellinen. |
The specified disk has an invalid disk layout. |
0xC038000C | Levyasettelu sisältää muita kuin perusosioita. Kyseessä on virheellinen levyasettelu. |
The disk layout contains non-basic partitions which appear after basic paritions. This is an invalid disk layout. |
0xC038000D | Levyasettelu sisältää osioita, joiden sylintereitä ei ole kohdistettu. |
The disk layout contains partitions which are not cylinder aligned. |
0xC038000E | Levyasettelu sisältää osioita, jotka ovat vähimmäiskokoa pienempiä. |
The disk layout contains partitions which are samller than the minimum size. |
0xC038000F | Levyasettelu sisältää ensisijaisia osioita loogisten asemien välillä. Kyseessä on virheellinen levyasettelu. |
The disk layout contains primary partitions in between logical drives. This is an invalid disk layout. |
0xC0380010 | Levyasettelu sisältää enemmän osioita kuin mitä tuetaan. |
The disk layout contains more than the maximum number of supported partitions. |
0xC0380011 | Määritetty levy puuttuu. Toimintoa ei voi suorittaa puuttuvalle levylle. |
The specified disk is missing. The operation cannot complete on a missing disk. |
0xC0380012 | Määritetty levy ei ole tyhjä. |
The specified disk is not empty. |
0xC0380013 | Käytettävissä oleva tila ei riitä tälle toiminnolle. |
There is not enough usable space for this operation. |
0xC0380014 | Viallisten sektorien pakotettu uudelleenkirjoitus toiseen paikkaan epäonnistui. |
The force revectoring of bad sectors failed. |
0xC0380015 | Määritetyn levyn sektorikoko on virheellinen. |
The specified disk has an invalid sector size. |
0xC0380016 | Määritetty levyjoukko sisältää asemia, jotka ovat joukon ulkopuolisilla levyillä. |
The specified disk set contains volumes which exist on disks outside of the set. |
0xC0380017 | Aseman asettelussa oleva levy sisältää alueita, jotka kuuluvat useampaan kuin yhteen alilevyjen joukon jäseneen. |
A disk in the volume layout provides extents to more than one member of a plex. |
0xC0380018 | Aseman asettelussa oleva levy sisältää alueita, jotka kuuluvat useampaan kuin yhteen alilevyjen joukkoon. |
A disk in the volume layout provides extents to more than one plex. |
0xC0380019 | Dynaamisia levyjä ei tueta tässä järjestelmässä. |
Dynamic disks are not supported on this system. |
0xC038001A | Määritetty alue on jo muiden asemien käytössä. |
The specified extent is already used by other volumes. |
0xC038001B | Määritettyä asemaa voi laajentaa vain vierekkäiseen alueeseen. Aseman laajentamiselle määritetty alue ei ole vierekkäinen määritetyn aseman kanssa. |
The specified volume is retained and can only be extended into a contiguous extent. The specified extent to grow the volume is not contiguous with the specified volume. |
0xC038001C | Määritetty aseman alue ei ole levyn yleisessä osassa. |
The specified volume extent is not within the public region of the disk. |
0xC038001D | Määritettyä aseman aluetta ei ole kohdistettu sektoriin. |
The specifed volume extent is not sector aligned. |
0xC038001E | Määritetty osio on päällekkäinen EBR-raidan (MBR-levyn laajennetun osion ensimmäisen raidan) kanssa. |
The specified parition overlaps an EBR (the first track of an extended partition on a MBR disks). |
0xC038001F | Määritettyjä aluekokoja ei voi käyttää määritetyn kokoisen aseman muodostamiseen. |
The specified extent lengths cannot be used to construct a volume with specified length. |
0xC0380020 | Järjestelmä ei tue vikasietoisia asemia. |
The system does not support fault tolerant volumes. |
0xC0380021 | Määritetty limityspituus on virheellinen. |
The specified interleave length is invalid. |
0xC0380022 | Rekisteröityjä käyttäjiä on jo enimmäismäärä. |
There is already a maximum number of registered users. |
0xC0380023 | Määritetty jäsen on jo synkronoitu muiden aktiivisten jäsenten kanssa. Sitä ei tarvitse luoda uudelleen. |
The specified member is already in-sync with the other active members. It does not need to be regenerated. |
0xC0380024 | Sama jäsenindeksi määritettiin useammin kuin kerran. |
The same member index was specified more than once. |
0xC0380025 | Määritetty jäsenindeksi on suurempi tai yhtä suuri kuin aseman alilevyjen joukossa olevien jäsenten määrä. |
The specified member index is greater or equal than the number of members in the volume plex. |
0xC0380026 | Määritetty jäsen puuttuu. Sitä ei voi luoda uudelleen. |
The specified member is missing. It cannot be regenerated. |
0xC0380027 | Määritetty jäsen ei ole irrallinen. Jäsentä, joka ei ole irrallinen, ei voi korvata. |
The specified member is not detached. Cannot replace a member which is not detached. |
0xC0380028 | Määritettyä jäsentä luodaan jo uudelleen. |
The specified member is already regenerating. |
0xC0380029 | Kaikki pakkaukseen kuuluvat levyt epäonnistuivat. |
All disks belonging to the pack failed. |
0xC038002A | Yhtään käyttäjää ei ole rekisteröity ilmoituksia varten. Tehtävän numero on merkityksetön, jos rekisteröityjä käyttäjiä ei ole. |
There are currently no registered users for notifications. The task number is irrelevant unless there are registered users. |
0xC038002B | Määritettyä ilmoituskäyttäjää ei ole. Ilmoituskäyttäjän rekisteröinnin poisto epäonnistui. |
The specified notification user does not exist. Failed to unregister user for notifications. |
0xC038002C | Ilmoitukset on nollattu. Nykyisen käyttäjän ilmoitukset ovat virheellisiä. Poista käyttäjän rekisteröinti ja rekisteröi hänet uudelleen ilmoituksia varten. |
The notifications have been reset. Notifications for the current user are invalid. Unregister and re-register for notifications. |
0xC038002D | Määritetty jäsenten määrä on virheellinen. |
The specified number of members is invalid. |
0xC038002E | Määritetty alilevyjen joukko on virheellinen. |
The specified number of plexes is invalid. |
0xC038002F | Määritetty lähdepakkaus ja määritetty kohdepakkaus ovat samat. |
The specified source and target packs are identical. |
0xC0380030 | Määritetty pakkaustunnus on virheellinen. Pakkauksia, joilla on määritetty tunnus, ei ole. |
The specified pack id is invalid. There are no packs with the specified pack id. |
0xC0380031 | Määritetty pakkaus on virheellinen. Toimintoa ei voi suorittaa käyttämällä virheellistä pakkausta. |
The specified pack is the invalid pack. The operation cannot complete with the invalid pack. |
0xC0380032 | Määritetty pakkauksen nimi on virheellinen. |
The specified pack name is invalid. |
0xC0380033 | Määritetty pakkaus on offline-tilassa. |
The specified pack is offline. |
0xC0380034 | Määritetyssä pakkauksessa on jo riittävä kokoelma kunnossa olevia levyjä. |
The specified pack already has a quorum of healthy disks. |
0xC0380035 | Pakkauksessa ei ole riittävää kokoelmaa kunnossa olevia levyjä. |
The pack does not have a quorum of healthy disks. |
0xC0380036 | Määritetyn levyn osiointitapa ei ole tuettu. Vain MBR- ja GPT-osiointitavat ovat tuettuja. |
The specified disk has an unsupported partition style. Only MBR and GPT partition styles are supported. |
0xC0380037 | Levyn osioasettelua ei voitu päivittää. |
Failed to update the disk's partition layout. |
0xC0380038 | Määritetty alilevyjen joukko on jo synkronoitu muiden aktiivisten alilevyjen joukkojen kanssa. Sitä ei tarvitse luoda uudelleen. |
The specified plex is already in-sync with the other active plexes. It does not need to be regenerated. |
0xC0380039 | Sama alilevyjen joukon indeksi on määritetty useammin kuin kerran. |
The same plex index was specified more than once. |
0xC038003A | Määritetty alilevyjen joukon indeksi on suurempi tai yhtä suuri kuin aseman alilevyjen joukkojen määrä. |
The specified plex index is greater or equal than the number of plexes in the volume. |
0xC038003B | Määritetty alilevyjen joukko on aseman viimeinen aktiivinen alilevyjen joukko. Alilevyjen joukkoa ei voi poistaa, koska muuten asema siirtyy offline-tilaan. |
The specified plex is the last active plex in the volume. The plex cannot be removed or else the volume will go offline. |
0xC038003C | Määritetty alilevyjen joukko puuttuu. |
The specified plex is missing. |
0xC038003D | Määritettyä alilevyjen joukkoa luodaan parhaillaan uudelleen. |
The specified plex is currently regenerating. |
0xC038003E | Määritetty alilevyjen joukon tyyppi on virheellinen. |
The specified plex type is invalid. |
0xC038003F | Toiminto on tuettu vain RAID-5-tyyppisissä alilevyjen joukoissa. |
The operation is only supported on RAID-5 plexes. |
0xC0380040 | Toiminto on tuettu vain tavallisissa alilevyjen joukoissa. |
The operation is only supported on simple plexes. |
0xC0380041 | VM_VOLUME_LAYOUT-syöttörakenteen kokokenttien arvot ovat virheellisiä. |
The Size fields in the VM_VOLUME_LAYOUT input structure are incorrectly set. |
0xC0380042 | Ilmoituspyyntö on jo odottamassa. Odota tämän pyynnön paluuta, ennen kuin pyydät lisää ilmoituksia. |
There is already a pending request for notifications. Wait for the existing request to return before requesting for more notifications. |
0xC0380043 | Tapahtuma on parhaillaan käsiteltävänä. |
There is currently a transaction in process. |
0xC0380044 | Asemanhallinnan ulkopuolella tapahtui odottamaton asettelumuutos. |
An unexpected layout change occurred outside of the volume manager. |
0xC0380045 | Määritetty asema sisältää puuttuvan levyn. |
The specified volume contains a missing disk. |
0xC0380046 | Määritetty aseman tunnus on virheellinen. Asemia, joilla on määritetty tunnus, ei ole. |
The specified volume id is invalid. There are no volumes with the specified volume id. |
0xC0380047 | Määritetty aseman pituus on virheellinen. |
The specified volume length is invalid. |
0xC0380048 | Määritetty aseman koko ei ole sektorikoon kerrannainen. |
The specified size for the volume is not a multiple of the sector size. |
0xC0380049 | Toiminto on tuettu vain peilatuille asemille. |
The operation is only supported on mirrored volumes. |
0xC038004A | Määritetyllä asemalla ei ole säilytysosiota. |
The specified volume does not have a retain partition. |
0xC038004B | Määritetty asema on offline-tilassa. |
The specified volume is offline. |
0xC038004C | Määritetyllä asemalla on jo säilytysosio. |
The specified volume already has a retain partition. |
0xC038004D | Määritetty alueiden määrä on virheellinen. |
The specified number of extents is invalid. |
0xC038004E | Kaikilla asemaan sisältyvillä levyillä on oltava sama sektorikoko. |
All disks participating to the volume must have the same sector size. |
0xC038004F | Käynnistyslevyssä oli virheitä. |
The boot disk experienced failures. |
0xC0380050 | Pakkauksen määritys on offline-tilassa. |
The configuration of the pack is offline. |
0xC0380051 | Pakkauksen määritys on online-tilassa. |
The configuration of the pack is online. |
0xC0380052 | Määritetty pakkaus ei ole ensisijainen pakkaus. |
The specified pack is not the primary pack. |
0xC0380053 | Kaikkien levyjen päivitys lokin uudella sisällöllä epäonnistui. |
All disks failed to be updated with the new content of the log. |
0xC0380054 | Alilevyjen joukon sisältämien levyjen määrä on virheellinen. |
The specified number of disks in a plex is invalid. |
0xC0380055 | Alilevyjen joukon jäsenen sisältämien levyjen määrä on virheellinen. |
The specified number of disks in a plex member is invalid. |
0xC0380056 | Toiminto ei ole tuettu peilatuissa asemissa. |
The operation is not supported on mirrored volumes. |
0xC0380057 | Toiminto on tuettu vain tavallisissa ja kootuissa alilevyjen joukoissa. |
The operation is only supported on simple and spanned plexes. |
0xC0380058 | Pakkauksella ei ole kelvollisia lokikopioita. |
The pack has no valid log copies. |
0xC0380059 | Ensisijainen pakkaus on jo läsnä. |
A primary pack is already present. |
0xC038005A | Määritetty levyjen määrä on virheellinen. |
The specified number of disks is invalid. |
0xC038005B | Järjestelmä ei tue peilattuja asemia. |
The system does not support mirrored volumes. |
0xC038005C | Järjestelmä ei tue RAID-5-asemia. |
The system does not support RAID-5 volumes. |
0xC0390002 | Luetteloidut merkinnät ylittävät sallitun rajan. |
Entries enumerated have exceeded the allowed threshold. |
0xC03A0001 | Näennäiskiintolevy on vioittunut. Näennäiskiintolevyn alatunniste puuttuu. |
The virtual hard disk is corrupted. The virtual hard disk drive footer is missing. |
0xC03A0002 | Näennäiskiintolevy on vioittunut. Näennäiskiintolevyn alatunnisteen tarkistussumma ei vastaa levyllä olevaa tarkistussummaa. |
The virtual hard disk is corrupted. The virtual hard disk drive footer checksum does not match the on-disk checksum. |
0xC03A0003 | Näennäiskiintolevy on vioittunut. Näennäiskiintolevyn alatunniste on vioittunut. |
The virtual hard disk is corrupted. The virtual hard disk drive footer in the virtual hard disk is corrupted. |
0xC03A0004 | Järjestelmä ei tunnista näennäiskiintolevyn tiedostomuotoa. |
The system does not recognize the file format of this virtual hard disk. |
0xC03A0005 | Versio ei tue tätä tiedostomuodon versiota. |
The version does not support this version of the file format. |
0xC03A0006 | Näennäiskiintolevy on vioittunut. Hajanaisen ylätunnisteen tarkistussumma ei vastaa levyllä olevaa tarkistussummaa. |
The virtual hard disk is corrupted. The sparse header checksum does not match the on-disk checksum. |
0xC03A0007 | Järjestelmä ei tue tätä näennäiskiintolevyn versiota. Tämä hajanaisen ylätunnisteen versio ei ole tuettu. |
The system does not support this version of the virtual hard disk.This version of the sparse header is not supported. |
0xC03A0008 | Näennäiskiintolevy on vioittunut. Näennäiskiintolevyn hajanainen ylätunniste on vioittunut. |
The virtual hard disk is corrupted. The sparse header in the virtual hard disk is corrupt. |
0xC03A0009 | Näennäiskiintolevyyn ei voitu kirjoittaa, koska järjestelmä ei voinut varata uutta lohkoa näennäiskiintolevystä. |
Failed to write to the virtual hard disk failed because the system failed to allocate a new block in the virtual hard disk. |
0xC03A000A | Näennäiskiintolevy on vioittunut. Näennäiskiintolevyn lohkovaraustaulukko on vioittunut. |
The virtual hard disk is corrupted. The block allocation table in the virtual hard disk is corrupt. |
0xC03A000B | Järjestelmä ei tue tätä näennäiskiintolevyn versiota. Lohkokoko on virheellinen. |
The system does not support this version of the virtual hard disk. The block size is invalid. |
0xC03A000C | Näennäiskiintolevy on vioittunut. Lohkon bittikartta ei vastaa näennäiskiintolevyllä olevia lohkotietoja. |
The virtual hard disk is corrupted. The block bitmap does not match with the block data present in the virtual hard disk. |
0xC03A000D | Näennäiskiintolevyjen ketju on katkennut. Järjestelmä ei voi paikantaa erilaisen levyn päänäennäislevyä. |
The chain of virtual hard disks is broken. The system cannot locate the parent virtual hard disk for the differencing disk. |
0xC03A000E | Näennäiskiintolevyjen ketju on vioittunut. Päänäennäiskiintolevyn ja eroavaisuuslevyn tunnukset eivät vastaa toisiaan. |
The chain of virtual hard disks is corrupted. There is a mismatch in the identifiers of the parent virtual hard disk and differencing disk. |
0xC03A000F | Näennäiskiintolevyjen ketju on vioittunut. Päänäennäiskiintolevyn ja eroavaisuuslevyn aikaleimat eivät vastaa toisiaan. |
The chain of virtual hard disks is corrupted. The time stamp of the parent virtual hard disk does not match the time stamp of the differencing disk. |
0xC03A0010 | Näennäiskiintolevyn metatietojen luku epäonnistui. |
Failed to read the metadata of the virtual hard disk. |
0xC03A0011 | Metatietoja ei voitu kirjoittaa näennäiskiintolevyyn. |
Failed to write to the metadata of the virtual hard disk. |
0xC03A0012 | Näennäiskiintolevyn koko on virheellinen. |
The size of the virtual hard disk is not valid. |
0xC03A0013 | Näennäiskiintolevyn tiedostokoko on virheellinen. |
The file size of this virtual hard disk is not valid. |
0xC03A0014 | Näennäislevytukipalvelua ei löytynyt määritetylle tiedostolle. |
A virtual disk support provider for the specified file was not found. |
0xC03A0015 | Määritetty levy ei ole näennäislevy. |
The specified disk is not a virtual disk. |
0xC03A0016 | Näennäiskiintolevyjen ketjua ei voi käyttää. Prosessille ei ole myönnetty käyttöoikeuksia eroavaisuuslevyn päänäennäiskiintolevyyn. |
The chain of virtual hard disks is inaccessible. The process has not been granted access rights to the parent virtual hard disk for the differencing disk. |
0xC03A0017 | Näennäiskiintolevyjen ketju on vioittunut. Päänäennäiskiintolevyn ja eroavaisuuslevyn näennäiskoot eivät vastaa toisiaan. |
The chain of virtual hard disks is corrupted. There is a mismatch in the virtual sizes of the parent virtual hard disk and differencing disk. |
0xC03A0018 | Näennäiskiintolevyjen ketju on katkennut. Eroavaisuuslevy ilmaistaan omassa pääketjussaan. |
The chain of virtual hard disks is corrupted. A differencing disk is indicated in its own parent chain. |
0xC03A0019 | Näennäiskiintolevyjen ketjua ei voi käyttää. Ylempänä ketjussa olevan näennäiskiintolevyn avaamisessa ilmeni virhe. |
The chain of virtual hard disks is inaccessible. There was an error opening a virtual hard disk further up the chain. |
0xC03A001A | Pyydettyä toimintoa ei voitu suorittaa loppuun virtuaalilevyjärjestelmän rajoituksen vuoksi. Virtuaalikiintolevytiedostojen on oltava pakkaamattomia ja salaamattomia, eivätkä ne saa olla hajanaisia. |
The requested operation could not be completed due to a virtual disk system limitation. Virtual hard disk files must be uncompressed and unencrypted and must not be sparse. |
0xC03A001B | Pyydettyä toimintoa ei voi tehdä tätä tyyppiä olevalle näennäislevylle. |
The requested operation cannot be performed on a virtual disk of this type. |
0xC03A001C | Pyydettyä toimintoa ei voi tehdä nykyisessä tilassa olevalle näennäislevylle. |
The requested operation cannot be performed on the virtual disk in its current state. |
0xC03A001D | Sen fyysisen levyn sektorikokoa, jossa näennäislevy sijaitsee, ei tueta. |
The sector size of the physical disk on which the virtual disk resides is not supported. |
0xC03A001E | Eri omistaja omistaa jo levyn. |
The disk is already owned by a different owner. |
0xC03A001F | Levyn on oltava offline-tilassa tai vain luku -tilassa. |
The disk must be offline or read-only. |
0xC03A0020 | Muutosten jäljitystä ei ole alustettu tälle virtuaalilevylle. |
Change Tracking is not initialized for this virtual disk. |
0xC03A0021 | Muutosten jäljityksen tiedoston koko ylitti enimmäiskokorajan. |
Size of change tracking file exceeded the maximum size limit. |
0xC03A0022 | Virtuaalikiintolevytiedosto on muuttunut pakkaamisen, laajentamisen tai offline-päivityksen vuoksi. |
VHD file is changed due to compaction, expansion, or offline updates. |
0xC03A0023 | Virtuaalilevyn muutosten jäljitys ei ole kelvollisessa tilassa pyynnön suorittamista varten. Muutosten jäljitystä ei voitu lopettaa, tai se on jo pyydetyssä tilassa. |
Change Tracking for the virtual disk is not in a valid state to perform this request. Change tracking could be discontinued or already in the requested state. |
0xC03A0024 | Virtuaalilevyn muutosten jäljityksen tiedosto ei ole kelvollisessa tilassa. |
Change Tracking file for the virtual disk is not in a valid state. |
0xC03A0025 | Pyydettyä koon muuttamisen toimintoa ei voitu suorittaa loppuun, koska se saattaisi katkaista virtuaalilevyllä sijaitsevat käyttäjätiedot. |
The requested resize operation could not be completed because it might truncate user data residing on the virtual disk. |
0xC03A0026 | Pyydettyä toimintoa ei voitu suorittaa loppuun, koska virtuaalilevyn pienintä turvallista kokoa ei voitu selvittää.Tämä voi aiheutua puuttuvasta tai vioittuneesta osiotaulukosta. |
The requested operation could not be completed because the virtual disk's minimum safe size could not be determined.This may be due to a missing or corrupt partition table. |
0xC03A0027 | Pyydettyä toimintoa ei voitu suorittaa loppuun, koska virtuaalilevyn kokoa ei voi pienentää turvallisesti enempää. |
The requested operation could not be completed because the virtual disk's size cannot be safely reduced further. |
0xC03A0028 | Virtuaalilevytiedostossa ei ole riittävästi tilaa annetulle yksittäiselle metatiedolle. |
There is not enough space in the virtual disk file for the provided metadata item. |
0xC03A0029 | Määritetty muutosten seurannan tunnus ei ole kelvollinen. |
The specified change tracking identifier is not valid. |
0xC03A002A | Muutosten seuranta ei ole käytössä määritetyllä virtuaalikiintolevyllä, joten muutostenseurantatietoja ei ole käytettävissä. |
Change tracking is disabled for the specified virtual hard disk, so no change tracking information is available. |
0xC03A0030 | Määritettyyn muutosten seurannan tunnukseen liittyviä seurantatietoja ei ole käytettävissä. |
There is no change tracking data available associated with the specified change tracking identifier. |
0xC03B0001 | Portti on jo varattu |
The port is already allocated |
0xC03B0002 | Porttimääritystä ei tueta määritetyssä verkossa |
Port mapping is not supported on the given network |
0xC05C0000 | Tunnistustiedot sisältävä virhekoodi tallennettiin palvelinpuolelle. |
The proper error code with sense data was stored on server side. |
0xC05CFF00 | Pyydettyjä virhetietoja ei ole palvelimessa. |
The requested error data is not available on the server. |
0xC05CFF01 | Unit Attention -tiedot ovat käytettävissä käynnistäjän kyselyä varten. |
Unit Attention data is available for the initiator to query. |
0xC05CFF02 | Laitteen tietojen kapasiteetti on muuttunut. Seurauksena on Unit Attention -tila. |
The data capacity of the device has changed, resulting in a Unit Attention condition. |
0xC05CFF03 | Käynnistäjän varaukset estettiin edellisen toiminnon vuoksi. Seurauksena on Unit Attention -tila. |
A previous operation resulted in this initiator's reservations being preempted, resulting in a Unit Attention condition. |
0xC05CFF04 | Käynnistäjän varaukset vapautettiin edellisen toiminnon vuoksi. Seurauksena on Unit Attention -tila. |
A previous operation resulted in this initiator's reservations being released, resulting in a Unit Attention condition. |
0xC05CFF05 | Käynnistäjän rekisteröinnit estettiin edellisen toiminnon vuoksi. Seurauksena on Unit Attention -tila. |
A previous operation resulted in this initiator's registrations being preempted, resulting in a Unit Attention condition. |
0xC05CFF06 | Laitteen tietosäilön muoto on muuttunut. Seurauksena on Unit Attention -tila. |
The data storage format of the device has changed, resulting in a Unit Attention condition. |
0xC05CFF07 | Nykyiselle käynnistäjälle ei sallita SCSI-komennon käyttämistä varausristiriidan vuoksi. |
The current initiator is not allowed to perform the SCSI command because of a reservation conflict. |
0xC05CFF08 | Näennäiskiintolevyn jakavia useita virtuaalikoneita tuetaan vain kiinteässä tai dynaamisessa muodossa olevissa VHDX-näennäiskiintolevyasemissa. |
Multiple virtual machines sharing a virtual hard disk is supported only on Fixed or Dynamic VHDX format virtual hard disks. |
0xC05CFF09 | Palvelinversio ei vastaa pyydettyä versiota. |
The server version does not match the requested version. |
0xC05CFF0A | Pyydettyä toimintoa ei voi suorittaa virtuaalilevylle, koska virtuaalilevyä käytetään parhaillaan jaetussa tilassa. |
The requested operation cannot be performed on the virtual disk as it is currently used in shared mode. |
0xC05CFF0B | Virheellinen jaettu VHDX on avattu aloittajan tunnuksen puuttumisen vuoksi. Tarkista, onko järjestelmässä liittyviä jatkuvan käytettävyyden virhetiloja. |
Invalid Shared VHDX open due to lack of initiator ID. Check for related Continuous Availability failures. |
0xC05CFF0C | Pyydetty toiminto epäonnistui varmuuskopiointitiedoston puuttumisen vuoksi. |
The requested operation failed due to a missing backing storage file. |
0xC05D0000 | Esitarkistuksen eheyden hajautusfunktion neuvottelu ei onnistunut. |
Failed to negotiate a preauthentication integrity hash function. |
0xC05D0001 | Nykyisen klusterin toimintataso ei tue tätä SMB-kielioppia. |
The current cluster functional level does not support this SMB dialect. |
0xC0E80000 | Suojausydin ei tunnistanut komentoa |
The command was not recognized by the security core |
0xC0EA0001 | Soveltuvia sovelluskäyttöoikeuksia ei löytynyt. |
No applicable app licenses found. |
0xC0EA0002 | CLiP-käyttöoikeutta ei löydy. |
CLiP license not found. |
0xC0EA0003 | CLiP-laitekäyttöoikeutta ei löydy. |
CLiP device license not found. |
0xC0EA0004 | CLiP-käyttöoikeudella on virheellinen allekirjoitus. |
CLiP license has an invalid signature. |
0xC0EA0005 | CLiP-avaimenhaltijakäyttöoikeus on virheellinen tai puuttuu. |
CLiP keyholder license is invalid or missing. |
0xC0EA0006 | CLiP-käyttöoikeus on vanhentunut. |
CLiP license has expired. |
0xC0EA0007 | CLiP-käyttöoikeuden on allekirjoittanut tuntematon lähde. |
CLiP license is signed by an unknown source. |
0xC0EA0008 | CLiP-käyttöoikeutta ei ole allekirjoitettu. |
CLiP license is not signed. |
0xC0EA0009 | CLiP-käyttöoikeuden laitteistotunnus on toleranssirajojen ulkopuolella. |
CLiP license hardware ID is out of tolerance. |
0xC0EA000A | CLiP-käyttöoikeuden laitteistotunnus ei vastaa sidotun laitteen käyttöoikeuden laitteistotunnusta. |
CLiP license device ID does not match the device ID in the bound device license. |