0x30000001 | 開始 |
Start |
0x30000002 | 停止 |
Stop |
0x3004000B | マニフェストの解析 |
Parse Manifest |
0x3007000B | 署名 |
Signing |
0x3007000C | 確認しています |
Verifying |
0x3037000B | CGM の解析 |
Parse CGM |
0x50000002 | エラー |
Error |
0x50000003 | 警告 |
Warning |
0x50000004 | 情報 |
Information |
0x70000001 | パッケージ ライター |
Package writer |
0x70000002 | パッケージ リーダー |
Package reader |
0x70000003 | パッケージ ストリーミング リーダー |
Package streaming reader |
0x70000004 | マニフェスト |
Manifest |
0x70000005 | ブロックマップ |
Blockmap |
0x70000006 | パッケージ API 間隔 |
Packaging API internal |
0x70000007 | デジタル署名 |
Digital Signature |
0x7000001B | バンドル ライター |
Bundle writer |
0x70000027 | バンドル リーダー |
Bundle reader |
0x70000028 | バンドル ストリーミング リーダー |
Bundle streaming reader |
0x70000029 | バンドル マニフェスト |
Bundle manifest |
0x70000037 | コンテンツ グループ マップ |
Content Group Map |
0x90000001 | Microsoft-Windows-AppxPackagingOM |
Microsoft-Windows-AppxPackagingOM |
0x90000002 | Microsoft-Windows-AppxPackaging/Operational |
Microsoft-Windows-AppxPackaging/Operational |
0x90000003 | Microsoft-Windows-AppxPackaging/Performance |
Microsoft-Windows-AppxPackaging/Performance |
0x90000004 | Microsoft-Windows-AppxPackaging/Debug |
Microsoft-Windows-AppxPackaging/Debug |
0xB0000064 | エラー %1: アプリ マニフェスト検証エラー: アプリ マニフェストは、スキーマに対応する必要があります: 行 %2、列 %3、理由: %4 |
error %1: App manifest validation error: The app manifest must be valid as per schema: Line %2, Column %3, Reason: %4 |
0xB0000065 | エラー %1: アプリ マニフェスト検証エラー: ドキュメントのルート要素 %2 は、%3 名前空間で定義する必要があります。 |
error %1: App manifest validation error: The document root element %2 must be defined in the %3 namespace. |
0xB0000066 | エラー %1: アプリ マニフェスト検証エラー: 行 %2、列 %3、理由: Type 属性の値が \"include\" の場合は、ドメイン名セグメントで Match 属性の値にワイルドカードを使用できません。 |
error %1: App manifest validation error: Line %2, Column %3, Reason: The Match attribute value must not use wildcards in the domain name segment if the Type attribute value is \"include\". |
0xB0000067 | エラー %1: アプリ マニフェスト検証エラー: 行 %2、列 %3、理由: ドメイン名が存在せず Type 属性の値が \"include\" の場合は、ホスト名セグメントで Match 属性の値にワイルドカードを使用できません。 |
error %1: App manifest validation error: Line %2, Column %3, Reason: The Match attribute value must not use wildcards in the host name segment if a domain name is not present and the Type attribute value is \"include\". |
0xB0000068 | エラー %1: アプリ マニフェスト検証エラー: 行 %2、列 %3、理由: Type 属性の値が \"exclude\" の場合は、Match 属性の値に値 \"*\" または \"*.*\" を指定できません。 |
error %1: App manifest validation error: Line %2, Column %3, Reason: The Match attribute value must not specify values \"*\" or \"*.*\" if the Type attribute value is \"exclude\". |
0xB0000069 | エラー %1: アプリ マニフェスト検証エラー: 行 %2、列 %3、理由: Match 属性の値は、CreateUri API に準じる有効な相対 URI にする必要があります。 |
error %1: App manifest validation error: Line %2, Column %3, Reason: The Match attribute value must be a valid absolute URI as per the CreateUri API. |
0xB000006B | エラー %1: アプリ マニフェスト検証エラー: 行 %2、列 %3、理由: Application 要素には、Executable 属性または StartPage 属性を指定する必要があります。 |
error %1: App manifest validation error: Line %2, Column %3, Reason: The Application element must specify the Executable or StartPage attribute. |
0xB000006E | エラー %1: アプリ マニフェスト検証エラー: 行 %2、列 %3、理由: Square310x310Logo 属性を指定している場合は、DefaultTile 要素に Wide310x150Logo 属性を指定する必要があります。 |
error %1: App manifest validation error: Line %2, Column %3, Reason: The DefaultTile element must specify the Wide310x150Logo attribute if the Square310x310Logo attribute is specified. |
0xB000006F | エラー %1: アプリ マニフェスト検証エラー: 行 %2、列 %3、理由: %5 の値が \"%6\" に設定されている場合は、ロゴ %4 を指定する必要があります。 |
error %1: App manifest validation error: Line %2, Column %3, Reason: The logo %4 must be specified if the %5 value is set to \"%6\". |
0xB0000070 | エラー %1: アプリ マニフェスト検証エラー: 行 %2、列 %3、理由: Extension 要素には、Web アプリケーションの EntryPoint 属性と共に Executable 属性を指定する必要があります。 |
error %1: App manifest validation error: Line %2, Column %3, Reason: The Extension element must specify the Executable attribute with the EntryPoint attribute for a web application. |
0xB0000071 | エラー %1: アプリ マニフェスト検証エラー: 行 %2、列 %3、理由: UriTemplate フィールドには、HTTP または HTTPS スキームの絶対 URI を指定する必要があります。 |
error %1: App manifest validation error: Line %2, Column %3, Reason: The UriTemplate field must specify an absolute URI with the scheme HTTP or HTTPS. |
0xB0000072 | エラー %1: アプリ マニフェスト検証エラー: 行 %2、列 %3、理由: テスト済みの最大バージョンの値を最小バージョンの値よりも小さくすることはできません。 |
error %1: App manifest validation error: Line %2, Column %3, Reason: The max version tested value must not be less than the min version value. |
0xB0000073 | エラー %1: アプリ マニフェスト検証エラー: 行 %2、列 %3、理由: 絶対 URI の場合、Match 属性の値は \"https\" スキームのみを指定する必要があります。 |
error %1: App manifest validation error: Line %2, Column %3, Reason: The Match attribute value must only specify the \"https\" scheme if it's an absolute URI. |
0xB0000074 | エラー %1: アプリ マニフェスト検証エラー: 行 %2、列 %3、理由: マニフェストには、Language 属性を持つ Resource 要素を少なくとも 1 つ指定する必要があります。 |
error %1: App manifest validation error: Line %2, Column %3, Reason: The manifest must specify at least one Resource element with a Language attribute. |
0xB0000075 | エラー %1: アプリ マニフェスト検証エラー: 行 %2、列 %3、理由: Language 属性の値 \"%4\" は、BCP 47 仕様に準拠する必要があります。 |
error %1: App manifest validation error: Line %2, Column %3, Reason: The Language attribute value \"%4\" must comply with BCP 47 specification. |
0xB0000076 | エラー %1: アプリ マニフェスト検証エラー: 行 %2、列 %3、理由: Category 属性の値が \"%4\" の Extension 要素には、子要素を指定する必要があります。 |
error %1: App manifest validation error: Line %2, Column %3, Reason: The Extension element with the Category attribute value \"%4\" must specify a child element. |
0xB0000077 | エラー %1: アプリ マニフェスト検証エラー: 行 %2、列 %3、理由: Category 属性の値が \"%4\" の Extension 要素には、子要素を指定できません。 |
error %1: App manifest validation error: Line %2, Column %3, Reason: The Extension element with the Category attribute value \"%4\" must not specify a child element. |
0xB0000078 | エラー %1: アプリ マニフェスト検証エラー: 行 %2、列 %3、理由: Category 属性の値が \"%4\" の Extension 要素には、一致する子要素を指定する必要があります。 |
error %1: App manifest validation error: Line %2, Column %3, Reason: The Extension element with the Category attribute value \"%4\" must specify the matching child element. |
0xB0000079 | エラー %1: アプリ マニフェスト検証エラー: 行 %2、列 %3、理由: Category 属性の値が \"%4\" の Extension 要素は、1 度のみ宣言する必要があります。 |
error %1: App manifest validation error: Line %2, Column %3, Reason: The Extension element with Category attribute value \"%4\" must only be declared once. |
0xB000007A | エラー %1: アプリ マニフェスト検証エラー: 行 %2、列 %3、理由: Category 属性の値が \"windows.shareTarget\" の Extension 要素には、SupportedFileTypes 子要素か、少なくとも 1 つの DataFormat 子要素を指定する必要があります。 |
error %1: App manifest validation error: Line %2, Column %3, Reason: The Extension element with Category attribute value \"windows.shareTarget\" must specify either a SupportedFileTypes child element or at least one DataFormat child element. |
0xB000007B | エラー %1: アプリ マニフェスト検証エラー: アプリ マニフェスト XML は有効である必要があります: 行 %2、列 %3、理由: %4 |
error %1: App manifest validation error: The app manifest XML must be valid: Line %2, Column %3, Reason: %4 |
0xB000007C | エラー %1: アプリ マニフェスト検証エラー: 行 %2、列 %3、理由: Identity/@Name 属性の値 \"%4\" に予約済みの名前を含めることはできません。 |
error %1: App manifest validation error: Line %2, Column %3, Reason: The Identity/@Name attribute value \"%4\" must not contain a reserved name. |
0xB000007E | エラー %1: アプリ マニフェスト検証エラー: 行 %2、列 %3、理由: Application/@Id 属性の値 \"%4\" に予約済みの名前 \"%5\" を含めることはできません。 |
error %1: App manifest validation error: Line %2, Column %3, Reason: The Application/@Id attribute value \"%4\" must not contain the reserved name \"%5\". |
0xB000007F | エラー %1: アプリ マニフェスト検証エラー: 行 %2、列 %3、理由: 値が \"%5\" のフィールド \"%4\" は、1 度のみ宣言する必要があります。行 %6、列 %7 に重複が存在します。 |
error %1: App manifest validation error: Line %2, Column %3, Reason: The field \"%4\" with value \"%5\" must only be declared once. A duplicate exists on Line %6, Column %7. |
0xB0000080 | エラー %1: アプリ マニフェスト検証エラー: アプリ マニフェスト スキーマは有効である必要があります: 理由 %2 |
error %1: App manifest validation error: The app manifest schema must be valid: Reason: %2 |
0xB0000081 | エラー %1: アプリ マニフェスト検証エラー: 行 %2、列 %3、理由: Publisher 属性の値 \"%4\" は、発行元の名前付け規則に準じる必要があります。 |
error %1: App manifest validation error: Line %2, Column %3, Reason: The Publisher attribute value \"%4\" must be valid as per publisher naming rules. |
0xB0000082 | エラー %1: アプリ マニフェスト検証エラー: 行 %2、列 %3、理由: Category 属性の値が \"%4\" の Extension 要素には、EntryPoint 属性または StartPage 属性を指定する必要があります。 |
error %1: App manifest validation error: Line %2, Column %3, Reason: The Extension element with the Category attribute value \"%4\" must specify the EntryPoint or StartPage attribute. |
0xB0000083 | エラー %1: アプリ マニフェスト検証エラー: 行 %2、列 %3、理由: LockScreen の Notification 属性が \"badgeAndTileText\" に指定されている場合は、DefaultTile 要素に WideLogo 属性または Wide310x150Logo 属性を指定する必要があります。 |
error %1: App manifest validation error: Line %2, Column %3, Reason: The DefaultTile element must specify the WideLogo or Wide310x150Logo attribute if the LockScreen Notification attribute is specified as \"badgeAndTileText\". |
0xB0000084 | エラー %1: アプリ マニフェスト検証エラー: アプリ マニフェストの XML エンコードは、UTF-8 または UTF-16 にする必要があります。 |
error %1: App manifest validation error: The app manifest XML encoding must be UTF-8 or UTF-16. |
0xB0000085 | エラー %1: アプリ マニフェスト検証エラー: 行 %2、列 %3、理由: %6 要素の属性 %5 を指定している場合は、属性 %4 を指定する必要があります。 |
error %1: App manifest validation error: Line %2, Column %3, Reason: The attribute %4 must be specified if the attribute %5 on the %6 element is specified. |
0xB0000086 | エラー %1: アプリ マニフェスト検証エラー: 行 %2、列 %3、理由: %6 要素の属性 %5 を指定している場合は、属性 %4 を指定できません。 |
error %1: App manifest validation error: Line %2, Column %3, Reason: The attribute %4 must not be specified if the attribute %5 on the %6 element is specified. |
0xB0000087 | エラー %1: アプリ マニフェスト検証エラー: アプリ マニフェストは、スキーマに対応する必要があります: 行 %2、列 %3。注: 指定された MaxVersionTested に対応するスキーマでは、名前空間 \"%4\" を持つ XML フィールドが認識されません。正しい MaxVersionTested が指定されていることを確認してください。理由: %5 |
error %1: App manifest validation error: The app manifest must be valid as per schema: Line %2, Column %3, Note: The schema for MaxVersionTested specified does not recognize XML fields with namespace \"%4\". Please ensure that you have the correct MaxVersionTested specified. Reason: %5 |
0xB000008B | エラー %1: アプリ マニフェスト検証エラー: 行 %2、列 %3、理由: ResourcePackage 要素の値 \"true\" が指定されている場合は、フィールド %4 を指定できません。 |
error %1: App manifest validation error: Line %2, Column %3, Reason: The field %4 must not be specified if the ResourcePackage element value \"true\" is specified. |
0xB000008C | エラー %1: アプリ マニフェスト検証エラー: 行 %2、列 %3、理由: リソース パッケージに対して指定できるリソース修飾子の種類は 1 つのみです。属性 %4 は、要素 %6 の属性 %5 と同じである必要があります。 |
error %1: App manifest validation error: Line %2, Column %3, Reason: Only one type of resource qualifier can be specified for a resource package. Attribute %4 must be the same as attribute %5 on element %6. |
0xB000008D | エラー %1: アプリ マニフェスト検証エラー: 行 %2、列 %3、理由: Framework 要素の値と ResourcePackage 要素の値を同時に \"true\" に指定することはできません。 |
error %1: App manifest validation error: Line %2, Column %3, Reason: The Framework and ResourcePackage element values must not be specified to \"true\" at the same time. |
0xB000008E | エラー %1: アプリ マニフェスト検証エラー: 行 %2、列 %3、理由: 要素 %4 には、属性を少なくとも 1 つ指定する必要があります。 |
error %1: App manifest validation error: Line %2, Column %3, Reason: The element %4 must specify at least one attribute. |
0xB000008F | エラー %1: アプリ マニフェスト検証エラー: 行 %2、列 %3、理由: Application 要素と Extension 要素の両方に Executable 属性を指定していない場合、LaunchAction 要素には EntryPoint 属性で Executable 属性を指定する必要があります。 |
error %1: App manifest validation error: Line %2, Column %3, Reason: The LaunchAction element must specify the Executable attribute with the EntryPoint attribute if neither the Application nor the Extension element specify an Executable. |
0xB0000090 | エラー %1: アプリ マニフェスト検証エラー: 行 %2、列 %3、理由: Application、Extension、LaunchAction のいずれかの要素で Executable を指定していない場合は、ServiceId 要素に Executable 属性と EntryPoint 属性を指定する必要があります。 |
error %1: App manifest validation error: Line %2, Column %3, Reason: The ServiceId element must specify the Executable attribute with the EntryPoint attribute if the Application, the Extension or the LaunchAction element do not specify an Executable. |
0xB0000091 | エラー %1: アプリ マニフェスト検証エラー: 行 %2、列 %3、理由: ContactLaunchActions 内の LaunchAction 要素では、Verb 属性が \"map\" に指定されている場合、ServiceId 要素を指定することはできません。 |
error %1: App manifest validation error: Line %2, Column %3, Reason: The LaunchAction element under ContactLaunchActions must not specify ServiceId elements if the Verb attribute is specified as \"map\". |
0xB0000092 | エラー %1: アプリ マニフェスト検証エラー: 行 %2、列 %3、理由: ContactLaunchActions 内の LaunchAction 要素では、\"map\" 以外の Verb 属性が指定されている場合、少なくとも 1 つの ServiceId 要素を指定する必要があります。 |
error %1: App manifest validation error: Line %2, Column %3, Reason: The LaunchAction element under ContactLaunchActions must specify at least one ServiceId element if any Verb attribute other than \"map\" is specified. |
0xB0000093 | エラー %1: アプリ マニフェスト検証エラー: 行 %2、列 %3、理由: ContactLaunchActions 内の LaunchAction 要素では、Verb 属性が \"call\" または \"message\" に指定されている場合、ServiceId 要素の値として \"telephone\" のみを指定する必要があります。 |
error %1: App manifest validation error: Line %2, Column %3, Reason: The LaunchAction element under ContactLaunchActions must only specify the ServiceId value as \"telephone\" if the Verb attribute is specified as \"call\" or \"message\". |
0xB0000096 | エラー %1: アプリ マニフェストの発行元の名前 (%3) は、署名証明書のサブジェクト名 (%2) と同じにする必要があります。 |
error %1: The app manifest publisher name (%3) must match the subject name of the signing certificate (%2). |
0xB0000097 | エラー %1: 指定されている署名ハッシュ方式 (%3) は、アプリ パッケージのブロック マップで使用されているハッシュ方式 (%2) と同じにする必要があります。 |
error %1: The signature hash method specified (%3) must match the hash method used in the app package block map (%2). |
0xB0000098 | エラー %1: アプリ パッケージの内容は、そのブロック マップに対して検証する必要があります。 |
error %1: The app package contents must validate against its block map. |
0xB0000099 | エラー %1: アプリ パッケージまたはバンドルの署名は、信頼されている必要があります。 |
error %1: The signature in the app package or bundle must be trusted. |
0xB000009A | エラー %1: アプリ パッケージまたはバンドルの署名のルート証明書は、信頼されている必要があります。 |
error %1: The root certificate of the signature in the app package or bundle must be trusted. |
0xB000009B | エラー %1: アプリ パッケージまたはバンドルの署名のルート証明書とすべての中間証明書は、信頼されている必要があります。 |
error %1: The root certificate and all intermediate certificates of the signature in the app package or bundle must be trusted. |
0xB000009C | エラー %1: アプリ パッケージは、署名の検証用にデジタル署名されている必要があります。 |
error %1: The app package must be digitally signed for signature validation. |
0xB000009D | アプリ パッケージの署名は、%1 によって発行されたアプリ パッケージのコア コンテンツについて検証されました。ペイロードはファイルが読み取られるまで検証されません。 |
The app package signature was validated for core content of the app package published by %1. Payload won't be validated until the files are read. |
0xB000009E | エラー %1: アプリ マニフェスト検証エラー: 行 %2、列 %3、理由: Framework 要素の値 \"true\" が指定されている場合は、要素 %4 を指定できません。 |
error %1: App manifest validation error: Line %2, Column %3, Reason: The element %4 must not be specified if the Framework element value \"true\" is specified. |
0xB000009F | エラー %1: アプリ マニフェスト検証エラー: 行 %2、列 %3、理由: Type 属性の値が \"include\" の場合は、Match 属性の値にホスト名セグメントを指定する必要があります。 |
error %1: App manifest validation error: Line %2, Column %3, Reason: The Match attribute value must specify a host name segment if the Type attribute value is \"include\". |
0xB00000A0 | エラー %1: アプリ バンドル マニフェストの発行元の名前 (%3) は、署名証明書のサブジェクト名 (%2) と同じにする必要があります。 |
error %1: The app bundle manifest publisher name (%3) must match the subject name of the signing certificate (%2). |
0xB00000A1 | エラー %1: 指定されている署名ハッシュ方式 (%3) は、アプリ バンドルのブロック マップで使用されているハッシュ方式 (%2) と同じにする必要があります。 |
error %1: The signature hash method specified (%3) must match the hash method used in the app bundle block map (%2). |
0xB00000A2 | エラー %1: バンドル内のアプリ パッケージ (%2) に署名できませんでした。 |
error %1: An app package (%2) in the bundle could not be signed. |
0xB00000A3 | エラー %1: アプリ バンドルは、署名の検証用にデジタル署名されている必要があります。 |
error %1: The app bundle must be digitally signed for signature validation. |
0xB00000A4 | アプリ バンドルの署名は、%1 によって発行されたアプリ バンドルのコア コンテンツについて検証されました。アプリ パッケージは読み取られるまで検証されません。 |
The app bundle signature was validated for core content of the app bundle published by %1. App packages won't be validated until they are read. |
0xB00000A5 | エラー %1: バンドル内の暗号化されたアプリ パッケージ (ID = %2) に署名できませんでした。 |
error %1: An encrypted app package (ID = %2) in the bundle could not be signed. |
0xB00000AA | アプリ パッケージ %1 でストリーミング リーダーが正常に作成されました。 |
The streaming reader was created successfully for app package %1. |
0xB00000AB | アプリ パッケージ %1 でリーダーが正常に作成されました。 |
The reader was created successfully for app package %1. |
0xB00000AC | エラー %1: ファイル名が \"%2\" で、パッケージの完全な名前が \"%3\" のパッケージは、フレームワーク パッケージであるため、バンドル内で有効ではありません。 |
error %1: The package with file name \"%2\" and package full name \"%3\" is not valid in the bundle because it's a framework package. |
0xB00000AD | エラー %1: ファイル名が \"%2\" で、パッケージの完全な名前が \"%3\" のパッケージは、同じプロセッサ アーキテクチャに適用されるファイル名が \"%4\" で、パッケージの完全な名前が \"%5\" のパッケージがバンドルに含まれているため、バンドル内で有効ではありません。同じプロセッサ アーキテクチャ用のアプリ パッケージをバンドルに複数含めることや、アーキテクチャに依存しないアプリ パッケージとアーキテクチャ固有のアプリ パッケージを一緒にバンドルに含めることはできません。 |
error %1: The package with file name \"%2\" and package full name \"%3\" is not valid in the bundle because the bundle also contains the package with file name \"%4\" and package full name \"%5\" which applies to the same processor architecture. Bundles can't contain multiple app packages for the same processor architecture, or an architecture-neutral app package with any architecture-specific app package. |
0xB00000AE | エラー %1: ファイル名が \"%2\" で、パッケージの完全な名前が \"%3\" のパッケージは、同じリソース ID を持つ、ファイル名が \"%4\" で、パッケージの完全な名前が \"%5\" のパッケージがバンドルに含まれているため、バンドル内で有効ではありません。同じリソース ID のリソース パッケージをバンドルに複数含めることはできません。 |
error %1: The package with file name \"%2\" and package full name \"%3\" is not valid in the bundle because the bundle also contains the package with file name \"%4\" and package full name \"%5\" which has the same resource ID. Bundles can't contain multiple resource packages with the same resource ID. |
0xB00000AF | エラー %1: ファイル名が \"%2\" で、パッケージの完全な名前が \"%3\" のパッケージは、バンドル内の他のパッケージと異なるハッシュ アルゴリズムを使用しているため、バンドル内で有効ではありません。予期されているハッシュ アルゴリズムは %4 です。 |
error %1: The package with file name \"%2\" and package full name \"%3\" is not valid in the bundle because it uses a different hash algorithm than other packages in the bundle. The expected hash algorithm is %4. |
0xB00000B0 | エラー %1: ファイル名が \"%2\" で、パッケージの完全な名前が \"%3\" のパッケージは、パッケージ ファミリ名がバンドル内の他のパッケージと異なっているため、バンドル内で有効ではありません。予期されているパッケージ名は %4 です。 |
error %1: The package with file name \"%2\" and package full name \"%3\" is not valid in the bundle because it has a different package family name than other packages in the bundle. The expected package name is %4. |
0xB00000B1 | エラー %1: ファイル名が \"%2\" で、パッケージの完全な名前が \"%3\" のパッケージは、パッケージ ファミリ名がバンドル内の他のパッケージと異なっているため、バンドル内で有効ではありません。予期されている発行元は %4 です。 |
error %1: The package with file name \"%2\" and package full name \"%3\" is not valid in the bundle because it has a different package family name than other packages in the bundle. The expected publisher is %4. |
0xB00000B2 | エラー %1: バンドルにはアプリ パッケージが少なくとも 1 つ含まれている必要があります。 |
error %1: The bundle must contain at least one app package. |
0xB00000B3 | エラー %1: バンドルに 10,000 を超えるパッケージを含めることはできません。 |
error %1: The bundle can't contain more than 10000 packages. |
0xB00000B4 | エラー %1: アプリ マニフェスト検証エラー: 行 %2、列 %3、理由: Category 属性の値が \"%4\" の Extension 要素には、\"%5\" 属性を指定できません。 |
error %1: App manifest validation error: Line %2, Column %3, Reason: The Extension element with the Category attribute value \"%4\" must not specify the \"%5\" attribute. |
0xB00000B5 | マニフェスト検証なしで、リーダーが正常に作成されました。 |
The reader was created successfully without manifest validation. |
0xB00000B6 | エラー %1: アプリ マニフェスト検証エラー: 行 %2、列 %3、理由: StartPage 属性は、有効な URI にする必要があります。 |
error %1: App manifest validation error: Line %2, Column %3, Reason: The StartPage attribute must be a valid URI. |
0xB00000B7 | エラー %1: アプリ マニフェスト検証エラー: 行 %2、列 %3、理由: StartPage が指定されている場合、windows.backgroundTask 拡張の Executable 属性は \"wwahost.exe\" にする必要があります。 |
error %1: App manifest validation error: Line %2, Column %3, Reason: The Executable attribute for the windows.backgroundTask extension must be \"wwahost.exe\" when StartPage is specified. |
0xB00000B8 | エラー %1: 暗号化アルゴリズムのチェーン モード文字列を空にすることはできません。 |
error %1: The chaining mode string for encryption algorithm cannot be empty. |
0xB00000B9 | エラー %1: アプリ マニフェスト検証エラー: 行 %2、列 %3、理由: Type 属性の値が \"exclude\" の場合は、WindowsRuntimeAccess 属性を指定できません。 |
error %1: App manifest validation error: Line %2, Column %3, Reason: The WindowsRuntimeAccess attribute must not be specified if the Type attribute value is \"exclude\". |
0xB00000BA | エラー %1: アプリ マニフェスト検証エラー: 行 %2、列 %3、理由: 絶対 URI の場合、Match 属性の値は \"http\"、\"https\"、または \"ms-appx-web\" スキームのみを指定する必要があります。 |
error %1: App manifest validation error: Line %2, Column %3, Reason: The Match attribute value must only specify the \"http\", \"https\" or \"ms-appx-web\" scheme if it's an absolute URI. |
0xB00000BB | エラー %1: アプリ マニフェスト検証エラー: 行 %2、列 %3、理由: 絶対 URI で Type 属性の値が \"exclude\" の場合、Match 属性の値は \"http\" または \"https\" スキームのみを指定する必要があります。 |
error %1: App manifest validation error: Line %2, Column %3, Reason: The Match attribute value must only specify the \"http\" or \"https\" scheme if it's an absolute URI and the Type attribute value is \"exclude\". |
0xB00000BC | エラー %1: アプリ マニフェスト検証エラー: 行 %2、列 %3、理由: 指定された URL は、windows.webAccountProvider 拡張に指定されたベース URL と重複しています |
error %1: App manifest validation error: Line %2, Column %3, Reason: The Url specified is a duplicate of the base Url specified for the windows.webAccountProvider extension |
0xB00000BD | エラー %1: アプリ マニフェスト検証エラー: 行 %2、列 %3、理由: Windows.FullTrustApplication エントリ ポイントは、UWP マニフェストに対してのみ有効です。 |
error %1: App manifest validation error: Line %2, Column %3, Reason: Windows.FullTrustApplication entry points are only valid for UWP manifests. |
0xB00000BE | エラー %1: アプリ マニフェスト検証エラー: 行 %2、列 %3、理由: Windows.FullTrustApplication エントリ ポイントは、minVersion = 10.0.14257.0 の UWP デスクトップ アプリに対してのみ有効です。 |
error %1: App manifest validation error: Line %2, Column %3, Reason: Windows.FullTrustApplication entry points are only valid for UWP desktop applications whose minVersion = 10.0.14257.0. |
0xB00000BF | エラー %1: アプリ マニフェスト検証エラー: 行 %2、列 %3、理由: 指定された要素には \"%4\" 機能が必要です。 |
error %1: App manifest validation error: Line %2, Column %3, Reason: The element specified requires \"%4\" capability. |
0xB00000C0 | エラー %1: アプリ マニフェスト検証エラー: 行 %2、列 %3、理由: %4 要素を指定している場合は、MainPackageDependency を指定できません。 |
error %1: App manifest validation error: Line %2, Column %3, Reason: MainPackageDependency can't be specified when the %4 element is specified. |
0xB00000C1 | エラー %1: アプリ マニフェスト検証エラー: 行 %2、列 %3、理由: MainPackageDependency を含むパッケージでは、デバイス ファミリ \"%4\" のバージョン %5 を対象とすることができません。新しい MinVersion を指定する必要があります。 |
error %1: App manifest validation error: Line %2, Column %3, Reason: A package containing MainPackageDependency can't target version %5 of device family \"%4\". You must specify a higher MinVersion. |
0xB00000C3 | エラー %1: アプリ マニフェスト検証エラー: 行 %2、列 %3、理由: startuptask 拡張機能を使用するには、格納しているアプリケーションが Windows.FullTrustApplication エントリ ポイントを使用する必要があります。 |
error %1: App manifest validation error: Line %2, Column %3, Reason: The use of startuptask extension requires the containing Application use the Windows.FullTrustApplication entry point. |
0xB00000C4 | エラー %1: アプリ マニフェスト検証エラー: 行 %2、列 %3、理由: 完全に信頼するアプリケーションでは、parameter 属性は filetype 関連付け要素でのみ使用できます。 |
error %1: App manifest validation error: Line %2, Column %3, Reason: The parameter attribute can only be used in filetype association element if in a full trust application. |
0xB00000C5 | エラー %1: アプリ マニフェスト検証エラー: 行 %2、列 %3、理由: 完全に信頼するアプリケーションでは、parameter 属性は prototype 要素でのみ使用できます。 |
error %1: App manifest validation error: Line %2, Column %3, Reason: The parameter attribute can only be used in prototype element if in a full trust application. |
0xB00000C6 | エラー %1: アプリ マニフェスト検証エラー: 行 %2、列 %3、理由: 完全に信頼するアプリケーションでは、MultiSelectModel 属性は filetype 関連付け要素でのみ使用できます。 |
error %1: App manifest validation error: Line %2, Column %3, Reason: The MultiSelectModel attribute can only be used in filetype association element if in a full trust application. |
0xB00000C7 | エラー %1: アプリ マニフェスト検証エラー: 行 %2、列 %3、理由: 完全に信頼するアプリケーションでは、MultiSelectModel 属性は verb 要素でのみ使用できます。 |
error %1: App manifest validation error: Line %2, Column %3, Reason: The MultiSelectModel attribute can only be used in verb element if in a full trust application. |
0xB00000C8 | エラー %1: アプリ マニフェスト検証エラー: 行 %2、列 %3、理由: AppExecutionAlias はセンテニアル アプリケーションでのみ使用できます。 |
error %1: App manifest validation error: Line %2, Column %3, Reason: AppExecutionAlias can only be used by Centennial Applications. |
0xB00000C9 | エラー %1: アプリ マニフェスト検証エラー: 行%2、列%3、理由: MainPackageDependency が含まれるパッケージに拡張子 \"%4\" は使用できません。 |
error %1: App manifest validation error: Line %2, Column %3, Reason: A package containing MainPackageDependency can't use the \"%4\" extension. |
0xB00000CA | エラー %1: アプリ マニフェスト検証エラー: 行 %2、列 %3、理由: Class 要素によって参照されている Prog Id の CLSID は、Class 要素の id 値である必要があります。 |
error %1: App manifest validation error: Line %2, Column %3, Reason: The Prog Id refrenced by the Class element must have for its CLSID the Class element id value. |
0xB00000CB | エラー %1: アプリ マニフェスト検証エラー: 行 %2、列 %3、理由: Class 要素によって参照されている VersionIndependentProgId は、最終的に、Class 要素の id 値と一致する CLSID を持つ Prog Id に解決する必要があります。 |
error %1: App manifest validation error: Line %2, Column %3, Reason: The VersionIndependentProgId refrenced by the Class element must eventualy resolve in a Prog Id with CLSID matching the Class element id value. |
0xB00000CC | エラー %1: アプリ マニフェスト検証エラー: 行 %2、列 %3、理由: Prog Id 要素は CurrentVersion に対して独自の Id を持つことはできません。 |
error %1: App manifest validation error: Line %2, Column %3, Reason: Prog Id element can not have its own Id for CurrentVersion. |
0xB00000CD | エラー %1: アプリ マニフェスト検証エラー: 行 %2、列 %3、理由: Class の AutoConvertTo 属性は、独自の id を参照できません。 |
error %1: App manifest validation error: Line %2, Column %3, Reason: AutoConvertTo attribute of Class can not refer to its own id. |
0xB00000CE | エラー %1: アプリ マニフェスト検証エラー: 行 %2、列 %3、理由: InsertableObject が存在する場合、ProgId 属性も存在する必要があります。 |
error %1: App manifest validation error: Line %2, Column %3, Reason: If InsertableObject is present then ProgId attribute must also be. |
0xB00000CF | エラー %1: アプリ マニフェスト検証エラー: 行 %2、列 %3、理由: dataFormats 要素は、DefaultFormatName 属性と DefaultStandardFormat 属性の両方を持つことはできません。 |
error %1: App manifest validation error: Line %2, Column %3, Reason: The dataFormats element can not have both DefaultFormatName and DefaultStandardFormat attributes. |
0xB00000D0 | エラー %1: アプリ マニフェスト検証エラー: 行 %2、列 %3、理由: TypeLib 要素は、子要素として Win32Path または Win64Path を持つ必要があります。 |
error %1: App manifest validation error: Line %2, Column %3, Reason: The TypeLib element must have either a Win32Path or a Win64Path child element. |
0xB00000D1 | エラー %1: アプリ マニフェスト検証エラー: 行 %2、列 %3、理由: dataFormat 要素は、FormatName 属性と StandardFormat 属性の両方を持つことはできません。 |
error %1: App manifest validation error: Line %2, Column %3, Reason: The dataFormat element can not have both FormatName and StandardFormat attributes. |
0xB00000D2 | エラー %1: アプリ マニフェスト検証エラー: 行 %2、列 %3、理由: Conversion 要素は、子として Readable または ReadWritable を持つ必要があります。 |
error %1: App manifest validation error: Line %2, Column %3, Reason: The Conversion element must have a Readable or ReadWritable child. |
0xB00000D3 | エラー %1: アプリ マニフェスト検証エラー: 行 %2、列 %3、理由: useUniversalMarshaler が true の場合、次の属性が存在しないことも必要です: ProxyStubClsid、AsynchronousInterface、SynchronousInterface |
error %1: App manifest validation error: Line %2, Column %3, Reason: If useUniversalMarshaler is true the following attributes should not also exist: ProxyStubClsid, AsynchronousInterface, SynchronousInterface |
0xB00000D4 | エラー %1: アプリ マニフェスト検証エラー: 行 %2、列 %3、理由: Interface 子要素の typeLib の ID が、子要素のバージョン番号も含む typeLib の ID と一致しません。 |
error %1: App manifest validation error: Line %2, Column %3, Reason: The Interface child element typeLib's ID does not match a typeLib ID which also contains the child element's version number. |
0xB00000D5 | エラー %1: アプリ マニフェスト検証エラー: 行 %2、列 %3、理由: AsynchronousInterface と SynchronousInterface の両方が同じ Interface 要素に存在することはできません。 |
error %1: App manifest validation error: Line %2, Column %3, Reason: Both AsynchronousInterface and SynchronousInterface can't exist in the same Interface element. |
0xB00000D6 | エラー %1: アプリ マニフェスト検証エラー: 行 %2、列 %3、理由: AsynchronousInterface の値は、SynchronousInterface が現在の Interface の ID と一致する Interface の ID と一致する必要があります。また、2つの Interface の ProxyStubClsid が一致する必要があります。 |
error %1: App manifest validation error: Line %2, Column %3, Reason: The AsynchronousInterface value should match the ID of an Interface with a SynchronousInterface which matches the current Interface's ID. Also the two Interface's ProxyStubClsid should match. |
0xB00000D7 | エラー %1: アプリ マニフェスト検証エラー: 行 %2、列 %3、理由: SynchronousInterface の値は、AsynchronousInterface が現在の Interface の ID と一致する Interface の ID と一致する必要があります。また、2つの Interface の ProxyStubClsid が一致する必要があります。 |
error %1: App manifest validation error: Line %2, Column %3, Reason: The SynchronousInterface value should match the ID of an Interface with a AsynchronousInterface which matches the current Interface's ID. Also the two Interface's ProxyStubClsid should match. |
0xB00000D8 | アプリ マニフェスト検証警告: 適切でない名前空間 %1 が宣言されています。この名前空間はマニフェストの処理において無視されます。 |
App manifest validation warning: Declared namespace %1 is inapplicable, it will be ignored during manifest processing. |
0xB00000D9 | エラー %1: アプリ マニフェスト検証エラー: 行 %2、列 %3、理由: ShellNewDisplayName を指定する場合は、ShellNewFileName 属性を指定する必要があります。 |
error %1: App manifest validation error: Line %2, Column %3, Reason: ShellNewFileName attribute must be specified if ShellNewDisplayName attribute is specified. |
0xB00000DA | エラー %1: アプリ マニフェスト検証エラー: 行 %2、列 %3、理由: DdeExecApplication、DdeExecTopic、または DdeExecIfExec 属性を指定する場合は、DdeExecCommand 属性を指定する必要があります。 |
error %1: App manifest validation error: Line %2, Column %3, Reason: DdeExecCommand attribute must be specified if DdeExecApplication, DdeExecTopic or DdeExecIfExec attribute is specified. |
0xB00000DB | エラー %1: アプリ マニフェスト検証エラー: 行 %2、列 %3、理由: \"%4\" 完全信頼 EntryPoint の外部で要素や属性を宣言することはできません (アプリケーションから継承されている場合や、拡張機能内で宣言されている場合でも)。 |
error %1: App manifest validation error: Line %2, Column %3, Reason: The element or attribute \"%4\" can't be declared outside of Full Trust EntryPoint(either inherited from Application or declared in the Extension). |
0xB00000DC | エラー %1: アプリ マニフェスト検証エラー: 行 %2、列 %3、理由: \"%4\" 完全信頼 EntryPoint の外部で拡張機能を宣言することはできません (アプリケーションから継承されている場合や、拡張機能内で宣言されている場合でも)。 |
error %1: App manifest validation error: Line %2, Column %3, Reason: The \"%4\" Extension can't be declared outside of Full Trust EntryPoint(either inherited from Application or declared in the Extension). |
0xB00000DD | エラー %1: アプリ マニフェスト検証エラー: 行 %2、列 %3、理由: SystemSurrogate 属性と CustomSurrogateExecutable 属性を両方とも指定することはできません。 |
error %1: App manifest validation error: Line %2, Column %3, Reason: SystemSurrogate attribute and CustomSurrogateExecutable attribute are mutual exclusive. |
0xB00000DE | エラー %1: アプリ マニフェスト検証エラー: 行 %2、列 %3、理由: 名前 \"%4\" および発行元 \"%5\" の MainPackageDependency を複数回指定することはできません。 |
error %1: App manifest validation error: Line %2, Column %3, Reason: MainPackageDependency with name \"%4\" and publisher \"%5\" can't be specified multiple times. |
0xB00000DF | エラー %1: アプリ マニフェスト検証エラー: 行 %2、列 %3、理由: AumId 属性と ShortcutPath 属性はただ 1 つだけ宣言する必要があります。 |
error %1: App manifest validation error: Line %2, Column %3, Reason: One and only one of AumId and ShortcutPath attribute should be declared. |
0xB00000E0 | エラー %1: アプリ マニフェスト検証エラー: 行 %2、列 %3、理由: AppServiceName 属性または ActivatableClassId で、Path 属性を宣言する必要があります。 |
error %1: App manifest validation error: Line %2, Column %3, Reason: Either AppServiceName attribute or ActivatableClassId, Path attributes should be declared. |
0xB00000E1 | エラー %1: アプリ マニフェスト検証エラー: 行 %2、列 %3、理由: DesktopPropertyHandler によって参照されている ComServer SurrogateServer では SystemSurrogate または CustomSurrogateExecutable 属性を宣言することはできません。 |
error %1: App manifest validation error: Line %2, Column %3, Reason: The ComServer SurrogateServer referenced by DesktopPropertyHandler must not declare SystemSurrogate or CustomSurrogateExecutable attribute. |
0xB00000E2 | エラー %1: アプリ マニフェスト検証エラー: 行 %2、列 %3、理由: PortMin 属性と PortMax 属性は、両方とも存在するか、または両方とも存在しない必要があります。PortMin 属性の値は、PortMax 属性の値と等しいか、それより小さい値にする必要があります。 |
error %1: App manifest validation error: Line %2, Column %3, Reason: PortMin and PortMax attributes should either be both present or not. The value of PortMin attributes should be less than or equal to the value of PortMax attributes. |
0xB00000E3 | エラー %1: アプリ マニフェスト検証エラー: 行 %2、列 %3、理由: AppService の複数のインスタンスをサポートするには、拡張 EntryPoint 属性を宣言し、ResourceGroup 属性と ServerName 属性を宣言しないようにする必要があります。 |
error %1: App manifest validation error: Line %2, Column %3, Reason: To support AppService multiple instances, the extension EntryPoint attribute must be declared, ResourceGroup attribute and ServerName attribute must not be declared. |
0xB00000E4 | エラー %1: アプリ マニフェスト検証エラー: 行 %2、列 %3、理由: BackgroundTasks の複数のインスタンスをサポートするには、拡張 Executable 属性、ResourceGroup 属性、および ServerName 属性を宣言しないようにする必要があります。 |
error %1: App manifest validation error: Line %2, Column %3, Reason: To support BackgroundTasks multiple instances, the extension Executable attribute, ResourceGroup attribute and ServerName attribute must not be declared. |
0xB00000E5 | エラー %1: アプリ コンテンツ グループ マップ検証エラー: 行 %2、列 %3、理由: %4 |
error %1: App content group map validation error: Line %2, Column %3, Reason: %4 |
0xB00000E6 | エラー %1: アプリ マニフェスト検証エラー: 行 %2、列 %3、理由: SearchFilterHandler 拡張ではビルド 10.0.15001.0 より後の Path と ProcessorArchitecture を宣言する必要があります。 |
error %1: App manifest validation error: Line %2, Column %3, Reason: SearchFilterHandler extension must declare Path and ProcessorArchitecture on builds later than 10.0.15001.0. |
0xB000012C | IAppxPackageWriter を作成しています。強制 Zip32 形式 = %1、ハッシュ方式 = %2 |
Creating IAppxPackageWriter, force Zip32 format = %1, hash method = %2 |
0xB000012D | IAppxPackageWriter が閉じられました |
IAppxPackageWriter closed |
0xB000012E | ペイロード ファイルを追加しています。ファイル名 = %1、コンテンツ タイプ = %2、圧縮 = %3 |
Adding payload file, file name = %1, content type = %2, compression = %3 |
0xB000012F | ペイロード ファイルが追加されました |
Payload file added |
0xB0000130 | フットプリント ファイルを追加して IAppxPackageWriter を閉じています |
Adding footprint files and closing IAppxPackageWriter |
0xB0000132 | IAppxPackageReader を作成しています |
Creating IAppxPackageReader |
0xB0000133 | IAppxPackageReader が作成されました |
IAppxPackageReader created |
0xB0000134 | ペイロード ファイルのブロック ハッシュをキャッシュおよび検証しています。ファイル名 = %1、サイズ = %2、圧縮 = %3 |
Caching and validating block hash of payload file, file name = %1, size = %2, compression = %3 |
0xB0000135 | ペイロード ファイルがキャッシュおよび検証されました |
Payload file cached and validated |
0xB0000136 | IAppxPackageStreamingReader を作成しています。オプション = %1 |
Creating IAppxPackageStreamingReader, options = %1 |
0xB0000137 | IAppxPackageStreamingReader が作成されました |
IAppxPackageStreamingReader created |
0xB0000138 | IAppxRequestHandler で %1 範囲要求を実行しています。優先度 = %2 |
Executing %1 range requests in IAppxRequestHandler, priority = %2 |
0xB0000139 | 範囲要求が完了しました |
Range requests completed |
0xB000013A | アプリ マニフェスト リーダーを作成しています |
Creating app manifest reader |
0xB000013B | アプリ マニフェスト リーダーが作成されました |
App manifest reader created |
0xB000013C | ブロックマップ リーダーを作成しています |
Creating blockmap reader |
0xB000013D | ブロックマップ リーダーが作成されました |
Blockmap reader created |
0xB000013E | ブロックを展開しています。圧縮サイズ = %1 |
Decompressing block, compressed size = %1 |
0xB000013F | ブロックが展開されました。展開サイズ = %1 |
Block decompressed, uncompressed size = %1 |
0xB0000140 | パッケージ メタデータをダウンロードしています |
Downloading package metadata |
0xB0000141 | パッケージ メタデータがダウンロードされました |
Package metadata downloaded |
0xB000015E | ファイルの SIP サポートを確認しています |
Checking SIP support for file |
0xB000015F | SIP サポートの確認が完了しました |
Check for SIP support completed |
0xB0000160 | アプリ パッケージから署名または署名サイズを返しています |
Returning signature or signature size from app package |
0xB0000161 | アプリ パッケージから署名または署名サイズが返されました |
Signature or signature size returned from app package |
0xB0000162 | アプリ パッケージに署名を追加しています |
Adding signature to app package |
0xB0000163 | アプリ パッケージに署名が追加されました |
Signature added to app package |
0xB0000164 | アプリ パッケージから署名を削除しています |
Removing signature from app package |
0xB0000165 | アプリ パッケージから署名が削除されました |
Signature removed from app package |
0xB0000166 | 間接データを作成またはサイズ変更しています |
Creating or sizing indirect data |
0xB0000167 | 間接データが作成またはサイズ変更されました |
Indirect data created or sized |
0xB0000168 | 間接データを検証しています |
Verifying indirect data |
0xB0000169 | 間接データが検証されました |
Indirect data verified |
0xB000016A | SID %1 の機能のフレンドリ名を検索しています |
Looking up friendly names for capability with SID %1 |
0xB000016B | 結果 %2 で終了した SID %1 の機能のフレンドリ名を検索しています |
Looking up friendly names for capability with SID %1 finished with result %2 |
0xB000016C | ブロック マップ ファイル ハッシュに対してファイル ストリームを検証しています |
Verifying the file stream against the block map file hash |
0xB000016D | ブロック マップ ファイル ハッシュがファイル ストリームに対して検証されました |
Block map file hash verified against the file stream |
0xB000016E | IAppxBundleWriter を作成しています |
Creating IAppxBundleWriter |
0xB000016F | IAppxBundleWriter が閉じられました |
IAppxBundleWriter closed |
0xB0000170 | ペイロード パッケージを追加しています |
Adding payload package |
0xB0000171 | ペイロード パッケージを追加しました |
Payload package added |
0xB0000172 | フットプリント ファイルを追加して IAppxBundleWriter を閉じています |
Adding footprint files and closing IAppxBundleWriter |
0xB0000173 | フットプリント ファイルを追加して IAppxBundleWriter を閉じました |
Footprint files added and IAppxBundleWriter closed |
0xB0000174 | ファイルの AppxBundle SIP サポートを確認しています |
Checking AppxBundle SIP support for file |
0xB0000175 | AppxBundle SIP サポートの確認が完了しました |
Check for AppxBundle SIP support completed |
0xB0000176 | アプリ バンドルから署名または署名サイズを返しています |
Returning signature or signature size from app bundle |
0xB0000177 | アプリ バンドルから署名または署名サイズが返されました |
Signature or signature size returned from app bundle |
0xB0000178 | アプリ バンドルに署名を追加しています |
Adding signature to app bundle |
0xB0000179 | アプリ バンドルに署名が追加されました |
Signature added to app bundle |
0xB000017A | アプリ バンドルから署名を削除しています |
Removing signature from app bundle |
0xB000017B | アプリ バンドルから署名が削除されました |
Signature removed from app bundle |
0xB000017C | バンドルの間接データを作成またはサイズ変更しています |
Creating or sizing bundle indirect data |
0xB000017D | バンドルの間接データが作成またはサイズ変更されました |
Bundle indirect data created or sized |
0xB000017E | バンドルの間接データを検証しています |
Verifying bundle indirect data |
0xB000017F | バンドルの間接データが検証されました |
Bundle indirect data verified |
0xB0000180 | IAppxBundleReader を作成しています |
Creating IAppxBundleReader |
0xB0000181 | IAppxBundleReader が作成されました |
IAppxBundleReader created |
0xB0000184 | バンドル マニフェスト リーダーを作成しています |
Creating bundle manifest reader |
0xB0000185 | バンドル マニフェスト リーダーが作成されました |
Bundle manifest reader created |
0xB0000186 | バンドル %1 に対するバンドル リーダーが正常に作成されました。 |
The bundle reader was created successfully for bundle %1. |
0xB0000187 | バンドル %1 に対するバンドル ストリーミング リーダーが正常に作成されました。 |
The bundle streaming reader was created successfully for bundle %1. |
0xB0000188 | エラー %1: ファイルが同じ別のパッケージがバンドルに含まれているため、ファイル名が \"%2\" で、パッケージの完全な名前が \"%3\" のパッケージは、バンドル内で有効ではありません。 |
error %1: The package with file name \"%2\" and package full name \"%3\" is not valid in the bundle because the bundle contains another package with the same file name. |
0xB0000189 | エラー %1: ファイル名が \"%2\" で、パッケージの完全な名前が \"%3\" のパッケージは、パッケージの種類がバンドル マニフェスト内で見つかった値と一致しないため、バンドル内で有効ではありません。 |
error %1: The package with file name \"%2\" and package full name \"%3\" is not valid in the bundle because its package type doesn't match the value found in the bundle manifest. |
0xB000018A | エラー %1: ファイル名が \"%2\" で、パッケージの完全な名前が \"%3\" のパッケージは、ID がバンドル マニフェスト内で見つかった値と一致しないため、バンドル内で有効ではありません。予期されているパッケージ名は %4 です。 |
error %1: The package with file name \"%2\" and package full name \"%3\" is not valid in the bundle because its identity doesn't match the value found in the bundle manifest. The expected package full name is %4. |
0xB000018B | エラー %1: ファイル名が \"%2\" で、パッケージの完全な名前が \"%3\" のパッケージは、リソースがバンドル マニフェスト内で見つかった値と一致しないため、バンドル内で有効ではありません。 |
error %1: The package with file name \"%2\" and package full name \"%3\" is not valid in the bundle because its resources don't match the values found in the bundle manifest. |
0xB000018C | エラー %1: ファイル名が \"%2\" で、パッケージの完全な名前が \"%3\" のパッケージは、バンドルでサポートされていない %4 の値がマニフェストで宣言されているため、バンドル内で有効ではありません。サポートされている最小値は %5 です。 |
error %1: The package with file name \"%2\" and package full name \"%3\" is not valid in the bundle because its manifest declares a value for %4 which isn't supported in bundles. The minimum supported value is %5. |
0xB000018D | エラー %1: ファイル名が \"%2\" で、パッケージの完全な名前が \"%3\" のパッケージは、マニフェストで Application 要素が宣言されていないため、バンドル内で有効ではありません。 |
error %1: The package with file name \"%2\" and package full name \"%3\" is not valid in the bundle because its manifest doesn't declare any Application elements. |
0xB000018E | エラー %1: バンドル内のすべてのアプリ パッケージのマニフェストでは、XPath %10 で同じ値を宣言する必要があります。ファイル名が \"%2\" で、パッケージの完全な名前が \"%3\" のパッケージのマニフェスト (行 %4、列 %5) で宣言されているこの XPath の値が、ファイル名が \"%6\" で、パッケージの完全な名前が \"%7\" のパッケージのマニフェスト (行 %8、列 %9) で宣言されている値と一致しません。 |
error %1: All app package manifests in a bundle must declare the same values under the XPath %10. The values under this XPath declared in the manifest for the package with file name \"%2\" and package full name \"%3\" at line %4, column %5 don't match those declared in the manifest for the package with file name \"%6\" and package full name \"%7\" at line %8, column %9. |
0xB000018F | マニフェスト検証なしで、バンドル リーダーが正常に作成されました。 |
The bundle reader was created successfully without manifest validation. |
0xB0000190 | ファイルの Eappx SIP サポートを確認しています |
Checking Eappx SIP support for file |
0xB0000191 | Eappx SIP サポートの確認が完了しました |
Check for Eappx SIP support completed |
0xB0000192 | 暗号化されたアプリ パッケージから署名または署名サイズを返しています |
Returning signature or signature size from encrypted app package |
0xB0000193 | 暗号化されたアプリ パッケージから署名または署名サイズが返されました |
Signature or signature size returned from encrypted app package |
0xB0000194 | 暗号化されたアプリ パッケージに署名を追加しています |
Adding signature to encrypted app package |
0xB0000195 | 暗号化されたアプリ パッケージに署名が追加されました |
Signature added to encrypted app package |
0xB0000196 | 暗号化されたアプリ パッケージから署名を削除しています |
Removing signature from encrypted app package |
0xB0000197 | 暗号化されたアプリ パッケージから署名が削除されました |
Signature removed from encrypted app package |
0xB0000198 | 暗号化されたアプリの間接データを作成またはサイズ変更しています |
Creating or sizing encrypted app indirect data |
0xB0000199 | 暗号化されたアプリの間接データが作成またはサイズ変更されました |
Encrypted app indirect data created or sized |
0xB000019A | 暗号化されたアプリの間接データを検証しています |
Verifying encrypted app indirect data |
0xB000019B | 暗号化されたアプリの間接データが検証されました |
Encrypted app indirect data verified |
0xB000019C | ファイルの EappxBundle SIP サポートを確認しています |
Checking EappxBundle SIP support for file |
0xB000019D | EappxBundle SIP サポートの確認が完了しました |
Check for EappxBundle SIP support completed |
0xB000019E | 暗号化されたアプリ バンドルから署名または署名サイズを返しています |
Returning signature or signature size from encrypted app bundle |
0xB000019F | 暗号化されたアプリ バンドルから署名または署名サイズが返されました |
Signature or signature size returned from encrypted app bundle |
0xB00001A0 | 暗号化されたアプリ バンドルに署名を追加しています |
Adding signature to encrypted app bundle |
0xB00001A1 | 暗号化されたアプリ バンドルに署名が追加されました |
Signature added to encrypted app bundle |
0xB00001A2 | 暗号化されたアプリ バンドルから署名を削除しています |
Removing signature from encrypted app bundle |
0xB00001A3 | 暗号化されたアプリ バンドルから署名が削除されました |
Signature removed from encrypted app bundle |
0xB00001A4 | 暗号化されたバンドルの間接データを作成またはサイズ変更しています |
Creating or sizing encrypted bundle indirect data |
0xB00001A5 | 暗号化されたバンドルの間接データが作成またはサイズ変更されました |
Encrypted bundle indirect data created or sized |
0xB00001A6 | 暗号化されたバンドルの間接データを検証しています |
Verifying encrypted bundle indirect data |
0xB00001A7 | 暗号化されたバンドルの間接データが検証されました |
Encrypted bundle indirect data verified |
0xD0000001 | なし |
None |
0xD0000002 | 標準 |
Normal |
0xD0000003 | 最大 |
Maximum |
0xD0000004 | 高速 |
Fast |
0xD0000005 | 超高速 |
Super fast |
0xD0000006 | 低 |
Low |
0xD0000007 | 中 |
Medium |
0xD0000008 | 高 |
High |
0xF0000001 | 署名の確認 |
Verify signature |