File name: | msident.dll.mui |
Size: | 12800 byte |
MD5: | c6fd63b2124788a22ceb99a54a74b3b1 |
SHA1: | d57c54a68840cdaaed94d47bef43639399b3f779 |
SHA256: | dba7a881b55255e9fb39ac8a2ef6f579a28bc14c261a50b64ba3feddb549fbf1 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Estonian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Estonian | English |
---|---|---|
20005 | Tipitud paroolid ei ühti. Palun tippige parool ja kinnitage see uuesti. | The passwords you typed don't match. Please type and confirm the password again. |
20007 | Parooli tõrge | Password Error |
20010 | Tipitud parool pole õige. | The password you typed is incorrect. |
20011 | Uus parool ja selle kinnitus ei ühti. Proovige uuesti. | The new and confirm passwords do not match. Try again. |
20012 | Kas soovite kindlasti identiteedi %s kustutada? Identiteedi kustutamine võib muuta identiteeditundlikes rakendustes sisalduva teabe juurdepääsmatuks. Seda toimingut ei saa tagasi võtta. | Are you sure you want to delete %s? Deleting an identity may make information in identity-aware applications inaccessible. This operation cannot be undone. |
20013 | Enne identiteedi kustutamist kinnitage identiteedi %s parool. | Confirm the password for identity %s before deleting the identity. |
20014 | Kinnitage oma parool enne selle väljalülitamist. | Confirm your password before it is turned off. |
20015 | Identiteedi nimi on juba kasutusel. Valige teine nimi. | Identity name is already in use. Choose another. |
20016 | Identiteedi nimi on kasutusel | Identity Name In Use |
20017 | Praegust identiteeti ei saa kustutada. | You cannot delete the current identity. |
20018 | Identiteeti ei saa kustutada | Can't Delete Identity |
20019 | Kas soovite identiteedi %s kohe aktiveerida? | Do you want to switch to %s now? |
20020 | Identiteet on lisatud | Identity Added |
20021 | Identiteedi vahetamine | Switch Identity |
20022 | Olete praegu ühendatud Internetiga. Kas soovite säilitada praeguse ühenduse järgmisele kasutajale? | You are currently connected to the Internet. Do you want to keep the current connection for the next user? |
20023 | Sisestage identiteedi nimi | You must enter an identity name |
20024 | Nimi puudub | Name Missing |
20025 | Põhiidentiteet | Main Identity |
20026 | Identities | Identities |
20027 | (vaikesäte) | (Default) |
20028 | Vaikeidentiteet | The default identity |
20029 | Küsi minult | Ask Me |
20030 | Küsitud identiteeti | Prompted for an identity |
20031 | Praegust identiteeti ei saa muuta, kuna üks rakendustest ei saa aktiveeruda.
Enne uuestiproovimist sulgege kõik teistes rakendustes avatud dialoogiboksid. |
The current identity could not be changed because one of the applications was unable to switch.
Close any open dialog boxes in other applications before trying again. |
20032 | Identiteedi aktiveerimine on tühistatud | Identity Switch Cancelled |
20033 | Praegust identiteeti ei saa välja logida, kuna üks rakendustest ei saa sulguda. | The current identity could not be logged out because one of your applications was unable to quit. |
20034 | Enne identiteedi %s atribuutide redigeerimist tuleb kinnitada selle parool. | You must confirm the password for identity %s before editing its properties. |
20035 | Identiteedi sisselogimine | Identity Login |
20036 | Identiteetide vahetamine | Switch Identities |
20037 | Identiteedi atribuudid | Identity Properties |
20038 | Uus identiteet | New Identity |
20039 | Praegune &identiteet: %s | Current &identity: %s |
20040 | Ühtegi praegust &identiteeti pole | There is no current &identity |
20041 | Praeguse identiteedi väljalogimine | Log Off Current Identity |
20042 | Kas soovite kindlasti praeguse identiteedi välja logida? | Are you sure you want to log off the current identity? |
20043 | Identiteedi nimi ei tohi sisaldada teksti „(Vaikesäte)”. Vaikeidentiteedi saab määrata dialoogiboksis Identiteetide haldamine. Selleks tuleb valida soovitud identiteet ja klõpsata nupul Sea vaikesätteks. | The identity name cannot include (Default). You can set the default identity in the Manage Identities dialog by selecting an identity and clicking Make Default. |
20044 | Probleem nimega | Name Problem |
20045 | Dialoogiboksi Identiteetide vahetamine või Identiteedi sisselogimine kuvab praegu teine rakendus. Identiteetide aktiveerimiseks valige identiteet selles dialoogis. | Another application has the Switch Identities or Identity Login dialog showing. Choose an identity in that dialog to switch identities. |
20046 | Dialoogiboksi Identiteetide vahetamine või Identiteedi sisselogimine kuvab praegu mõni muu rakendus. Enne selle rakenduse taaskäivitamist valige identiteet selles dialoogis. | Another application has the Switch Identities or Identity Login dialog showing. Choose an identity in that dialog before launching this application again. |
20047 | Valige allpool oma identiteedi nimi. Identiteedi lisamiseks või muutmiseks klõpsake nupul Halda identiteete. | Select your identity name below. To add or modify an identity, click Manage Identities. |
20048 | Identiteetide vahetamiseks valige allpool nimi. Identiteedi lisamiseks või muutmiseks klõpsake nupul Halda identiteete. | To switch identities, select the name below. To add or modify an identity, click Manage Identities. |
20049 | Windows ei saa selle identiteedi parooli valideerida. Sellele identiteedile pääsete juurde ainult profiilist, kus see on loodud. | Windows cannot validate the password for this identity. You can access this identity only from the profile in which it was created. |
File Description: | Microsofti identiteedihaldur |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | MSIDENT.DLL |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Kõik õigused kaitstud. |
Original Filename: | MSIDENT.DLL.MUI |
Product Name: | Operatsioonisüsteem Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x425, 1200 |