File name: | inetmgr.dll.mui |
Size: | 124416 byte |
MD5: | c766e00d08104850f3719ff6ab8f1c74 |
SHA1: | dae69fbe658a69d1ca5b98a2b877b9d8d321111e |
SHA256: | e770e66f11dfe02b1d3d3771b87107d605c2afc77fceaccf9305255d282247a6 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Czech language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Czech | English |
---|---|---|
100 | IIS | IIS |
101 | Tento modul snap-in slouží ke správě Internetové informační služby (IIS) 6.0. | This snap-in administers the Microsoft Internet Information Services (IIS) 6.0 |
102 | Microsoft Corporation | Microsoft Corporation |
103 | Cesta ke spustitelnému souboru | Executable Path |
104 | Správce Internetové informační služby (IIS) 6.0 | Internet Information Services (IIS) 6.0 Manager |
105 | %s (místní počítač) | %s (local computer) |
106 | Weby | Web Sites |
107 | Servery FTP | FTP Sites |
108 | Neznámý | Unknown |
109 | Správce služby IIS6 | IIS6 Manager |
110 | Automatické zálohování | Automatic Backup |
111 | Server &FTP (ze souboru)... | FTP &Site (from file)... |
112 | Virtuální &adresář (ze souboru)... | Virtual &Directory (from file)... |
113 | We&b (ze souboru)... | Web &Site (from file)... |
115 | Vytvořit nový server FTP ze souboru | Create new FTP site from file |
116 | Vytvořit nový virtuální adresář FTP ze souboru | Create new FTP Virtual Directory from file |
117 | Protože je tento adresář nakonfigurován v systému souborů FAT, nelze ho zabezpečit pomocí oprávnění. Chcete-li zabezpečovat adresáře s obsahem pomocí oprávnění, zvažte převedení systému souborů na systém NTFS. | Because this directory is configured on a FAT file system, you cannot secure the directory using permissions. If you want to secure your content directories using permissions, you should consider converting your file system to NTFS. |
118 | Neexistují nové změny konfigurace, které by měly být uloženy. | There are no new configuration changes that need to be saved. |
119 | Akce | Verbs |
120 | Vše | All |
121 | Rozšíření webových služeb | Web Service Extensions |
122 | 123 Rozšíření webových služeb | 123 Web Service Extension |
124 | Povoleno | Allowed |
125 | Zakázáno | Prohibited |
126 | Vlastní | Custom |
127 | používán | In use |
128 | Nepoužívá se | Not in use |
129 | &Povolit | &Allow |
130 | U serveru, který spravujete, je naprogramováno omezení na 10 připojení. Omezení je nastaveno na hodnotu 10. | The server you are administering has a hard coded limit of 10 connections. Limit set to 10. |
131 | Upozornění: U serveru, který spravujete, je naprogramováno omezení na 10 připojení. Nastavení více než 10 připojení je porušením licenční smlouvy. | Warning: the server you are administering has a hard coded limit of 10 connections. Setting a limit higher than 10 is a violation of your license agreement. |
132 | &Fond aplikací: | Applicatio&n pool: |
133 | Tento počítač nepodporuje vlastnosti počítače. | The machine does not support machine properties |
134 | Opravdu chcete odstranit vybrané položky? | Are you sure you want to delete the selected items? |
135 | Operace byla úspěšně dokončena | Operation Completed Successfully |
136 | Připojení k serveru %s bylo přerušeno. Chcete se pokusit o nové připojení? |
The connection to the server '%s' was lost. Do you want to attempt to reconnect?" |
137 | Opravdu chcete odpojit %s? | Are you sure you want to disconnect %s? |
138 | Ano | Yes |
139 | Ne | No |
140 | Spustit služby sítě Internet v %s | Start Internet Services on %s |
141 | Zastavit služby sítě Internet v %s | Stop Internet Services on %s |
142 | Restartovat %s | Restart %s |
143 | Restartovat služby sítě Internet v %s | Restart Internet Services on %s |
144 | Spustí služby sítě Internet. Jednotlivé služby spustíte v aplikaci Správa počítače v konzole Microsoft Management Console. Tuto možnost vyberte v případě, že jste služby sítě Internet zastavili a chcete je restartovat. |
Starts all Internet services. To start individual Internet services, use the Computer Management application in the Microsoft Management Console. Choose this option if you have previously stopped the Internet services and want to restart them. |
145 | Zastaví všechny služby sítě Internet. Všechny aktuální relace budou ztraceny a všechny internetové servery budou nepřístupné, dokud nebudou služby sítě Internet znovu spuštěny. Tuto možnost vyberte v případě, že potřebujete nainstalovat soubory nebo součásti, které jsou při spuštění služeb sítě Internet zamčeny. |
Stops all Internet services. You will lose all current sessions, and all Internet sites will be unavailable until the Internet services are restarted. Choose to stop all the Internet services if you need to install files or components that are locked while the Internet services are running. |
146 | Restartuje tento počítač. Všechny aktuální relace budou ztraceny a po dobu několika minut, kdy bude probíhat restartování počítače, budou nepřístupné všechny internetové servery. Tuto možnost vyberte v případě, že v počítači dochází k závažným problémům, které nelze vyřešit restartováním služeb sítě Internet. |
Restarts the computer. You will lose all current sessions, and all Internet sites will be unavailable until the Internet services are restarted. Choose to restart the computer only if there is a serious problem that cannot be resolved by restarting the Internet services. |
147 | Restartuje všechny služby sítě Internet. Všechny aktuální relace budou ztraceny a všechny internetové servery budou nepřístupné, dokud nebudou služby sítě Internet restartovány. Tuto možnost vyberte, chcete-li obnovit služby sítě Internet v případě závažných potíží. Poznámka: Obnovení služeb sítě Internet nevyžaduje restartování serveru. |
Restarts all Internet services. You will lose all current sessions, and all Internet sites will be unavailable until the Internet services are restarted. Choose to restart the Internet services for serious problems. You do not need to restart the computer restart the Internet services. |
148 | Změny konfigurace byly uloženy. | Configuration changes have been saved. |
149 | Vytvořit nový web ze souboru | Create new Web site from file |
150 | Umístění | Location |
151 | Verze | Version |
152 | Datum a čas | Date/Time |
153 | Obnovení metabáze ze zálohy je časově náročná operace, při které budou odstraněna všechna aktuální nastavení a zastaveny všechny služby sítě Internet. Po dokončení této operace Internetová informační služba tyto služby restartuje. Opravdu chcete pokračovat? |
Restoring a metabase backup is a lengthy procedure that deletes all your current settings and causes all Internet services to be stopped. When the procedure completes, IIS then restarts these services. Are you sure you want to continue? |
154 | Název zálohy konfigurace obsahuje neplatné znaky. | The configuration backup name contains invalid characters. |
155 | Spuštěno | Running |
156 | Zastaveno | Stopped |
157 | Pozastaveno | Paused |
158 | * Všechny nepřiřazené * | * All Unassigned * |
159 | Zadat heslo | Enter password |
160 | Pokus o ukončení služeb sítě Internet. %d sekund... | Attempting to shut down Internet Services. %d Seconds... |
161 | Naposledy jste se přihlásili k serveru %s pomocí určitého uživatelského jména a hesla. Zadejte heslo nebo klikněte na tlačítko Storno a připojte se pomocí aktuálně přihlášeného uživatelského kontextu. | You last connected to the server '%s' using a specific username and password. Enter the password or press cancel to connect using the currently logged-in user context. |
162 | Zadejte uživatelské jméno a heslo pro připojení k serveru %s. | Enter the username and password to connect to the server '%s' . |
163 | Nastavit parametry zosobnění | Set Impersonation Parameters |
164 | Odebrat parametry zosobnění | Remove Impersonation Parameters |
165 | Odebere parametry zosobnění a místo toho použije aktuální uživatelský kontext. | Remove impersonation parameters and use current user context instead. |
166 | Chcete odebrat parametry zosobnění a místo toho použít aktuální uživatelský kontext? | Do you want to remove the impersonation and use the current user context instead? |
167 | IIS V%d.%0d | IIS V%d.%0d |
168 | &Uložit konfiguraci na disk | &Save Configuration to Disk |
169 | Vytvořit nový webový virtuální adresář ze souboru | Create new Web Virtual Directory from file |
170 | &Zakázat | &Prohibit |
171 | Pokud zakážete rozšíření %s, nebude možné na webovém serveru Internetové informační služby spustit následující aplikace. | If you prohibit %s, the following applications will be prevented from running on your IIS Web server. |
172 | Název souboru | File Name |
173 | ||
178 | %s | %s |
180 | Počet aktuálně připojených uživatelů: %d | %d user(s) currently connected. |
181 | Připojení uživatelé | Connected Users |
182 | Od | From |
183 | Čas | Time |
184 | Došlo k chybě při odpojování %s. %h Chcete pokračovat v odstraňování vybraných uživatelů? |
Error disconnecting '%s' %h Continue deleting selected users? |
185 | Opravdu chcete odpojit všechny vybrané uživatele? | Are you sure you want to disconnect all selected users? |
186 | Opravdu chcete odpojit všechny připojené uživatele? | Are you sure you want to disconnect all connected users? |
187 | V počítači není spuštěna služba FTP. | The FTP service is not started on the machine. |
188 | Synchronizace hesla není u uživatelských účtů, které nejsou místní, podporována. Opravdu chcete pokračovat? |
Password synchronization is not supported with non-local user accounts. Are you sure you want to continue? |
189 | Dočasná složka, kterou jste vybrali, v místním počítači neexistuje. | The temporary folder you have selected does not exist on the local computer. |
190 | Vybrané umístění dočasné složky je na svazku, jehož typ (například FAT) neumožňuje ukládání seznamů ACL. Soubory, které obsahují seznamy ACL, nemohou být proto komprimovány. Opravdu chcete vybrat toto umístění? | The temporary folder location you have chosen is on a volume type (such as FAT) that does not store ACLs. Therefore, any files that do contain ACLS cannot be compressed. Are you sure you want to do this? |
191 | Vybraná dočasná složka je umístěna na komprimovaném svazku nebo je označena ke kompresi. To má za následek zhoršení kompresního výkonu protokolu HTTP. Opravdu chcete použít tuto složku? | The temporary folder location you have chosen is on a compressed volume or is itself marked for compression. This causes HTTP compression performance to suffer. Are you sure you want to do this? |
192 | O&právnění | Perm&issions |
195 | Pokud povolíte rozšíření %s, bude na webovém serveru možné spustit libovolnou aplikaci CGI. To představuje potenciální bezpečnostní riziko. Chcete povolit rozšíření %s? |
If you allow %s, any CGI application can run on your Web server. This is a potential security risk. Do you want to allow %s? |
196 | Pokud povolíte rozšíření %s, bude na webovém serveru možné spustit libovolné rozšíření ISAPI. To je potenciální bezpečnostní riziko. Chcete povolit rozšíření %s? |
If you allow %s, any ISAPI extension can run on your Web server. This is a potential security risk. Do you want to allow %s? |
198 | Položka není odstranitelná. | The item is not removable. |
201 | Úkoly | Tasks |
202 | Rozšíření webových služeb - %s | Web Service Extension - %s |
203 | Chcete zakázat rozšíření %s? | Do you want to prohibit %s? |
204 | Tento soubor je již požadován %s. | This file is already required by %s. |
205 | Zadejte jiný název souboru. Názvy souborů nemohou obsahovat tyto znaky: %s |
You must enter another file name. File names cannot contain the following characters: %s |
206 | Cesty k souborům musí mít tento tvar: :\\ nebo \\\\. |
File paths must be in the form :\\ or \\\\. |
207 | ,|?/*
|
,|?/*
|
208 | Vlastnosti rozšíření webové služby - %s | Web Service Extension Properties - %s |
209 | O&mezit celkovou šířku pásma sítě dostupnou pro všechny weby na tomto serveru | &Limit the total network bandwidth available for all Web sites on this server |
210 | Chcete-li odstranit tuto položku, je třeba nejprve zavřít její stránku vlastností. | You must close the property page for this item before you can delete it. |
211 | Služba je zakázána. | Service is disabled |
212 | Služba je spuštěna. | Service is running |
213 | Služba je zastavena. | Service is stopped |
214 | Služba je pozastavena. | Service is paused |
215 | Probíhá zastavení služby. | Service is stopping |
216 | Pozastavení služby čeká na vyřízení. | Service pause is pending |
217 | Pokračování služby čeká na vyřízení. | Service continue is pending |
218 | Probíhá spouštění služby. | Service is starting |
219 | Spustit službu | Start service |
220 | Zastavit službu | Stop service |
221 | Povolit službu | Enable service |
225 | Stav webu nelze změnit. Služba %1 je zakázána. Chcete-li službu povolit, klikněte na tlačítko Ano. |
Cannot change state of the site. %1 service is disabled. Click Yes to enable the service. |
226 | Stav webu nelze změnit. Služba %1 není spuštěna a je v režimu ručního spouštění. Chcete-li službu a tento web spustit, klikněte na tlačítko Ano. |
Cannot change state of the site. %1 service is not started and is in manual start mode. Click Yes to start the service and this site. |
227 | Chcete-li odstranit rozšíření webové služby, je třeba nejprve zavřít jeho stránku vlastností. | You must close the property page for the Web service extension before you can delete it. |
228 | Povolit | Allow |
229 | Zakázat | Prohibit |
230 | Internetové informační službě se nepodařilo spustit tento web. Port nakonfigurovaný pro tento web pravděpodobně používá jiný web. Vyberte pro tento web nepoužívaný port. | IIS was unable to start the site. Another site may already be using the port you configured for this site. Please select a unused port for this site. |
231 | V položkách obsahujících mezery musí být část popisující soubor či cestu uzavřena v uvozovkách. | Entries containing spaces need quotes around the file/path portion |
232 | Hlavička hostitele je neplatná. | Invalid Host header. |
233 | Hodnota hlavičky hostitele nemůže být tvořena pouze číslicemi. | You cannot have an all numeric host header value. |
234 | Před odpojením zadaného počítače je nutné zavřít všechny otevřené stránky vlastností. | You must close all open property sheets before disconnecting the specified computer. |
235 | Vyberte platný fond aplikací. | You must select a valid application pool. |
236 | %s (Služba je zakázána.) | %s (Service is disabled) |
237 | Soubory knihoven DLL ISAPI (*.dll)|*.dll|Spustitelné soubory CGI (*.exe)|*.exe|Všechny soubory (*.*)|*.*|| | ISAPI dll files (*.dll)|*.dll|CGI exe files (*.exe)|*.exe|All files (*.*)|*.*|| |
238 | Chcete-li povolit nebo zakázat rozšíření webové služby, je třeba nejprve zavřít jeho stránku vlastností. | You must close the property page for the Web service extension before you can allow or prohibit it. |
239 | Neplatná položka. Položka nesmí obsahovat následující znaky: %s |
Invalid entry. Cannot contain the following characters:%s |
240 | Nelze odstranit výchozí fond aplikací. | You cannot delete the Default application pool. |
300 | &Připojit... | &Connect... |
301 | Vyhledat | Discover |
302 | Vlastnosti | Properties |
303 | &Spustit | &Start |
304 | &Zastavit | Sto&p |
305 | Pozas&tavit | P&ause |
307 | P&rozkoumat | &Explore |
308 | &Otevřít | &Open |
309 | Proc&házet | &Browse |
310 | Web | Site |
311 | Virtuální adresář... | Virtual Directory... |
312 | Web %s... | %s Site... |
313 | Změňte uživatelské jméno a heslo používané ke správě počítače. | Change username and password used to manage this computer. |
314 | Zobrazení panelu úloh služby IIS | IIS Taskpad View |
315 | O&dpojit | &Disconnect |
317 | &Zálohovat či obnovit konfiguraci... | &Backup/Restore Configuration... |
318 | &Restartovat službu IIS... | &Restart IIS... |
320 | Přidá počítač do seznamu. | Add a computer to the list |
321 | Najde internetové servery. | Find Internet servers |
322 | Zobrazí vlastnosti vybrané položky. | Properties for the selected item |
323 | Spustí položku. | Start item |
324 | Zastaví položku. | Stop item |
325 | Pozastaví položku. | Pause item |
327 | Prozkoumá položku. | Explore item |
328 | Otevře položku. | Open item |
329 | Spustí procházení položkou. | Browse item |
330 | Vytvoří nový web. | Create new site |
331 | Vytvoří nový virtuální adresář. | Create new virtual directory |
332 | Nový web %s | New %s site |
333 | Odebere vybraný počítač ze seznamu. | Remove selected computer from the list |
334 | Úspěšně jste dokončili Průvodce oprávněními. | You have successfully completed the permissions wizard. |
335 | Zálohuje či obnoví informace o konfiguraci. | Backup and restore configuration information |
336 | Přepne do nebo ze zobrazení panelu úloh. | Switch to/from taskpad view |
338 | Probíhá ukončení a restartování Internetové informační služby... | Shutdown, and/or restart Internet Information Services... |
339 | Spustí Průvodce novým webem. | Launch the new site wizard |
340 | Spustí Průvodce novým virtuálním adresářem. | Launch the new virtual directory wizard |
341 | Nastavit oprávnění | Set Permissions |
342 | Vynutí uložení informací o konfiguraci na disk. | Forces a save of configuration information to disk |
343 | &Fond aplikací (ze souboru)... | Application &Pool (from file)... |
344 | Uložit &konfiguraci do souboru... | &Save Configuration to a File... |
345 | Standardně je povolen veškerý přístup. | By default, all access is granted |
346 | Standardně je odepřen veškerý přístup. | By default, all access is denied |
347 | Vytvoří fond aplikací ze souboru. | Create Application Pool from file |
348 | Exportuje konfiguraci do souboru. | Exports Configuration to a file |
349 | %s má povolen přístup. | %s is granted access |
350 | %s má odepřen přístup. | %s is denied access |
352 | V metabázi nebyly nalezeny žádné šablony zabezpečení. | No security templates found in the metabase. |
370 | Počítač | Computer |
371 | Místní | Local |
373 | Popis | Description |
374 | Hodnota hlavičky hostitele | Host header value |
375 | IP adresa | IP address |
376 | Port | Port |
377 | Stav | State |
378 | Název | Name |
379 | Cesta | Path |
380 | Atributy | Attributes |
383 | Mapování MIME pro danou příponu již existuje. Chcete je nahradit? | A mime mapping already exists for the given extension. Do you want to replace it? |
384 | Opravdu chcete odebrat vybrané typy souborů? | Are you sure you want to remove the selected file types? |
385 | Domovský adresář | Home Directory |
386 | Virtuální adresář | Virtual Directory |
387 | &Místní cesta: | L&ocal path: |
388 | Síťová sdíle&ná položka: | Netw&ork share: |
392 | 393 \\{server}\{sdílená položka} | 393 \\{server}\{share} |
394 | Přístup | Access |
395 | Adresa IP (maska podsítě) | IP address (Subnet mask) |
396 | Odepřít přístup | Deny Access |
397 | Udělit přístup | Grant Access |
398 | &ID sítě: | Network &ID: |
399 | &Adresa IP: | &IP address: |
400 | &Název domény: | Doma&in name: |
401 | Upozornění: Omezení přístupu názvem domény vyžaduje zpětné vyhledání DNS u každého připojení. To je velmi náročná operace a výrazně ovlivní výkon serveru. | Warning: Restricting access by domain name requires a DNS reverse lookup on each connection. This is a very expensive operation and will dramatically affect server performance. |
402 | Neplatná adresa IP | Invalid IP address |
403 | Název domény je neplatný. | The domain name is not valid. |
404 | V seznamu již existuje duplicitní položka. | A duplicate entry already exists in the list. |
405 | Čeká na dokončení... | Pending... |
406 | Název alias obsahuje neplatné znaky. | There are invalid characters in the alias name. |
407 | Odepřeno | Denied |
408 | Udělen | Granted |
409 | (Žádný) | (None) |
410 | Přístupová oprávnění | Access permissions |
411 | Lze prohlížet soubory. | Files can be viewed |
412 | Lze zapisovat soubory. | Files can be written |
413 | Lze spouštět skripty. | Scripts can be run |
414 | Lze spouštět spustitelné soubory. | Executables can be run |
415 | V cestě přesměrování nelze použít čárku. | Comma cannot be used in redirect path. |
424 | Port SSL nemůže být stejný jako port TCP. | The SSL port cannot be the same as the TCP port. |
425 | Vazba není jedinečná. | Binding is not unique. |
427 | Port TCP | TCP port |
429 | Port SSL | SSL port |
431 | Výchozí | Default |
432 | Přidat či upravit identifikaci webu | Add/Edit Web Site Identification |
433 | Přidat či upravit identifikaci SSL webu | Add/Edit Web Site SSL Identification |
434 | Port &TCP: | TCP p&ort: |
435 | Port &SSL: | SSL p&ort: |
436 | Nebyl zadán port. | No port specified. |
437 | Zadaný port je již používán jako port TCP pro danou adresu IP. | The given port is already in use as a TCP port for the given IP address. |
438 | Zadaný port je již používán jako port SSL pro danou adresu IP. | The given port is already in use as a SSL port for the given IP address. |
441 | Zakáza&t | Disabl&e |
443 | Vytvoři&t | Cr&eate |
444 | Od&ebrat | R&emove |
445 | Adresář | Directory |
446 | Soubor | File |
448 | &Síťový adresář: | Network dire&ctory: |
449 | Př&esměrovat na: | Redire&ct to: |
451 | Při vytváření nebo odebírání aplikace došlo k chybě. %h |
Error creating/removing application. %h |
454 | Výchozí aplikace | Default Application |
455 | UPOZORNĚNÍ - Nastavením oprávnění pro zápis i pro spouštění vystavujete tento web potenciálnímu napadení se zlými úmysly. Mohl by být načten škodlivý nebo rušivý program a potom spuštěn. Opravdu chcete nastavit tato oprávnění? |
WARNING -- By setting both the Write and Execute permissions, you are potentially exposing this site to malicious attack. A destructive or intrusive program could be uploaded and then executed. Are you sure you want to do this? |
456 | Uvolnění této aplikace bude mít za následek uvolnění všech aplikací ve fondu aplikací. Opravdu chcete pokračovat? |
Unloading this application will unload all applications in the application pool. Are you sure you want to continue? |
457 | Nízká (Proces IIS) | Low (IIS Process) |
458 | Střední (Sdružená) | Medium (Pooled) |
459 | Vysoká (Izolovaná) | High (Isolated) |
460 | Žádný | None |
461 | Pouze skripty | Scripts only |
462 | Skripty a spustitelné soubory | Scripts and Executables |
463 | Vybr&aný soubor | The &designated file |
464 | A&dresář umístěný v tomto počítači | A &directory located on this computer |
465 | Vybr&aný adresář | The &designated directory |
466 | Zabezpečení souboru | File Security |
467 | Zabezpečení adresáře | Directory Security |
468 | Ověřování algoritmem Digest pracuje pouze s účty domén služby Active Directory. Další informace o konfiguraci účtů domén služby Active Directory pro použití ověřování algoritmem Digest získáte po kliknutí na tlačítko Nápověda. Opravdu chcete pokračovat? |
Digest authentication only works with Active Directory domain accounts. For more information about configuring Active Directory domain accounts to allow digest authentication, click Help. Are you sure you wish to continue? |
469 | Vybrané možnosti ověřování způsobí, že veškerý přístup bude odepřen.
Opravdu chcete nastavit tato ověřování? |
The authentication options you have selected will result in all access being denied.
Are you sure you want to do this? |
470 | &Upravit... | E&dit... |
471 | Nastavení informací o seznamu důvěryhodných certifikátů je možné pouze při provádění úprav v místním počítači. | You must be editing the local machine to set the CTL information. |
472 | Nový seznam důvěryhodných certifikátů služby IIS | New IIS CTL |
473 | Tento seznam důvěryhodných certifikátů (CTL) je třeba používat jako seznam důvěryhodných kořenů pro virtuální weby Internetové informační služby. | This CTL is to be used as the list of trusted roots for IIS virtual web sites. |
474 | Nepojmenovaný seznam důvěryhodných certifikátů | Unnamed CTL |
476 | Název filtru | Filter Name |
477 | Program filtru | Filter Executable |
478 | Priorita | Priority |
479 | Vysoká | High |
480 | Střední | Medium |
481 | Nízká | Low |
482 | * Neznámá * | * Unknown * |
484 | Zavedeno | Loaded |
485 | Nenačteno | Not Loaded |
486 | * Změněn * | * Changed * |
488 | Následující filtry jsou aktivní pro všechny weby v tomto počítači a jsou prováděny v níže uvedeném pořadí. Tyto filtry lze zobrazit pouze z této stránky vlastností. Nelze je zobrazit na stránkách vlastností jednotlivých webů. | The following filters are active for all Web sites on this computer and executed in the order listed below. These filters are visible only from this property page, and cannot be viewed on the property pages of individual Web sites. |
489 | Následující filtry jsou aktivní pouze pro tento web a jsou prováděny v níže uvedeném pořadí. V tomto seznamu nejsou zobrazeny filtry nakonfigurované pro všechny weby na tomto serveru. | The following filters are active only for this Web site and executed in the order listed below. This list does not show filters configured for all the Web sites on this server. |
490 | Spustitelné soubory|*.exe|Všechny soubory (*.*)|*.*|| | Executable files|*.exe|All files (*.*)|*.*|| |
492 | Filtry ISAPI (*.dll)|*.dll|Všechny soubory (*.*)|*.*|| | ISAPI filters (*.dll)|*.dll|All files (*.*)|*.*|| |
493 | Název filtru není jedinečný. | The filter name is not unique. |
494 | &Soubor: | Fil&e: |
495 | Adresa &URL: | &URL: |
496 | Cesta není místní cestou absolutní adresy URL. | The path is not a local absolute URL path. |
499 | Adresa URL | URL |
500 | Chyba protokolu HTTP | HTTP Error |
501 | Typ | Type |
502 | Obsah | Contents |
503 | Bylo nalezena neplatná vlastní chybová zpráva. Položka bude přeskočena. Kód chyby: %d Upřesňující kód chyby: %d |
An invalid custom error message was found. Entry will be skipped Error Code: %d Sub Code: %d |
504 | Určená konfigurace je neplatná. Neexistují žádné popisy chyb HTTP. | Your configuration is invalid: there are no HTTP error descriptions. |
505 | Hodnota doby platnosti obsahu je mimo rozsah. Hodnota byla upravena. | The content expiration value is out of range. The value has been adjusted. |
506 | Vlastní hlavička již v seznamu existuje. | The custom header already exists in the list. |
507 | minut | Minute(s) |
508 | dní | Day(s) |
509 | [Č. webu %d] | [Site #%d] |
510 | %s:%d | %s:%d |
511 | Fondy aplikací | Application Pools |
512 | &Server FTP... | &FTP Site... |
513 | &Web... | &Web Site... |
514 | Fond &aplikací... | &Application Pool... |
515 | Vytvořit nový server FTP | Create new FTP site |
516 | Vytvořit nový web | Create new Web site |
517 | Vytvořit fond aplikací | Create Application Pool |
518 | Spustí Průvodce novým serverem FTP. | Launch the new FTP site wizard |
520 | Spustí Průvodce novým fondem aplikací. | Launch the new Application Pool wizard |
521 | Opravdu chcete tuto položku odstranit? | Are you sure you want to delete this item? |
522 | Průvodce vytvořením serveru FTP | FTP Site Creation Wizard |
523 | Průvodce vytvořením virtuálního adresáře | Virtual Directory Creation Wizard |
524 | Vítá vás Průvodce vytvořením serveru FTP | Welcome to the FTP Site Creation Wizard |
525 | Tento průvodce vám usnadní vytvoření nového serveru FTP v tomto počítači. | This wizard helps you create a new FTP site on this computer. |
526 | Úspěšně jste dokončili Průvodce vytvořením serveru FTP. | You have successfully completed the FTP Site Creation Wizard. |
527 | Průvodce vytvořením serveru FTP nebyl dokončen úspěšně. | The FTP Site Creation Wizard did not complete successfully. |
528 | Přístupová oprávnění k serveru FTP | FTP Site Access Permissions |
529 | Nastavte přístupová oprávnění pro tento server FTP. | Set the access permissions for this FTP site. |
530 | Zabezpečovací přihlašovací údaje serveru FTP | FTP Site Security Credentials |
531 | Zadejte zabezpečovací přihlašovací údaje, které by měly být použity pro přístup k síťovému adresáři z tohoto serveru FTP. | Specify the security credentials that should be used to access the network directory from this FTP site. |
532 | &Recyklovat | Re&cycle |
533 | Recyklovat tento fond aplikací | Recycle this Application Pool |
534 | Změna některých vlastností v tomto dialogovém okně se projeví až po restartování služby IIS. Chcete restartovat službu IIS nyní? | Some properties changed on this dialog require IIS restart to have effect. Do you want to restart IIS now? |
535 | Místní systém | Local System |
536 | Místní služba | Local Service |
537 | Síťová služba | Network Service |
538 | Průvodce vytvořením webu | Web Site Creation Wizard |
540 | Zadejte zabezpečovací přihlašovací údaje, které by měly být použity pro přístup k síťovému adresáři z tohoto webu. | Specify the security credentials that should be used to access the network directory from this Web site. |
541 | Zabezpečovací přihlašovací údaje webu | Web Site Security Credentials |
542 | Přístupová oprávnění k webu | Web Site Access Permissions |
543 | Nastavte přístupová oprávnění pro tento web. | Set the access permissions for this Web site. |
544 | Výběr oprávnění k zápisu i ke spouštění může být nebezpečný. Opravdu chcete vybrat obě tato oprávnění? |
Selecting both Write and Execute permissions could be dangerous. Are you sure you want to select both these permissions? |
545 | Zadaný alias není jedinečný. | The alias you have given is not unique. |
546 | Vítá vás Průvodce vytvořením webu. | Welcome to the Web Site Creation Wizard |
547 | Tento průvodce vám usnadní vytvoření nového webu v tomto počítači. | This wizard helps you create a new Web site on this computer. |
548 | Úspěšně jste dokončili Průvodce vytvořením webu. | You have successfully completed the Web Site Creation Wizard. |
549 | Průvodce vytvořením webu nebyl dokončen úspěšně. | The Web Site Creation Wizard did not complete successfully. |
550 | Vítá vás Průvodce vytvořením virtuálního adresáře | Welcome to the Virtual Directory Creation Wizard |
551 | Tento průvodce usnadňuje vytvoření nového virtuálního adresáře na tomto webu. | This wizard helps you create a new virtual directory on this Web site. |
552 | &Virtuální adresář... | &Virtual Directory... |
553 | Vytvořit nový virtuální adresář FTP | Create new FTP Virtual Directory |
554 | Spustí Průvodce novým virtuálním adresářem FTP. | Launch the new FTP Virtual Directory wizard |
556 | Tento průvodce usnadňuje vytvoření nového virtuálního adresáře na tomto serveru FTP. | This wizard helps you create a new virtual directory on this FTP site. |
557 | Úspěšně jste dokončili Průvodce vytvořením virtuálního adresáře. | You have successfully completed the Virtual Directory Creation Wizard. |
558 | Průvodce vytvořením virtuálního adresáře nebyl dokončen úspěšně. | The Virtual Directory Creation Wizard did not complete successfully. |
560 | Vytvořit nový webový virtuální adresář | Create new Web Virtual Directory |
561 | Spustí Průvodce novým webovým virtuálním adresářem. | Launch the new Web Virtual Directory wizard |
564 | Před aktualizací počítačového uzlu je nutné zavřít všechny otevřené stránky vlastností. | You must close all open property sheets before refreshing computer node. |
568 | Metody ověřování | Authentication Methods |
569 | Anonymní uživatelé povoleni | Anonymous users allowed |
570 | Ke spuštění rozšíření %s na webovém serveru Internetové informační služby musí být povoleny následující soubory. Pokud některý soubor zakážete nebo odeberete, přestane rozšíření %s (nebo jiné rozšíření pro webovou službu) pravděpodobně správně fungovat. | In order for %s to run on your IIS Web server, the following files must be enabled. Disabling or removing a file might cause %s (or another Web service extension) to stop running correctly. |
572 | Základní ověřování (prostý text) | Basic authentication (clear text) |
573 | Integrované ověřování systému Windows | Windows Integrated authentication |
574 | Ověřování algoritmem Digest | Digest authentication |
575 | Omezení podle IP adres | IP Address Restrictions |
576 | Správci (Administrators) mají úplný přístup k souborům. | Administrators have full access to files |
577 | Všichni uživatelé (Everyone) mohou číst soubory. | Everyone can read files |
578 | Všichni uživatelé (Everyone) mohou zapisovat soubory. | Everyone can write files |
579 | Všichni uživatelé (Everyone) mohou spouštět soubory. | Everyone can execute files |
580 | Seznamy ACL v souborech | File ACLs |
581 | Seznamy ACL v souborech nebudou změněny. | File ACLs will not be changed. |
582 | Následující seznamy ACL nahradí existující seznamy ACL v souborech: | The following ACLs will replace existing file ACLs: |
583 | Následující seznamy ACL budou přidány do existujících seznamů ACL v souborech: | The following ACLs will be added to existing file ACLs: |
584 | Správci (Administrators) mají oprávnění úplného řízení. | Administrators have full control |
585 | Všichni uživatelé (Everyone) mají následující přístupová oprávnění: | Everyone has the following access permissions: |
586 | Číst | Read |
587 | Číst informace o řízení | Read Control |
588 | Číst atributy | Read Attributes |
589 | Číst vlastnosti | Read Properties |
590 | Zapisovat | Write |
591 | Připojit | Append |
592 | Odstranit | Delete |
593 | Zapisovat atributy | Write Attributes |
594 | Zapsat vlastnosti | Write Properties |
595 | Provádět | Execute |
596 | Vypsat předmět | List Object |
597 | hodin | Hour(s) |
598 | Není znám žádný takový hostitel. | No such host is known. |
599 | Adresář lze procházet. | Directory can be browsed |
600 | Adresář nelze procházet. | Directory cannot be browsed |
601 | Povolit výchozí dokumenty | Enable default documents |
602 | Zakázat výchozí dokumenty | Disable default documents |
603 | Procházet adresáře | Directory browsing |
604 | * Přesměrováno na %s * | * Redirected to %s * |
605 | Zadat lze pouze znaky A až Z, a až z, číslice a znaky „.“ a „-“ | Please enter only characters A to Z, a to z, digits, '.' and '-' |
606 | %s (Zastaveno) | %s (Stopped) |
607 | %s (Pozastaveno) | %s (Paused) |
608 | help\iismmc.chm | help\iismmc.chm |
609 | Nelze odstranit fond aplikací obsahující aplikace. Je třeba změnit přiřazení všech aplikací v tomto fondu na jiný fond aplikací nebo aplikace odstranit. |
You cannot delete an application pool that contains applications. You need to reassign all applications in this application pool to another application pool or delete the applications. |
610 | Vzdálená správa služby IIS 6.0 ze služby IIS 5.1 není podporována. Proveďte inovaci na sadu IIS 6.0 Administration Pack. |
Remote administration of IIS 6.0 from IIS 5.1 is not supported. Please upgrade to IIS 6.0 Administration Pack. |
611 | Připojení k webu celkem: | Total Web site connections: |
612 | Fond aplikací | AppPool |
614 | Zadaná cesta obsahuje neplatné znaky. | The path specified contains invalid characters. |
615 | Název filtru je neplatný nebo prázdný. | The filter name is invalid or empty. |
616 | Konfigurace aplikace | Application Configuration |
617 | Chcete odebrat vybraná mapování skriptů? | Remove the selected script mapping(s)? |
618 | V tomto poli nelze použít formát UNC. | UNC format cannot be used in this field. |
619 | V tomto poli nelze použít název vzdáleného souboru. | Remote file name cannot be used in this field. |
620 | Zadejte název souboru, nikoli název adresáře. | Please enter file name, not a directory name. |
621 | Tato přípona se již používá. Zadejte jinou příponu. | This extension is already used. Please, enter another extension. |
622 | Rozšíření | Extension |
623 | Identifikátor fondu aplikací není jedinečný. | The application pool ID is not unique. |
624 | Identifikátor fondu aplikací obsahuje neplatné znaky. | The application pool ID contains invalid characters. |
625 | Formát adresy URL je chybný. Zadejte absolutní adresu URL uvnitř webu. |
Wrong URL format. Please enter an absolute URL within the site. |
626 | Chybný formát přípony | Wrong extension format. |
627 | Formát cesty je chybný. Chybějí koncové uvozovky. | Wrong path format. There is no closing quote in path. |
628 | Název souboru obsahuje neplatné znaky (*,,\,|,"). | The file name contains invalid characters (*,,\,|,"). |
629 | Používá | Used By |
630 | Identifikátor | Identifier |
631 | Zvolili jste spuštění tohoto fondu aplikací jako Místní systém (Local System). Identita Místní systém má úplná oprávnění k přístupu k počítači a spuštění tohoto fondu aplikací jako Místní systém může zhoršit závažnost útoků způsobených neoprávněným přístupem k webovému serveru. Dříve než budete pokračovat, ujistěte se, zda je naprosto nutné, aby byl tento fond aplikací spuštěn jako Místní systém. Chcete spustit tento fond aplikací jako místní systém? |
You have chosen to run this application pool as Local System. The Local System identity has full access to your computer and running this application pool as Local System could increase the severity of any attacks resulting from unauthorized access to your Web server. Please ensure that it is absolutely necessary for this application pool to run as Local System before proceeding. Do you wish to run this application pool as Local System? |
632 | Tato cesta ke spustitelnému souboru je již používána. Vyberte jiný spustitelný soubor. | This executable path is already used. Please, select another executable file. |
634 | Přidat nové rozšíření &webové služby... | &Add a new Web service extension... |
635 | Povolit pro danou aplikaci vš&echna rozšíření webových služeb… | Allow all Web service &extensions for a specific application… |
636 | &Zakázat všechna rozšíření webových služeb | &Prohibit all Web service extensions |
637 | Přidat nové rozšíření webové služby… | Add a new Web service extension… |
638 | Povolit pro danou aplikaci všechna rozšíření webových služeb… | Allow all Web service extensions for a specific application… |
639 | Zakáže všechna rozšíření webových služeb. | Prohibits all web service extensions. |
640 | Pokud zakážete všechna rozšíření, budou zakázána všechna rozšíření webových služeb uvedená v seznamu. Pak nebude pravděpodobně možné na webovém serveru Internetové informační služby spouštět aplikace. Chcete zakázat všechna rozšíření? |
If you prohibit all extensions, all Web service extensions in the list will be prohibited. This may prevent applications from running on your IIS Web server. Do you want to prohibit all extensions? |
642 | Všechna neznámá rozšíření ISAPI | All Unknown ISAPI Extensions |
643 | Všechna neznámá rozšíření CGI | All Unknown CGI Extensions |
644 | Tento název rozšíření již existuje. Zadejte jiný název. | This extension name already exists. You must enter another name. |
645 | Zadejte jiný název rozšíření. Názvy rozšíření nemohou obsahovat tyto znaky: , |
You must enter another extension name. Extension names cannot contain the following characters: , |
647 | Soubory knihoven DLL ISAPI (*.dll)|*.dll|Všechny soubory (*.*)|*.*|| | ISAPI dll files (*.dll)|*.dll|All files (*.*)|*.*|| |
648 | Přidat nové rozšíření webové služby... | Add a new Web service extension... |
650 | Zakázat všechna rozšíření webových služeb | Prohibit all Web service extensions |
651 | Nápověda | Help |
1022 | Soubory HTML |*.html;*.htm|Všechny soubory (*.*)|*.*|| | HTML Files|*.html;*.htm|All Files (*.*)|*.*|| |
1023 | Žádná akce | No action |
1024 | Vrácení omezení | Throttle back |
1025 | Zapnout trasování | Turn on tracing |
1026 | Vypnout | Shutdown |
1027 | Otevřít nápovědu | Open Help |
1028 | Proměnné prostředí v názvech souborů nebudou rozbaleny. | Environment variables in file names will not be expanded. |
1029 | Název souboru manifestu je neplatný. Tento název nemůže být absolutní nebo relativní cestou a nesmí obsahovat znaky *,?,/,\,,|, " a mezery. |
Manifest file name is invalid. This name cannot be absolute or relative path, or contain *,?,/,\,,|, " and space characters. |
1039 | Je nutné určit alespoň jeden výchozí dokument. | You must specify at least one default document. |
1047 | Dokument zápatí musí představovat úplnou cestu a název souboru. | The footer document must be a fully qualified path and filename. |
1053 | Výchozí dokument nemůže obsahovat cestu. | A default document may not contain a path. |
1066 | Dokument v seznamu již existuje. | The document already exists in the list. |
1067 | Dokument zápatí se nesmí nacházet v síťovém adresáři. | The footer document cannot reside on a network directory. |
2204 | Zadaná hesla se neshodují. Zadejte heslo do obou polí. | The passwords you typed do not match. Type the password in both text boxes. |
2205 | Server IIS nemohl obnovit předchozí verzi konfigurace pomocí zadaného hesla. Zadejte heslo znovu. |
IIS was unable to restore the previous version of the configuration using the password you entered. Please re-enter the password. |
2206 | Spustitelný soubor (*.exe)|*.exe|Všechny soubory (*.*)|*.*|| | Executable file (*.exe)|*.exe|All Files (*.*)|*.*|| |
2207 | Nadřazený uzel nemá explicitně přiřazena oprávnění k přístupu. Zděděná oprávnění pro tento uzel neumožní přístup nikomu. Pokud chcete tuto akci provést, klikněte na tlačítko Ano. V opačném případě změňte oprávnění nadřazeného uzlu tak, aby bylo možné zdědit správná oprávnění. | The parent node does not have any explicit Access Permissions set. Access Permissions which will be inherited to this node will not enable access to anyone. If you are sure you want to do this click Yes. (Otherwise, fix the parent node permissions so that correct permissions can be inherited) |
2208 | Povolí spuštění webového rozšíření. | Allows Web extension to run |
2209 | Zakáže načtení webového rozšíření. | Prohibits Web extension from loading |
2211 | Chyba | Error |
2212 | Nelze se připojit k serveru %s. Na cílovém serveru není nainstalována služba FTP a nelze spravovat webový server IIS 7.0 pomocí Správce Internetové informační služby (6.0). | Unable to connect to server %s. The target server does not have FTP installed, and you cannot manage an IIS 7.0 Web server by using Internet Information Services (6.0) Manager. |
2213 | Připojení k lokálnímu hostiteli se nezdařilo. Cílový server nemá nainstalovánu službu SMTP. Nelze spravovat webový server nebo server FTP IIS 7.5 pomocí Správce Internetové informační služby (6.0). | Unable to connect to localhost. The target server does not have the SMTP service installed. You cannot manage an IIS 7.5 Web or FTP server by using Internet Information Services (6.0) Manager. |
File Description: | IIS MMC Snapin Module |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | inetmgr.dll |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Všechna práva vyhrazena. |
Original Filename: | inetmgr.dll.mui |
Product Name: | Internetová informační služba |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x405, 1200 |