100 | እቲ ኣሰር-ኣጻብዕ ኣብዚ መንነት መፍለዪ ኣቐዲሙ ተዳሊዩ ኣሎ። ካልዕ ዝተፈለዬ ኣጻብዕቲ ፈትን። |
That fingerprint has already been set up on this account. Try a different finger. |
101 | እዚ ናይ ኣጻብዕቲ ዓሸራ ኣብ ካልእ መፍለዪ መንነት ተመዝጊቡ እዩ። ብኽብረትካ ካልእ ኣጻብዕቲ ተጠቐም። |
That fingerprint has already been set up on another account. Try a different finger. |
102 | እዚ ናይ ኣጻብዕቲ ዓሸረ ኣቐዲሙ ተመዝጊቡ እዩ። ብኽብረትካ ካልእ ኣጻብዕቲ ተጠቐም። |
That fingerprint has already been set up. Try a different finger. |
103 | እዚ ናይ ኣጻብዕቲ ዓሸራ ምስቲ ዝተመዝገበ ኣዝዩ ተመሳሳሊ እዩ። ብኽብረትካ ካልእ ኣጻብዕቲ ተጠቐም። |
That fingerprint is too similar to one that's already set up. Try a different finger. |
104 | ናብዚ መንነት መፍለዪ ኣቐዲምካ 10 ናይ ኣጻብዕቲ ዓሸራታት ኣእቲኻ ኢኻ። |
You’ve reached the 10 fingerprint max for this account. |
105 | ይቕሬታ፣ ሓቀኛ ስካን ናይ ኣጻብዕትኻ ክንረክብ ኣይከኣልናን። እቲ ሰንሰር ጽሩይን ንቑጽን ከምዝኾነ ኣረጋግጽ። እቲ ጸገም ዝቕጽል እንተኾይኑ፣ ካልእ ኣጻብዕቲ ፈትን። |
Your fingerprint couldn't be scanned. Make sure the sensor is clean and dry, and if the problem continues, try a different finger. |
111 | እዚ ፒሲ ምችው ዝኾነ ናይ ኣጻብዕቲ ዓሸራ መንበቢ የብሉን። |
This PC doesn’t have a suitable fingerprint reader. |
112 | እቲ ናይ ኣጻብዕቲ ዓሸራ ኣንባቢ ርክቡ ተቛሪጹ እዩ። ብኽብረትካ እንደገና ኣራኽቦሞ ምዝገባኻ መሊስካ ጀምር። |
The fingerprint reader is disconnected. Reconnect it and try again. |
113 | Windows Hello ንምድላው ብዙሕ ናይ ኣጻብዕትኻ ዓሸራ ስካን የድልየና። |
We’ll need to scan your fingerprint a few times to set up Windows Hello. |
114 | ኣጻብዕትኻ ተወሳኺ ደጋጊምና ስካን ክንገብሮ ንደሊ። |
Just a few more scans to make sure your fingerprint is recognizable. |
116 | ይቕሬታ፣ ገለ ነገር ጌጋ ተረኺቡ። |
Sorry, something went wrong. |
117 | ብናይ ኣጻብዕቲ ዓሸራ ኣቢልካ ብመንነት ምእታው ሕጂ ተሰንኪሉ እዩ ዘሎ። ንተወሳኺ ሓበሬታ ኣማኻዳሪኻ ኣዛርብ። እተወሰኑ መተግበሪታት ሕጂውን ናይ ኣጻብዕቲ ዓሸራ ተጠቒሞም መንነት ከረጋግጹ ይኽእሉ እዮም። |
Fingerprint sign in is currently disabled by your administrator. |
119 | Windows Hello ንምጥቓም፣ BitLocker ወይ ድማ ተመሳሳሊ ሶፍትዌር ምስጠራ ብምጥቓም ንናትኻ ፒሲ መሐለውታ ግበረሉ። |
To use Windows Hello, first protect your device using BitLocker or similar encryption software. |
120 | ኣጻብዕትኻ ኣብቲ ናይ ኣጻብዕቲ ዓሸራ መንበቢ ስካን ግበሮ። |
Scan your finger on the fingerprint reader. |
121 | ተመሳሳሊ ኣጻብዕቲ ኣብቲ ናይ ኣጻብዕቲ ዓሸራ መንበቢ ስካን ግበር። |
Scan the same finger on the fingerprint reader. |
122 | ኣጻብዕትኻ ኣብቲ ናይ ኣጻብዕቲ ዓሸራ መንበቢ ድረዝ። |
Swipe your finger on the fingerprint reader. |
124 | ተመሳሳሊ ኣጻብዕቲ ኣብቲ ናይ ኣጻብዕቲ ዓሸራ መንበቢ ድረዝ። |
Swipe the same finger on the fingerprint reader. |
125 | ኣጻብዕትኻ እብቲ ናይ ኣጻብዕቲ ዓሸራ መንበቢ ነኺእኻ ኣጽንሓዮ። |
Press your finger against the fingerprint sensor, and then lift it. |
129 | ኣጻብዕካ ቁሩብ ኣትሒትካ ኣንቀሳቕስ። |
Move your finger slightly lower. |
130 | ኣጻብዕካ ቁሩብ ኣልዒልካ ኣንቀሳቕስ። |
Move your finger slightly higher. |
131 | ኣጻብዕካ ቁሩብ ናብ የማን ኣንቀሳቕስ። |
Move your finger slightly to the right. |
132 | ኣጻብዕካ ቁሩብ ናብ ጸጋም ኣንቀሳቕስ። |
Move your finger slightly to the left. |
133 | ኣጻብዕካ ኣብ ልዕሊ እቲ መንበቢ ቀስ ጌርካ ኣንቀሳቕስ። |
Move your finger more slowly across the reader. |
134 | ኣጻብዕካ ኣብ ልዕሊ እቲ መንበቢ ብቕልጡፍ ኣንቀሳቕስ። |
Move your finger more quickly across the reader. |
135 | እቲ መሳርሒኻ ከለልየካ ኣይከኣለን። እቲ መንበቢ ጽሩይ ምህላው ኣረጋግጽ። |
Your device is having trouble recognizing you. Make sure your sensor is clean. |
136 | ነቲ መንበቢ ኣሰር ኣጻብዕ ክትጥቀም ከለኻ ንኣጻብዕካ ኣልሚጽካን ትኽ ኣቢልካን ክትሕዞ ፈትን። |
Try holding your finger flat and straight when using the fingerprint reader. |
137 | ኣብ ልዕሊ እቲ መንበቢ ኣሰር ኣጻብዕ ግዜ ክትወስድ ፈትን። |
Try using a longer stroke across the fingerprint reader. |
138 | እቲ መሳርሒኻ ከለልየካ ተጸጊሙ ኣሎ። ብኽብረትካ ደጊምካ ፈትን። |
Your device is having trouble recognizing you. Please try again. |
139 | እቲ ምቅራጽ ክሳብ ዝዛዘም ምጽቓጥካ ቀጽል ድሕሪኡ ንኣጻብዕትካ ኣልዕል። |
Continue to press and lift your finger until the scan is complete. |
174 | ምድላው Windows Hello |
Windows Hello setup |
175 | Windows Hello ኣብዚሕጂ እዋን ብኣማሓዳሪኻ ተሰንኪሉ እዩ። |
Windows Hello is currently disabled by your administrator. |
176 | Windows Hello ዕጾ፣ ካብኡኡ መሊስካ ነቲ ቅንብር ከተካይድ ፈትን። |
Close Windows Hello, and then try going through the setup again. |
177 | ዝኾነ ጸገም ተፈጢሩ ኣሎ። ሕጂ ሎ ናይ ስርዓት ማህደር ዝኽረትካ እናመልአ ክኸውን ይኽእል እዩ። እተወሰነ ቦታ ናጻ ግበርሞ እንደገና ፈትን። |
Something went wrong. Your available system memory might be running low. Clear up some space and try again. |
178 | እቲ Windows Hello ቅንብር ኣብ ናይ ርሕቐት ዴስክቶፕ ርክብ ኣይሰርሕን። |
The Windows Hello setup doesn't work over a remote desktop connection. |
200 | ኣዒንትኻ ክረኽቦም ኣይከኣለን። |
Couldn't detect your eyes. |
201 | ኣዝዩ ድሙቕ! እተወሰኑ መብራህቲታት ኣጥፍእ ወይድማ ናብ ውሽጢ ኪድ። |
Too bright! Turn off some lights or go inside. |
202 | ኣዒንትኻ ቁሩብ ኣግፍሕ ኣቢልካ ክፈት። |
Open your eyes a little wider. |
203 | መሳርሒኻ ብልክዕ ኣብ ቅድሚ ዓይንኻ ሓዞ። |
Hold your device straight in front of your eyes. |
204 | ካብኡ ርሕቕ በል። |
Move farther away. |
205 | ቅርብ በል። |
Move closer. |
206 | ናይ ዓይንኻ ነጸብራቕ ንምውጋድ ቀስ ኢልካ ኣንቀሳቕስ። |
Moving slightly to avoid reflection off your eyes. |
207 | መሳርሒኻ ንዓኻ ኣብ ምርኣይ ጸገም ኣጋጢምዎ ኣሎ። ናይ ካሜራ ሌንስካ ጽሩይ ከምዝኾነ ኣረጋግጽ። |
Your device is having trouble detecting you. Make sure your camera lens is clean. |
209 | ኣዝዩ ጸልማት! እተወሰነኑ መብራህቲታት ወልዕ ወይድማ ዝሓሸ ብርሃን ናብ ዘለዎ ቦታ ኪድ። |
Too dark! Turn on some lights or move somewhere brighter. |
220 | እንታይ ከምእትመስል ኣብ ምፍላጥ... |
Learning what you look like... |
275 | መንነት መፍለዪኻ ክረጋገጽ ኣይከኣለን። |
Your account couldn’t be verified. |
276 | ነቲ ኣሰር ኣጻብዕቲ መዳህሰሲ ተንኽፍ |
Touch the fingerprint sensor |
277 | ክሳብ ምድላው ዝዛዘም ኣብቲ ልዕሊ ናትካ መሳርሒ ፊት ንፊት ዘሎ መዳህሰሲ ንናትካ ኣጻብዕቲ ብተደጋጋሚ ኣልዕል መሊስካ ኣንብር። |
Repeatedly lift and rest your finger on the sensor on the front of your device until setup is complete. |
278 | ክሳብ ምድላው ዝዛዘም ኣብቲ ልዕሊ ናትካ መሳርሒ ድሕሪት ሸነክ ዘሎ መዳህሰሲ ንናትካ ኣጻብዕቲ ብተደጋጋሚ ኣልዕል መሊስካ ኣንብር። |
Repeatedly lift and rest your finger on the sensor on the back of your device until setup is complete. |
279 | ክሳብ ምድላው ዝዛዘም ኣብቲ ልዕሊ ናትካ መሳርሒ የማናይ ሸነክ ዘሎ መዳህሰሲ ንናትካ ኣጻብዕቲ ብተደጋጋሚ ኣልዕል መሊስካ ኣንብር። |
Repeatedly lift and rest your finger on the sensor on the right side of your device until setup is complete. |
280 | ክሳብ ምድላው ዝዛዘም ኣብቲ ልዕሊ ናትካ መሳርሒ ጸጋማይ ሸነክ ዘሎ መዳህሰሲ ንናትካ ኣጻብዕቲ ብተደጋጋሚ ኣልዕል መሊስካ ኣንብር። |
Repeatedly lift and rest your finger on the sensor on the left side of your device until setup is complete. |
281 | ክሳብ ምድላው ዝዛዘም ኣብቲ ልዕሊ ናትካ መሳርሒ ዘሎ መዳህሰሲ ንናትካ ኣጻብዕቲ ብተደጋጋሚ ኣልዕል መሊስካ ኣንብር። |
Repeatedly lift and rest your finger on the sensor on the top of your device until setup is complete. |
282 | ነቲ መወልዒን መጥፍኢን ተንኽፍ |
Touch the power button |
283 | ክሳብ ምድላው ዝዛዘም ኣብቲ መልጎም ሃይሊ ንናትካ ኣጻብዕቲ ብተደጋጋሚ ኣልዕል መሊስካ ኣንብር። |
Repeatedly lift and rest your finger on the power button until setup is complete. |
284 | ክሳብ ምድላው ዝዛዘም ኣብቲ መዳህሰሲ ንናትካ ኣጻብዕቲ ብተደጋጋሚ ኣልዕል መሊስካ ኣንብር። |
Repeatedly lift and rest your finger on the sensor until setup is complete. |
285 | ኣብቲ ናይ ኣሰር ኣጻብዕቲ መዳህሰሲ ንኣጻብዕትኻ ጽረግ |
Swipe your finger on the fingerprint sensor |
286 | ክስብ Windows Hello ምድልው ዝዛም ምጽረግ ቀጽል። |
Continue swiping until Windows Hello setup is complete. |
287 | ሕጂ ካብ ካልዕ ማዕዘን ፈትን |
Now try another angle |
288 | ንናትካ ኣሰር ኣጻብዕቲ ጫፋት ምእንቲ ስዕሊ ክትስዕል ካብ ዝተፈላለየ ማዕዝን ንኣጻብዕትኻ እንዳቐመጥኻ ኣልዕል |
Rest and lift your finger at different angles to capture the edges of your print. |
289 | ሕጂ ብኣጻብዕትኻ ጎኒ ምጽራግ ቀጽል |
Now swipe with the sides of your finger |
290 | ንናትኻ ኣሰር ጫፋት ምእንቲ ክሰዓሉ ምጽራግኻ ቀጽል። |
Continue swiping to capture the edges of your print. |
291 | ጽቡቕ፥ ነቲ መዳህሰሲ ዳግማይ ተንኽፍ |
Great, touch sensor again |
292 | ንኣጻብዕትኻ ምቕማጥን ምልዓልን ቀጽለሉ |
Keep resting and lifting your finger |
293 | ኣልዕሎ እሞ ዳግማይ ተንክፍ |
Lift and touch again |
294 | ነቲ መዳህሰሲ ምትንካፍኻ ቀጽለሉ |
Lift your finger and touch the sensor again |
295 | ጽቡቕ፣ ዝተፈለየ ማዕዝን ፈትን |
Great, try a different angle |
297 | ምስ ነፍስ ወከፍ ምትንካፍ ንኣጻብዕትኻ ኣንቀሳቅስ |
Move your finger with each touch |
298 | ደጊምኻ ብኣጻብዕቲ ጽረግ |
Swipe again |
299 | ጽቡቕ፣ ምጽራግ ቀጽል |
Great, keep swiping |
300 | ብኣጻብዕቲኻ ጽረግ |
Swipe your finger |