File name: | winlogon.exe.mui |
Size: | 27648 byte |
MD5: | c789c27b45e919089c3d00b383b68b78 |
SHA1: | 81ea44d5d7589fad9e1984a4c963840f1350b223 |
SHA256: | 0d7daf7103ccf84abd0747c8e49283503b2da57bd5480d6af220b2a909a33022 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
In x64: | winlogon.exe Windows pieteikšanās lietojumprogramma (32 bitu) |
If an error occurred or the following message in Latvian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Latvian | English |
---|---|---|
1001 | Kļūda | Error |
1002 | Esiet sveicināts! | Welcome |
1003 | Izrakstīšanās | Signing out |
1004 | Notiek paroles maiņa | Changing password |
1006 | Bloķēšana | Locking |
1007 | Notiek drošības opciju sagatavošana | Preparing security options |
1008 | Lūdzu, gaidiet | Please wait |
1009 | Windows sagatavošana | Preparing Windows |
1010 | Notiek darbvirsmas aizvēršana | Closing your desktop |
1012 | Lūdzu, gaidiet, kamēr pakalpojumi tiek restartēti | Please wait while services are restarting |
1100 | Notiek sistēmas Windows izslēgšana | Windows is shutting down |
1101 | Notiek pāriešana miega režīmā | Going to sleep |
1102 | Notiek hibernācija | Hibernating |
1103 | Notiek atdokošana un pāriešana miega režīmā | Undocking and going to sleep |
1200 | Jūs mēģināt izslēgt citu datoru, ar kuru esat izveidojis savienojumu. Tādējādi neviens nevarēs lietot šo datoru, līdz tas tiks manuāli restartēts.
Vai vēlaties turpināt? |
You are attempting to shut down another computer to which you are connected. As a result nobody will be able to use this computer until it is manually restarted.
Do you want to continue? |
1201 | Jūs mēģināt izslēgt citu datoru, ar kuru jūs un citi lietotāji ir izveidojuši savienojumu. Tādējādi neviens nevarēs lietot šo datoru, līdz tas tiks manuāli restartēts.
Vai vēlaties turpināt? |
You are attempting to shut down another computer to which you and other users are connected. As a result, nobody will be able to use this computer until it is manually restarted.
Do you want to continue? |
1202 | Jūs izslēdzat šo datoru laikā, kad to vēl izmanto citi lietotāji. Šie lietotāji var zaudēt savus datus.
Vai vēlaties turpināt? |
You are shutting down this computer while there are other users still using it. Those users may lose data.
Do you want to continue? |
1203 | Jūs restartējat šo datoru laikā, kad to vēl izmanto citi lietotāji. Šie lietotāji var zaudēt savus datus.
Vai vēlaties turpināt? |
You are restarting this computer while there are other users still using it. Those users may lose data.
Do you want to continue? |
1204 | Notiek datora izslēgšana | Shutting down |
1205 | Notiek restartēšana | Restarting |
1301 | Jūsu parole ir mainīta. | Your password has been changed. |
1302 | Pašlaik sistēma nevar nomainīt jūsu paroli, jo domēns %s nav pieejams. | The system cannot change your password now because the domain %s is not available. |
1303 | Lietotājvārds vai vecā parole norādīta nepareizi. Burtiem parolē jābūt ievadītiem pareizajā reģistrā. | The User name or old password is incorrect. Letters in passwords must be typed using the correct case. |
1304 | Jums nav atļaujas mainīt savu paroli. | You do not have permission to change your password. |
1305 | Šobrīd šī konta paroli nevar nomainīt. | The password on this account cannot be changed at this time. |
1306 | Jūsu paroli nevar nomainīt, jo atlasītais dators nav šim domēnam atbilstošais domēna kontrolleris. Ievadiet domēna nosaukumu vai domēna kontrollera nosaukumu un mēģiniet vēlreiz. | Unable to change your password because the computer you selected is not the Domain Controller of the domain. Type the name of the domain or the name of the Domain Controller and try again. |
1307 | Lūdzu, ievadiet paroli, kas atbilst šīm prasībām. | Please type a password which meets these requirements. |
1308 | Jaunā parole neatbilst minimālajam garumam vai paroļu vēstures un sarežģītības prasībām. Lūdzu, ievadiet citu paroli. | Your new password does not meet the minimum length or password history and complexity requirements. Please type a different password. |
1309 | Jūsu parolei jābūt vismaz %hu rakstzīmes garai, un tā nedrīkst atkārtot nevienu no iepriekšējām %hu parolēm; tai ir jābūt vismaz %ld dienas vecai un jāsatur lielie burti, cipari vai pieturzīmes, turklāt tajā nedrīkst ietilpt jūsu konta nosaukums vai pilnais vārds. | Your password must be at least %hu characters; cannot repeat any of your previous %hu passwords; must be at least %ld days old; must contain capitals, numerals or punctuation; and cannot contain your account or full name. |
1310 | Jūsu parolei jābūt vismaz %hu rakstzīmes garai, tā nedrīkst atkārtot nevienu no iepriekšējām %hu parolēm, un tai ir jābūt vismaz %ld dienas vecai. | Your password must be at least %hu characters, cannot repeat any of your previous %hu passwords and must be at least %ld days old. |
1311 | Nevar nomainīt šī konta paroli šādas kļūdas dēļ: %d : %s Lūdzu, vērsieties pie sistēmas administratora. |
Unable to change the password on this account due to the following error: %d : %s Please consult your system administrator. |
1312 | Nevar nomainīt tīkla nodrošinātāja paroli. | Unable to change your network provider password. |
1400 | Šis dators ir bloķēts. Šo datoru var atbloķēt tikai lietotājs, kas tajā ir pierakstījies. | This computer is locked. Only the signed-in user can unlock the computer. |
1540 | Startēšanas atslēgu fails nav atrasts diskdzinī A: ievietotajā disketē. Lūdzu, ievietojiet pareizo disketi. | The Startup Key File was not found on the disk in drive A:. Please insert the correct disk. |
1541 | Atslēgu fails nav atrasts | Key File Not Found |
1900 | Windows nevarēja izveidot savienojumu ar pakalpojumu %s. Lūdzu, sazinieties ar sistēmas administratoru. |
Windows couldn't connect to the %s service. Please consult your system administrator. |
1901 | Windows nevarēja izveidot savienojumu ar pakalpojumu %s. Šī problēma neļauj standarta lietotājiem pierakstīties. Kā administratora varat pārskatīt sistēmas notikumu žurnālu, lai iegūtu detalizētu informāciju par to, kādēļ pakalpojums neatbildēja. |
Windows couldn't connect to the %s service. This problem prevents standard users from signing in. As an administrative user, you can review the system event log for details about why the service didn't respond. |
1902 | Neizdevās izveidot savienojumu ar Windows pakalpojumu | Failed to connect to a Windows service |
1903 | Pakalpojumam %s neizdevās pierakstīties. %s |
The %s service failed the sign-in. %s |
1904 | Lūdzu, gaidiet %s | Please wait for the %s |
1905 | Lokālās sesijas pārvaldnieks | Local Session Manager |
2000 | Nevarēja atkārtoti izveidot savienojumu ar visiem tīkla diskiem | Could not reconnect all network drives |
2001 | Noklikšķiniet šeit, lai pārbaudītu savu tīkla disku statusu. | Click here to check the status of your network drives. |
2009 | Jūsu parolei ir beidzies derīguma termiņš. | Your password has expired. |
2010 | Apsveriet iespēju mainīt paroli | Consider changing your password |
2011 | Jūsu paroles derīgums beigsies %ld dienu laikā. | Your password will expire in %ld days. |
2012 | Šodien beidzas jūsu paroles derīgums. | Your password expires today. |
2013 | Auditēšanas žurnāls ir pilns | Auditing log is full |
2014 | Drošības notikumu reģistrācijas žurnāls ir pilns. Šādā gadījumā pierakstīties var tikai administratori. | The security log is full. When that happens, only administrators can sign in. |
2015 | Pierakstīšanās laika ierobežojumi | Sign-in time restrictions |
2016 | Pierakstīšanās laika ierobežojumu dēļ jūsu sesija pēc %ld minūtēm tiks atvienota. | Your session will be disconnected in %ld minutes due to sign-in time restrictions. |
2017 | Tūlīt notiks jūsu izrakstīšanās | You're about to be signed out |
2018 | Interaktīvās pierakstīšanās procesa inicializācija neizdevās. Detalizētu informāciju skatiet notikumu žurnālā. |
Interactive sign-in process initialization has failed. Please check the event log for details. |
2019 | Pierakstīšanās procesa inicializācijas kļūme | Sign-in process initialization failure |
2020 | Tikai pašreizējais lietotājs vai administrators var pierakstīties šajā sesijā. | Only the currently signed-in user or an administrator can sign in to this session. |
2021 | %s\%s noraidīja pieprasījumu pārtraukt savienojumu. | %s\%s denied your disconnect request. |
2022 | Lūdzu, gaidiet %s\%s atbildi. | Please wait for %s\%s to respond. |
2023 | Pierakstīšanās process nevarēja parādīt drošības un pierakstīšanās opcijas, kad tika nospiesta taustiņu kombinācija Ctrl+Alt+Delete. Ja Windows nereaģē, nospiediet taustiņu Esc vai restartējiet datoru, izmantojot barošanas slēdzi. | The sign-in process couldn't display security and sign-in options when Ctrl+Alt+Delete was pressed. If Windows doesn't respond, press Esc, or use the power switch to restart. |
2024 | Kļūme, lai parādītu drošības un izslēgšanas opcijas | Failure to display security and shut down options |
2025 | Pierakstīšanās laika ierobežojumu dēļ jūsu dators pēc %ld minūtēm tiks bloķēts. | Your computer will be locked in %ld minutes due to sign-in time restrictions. |
2026 | Pierakstīšanās laika ierobežojumu dēļ pēc %ld minūtēm notiks jūsu izrakstīšanās no sistēmas Windows. | You'll be signed out of Windows in %ld minutes due to sign-in time restrictions. |
2027 | Jūsu paroles derīgums beigsies rīt. | Your password will expire tomorrow. |
2028 | Lai mainītu paroli, nospiediet CTRL+ALT+DELETE un pēc tam noklikšķiniet uz Mainīt paroli. |
To change your password, press CTRL+ALT+DELETE and then click "Change a password". |
2029 | Datoram sāk pietrūkt resursu, tāpēc jauni lietotāji nevar pierakstīties. Lūdzu, izmantojiet kādu no tiem kontiem, kuros jau veikta pierakstīšanās. | Your computer is running low on resources, so no new users can sign in. Please use an account that has already been signed in. |
2030 | Drošības notikumu reģistrēšanas žurnāls šajā sistēmā ir pilns. Tikai administratori var pierakstīties, lai novērstu šo problēmu. | The security log on this system is full. Only administrators can sign in to fix the problem. |
2031 | Šī datora drošības politika ir iestatīta rādīt informāciju par pēdējo interaktīvo pierakstīšanos, bet Windows nevarēja izgūt šo informāciju. Lai saņemtu palīdzību, sazinieties ar tīkla administratoru. | Security policies on this computer are set to show info about the last interactive sign-in, but Windows couldn't retrieve that info. Contact your network administrator for help. |
2032 | %s (%s) Šī ir pirmā reize, kad esat interaktīvi pierakstījies šajā kontā. |
%s (%s) This is the first time you've interactively signed in to this account. |
2033 | %s (%s) Sekmīga pierakstīšanās Pēdējo reizi šajā kontā jūs interaktīvi pierakstījāties: %s Nesekmīga pierakstīšanās Pēc jūsu pēdējās interaktīvās pierakstīšanās reizes šajā kontā nebija neviena nesekmīga interaktīvās pierakstīšanās mēģinājuma. |
%s (%s) Successful sign-in The last time you interactively signed in to this account was: %s Unsuccessful sign-in There have been no unsuccessful interactive sign-in attempts with this account since your last interactive sign-in. |
2034 | %s (%s) Sekmīga pierakstīšanās Pēdējo reizi šajā kontā jūs interaktīvi pierakstījāties: %s Nesekmīga pierakstīšanās Pēdējais nesekmīgas interaktīvas pierakstīšanās mēģinājums šajā kontā: %s Nesekmīgu interaktīvās pierakstīšanās mēģinājumu skaits pēc jūsu pēdējās interaktīvās pierakstīšanās reizes šajā kontā: %d. |
%s (%s) Successful sign-in The last time you interactively signed in to this account was: %s Unsuccessful sign-in The last unsuccessful interactive sign-in attempt on this account was: %s The number of unsuccessful interactive sign-in attempts since your last interactive sign-in: %d. |
2035 | %s (%s) Šī ir pirmā reize, kad esat interaktīvi pierakstījies šajā kontā. Nesekmīga pieteikšanās Pēdējais nesekmīgais interaktīvās pierakstīšanās šajā kontā mēģinājums bija: %s Kopš jūsu konta izveides veikti %d nesekmīgi interaktīvās pierakstīšanās mēģinājumi. |
%s (%s) This is the first time that you've interactively signed in to this account. Unsuccessful sign-in The last unsuccessful interactive sign-in attempt on this account was: %s The number of unsuccessful interactive sign-in attempts since your account was created: %d. |
2036 | %s (%s) Šī datora drošības politika ir iestatīta rādīt informāciju par pēdējo interaktīvo pierakstīšanos, bet Windows nevarēja izgūt šo informāciju, jo esat pierakstījies, izmantojot iepriekš saglabāto konta informāciju. |
%s (%s) Security policies on this PC are set to show info about the last interactive sign-in, but Windows couldn't retrieve that info because you've been signed in using previously stored account info. |
2037 | Uzspiestā politika drošajā režīmā ļauj pierakstīties tikai administratoriem. | Enforced policy allows only administrators to sign-in in Safe Mode. |
2040 | Sistēmai Windows nepieciešami jūsu pašreizējie akreditācijas dati, lai nodrošinātu tīkla savienojumu. | Windows needs your current credentials to ensure network connectivity. |
2041 | Sistēmai Windows nepieciešami jūsu pašreizējie akreditācijas dati. | Windows needs your current credentials |
2042 | Lūdzu, aizslēdziet šo datoru un pēc tam atslēdziet to, izmantojot savu jaunāko paroli vai viedkarti. | Please lock this computer, then unlock it using your most recent password or smart card. |
2043 | Nevar izveidot savienojumu ar pierakstīšanās serveri | Can't connect to a sign-in server |
2044 | Jūs esat pierakstījies, izmantojot iepriekš saglabāto konta informāciju. Ja kopš pēdējās pierakstīšanās šajā datorā esat mainījis sava konta informāciju, šajā sesijā šīs izmaiņas netiks atspoguļotas. | You're signed in using previously stored account info. If you've changed your account info since you last signed in to this PC, those changes won't be reflected in this session. |
2045 | Atteikšanās ir atcelta | Logoff is cancelled |
2046 | Lai mainītu paroli, nospiediet CTRL+ALT+END un pēc tam noklikšķiniet uz Mainīt paroli. |
To change your password, press CTRL+ALT+END and then click "Change a password". |
2047 | Pierakstīšanās process nevarēja parādīt drošības un pierakstīšanās opcijas, kad tika nospiesta taustiņu kombinācija Ctrl+Alt+End. Ja Windows nereaģē, nospiediet taustiņu Esc vai restartējiet datoru, izmantojot barošanas slēdzi. | The sign-in process couldn't display security and sign-in options when Ctrl+Alt+End was pressed. If Windows doesn't respond, press Esc, or use the power switch to restart. |
2048 | Sistēmai Windows ir nepieciešami viedkartes akreditācijas dati, lai piekļūtu korporatīvajam tīklam. Noklikšķiniet, lai ievadītu akreditācijas datus vai bloķētu šo datoru, un pēc tam atbloķētu to, izmantojot viedkarti. | Windows needs your smart card credentials to access your corporate network. Click to enter your credentials or lock this computer, and then unlock it using your smart card. |
2049 | Sistēmai Windows ir nepieciešami viedkartes akreditācijas dati | Windows needs your smart card credentials |
2050 | Sistēmai Windows ir nepieciešami citi akreditācijas dati, lai piekļūtu korporatīvajam tīklam. Bloķējiet datoru un pēc tam to atbloķējiet, izmantojot šos akreditācijas datus | Windows needs different credentials to access your corporate network. Lock your computer and then unlock it using those credentials |
2051 | Sistēmai Windows ir nepieciešami citi akreditācijas dati | Windows needs different credentials |
2052 | Pēc vienas minūtes dators automātiski tiks restartēts | Your PC will automatically restart in one minute |
2053 | Noklikšķiniet šeit, lai atjauninātu tūlīt. |
Click here to update it now. |
2101 | %s noraidīja pieprasījumu pārtraukt savienojumu. | %s denied your disconnect request. |
2102 | Lūdzu, gaidiet %s atbildi. | Please wait for %s to respond. |
3000 | Sistēma Windows atsāk darbu | Windows is resuming |
4000 | Vai vēlaties ļaut šai lietojumprogrammai nolasīt jūsu saglabāto lietotājvārdu un paroli? | Do you want to allow this application to read your stored user name and password? |
4001 | Akreditācijas datu apstiprināšana | Credential Confirmation |
5000 | Licences kļūda | License Error |
5001 | Šī sistēma neatbalsta palaišanu no VHD | Booting from a VHD is not supported on this system |
0x1B59 | Lietotāja pieteikšanās paziņojums klientu ērtību uzlabošanas programmai | User Logon Notification for Customer Experience Improvement Program |
0x1B5A | Lietotāja atteikšanās paziņojums klientu ērtību uzlabošanas programmai | User Logoff Notification for Customer Experience Improvement Program |
0x10000031 | Atbildes laiks | Response Time |
0x10000038 | Klasiska | Classic |
0x30000000 | Informācija | Info |
0x30000001 | Sākt | Start |
0x30000002 | Apturēt | Stop |
0x400003EA | Čaula tika neparedzēti apturēta un %1 tika restartēts. | The shell stopped unexpectedly and %1 was restarted. |
0x40000FA2 | Pieteikšanās stundu ierobežojuma politika tiek attiecināta uz pieteikto lietotāju. Lietotāja sesija ir bloķēta, atvienota vai atteikta atkarībā no politikas iestatījuma. Lietotājvārds: %1 Domēna nosaukums: %2 | The logon hours restriction policy is applied to the logged on user. The user's session has been locked, disconnected or logged off depending on the policy setting. User Name: %1 Domain Name: %2 |
0x40001005 | Windows licence ir validēta. | Windows license validated. |
0x40001008 | Paziņojumu periodā piekļūst operētājsistēmai Windows. | Accessing Windows in Notification period. |
0x50000003 | Brīdinājums | Warning |
0x80000FA6 | Windows pieteikšanās procesam neizdevās izveidot lietotāja lietojumprogrammu. Lietojumprogrammas nosaukums: %1. Komandrindas parametri: %2. | The Windows logon process has failed to spawn a user application. Application name: %1. Command line parameters: %2. |
0x80000FA7 | Windows pieteikšanās procesam neizdevās atvienot lietotāja sesiju. | The Windows logon process has failed to disconnect the user session. |
0x80001009 | Windows paziņojumu periods. | Windows is in Notification period. |
0x80001770 | Windows pieteikšanās paziņojuma abonents nebija pieejams, lai apstrādātu paziņojuma notikumu. | The winlogon notification subscriber was unavailable to handle a notification event. |
0x80001771 | Windows pieteikšanās paziņojuma abonents nesaņēma paziņojuma notikumu. | The winlogon notification subscriber failed a notification event. |
0x80001772 | Windows pieteikšanās paziņojuma abonentu reģistrācijas datu bāzi nevar ielādēt. Iemesls: . | The winlogon notification subscriber registration database cannot be loaded. Reason: . |
0x80001773 | Windows pieteikšanās paziņojuma abonents nebija pieejams kritiskā paziņojuma notikuma apstrādei. | The winlogon notification subscriber was unavailable to handle a critical notification event. |
0x80001774 | Windows pieteikšanās paziņojuma abonents nesaņēma kritiskā paziņojuma notikumu. | The winlogon notification subscriber failed a critical notification event. |
0x80001775 | Windows pieteikšanās paziņojuma abonentam ir nepieciešams pārāk daudz laika, lai apstrādātu paziņojuma notikumu (%2). | The winlogon notification subscriber is taking long time to handle the notification event (%2). |
0x80001776 | Windows pieteikšanās paziņojuma abonentam vajadzēja %2 sekundes, lai apstrādātu paziņojuma notikumu (%3). | The winlogon notification subscriber took %2 second(s) to handle the notification event (%3). |
0x90000001 | Microsoft-Windows-Winlogon | Microsoft-Windows-Winlogon |
0x90000002 | System | System |
0xB0000001 | Autentifikācija ir sākta. | Authentication started. |
0xB0000002 | Autentifikācija pārtraukta. Rezultāts %1 | Authentication stopped. Result %1 |
0xB000032B | Windows pieteikšanās paziņojuma abonents sāka apstrādāt paziņojuma notikumu (%1). | The winlogon notification subscriber began handling the notification event (%1). |
0xB000032C | Windows pieteikšanās paziņojuma abonents pabeidza apstrādāt paziņojuma notikumu (%1). | The winlogon notification subscriber finished handling the notification event (%1). |
0xB00003E9 | Brīdinājums par pieteikšanās stundu derīguma beigšanos. | Logon hours expiration warning. |
0xB000044D | Dators tiks bloķēts, jo lietotājs pārsniedza šajā datorā atļauto maksimālo nesekmīgo pieteikšanās mēģinājumu skaitu. Lai atbloķētu šo ierīci, ir nepieciešama atkopšanas atslēga.%nLietotāja SID: %1 %nLietotājvārds: %2 %nLietotāja domēns: %3 | The computer will be locked because the user has exceeded the maximum number of failed logon attempts allowed on this computer. A recovery key is required to unlock the device.%nUserSid: %1 %nUserName: %2 %nUserDomain: %3 |
0xB000044E | Dators tiks atkārtoti palaists, jo lietotājs pārsniedza šajā datorā atļauto maksimālo nesekmīgo pieteikšanās mēģinājumu skaitu.%nLietotāja SID: %1 %nLietotājvārds: %2 %nLietotāja domēns: %3 | The computer will be rebooted because the user has exceeded the maximum number of failed logon attempts allowed on this computer.%nUserSid: %1 %nUserName: %2 %nUserDomain: %3 |
0xB000044F | Lietotājs tuvojas maksimālā nesekmīgo pieteikšanās mēģinājumu skaita slieksnim. Tiklīdz tiks sasniegts maksimuma ierobežojums, dators tiks bloķēts vai atkārtoti palaists.%nLietotāja SID: %1 %nLietotājvārds: %2 %nLietotāja domēns: %3 | The user is approaching the threshold for maximum number of failed logon attempts. Once the maximum limit is reached the computer will be locked or rebooted.%nUserSid: %1 %nUserName: %2 %nUserDomain: %3 |
0xB0000450 | Šifrēšanas nodrošinātāja inicializācija neizdevās. Kļūda %1 | Encryption Provider initialization failed. Error %1 |
0xC0000FA3 | Windows pieteikšanās procesam neizdevās pārslēgt darbvirsmu. | The Windows logon process has failed to switch the desktop. |
0xC0000FA4 | Windows pieteikšanās procesam neizdevās pārtraukt pašlaik sistēmā pieteiktā lietotāja procesus. | The Windows logon process has failed to terminate the currently logged on user's processes. |
0xC0000FA5 | Windows pieteikšanās process tika negaidīti pārtraukts. | The Windows logon process has unexpectedly terminated. |
0xC0001006 | Sistēmas Windows licence ir nederīga. Kļūda %1. Politikas vērtība %2. | Windows license is invalid. Error %1. Policy Value %2. |
0xC0001007 | Windows licences aktivizēšana neizdevās. Kļūda %1. | Windows license activation failed. Error %1. |
File Description: | Windows pieteikšanās lietojumprogramma |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | winlogon |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Visas tiesības paturētas. |
Original Filename: | WINLOGON.EXE.MUI |
Product Name: | Operētājsistēma Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x426, 1200 |