File name: | wpdshext.dll.mui |
Size: | 33792 byte |
MD5: | c6fef7c5d807ac9adc97236af09fce2f |
SHA1: | 40ad6ac561c1ee8e9bf3c8449dd61b0ec5b87fe5 |
SHA256: | 56164558e70833f88d908ac731d3cdf28772d0521f361181d49b7700274397ed |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Dari language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Dari | English |
---|---|---|
110 | در حال رونویسی... | Copying... |
111 | در حال حذف کردن... | Deleting... |
112 | در حال حرکت دادن... | Moving... |
113 | در حال ساختن لیست پخش... | Creating Playlist... |
123 | Compressing File: | Compressing File: |
124 | Waiting: %s is busy. | Waiting: %s is busy. |
125 | Waiting: The device is busy. | Waiting: The device is busy. |
126 | Preparing to create Playlist. | Preparing to create Playlist. |
127 | در حال ساختن لیست پخش در دستگاه. | Creating Playlist on device. |
128 | Searching: %s | Searching: %s |
129 | Added %s | Added %s |
130 | Adding media to Playlist | Adding media to Playlist |
180 | You do not have permission to access this device. | You do not have permission to access this device. |
190 | دستگاه هم اکنون مصروف است و محتویات آن ممکن است نشود بطور کامل نمایش داده شوند. اگر یک کاربرد دیگر داده ها را رونویسی میکند از یا به دستگاه، لطفاً منتظر باشید تا آن ختم شود و بعد سعی مجدد کنید. | The device is currently busy and its contents may not be fully displayed. If another application is copying data to or from the device, please wait for it to finish and then retry. |
191 | Device Busy | Device Busy |
195 | اسم دستگاه هریک خیلی طویل است یا دارای نویسه های نامعتبر میباشد. | The device name is either too long, or contains invalid characters. |
196 | اسم دستگاه نامعتبر | Invalid Device Name |
200 | Cannot Open File | Cannot Open File |
201 | نمیتواند %1 را باز کند: اسم پرونده برای باز شدن بطور مستقیم از دستگاه خیلی طویل است. شما ممکن هست اسم پرونده را مختصر کنید و مجدداً سعی کنید، یا پرونده را به کامپیوتر شخصی رونویسی کنید و آن را از این جا راه اندازی نمایید. | Cannot open %1: The filename is too long to open directly from the device. You may shorten the filename and retry, or copy the file to the PC and launch it from there. |
222 | پرونده را حرکت دهید | Move File |
223 | Move Folder | Move Folder |
224 | نمیتواند %1 را حرکت دهد | Cannot move %1 |
225 | نمیتواند فقره را حرکت دهد | Cannot move item |
226 | دستگاه هریک پاسخ دادن را متوقف کرده است یا قطع گردیده است. | The device has either stopped responding or has been disconnected. |
227 | Move Item | Move Item |
228 | به '%s' | To '%s' |
229 | شما اجازۀ ساختن این فقره را ندارید. | You do not have permission to create this item. |
230 | The device does not allow files to be placed in this location. | The device does not allow files to be placed in this location. |
231 | Its file size is larger than the device limit. | Its file size is larger than the device limit. |
238 | نمیتواند %1 را رونویسی کند | Cannot copy %1 |
239 | نمیتواند فقره را رونویسی کند | Cannot copy item |
240 | خطا در حال خذف کردن پرونده | Error Deleting File |
241 | خطا در حذف کردن فایل | Error Deleting Folder |
242 | %1 نمیتواند حذف گردد. دستگاه هریک پاسخ دادن را متوقف کرده است یا قطع گردیده است. | %1 could not be deleted. The device has either stopped responding or has been disconnected. |
243 | عملیه حذف کردن ناکام شده است. دستگاه هریک پاسخ دادن را متوقف کرده است یا قطع گردیده است. | The delete operation has failed. The device has either stopped responding or has been disconnected. |
244 | The folder %1 could not be deleted. The folder is not empty. | The folder %1 could not be deleted. The folder is not empty. |
245 | %1 نمیتواند حذف گردد. شما اجازۀ حذف کردن این فقره را ندارید. | %1 could not be deleted. You do not have permission to delete this item. |
246 | نمیتواند %1 را حذف کند: ذخیره محافظت شده-نوشتن است. محافظت از نوشتن را حذف کنید و دوباره سعی کنید. |
Cannot delete %1: The storage is write-protected. Remove the write-protection and try again. |
247 | ذخیره محافظت شده-نوشتن است. محافظت از نوشتن را حذف کنید و دوباره سعی کنید. |
The storage is write-protected. Remove the write-protection and try again. |
248 | Destination path too long. | Destination path too long. |
249 | پرونده را رونویسی نمایید | Copy File |
250 | دوسیه را رونویسی نمایید | Copy Folder |
251 | The file is protected with a digital license. This license does not grant you rights to copy the file. | The file is protected with a digital license. This license does not grant you rights to copy the file. |
252 | There is not enough free memory. Quit one or more programs, and then try again. |
There is not enough free memory. Quit one or more programs, and then try again. |
254 | Copy Item | Copy Item |
256 | یک پرونده یا دوسیه همراه عین اسم از قبل در دستگاه وجود دارد. | A file or folder with the same name already exists on the device. |
257 | اخطار: خالی کردن تمام داده ها در این دستگاه را پاک خواهد کرد. این ممکن هست هر تنظیمات ذخیره شده در دستگاه باشد.
برای خالی کردن دستگاه، تأیید را کلیک نمایید. برای رها کردن، لغو را کلیک نمایید. |
WARNING: Formatting will erase ALL data on this device. This may include any settings stored on the device.
To format the device, click OK. To quit, click Cancel. |
258 | Formatting your %s. | Formatting your %s. |
259 | خالی کردن تکمیل شد. | Format Complete. |
260 | The device was unable to complete the format. | The device was unable to complete the format. |
262 | Its file size is larger than the device limit of %1!ls! (%2!ls! bytes). | Its file size is larger than the device limit of %1!ls! (%2!ls! bytes). |
263 | پروندۀ %1 نتوانست رونویسی شود. جای خالی کافی در دستگاه نمی باشد. | The file %1 could not be copied. There is not enough free space on the device. |
264 | فایل های انتخاب شده نتوانستند رونویسی شوند. جای خالی کافی در دستگاه نمی باشد. | The selected files could not be copied. There is not enough free space on the device. |
265 | پرونده همراه یک جواز دیجیتال محافظت شده است. کلید باز کردن این مجوز ممکن است در این کامپیوتر مستقر نباشد، یا مجوز ممکن است نیاز داشته باشد که شما به حساب خود داخل شوید و پرونده را رونویسی کنید. یک کلید مفقودی مجوز ممکن است با پخش کردن پرونده در یک کاربرد اخذ شود که مدیریت حقوق دیجیتال Windows Media را پشتیبانی میکند. | The file is protected with a digital license. The key to open this license may not reside on this computer or the license may require that you log into your account to copy the file. A missing license key may be obtained by playing the file in an application that supports Windows Media Digital Rights Management. |
266 | The license for this content does not allow copying it to a portable device. | The license for this content does not allow copying it to a portable device. |
267 | Rename | Rename |
268 | اگر شما پسوند اسم پرونده را تبدیل کیند، پرونده ممکن است قابل استعمال نباشد. آیا شما میخواهید آن را تبدیل نمایید؟ |
If you change a file name extension, the file may become unusable. Are you sure you want to change it? |
269 | %d X %d | %d X %d |
270 | Create Playlist | Create Playlist |
271 | هیچ فایل های رسانۀ پیدا نشدند که بتوانند برای ساختن یک لیست پخش استعمال شوند. | No media files were found which could be used to create a playlist. |
272 | Move up | Move up |
273 | Move to top | Move to top |
274 | Move down | Move down |
275 | Move to bottom | Move to bottom |
276 | Delete | Delete |
277 | خطا در ساختن دوسیه | Error Creating Folder |
278 | دوسیۀ جدید نتوانست در این موقعیت ساخته شود. دستگاه هریک پاسخ دادن را متوقف کرده است یا قطع گردیده است. |
The new folder could not be created in this location. The device has either stopped responding or has been disconnected. |
279 | Error Creating Playlist | Error Creating Playlist |
286 | The new playlist could not be created in this location. The device has either stopped responding or has been disconnected. |
The new playlist could not be created in this location. The device has either stopped responding or has been disconnected. |
322 | %1!ls! (%2!ls! بایت ها) | %1!ls! (%2!ls! bytes) |
323 | %1!ls! | %1!ls! |
324 | %s Properties | %s Properties |
325 | انواع چندگانه | Multiple Types |
326 | همه در %1 | All in %1 |
327 | تمام از انواع %1 | All of type %1 |
328 | Various Folders | Various Folders |
329 | %1!ls! فایل های، %2!ls! دوسیه ها | %1!ls! Files, %2!ls! Folders |
330 | %s | %s |
331 | %s, ... | %s, ... |
345 | دستگاه قابل انتقال | Portable Device |
346 | کامره دیجیتال | Digital Camera |
347 | پخش کنندۀ رسانۀ قابل انتقال | Portable Media Player |
348 | تلفن تلیفون همراه | Mobile Phone |
349 | مانند دستگاه قابل انتقال باز کیند | Open as Portable Device |
350 | درایو را مانند یک دستگاه قابل انتقال باز میکند | Opens the drive as a portable device |
351 | The destination folder is a subfolder of the source folder. | The destination folder is a subfolder of the source folder. |
352 | دوسیۀ مقصد عین مانند دوسیۀ منبع است. | The destination folder is the same as the source folder. |
355 | The device has either stopped responding or has been disconnected. The camera may not support copying files from your computer. | The device has either stopped responding or has been disconnected. The camera may not support copying files from your computer. |
356 | The device has either stopped responding or has been disconnected. The camera may not support moving files from your computer. | The device has either stopped responding or has been disconnected. The camera may not support moving files from your computer. |
364 | حذف پرونده را تأیید نمایید | Confirm File Delete |
365 | حذف کردن دوسیه را تأیید کنید | Confirm Folder Delete |
366 | حذف کردن پرونده های چندگانه را تأیید کنید | Confirm Multiple File Delete |
367 | آیا شما مطمئن هستید که '%1' را بطور دائم حذف نمایید؟ | Are you sure you want to permanently delete '%1'? |
368 | آیا شما مطمئن هستید که دوسیۀ '%1' و تمام محتویات آنرا بطور دائمی دور نمایید؟ | Are you sure you want to permanently remove the folder '%1' and all of its contents? |
369 | آیا شما مطمئن هستید که اینها %1!d! را بطور دائمی حذف نمایید؟ عناصر؟ | Are you sure you want to permanently delete these %1!d! items? |
388 | The file requires special content protection support to be transferred to portable devices. You may attempt transfer with an application that supports Windows Media Digital Rights Management. | The file requires special content protection support to be transferred to portable devices. You may attempt transfer with an application that supports Windows Media Digital Rights Management. |
389 | The file is protected by a digital license that has become inaccessible. Please see http://www.microsoft.com for information on how to recover and copy this file. | The file is protected by a digital license that has become inaccessible. Please see http://www.microsoft.com for information on how to recover and copy this file. |
390 | A problem has occurred in the Digital Rights Management component. Contact Microsoft product support. | A problem has occurred in the Digital Rights Management component. Contact Microsoft product support. |
391 | یک مشکل در اخذ کردن تصدیق دستگاه واقع شد. اطمینان حاصل نمایید که دستگاه مصروف نباشد و دوباره سعی کنید. | A problem has occurred in obtaining the device's certificate. Make sure the device is not busy and try again. |
396 | یک پرونده با اسم که شما مشخص نمودید از قبل وجود دارد. یک اسم پرونده مختلف را مشخص نمایید. | A file with the name you specified already exists. Specify a different file name. |
397 | نمیتواند %2!ls! را مجدداً اسم گذاری کند: %1!ls! | Cannot rename %2!ls!: %1!ls! |
398 | خطا در اسم گذاری مجدد پرونده یا دوسیه | Error Renaming File or Folder |
403 | پروندۀ %1 یک پروندۀ صرف خواندنی است. آیا شما مطمئن هستید که این را بطور دائم حذف نمایید؟ | The file %1 is a read-only file. Are you sure you want to permanently delete it? |
404 | Confirm File Delete | Confirm File Delete |
405 | دوسیۀ %1 یک دوسیۀ صرف خواندنی است. آیا شما مطمئن هستید که این را بطور دائم حذف نمایید؟ | The folder %1 is a read-only folder. Are you sure you want to permanently delete it? |
440 | این دوسیه از قبل دارای یک پرونده بنام '%1' است. | This folder already contains a file named '%1'. |
441 | This folder already contains a read-only file named '%1'. | This folder already contains a read-only file named '%1'. |
444 | این دوسیه از قبل دارای یک دوسیۀ بنام '%1' است. اگر فایل ها در دوسیۀ موجوده دارای عین اسم مانند فایل های که در دوسیۀ شما حرکت میدهید یا رونویسی میکند باشد، آنها تعویض خواهند شد. آیا شما هنوز میخواهید دوسیه را حرکت دهید یا رونویسی کنید؟ |
This folder already contains a folder named '%1'. If the files in the existing folder have the same name as files in the folder you are moving or copying, they will be replaced. Do you still want to move or copy the folder? |
445 | modified: %1 | modified: %1 |
470 | پرونده در این دستگاه پشتیبانی نمی شود. | The file is not supported on this device. |
471 | The file cannot be copied to this folder. | The file cannot be copied to this folder. |
472 | The file is not supported on this device. | The file is not supported on this device. |
477 | پرونده ممکن است وجود نداشته باشد یا نتواند انتقال یابد. | The file may not exist or cannot be transferred. |
500 | دستگاه را برای دیدن فایل ها باز کنید | Open device to view files |
501 | بازگشای پرونده | File Explorer |
502 | دستگاه را برای دسترسی شبکه پیکربندی نمایید | Configure device for network access |
503 | طلسم پیکربندی شبکه | Network Configuration Wizard |
509 | using %s | using %s |
510 | دستگاه های قابل انتقال | Portable Devices |
511 | منیو دستگاه های قابل انتقال | Portable Devices Menu |
512 | محتوا را در دستگاه های قابل انتقال وصل شده به کامپیوتر خود ببینید. | View the content on portable devices connected to your computer. |
550 | folder | folder |
551 | image | image |
552 | document | document |
553 | contact | contact |
554 | audio | audio |
555 | ویدیو | video |
556 | playlist | playlist |
557 | mixed content album | mixed content album |
558 | audio album | audio album |
559 | image album | image album |
560 | video album | video album |
561 | memo | memo |
562 | ||
563 | appointment | appointment |
564 | task | task |
565 | program | program |
566 | generic | generic |
567 | unspecified | unspecified |
850 | بلی | Yes |
851 | نخیر | No |
852 | (multiple values) | (multiple values) |
853 | خصوصیت | Property |
854 | مقدار | Value |
855 | عام | General |
856 | 1 (mono) | 1 (mono) |
857 | 2 (استریو) | 2 (stereo) |
858 | %s بایت ها | %s bytes |
859 | بتری | Battery |
860 | وصل شده | Plugged in |
925 | Contact Photo | Contact Photo |
926 | نمایش گرافیکی | Thumbnail |
927 | Album Art | Album Art |
928 | Audio Annotation | Audio Annotation |
929 | %lu dpi | %lu dpi |
1000 | حضار قبول شده | Accepted Attendees |
1001 | Location | Location |
1002 | Optional Attendees | Optional Attendees |
1003 | حضار مورد نیاز | Required Attendees |
1004 | وسایل | Resources |
1006 | Type | Type |
1007 | عمق بت | Bit Depth |
1008 | میزان بت | Bit Rate |
1009 | Block Alignment | Block Alignment |
1010 | کانال ها | Channels |
1011 | Format Code | Format Code |
1012 | نسخۀ عمده | Major Version |
1013 | نسخۀ جزئی | Minor Version |
1014 | Client Name | Client Name |
1015 | Revision | Revision |
1016 | Birth Date | Birth Date |
1017 | Business Email | Business Email |
1018 | Business Email 2 | Business Email 2 |
1019 | Business Fax | Business Fax |
1020 | Business Postal Address | Business Postal Address |
1021 | Business Phone | Business Phone |
1022 | Business Phone 2 | Business Phone 2 |
1023 | Business Postal City | Business Postal City |
1024 | Business Postal Country/Region | Business Postal Country/Region |
1025 | Business Address Line 1 | Business Address Line 1 |
1026 | Business Address Line 2 | Business Address Line 2 |
1027 | Business Postal Code | Business Postal Code |
1028 | Business Postal Region | Business Postal Region |
1029 | Business Web Address | Business Web Address |
1030 | Company Name | Company Name |
1031 | Display Name | Display Name |
1032 | First Name | First Name |
1033 | Instant Messenger | Instant Messenger |
1034 | Instant Messenger 2 | Instant Messenger 2 |
1035 | Instant Messenger 3 | Instant Messenger 3 |
1036 | Last Name | Last Name |
1037 | Middle Name | Middle Name |
1038 | Mobile Phone | Mobile Phone |
1039 | Mobile Phone 2 | Mobile Phone 2 |
1040 | Other Email Addresses | Other Email Addresses |
1041 | Other Postal Address | Other Postal Address |
1042 | Other Phones | Other Phones |
1043 | Other Postal City | Other Postal City |
1044 | Other Address Line 1 | Other Address Line 1 |
1045 | Other Address Line 2 | Other Address Line 2 |
1046 | Other Postal Code | Other Postal Code |
1047 | Other Postal Country/Region | Other Postal Country/Region |
1048 | Other Postal Region | Other Postal Region |
1049 | Pager | Pager |
1050 | Personal Email | Personal Email |
1051 | Personal Email 2 | Personal Email 2 |
1052 | Personal Fax | Personal Fax |
1053 | Personal Postal Address | Personal Postal Address |
1054 | Personal Phone | Personal Phone |
1055 | Personal Phone 2 | Personal Phone 2 |
1056 | Personal Postal City | Personal Postal City |
1057 | Personal Postal Country/Region | Personal Postal Country/Region |
1058 | Personal Address Line 1 | Personal Address Line 1 |
1059 | Personal Address Line 2 | Personal Address Line 2 |
1060 | Personal Postal Code | Personal Postal Code |
1061 | Personal Postal Region | Personal Postal Region |
1062 | Personal Web Address | Personal Web Address |
1063 | Phonetic Company Name | Phonetic Company Name |
1064 | Phonetic First Name | Phonetic First Name |
1065 | Phonetic Last Name | Phonetic Last Name |
1066 | Prefix | Prefix |
1067 | Primary Email Address | Primary Email Address |
1068 | Primary Phone | Primary Phone |
1069 | Primary Web Address | Primary Web Address |
1070 | Role | Role |
1071 | Suffix | Suffix |
1072 | Device Date | Device Date |
1073 | Firmware Version | Firmware Version |
1074 | Friendly Name | Friendly Name |
1075 | Manufacturer | Manufacturer |
1076 | Model | Model |
1077 | Power Level | Power Level |
1078 | Power Source | Power Source |
1079 | Protocol | Protocol |
1080 | Serial Number | Serial Number |
1081 | Supports Non-consumable | Supports Non-consumable |
1082 | Sync Partner | Sync Partner |
1083 | BCC Line | BCC Line |
1084 | CC Line | CC Line |
1085 | Has Attachments | Has Attachments |
1086 | Has Been Read | Has Been Read |
1088 | Received Time | Received Time |
1089 | Sender Address | Sender Address |
1090 | To Line | To Line |
1091 | Content Types Allowed | Content Types Allowed |
1092 | Functional Category | Functional Category |
1093 | Bit Depth | Bit Depth |
1094 | Color Corrected | Color Corrected |
1095 | No | No |
1096 | Yes | Yes |
1097 | Should Not Be Corrected | Should Not Be Corrected |
1098 | Cropped | Cropped |
1101 | Should Not Be Cropped | Should Not Be Cropped |
1102 | نوع میزان بت | Bit Rate Type |
1103 | مجزا | Discrete |
1104 | Free | Free |
1105 | نااستعمال شده | Unused |
1106 | Variable | Variable |
1107 | Buy Now | Buy Now |
1108 | Composer | Composer |
1109 | Copyright | Copyright |
1110 | Duration | Duration |
1111 | رتبه بندی موثر | Effective Rating |
1112 | Encoding Profile | Encoding Profile |
1113 | ارتفاع | Height |
1114 | آخرین وقت دسترسی شدۀ | Last Accessed Time |
1115 | Meta Genre | Meta Genre |
1116 | Unused | Unused |
1117 | Music | Music |
1118 | Audio | Audio |
1119 | Audiobook | Audiobook |
1120 | Spoken | Spoken |
1121 | News | News |
1122 | Talk Show | Talk Show |
1123 | Video | Video |
1125 | Music Video | Music Video |
1126 | Home Video | Home Video |
1127 | Movie | Movie |
1128 | Television | Television |
1129 | Educational | Educational |
1130 | Photo Montage | Photo Montage |
1131 | Other | Other |
1132 | Artist | Artist |
1133 | Parental Rating | Parental Rating |
1134 | تاریخ انتشار | Release Date |
1135 | درجۀ نمونه | Sample Rate |
1136 | شمارش را صرفنظر کنید | Skip Count |
1137 | Star Rating | Star Rating |
1138 | Sub Title | Sub Title |
1139 | Subscription Content ID | Subscription Content ID |
1140 | عنوان | Title |
1141 | Total Bit Rate | Total Bit Rate |
1142 | شمارش را استعمال نمایید | Use Count |
1143 | رتبه بندی استفاده کننده | User Rating |
1144 | عرض | Width |
1145 | عنوان آلبوم | Album Title |
1146 | Description | Description |
1147 | Genre | Genre |
1148 | Lyrics | Lyrics |
1149 | Mood | Mood |
1150 | Track Number | Track Number |
1151 | Content Type | Content Type |
1152 | Date Authored | Date Authored |
1153 | تاریخ ایجاد شده | Date Created |
1154 | تاریخ اصلاح شد | Date Modified |
1155 | Format | Format |
1156 | ID | ID |
1157 | Protected | Protected |
1158 | Hidden | Hidden |
1159 | صرف خواندنی | Read-only |
1160 | سیستم | System |
1161 | Keywords | Keywords |
1162 | Name | Name |
1163 | Non-consumable | Non-consumable |
1164 | اسم فایل اصلی | Original Filename |
1165 | References | References |
1166 | اندازه | Size |
1167 | SMS Encoding | SMS Encoding |
1168 | SMS Max Payload | SMS Max Payload |
1169 | SMS Provider | SMS Provider |
1170 | SMS Timeout | SMS Timeout |
1172 | Burst Interval | Burst Interval |
1173 | Burst Number | Burst Number |
1174 | Capture Delay | Capture Delay |
1175 | Capture Format | Capture Format |
1176 | Capture Mode | Capture Mode |
1177 | Undefined | Undefined |
1178 | Normal | Normal |
1179 | Burst | Burst |
1180 | Time-lapse | Time-lapse |
1181 | Capture Resolution | Capture Resolution |
1182 | Compression Setting | Compression Setting |
1183 | Contrast | Contrast |
1184 | Digital Zoom | Digital Zoom |
1185 | Effect Mode | Effect Mode |
1187 | Color | Color |
1188 | Black and White | Black and White |
1189 | Sepia | Sepia |
1190 | Exposure Bias Compensation | Exposure Bias Compensation |
1191 | Exposure Index | Exposure Index |
1192 | Exposure Metering Mode | Exposure Metering Mode |
1194 | Average | Average |
1195 | Center Weighted | Center Weighted |
1196 | Multi-spot | Multi-spot |
1197 | Center-spot | Center-spot |
1198 | Exposure Program Mode | Exposure Program Mode |
1200 | Manual | Manual |
1201 | Automatic | Automatic |
1202 | Aperture Priority | Aperture Priority |
1203 | Shutter Priority | Shutter Priority |
1204 | Creative | Creative |
1205 | Action | Action |
1206 | Portrait | Portrait |
1207 | Exposure Time | Exposure Time |
1208 | Flash Mode | Flash Mode |
1211 | Off | Off |
1212 | Fill | Fill |
1213 | Automatic Red Eye Reduction | Automatic Red Eye Reduction |
1214 | Fill Red Eye | Fill Red Eye |
1215 | External | External |
1216 | F-Number | F-Number |
1217 | Focal Length | Focal Length |
1218 | Focus Distance | Focus Distance |
1219 | Focus Metering Mode | Focus Metering Mode |
1223 | Focus Mode | Focus Mode |
1227 | Automatic Macro | Automatic Macro |
1228 | RGB Gain | RGB Gain |
1229 | Sharpness | Sharpness |
1230 | Time-lapse Interval | Time-lapse Interval |
1231 | Time-lapse Number | Time-lapse Number |
1232 | Upload URL | Upload URL |
1233 | White Balance | White Balance |
1237 | One Push Automatic | One Push Automatic |
1238 | Daylight | Daylight |
1239 | Fluorescent | Fluorescent |
1240 | Tungsten | Tungsten |
1241 | Flash | Flash |
1242 | Capacity | Capacity |
1244 | File System Type | File System Type |
1245 | Free Space | Free Space |
1246 | Free Object Space | Free Object Space |
1249 | Has Reminder | Has Reminder |
1250 | Owner | Owner |
1251 | Percent Complete | Percent Complete |
1252 | Reminder Date | Reminder Date |
1253 | Status | Status |
1255 | Author | Author |
1257 | Buffer Size | Buffer Size |
1258 | Credits | Credits |
1259 | FourCC Code | FourCC Code |
1260 | Frame Rate | Frame Rate |
1261 | Key Frame Interval | Key Frame Interval |
1262 | Quality Setting | Quality Setting |
1263 | Channel | Channel |
1264 | Repeat | Repeat |
1265 | Station | Station |
1266 | نوع اسکن | Scan Type |
1268 | Progressive | Progressive |
1269 | Interleaved | Interleaved |
1271 | Single | Single |
1273 | Mixed Interlaced | Mixed Interlaced |
1274 | Mixed Interlaced and Progressive | Mixed Interlaced and Progressive |
1275 | Subject | Subject |
1276 | Priority | Priority |
1277 | Message Body | Message Body |
1278 | Start Date/Time | Start Date/Time |
1279 | End Date/Time | End Date/Time |
1280 | Camera Model | Camera Model |
1281 | Camera Maker | Camera Maker |
1282 | Horizontal Resolution | Horizontal Resolution |
1283 | Vertical Resolution | Vertical Resolution |
1284 | Move to %1 | Move to %1 |
1285 | Copy to %1 | Copy to %1 |
1286 | ذخیرۀ دستگاه | device storage |
1287 | ریشۀ ذخیره | root of storage |
1288 | در حال تحلیل فایل ها... | Analyzing files... |
8976 | اسم | Name |
8979 | نوع | Type |
8980 | ساخته شد | Created |
8981 | اصلاح شد | Modified |
8983 | اندازۀ مجموعی | Total Size |
8984 | فضای خالی | Free Space |
8985 | فیصد کامل | Percent Full |
8986 | Available Space | Available Space |
9050 | شمارۀ نوار | Track Number |
9218 | ناشناس | Unknown |
9219 | New Folder | New Folder |
9220 | New Folder (%d) | New Folder (%d) |
9223 | %1!s! - رونویسی کردن %2!s! | %1!s! - Copy%2!s! |
9224 | %1!s! - رونویسی کردن (%2!d!)%3!s! | %1!s! - Copy (%2!d!)%3!s! |
9225 | لیست پخش جدید.pla | New Playlist.pla |
9226 | New Playlist (%d).pla | New Playlist (%d).pla |
12289 | هنرمند | Artist |
12290 | آلبوم | Album |
12291 | سال | Year |
12292 | قسم | Genre |
12544 | دورانیه | Duration |
12545 | Bitrate | Bitrate |
12546 | Sample Size | Sample Size |
12547 | Sample Rate | Sample Rate |
12548 | Channel Count | Channel Count |
12801 | پشتیبانی شده | Supported |
12803 | Play Count | Play Count |
12804 | Play Starts | Play Starts |
12805 | Play Expires | Play Expires |
12806 | تاریخ نوشتار | Date Authored |
12807 | تاریخ گرفته شدن تصویر | Date Picture Taken |
12808 | ابعاد | Dimensions |
File Description: | دستگاه های قابل انتقال پسوند قشر |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | WpdShExt.dll |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. All rights reserved. |
Original Filename: | WpdShExt.dll.mui |
Product Name: | Microsoft® Windows® Operating System |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x48C, 1200 |