0x37 | A rendszer sérülést észlelt a fájlrendszer-struktúrában a(z) %1 köteten.%n%n%8 |
A corruption was discovered in the file system structure on volume %1.%n%n%8 |
0x82 | A(z) %2 kötet fájlrendszer-struktúrája javítva lett. |
The file system structure on volume %2 has now been repaired. |
0x83 | A(z) %2 kötet fájlrendszere nem javítható.%nFuttassa a chkdsk segédprogramot a(z) %2 kötetre. |
The file system structure on volume %2 cannot be corrected.%nPlease run the chkdsk utility on the volume %2. |
0x84 | Rövid idő alatt túl sok javítási esemény történt.%nA javítási események továbbítása ideiglenesen felfüggesztve. |
Too many repair events have occurred in a short period of time.%nTemporarily suspending posting of further repair events. |
0x85 | %1 javítási esemény továbbítása kimaradt. A javítási események továbbítása folytatódik.%nItt látható a kimaradt továbbítású javítási események száma utasítások szerint:%nHibás FRS: %2%nÁrva gyermek-FRS: %3%nHibás szektorcsoportok: %4%nHibás szabad szektorcsoportok: %5%nKereszthivatkozás: %6%nBiztonságileíró-bejegyzés: %7%nÉrvénytelen biztonsági azonosító: %8%nIndexattribútum: %9%nIndexrészfa: %10%nIndexeltolás: %11%nIndexbejegyzés: %12%nIndexsorrend: %13%nKapcsolódás: %14%nCiklusmegszakítás: %15%nFRS-foglalás: %16%nEgyéb: %17%n |
Skipped posting of %1 repair events. Repair event posting will now be resumed.%nHere are the skipped posting repair events count by repair verbs:%nBadFRS: %2%nOrphanChildFRS: %3%nBadClusters: %4%nBadFreeClusters: %5%nCrossLink: %6%nSDEntry: %7%nInvalidSecurityId: %8%nIndexAttribute: %9%nIndexSubtree: %10%nIndexOffset: %11%nIndexEntry: %12%nIndexOrder: %13%nConnect: %14%nBreakCycle: %15%nFRSAllocate: %16%nOthers: %17%n |
0x1000 | Művelet nélkül |
No-Op |
0x1001 | Kényszerített teljes chkdsk |
Force Full Chkdsk |
0x1002 | Kényszerített előjelzéses ellenőrzés |
Force Proactive Scan |
0x1003 | Hibás FRS |
Bad FRS |
0x1004 | Árva gyermek-FRS |
Orphan Child FRS |
0x1005 | Hibás szektorcsoportok |
Bad Clusters |
0x1006 | Hibás szabad szektorcsoportok |
Bad Free Clusters |
0x1007 | Kereszthivatkozás |
Cross-Link |
0x1008 | Biztonságileíró-bejegyzés |
SD Entry |
0x1009 | Érvénytelen biztonsági azonosító |
Invalid Security Id |
0x100A | Indexattribútum |
Index Attribute |
0x100B | Indexrészfa |
Index Subtree |
0x100C | Indexeltolás |
Index Offset |
0x100D | Indexbejegyzés |
Index Entry |
0x100E | Indexsorrend |
Index Order |
0x100F | Csatlakozás |
Connect |
0x1010 | Ciklusmegszakítás |
Break Cycle |
0x1011 | FRS-foglalás |
FRS Allocate |
0x1012 | Indexrendezés |
Index Sort |
0x1013 | Indexciklus |
Index Cycle |
0x1100 | Fájlrendszer illesztőprogramja |
File System Driver |
0x1101 | Előjelzéses ellenőrző |
Proactive Scanner |
0x1102 | Felhasználói alkalmazás |
User Application |
0x1200 | Írásvédett kötet |
Read Only Volume |
0x1201 | Önjavított |
Self Healed |
0x1202 | Szektorsérülés kezelése letiltva |
Spot Corruption Handling Disabled |
0x1203 | Szektorhiba-kereső mellőzve kritikus hibánál |
Spot Verifier Bypassed On Critical |
0x1204 | Szektorhiba-kereső mellőzve hibánál |
Spot Verifier Bypassed On Error |
0x1205 | Elküldve a szektorhiba-javítónak |
Sent To Spot Fixer |
0x1206 | Szektorhiba-javító mellőzve kritikus hibánál |
Spot Fixer Bypassed On Critical |
0x1207 | Szektorhiba-javító mellőzve hibánál |
Spot Fixer Bypassed On Error |
0x1208 | Másolat |
Duplicate |
0x1209 | Helytelen formátumú |
Malformed |
0x120A | Nem támogatott |
Unsupported |
0x120B | Ellenőrizve |
Verified |
0x120C | Hamis pozitív |
False Positive |
0x120D | Lecserélve |
Superseded |
0x120E | Törölve |
Purged |
0x120F | Pszeudoutasítás |
Pseudo Verb |
0x1210 | Váratlan sérülés |
Unexpected Corruption |
0x1211 | A kötet nem érhető el |
Volume Not Available |
0x1300 | Karbantartás |
Maintenance |
0x1301 | Szokásos |
Normal |
0x1302 | Kritikus |
Critical |
0x1F00 | |
|
0x2010 | A sérülés pontos természete ismeretlen. Offline állapotban ellenőrizni és javítani kell a fájlrendszer-struktúrákat. |
The exact nature of the corruption is unknown. The file system structures need to be scanned and fixed offline. |
0x2020 | A sérülés pontos természete ismeretlen. Online állapotban ellenőrizni kell a fájlrendszer-struktúrákat. |
The exact nature of the corruption is unknown. The file system structures need to be scanned online. |
0x2030 | A mesterfájltábla (MFT) sérült fájlrekordot tartalmaz. A fájl referenciaszáma 0x%1!0I64x!, neve pedig %2!wZ!. |
The Master File Table (MFT) contains a corrupted file record. The file reference number is 0x%1!0I64x!. The name of the file is \"%2!wZ!\". |
0x2040 | A mesterfájltábla (MFT) olyan gyermek-fájlrekordszegmenst tartalmaz, amely nem érhető el az alap-fájlrekordszegmensből. A fájl referenciaszáma 0x%1!0I64x!. |
The Master File Table (MFT) contains a child file record segment that is not reachable from its base file record segment. The file reference number is 0x%1!0I64x!. |
0x2050 | A rendszer hibás szektorcsoportot észlelt a fájladatok elérésekor. A fájl referenciaszáma 0x%1!0I64x!, neve pedig %2!wZ!. A hibás szektorcsoportot tartalmaz egység helye: Vcn 0x%3!0I64x!, Lcn 0x%4!0I64x!. |
A bad cluster was discovered while accessing file data. The file reference number is 0x%1!0I64x!. The name of the file is \"%2!wZ!\". The extent containing the bad cluster is located at Vcn 0x%3!0I64x!, Lcn 0x%4!0I64x!. |
0x2060 | A rendszer hibás szektorcsoportot észlelt a kötet meglévő fájljain kívül. A hibás szektorcsoport helye: Lcn 0x%1!0I64x!. |
A bad cluster was discovered outside of any existing file on the volume. The bad cluster is located at Lcn 0x%1!0I64x!. |
0x2070 | Két fájl egyazon helyet foglalja el a köteten. A tulajdonos fájl referenciaszáma 0x%1!0I64x!, neve pedig %2!wZ!. A hibás szektorcsoportot tartalmazó egység helye: Vcn 0x%3!0I64x!, Lcn 0x%4!0I64x!. A keresztező fájl referenciaszáma 0x%5!0I64x!, neve %6!wZ!. A hibás szektorcsoportot tartalmazó keresztező egység helye Vcn 0x%7!0I64x!. |
Two files were found to occupy the same location on the volume. The owning file reference number is 0x%1!0I64x!. The name of the owning file is \"%2!wZ!\". The owning extent containing the bad cluster is located at Vcn 0x%3!0I64x!, Lcn 0x%4!0I64x!. The crossing file reference number is 0x%5!0I64x!. The name of the crossing file is \"%6!wZ!\". The crossing extent containing the bad cluster is located at Vcn 0x%7!0I64x!. |
0x2080 | Sérülés található a biztonsági leíró adatfolyamában. A sérült bejegyzés a következő eltolásnál található: 0x%1!I64x!. |
A corruption was found in the security descriptor stream. The corrupted entry is at offset 0x%1!I64x!. |
0x2090 | Egy fájl olyan biztonsági azonosítóval rendelkezik, amely nincs leírva a biztonsági fájlban. Az érvénytelen biztonsági azonosító: 0x%1!lx!. A fájl referenciaszáma: 0x%2!0I64x!, neve pedig %3!wZ!. A kötet más fájljai is hivatkozhatnak erre az érvénytelen biztonsági azonosítóra. |
A file was found to have a security ID that is not described in the security file. The invalid security ID is 0x%1!lx!. The file reference number is 0x%2!0I64x!. The name of the file is \"%3!wZ!\". There may be additional files on the volume that also refer to this invalid security ID. |
0x20A0 | Sérülés található egy fájlrendszerindex struktúrájában. A fájl referenciaszáma: 0x%1!0I64x!, neve pedig %2!wZ!. A sérült index attribútuma: %3!wZ!. |
A corruption was found in a file system index structure. The file reference number is 0x%1!0I64x!. The name of the file is \"%2!wZ!\". The corrupted index attribute is \"%3!wZ!\". |
0x20C0 | Sérülés található egy fájlrendszerindex struktúrájában. A fájl referenciaszáma: 0x%1!0I64x!, neve pedig %2!wZ!. A sérült index attribútuma: %3!wZ!. A sérült indexblokk helye: Vcn 0x%4!0I64x!, Lcn 0x%5!0I64x!. A sérülés a(z) %6!lu! eltolásnál kezdődik az indexblokkon belül. |
A corruption was found in a file system index structure. The file reference number is 0x%1!0I64x!. The name of the file is \"%2!wZ!\". The corrupted index attribute is \"%3!wZ!\". The corrupted index block is located at Vcn 0x%4!0I64x!, Lcn 0x%5!0I64x!. The corruption begins at offset %6!lu! within the index block. |
0x20E0 | Egy fájlrendszerindex-struktúra olyan bejegyzéseket tartalmaz, amelyek megsértik a rendezési szabályokat. A fájl referenciaszáma: 0x%1!0I64x!, neve pedig %2!wZ!. A sérült index attribútuma: %3!wZ!. |
A file system index structure contains entries that violate ordering rules. The file reference number is 0x%1!0I64x!. The name of the file is \"%2!wZ!\". The corrupted index attribute is \"%3!wZ!\". |
0x20F0 | A kötet egyik fájlja már nem érhető el a szülőkönyvtárából. A szülőfájl referenciaszáma: 0x%1!0I64x!, neve pedig %2!wZ!. A szülőindex attribútuma: %3!wZ!. Az újracsatlakoztatást igénylő fájl referenciaszáma: 0x%4!0I64x!. Előfordulhat, hogy a kötet más fájljait is újból csatlakoztatni kell ehhez a szülőkönyvtárhoz. |
A file on the volume is no longer reachable from its parent directory. The parent file reference number is 0x%1!0I64x!. The name of the parent directory is \"%2!wZ!\". The parent index attribute is \"%3!wZ!\". The file reference number of the file that needs to be reconnected is 0x%4!0I64x!. There may be additional files on the volume that also need to be reconnected to this parent directory. |
0x2100 | Olyan ciklus található a kötet könyvtár-hierarchiájában, amely csak a szülő-gyermek kapcsolat megszakításával javítható. A szülőfájl referenciaszáma: 0x%1!0I64x!, neve pedig %2!wZ!. A gyermekfájl referenciaszáma: 0x%3!0I64x!. A gyermekkönyvtár neve: %4!wZ!. A kötet más könyvtárai is szerepelhetnek ebben a ciklusban. |
A cycle was found in the directory hierarchy on the volume, which can only be fixed by severing a parent-child relationship. The parent file reference number is 0x%1!0I64x!. The name of the parent directory is \"%2!wZ!\". The child file reference number is 0x%3!0I64x!. The name of the child directory is \"%4!wZ!\". There may be additional directories on the volume that also participate in this cycle. |
0x2110 | A rendszer olyan szektorcsoportot talált, amelyet egy fájl használ, de nincs használtként megjelölve a kötet bittérképén. A fájl referenciaszáma: 0x%1!0I64x!, neve pedig %2!wZ!. A nem lefoglalt szektorcsoport helye: Vcn 0x%3!0I64x!, Lcn 0x%4!0I64x!. |
A cluster was found to be used by a file but not marked as used in the volume bitmap. The file reference number is 0x%1!0I64x!. The name of the file is \"%2!wZ!\". The unallocated cluster is located at Vcn 0x%3!0I64x!, Lcn 0x%4!0I64x!. |
0x2120 | Egy fájlrendszerindex-struktúra olyan bejegyzéseket tartalmaz, amelyek megsértik a rendezési szabályokat. A fájl referenciaszáma 0x%1!0I64x!, neve pedig %2!wZ!. A sérült indexattribútum: %3!wZ!. A sérült részfa gyökere a(z) 0x%5!0I64x! VCN-nél található indexblokk %4!lu!. számú bejegyzésében van. |
A file system index structure contains entries that violate ordering rules. The file reference number is 0x%1!0I64x!. The name of the file is \"%2!wZ!\". The corrupted index attribute is \"%3!wZ!\". The corrupted subtree is rooted at entry number %4!lu! of the index block located at Vcn 0x%5!0I64x!. |
0x2130 | Egy fájlrendszerindex-struktúra ciklust tartalmaz. A fájl referenciaszáma 0x%1!0I64x!, neve pedig %2!wZ!. A sérült indexattribútum: %3!wZ!. A ciklus %4!lu! indexblokkot foglal magában, melyek a(z) 0x%5!0I64x! VCN-nél kezdődnek, és a(z) 0x%6!0I64x! VCN-nél végződnek. |
A file system index structure contains a cycle. The file reference number is 0x%1!0I64x!. The name of the file is \"%2!wZ!\". The corrupted index attribute is \"%3!wZ!\". The cycle includes %4!lu! index blocks starting at Vcn 0x%5!0I64x! and ending at Vcn 0x%6!0I64x!. |
0x00004000 | $UNUSED |
$UNUSED |
0x00004001 | $STANDARD_INFORMATION |
$STANDARD_INFORMATION |
0x00004002 | $ATTRIBUTE_LIST |
$ATTRIBUTE_LIST |
0x00004003 | $FILE_NAME |
$FILE_NAME |
0x00004004 | $OBJECT_ID |
$OBJECT_ID |
0x00004005 | $SECURITY_DESCRIPTOR |
$SECURITY_DESCRIPTOR |
0x00004006 | $VOLUME_NAME |
$VOLUME_NAME |
0x00004007 | $VOLUME_INFORMATION |
$VOLUME_INFORMATION |
0x00004008 | $DATA |
$DATA |
0x00004009 | $INDEX_ROOT |
$INDEX_ROOT |
0x0000400A | $INDEX_ALLOCATION |
$INDEX_ALLOCATION |
0x0000400B | $BITMAP |
$BITMAP |
0x0000400C | $REPARSE_POINT |
$REPARSE_POINT |
0x0000400D | $EA_INFORMATION |
$EA_INFORMATION |
0x0000400E | $EA |
$EA |
0x00004010 | $LOGGED_UTILITY_STREAM |
$LOGGED_UTILITY_STREAM |
0x000061A8 | A(z) 0x%1 fájlrekord használatban bitjének törlése. |
Clearing the in use bit for file record 0x%1. |
0x000061A9 | A(z) 0x%1 fájlrekord sorszámának javítása. |
Repairing the sequence number for file record 0x%1. |
0x000061AA | A(z) 0x%1 fájlrekord első három bájtjának javítása. |
Repairing the first free byte for file record 0x%1. |
0x000061AB | A(z) 0x%1 fájlrekord szegmensszámának javítása. |
Repairing the segment number for file record 0x%1. |
0x000061AC | A(z) 0x%1 fájlrekord fájlattribútumainak javítása. |
Repairing the file attributes for file record 0x%1. |
0x000061AD | A(z) 0x%1 típuskód és a(z) 0x%2 példánycímke attribútumának törlésea(z) 0x%3 fájlrekord esetében. |
Deleting attribute of type code 0x%1 and instance tag 0x%2for file record 0x%3. |
0x000061AE | A(z) 0x%1 fájlrekord jelzőinek javítása. |
Repairing the flags for file record 0x%1. |
0x000061AF | 0x%1 típuskódú attribútum hozzáadása a(z) 0x%2 fájlrekordhoz. |
Adding attribute of type code 0x%1 for file record 0x%2. |
0x000061B0 | Javítás indítása: %2/%3/%1 - %4:%5:%6:%7% |
Start repair on %2/%3/%1 at %4:%5:%6:%7% |
0x000061B1 | Javítás befejezése: %1/%2/%3/, %4:%5:%6:%7 |
End repair on %2/%3/%1 at %4:%5:%6:%7 |
0x000061B2 | %1 fájlrekord használatban lévőként megjelölve az MFT-bittérképen. |
Marked file record %1 as in use in MFT bitmap. |
0x000061B3 | A(z) 0x%2 biztonsági azonosító érvénytelen a(z) 0x%1 fájlrekordszegmensben.A rendszer csak rendszergazda által elérhető biztonsági azonosítóval írja felül. |
Security Id 0x%2 is invalid in file record segment 0x%1.It will be replaced with an administrator only Security Id. |
0x000061B4 | %5 szektorcsoport 0x%1 fájl által használtként megjelölve a(z) 0x%2 típuskód %4 attribútumábanés a(z) 0x%3 példánycímkében . |
Marked %5 clusters in attribute %4 of type code 0x%2 and instance tag 0x%3as in use by file 0x%1 in the volume bitmap. |
0x000061B5 | BadFrs javítási utasítás feldolgozása: 0x%1Jelzők: 0x%2, 0x%3 |
Processing repair verb BadFrs: 0x%1Flags: 0x%2, 0x%3 |
0x000061B6 | InvalidSid javítási utasítás feldolgozása: 0x%1, 0x%2, 0x%3,,, 0x%4Jelzők: 0x%5, 0x%6 |
Processing repair verb InvalidSid: 0x%1, 0x%2, 0x%3,,, 0x%4Flags: 0x%5, 0x%6 |
0x000061B7 | FrsAllocate javítási utasítás feldolgozása: 0x%1, 0x%2, %3, 0x%4, 0x%5, 0x%6Jelzők: 0x%7, 0x%8 |
Processing repair verb FrsAllocate: 0x%1, 0x%2, \"%3\", 0x%4, 0x%5, 0x%6Flags: 0x%7, 0x%8 |
0x000061B8 | Connect javítási utasítás feldolgozása: 0x%1, %2, 0x%3, 0x%4, 0x%5,,, 0x%6Jelzők: 0x%7, 0x%8 |
Processing repair verb Connect: 0x%1, \"%2\", 0x%3, 0x%4, 0x%5,,, 0x%6Flags: 0x%7, 0x%8 |
0x000061B9 | IndexEntry javítási utasítás feldolgozása: 0x%1, %2, %3Jelzők: 0x%4, 0x%5 |
Processing repair verb IndexEntry: 0x%1, \"%2\", \"%3\"Flags: 0x%4, 0x%5 |
0x000061BA | OrphanChildFrs javítási utasítás feldolgozása: 0x%1, 0x%2,,, 0x%3Jelzők: 0x%4, 0x%5 |
Processing repair verb OrphanChildFrs: 0x%1, 0x%2,,, 0x%3Flags: 0x%4, 0x%5 |
0x000061C6 | Ez a javítás túl sok üzenetet generált. %1 üzenet kihagyva. |
This repair generated too many messages. %1 messages were skipped. |
0x000061C7 | A 0x%1 típuskód és a 0x%2 példánycímke attribútumának cseréjea 0x%3 típuskód és a 0x%4 példánycímke attribútumával a 0x%5 fájlrekordban. |
Swapping attribute of type code 0x%1 and instance tag 0x%2 withattribute of type code 0x%3 and instance tag 0x%4 for file record 0x%5. |
0x00006590 | A(z) 0x%1 hibás fájlrekordszegmens törlése. |
Deleting corrupt file record segment 0x%1. |
0x000065AA | A(z) 0x%5 VCN-nél 0x%6 LCN-nel kezdődő, a(z) 0x%7 szektorcsoporton keresztüli,a(z) 0x%2 típuskód és a(z) 0x%3 példánycímke %4 attribútumában lévő szektorcsoport megjelölése a(z) 0x%1 fájl által használtként a kötet bittérképén. |
Marking cluster starting at VCN 0x%5 with LCN 0x%6 for 0x%7 clusters inattribute %4 of type code 0x%2 and instance tag 0x%3as in use by file 0x%1 in the volume bitmap. |
0x000065CA | Nem súlyos hiba javítása a(z) 0x%1 fájlban. |
Correcting a minor error in file 0x%1. |
0x000065CE | A(z) 0x%5 VCN-nél 0x%6 LCN-nel kezdődő, a(z) 0x%7 szektorcsoporton keresztüli,a(z) 0x%2 típuskód és a(z) 0x%3 példánycímke %4 attribútumában lévő szektorcsoport megjelölése a(z) 0x%1 fájl által nem használtként a kötet bittérképén. |
Marking cluster starting at VCN 0x%5 with LCN 0x%6 for 0x%7 clusters inattribute %4 of type code 0x%2 and instance tag 0x%3as not in use by file 0x%1 in the volume bitmap. |
0x000065D1 | A(z) %3 indexbejegyzés törlése a(z) 0x%1 fájl 0x%2 indexéből. |
Deleting index entry %3 in index 0x%2 of file 0x%1. |
0x000065E4 | Indexbejegyzés törlése a(z) 0x%1 fájl 0x%2 indexéből. |
Deleting an index entry from index 0x%2 of file 0x%1. |
0x000065F5 | A(z) %3 indexbejegyzés beszúrása a(z) 0x%1 fájl 0x%2 indexébe. |
Inserting an index entry %3 into index 0x%2 of file 0x%1. |
0x0000660F | 0x%3 azonosítójú indexbejegyzés beszúrása a(z) 0x%1 fájl 0x%2 indexébe. |
Inserting an index entry with Id 0x%3 into index 0x%2 of file 0x%1. |
0x00006784 | Fájlnévjelzők módosítása (0x%3 helyett 0x%4)a(z) 0x%2 fájlnévpéldánynál a(z) 0x%1 fájlban. |
Change file name flags from 0x%3 to 0x%4 forfile name instance 0x%2 in file 0x%1. |
0x00006978 | A kötet 0x%1 fájlrekordszegmense több, mint 32 bites. |
Volume has 0x%1 file record segments which is more than 32 bits. |
0x00006979 | Nincs beállítva a fájl (0x%1) fájlnévindexbitje. |
The file name index present bit is not set for file 0x%1. |
0x0000697A | A nézetindex jelenléti bitje nincs beállítva a fájlhoz (0x%1). |
The view index present bit is not set for file 0x%1. |
0x0000697B | A rendszerfájlbit nincs beállítva a következő fájlra: 0x%1. |
The system file bit is not set for file 0x%1. |
0x0000697C | Az index (%2) hiányzik a következő fájlból: 0x%1. |
The %2 index is missing from file 0x%1. |
0x0000697D | Az EA információ helytelen. Jelenlegi A lemezenCsomagolt_EA-méret 0x%1 0x%4Szükséges_EA-szám 0x%2 0x%5Csomagolatlan_EA-méret 0x%3 0x%6 |
EA Information is incorrect. Actual On DiskPackedEaSize 0x%1 0x%4NeedEaCount 0x%2 0x%5UnpackedEaSize 0x%3 0x%6 |
0x0000697E | Ez EA INFORMATION attribútum nem konzisztens az EA DATA attribútummal a fájlban (0x%1). Az EA INFORMATION = 0x%2, amíg az EA DATA = 0x%3. |
The EA INFORMATION attribute is not consistency with the EA DATA attributefor file 0x%1. EA INFORMATION equals 0x%2 while EA DATA equals 0x%3. |
0x0000697F | Az EA INFORMATION nem olvasható a következő fájl számára: 0x%1. |
The EA INFORMATION is not readable for file 0x%1. |
0x00006980 | Az EA INFORMATION mérete (0x%2) a fájlban (0x%1) helytelen.A várt méret: 0x%3. |
The EA INFORMATION size, 0x%2, in file 0x%1 is incorrect.The expected size is 0x%3. |
0x00006981 | Az EA DATA nem olvasható a következő fájlhoz: 0x%1. |
The EA DATA is not readable for file 0x%1. |
0x00006982 | Az EA DATA mérete (0x%2) a fájlban (0x%1) helytelen.A várt méret: 0x%3. |
The EA DATA size, 0x%2, in file 0x%1 is incorrect.The expected size is 0x%3. |
0x00006983 | %1%2 |
%1%2 |
0x00006984 | Sérült EA-készlet a következő fájl számára: 0x%1. A maradék hossz (0x%2)túl kicsi. |
Corrupt EA set for file 0x%1. The remaining length, 0x%2,is too small. |
0x00006985 | Sérült EA-készlet a következő fájl számára: 0x%1. A nem csomagolt teljeshossz (0x%2) nagyobb, mint a teljes adathossz (0x%3). |
Corrupt EA set for file 0x%1. The unpacked total length, 0x%2,is larger than the total data length, 0x%3. |
0x00006986 | Sérült EA-készlet a következő fájl számára: 0x%1. Az EA-név hossza: 0x%2. |
Corrupt EA set for file 0x%1. The EA name is of length 0x%2. |
0x00006987 | Sérült a fájl (0x%1) EA-készlete. A csomagolatlan méret (0x%2) nem egyezikmeg a rekordmérettel (0x%3). |
Corrupt EA set for file 0x%1. The unpacked length, 0x%2,is not the same as the record length, 0x%3. |
0x00006988 | Az EA-információ értékének hossza (0x%1) a fájlban (0x%2) helytelen. |
The EA Information value length, 0x%1, in file 0x%2 is incorrect. |
0x00006989 | Az EA teljes csomagolt hossza (0x%2) túl nagy a fájlban (0x%1). |
The EA total packed length, 0x%2, is too large in file 0x%1. |
0x0000698A | A második MFT-t indító LCN a rendszertöltő szektorban helytelen.Az aktuális érték: 0x%2. A várt érték: 0x%1. |
The second MFT starting LCN in the boot sector is incorrect.The actual value is 0x%2 while the expected value is 0x%1. |
0x0000698B | Az újraelemzési pont hossza (0x%1) meghaladta a maximális értéket (0x%2). |
The reparse point length, 0x%1, has exceeded a maximum of 0x%2. |
0x0000698C | Az újraelemzési pont hossza (0x%1) kisebb, mint a minimális érték (0x%2). |
The reparse point length, 0x%1, is less than a minimum of 0x%2. |
0x0000698D | Nem lehet olvasni az újraelemzési pont adatpufferét. |
Unable to read reparse point data buffer. |
0x0000698E | Csak 0x%1 bájt érkezett 0x%d bájtolvasásakor az újraelemzési adatpufferből. |
Only 0x%1 bytes returned from a read of 0x%d bytesof the reparse data buffer. |
0x0000698F | A ReparseDataLength (0x%1) inkonzisztens az attribútumhosszal (0x%2). |
ReparseDataLength, 0x%1, inconsistence with the attribute length 0x%2. |
0x00006990 | Az újraelemzési kód (0x%1) foglalt kód. |
Reparse Tag, 0x%1, is a reserved tag. |
0x00006992 | A fájlnak (0x%1) rossz újraelemzésipont-attribútuma van. |
File 0x%1 has bad reparse point attribute. |
0x00006993 | Az újraelemzési pont és az EA INFORMATION attribútum is létezik afájlban (0x%1). |
Both reparse point and EA INFORMATION attributes exist in file 0x%1. |
0x00006994 | Az attribútumdefiníciós táblázat hossza (0x%1) nem osztható a következővel:0x%2. |
The attribute definition table length, 0x%1, is not divisible by 0x%2. |
0x00006995 | Nem található a gyermek-frs (0x%1) a következő sorozatszámmal: 0x%2. |
Unable to find child frs 0x%1 with sequence number 0x%2. |
0x00006996 | Nem található a következő attribútumtípus: 0x%1, legkisebb vcn 0x%2,példánycímke: 0x%3, fájl: 0x%4. |
Unable to locate attribute of type 0x%1, lowest vcn 0x%2,instance tag 0x%3 in file 0x%4. |
0x00006997 | Ez egy attribútumlista attribútuma a fájlban (0x%1) lévő attribútumlistában. |
The is an attribute list attribute within the attribute list in file 0x%1. |
0x00006998 | A legkisebb vcn (0x%2) nem nulla a következő típusú attribútumhoz:0x%1 és példánycímkéhez: 0x%3 a következő fájlban: 0x%4. |
The lowest vcn, 0x%2, is not zero for attribute of type 0x%1and instance tag 0x%3 in file 0x%4. |
0x00006999 | A legkisebb vcn (0x%2) nem nulla a következő típusú attribútumtípushoz:0x%1 a következő fájlban: 0x%3. |
The lowest vcn, 0x%2, is not zero for attribute of type 0x%1in file 0x%3. |
0x0000699A | Az első 0x%1 típusú attribútum és példánycímke (0x%2) nem lehet afájlban (0x%3). |
The first attribute of type 0x%1 and instance tag 0x%2in file 0x%3 should not be resident. |
0x0000699B | Az attribútumtípus (0x%1) és példánycímke (0x%2)nem lehet a fájlban (0x%3). |
The attribute of type 0x%1 and instance tag 0x%2in file 0x%3 should not be resident. |
0x0000699C | A példánytagokkal (0x%2 és 0x%4) rendelkező attribútumok eltérőtípuskódokkal rendelkeznek (0x%1 és 0x%3) a következő fájlban: 0x%5. |
The attributes with instance tags 0x%2 and 0x%4 have differenttype codes 0x%1 and 0x%3 respectively in file 0x%5. |
0x0000699D | Az azonos típuskódú (0x%1), de különböző példánycímkéjű (0x%2 és 0x%4)attribútumok VCN-számai (0x%3 és 0x%5) nem folytonosak a következő fájlban:respectively in file 0x%6. |
The attributes with same type code 0x%1 but different instance tags0x%2 and 0x%4 have non-contiguous VCN numbers 0x%3 and 0x%5respectively in file 0x%6. |
0x0000699E | Az azonos típuskódú (0x%1), de különböző példánycímkéjű (0x%2 és 0x%4)attribútumoknak különböző nevük (%3 és %5) van a következő fájlban: 0x%6. |
The attributes with same type code 0x%1 but different instance tags0x%2 and 0x%4 have different names %3 and %5respectively in file 0x%6. |
0x0000699F | A(z) 0x%1 típusú attribútum és a példánytag (0x%2) a fájlban (0x%5)0x%3 hosszt foglalt le 0x%4 helyett. |
The attribute of type 0x%1 and instance tag 0x%2 in file 0x%5has allocated length of 0x%3 instead of 0x%4. |
0x000069A0 | A(z) 0x%1 típusú attribútum a fájlban (0x%4) 0x%2 hosszt foglalt le0x%3 helyett. |
The attribute of type 0x%1 in file 0x%4 has allocated lengthof 0x%2 instead of 0x%3. |
0x000069A1 | A fájlattribútum-jelző (0x%1) a fájlban (0x%3) helytelen.A várt érték: 0x%2. |
The file attributes flag 0x%1 in file 0x%3 is incorrect.The expected value is 0x%2. |
0x000069A2 | A sorozatszám (0x%1) a fájlban (0x%2) helytelen. |
The sequence number 0x%1 in file 0x%2 is incorrect. |
0x000069A3 | A(z) 0x%1 típusú attribútum és példánycímke (0x%2) teljes lefoglalt mérete(0x%3) a fájlban (0x%5) helytelen. A várt érték: %4. |
The total allocated size 0x%3 of attribute of type 0x%1 and instancetag 0x%2 in file 0x%5 is incorrect. The expected value is %4. |
0x000069A4 | Olvasási hiba 0x%1 állapottal 0x%2 eltolásnál 0x%3 bájtra. |
Read failure with status 0x%1 at offset 0x%2 for 0x%3 bytes. |
0x000069A5 | Hibás olvasás 0x%1 eltolásnál 0x%3 bájtra, de 0x%2 bájtot sikerült olvasni. |
Incorrect read at offset 0x%1 for 0x%3 bytes but got 0x%2 bytes. |
0x000069A6 | Írási hiba 0x%1 állapottal 0x%2 eltolásnál 0x%3 bájtra. |
Write failure with status 0x%1 at offset 0x%2 for 0x%3 bytes. |
0x000069A7 | Hibás írás 0x%1 eltolásnál 0x%3 bájtra, de sikerült 0x%2 bájtot írni. |
Incorrect write at offset 0x%1 for 0x%3 bytes but wrote 0x%2 bytes. |
0x000069A8 | Az írt adatok különböznek a visszaolvasottól 0x%1 eltolásnál 0x%2 bájtra. |
The data written out is different from what is being read backat offset 0x%1 for 0x%2 bytes. |
0x000069A9 | A fájl (0x%1) 0x%3 szülőhöz tartozik, de szülőként a következőtismeri: 0x%2. |
The file 0x%1 belongs to parent 0x%3 but got 0x%2 as parent. |
0x000069AA | A fájl (0x%1) neve: %2, amikor %3 kellene, hogy legyen. |
The file 0x%1 has file name %2 when it should be %3. |
0x000069AB | A többszektoros fejléc 0x%1 teljes mérettel, 0x%2 USA-eltolással és0x%3 USA számlálóval helytelen. |
The multi-sector header with total size 0x%1, USA offset 0x%2,and USA count 0x%3 is incorrect. |
0x000069AC | Az USA ellenőrzés értéke (0x%2) a blokknál (0x%1) helytelen.A várt érték: 0x%3. |
The USA check value, 0x%2, at block 0x%1 is incorrect.The expected value is 0x%3. |
0x000069AD | Nem lehet lekérdezni az LCN-t a VCN-ből (0x%2) a(z) 0x%1 típusúattribútumért. |
Unable to query LCN from VCN 0x%2 for attribute of type 0x%1. |
0x000069AE | A(z) 0x%1 típusú attribútumrekord és 0x%2 példánycímke keresztcsatolt a(z)0x%3 szektorcsoporttól kezdődően valószínűleg 0x%4 szektorcsoportonkeresztül. |
Attribute record of type 0x%1 and instance tag 0x%2 is cross linkedstarting at 0x%3 for possibly 0x%4 clusters. |
0x000069AF | A(z) 0x%1 típusú attribútumrekord keresztcsatolt a(z)0x%2 szektorcsoporttól kezdődően valószínűleg 0x%3szektorcsoporton keresztül. |
Attribute record of type 0x%1 is cross linked starting atcluster 0x%2 for possibly 0x%3 clusters. |
0x000069B0 | A fájlban (0x%1) lévő attribútumlista nem tartalmaz szabványosinformációattribútumot. |
The attribute list in file 0x%1 does not containstandard information attribute. |
0x000069B1 | A fájlban (0x%1) lévő attribútumlista azt jelzi, hogy a szabványosinformációattribútum a bázisfájl rekordszegmensén kívül van. |
The attribute list in file 0x%1 indicates the standard informationattribute is outside the base file record segment. |
0x000069B2 | Az indexgyökér (%2) hiányzik a következő fájlból: 0x%1. |
The index root %2 is missing in file 0x%1. |
0x000069B3 | Az indexkép (%2) hiányzik a következő fájlból: 0x%1. |
The index bitmap %2 is missing in file 0x%1. |
0x000069B4 | A következő fájlban lévő indexkép (%2) érvénytelen: 0x%1. |
The index bitmap %2 in file 0x%1 is incorrect. |
0x000069B5 | Az indexkép (%2) jelen van, de nincs hozzá tartozó indexallokációsattribútum a következő fájlban: 0x%1. |
The index bitmap %2 is present but there is no correspondingindex allocation attribute in file 0x%1. |
0x000069B6 | A gyökérindex (%1) hossza (0x%2) a fájlban (0x%4)túl kicsi. A minimális hossz: 0x%3. |
The length, 0x%2, of the root index %1 in file 0x%4is too small. The minimum length is 0x%3. |
0x000069B7 | A gyökérindex (%1) a fájlban (0x%3) helytelen.A várt név: %2. |
The root index %1 in file 0x%3 is incorrect.The expected name is %2. |
0x000069B8 | A gyökérindex (%1) illesztési szabálya (0x%3) a fájlban (0x%2)helytelen. A várt érték: 0x%4. |
The collation rule 0x%3 for index root %1 in file 0x%2is incorrect. The expected value is 0x%4. |
0x000069B9 | A szülő- (0x%1) és gyermekfájl (0x%2)kapcsolatának megszakítása. Így a gyermek árva lesz. |
Breaking the parent 0x%1 and child 0x%2file relationship. This also makes the child an orphan. |
0x000069BA | A fájlban (0x%4) lévő indexgyökér (%1) 0x%2 típusú indexattribútumahelytelen. A várt érték: 0x%3. |
The index attribute of type 0x%2 for index root %1in file 0x%4 is incorrect. The expected value is 0x%3. |
0x000069BB | Az index (%1) nem ismert kvótaindex a következő fájlban: 0x%2. |
The index %1 is not a known quota index in file 0x%2. |
0x000069BC | Az index (%1) nem ismert biztonság a következő fájlban: 0x%2. |
The index %1 is not a known security index in file 0x%2. |
0x000069BD | A fájlban (0x%3) lévő indexgyökér (%1) 0x%2 típusú indexattribútumanem felismerhető |
The index attribute of type 0x%2 for index root %1in file 0x%3 is not recognized. |
0x000069BE | A fájlban (0x%3) lévő indexgyökér (%1) 0x%2 típusú indexattribútumanem indexelhető. |
The index attribute of type 0x%2 for index root %1in file 0x%3 is not indexable. |
0x000069BF | A fájlban (0x%4) lévő indexgyökér (%1) indexpufferének (0x%2) bájtjaihelytelenek. A várt érték: 0x%3. |
The bytes per index buffer, 0x%2, for index root %1 in file0x%4 is incorrect. The expected value is 0x%3. |
0x000069C0 | A fájlban (0x%4) lévő indexgyökér (%1) indexpufferének (0x%2)szektorcsoportjai helytelenek. A várt érték: 0x%3. |
The clusters per index buffer, 0x%2, for index root %1 in file0x%4 is incorrect. The expected value is 0x%3. |
0x000069C1 | A fájlban (0x%4) lévő indexgyökér (%1) indexlefoglalási értékhossza (0x%2) nem 0x%3 többszöröse. |
The index allocation value length, 0x%2, for index %1 in file0x%4 is not in multiple of 0x%3. |
0x000069C2 | A fájlban (0x%4) lévő indexgyökér (%1) indexlefoglalási lefoglaláshossza (0x%2) nem 0x%3 többszöröse. |
The index allocation allocated length, 0x%2, for index %1 in file0x%4 is not in multiple of 0x%3. |
0x000069C3 | A fájlban (0x%4) lévő indexgyökér (%1) első szabad bájtja (0x%2)és az elérhető bájtok (0x%3) nem egyenlők. |
The first free byte, 0x%2, and bytes available, 0x%3, forroot index %1 in file 0x%4 are not equal. |
0x000069C4 | A fájlban (0x%4) lévő index (%1) indexbejegyzési eltolása (0x%3)és a VCN (0x%2) helytelen. |
The index entry offset, 0x%3, of index %1 and VCN 0x%2in file 0x%4 is incorrect. |
0x000069C5 | A fájlban (0x%3) lévő index (%1) indexbejegyzési eltolása (0x%2)helytelen. |
The index entry offset, 0x%2, of index %1in file 0x%3 is incorrect. |
0x000069C6 | A fájlban (0x%4) lévő index (%1) indexfejlécében lévő elérhetőbájtok száma (0x%2) nem 0x%3. |
The bytes available, 0x%2, in index header for index %1 in file0x%4 is not equal to 0x%3. |
0x000069C7 | A fájlban (0x%3) lévő index (%1) indexfejléce és a VCN (0x%2)nincs megjelölve indexcsomópontként |
The index header for index %1 and VCN 0x%2 in file 0x%3is not marked as index node. |
0x000069C8 | A fájlban (0x%3) lévő index (%1) VCN-je (0x%2) helytelen. |
The VCN 0x%2 of index %1 in file 0x%3 is incorrect. |
0x000069C9 | A fájlban (0x%2) lévő index (%1) indexképe érvénytelen vagy hiányzik. |
The index bitmap for index %1 in file 0x%2 is invalid or missing. |
0x000069CA | A fájlban (0x%3) lévő index (%1) VCN-je (0x%2) már használatban van. |
The VCN 0x%2 of index %1 in file 0x%3 is already in use. |
0x000069CB | A fájlban (0x%2) lévő index (%1) indexlefoglalása érvénytelen vagy hiányzik. |
The index allocation for index %1 in file 0x%2 is invalid or missing. |
0x000069CC | A fájlban (0x%3) lévő index (%1) VCN-jének (0x%2) többszektorosfejlécaláírása helytelen. |
The multi-sector header signature for VCN 0x%2 of index %1in file 0x%3 is incorrect. |
0x000069CD | A fájlban (0x%5) lévő index (%1) VCN-jének (0x%2) USA-eltolása (0x%3)0x%4 alatt van. |
The USA offset 0x%3 of VCN 0x%2 of index %1in file 0x%5 is below 0x%4. |
0x000069CE | A fájlban (0x%4) lévő index (%1) virtuális szektorcsoportszáma (0x%2)nem konzisztens az indexpufferben tárolt virtuális szektorcsoportszámmal(0x%3). |
The VCN 0x%2 of index %1 in file 0x%4 is inconsistence withthe VCN 0x%3 stored inside the index buffer. |
0x000069CF | A fájlban (0x%4) lévő index (%1) virtuális szektorcsoportszámának (0x%2)indexpufferéből kiolvasott bájtok (0x%3) blokkonkénti száma helytelen. |
The bytes per block, 0x%3, read from index buffer of VCN 0x%2of index %1 in file 0x%4 is incorrect. |
0x000069D0 | A fájlban (0x%4) lévő index (%1) virtuális szektorcsoportszámának (0x%2)USA-eltolása (0x%3) helytelen. |
The USA offset 0x%3 of VCN 0x%2 of index %1in file 0x%4 is incorrect. |
0x000069D1 | A fájlban (0x%5) lévő index (%1) virtuális szektorcsoportszámának (0x%2)USA-mérete (0x%3) helytelen. A várt érték: 0x%4. |
The USA size 0x%3 of VCN 0x%2 of index %1 in file0x%5 is incorrect. The expected value is 0x%4. |
0x000069D2 | A fájlban (0x%2) lévő index (%1) indexfejléc indexcsomópontként vanmegjelölve, pedig nem szabadna. |
The index header of index %1 in file 0x%2is marked as index node when it should not. |
0x000069D3 | A fájlban (0x%4) lévő index (%1) indexfejlécében lévő első szabad bájt(0x%2) nem 0x%3. |
The first free byte, 0x%2, in index header of index %1in file 0x%4 is not equal to 0x%3. |
0x000069D4 | Nem lehet lekérdezni a fájlban (0x%4) lévő 0x%1 szülőjű index (%2)0x%3 hosszú fájlnév-indexbejegyzés nevét. |
Unable to query the name of a file name index entry of length 0x%3of index %2 in file 0x%4 with parent 0x%1. |
0x000069D5 | A(z) 0x%1 index %2 indexbejegyzése a(z) 0x%3 nem használt vagy újból használt fájlra mutat. |
Index entry %2 of index 0x%1 points to unused or reused file 0x%3. |
0x000069D6 | A(z) 0x%1 index egyik indexbejegyzése a(z) 0x%2 nem használt vagy újból használt fájlra mutat. |
An index entry of index 0x%1 points to unused or reused file 0x%2. |
0x000069D7 | A szülőfájlban (0x%1) lévő index (%2) indexbejegyzése (%3) általmutatott fájl (0x%4) nem bázisfájl-rekordszegmens. |
The file 0x%4 pointed to by index entry %3 of index %2 withparent file 0x%1 is not a base file record segment. |
0x000069D8 | A szülőfájlban (0x%1) lévő index (%2) egy indexbejegyzése általmutatott fájl (0x%3) nem bázisfájl-rekordszegmens. |
The file 0x%3 pointed to by an index entry of index %2 withparent file 0x%1 is not a base file record segment. |
0x000069D9 | Nem található a fájlban (0x%4) lévő 0x%1 szülőjű index (%2)indexbejegyzésének (%3) fájlnévattribútuma. |
Unable to locate the file name attribute of index entry %3of index %2 with parent 0x%1 in file 0x%4. |
0x000069DA | Nem található a fájlban (0x%3) lévő 0x%1 szülőjű index (%2)egy indexbejegyzésének fájlnévattribútuma. |
Unable to locate the file name attribute of an index entryof index %2 with parent 0x%1 in file 0x%3. |
0x000069DB | A fájlban (0x%1) lévő objektumazonosító indexbejegyzése a következőfájlra mutat: 0x%2, de a fájlban nincsenek objektumok. |
The object id index entry in file 0x%1 points to file 0x%2but the file has no object id in it. |
0x000069DC | A fájlban (0x%1) lévő objektumazonosító indexbejegyzése a következőfájlra mutat: 0x%2, amely nem bázisfájl-rekordszegmens |
The object id index entry in file 0x%1 points to file 0x%2which is not a base file record segment. |
0x000069DD | A fájlban (0x%1) lévő objektumazonosító indexbejegyzése helytelen.A bejegyzés a következő fájlra mutat: 0x%2. |
The object id in index entry in file 0x%1 is incorrect.The entry points to file 0x%2. |
0x000069DE | A fájlban (0x%1) lévő objektumazonosítóban a szülő (0x%2) helytelen.A helyes érték: 0x%3. |
The parent 0x%2 in an object id index entry in file 0x%1is incorrect. The correct value is 0x%3. |
0x000069DF | A fájlban (0x%2) lévő objektumazonosító már létezett a(z)0x%1 fájlban lévő objektumazonosító-indexben. |
The object id in file 0x%2 already existed in the objectid index in file 0x%1. |
0x000069E0 | A fájlban (0x%2) lévő objektumazonosító nincs benne a(z) 0x%1 fájlbanlévő objektumazonosító-indexben. |
The object id in file 0x%2 does not appear in the objectid index in file 0x%1. |
0x000069E1 | A fájlban (0x%1) lévő újraelemzési pont indexbejegyzése olyanfájlra (0x%2) mutat, amely nem bázisfájl-rekordszegmens. |
The reparse point index entry in file 0x%1 points to file 0x%2which is not a base file record segment. |
0x000069E2 | A fájlban (0x%1) lévő újraelemzési pont indexbejegyzésénekújraelemzési címkéje (0x%2) helytelen. A fájlban (0x%4) lévő helyesújraelemzési címke: 0x%3. |
The reparse tag 0x%2 of reparse point index entry in file 0x%1is incorrect. The correct reparse tag in file 0x%4 is 0x%3. |
0x000069E3 | A fájlban (0x%1) lévő 0x%4 címkéjű újraelemzési pontindexbejegyzésben szereplő szülő (0x%2) helytelen. A helyes érték: 0x%3. |
The parent 0x%2 in the reparse point index entry with tag 0x%4in file 0x%1 is incorrect. The correct value is 0x%3. |
0x000069E4 | A fájlban (0x%1) lévő újraelemzési pont indexbejegyzése akövetkező fájlra mutat: 0x%2, de a fájlban nincsújraelemzési pont. |
The reparse point index entry in file 0x%1 points to file 0x%2but the file has no reparse point in it. |
0x000069E5 | A fájlban (0x%2) lévő újraelemzési pont nem jelenik meg a(z)0x%1 fájlban lévő újraelemzési indexbejegyzésben. |
The reparse point in file 0x%2 does not appear inthe reparse point index in file 0x%1. |
0x000069E6 | A fájlnévindex jelenléti bitje be van állítva a fájlban (0x%1), denincs fájlnévindex. |
The file name index present bit is set in file 0x%1but there is no file name index. |
0x000069E7 | A fájlban (0x%1) lévő gyökérindex (%2) hiányzik vagy érvénytelen. |
The root index %2 in file 0x%1 is missing or invalid. |
0x000069E8 | Az indexbejegyzés hossza (0x%1) helytelen. A maximális érték: 0x%2. |
The index entry length 0x%1 is incorrect. The maximum value is 0x%2. |
0x000069E9 | A(z) 0x%1 típusú indexbejegyzés attribútumhossza (0x%2)helytelen. A helyes hossz: 0x%3. |
The index entry attribute length 0x%2 of index entry type 0x%1is incorrect. The correct length is 0x%3. |
0x000069EA | Az indexbejegyzés adateltolása (0x%1) és hossza (0x%2) nemkonzisztens az indexbejegyzés hosszával (0x%3). |
The index entry data offset 0x%1 and length 0x%2 isinconsistence with the index entry length 0x%3. |
0x000069EB | Az indexbejegyzés hossza helytelen a következőindexbejegyzés-típushoz: 0x%1. |
The index entry length is incorrect for index entry type 0x%1. |
0x000069EC | Az indexbejegyzés hossza túl kicsi a következő típusú indexbejegyzéshez:0x%1. |
The index entry length is too small for index entry type 0x%1. |
0x000069ED | A kötetinformációs attribútum hiányzik a következő fájlból:0x%1. |
The volume information attribute is missing from file 0x%1. |
0x000069EE | Az attribútumrekord hossza (0x%1) túl kicsi a(z) 0x%3 típusúattribútum és a(z) 0x%4 példánycímke számára. A minimálisérték: 0x%2. |
The attribute record length 0x%1 is too small for attribute oftype 0x%3 and instance tag 0x%4. The minimum value is 0x%2. |
0x000069EF | Az attribútum formakódja (0x%1) érvénytelen a(z) 0x%2 típusúattribútum és a(z) 0x%3 példánycímke számára. |
The attribute form code 0x%1 is invalid for attribute of type 0x%2and instance tag 0x%3. |
0x000069F0 | A(z) 0x%1 típusú attribútumnak és a(z) 0x%2 példánycímkénekitt kellene lenni. |
The attribute of type 0x%1 and instance tag 0x%2 should be resident. |
0x000069F1 | A szabványos információs attribútum 0x%1 hossza helytelen.A várt érték 0x%2, 0x%3 vagy 0x%4. |
The standard information attribute length 0x%1 is incorrect.The expected value is 0x%2, 0x%3, or 0x%4. |
0x000069F2 | Az attribútum neve nem megengedett a(z) 0x%1 típusúattribútum és a(z) 0x%2 példánycímke számára. |
Attribute name is not allowed for attribute of type 0x%1and instance tag 0x%2. |
0x000069F3 | A(z) 0x%1 típusú attribútumnak és a(z) 0x%2 példánycímkéneknem szabadna itt lennie. |
The attribute of type 0x%1 and instance tag 0x%2 should not be resident. |
0x000069F4 | A(z) 0x%1 típusú attribútum attribútumnév-eltolása és a(z)0x%2 példánycímke helytelen. |
The attribute name offset for attribute of type 0x%1and instance tag 0x%2 is incorrect. |
0x000069F5 | A(z) 0x%1 típusú attribútum attribútumneve és a(z)0x%2 példánycímke Unicode NULL-karaktert tartalmaz. |
The attribute name for attribute of type 0x%1 and instance tag 0x%2contains unicode NULL. |
0x000069F6 | Ismeretlen típusú (0x%1) attribútum és példánycímke (0x%2). |
Unknown attribute of type 0x%1 and instance tag 0x%2. |
0x000069F7 | A(z) 0x%1 típusú attribútumot és a példánycímkét (0x%2)nem lenne szabad indexelni. |
The attribute of type 0x%1 and instance tag 0x%2 should not be indexed. |
0x000069F8 | A(z) 0x%1 típusú attribútumot és a példánycímkét (0x%2)indexelni kellene. |
The attribute of type 0x%1 and instance tag 0x%2 should be indexed. |
0x000069F9 | A(z) 0x%1 típusú attribútumnak és a példánycímkének (0x%2)nem szabadna ugyanolyan nevűnek lenni. |
The indexable attribute of type 0x%1 and instance tag 0x%2should not have name. |
0x000069FA | A(z) 0x%1 típusú attribútumnak és a példánycímkének (0x%2)névvel kellene rendelkezniük. |
The attribute of type 0x%1 and instance tag 0x%2 should have a name. |
0x000069FB | A(z) 0x%3 típusú attribútum és a példánycímke (0x%4)attribútumhossza (0x%1) túl kicsi. A minimális érték: 0x%2. |
The attribute length 0x%1 for attribute of type 0x%3 andinstance tag 0x%4 is too small. The minimum value is 0x%2. |
0x000069FC | A(z) 0x%3 típusú attribútum és a példánycímke (0x%4)attribútumhossza (0x%1) túl nagy. A maximális érték: 0x%2. |
The attribute length 0x%1 for attribute of type 0x%3 andinstance tag 0x%4 is too big. The maximum value is 0x%2. |
0x000069FD | A(z) 0x%4 típusú attribútum rezidens attribútuma és apéldánycímke (0x%5) helytelen. Az attribútum értéke 0x%1 hosszú,eltolása: 0x%2. Az attribútum hossza: 0x%3. |
The resident attribute for attribute of type 0x%4 and instancetag 0x%5 is incorrect. The attribute has value of length 0x%1,and offset 0x%2. The attribute length is 0x%3. |
0x000069FE | A rezidens attribútumnév ütközik a(z) 0x%4 típusú attribútumrezidens értékével és a példánycímkével (0x%5). Az attribútumnéveltolása: 0x%2, hossza: 0x%1, az attribútum értékének eltolása: 0x%3. |
The resident attribute name is colliding with the resident value for attributeof type 0x%4 and instance tag 0x%5. The attribute name offset is0x%2, length 0x%1, and the attribute value offset is 0x%3. |
0x000069FF | A(z) 0x%3 típusú attribútum hozzárendelési pár eltolása (0x%1)és a példánycímke (0x%4) meghaladja az attribútum hosszát (0x%2). |
The mapping pairs offset 0x%1 for attribute of type 0x%3 and instancetag 0x%4 exceeded the attribute length 0x%2. |
0x00006A00 | A(z) 0x%3 típusú attribútum hozzárendelési pár eltolása (0x%1)és a példánycímke (0x%4) túl kicsi. A minimális érték: 0x%2. |
The mapping pairs offset 0x%1 for attribute of type 0x%3 and instancetag 0x%4 is too small. The minimum value is 0x%2. |
0x00006A01 | Az attribútum neve ütközik a(z) %4 típusú attribútum és apéldánycímkével (0x%5). Az attribútum nevének eltolása: 0x%2,hossza: 0x%1, a hozzárendelési párok eltolása: 0x%3. |
The attribute name is colliding with the mapping pairs for attributeof type %4 and instance tag 0x%5. The attribute name offset is0x%2, length 0x%1, and the mapping pairs offset is 0x%3. |
0x00006A02 | A(z) 0x%2 típusú attribútumnak és a(z) 0x%3 példánycímkének a(z) 0x%4 fájlban,a(z) 0x%1 attribútumpozíciónál nem felelnek meg egymásnak a párjai. |
The attribute of type 0x%2 and instance tag 0x%3 in file 0x%4has bad mapping pairs at attribute offset 0x%1. |
0x00006A03 | Nem lehet inicializálni a(z) 0x%1 típusú attribútum ésa(z) 0x%2 példánycímkéjű egységlistát. |
Unable to initialize an extent list for attribute type 0x%1 withinstance tag 0x%2. |
0x00006A04 | A(z) 0x%3 típusú attribútumú és 0x%4 példánycímkéjű legmagasabbVCN (0x%1) helytelen. A várt érték: 0x%2. |
The highest VCN 0x%1 of attribute of type 0x%3 and instancetag 0x%4 is incorrect. The expected value is 0x%2. |
0x00006A05 | A(z) 0x%4 típusú nem rezidens attribútum és a(z) 0x%5 példánycímkenem konzisztens. Az érvényes adathossz: 0x%1, a fájlméret: 0x%2és a lefoglalt hossz: 0x%3. |
The non resident attribute of type 0x%4 and instance tag 0x%5 isinconsistent. The valid data length is 0x%1, file size 0x%2, andallocated length 0x%3. |
0x00006A06 | A(z) 0x%4 típusú nem rezidens attribútum nem konzisztens.Az érvényes adathossz: 0x%1, a fájlméret: 0x%2és a lefoglalt hossz: 0x%3. |
The non resident attribute of type 0x%4 is inconsistent. The valid datalength is 0x%1, file size 0x%2, and allocated length 0x%3. |
0x00006A07 | A lefoglalt hossz (0x%1) nem többszöröse a következőnek: 0x%2a(z) 0x%3 típusú attribútumhoz és a(z) 0x%4 példánycímkéhez. |
The allocated length 0x%1 is not in multiple of 0x%2 for attributeof type 0x%3 and instance tag 0x%4. |
0x00006A08 | A(z) 0x%3 típusú attribútum és a(z) 0x%4 példánycímkefájlnévértékének hossza (0x%1) túl kicsi. A Minimális érték: 0x%2. |
The file name value length 0x%1 for attribute of type 0x%3 withinstance tag 0x%4 is too small. The minimum value is 0x%2. |
0x00006A09 | A(z) 0x%2 típusú attribútum és a(z) 0x%3 példánycímkeinkonzisztens. Az attribútum értékének hossza: 0x%1. |
The attribute of type 0x%2 and instance tag 0x%3 is inconsistence.The attribute value length is 0x%1. |
0x00006A0A | A(z) 0x%1 típusú attribútum és a(z) 0x%2 példánycímkefájlnévhossza nulla. |
The file name length is zero for attribute of type 0x%1and instance tag 0x%2. |
0x00006A0B | A(z) 0x%1 típusú attribútum és a(z) %2 példánycímkefájlnévértékében lévő fájlnév érvénytelen karaktert tartalmaz. |
The file name in file name value in attribute of type 0x%1 and instancetag %2 contains invalid character. |
0x00006A0C | A(z) 0x%1 fájlban lévő többszektoros fejlécaláírás helytelen. |
The multi-sector header signature in file 0x%1 is incorrect. |
0x00006A0D | A(z) 0x%3 fájlban lévő USA eltolás (0x%1) túl kicsi.A minimális érték: 0x%2. |
The USA offset 0x%1 in file 0x%3 is too small.The minimum value is 0x%2. |
0x00006A0E | A(z) 0x%2 fájlban lévő fájlrekordszegmens mérete (0x%1) érvénytelen. |
The file record segment size 0x%1 is invalid in file 0x%2. |
0x00006A0F | Az USA eltolás (0x%1) a fájlban (0x%2) nem megfelelő. |
The USA offset 0x%1 in file 0x%2 is incorrect. |
0x00006A10 | A(z) 0x%3 fájl USA-mérete (0x%1) helytelen.A várt érték: 0x%2. |
The USA size 0x%1 in file 0x%3 is incorrect.The expected value is 0x%2. |
0x00006A11 | A(z) 0x%2 fájlban lévő első attribútum eltolása (0x%1) helytelen. |
The first attribute offset 0x%1 in file 0x%2 is incorrect. |
0x00006A12 | A(z) 0x%3 fájl fájlrekordszegmensének fejlécében lévő elérhetőbájtok száma (0x%1) helytelen. A várt érték: 0x%2. |
The bytes available, 0x%1, in the file record segment header forfile 0x%3 is incorrect. The expected value is 0x%2. |
0x00006A13 | A(z) 0x%3 fájl 0x%1 típusú attribútumának 0x%2 példánycímkéjemár használatban van. |
The instance tag 0x%2 of attribute of type 0x%1 in file 0x%3is already in use. |
0x00006A14 | A(z) 0x%4 fájl 0x%1 típusú attribútumának 0x%2 példánycímkéjetúl nagy. A példánycímkének kisebbnek kell lennie, mint 0x%3. |
The instance tag 0x%2 of attribute of type 0x%1 in file 0x%4is too large. The instance tag should be less than 0x%3. |
0x00006A15 | A(z) 0x%1 fájlból hiányzik a szabványos információs attribútum. |
The standard information attribute in file 0x%1 is missing. |
0x00006A16 | Az attribútumrekord eltolása (0x%1) túl nagy a(z) 0x%5 fájlbanlévő 0x%3 típusú attribútum és 0x%4 példánycímke számára.A maximális érték: 0x%2. |
The attribute record offset 0x%1 is too large for attribute of type 0x%3and instance tag 0x%4 in file 0x%5. The maximum value is 0x%2. |
0x00006A17 | A(z) 0x%3 fájlban lévő 0x%1 típusú attribútumnak és a(z)0x%2 példánycímkének nem szabadna nulla hosszúságúnak lenniük. |
The record length of attribute of type 0x%1 and instance tag 0x%2in file 0x%3 should not be zero. |
0x00006A18 | A(z) 0x%4 fájlban lévő 0x%2 típusú attribútum és0x%3 példánycímke rekordhossza (0x%1) nincs igazítva. |
The record length 0x%1 of attribute of type 0x%2 andinstance tag 0x%3 in file 0x%4 is not aligned. |
0x00006A19 | A(z) 0x%5 fájlban lévő 0x%3 típusú attribútum és0x%4 példánycímke rekordhossza (0x%1) túl nagy. A maximálisérték: 0x%2. |
The record length 0x%1 is too large for attribute of type 0x%3and instance tag 0x%4 in file 0x%5. The maximum value is 0x%2. |
0x00006A1A | A(z) 0x%4 fájl első szabad bájtja (0x%1) helytelen. Afájlrekordszegmensben lévő szabad bájtok száma 0x%2, ésa teljes hossz: 0x%3. |
The first free byte, 0x%1, in file 0x%4 is incorrect. The number ofbytes free in the file record segment is 0x%2 and the total lengthis 0x%3. |
0x00006A1B | A(z) 0x%1 típusú attribútumnak és a(z) 0x%2 példánycímkének a(z)0x%3 típusú attribútum és a(z) 0x%4 példánycímke után kellenelennie a fájlban (0x%5). |
The attribute of type 0x%1 and instance tag 0x%2 should be afterattribute of type 0x%3 and instance tag 0x%4 in file 0x%5. |
0x00006A1C | Az összes 0x%1 típusú attribútumot és 0x%2 példánycímkét indexelnikellene a fájlban (0x%5). |
All attribute of type 0x%1 and instance tag 0x%2 should be indexedin file 0x%5. |
0x00006A1D | Két 0x%1 típusú azonos attribútum és példánycímke (0x%2) vana fájlban (0x%3). |
Two identical attributes of type 0x%1 and instance tag 0x%2 arein file 0x%3. |
0x00006A1E | A fájlnévindex jelenléti bitjét nem lehet beállítani a(z) 0x%1 fájlban. |
The file name index present bit in file 0x%1 should not be set. |
0x00006A20 | A szabványos információs attribútum újraelemzési jelzője nincs beállítvaa(z) 0x%1 fájlban. |
The sparse flag in the standard information attribute in file 0x%1is not set. |
0x00006A21 | A szabványos információs attribútum újraelemzési jelzőjének a(z) 0x%1 fájlbannem kellene beállítva lennie. |
The sparse flag in the standard information attribute in file 0x%1should not be set. |
0x00006A22 | A régi titkosított jelző le lesz cserélve az új titkosított jelzőre akövetkező fájlban: 0x%1. |
The old encrypted flag is being replaced by the new encrypted flagin file 0x%1. |
0x00006A23 | A szabványos információs attribútum titkosított jelzője nincs beállítvaa(z) 0x%1 fájlban. |
The encrypted flag in standard information attribute in file 0x%1is not set. |
0x00006A25 | A szabványos információs attribútum újraelemzési jelzőjét nem szabadnabeállítani a(z) 0x%1 fájlban. |
The reparse flag in standard information attribute in file 0x%1should not be set. |
0x00006A26 | Több, mint egy NTFS-fájlnévattribútum van a következőfájlban: 0x%1. |
There are more than one NTFS file name attribute in file 0x%1. |
0x00006A27 | A(z) 0x%3 fájlban lévő fájlnévattribútumoknak különböző szülői vannak.A DOS-név szülője: 0x%1. Az NTFS-név szülője: 0x%2. |
The file name attributes in file 0x%3 has different parents.The DOS name has 0x%1 as parent. The NTFS name has 0x%2 as parent. |
0x00006A28 | Több, mint egy DOS-fájlnévattribútum van a következőfájlban: 0x%1. |
There are more than one DOS file name attribute in file 0x%1. |
0x00006A29 | A DOS-fájlnévattribútum helytelen a következő fájlban: 0x%1. |
The DOS file name attribute in file 0x%1 is incorrect. |
0x00006A2A | Nincs NTFS-fájlnévattribútum a következő fájlban: 0x%1. |
There is no NTFS file name attribute in file 0x%1. |
0x00006A2B | Nincs DOS-fájlnévattribútum a következő fájlban: 0x%1. |
There is no DOS file name attribute in file 0x%1. |
0x00006A2C | A DOS- és az NTFS-fájlnévattribútumok megegyeznek a következőfájlban: 0x%1. |
The DOS and NTFS file name attributes in file 0x%1 are identical. |
0x00006A2D | Nem lehet beállítani az attribútumlistát a következő fájlban: 0x%1. |
Unable to setup the attribute list in file 0x%1. |
0x00006A2E | A(z) 0x%3 fájlban lévő %2 nevű 0x%1 típusú attribútum hiányzik. |
The attribute type 0x%1 with name %2 in file 0x%3 is missing. |
0x00006A2F | A(z) 0x%2 fájlban lévő 0x%1 típusú attribútum hiányzik. |
The attribute of type 0x%1 in file 0x%2 is missing. |
0x00006A30 | A(z) 0x%1 fájlban lévő névtelen adatattribútum hiányzik. |
The unnamed data attribute in file 0x%1 is missing. |
0x00006A31 | A fájlból (0x%1) hiányzik az attribútumlista. |
The attribute list in file 0x%1 is missing. |
0x00006A32 | A(z) 0x%4 fájlban lévő 0x%1 típusú attribútumú és0x%2 példánycímkéjű attribútumlista-bejegyzés hossza (0x%3)nincs igazítva |
The length, 0x%3, of the attribute list entry with attribute of type0x%1 and instance tag 0x%2 in file 0x%4 is not aligned. |
0x00006A33 | A(z) 0x%6 fájlban lévő 0x%1 típusú attribútumú és 0x%2 példánycímkéjűattribútumlista-bejegyzés helytelen. Az attribútumlista-bejegyzés nevénekhossza: 0x%3, eltolása: 0x%4. Az attribútumlista hossza: 0x%5. |
The attribute list entry with attribute of type 0x%1 and instance tag 0x%2in file 0x%6 is incorrect. The attribute list entry name length is 0x%3,and offset 0x%4. The attribute list length is 0x%5. |
0x00006A34 | A(z) 0x%5 fájlban lévő 0x%1 típusú attribútumú és 0x%2 példánycímkéjűattribútumlista-bejegyzés attribútumnevének eltolása (0x%3) túl kicsi.A minimális érték: 0x%4. |
The attribute name offset 0x%3 of attribute list entry with attribute oftype 0x%1 and instance tag 0x%2 in file 0x%5 is too small.The minimum value is 0x%4. |
0x00006A35 | A(z) 0x%3 fájlban lévő attribútumlista hossza (0x%2) helytelen.A várt érték: 0x%1. |
The attribute list length 0x%2 in file 0x%3 is incorrect.The expected value is 0x%1. |
0x00006A36 | Az attribútumlista egységlistája keresztcsatolt a következőnél: 0x%1,valószínűleg 0x%2 szektorcsoport a következő fájlban: 0x%3. |
The extent list of the attribute list is crossed linked at 0x%1for possibly 0x%2 clusters in file 0x%3. |
0x00006A37 | A(z) 0x%1 típusú attribútumú és 0x%2 példánycímkéjű attribútumlistánaka(z) 0x%3 típusú és 0x%4 példánycímkéjű attribútum után kellenekövetkeznie. |
The attribute list entry with attribute of type 0x%1 and instance tag0x%2 should be after attribute of type 0x%3 and instance tag 0x%4. |
0x00006A38 | Két egyező 0x%1 típusú attribútumú és 0x%2 példánycímkéjűattribútumlista-bejegyzés található. |
Two identical attribute list entries of type 0x%1 and instance tag 0x%2are found. |
0x00006A39 | A(z) 0x%5 fájlban lévő 0x%1 típusú attribútumú és0x%2 példánycímkéjű attribútum hossza (0x%3) túl kicsi. A minimálisérték: 0x%4. |
The attribute length 0x%3 of attribute of type 0x%1 and name %2 infile 0x%5 is too small. The minimum value is 0x%4. |
0x00006A3A | A(z) 0x%3 fájlban lévő 0x%1 típusú és %2 nevű attribútumritkítási jelzője nincs beállítva. |
The sparse flag of attribute of type 0x%1 and name %2 in file0x%3 is not set. |
0x00006A3B | A(z) 0x%2 fájlban lévő USN-naplófájl eltolása (0x%1) nem azoldal határán van. |
The USN Journal offset 0x%1 in file 0x%2 is not at a page boundary. |
0x00006A3C | A(z) 0x%3 fájlban lévő USN-naplófájl hossza (0x%1) túl nagy.A maximális érték: 0x%2. |
The USN Journal length 0x%1 in file 0x%3 is too large.The maximum value is 0x%2. |
0x00006A3D | A(z) 0x%3 fájlban lévő USN-naplófájl hossza (0x%1) kisebb, mintaz eltolása (0x%2). |
The USN Journal length 0x%1 in file 0x%3 is less thanits offset 0x%2. |
0x00006A3E | A(z) 0x%2 fájlban lévő 0x%1 eltolásnál hátralévő USN-blokkok számakevesebb, mint egy oldal. |
The remaining USN block at offset 0x%1 in file 0x%2 isless than a page. |
0x00006A3F | A(z) 0x%2 fájlban lévő 0x%1 eltolásnál lévő maradék helyet nullávalkell kitölteni. |
The remaining of an USN page at offset 0x%1 in file 0x%2should be filled with zeros. |
0x00006A40 | A(z) 0x%1 eltolású és 0x%2 hosszú USN-naplóbejegyzés túlmegyaz oldalhatáron. |
The USN Journal entry at offset 0x%1 and length 0x%2 crossesthe page boundary. |
0x00006A41 | A(z) 0x%4 fájlban lévő 0x%1 eltolású USN-naplóbejegyzés hossza (0x%2)nagyobb, mint az oldal maradék hossza (0x%3). |
The USN Journal entry length 0x%2 at offset 0x%1, in file0x%4 is larger than the remaining length 0x%3 of a page. |
0x00006A42 | A(z) 0x%4 fájlban lévő 0x%1 eltolású USN-naplóbejegyzés hossza (0x%2)túllépte az oldalméretet (0x%3). |
The USN Journal entry length 0x%2 at offset 0x%1 in file0x%4 exceeded the page size 0x%3. |
0x00006A43 | A(z) 0x%3 fájlban lévő 0x%1 eltolású USN-naplóbejegyzés hossza (0x%2)nincs igazítva. |
The USN Journal entry length 0x%2 at offset 0x%1 in file0x%3 is not aligned. |
0x00006A44 | A(z) 0x%4 fájlban lévő 0x%1 eltolású USN-naplóbejegyzésverziója (%2.%3) nem ismerhető fel. |
The USN Journal entry version %2.%3 at offset 0x%1in file 0x%4 is not recognized. |
0x00006A45 | A(z) 0x%4 fájlban lévő 0x%1 eltolású USN-naplóbejegyzés hossza (0x%2)túl kicsi. A minimális érték: 0x%3. |
The USN Journal entry length 0x%2 at offset 0x%1 in file0x%4 is too small. The minimum value is 0x%3. |
0x00006A46 | A maradék USN-naplóhossz (0x%2) túl kicsi ahhoz, hogy egy másik USN-naplóbejegyzésbe lehetne beilleszteni 0x%1 eltolással a(z)0x%4 fájlban. Legalább 0x%3 bájtra van szükség. |
The remaining USN page length 0x%2 is too small to fit anotherUSN Journal entry at offset 0x%1 in file 0x%4.It needs at least 0x%3 bytes. |
0x00006A47 | A(z) 0x%3 fájlban lévő 0x%2 eltolású USN-naplóbejegyzés értéke (0x%1)nem helyes. |
The USN value 0x%1 of USN Journal entry at offset 0x%2in file 0x%3 is incorrect. |
0x00006A48 | A(z) 0x%4 fájlban lévő 0x%1 eltolású USN-naplóbejegyzés nem konzisztens.A bejegyzés hossza: 0x%3 és a fájlnév hossza: 0x%2. |
The USN Journal entry at offset 0x%1 in file 0x%4 is notconsistence. The entry has length of 0x%3 and a file name length of 0x%2. |
0x00006A49 | A(z) 0x%4 fájlban lévő USN-napló hossza (0x%1) rövidebb a legnagyobbészlelt USN-nel (0x%2) plusz nyolccal a következő fájlban: 0x%3. |
The USN Journal length 0x%1 in file 0x%4 is less thelargest USN encountered, 0x%2, plus eight in file 0x%3. |
0x00006A4A | A biztonsági adatfolyam hiányzik a következő fájlból: 0x%1. |
The security data stream is missing from file 0x%1. |
0x00006A4B | A biztonsági adatfolyam mérete (0x%1) nem lehet kisebb, mint 0x%2. |
The security data stream size 0x%1 should not be less than 0x%2. |
0x00006A4C | A biztonsági adatfolyam oldal 0x%1 eltolás utáni 0x%2 bájtja nem nulláttartalmaz. |
The remaining of a security data stream page starting at offset 0x%1for 0x%2 bytes contains non-zero. |
0x00006A4D | A biztonsági adatfolyam oldal 0x%1 eltolás utáni 0x%2 bájtjatúlmegy az oldalhatáron. |
The security data stream entry at offset 0x%1 with length 0x%2crosses the page boundary. |
0x00006A4E | A(z) 0x%1 eltolású biztonságiadatfolyam-bejegyzés hossza (0x%2) túlkicsi. A minimális érték: 0x%3. |
The length, 0x%2, of the security data stream entry at offset0x%1 is too small. The minimum value is 0x%3. |
0x00006A4F | A(z) 0x%1 eltolású biztonságiadatfolyam-bejegyzés hossza (0x%2)meghaladta az oldal méretét (0x%3). |
The length, 0x%2, of the security data stream entry at offset0x%1 exceeded the page size 0x%3. |
0x00006A50 | A(z) 0x%1 eltolású biztonságiadatfolyam-bejegyzés nem fér bele azoldal maradék hosszába (0x%2). A minimális érték: 0x%3. |
The security data stream entry at offset 0x%1 does not fit into theremaining length, 0x%2, of a page. The minimum value is 0x%3. |
0x00006A51 | A(z) 0x%2 azonosítóval rendelkező 0x%1 eltolású biztonságileíró érvénytelen. |
The security descriptor entry with Id 0x%2 at offset 0x%1 is invalid. |
0x00006A52 | A(z) 0x%1 eltolásnál lévő biztonságileíró-bejegyzésbiztonsági azonosítója (0x%2) duplikátum. |
The security Id 0x%2 of security descriptor entry at offset 0x%1is a duplicate. |
0x00006A53 | A(z) 0x%1 eltolású 0x%4 azonosítójú biztonságileíró-bejegyzésüzenetkivonata (0x%2) érvénytelen. A helyes érték: 0x%3. |
The hash value 0x%2 of the security descriptor entry with Id0x%4 at offset 0x%1 is invalid. The correct value is 0x%3. |
0x00006A54 | A(z) 0x%1 eltolású 0x%4 azonosítójú biztonságileíró-bejegyzésbentárolt 0x%2 eltolás érvénytelen. A helyes érték. 0x%3. |
The offset 0x%2 stored in the security descriptor entry with Id0x%4 at offset 0x%1 is invalid. The correct value is 0x%3. |
0x00006A55 | A(z) 0x%1 fájlban lévő biztonsági leíró érvénytelen. |
The security descriptor in file 0x%1 is invalid. |
0x00006A56 | A biztonsági azonosító (0x%1) érvénytelen a következő fájlban: 0x%2. |
The security Id 0x%1 in file 0x%2 is invalid. |
0x00006A57 | A(z) 0x%2 fájlban lévő %1 nevű adatfolyam nem felismerhető. |
The data stream with name %1 in file 0x%2 is not recognized. |
0x00006A58 | Az attribútumdefiníciós tábla hossza (0x%1) nem helyes.A helyes érték: 0x%2. |
The attribute definition table length 0x%1 is incorrect.The correct value is 0x%2. |
0x00006A59 | Az attribútumdefiníciós tábla tartalma helytelen. |
The attribute definition table content is incorrect. |
0x00006A5A | A rendszertöltő fájlban a nullás számú szektorcsoport hiányzik azadatattribútumból. |
Cluster zero is missing from the data attribute in boot file. |
0x00006A5B | Attribútumlista található a naplófájlban. |
Attribute list found in the log file. |
0x00006A5C | Az adatattribútum rezidens, vagy hiányzik a naplófájlban. |
The data attribute is either resident or missing in the log file. |
0x00006A5D | Nem lehet megszerezni az MFT-tükör adatattribútumában lévő LCN-t. |
Unable to obtain the LCN in data attribute of the MFT mirror. |
0x00006A5E | Az MFT-tükör adatattribútumában nincs fizikai LCN a VCN 0 számára. |
There is no physical LCN for VCN 0 in data attribute of the MFT mirror. |
0x00006A5F | Az MFT-tükör adatattribútuma nem folytonos 0x%1 szektoron keresztül. |
The data attribute of the MFT mirror is not contiguous for 0x%1 sectors. |
0x00006A60 | Az MFT-tükör különbözik az MFT-től. |
The MFT mirror is different from the MFT. |
0x00006A61 | Az adatattribútum hiányzik a nagybetűfájlból. |
The data attribute is missing from the upcase file. |
0x00006A62 | A nagybetűfájl hossza (0x%1) nem helyes. A várt érték: 0x%2. |
The upcase file length 0x%1 is incorrect. The expected value is 0x%2. |
0x00006A63 | A nagybetűfájl tartalma nem megfelelő. |
The upcase file content is incorrect. |
0x00006A64 | Az adatattribútum rezidens vagy hiányzik az MFT-tükörben. |
The data attribute is either resident or missing in the MFT mirror. |
0x00006A65 | A(z) 0x%1 és 0x%2 hosszú indexbejegyzések vagy azonosak, vagyrossz a sorrendjük. |
The two index entries of length 0x%1 and 0x%2 are either identicalor appear in the wrong order. |
0x00006A66 | A(z) 0x%1 hosszú indexbejegyzés levél, de nem a gyökérben van. |
The first index entry of length 0x%1 is a leaf but it is not in the root. |
0x00006A67 | Az első 0x%1 hosszú indexbejegyzés levél, de az előző bejegyzés nem. |
The first index entry of length 0x%1 is a leaf but the previous entry is not. |
0x00006A68 | Az aktuális 0x%3 hosszú levél indexbejegyzése 0x%2 mélyen van,amely különbözik a(z) 0x%1 mélyen lévő levél indexbejegyzésétől. |
Current leaf index entry of length 0x%3 is at depth 0x%2 whichis different from other leaf index entry which has a depth of 0x%1. |
0x00006A69 | A(z) 0x%1 hosszú aktuális indexbejegyzés 'down' mutatója érvénytelen. |
The down pointer of current index entry with length 0x%1 is invalid. |
0x00006A6A | Az indexbejegyzés hossza (0x%1) túl nagy. A maximális érték: 0x%2. |
The index entry length 0x%1 is too large. The maximum value is 0x%2. |
0x00006A6B | A foglalási attribútum nem létezik. |
The allocation attribute does not exist. |
0x00006A6C | A nem használt biztonsági leíró adatfolyam-bejegyzések törlése. |
Clearing unused security descriptor stream entries. |
0x00006A6D | A tükör biztonságileíró-blokkja különbözik a mester biztonsági leírójátóla(z) 0x%1 eltolásnál. |
Mirror security descriptor block different from that ofmaster security descriptor at offset 0x%1. |
0x00006A6E | Az attribútumdefiníciós táblázat nem olvasható. |
The attribute definition table cannot be read. |
0x00006A6F | A(z) 0x%3 fájlban a(z) %1 indexű 0x%2 VCN-nél lévőindexpuffer nem olvasható. |
The index buffer at VCN 0x%2 of index %1 in file 0x%3cannot be read. |
0x00006A70 | A(z) 0x%1 szektorcsoportnál kezdődően 0x%2 szektorcsoportnem olvasható az MFT-tükörben. |
The MFT mirror starting at cluster 0x%1 for 0x%2 sectorscannot be read. |
0x00006A71 | A(z) 0x%1 fájlban lévő biztonsági leíró nem olvasható. |
The security descriptor in file 0x%1 cannot be read. |
0x00006A72 | A nagybetűfájl nem olvasható. |
The upcase table cannot be read. |
0x00006A73 | A(z) 0x%1 típuskódú és %2 nevű USN-attribútum nem olvashatóa következő fájlban: 0x%3. |
The USN attrib of type code 0x%1 and name %2 cannot beread in file 0x%3. |
0x00006A74 | A(z) 0x%2 fájlban lévő EA-adatértékhossz (0x%1) nem helyes. |
The EA Data value length, 0x%1, in file 0x%2 is incorrect. |
0x00006A75 | A(z) 0x%4 fájlban lévő %1 indexű indexbejegyzés hossza (0x%2) túl nagy.A maximális érték: 0x%3. |
The index entry length 0x%2 for index %1 in file 0x%4is too large. The maximum value is 0x%3. |
0x00006A76 | Nem lehet lekérdezni a példánylista-bejegyzést (0x%3) a(z) 0x%1típusú attribútumból és 0x%2 példánycímkéből. |
Unable to query extent list entry 0x%3 from attributeof type 0x%1 and instance tag 0x%2. |
0x00006A77 | A(z) 0x%3 típusú attribútum és 0x%4 példánycímke számára lefoglaltteljes lefoglalt méret (0x%1) nagyobb, mint a lefoglalthossz (0x%2). |
The total allocated size 0x%1 for attribute of type 0x%3 andinstance tag 0x%4 is larger than the allocated length 0x%2. |
0x00006A78 | A(z) 0x%2 példánycímkéjű és 0x%3 szegmenshivatkozású attribútumnem található. A várt attribútumtípus: 0x%1. |
Unable to locate attribute with instance tag 0x%2 and segmentreference 0x%3. The expected attribute type is 0x%1. |
0x00006A79 | A(z) 0x%4 fájlban lévő %1 indexű első indexbejegyzés eltolása (0x%2)a hossz (0x%3) utánra mutat. A VCN ismeretlen. |
The first index entry offset, 0x%2, for index %1 in file 0x%4points beyond the length, 0x%3, of the index. VCN is unknown. |
0x00006A7A | A(z) 0x%3 fájlban lévő 0x%1 típusú attribútum és 0x%2 példánycímkeáltal elfoglalt néhány szektorcsoport már használatban van. |
Some clusters occupied by attribute of type 0x%1 and instance tag 0x%2in file 0x%3 is already in use. |
0x00006A7B | A(z) 0x%1 fájlban lévő gyermek-fájlrekordszegmenst (0x%2)nem lehet telepíteni. |
Unable to setup the child file record segment 0x%2 in file 0x%1. |
0x00006A7C | A(z) 0x%4 fájl %3 indexbejegyzésének szülője (0x%2)helytelen. A várt szülő: 0x%1. |
The parent 0x%2 of index entry %3in file 0x%4 is incorrect. The expected parent is 0x%1. |
0x00006A7D | A(z) 0x%1 szülő %2 indexbejegyzésének fájlhivatkozása (0x%3)nem ugyanaz, mint a(z) 0x%4. |
The file reference 0x%3 of an index entry %2 inparent 0x%1 is not the same as 0x%4. |
0x00006A7E | A(z) %2 indexű 0x%1 szülőjű indexbejegyzés fájlhivatkozása (0x%3)nem ugyanaz, mint a(z) 0x%4. |
The file reference 0x%3 of an index entry of index %2with parent 0x%1 is not the same as 0x%4. |
0x00006A7F | A fájlban (0x%1) több objektumazonosító indexbejegyzése ugyanarraa fájlra (0x%2) mutat. |
Multiple object id index entries in file 0x%1point to the same file 0x%2. |
0x00006A80 | A fájlban (0x%1) lévő objektumazonosító indexbejegyzése azolvashatatlan 0x%2 fájlra mutat. |
The object id index entry in file 0x%1 points to file 0x%2which is unreadable. |
0x00006A81 | A fájlban (0x%1) lévő objektumazonosító indexbejegyzése anem használt 0x%2 fájlra mutat. |
The object id index entry in file 0x%1 points to file 0x%2which is not in use. |
0x00006A82 | A fájlban (0x%1) lévő újraelemzési pont indexbejegyzése anem használt 0x%2 fájlra mutat. |
The reparse point index entry in file 0x%1 points to file 0x%2which is not in use. |
0x00006A83 | A fájlban (0x%1) lévő újraelemzési pont indexbejegyzése azolvashatatlan 0x%2 fájlra mutat. |
The reparse point index entry in file 0x%1 points to file 0x%2which is unreadable. |
0x00006A84 | ---------------------------------------------------------------------- |
---------------------------------------------------------------------- |
0x00006A85 | Példánykódok eltávolítása a következő fájlhoz: 0x%1. |
Cleaning up instance tags for file 0x%1. |
0x00006A86 | Titkosított jelző eltávolítása a következő fájlhoz: 0x%1. |
Cleaning up encrypted flag for file 0x%1. |
0x00006A87 | A ritkítási jelző törlése a következő fájlban: 0x%1. |
Cleaning up sparse flag for file 0x%1. |
0x00006A88 | A(z) 0x%1 fájl %2 indexének %3 nem használt indexbejegyzésének törlése. |
Cleaning up %3 unused index entries from index %2 of file 0x%1. |
0x00006A89 | %1 nem használt biztonsági leíró eltávolítása. |
Cleaning up %1 unused security descriptors. |
0x00006A8A | Az MFT-tükör értékének hossza (0x%1) túl kicsi.A minimális érték: 0x%2. |
The value length, 0x%1, of the MFT mirror is too small.The minimum value is 0x%2. |
0x00006A8B | Az MFT-tükör érvényes adathossza (0x%1) túl kicsi.A minimális érték: 0x%2. |
The valid data length, 0x%1, of the MFT mirror is too small.The minimum value is 0x%2. |
0x00006A8C | A fájlban (0x%1) lévő index (%2) indexbejegyzése (%3) nem használtfájlra (0x%4) mutat. |
Index entry %3 of index %2 in file 0x%1 points to unused file 0x%4. |
0x00006A8D | A fájlban (0x%1) lévő index (%2) indexbejegyzése nem használtfájlra (0x%3) mutat. |
An index entry of index %2 in file 0x%1 points to unused file 0x%3. |
0x00006A8E | Nem lehet megszerezni az MFT VCN-jének (0x%1) adatattribútumának LCN-jét. |
Unable to obtain the LCN in data attribute for VCN 0x%1 of the MFT. |
0x00006A8F | Az index (%2) indexbejegyzése (fájl: 0x%1) a(z) 0x%3 fájlramutat, amely túl van az MFT-n. |
An index entry of index %2 in file 0x%1 points to file 0x%3which is beyond the MFT. |
0x00006A90 | A szegmensszám (0x%1) helytelen a(z) 0x%2 fájlban. |
The segment number 0x%1 in file 0x%2 is incorrect. |
0x00006A91 | Belső információ: |
Internal Info: |
0x00006A92 | A társítási párok eltolása (0x%1) (attribútumtípus: 0x%2,példánycímke: 0x%3) nincs igazítva. |
The mapping pairs offset 0x%1 for attribute of type 0x%2 and instancetag 0x%3 is not quad aligned. |
0x00006A93 | A következő fájl NTFS-fájlnévattribútuma helytelen: 0x%1. |
The NTFS file name attribute in file 0x%1 is incorrect. |
0x00006A94 | A(z) 0x%1 típusú és 0x%2 példánycímkéjű attribútum példánylistájában váratlan hiányosságok találhatók. |
The attribute of type 0x%1 and instance tag 0x%2 has unexpected holes in the extent list. |
0x00006A95 | A(z) 0x%1 fájl TxF fájlnévattribútuma sérült. |
The TxF file name attribute in file 0x%1 is corrupt. |
0x00006A96 | A(z) 0x%1 fájl $Txf fájlnévattribútuma másolat. |
The $Txf file name attribute in file 0x%1 is a duplicate. |
0x00006A97 | A(z) 0x%1 fájl $Txf fájlnévattribútuma sérült. |
The $Txf file name attribute in file 0x%1 is corrupt. |
0x00006A98 | Egy $Txf könyvtár $STANDARD_INFORMATION attribútuma sérült. |
The $STANDARD_INFORMATION attribute was corrupted for a $Txf directory. |
0x00006A99 | Egy RM gyökérkönyvtár $STANDARD_INFORMATION attribútuma sérült. |
The $STANDARD_INFORMATION attribute was corrupted for a RM Root directory. |
0x00006A9A | A(z) 0x%1 fájl TxF fájlnévattribútuma másolat. |
The TxF file name attribute in file 0x%1 is a duplicate. |
0x00006A9B | Egy TxF RM gyökérfájl-hivatkozás sérült volt. |
A TxF RM root file reference was corrupt. |
0x00006A9C | 0x%1 típuskódú és 0x%2 példánycímkéjű keresztcsatolt attribútum található.a(z) 0x%3 fájlrekord esetében. |
Detected cross linked attribute of type code 0x%1 and instance tag 0x%2for file record 0x%3. |
0x00006A9D | A(z) 0x%1 fájlrekord a következőre van leképezve: %2. |
File record 0x%1 maps to \"%2\". |
0x00006A9E | A(z) %3 indexbejegyzés hiányzik a(z) 0x%1 fájl 0x%2 indexében. |
The index entry %3 in index 0x%2 of file 0x%1 is missing. |
0x00006A9F | A(z) %2 fájlnévattribútum 0x%1 szülője nem található a(z) 0x%3 fájlban. |
The parent 0x%1 of file name attribute %2 in file 0x%3 cannot be found. |
0x00006AA0 | A(z) 0x%1 fájlnévjelző a(z) 0x%3 szülő %2 indexbejegyzésében nem konzisztensa(z) 0x%4 fájlban lévővel. |
The file name flags 0x%1 in index entry %2 of parent 0x%3 is inconsistentwith that in file 0x%4. |
0x00006AA1 | A(z) 0x%1 fájl egyetlen attribútuma a szabványos információs attribútum. |
The only attribute in the file 0x%1 is the standard information. |
0x01000062 | Kötet: %1 (%2) %3 |
Volume %1 (%2) %3 |
0x0100008C | A rendszer nem tudta a tranzakciónaplóba írni az adatokat. Előfordulhat sérülés a(z) %1 kötet %2 eszközén.%n(%3) |
The system failed to flush data to the transaction log. Corruption may occur in VolumeId: %1, DeviceName: %2.%n(%3) |
0x0100008F | Surprise removal of a persistent memory device with active DAX mappings. This might lead to data corruption.%n%n Volume GUID: %4%n Volume Name: %6%n Volume Label: %8%n%nGuidance:%nA reboot is required to clean up the DAX mappings. |
Surprise removal of a persistent memory device with active DAX mappings. This might lead to data corruption.%n%n Volume GUID: %4%n Volume Name: %6%n Volume Label: %8%n%nGuidance:%nA reboot is required to clean up the DAX mappings. |
0x01000090 | A volume that already has DAX mappings is being mounted. This generally occurs after surprise removal. This might lead to data corruption.%n%n Volume GUID: %4%n Volume Name: %6%n%nGuidance:%nA reboot is required to clean up the DAX mappings. |
A volume that already has DAX mappings is being mounted. This generally occurs after surprise removal. This might lead to data corruption.%n%n Volume GUID: %4%n Volume Name: %6%n%nGuidance:%nA reboot is required to clean up the DAX mappings. |
0x01000096 | An IO failed with %12 and NTFS has relocated the clusters. The original clusters are now marked as bad and they will not be reused.%nThis may indicate a failing disk.%n%n Process Id: %5%n Process name: %6%n File name: %8%n File offset: %9%n %11 cluster(s) were marked as bad starting at cluster %10%n%n Volume guid: %1%n Volume name: %3%n Is boot volume: %4%n |
An IO failed with %12 and NTFS has relocated the clusters. The original clusters are now marked as bad and they will not be reused.%nThis may indicate a failing disk.%n%n Process Id: %5%n Process name: %6%n File name: %8%n File offset: %9%n %11 cluster(s) were marked as bad starting at cluster %10%n%n Volume guid: %1%n Volume name: %3%n Is boot volume: %4%n |
0x010000D2 | A(z) %1 (%2)%ndinamikusan kiosztott kötet nem volt leképezve a(z) %3 és %4 fürtök között.%nEz ki lett javítva. |
Thinly provisioned volume %1 (%2)%nwere not being mapped between clusters %3 and %4.%nIt is now fixed. |
0x010000D3 | A(z) %1 (%2)%ndinamikusan kiosztott kötet nem volt leképezve a(z) %3 és %4 fürtök között.%nA javítás nem sikerült.%nValószínűleg nincs elég szabad foglalási egység. |
Thinly provisioned volume %1 (%2)%nwere not being mapped between clusters %3 and %4.%nRepair was unsucccessful.%nPossibly out of available slabs. |
0x11000016 | Statisztika |
Statistics |
0x11000019 | BadClusterHotFix |
BadClusterHotFix |
0x31000000 | Információ |
Info |
0x31000001 | Indítás |
Start |
0x31000002 | Leállítás |
Stop |
0x31000007 | Folytatás |
Resume |
0x31000008 | Felfüggesztés |
Suspend |
0x40040024 | A felhasználó elérte a következő köteten a kvótaküszöböt: %2. |
A user hit their quota threshold on volume %2. |
0x40040025 | A felhasználó elérte a következő köteten a kvótahatárt: %2. |
A user hit their quota limit on volume %2. |
0x40040026 | A rendszer elkezdte újraszerkeszteni a felhasználói lemezkvóta-információt akövetkező címkéjű %1 eszközön: \"%2\". |
The system has started rebuilding the user disk quota information ondevice %1 with label \"%2\". |
0x40040027 | A rendszer sikeresen újraszerkesztette a felhasználói lemezkvóta-információt akövetkező címkéjű %1 eszközön: \"%2\". |
The system has successfully rebuilt the user disk quota information ondevice %1 with label \"%2\". |
0x50000002 | Hiba |
Error |
0x50000003 | Figyelmeztetés |
Warning |
0x80040028 | A rendszer hibát talált a felhasználói lemezkvóta-információ újraszerkesztésekor akövetkező címkéjű %1 eszközön: \"%2\". |
The system has encounted an error rebuilding the user disk quotainformation on device %1 with label \"%2\". |
0x80040032 | {Nem sikerült a késleltetett írás}A Windows nem tudta menteni a fájl (%2) összes adatát. Az adatok elvesztek.A hibát hardverhiba vagy a hálózati kapcsolat hibája okozhatja. Próbálja máshova menteni a fájlt. |
{Delayed Write Failed}Windows was unable to save all the data for the file %2. The data has been lost.This error may be caused by a failure of your computer hardware or network connection. Please try to save this file elsewhere. |
0x80040086 | A(z) %2 kötet tranzakciós erőforrás-kezelője hibát talált a helyreállítás során. Az erőforrás-kezelő folytatja a helyreállítást. |
The transaction resource manager on volume %2 encountered an error during recovery. The resource manager will continue recovery. |
0x80040088 | A(z) %2 kötet alapértelmezett tranzakciós erőforrás-kezelője hibát talált indulás közben, ezért a metaadatait alapállapotba állította. Az adatok tartalmazzák a hibakódot. |
The default transaction resource manager on volume %2 encountered an error while starting and its metadata was reset. The data contains the error code. |
0x8004008B | {Nem sikerült a késleltetett írás}A Windows nem tudta menteni a fájl (%2) összes adatát; az adatok elvesztek.A hibát a hálózati kapcsolattal összefüggő problémák okozhatják. Próbálja máshova menteni a fájlt. |
{Delayed Write Failed}Windows was unable to save all the data for the file %2; the data has been lost.This error may be caused by network connectivity issues. Please try to save this file elsewhere. |
0x8004008C | {Nem sikerült a késleltetett írás}A Windows nem tudta menteni a fájl (%2) összes adatát; az adatok elvesztek. A hibát a fájlt tartalmazó kiszolgáló küldte. Próbálja máshova menteni a fájlt. |
{Delayed Write Failed}Windows was unable to save all the data for the file %2; the data has been lost.This error was returned by the server on which the file exists. Please try to save this file elsewhere. |
0x8004008D | {Nem sikerült a késleltetett írás}A Windows nem tudta menteni a fájl (%2) összes adatát; az adatok elvesztek.A hibát az okozhatja, hogy el lett távolítva az eszköz, vagy az adathordozó írásvédett. |
{Delayed Write Failed}Windows was unable to save all the data for the file %2; the data has been lost.This error may be caused if the device has been removed or the media is write-protected. |
0x90000001 | Rendszer |
System |
0xB1000001 | RundownStart |
RundownStart |
0xB1000002 | RundownComplete |
RundownComplete |
0xB1000003 | RundownVolumeInformation VolumeId: %1, DeviceName: %3 |
RundownVolumeInformation VolumeId: %1, DeviceName: %3 |
0xB1000004 | The NTFS volume has been successfully mounted.%n%n Volume GUID: %4%n Volume Name: %6%n Volume Label: %8%n Device Name: %3%n |
The NTFS volume has been successfully mounted.%n%n Volume GUID: %4%n Volume Name: %6%n Volume Label: %8%n Device Name: %3%n |
0xB1000064 | NTFS - a globális sérülési művelet állapota most %1. |
NTFS global corruption action state is now %1. |
0xB100008B | A(z) %1 (%2) kötet biztonsági adatait tároló fájlrendszer-struktúra túl nagy méretűvé vált, és töredezett. A struktúra elérte a töredezettség maximális értékének %3%%-át. Ha a struktúra tovább növekszik, és eléri ezt a határértéket, előfordulhat, hogy nem lehet új fájlokat létrehozni ezen a köteten. Javasoljuk, hogy válassza le a kötetet megelőző karbantartás céljából. |
The file system structure that maintains security information on volume %1 (%2) has grown excessively large and fragmented. The structure has reached %3%% of its maximum fragmentation limit. If the structure continues to grow and reaches this limit, it may not be possible to create new files on this volume. It is strongly recommended that the volume be taken offline for preventative maintenance. |
0xB100008D | An operation failed because the disk was full.%n%n Process: %5%n Free space in bytes: %7%n Page file size in bytes: 0%n Volume guid: %1%n Volume name: %3%n Is boot volume: %6%n%nYour disk '%3' is full. Use disk cleanup to free up disk space by deleting unnecessary files. If this is a thinly provisioned volume the physical storage backing this volume may have been exhausted.%n |
An operation failed because the disk was full.%n%n Process: %5%n Free space in bytes: %7%n Page file size in bytes: 0%n Volume guid: %1%n Volume name: %3%n Is boot volume: %6%n%nYour disk '%3' is full. Use disk cleanup to free up disk space by deleting unnecessary files. If this is a thinly provisioned volume the physical storage backing this volume may have been exhausted.%n |
0xB100008E | Summary of disk space usage, since last event:%n%n Lowest free space in bytes: %4%n Highest free space in bytes: %5%n Page file size in bytes: 0%n Volume guid: %1%n Volume name: %3%n Is boot volume: %6%n |
Summary of disk space usage, since last event:%n%n Lowest free space in bytes: %4%n Highest free space in bytes: %5%n Page file size in bytes: 0%n Volume guid: %1%n Volume name: %3%n Is boot volume: %6%n |
0xB10000C9 | Az NTFS-naplófájl megtelt - kötetazonosító: %1, ok: %2 |
NtfsLogFileFull VolumeId: %1, Reason: %2 |
0xB10000CA | Időszakos ellenőrzési pont indítása - kötetazonosító: %1, ok: %2, használat: %3% |
PeriodicCheckpointStart VolumeId: %1, Reason: %2, Usage: %3% |
0xB10000CB | Időszakos ellenőrzési pont létrehozva - kötetazonosító: %1, módosult metaadatlapok: %2 |
PeriodicCheckpointComplete VolumeId: %1, DirtyMetaDataPages: %2 |
0xB10000CC | Tiszta ellenőrzési pont indítása - kötetazonosító: %1, ok: %2, használat: %3% |
CleanCheckpointStart VolumeId: %1, Reason: %2, Usage: %3% |
0xB10000CD | Tiszta ellenőrzési pont létrehozva - kötetazonosító: %1, módosult metaadatlapok: %2 |
CleanCheckpointComplete VolumeId: %1, DirtyMetaDataPages: %2 |
0xB10000CE | MftRecordRead VolumeId: %1, BaseFileId: %2, FileId: %3, CacheHit: %4 |
MftRecordRead VolumeId: %1, BaseFileId: %2, FileId: %3, CacheHit: %4 |
0xB10000D0 | MftRecordRead VolumeId: %1, BaseFileId: %2, FileId: %3 |
MftRecordRead VolumeId: %1, BaseFileId: %2, FileId: %3 |
0xB10000E6 | Munkaelem várólistára helyezve, munkaelem: %1, ok: %2 |
WorkItem queued, WorkItem: %1, Reason: %2 |
0xB10000E7 | Munkaelem várólistára helyezése sikertelen, munkaelem: %1, ok: %2, hiba: %3 |
WorkItem queue failed, WorkItem: %1, Reason: %2, Error: %3 |
0xB10000E8 | Munkaelem elindítva, munkaelem: %1, ok: %2 |
WorkItem started, WorkItem: %1, Reason: %2 |
0xB10000E9 | Munkaelem kész, munkaelem: %1, ok: %2 |
WorkItem completed, WorkItem: %1, Reason: %2 |
0xB10000F0 | File metadata optimization started.%n%n Volume guid: %1%n Volume name: %3%n File reference: %4%n |
File metadata optimization started.%n%n Volume guid: %1%n Volume name: %3%n File reference: %4%n |
0xB10000F1 | File metadata optimization completed.%n%n Volume guid: %1%n Volume name: %3%n File reference: %4%n |
File metadata optimization completed.%n%n Volume guid: %1%n Volume name: %3%n File reference: %4%n |
0xB100012C | NTFS volume dismount has started.%n%n Volume GUID: %4%n Volume Name: %6%n Volume Label: %8%n |
NTFS volume dismount has started.%n%n Volume GUID: %4%n Volume Name: %6%n Volume Label: %8%n |
0xB100012D | Az NTFS kötetleválasztási eseményről szóló értesítést küldött, és feldolgozásuk befejeződésére vár. |
NTFS has sent volume dismount event notification and is waiting for the notifications to complete. |
0xB100012E | Lezárult az NTFS kötetleválasztási eseményéről szóló értesítéseinek feldolgozása. |
The volume dismount event notification on the NTFS volume has completed. |
0xB100012F | The NTFS volume has successfully dismounted.%n%n Volume GUID: %4%n Volume Name: %6%n Volume Label: %8%n |
The NTFS volume has successfully dismounted.%n%n Volume GUID: %4%n Volume Name: %6%n Volume Label: %8%n |
0xB1000130 | The NTFS volume dismount failed.%n%n Error:%1%n |
The NTFS volume dismount failed.%n%n Error:%1%n |
0xB1000131 | NTFS failed to mount the volume.%n%n Error: %1%n Volume GUID: %2%n Volume Name: %4%n%nGuidance:%nThe volume is recognized by NTFS but it is corrupted that NTFS could not mount it. Run CHKDSK /F to fix any errors on this volume, and then try accessing it. |
NTFS failed to mount the volume.%n%n Error: %1%n Volume GUID: %2%n Volume Name: %4%n%nGuidance:%nThe volume is recognized by NTFS but it is corrupted that NTFS could not mount it. Run CHKDSK /F to fix any errors on this volume, and then try accessing it. |
0xB1000191 | Efs offloading initiated.%n%n Volume serial: %1%n File reference: %2%n File name: %4%n |
Efs offloading initiated.%n%n Volume serial: %1%n File reference: %2%n File name: %4%n |
0xB1000192 | Efs offloading read regular file.%n%n Volume serial: %1%n File reference: %2%n File name: %4%n |
Efs offloading read regular file.%n%n Volume serial: %1%n File reference: %2%n File name: %4%n |
0xB1000193 | Efs offloading write regular file.%n%n Volume serial: %1%n File reference: %2%n File name: %4%n |
Efs offloading write regular file.%n%n Volume serial: %1%n File reference: %2%n File name: %4%n |
0xB1000194 | Efs legacy initiated.%n%n Volume serial: %1%n File reference: %2%n File name: %4%n |
Efs legacy initiated.%n%n Volume serial: %1%n File reference: %2%n File name: %4%n |
0xB1000195 | Efs legacy read regular file.%n%n Volume serial: %1%n File reference: %2%n File name: %4%n |
Efs legacy read regular file.%n%n Volume serial: %1%n File reference: %2%n File name: %4%n |
0xB1000196 | Efs legacy write regular file.%n%n Volume serial: %1%n File reference: %2%n File name: %4%n |
Efs legacy write regular file.%n%n Volume serial: %1%n File reference: %2%n File name: %4%n |
0xB1010092 | IO latency summary:%n%n Volume Id: %1%n Volume name: %3%n Is boot volume: %4%n%n Interval duration: %6 us%n%n Non-cached reads:%n IO count: %7%n Total bytes: %8%n Avg latency: %9 ns%n%n Non-cached writes: %n IO count: %10%n Total bytes: %11%n Avg latency: %12 ns%n%n File flushes: %n IO count: %13%n Avg latency: %14 ns%n%n Volume flushes: %n IO count: %15%n Avg latency: %16 ns%n%n File level trims: %n IO count: %17%n Total bytes: %18%n Extents count: %19%n Avg latency: %20 ns%n%n Volume trims: %n IO count: %21%n Total bytes: %22%n Extents count: %23%n Avg latency: %24 ns%n%nFor more details see the details tab.%n |
IO latency summary:%n%n Volume Id: %1%n Volume name: %3%n Is boot volume: %4%n%n Interval duration: %6 us%n%n Non-cached reads:%n IO count: %7%n Total bytes: %8%n Avg latency: %9 ns%n%n Non-cached writes: %n IO count: %10%n Total bytes: %11%n Avg latency: %12 ns%n%n File flushes: %n IO count: %13%n Avg latency: %14 ns%n%n Volume flushes: %n IO count: %15%n Avg latency: %16 ns%n%n File level trims: %n IO count: %17%n Total bytes: %18%n Extents count: %19%n Avg latency: %20 ns%n%n Volume trims: %n IO count: %21%n Total bytes: %22%n Extents count: %23%n Avg latency: %24 ns%n%nFor more details see the details tab.%n |
0xB1010094 | A %9 failed with %14.%nThis may indicate a failing disk.%n%n Process Id: %5%n Process name: %6%n File name: %8%n IO Size: %10 bytes%n File offset: %11%n %13 cluster(s) starting at cluster %12%n%n Volume Id: %1%n Volume name: %3%n Is boot volume: %4%n |
A %9 failed with %14.%nThis may indicate a failing disk.%n%n Process Id: %5%n Process name: %6%n File name: %8%n IO Size: %10 bytes%n File offset: %11%n %13 cluster(s) starting at cluster %12%n%n Volume Id: %1%n Volume name: %3%n Is boot volume: %4%n |
0xB1010095 | In the past %5 seconds we had IO failures.%nThis may indicate a failing disk.%n%n High latency IO count: %6%n Failed writes: %7%n Failed reads: %8%n Bad clusters relocated: %9%n%n Volume Id: %1%n Volume name: %3%n Is boot volume: %4%n |
In the past %5 seconds we had IO failures.%nThis may indicate a failing disk.%n%n High latency IO count: %6%n Failed writes: %7%n Failed reads: %8%n Bad clusters relocated: %9%n%n Volume Id: %1%n Volume name: %3%n Is boot volume: %4%n |
0xB1020091 | IO latency summary common data for volume:%n%n Volume Id: %1%n Volume name: %3%n Is boot volume: %4%n%n Max Acceptable IO Latency: %5 ms%n Read/Write latency buckets (ns): [%6, %7, %8, %9, %10, %11, %12]%n Trim latency buckets (ns): [%13, %14, %15, %16, %17, %18, %19]%n Flush latency buckets (ns): [%20, %21, %22, %23, %24, %25, %26]%n |
IO latency summary common data for volume:%n%n Volume Id: %1%n Volume name: %3%n Is boot volume: %4%n%n Max Acceptable IO Latency: %5 ms%n Read/Write latency buckets (ns): [%6, %7, %8, %9, %10, %11, %12]%n Trim latency buckets (ns): [%13, %14, %15, %16, %17, %18, %19]%n Flush latency buckets (ns): [%20, %21, %22, %23, %24, %25, %26]%n |
0xB1020093 | An IO took more than %5 ms to complete:%n%n Process Id: %6%n Process name: %7%n File name: %9%n File offset: %12%n IO Type: %10%n IO Size: %11 bytes%n %15 cluster(s) starting at cluster %14%n Latency: %13 ms%n%n Volume Id: %1%n Volume name: %3%n Is boot volume: %4%n |
An IO took more than %5 ms to complete:%n%n Process Id: %6%n Process name: %7%n File name: %9%n File offset: %12%n IO Type: %10%n IO Size: %11 bytes%n %15 cluster(s) starting at cluster %14%n Latency: %13 ms%n%n Volume Id: %1%n Volume name: %3%n Is boot volume: %4%n |
0xC0040029 | A lemezen található fájlrendszer sérült és nem használható.Futtassa a chkdsk segédprogramot a következő címkéjű %1 eszközön: \"%2\". |
The file system structure on the disk is corrupt and unusable.Please run the chkdsk utility on the device %1 with label \"%2\". |
0xC004002A | A felhasználó lemezkvóta-információja használhatatlan.A helyesség érdekében a fájlrendszer kvótainformációja a(z) %1. eszközön (címke: \"%2\") újra létre lesz hozva. |
The user disk quota information is unusable.To ensure accuracy, the file system quota information on the device %1 with label \"%2\" willbe rebuilt. |
0xC0040037 | A lemezen a fájlrendszer szerkezete sérült, és nem használható.Futtassa a chkdsk segédprogramot a következő köteten: %2. |
The file system structure on the disk is corrupt and unusable.Please run the chkdsk utility on the volume %2. |
0xC0040087 | A(z) %2 kötet tranzakciós erőforrás-kezelője egy újrapróbálkozást lehetővé nem tevő hiba miatt nem tudott szabad területet létrehozni a naplójában. Az adatok tartalmazzák a hibakódot. |
The transaction resource manager on volume %2 was unable to create free space in its log due to a non-retryable error. The data contains the error code. |
0xC0040089 | A(z) %2 kötet alapértelmezett tranzakciós erőforrás-kezelője hibát talált indulás közben, és nem tudott elindulni. Az adatok tartalmazzák a hibakódot. |
The default transaction resource manager on volume %2 encountered a non-retryable error and could not start. The data contains the error code. |
0xC004008A | A(z) %2%3 helyen lévő tranzakciós erőforrás-kezelő végzetes hibát talált és leállt. Az adatok tartalmazzák a hibakódot. |
The transaction resource manager at %2%3 encountered a fatal error and was shut down. The data contains the error code. |
0xD1000001 | kifogástalan. Nincs szükség beavatkozásra. |
is healthy. No action is needed. |
0xD1000002 | online ellenőrzést igényel. Az online ellenőrzés automatikusan le fog futni a következő ütemezett karbantartási feladat részeként. Futtathatja helyileg a parancssorból a CHKDSK /SCAN parancsot, valamint futtathatja a REPAIR-VOLUME -SCAN parancsot helyileg vagy távolról a PowerShell használatával. |
requires an Online Scan. An Online Scan will automatically run as part of the next scheduled maintenance task. Alternatively you may run \"CHKDSK /SCAN\" locally via the command line, or run \"REPAIR-VOLUME -SCAN\" locally or remotely via PowerShell. |
0xD1000003 | szektorhiba-javítást igényel, ezért rövid időre offline állapotba kell hozni. Futtassa helyileg a parancssorból a CHKDSK /SPOTFIX parancsot, valamint futtathatja a REPAIR-VOLUME parancsot helyileg vagy távolról a PowerShell használatával. |
needs to be taken offline for a short time to perform a Spot Fix. Please run \"CHKDSK /SPOTFIX\" locally via the command line, or run \"REPAIR-VOLUME \" locally or remotely via PowerShell. |
0xD1000004 | teljes Chkdsk futtatását igényli, ezért offline állapotba kell hozni. Futtassa helyileg a parancssorból a CHKDSK /F parancsot, valamint futtathatja a REPAIR-VOLUME parancsot helyileg vagy távolról a PowerShell használatával. |
needs to be taken offline to perform a Full Chkdsk. Please run \"CHKDSK /F\" locally via the command line, or run \"REPAIR-VOLUME \" locally or remotely via PowerShell. |
0xD1000005 | LogSpace |
LogSpace |
0xD1000006 | DirtyPages |
DirtyPages |
0xD1000007 | OpenAttributes |
OpenAttributes |
0xD1000008 | TransactionDrain |
TransactionDrain |
0xD1000009 | FastIOCallback |
FastIOCallback |
0xD100000A | DeallocatedClusters |
DeallocatedClusters |
0xD100000B | DeallocatedClustersMem |
DeallocatedClustersMem |
0xD100000C | RecordStackCheck |
RecordStackCheck |
0xD100000D | Dismount |
Dismount |
0xD100000E | Compression |
Compression |
0xD100000F | Snapshot |
Snapshot |
0xD1000010 | Mount |
Mount |
0xD1000011 | Shutdown |
Shutdown |
0xD1000012 | RecursiveCompression |
RecursiveCompression |
0xD1000013 | Testing |
Testing |
0xD1000014 | PostRequest |
PostRequest |
0xD1000015 | Checkpoint |
Checkpoint |
0xD1000016 | DelayClose |
DelayClose |
0xD1000017 | MarkUnusedContextCompletion |
MarkUnusedContextCompletion |
0xD1000018 | HotFix |
HotFix |
0xD1000019 | DiskFlushCompletion |
DiskFlushCompletion |
0xD100001A | McbCleanup |
McbCleanup |
0xD100001B | UsnTimeOut |
UsnTimeOut |
0xD100001C | Repair |
Repair |
0xD100001D | TxfRmDelayedWorkItem |
TxfRmDelayedWorkItem |
0xD100001E | TxfRmCriticalWorkItem |
TxfRmCriticalWorkItem |
0xD100001F | TxfRmRestartWorkItem |
TxfRmRestartWorkItem |
0xD1000020 | TxfThawRmsWorker |
TxfThawRmsWorker |
0xD1000021 | ScavengeDeleteUsn |
ScavengeDeleteUsn |
0xD1000022 | ScavengeRepairObjectId |
ScavengeRepairObjectId |
0xD1000023 | ScavengeRepairQuotaIndex |
ScavengeRepairQuotaIndex |
0xD1000024 | ScavengeMarkUserLimit |
ScavengeMarkUserLimit |
0xD1000025 | ScavengeResolveVolumeAndLogEvent |
ScavengeResolveVolumeAndLogEvent |
0xD1000026 | Írás: Nem lapozott, nem gyorsítótárazott, aszinkrón |
Write: NonPaging, NonCached, Async |
0xD1000027 | Írás: Nem lapozott, nem gyorsítótárazott, szinkrón |
Write: NonPaging, NonCached, Sync |
0xD1000028 | Írás: Nem lapozott, nem gyorsítótárazott, aszinkrón, azonnali lemezre írással |
Write: NonPaging, NonCached, Async, Writethrough |
0xD1000029 | Írás: Nem lapozott, nem gyorsítótárazott, szinkrón, azonnali lemezre írással |
Write: NonPaging, NonCached, Sync, Writethrough |
0xD100002A | Írás: Nem lapozott, gyorsítótárazott, aszinkrón |
Write: NonPaging, Cached, Async |
0xD100002B | Írás: Nem lapozott, gyorsítótárazott, szinkrón |
Write: NonPaging, Cached, Sync |
0xD100002C | Írás: Nem lapozott, gyorsítótárazott, aszinkrón, azonnali lemezre írással |
Write: NonPaging, Cached, Async, Writethrough |
0xD100002D | Írás: Nem lapozott, gyorsítótárazott, szinkrón, azonnali lemezre írással |
Write: NonPaging, Cached, Sync, Writethrough |
0xD100002E | Írás: Lapozott, nem gyorsítótárazott, aszinkrón |
Write: Paging, NonCached, Async |
0xD100002F | Írás: Lapozott, nem gyorsítótárazott, szinkrón |
Write: Paging, NonCached, Sync |
0xD1000030 | Írás: Lapozott, nem gyorsítótárazott, aszinkrón, azonnali lemezre írással |
Write: Paging, NonCached, Async, Writethrough |
0xD1000031 | Írás: Lapozott, nem gyorsítótárazott, szinkrón, azonnali lemezre írással |
Write: Paging, NonCached, Sync, Writethrough |
0xD1000032 | Olvasás: Nem lapozott, nem gyorsítótárazott, aszinkrón |
Read: NonPaging, NonCached, Async |
0xD1000033 | Olvasás: Nem lapozott, nem gyorsítótárazott, szinkrón |
Read: NonPaging, NonCached, Sync |
0xD1000034 | Olvasás: Nem lapozott, gyorsítótárazott, aszinkrón |
Read: NonPaging, Cached, Async |
0xD1000035 | Olvasás: Nem lapozott, gyorsítótárazott, szinkrón |
Read: NonPaging, Cached, Sync |
0xD1000036 | Olvasás: Lapozott, nem gyorsítótárazott, aszinkrón |
Read: Paging, NonCached, Async |
0xD1000037 | Olvasás: Lapozott, nem gyorsítótárazott, szinkrón |
Read: Paging, NonCached, Sync |
0xD1000038 | olvasás |
read |
0xD1000039 | írás |
write |