File name: | msra.exe.mui |
Size: | 60928 byte |
MD5: | c770504543b64792945758522b96e4ac |
SHA1: | 41b3c68ffb11210c3a9edfeddc5321559213217a |
SHA256: | b41c4f1ebc3d1badc0a7d6839ffa0331c4dd216fa6dd0673d0417cf9c89b21bf |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
In x64: | msra.exe Assistència remota del Windows (32 bits) |
If an error occurred or the following message in Catalan language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Catalan | English |
---|---|---|
100 | Assistència remota del Windows | Windows Remote Assistance |
259 | &Desconnecta't | &Disconnect |
260 | Sol·licita el cont&rol | &Request control |
261 | Deixa de compar&tir | S&top sharing |
269 | &Ajuda | &Help |
270 | C&onfiguració | S&ettings |
290 | Atura tem&poralment | &Pause |
297 | La configuració de l'ordinador de la persona que proveu d'ajudar us impedeix prendre el control. | Settings on the computer of the person you are trying to help are preventing you from taking control. |
501 | Contin&ua | Contin&ue |
502 | Aju&sta a la pantalla | Fit to &screen |
503 | S'està provant la configuració de xarxa | Testing your network configuration |
504 | S'està visualitzant la pantalla | Viewing the screen |
505 | S'està compartint el control de l'ordinador | Sharing control of the computer |
506 | No està connectat | Not connected |
507 | Ara, la persona que us ajuda pot veure el vostre escriptori | Your helper can now see your desktop |
508 | La persona que us ajuda comparteix el control del vostre ordinador | Your helper is sharing control of your computer |
509 | La persona que us ajuda no pot veure el vostre escriptori | Your helper can't see your desktop |
510 | Esteu connectat amb la persona que us ajuda | Connected to your helper |
511 | S'està esperant la connexió entrant... | Waiting for incoming connection... |
512 | Voleu demanar ajuda o oferir-ne? | Do you want to ask for or offer help? |
513 | Digueu a l'usuari %s que es connecti des de l'ordinador %s | Tell %s to connect from computer %s |
514 | Encara s'està provant de connectar... | Still attempting to connect... |
515 | Encara s'està provant de connectar. Espereu-vos... | Still attempting to connect. Please wait... |
516 | Remote Assistance | Remote Assistance |
517 | No s'ha enviat la invitació per correu electrònic | Your email invitation was not sent |
518 | Trieu una forma de connectar-vos a l'ordinador de l'altra persona | Choose a way to connect to the other person's computer |
519 | You have received a Remote Assistance invitation | You have received a Remote Assistance invitation |
520 | To accept this invitation, double-click the file attached to this message. |
To accept this invitation, double-click the file attached to this message. |
521 | Thanks. Note: Do not accept this invitation unless you know and trust the person who sent it. |
Thanks. Note: Do not accept this invitation unless you know and trust the person who sent it. |
522 | Hi, | Hi, |
524 | I need help with my computer. Would you please use Windows Remote Assistance to connect to my computer so you can help me? After you connect, you can view my screen and we can chat online. |
I need help with my computer. Would you please use Windows Remote Assistance to connect to my computer so you can help me? After you connect, you can view my screen and we can chat online. |
525 | S'ha produït un error de connexió | Connection Failed |
526 | The information entered could be incorrect, or you might not have a valid network connection. Verify the information that you entered, verify that you have a network connection, and then try again. | The information entered could be incorrect, or you might not have a valid network connection. Verify the information that you entered, verify that you have a network connection, and then try again. |
527 | Either the folder does not exist or you do not have permission to write to this location. Verify that you can create a file in the specified path, and then try again. |
Either the folder does not exist or you do not have permission to write to this location. Verify that you can create a file in the specified path, and then try again. |
528 | Verifiqueu el nom del fitxer i torneu-ho a provar. | Verify the file name, and then try again. |
529 | Please enter matching passwords, and then try again. | Please enter matching passwords, and then try again. |
530 | Please re-enter the password, and then try again. | Please re-enter the password, and then try again. |
531 | S'ha produït un problema que pot impedir el funcionament de l'Assistència remota. Torneu-ho a provar o poseu-vos en contacte amb l'administrador del sistema. | A problem occurred that might prevent Remote Assistance from working. Try again, or contact your system administrator. |
532 | A problem occurred that is preventing Remote Assistance from working. Ask the person you are helping to restart Remote Assistance using Easy Connect and try again. | A problem occurred that is preventing Remote Assistance from working. Ask the person you are helping to restart Remote Assistance using Easy Connect and try again. |
533 | S'està cercant el contacte | Searching for your contact |
534 | S'està esperant %d minuts més la connexió entrant... | Waiting %d more minutes for incoming connection... |
535 | Either the person you are trying to help denied your connection request or the password is incorrect. Re-enter the password, and then try again. | Either the person you are trying to help denied your connection request or the password is incorrect. Re-enter the password, and then try again. |
536 | Do you want to replace the file? | Do you want to replace the file? |
537 | S'està esperant la contrasenya | Waiting for password |
538 | S'estan detectant errors a la connexió | Troubleshooting the connection |
539 | The file could be corrupted, and it should be verified before trying again. If the problem persists, contact your system administrator. | The file could be corrupted, and it should be verified before trying again. If the problem persists, contact your system administrator. |
540 | Comproveu el següent: • Teniu els permisos necessaris a l'ordinador remot? • L'ordinador remot està engegat i connectat a la xarxa? • Hi ha un problema de xarxa? Si necessiteu ajuda, poseu-vos en contacte amb l'administrador de la xarxa. |
Check the following: • Do you have the correct permissions on the remote computer? • Is the remote computer turned on, and is it connected to the network? • Is there a network problem? For assistance, contact your network administrator. |
541 | Digueu a %1 que iniciï l'Assistència remota a l'ordinador %2 i que us convidi a utilitzar la Connexió fàcil fent clic al vostre nom a la llista de contactes. | Tell %1 to start Remote Assistance on computer %2 and invite you using Easy Connect by clicking your name from the contact list. |
542 | Are you sure you want to disconnect? | Are you sure you want to disconnect? |
543 | There was a problem starting Remote Assistance | There was a problem starting Remote Assistance |
545 | Remote Assistance is unavailable for the current user account. If you are using a Windows Guest account try logging in with another account. If you are not using a Guest account, try restarting your machine. | Remote Assistance is unavailable for the current user account. If you are using a Windows Guest account try logging in with another account. If you are not using a Guest account, try restarting your machine. |
546 | Sí | Yes |
547 | Pot ser que la persona que proveu d'ajudar hagi tancat l'Assistència remota. També pot ser que hi hagi un problema amb la xarxa. Per provar d'identificar i de resoldre els problemes de xarxa, feu clic a Detecció d'errors. | The person you are trying to help might have closed Remote Assistance. Otherwise, there might be a problem with your network. To try to identify and resolve network problems, click Troubleshoot. |
548 | No | No |
549 | Tanqueu la sessió de l'Assistència remota i torneu-ho a provar. | Close the other Remote Assistance session and try again. |
552 | Show Details | Show Details |
553 | Hide Details | Hide Details |
555 | Invitació | Invitation |
556 | Qui voleu ajudar? | Who do you want to help? |
557 | No node found | No node found |
558 | Invitació de l'Assistència remota del Windows | Windows Remote Assistance Invitation |
559 | Baixa | Low |
560 | Detecció d'err&ors | Tr&oubleshoot |
561 | Connectivity - Blocked | Connectivity - Blocked |
562 | Connectivity - Restricted | Connectivity - Restricted |
563 | Troubleshoot problem with network configuration | Troubleshoot problem with network configuration |
564 | S'està provant de connectar... | Attempting to connect... |
565 | Qui voleu que us ajudi? | Who do you want to get help from? |
567 | Since your system administrator requires a log to be maintained of all Remote Assistance sessions, Remote Assistance will have to shut down without a valid log. | Since your system administrator requires a log to be maintained of all Remote Assistance sessions, Remote Assistance will have to shut down without a valid log. |
568 | A log of this session could not be created. Do you want to continue without logging the session? | A log of this session could not be created. Do you want to continue without logging the session? |
569 | Mitjana | Medium |
570 | Escurceu el nom del fitxer a 260 caràcters i torneu-ho a provar. | Please shorten the file name to 260 characters and then try again. |
571 | La contrasenya que heu escrit té més de 128 caràcters. Utilitzeu-ne una de menys de 128 caràcters. | The password you typed is longer than 128 characters. Please use a password that is shorter than 128 characters. |
572 | L'Assistència remota no troba l'ordinador remot o bé no teniu permís per connectar-vos-hi. Verifiqueu que el nom de l'ordinador i els permisos siguin correctes i torneu-ho a provar. | Either Remote Assistance is unable to find the remote computer or you do not have permission to connect to the remote computer. Verify that the computer name and permissions are correct, and then try again. |
573 | ||
574 | -Utilitza el mode de colors de 16 bits |
-Use 16-bit color |
575 | -No permetis arrossegar tota la finestra |
-Don’t allow full window drag |
576 | -Desactiva el fons |
-Turn off background |
577 | Unknown | Unknown |
578 | -Sense optimització d'amplada de banda |
-No bandwidth optimization |
579 | Can't connect to the global peer-to-peer network. | Can't connect to the global peer-to-peer network. |
580 | La Connexió fàcil no està disponible | Easy Connect is not available |
581 | While interacting with the encryption system, an unexpected error occurred. Without encryption, Remote Assistance can't work properly. | While interacting with the encryption system, an unexpected error occurred. Without encryption, Remote Assistance can't work properly. |
582 | There was a problem with encryption objects | There was a problem with encryption objects |
583 | /geteasyhelp Inicia l'Assistència remota amb l'opció d'ajuda fàcil. /offereasyhelp Inicia l'Assistència remota i respon a una sol·licitud d'ajuda fàcil. /getcontacthelp Inicia l'Assistència remota mostrant la pàgina d'ajuda de contacte. /offercontacthelp Inicia l'Assistència remota mostrant la pàgina de contacte d'oferta d'ajuda. |
/geteasyhelp Start Remote Assistance with the 'easy help' option. /offereasyhelp Start Remote Assistance and respond to an easy help request. /getcontacthelp Start Remote Assistance showing the contact help page. /offercontacthelp Start Remote Assistance showing the offer help contact page. |
584 | Hi ha hagut diversos intents de connexió al vostre ordinador amb una contrasenya incorrecta. Si encara voleu que us ajudin, creeu una altra invitació i torneu-la a enviar a la persona que us ajudarà. | There have been repeated attempts to connect to your computer with an incorrect password. If you still want to get help, please create another invitation and send it to your helper again. |
585 | The information passed into Remote Assistance was not understood. Please try your operation again. | The information passed into Remote Assistance was not understood. Please try your operation again. |
586 | Remote Assistance can't understand the passed in information | Remote Assistance can't understand the passed in information |
587 | ~Sol·licita el cont&rol~&Desconnecta't~&Ajuda~C&onfiguració~Deixa de compar&tir~Atura tem&poralment~Contin&ua~Aju&sta a la pantalla~Enrere~&Xat~Envia un &fitxer~&Detecció d'errors~~ | ~&Request control~&Disconnect~&Help~S&ettings~S&top sharing~&Pause~Contin&ue~Fit to &screen~Back~&Chat~Send &file~Tr&oubleshoot~~ |
588 | S'està creant la invitació | Creating your invitation |
589 | Verifiqueu que la persona que proveu d'ajudar encara estigui al davant de l'ordinador. | Verify that the person you are trying to help is still at his or her computer. |
590 | The contact you specified couldn't be found | The contact you specified couldn't be found |
591 | Ha acabat la sessió | The session has ended |
592 | S'està iniciant el correu electrònic | Starting your email |
593 | Check the contact name, and then try again. | Check the contact name, and then try again. |
594 | Voleu permetre que l'usuari %s es connecti al vostre ordinador? | Would you like to allow %s to connect to your computer? |
595 | Un cop connectat, l'usuari %s podrà veure tot el que hi hagi al vostre escriptori. | After connecting, %s will be able to see whatever is on your desktop. |
596 | Quins són els problemes de privadesa i de seguretat? | What are the privacy and security concerns? |
597 | Voleu permetre que l'usuari %s comparteixi el control del vostre escriptori? | Would you like to allow %s to share control of your desktop? |
598 | Per deixar de compartir el control, al quadre de diàleg Assistència remota, feu clic a Deixa de compartir o bé premeu ESC. | To stop sharing control, in the Remote Assistance dialog box, click Stop sharing or press ESC. |
599 | Ús | Usage |
600 | msra [/? | /expert | /novice | /saveasfile [contrasenya] | /openfile | /email [contrasenya] | /offerRA [ordinador] | /geteasyhelp | /offereasyhelp | /getcontacthelp [adreça] | /offercontacthelp [adreça]] |
msra [/? | /expert | /novice | /saveasfile [password] | /openfile | /email [password] | /offerRA [computer] | /geteasyhelp | /offereasyhelp | /getcontacthelp [address] | /offercontacthelp [address]] |
601 | en què és el camí d'un fitxer que es crearà o carregarà. és la contrasenya per protegir la invitació. és el nom d'ordinador o l'adreça IP d'un ordinador. és l'adreça del contacte que s'especifica. |
where Is the path to a file to be created or loaded. Is the password to protect the invitation. Is the computer name or IP address of a computer. is the address for the contact being specified. |
602 | Ajuda de l'Assistència remota del Windows | Windows Remote Assistance Help |
603 | Opcions: /? Mostra aquest missatge d'ajuda. /novice Inicia l'Assistència remota i demana ajuda. /expert Inicia l'Assistència remota i ofereix ajuda. /saveasfile Crea una invitació de l'Assistència remota desant-la en un fitxer. /openfile Obre un fitxer d'invitació de l'Assistència remota. |
Options: /? Display this help message. /novice Start Remote Assistance and ask for assistance. /expert Start Remote Assistance and offer assistance. /saveasfile Create a Remote Assistance invitation by saving to a file. /openfile Open a Remote Assistance invitation file. |
604 | /email Obre el client de correu electrònic SMAPI per defecte amb una invitació adjunta per enviar-la. /offerra Utilitza el model DCOM per iniciar l'Assistència remota a l'ordinador de l'usuari principiant de forma remota; es connecta automàticament. |
/email Opens the default SMAPI email client with an invitation attached for sending. /offerra Uses DCOM to launch Remote Assistance on the novice computer remotely; automatically connects. |
605 | Voleu continuar esperant la connexió entrant? | Do you want to keep waiting for the incoming connection? |
606 | Per garantir que no es deixin ports oberts de manera indefinida, l'Assistència remota només espera una connexió durant un temps determinat. La sessió ha superat el límit de temps definit a l'opció Sistema del Tauler de control. | To ensure that ports aren't left open indefinitely, Remote Assistance only waits a certain amount of time for a connection. The session has exceeded the time limit set in System in Control Panel. |
608 | You can cancel the file transfer by clicking Cancel. | You can cancel the file transfer by clicking Cancel. |
609 | Sending file... | Sending file... |
610 | Receiving file... | Receiving file... |
611 | La sessió està aturada temporalment | The session is paused |
612 | Would you like to accept a file? | Would you like to accept a file? |
613 | %s would like to send you a file. Do you want to accept it? | %s would like to send you a file. Do you want to accept it? |
615 | Password: | Password: |
616 | Com voleu convidar la persona de confiança que us ajudarà? | How do you want to invite your trusted helper? |
617 | &Repara | &Repair |
618 | Contact the person and ask them to log on so that you can help them. | Contact the person and ask them to log on so that you can help them. |
619 | Poseu-vos en contacte amb la persona que proveu d'ajudar i demaneu-li que us doni permís per visualitzar el seu escriptori. | Contact the person you are trying to help and ask them to give you permission to view their desktop. |
621 | Sí, continua amb la detecció d'errors | Yes, continue Troubleshooting |
622 | No, torna a l'Assistència remota | No, return to Remote Assistance |
623 | Aquest ordinador no està configurat per enviar invitacions | This computer is not set up to send invitations |
624 | Com oferir assistència remota | Offering Remote Assistance |
625 | S'està esperant l'acceptació... | Waiting for acceptance... |
626 | The system settings or Group Policy settings won't allow this. Instead, you can start Remote Assistance and follow the steps to connect to your helper's computer. | The system settings or Group Policy settings won't allow this. Instead, you can start Remote Assistance and follow the steps to connect to your helper's computer. |
627 | This is enforced through group policy, and Remote Assistance can not continue without a session log. | This is enforced through group policy, and Remote Assistance can not continue without a session log. |
628 | Assistència remota del Windows: s'està ajudant l'usuari %s | Windows Remote Assistance - Helping %s |
629 | Assistència remota del Windows: l'usuari %s està oferint ajuda | Windows Remote Assistance - Being helped by %s |
630 | Pot ser que la persona que proveu d'ajudar ja estigui executant l'Assistència remota o un programa semblant, o bé que no estigui al davant de l'ordinador. | The person you are trying to help might already be running Remote Assistance or a similar program or might not be at the computer. |
631 | Name: %s Size: %I64d | Name: %s Size: %I64d |
632 | Someone is trying to offer you Remote Assistance but you have a Remote Assistance session still open. This session has ended, and you can close it and then respond to later offered assistance. | Someone is trying to offer you Remote Assistance but you have a Remote Assistance session still open. This session has ended, and you can close it and then respond to later offered assistance. |
633 | Someone is offering you Remote Assistance... | Someone is offering you Remote Assistance... |
634 | Would you like to restore your desktop settings? | Would you like to restore your desktop settings? |
635 | Convideu un amic o una persona del servei d'assistència tècnica a connectar-se al vostre ordinador i ajudar-vos, o bé oferiu ajuda a una altra persona. | Invite a friend or technical support person to connect to your computer and help you, or offer to help someone else. |
636 | Invitacions de l'Assistència remota (*.msrcIncident) *.msrcIncident Tots els fitxers (*.*) *.* | RA Invitations (*.msrcIncident) *.msrcIncident All Files (*.*) *.* |
637 | Tots els fitxers (*.*) *.* | All Files (*.*) *.* |
638 | Invitacions de l'Assistència remota (*.msrcIncident) *.msrcIncident | RA Invitations (*.msrcIncident) *.msrcIncident |
639 | Invitacions de l'Assistència remota (*.lnk) *.lnk | RA Invitations (*.lnk) *.lnk |
640 | Doing this will close the connection you are waiting for and the person you sent the invitation to won't be able to connect. | Doing this will close the connection you are waiting for and the person you sent the invitation to won't be able to connect. |
641 | Doing this will disconnect you from the person who is helping you. They will no longer be able to see or control your desktop. | Doing this will disconnect you from the person who is helping you. They will no longer be able to see or control your desktop. |
642 | Doing this will disconnect you from the person you are trying to help. You will no longer see or control their desktop. | Doing this will disconnect you from the person you are trying to help. You will no longer see or control their desktop. |
643 | The file you specified already exists. You might want to confirm that you no longer need this file. | The file you specified already exists. You might want to confirm that you no longer need this file. |
644 | Remote Assistance previously shut down unexpectedly, and your desktop settings were altered. Remote assistance can try to restore your settings to what they were previously. | Remote Assistance previously shut down unexpectedly, and your desktop settings were altered. Remote assistance can try to restore your settings to what they were previously. |
645 | Remote Assistance can't make a connection | Remote Assistance can't make a connection |
646 | Remote Assistance can't save the file | Remote Assistance can't save the file |
647 | The file you specified doesn't exist | The file you specified doesn't exist |
648 | The password can't be blank | The password can't be blank |
649 | The password you entered contains invalid characters. Valid characters for a password are A-Z and 0-9 | The password you entered contains invalid characters. Valid characters for a password are A-Z and 0-9 |
650 | A problem occurred | A problem occurred |
651 | Remote Assistance can't make the connection | Remote Assistance can't make the connection |
652 | La detecció d'errors tancarà l'Assistència remota. Voleu continuar? | Troubleshooting will close Remote Assistance. Do you want to continue? |
655 | No s'ha pogut enviar la vostra oferta d'ajuda | Your offer to help could not be sent |
656 | No s'ha pogut completar la vostra oferta d'ajuda | Your offer to help could not be completed |
658 | Enter a password | Enter a password |
659 | L'Assistència remota no pot establir la connexió | Remote Assistance can't make the connection |
660 | Permet que l'usuari %s respongui a les sol·licituds del Control de comptes d'usuari | Allow %s to respond to User Account Control prompts |
661 | You already have a Remote Assistance session open | You already have a Remote Assistance session open |
662 | Remote Assistance can't create a log of this session | Remote Assistance can't create a log of this session |
663 | Mitjana-alta | Medium High |
664 | La contrasenya és massa llarga | The password is too long |
665 | El nom del fitxer és massa llarg | The file name is too long |
666 | Es tancarà aquesta sessió de l'Assistència remota | This Remote Assistance session will be closed |
667 | La persona que proveu d'ajudar no respon | The person you are trying to help isn't responding |
668 | The person you are trying to help isn't logged on | The person you are trying to help isn't logged on |
669 | S'ha denegat la sol·licitud de connexió | Your request to connect was denied |
670 | Remote Assistance couldn't open the session log | Remote Assistance couldn't open the session log |
671 | The request to share control has been denied | The request to share control has been denied |
672 | No es pot connectar amb la persona que proveu d'ajudar | Unable to connect to the person you are trying to help |
673 | No es permet el control de l'ordinador remot | Control of the remote computer is not allowed |
674 | An instant messaging contact is trying to offer you help | An instant messaging contact is trying to offer you help |
675 | Per deixar de compartir el control, al quadre de diàleg Assistència remota, feu clic a Deixa de compartir. | To stop sharing control, in the Remote Assistance dialog box, click Stop sharing. |
676 | \Invitation.msrcincident | \Invitation.msrcincident |
677 | La contrasenya és massa curta | The password is too short |
678 | La contrasenya que heu escrit té menys de 6 caràcters. Utilitzeu-ne una que tingui com a mínim 6 caràcters. | The password you typed is shorter than 6 characters. Please use a password that is at least 6 characters long. |
679 | This computer is not setup to accept Remote Assistance connections | This computer is not setup to accept Remote Assistance connections |
680 | Feu clic a Repara per provar de resoldre el problema. | Click Repair to try and fix the problem. |
681 | -Desactiva el tipus de lletra neta |
-Turn off font smoothing |
682 | Segur que voleu tancar l'Assistència remota? | Are you sure you want to close Remote Assistance? |
683 | Es tancarà la invitació actual i la persona que us ajuda no podrà connectar-se tret que li envieu una altra invitació. | This will close the current invitation, and your helper won’t be able to connect unless you send a new invitation. |
686 | Microsoft | Microsoft |
687 | Microsoft Windows Remote Assistance | Microsoft Windows Remote Assistance |
688 | Comprova si hi ha canvis rellevants per a l'Assistència remota a la norma de grup | Checks group policy for changes relevant to Remote Assistance |
689 | L'Assistència remota del Windows s'està tancant | Windows Remote Assistance is closing |
690 | S'ha produït un error inesperat que ha provocat la desconnexió de la sessió. Proveu de reiniciar la sessió. Si torna a aparèixer aquest missatge, poseu-vos en contacte amb l'administrador o amb el servei d'assistència tècnica. | An unexpected error occurred causing the session to be disconnected. Try restarting your session. If you continue to get this message, contact your administrator or technical support. |
691 | Es desconnecta de l'altre ordinador. (Alt+D) | Disconnect from the other computer. (Alt+D) |
692 | Demaneu compartir el control de l'ordinador de l'altra persona. (Alt+R) | Ask to share control of the other person's computer. (Alt+R) |
693 | Deixeu de permetre que la persona que us ajuda comparteixi el control del vostre ordinador. (Alt+T) | Stop allowing your helper to share control of your computer. (Alt+T) |
694 | Deixeu de compartir el control de l'ordinador de l'altra persona. (Alt+T) | Stop sharing control of the other person’s computer. (Alt+T) |
695 | Visualitza informació d'ajuda i d'assistència tècnica. (Alt+H) | View Help and Support information. (Alt+H) |
696 | Permet configurar les opcions de l'Assistència remota. (Alt+E) | Configure Remote Assistance settings. (Alt+E) |
697 | Canvia la mida de la pantalla de l'altra persona per ajustar-la a la vostra finestra. (Alt+S) | Resize the other person’s screen to fit your window. (Alt+S) |
698 | La detecció d'errors cancel·larà la invitació actual i la persona que us ajuda no podrà connectar-se tret que li envieu una altra invitació. | Troubleshooting will cancel the current invitation and your helper won't be able to connect unless you send a new invitation. |
699 | Amaga temporalment la vostra pantalla a la persona que us ajuda. (Alt+P) | Temporarily hide your screen from your helper. (Alt+P) |
700 | Reprèn l'ús compartit de la pantalla amb la persona que us ajuda. (Alt+U) | Resume screen sharing with your helper. (Alt+U) |
701 | Obre o tanca les finestres de xat i d'incidències de sessió. (Alt+C) | Open or close the chat and session events windows. (Alt+C) |
702 | Transfereix un fitxer a l'altre ordinador. (Alt+F) | Transfer a file to the other computer. (Alt+F) |
703 | Aquest ordinador no està configurat per utilitzar la connexió fàcil ni l'historial de contactes. | This computer is not setup to use Easy Connect and Contact History. |
705 | &Cancel·la | &Cancel |
706 | Alta | High |
707 | S'ha obert una invitació de l'Assistència remota. | A Remote Assistance invitation has been opened. |
708 | S'ha tancat una invitació de l'Assistència remota. | A Remote Assistance invitation has been closed. |
709 | S'ha establert una connexió de l'Assistència remota. | A Remote Assistance connection has been established. |
710 | Ha acabat la connexió de l'Assistència remota. | The Remote Assistance connection has ended. |
712 | A file transfer has been started (%s). | A file transfer has been started (%s). |
713 | A file transfer has been accepted (%s). | A file transfer has been accepted (%s). |
714 | The file transfer has been cancelled. | The file transfer has been cancelled. |
715 | The file transfer was completed successfully. | The file transfer was completed successfully. |
716 | L'usuari %s ha sol·licitat compartir el control de l'ordinador. | %s has requested to share control of the computer. |
717 | S'ha donat permís a l'usuari %s per compartir el control de l'ordinador. | %s has been granted permission to share control of the computer. |
718 | S'ha aturat temporalment la sessió de l'Assistència remota. | The Remote Assistance session has been paused. |
719 | La sessió de l'Assistència remota continua. | The Remote Assistance session is continuing. |
720 | L'usuari %s comparteix el control de l'ordinador. | %s is sharing control of the computer. |
721 | L'usuari %s no comparteix el control de l'ordinador. | %s is not sharing control of the computer. |
722 | El registre de sessions de l'Assistència remota està activat. | Remote Assistance session logging is turned on. |
723 | El registre de sessions de l'Assistència remota està desactivat. | Remote Assistance session logging is turned off. |
724 | La persona que us ajuda ha proporcionat una contrasenya incorrecta per connectar-se al vostre ordinador. | Your helper has supplied an incorrect password to connect to your computer. |
725 | The person to be helped is not logged on. The connection can't be accepted. | The person to be helped is not logged on. The connection can't be accepted. |
726 | The Remote Assistance connection was refused by the person to be helped. | The Remote Assistance connection was refused by the person to be helped. |
727 | L'usuari %s ha denegat la sol·licitud per compartir el control. | %s denied the request to share control. |
729 | Contact exchange settings do not match, no information sent. | Contact exchange settings do not match, no information sent. |
730 | S'ha intercanviat correctament la informació de contacte. | Contact information was successfully exchanged. |
731 | S'ha produït un error en intercanviar la informació de contacte, no s'ha enviat cap informació. | There was an error exchanging contact information, no information sent. |
750 | Haureu de donar aquesta contrasenya a la persona que us ajuda. | You will need to tell your helper this password. |
751 | Detecció d'errors de connexió. (Alt+O) | Troubleshoot connection problems. (Alt+O) |
752 | Ordres de barra d'eines | Toolbar Commands |
753 | Introduïu un missatge de xat | Enter a chat message |
754 | Historial de sessions | Session History |
755 | Doneu a la persona que us ajuda la contrasenya de la Connexió fàcil | Tell your helper the Easy Connect password |
756 | Doneu a la persona que us ajuda el fitxer i la contrasenya d'invitació | Give your helper the invitation file and password |
757 | Doneu a la persona que us ajuda la contrasenya de connexió | Tell your helper the connection password |
758 | Estat de la sessió de l'Assistència remota | Remote Assistance Session Status |
759 | Tell me more about how to fix this problem | Tell me more about how to fix this problem |
760 | • Demaneu a la persona que voleu ajudar que us enviï una invitació de l'Assistència remota per fitxer o per correu electrònic. • Si tots dos utilitzeu un programa de missatgeria instantània compatible amb l'Assistència remota, la persona que voleu ajudar pot utilitzar aquest programa per convidar-vos. • Si utilitzeu un ordinador portàtil, proveu d'utilitzar la Connexió fàcil des d'una altra ubicació de xarxa. |
• Ask the person you want to help to send you a Remote Assistance invitation by file or email. • If you and the person you want to help use an instant messaging program that supports Remote Assistance, the person you want to help can invite you through the instant messaging program. • If you are using a mobile PC, try using Easy Connect from a different network location. |
761 | • Feu clic al botó Endavant per tal d'enviar a la persona que us ajuda una invitació de l'Assistència remota per fitxer o per correu electrònic. • Si tots dos utilitzeu un programa de missatgeria instantània compatible amb l'Assistència remota, podeu convidar la persona que us ajuda amb aquest programa. • Si utilitzeu un ordinador portàtil, proveu d'utilitzar la Connexió fàcil des d'una altra ubicació de xarxa. |
• Click the Next button to send your helper a Remote Assistance invitation by file or email. • If you and your helper use an instant messaging program that supports Remote Assistance, you can invite your helper through the instant messaging program. • If you are using a mobile PC, try using Easy Connect from a different network location. |
762 | • Feu clic al botó Endavant i deseu la invitació com a fitxer. A continuació, envieu-lo com a fitxer adjunt d'un missatge de correu electrònic o instantani. • Primer configureu el programa de correu electrònic i després envieu la invitació per correu electrònic. • Si el programa de missatgeria instantània és compatible amb l'Assistència remota, utilitzeu-lo per convidar una persona perquè us ajudi. |
• Click the Next button and save the invitation as a file. Then send the file as an attachment to an email or instant message. • Set up your email program first, and then send the invitation using email. • If your instant messaging program supports Remote Assistance, use it to invite someone to help you. |
763 | &Mida real | Actual &size |
0x3 | Application will terminate, a critical error was detected in %1 Line %2 Function %3 | Application will terminate, a critical error was detected in %1 Line %2 Function %3 |
0x30000000 | Info | Info |
0x30000002 | Stop | Stop |
0x50000001 | Critical | Critical |
0x50000002 | Error | Error |
0x50000005 | Verbose | Verbose |
0x90000001 | Microsoft-Windows-RemoteAssistance | Microsoft-Windows-RemoteAssistance |
0x90000002 | Application | Application |
0xB0000001 | Entering function %1 | Entering function %1 |
0xB0000002 | Leaving function %1 | Leaving function %1 |
0xB0000004 | Hit exception block of code at %1 Line %2 in function %3 | Hit exception block of code at %1 Line %2 in function %3 |
0xB0000005 | Branching on Line:%2 File:%1 with the string %3 | Branching on Line:%2 File:%1 with the string %3 |
0xB0000006 | Switching on Line:%2 File:%1 with the value %3 | Switching on Line:%2 File:%1 with the value %3 |
0xB0000007 | Entering conditional block at Line:%1 File:%2 | Entering conditional block at Line:%1 File:%2 |
0xB0000008 | Exiting conditional block at Line:%1 File:%2 | Exiting conditional block at Line:%1 File:%2 |
0xB0000009 | There was a problem interacting with COM object %1. An outdated version might be installed, or the component might not be installed at all. | There was a problem interacting with COM object %1. An outdated version might be installed, or the component might not be installed at all. |
0xB000000A | A user tried to use Remote Assistance and send an invitation for help through their default email client, but Remote Assistance failed to successfully send the invitation. It is possible the email client configured as the default client does not support SMAPI calls, or that the email client is improperly configured. It is also possible that the user closed the email client without sending the message. | A user tried to use Remote Assistance and send an invitation for help through their default email client, but Remote Assistance failed to successfully send the invitation. It is possible the email client configured as the default client does not support SMAPI calls, or that the email client is improperly configured. It is also possible that the user closed the email client without sending the message. |
0xB000000B | A user opened a Remote Assistance invitation, but the invitation was closed due to too many bad password attempts to connect to the machine. | A user opened a Remote Assistance invitation, but the invitation was closed due to too many bad password attempts to connect to the machine. |
0xB000000C | A user tried to use Remote Assistance, group policy requires a session log to be maintained, and a session log couldn't be created. Remote Assistance was terminated. Check the disk to see if there are problems with the disk or if it is full. | A user tried to use Remote Assistance, group policy requires a session log to be maintained, and a session log couldn't be created. Remote Assistance was terminated. Check the disk to see if there are problems with the disk or if it is full. |
0xB000000D | Remote Assistance started with: %1 as the command line parameters. | Remote Assistance started with: %1 as the command line parameters. |
0xB000000E | A Remote Assistance Invitation was successfully opened. | A Remote Assistance Invitation was successfully opened. |
0xB000000F | An RDP connection was successfully made. | An RDP connection was successfully made. |
0xB0000010 | The Remote Assistance password was verified. The Remote Assistance session has begun. | The Remote Assistance password was verified. The Remote Assistance session has begun. |
0xB0000011 | The Remote Assistance password provided was incorrect. The RDP session was terminated. | The Remote Assistance password provided was incorrect. The RDP session was terminated. |
0xB0000012 | The Remote Assistance session was disconnected remotely. | The Remote Assistance session was disconnected remotely. |
0xB0000013 | The Remote Assistance session was disconnected locally. | The Remote Assistance session was disconnected locally. |
0xB0000014 | The Remote Assistance invitation was closed, any information concerning it given out is now invalid. | The Remote Assistance invitation was closed, any information concerning it given out is now invalid. |
0xB0000015 | The helper is sharing control. | The helper is sharing control. |
0xB0000016 | The helper can now view the screen. | The helper can now view the screen. |
0xB0000017 | Remote Assistance detected that it didn't restore the background and screen settings before shutting down. An attempt was made to restore these settings. | Remote Assistance detected that it didn't restore the background and screen settings before shutting down. An attempt was made to restore these settings. |
0xB0000018 | The time limit of offered invitations has been reached. | The time limit of offered invitations has been reached. |
0xB0000019 | User setting value currently applied is %1 | User setting value currently applied is %1 |
0xB000001A | The system or GP settings do not allow an Remote Assistance invitation to be created. This action has been blocked by the application. | The system or GP settings do not allow an Remote Assistance invitation to be created. This action has been blocked by the application. |
0xB000001B | The system or GP settings do not allow a helper to share control. This action has been blocked by the application. | The system or GP settings do not allow a helper to share control. This action has been blocked by the application. |
0xB000001C | The Windows firewall has been checked and it appears that it is configured so that it will stop Remote Assistance from working. | The Windows firewall has been checked and it appears that it is configured so that it will stop Remote Assistance from working. |
0xB000001D | The error message: %1 has been shown to the user. | The error message: %1 has been shown to the user. |
0xB000001E | Remote Assistance has ended. | Remote Assistance has ended. |
0xB000001F | Remote Assistance COM server has started. | Remote Assistance COM server has started. |
0xB0000020 | Remote Assistance COM server has ended. | Remote Assistance COM server has ended. |
0xB0000021 | The Remote Assistance ticket contained the following IP addresses: %1 | The Remote Assistance ticket contained the following IP addresses: %1 |
0xB0000022 | A PNRP Node was created at the following address: %1 | A PNRP Node was created at the following address: %1 |
0xB0000023 | The following PNRP clouds were detected: %1 | The following PNRP clouds were detected: %1 |
0xB0000024 | A PNRP Node was released at the following address: %1 | A PNRP Node was released at the following address: %1 |
0xB0000025 | Started looking for PNRP node with the following address: %1 | Started looking for PNRP node with the following address: %1 |
0xB0000026 | Stopped looking for PNRP node, address: %1 | Stopped looking for PNRP node, address: %1 |
0xB0000027 | There was a problem interacting with the PNRP service. This component might not be installed correctly. The error code received was: %1 | There was a problem interacting with the PNRP service. This component might not be installed correctly. The error code received was: %1 |
0xB0000028 | Diagnosis Repro Attempt resulted in a success. | Diagnosis Repro Attempt resulted in a success. |
0xB0000029 | Diagnosis Repro Attempt resulted in a failure. | Diagnosis Repro Attempt resulted in a failure. |
0xB000002A | Current time on NTP Server: %1 | Current time on NTP Server: %1 |
0xB000002B | Remote Assistance troubleshooting rejected problem %1. | Remote Assistance troubleshooting rejected problem %1. |
0xB000002C | Remote Assistance troubleshooting has confirmed the problem: %1. | Remote Assistance troubleshooting has confirmed the problem: %1. |
0xB000002D | Remote Assistance troubleshooting is starting to repair the identified problem: %1. | Remote Assistance troubleshooting is starting to repair the identified problem: %1. |
0xB000002E | Remote Assistance troubleshooting successfully repaired the problem: %1. | Remote Assistance troubleshooting successfully repaired the problem: %1. |
0xB000002F | Remote Assistance troubleshooting failed to repair the problem: %1. | Remote Assistance troubleshooting failed to repair the problem: %1. |
0xB0000064 | Remote OS Type : %1. | Remote OS Type : %1. |
0xB0000065 | Remote Assistance connection attempt failed with error code: %1. | Remote Assistance connection attempt failed with error code: %1. |
0xB0000066 | Remote Assistance reproduced the problem and created following ticket to verify the problem: %1. | Remote Assistance reproduced the problem and created following ticket to verify the problem: %1. |
0xB0010011 | The Remote Assistance password provided was incorrect. The RDP session was terminated, IP address of the connecting machine is %1 | The Remote Assistance password provided was incorrect. The RDP session was terminated, IP address of the connecting machine is %1 |
File Description: | Assistència remota del Windows |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | msra.exe |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Tots els drets reservats. |
Original Filename: | msra.exe.mui |
Product Name: | Microsoft® Windows® Operating System |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x403, 1200 |