0x1 | Funktionen är inte implementerad ännu. |
The function or feature is not yet implemented. |
0x2 | En typbeskrivning krävs för WS_TYPE-värdet %1. |
A type description is required for WS_TYPE value '%1'. |
0x3 | En typbeskrivning får inte anges för WS_TYPE-värdet %1. |
A type description may not be specified for WS_TYPE value '%1'. |
0x4 | WS_TYPE %1 får inte användas med det angivna WS_FIELD_MAPPING-värdet. |
The WS_TYPE '%1' may not be used with the specified WS_FIELD_MAPPING value. |
0x5 | WS_TYPE %1 får inte användas som ett valfritt fält. |
The WS_TYPE '%1' may not be used as an optional field. |
0x6 | WS_TYPE %1 stöder inte att WS_DEFAULT_VALUE anges. |
The WS_TYPE '%1' does not support specifying a WS_DEFAULT_VALUE. |
0x7 | WS_TYPE %1 får endast användas som ett fält i en struktur. |
The WS_TYPE '%1' may only be used as a field of a structure. |
0x8 | WS_TYPE %1 får inte användas som ett värde kan vara nil. |
The WS_TYPE '%1' can not be used as a nillable value. |
0x9 | WS_TYPE %1 får inte användas med WS_FIELD_POINTER. |
The WS_TYPE '%1' may not be used with WS_FIELD_POINTER. |
0xA | WS_TYPE %1-värdet var ogiltigt. |
The WS_TYPE '%1' value was not valid. |
0xB | En eller flera av de angivna WS_FIELD_OPTIONS %1 stöds inte för den givna typen. |
One or more of the specified WS_FIELD_OPTIONS '%1' was not supported for the given type. |
0xC | En eller flera av de angivna WS_FIELD_OPTIONS %1 var ogiltiga. |
One or more of the specified WS_FIELD_OPTIONS '%1' was invalid. |
0xD | Ett standardvärde får inte anges när det angivna WS_FIELD_OPTIONS %1 används. |
A default value may not be specified when using the specified WS_FIELD_OPTIONS '%1'. |
0xE | Ett standardvärde får inte anges när det angivna WS_FIELD_MAPPING %1 används. |
A default value may not be specified when using the specified WS_FIELD_MAPPING '%1'. |
0xF | Fältets offset/storlek var utanför den inneslutande strukturen. |
The field offset/size was outside of the containing structure. |
0x10 | En typbeskrivning får inte anges för WS_TYPE %1. |
A type description may not be specified for the WS_TYPE '%1'. |
0x11 | Bindningstypen kan inte tolkas eller stöds inte. |
The binding type was not recognized or supported. |
0x12 | Egenskaps-ID:t %1 kan inte tolkas eller stöds inte. |
The property ID '%1' was not recognized or supported. |
0x13 | Egenskaps-ID:t %1 har angetts mer än en gång i listan över egenskaper. |
The property ID '%1' was specified more than once in the list of properties. |
0x14 | Kanalen kunde inte stängas för utdata eftersom ett meddelande skickas. |
The channel could not be shut down for output because a message is being sent. |
0x15 | Det gick inte att slutföra åtgärden eftersom kanalen har stängts. |
The operation could not be completed because the channel has been shut down. |
0x16 | Det gick inte att slutföra åtgärden eftersom kanalen just nu avslutar sessionen. |
The operation could not be completed because the channel is in the process of shutting down the session. |
0x17 | Det gick inte att slutföra åtgärden eftersom kanalen har råkat ut för ett fel. |
The operation could not be completed because the channel is in a faulted state. |
0x18 | Det gick inte att slutföra åtgärden eftersom metadataobjektet befinner sig i ett feltillstånd. |
The operation could not be completed because the metadata object is in a faulted state. |
0x19 | Det gick inte att slutföra åtgärden eftersom principobjektet befinner sig i ett feltillstånd. |
The operation could not be completed because the policy object is in a faulted state. |
0x1A | Det gick inte att slutföra åtgärden eftersom metadataobjektet befinner sig i matchningstillstånd. |
The operation could not be completed because the metadata object is in the resolved state. |
0x1B | Adresseringsversionen %1 var ogiltig. |
The addressing version '%1' was invalid. |
0x1C | Adresseringsversionen för meddelandet %1 stämmer inte överens med versionen för kanalen %2. |
The addressing version of the message '%1' does not match that of the channel '%2'. |
0x1D | Kuvertversionen för meddelandet %1 stämmer inte överens med versionen för kanalen %2. |
The envelope version of the message '%1' does not match that of the channel '%2'. |
0x1E | Det aktuella meddelandetillståndet %1 var inte korrekt för den begärda åtgärden. |
The current message state '%1' was not appropriate for the requested operation. |
0x1F | Det angivna återkommande huvudalternativet %1 var ogiltigt. |
The specified repeating header option '%1' was invalid. |
0x20 | Huvudet %1 med ett tomt namnområde fanns i meddelandet när det skrevs. |
The header '%1' with an empty namespace was present in the message when it was written. |
0x21 | Meddelandet innehöll ett huvud %1 som saknade ett namnområde. |
The message contained a header '%1' that did not have a namespace. |
0x22 | Brödtexteelementet %1 hade inte ett namnområde. |
The body element '%1' did not have a namespace. |
0x23 | Det anpassade huvudet %1 hade inte ett namnområde. |
The custom header '%1' did not have a namespace. |
0x24 | Det fanns två eller flera huvuden i meddelandet, men bara ett huvud förväntades. |
There were two or more headers present in the message when only one was expected. |
0x25 | Det aktuella kanaltillståndet %1 var inte korrekt för den begärda åtgärden. |
The current channel state '%1' was not appropriate for the requested operation. |
0x26 | Åtgärden kräver en serverkanal. |
The operation requires a server channel. |
0x27 | Det aktuella lyssnartillståndet %1 var inte korrekt för den begärda åtgärden. |
The current listener state '%1' was not appropriate for the requested operation. |
0x28 | Det angivna decimalvärdet var inte giltigt. |
The specified decimal value was not valid. |
0x29 | URL-matchningsalternativen %1 var ogiltiga. |
The URL matching options '%1' were invalid. |
0x2A | Mottagen transport-URL %1 matchade inte slutpunktens URL %2. |
The received transport URL '%1' did not match the endpoint URL '%2'. |
0x2B | Mottaget Till-huvud %1 matchade inte slutpunktens URL %2. |
The received To header '%1' did not match the endpoint URL '%2'. |
0x2C | URL-schemat matchade inte slutpunktens URL-schema. |
The URL scheme did not match the URL scheme of the endpoint. |
0x2D | URL-portnumret matchade inte slutpunktens portnummer. |
The port number in the URL did not match the port number of the endpoint. |
0x2E | Värddelen av URL-adressen matchade inte slutpunktens värd. |
The host portion of the URL did not match the host of the endpoint. |
0x2F | Sökvägsdelen av URL-adressen matchade inte slutpunktens sökväg. |
The path portion of the URL did not match the path of the endpoint. |
0x30 | URL-adressen innehöll en frågesträng, men slutpunkten förväntade sig inte en frågesträng. |
The URL contained a query string but the endpoint did not expect a query string. |
0x31 | URL-sökvägen %1 är ogiltig. |
The URL path '%1' is not valid. |
0x32 | Det gick inte att hämta datornamnet. |
Unable to get computer name. |
0x33 | URL-adressen %1 har ett felaktigt schema för den här kanalen. Schemat %2 förväntades. |
The URL '%1' has an incorrect scheme for this channel. The scheme '%2' was expected. |
0x34 | Det aktuella lyssnartillståndet var inte korrekt för den begärda åtgärden. |
The current listener state was not appropriate for the requested operation. |
0x35 | Det gick inte att slutföra åtgärden eftersom kanalen har avbrutits. |
The operation could not be completed because the channel has been aborted. |
0x36 | Det gick inte att slutföra åtgärden eftersom lyssnaren har avbrutits. |
The operation could not be completed because the listener has been aborted. |
0x37 | Det gick inte att slutföra åtgärden eftersom lyssnaren stängs ned. |
The operation could not be completed because the listener is closing. |
0x38 | Det gick inte att slutföra åtgärden på grund av objektets tillstånd. |
The operation could not be completed due to the state of the object. |
0x39 | Ett heltalsvärde i ramformatet överskred det maximala värdet. |
An integer value in the framing format exceeded the maximum value. |
0x3A | Längden på ramens via-sträng överskred kvoten. |
The length of the framing via string exceeded the quota. |
0x3B | Längden på ramens felsträng överskred kvoten. |
The length of the framing fault string exceeded the quota. |
0x3C | Längden på ramens innehållstypsträng överskred kvoten. |
The length of the content type string exceeded the quota. |
0x3D | Längden på den buffrade protokollposten överskred kvoten. |
The length of the buffered protocol record exceeded the quota. |
0x3E | Innehållstypen %1 var inte korrekt formaterad. |
The content type '%1' was not correctly formed. |
0x3F | Samma parameter förekom flera gånger i innehållstypen. |
The same parameter appeared more than once in the content type. |
0x40 | Fjärrslutpunkten kunde inte starta. |
The remote endpoint was unable to start. |
0x41 | Ett okänt fel med värdet %1 togs emot från slutpunkten. |
An unrecognized fault with the value '%1' was received from the endpoint. |
0x42 | En oväntad rampost togs emot. Posten %2 förväntades, men posten %1 togs emot. |
An unexpected framing record was received. Record '%2' was expected, but record '%1' was received. |
0x43 | Ramposttypen %1 togs emot, men är ogiltig för den här ramformatversionen. |
The framing record type '%1' was received but is not valid for this framing format version. |
0x44 | Innehållstypen stämde inte överens med det förväntade värdet. |
The content type did not match the expected value. |
0x45 | Innehållstypen %1/%2 stämde inte överens med det förväntade värdet %3/%4. |
The content type '%1/%2' did not match the expected value '%3/%4'. |
0x46 | Den angivna innehållstypen stöds inte. |
The specified content type was not supported. |
0x47 | Det gick inte att vidarebefordra meddelandet till tjänsten. |
The message could not be dispatched to the service. |
0x48 | Det angivna ramläget kändes inte igen. |
The specified mode of framing was not recognized. |
0x49 | Dataströmmen avslutades för tidigt när raminformationen lästes. |
There was an premature end of stream while reading framing information. |
0x4A | Ramläget stöds inte. |
The framing mode was not supported. |
0x4B | Meddelandets storlek överskred serverkvoten. |
The size of the message exceeded the quota of the server. |
0x4C | Storleken på det meddelande som skrivs överskrider kvoten på %1 byte. |
The size of the message being written exceeds the quota of %1 bytes. |
0x4D | Storleken på det meddelande som läses överskrider kvoten på %1 byte. |
The size of the message being read exceeds the quota of %1 bytes. |
0x4E | Antalet bearbetade huvuden i meddelandet överskrider kvoten (%1). |
The number of headers processed in the message exceeds the quota ('%1'). |
0x4F | Ett meddelande förväntades, men det finns inga fler meddelanden i kanalen. |
A message was expected but no more messages were available on the channel. |
0x50 | Ett huvud med det lokala namnet %1 och namnområdet %2 krävs, men saknades i meddelandet. |
A header with local name '%1' and namespace '%2' was required, but was not present in the message. |
0x51 | Ett feldetaljelement med det lokala namnet %1 och namnområdet %2 krävs, men saknades i meddelandet. |
A fault detail element with local name '%1' and namespace '%2' was required, but was not present in the fault. |
0x52 | Ett tolkningsbart huvud med det lokala namnet %1 och namnområdet %2 krävdes, men det gick inte att tolka huvudet. |
A header with local name '%1' and namespace '%2' was required to be understood, but was not understood. |
0x53 | Värdet på det mest tolkade attributet i meddelandehuvudet var inte 0 eller 1. |
The value of the must understand attribute of the message header was not '0' or '1'. |
0x54 | Flera meddelandebeskrivningar kan inte anges vid mottagning av ett svar med transportadressering, eftersom meddelandet inte innehåller ett åtgärdshuvud. |
Multiple message descriptions can not be specified when receiving a reply with transport addressing, because the message does not contain an action header. |
0x55 | Åtgärdshuvudet förväntades, men fanns inte i meddelandet. |
The action header was expected but was not present in the message. |
0x56 | Åtgärden %1 var inte en känd åtgärd. |
The action '%1' was not recognized. |
0x57 | En sändningsåtgärd pågår. |
A send operation is in progress. |
0x58 | En mottagningsåtgärd pågår. |
A receive operation is in progress. |
0x59 | En godkännandeåtgärd pågår. |
An accept operation is in progress. |
0x5A | Den angivna kodningen är ogiltig eftersom den kräver en session. |
The specified encoding is not valid because it requires a session. |
0x5B | Kanaltypen %1 var inte giltig, eller kan inte användas med den angivna kanalbindningen. |
The channel type '%1' was not valid or can not be used with the specific channel binding. |
0x5C | Egna kanalåteranrop krävs för en anpassad kanal, men angavs inte. |
The custom channel callbacks are required for a custom channel but were not specified. |
0x5D | Egna kanalåteranrop krävs för en anpassad lyssnare, men angavs inte. |
The custom channel callbacks are required for a custom listener but were not specified. |
0x5E | Kanaltypen %1 måste skapas med WsCreateChannelForListener. |
The channel type '%1' must be created using WsCreateChannelForListener. |
0x5F | Kanalöverföringsläget är inte korrekt för den här funktionen. |
The channel transfer mode is not correct for this function. |
0x60 | HTTP-begärandehuvud %1 var ogiltigt. |
The HTTP request header '%1' was invalid. |
0x61 | Tecknet %1 är inte giltigt i ett HTTP-huvud. |
The character '%1' is not a valid HTTP header character. |
0x62 | HTTP-huvudmappningen var NULL. |
The HTTP header mapping was NULL. |
0x63 | HTTP-statustexten var för lång. |
The HTTP status text was too long. |
0x64 | HTTP-huvudmappningen %1 angavs fler än en gång. |
The HTTP header mapping '%1' was specified more than once. |
0x65 | HTTP-huvudmappningsalternativet %1 var ogiltigt. |
The HTTP header mapping option '%1' was invalid. |
0x66 | HTTP-svarsmappningsalternativet %1 var ogiltigt. |
The HTTP response mapping option '%1' was invalid. |
0x67 | HTTP-begärandemappningsalternativet %1 var ogiltigt. |
The HTTP request mapping option '%1' was invalid. |
0x68 | Den begärda resursen finns tillfälligt på en annan URI. |
The requested resource resides temporarily under a different URI. |
0x69 | Tjänsten är tillfälligt överbelastad. |
The service is temporarily overloaded. |
0x6A | Det gick inte att hitta den begärda resursen. |
The requested resource was not found. |
0x6B | Den begärda resursen finns på en eller flera platser. |
The requested resource is available at one or more locations. |
0x6C | Den begärda resursen finns inte längre tillgänglig på servern, och det finns ingen känd vidarebefordran. |
The requested resource is no longer available at the server, and no forwarding address is known. |
0x6D | Den begärda resursen har flyttats. |
The requested resource has moved. |
0x6E | Den begärda resursen kräver användarautentisering. |
The requested resource requires user authentication. |
0x6F | Servern kunde tolka begäran, men kan inte uppfylla den. |
The server understood the request, but cannot fulfill it. |
0x70 | Proxyautentisering krävs. |
Proxy authentication is required. |
0x71 | Servern kunde inte behandla begäran. |
The server was unable to process the request. |
0x72 | Begäran gjorde timeout i väntan på en gateway. |
The request timed out waiting for a gateway. |
0x73 | Timeout uppstod i väntan på begäran. |
The server timed out waiting for the request. |
0x74 | Felaktigt formaterad HTTP-begäran. |
The HTTP request was incorrectly formed. |
0x75 | HTTP-servern saknade stöd för den metod som användes i begäran. |
The HTTP server did not support the method used in the request. |
0x76 | HTTP-servern hittade inte ett godtagbart svarsformat. |
The HTTP server did not find an acceptable response format. |
0x77 | Servern saknade stöd för det format som användes i HTTP-begäran. |
The format of the HTTP request was not supported by the server. |
0x78 | Svaret från HTTP-servern kändes inte igen. |
The response from the HTTP server was not recognized. |
0x79 | Servern returnerade HTTP-statuskod %1. |
The server returned HTTP status code '%1'. |
0x7A | Servern returnerade HTTP-statuskod %1 med texten %2. |
The server returned HTTP status code '%1' with text '%2'. |
0x7B | Klienten saknade stöd för de HTTP-autentiseringsscheman som servern krävde. |
The client did not support any of the HTTP authentication schemes required by the server. |
0x7C | HTTP-svaret angav ett fel, men meddelandet innehöll inte ett fel. |
The HTTP response indicated an error, but the message did not contain a fault. |
0x7D | HTTP-huvudet SOAPAction saknades i begäran. |
The SOAPAction HTTP header was missing from the request. |
0x7E | HTTP-huvudet SOAPAction förekom fler än en gång i begäran. |
The SOAPAction HTTP header appeared more than once in the request. |
0x7F | HTTP-huvudet SOAPAction var inte korrekt formaterat. |
The SOAPAction HTTP header was not correctly formatted. |
0x80 | HTTP-huvudet SOAPAction matchade inte Action-huvudet. |
The SOAPAction HTTP header did not match the Action header. |
0x81 | Det uppstod ett fel vid kommunikation med slutpunkten på %1. |
There was an error communicating with the endpoint at '%1'. |
0x82 | Värdnamnet %1 förekom fler än en gång i listan. |
The host name '%1' appeared more than once in the list. |
0x83 | Kuvertversionen %1 var ogiltig. |
The envelope version '%1' was not valid. |
0x84 | Attributet %1 förväntades inte i elementet %2 från namnområdet %3. |
The attribute '%1' was not expected on the element '%2' from namespace '%3'. |
0x85 | Adresseringshuvudet stöds inte för den aktuella adresseringsversionen. |
The addressing header is not supported for the version of addressing. |
0x86 | HTTP-verbet var inte POST. |
The HTTP verb was not 'POST'. |
0x87 | Angiven URL är NULL. |
The URL specified is NULL. |
0x88 | Schemat %1 är ogiltigt. |
The scheme '%1' is not valid. |
0x89 | Schema-ID:t %1 är ogiltigt. |
The scheme id '%1' is not valid. |
0x8A | Porten %1 är ogiltig. |
The port '%1' is not valid. |
0x8B | Tecknen %1 är inte en giltig procentkodningssekvens. |
The characters '%1' are not a valid percent-encoded sequence. |
0x8C | Tecknen %1 förväntades. |
The characters '%1' were expected. |
0x8D | Tecknen %1 är inte ett giltigt värdnamn. |
The characters '%1' are not a valid host name. |
0x8E | Tecknen %1 är inte en giltig port. |
The characters '%1' are not a valid port. |
0x8F | Tecknen %1 förväntades inte. |
The characters '%1' are not expected. |
0x90 | URL-adressen %1 är ogiltig. |
The URL '%1' is not valid. |
0x91 | Det angivna mottagningsalternativet %1 är ogiltigt. |
The specified receive option '%1' is not valid. |
0x92 | Den angivna kodningen %1 är ogiltig. |
The specified encoding '%1' is not valid. |
0x93 | Säkerhet på meddelandenivå kan inte användas med kuvertversionen \"none\". |
Message-level security may not be used with envelope version 'none'. |
0x94 | Oformaterad kodning kan inte användas med den här kanalen. |
The raw encoding can not be used with this channel. |
0x95 | Oformaterad kodning kräver att statuskoden och statustexten mappas. |
The raw encoding requires that the status code and status text be mapped. |
0x96 | Kuvertversionen \"none\" får inte användas med den här kanalen. |
Envelope version 'none' may be not be used with this channel. |
0x97 | Kuvertversionen \"none\" kräver transportadressering. |
Envelope version 'none' requires transport addressing. |
0x98 | Kodningen %1 kan inte användas med kuvertversion %2. |
The encoding '%1' can not be used with the envelope version '%2'. |
0x99 | HTTP-verbet var ogiltigt. |
The HTTP verb was invalid. |
0x9A | Längden på värdet i HTTP-huvudet överskred kvoten. |
The length of the HTTP header value exceeded the quota. |
0x9B | HTTP-huvudets värde saknades. |
The HTTP header value was missing. |
0x9C | Ett försök gjordes att lägga till HTTP-huvudet fler än en gång. |
An attempt was made to add the HTTP header more than once. |
0x9D | Antalet HTTP-huvuden överskred kvoten. |
The number of HTTP headers exceeded the quota. |
0x9E | Det angivna kodningsvärdet är ogiltigt. |
The specified encoding value is not valid. |
0x9F | HTTP-huvudet var ogiltigt. |
The HTTP header was invalid. |
0xA0 | Systemet kunde inte generera ett unikt ID. |
The system was unable to generate a unique ID. |
0xA1 | Svarsmeddelandets ID för relaterat till stämmer inte överens med begärandemeddelandets ID. |
The relates to ID value of the reply message did not match the request message ID. |
0xA2 | Den begärda ramuppgraderingen stöds inte. |
The requested framing upgrade was not supported. |
0xA3 | Klienten begär ramuppgraderingen %1, som inte finns registrerad på servern. |
The client is requesting the framing upgrade '%1' which is not registered on the server. |
0xA4 | Klienten begär ramuppgraderingen %1, men servern förväntar sig %2. |
The client is requesting the framing upgrade '%1', but the server expects '%2'. |
0xA5 | Klienten slutförde protokolldataströmmen utan att förhandla fram alla registrera ramuppgraderingar. Förväntat namn på ramuppgradering från servern: %1. |
The client completed the protocol stream without negotiating all registered framing upgrades. Expected server framing upgrade name: '%1'. |
0xA6 | Datablocket %1 i ramuppgraderingen är inte tillräckligt. |
The framing upgrade '%1' data block is not sufficient. |
0xA7 | Den totala storleken på huvud och trailer som används för databearbetning är för stor. |
The total size of the header and trailer used for processing data overflows. |
0xA8 | Storleken på de skickade data som ska bearbetas är större än den maximala storleken på skickade data. |
The size of the send data to be processed is larger than the maximum send data size. |
0xA9 | Ramuppgraderingsprotokollet är i ett ogiltigt tillstånd. |
The framing upgrade protocol is in an invalid state. |
0xAA | Angiven URL innehöll ett fragment. |
The specified URL contained a fragment. |
0xAB | Slut på kanalen förväntades, men istället hittades början på ett meddelande. |
End of channel was expected, but the start of a message was found instead. |
0xAC | Meddelandet har redan adresserats. |
The message has already been addressed. |
0xAD | Angiven URL innehöll en frågesträng. |
The specified URL contained a query string. |
0xAE | Sessionsordlistedata var inte korrekt formaterade. |
The session dictionary data was not correctly formed. |
0xAF | Sessionsordlistesträngen %1 angavs fler än en gång för sessionen. |
The session dictionary string '%1' was specified more than once for the session. |
0xB0 | Storleken på sessionsordlistan överskred kvoten. |
The size of the session dictionary exceeded the quota. |
0xB1 | Det gick inte att skapa händelseobjektet. |
The event object was not able to be created. |
0xB2 | Det gick inte att ändra referensens aviseringsläge för avslutade filåtgärder. |
The file completion notification mode for the handle could not be set. |
0xB3 | Det gick inte att initiera socketbiblioteket. |
The socket library was not able to be initialized. |
0xB4 | Det uppstod ett fel när cookies skulle inaktiveras för HTTP-begäran. |
There was an error disabling cookies on the HTTP request. |
0xB5 | Det uppstod ett fel när HTTP-begäran skulle bildas. |
There was an error forming the HTTP request. |
0xB6 | Det uppstod ett fel när timeout skulle anges för HTTP-begäran. |
There was an error setting the timeout for the HTTP request. |
0xB7 | Det uppstod ett fel när HTTP-begäran skulle skickas. |
There was an error sending the HTTP request. |
0xB8 | Det uppstod ett fel när HTTP-svaret skulle tas emot. |
There was an error receiving the HTTP reply. |
0xB9 | Det uppstod ett fel när HTTP-svaret skulle parsas. |
There was an error parsing the HTTP reply. |
0xBA | HTTP-svaret saknade ett obligatoriskt huvud. |
The HTTP reply was missing a required header. |
0xBB | Det uppstod ett fel när TCP-socketen skulle skapas. |
There was an error creating the TCP socket. |
0xBC | Det uppstod ett fel när TCP-socketen skulle bindas till adressen. |
There was an error binding the TCP socket to an address. |
0xBD | Det uppstod ett fel när socketalternativet exklusiv adress skulle anges. |
There was an error setting the exclusive address socket option. |
0xBE | Det uppstod ett fel när socketalternativet endast IPv6 skulle anges. |
There was an error setting the IPv6 only socket option. |
0xBF | Det uppstod ett fel vid läsning från TCP-socketen. |
There was an error receiving from the TCP socket. |
0xC0 | Det uppstod ett fel när data skickades via TCP-socketen. |
There was an error sending data on the TCP socket. |
0xC1 | Det uppstod ett fel när TCP-socketen skulle stängas. |
There was an error closing the TCP socket. |
0xC2 | Det uppstod ett fel när utdata för TCP-socketen skulle stängas ned. |
There was an error shutting down output for the TCP socket. |
0xC3 | Det uppstod ett fel när TCP-socketen skulle anslutas. |
There was an error connecting the TCP socket. |
0xC4 | Det uppstod ett fel när TCP-lyssningssocketen skulle bindas. |
There was an error binding the TCP listen socket. |
0xC5 | Det uppstod ett fel när accept-funktionen för lyssningssocketen skulle hämtas. |
There was an error getting the accept function for the listen socket. |
0xC6 | Det uppstod ett fel när connect-funktionen för socketen skulle hämtas. |
There was an error getting the connect function for the socket. |
0xC7 | Den angivna IP-adressen %1 stämmer inte överens med IP-versionen %2. |
The specified IP address '%1' does not match the IP version '%2'. |
0xC8 | IPv6-adressen %1 måste skrivas inom hakparenteser när den används som ett värdnamn i en URL. |
The IPv6 address '%1' must be enclosed in brackets when used as a host name in a URL. |
0xC9 | Det uppstod ett fel när IP-adressen skulle parsas. |
There was an error parsing the IP address. |
0xCA | IP-adressen %1 var ogiltig, eller stämde inte överens med den angivna IP-versionen. |
The IP address '%1' was invalid or did not match the specified IP version. |
0xCB | Socketadressens storlek var inte korrekt. |
The size of the socket address was not correct. |
0xCC | Adressfamiljen %1 för socketadressen var inte korrekt. |
The address family '%1' of the socket address was not correct. |
0xCD | Kanalen har inte stöd för sessioner. |
The channel does not support sessions. |
0xCE | Det uppstod ett fel när accept-kontexten för socketen skulle uppdateras. |
There was an error updating the accept context for the socket. |
0xCF | Det uppstod ett fel när connect-kontexten för socketen skulle uppdateras. |
There was an error updating the connect context for the socket. |
0xD0 | Det uppstod ett fel vid lyssning på TCP-socketen. |
There was an error listening on the TCP socket. |
0xD1 | Det uppstod ett fel när TCP-socketen skulle accepteras. |
There was an error accepting a TCP socket. |
0xD2 | Det uppstod ett fel när UDP-socketen skulle skapas. |
There was an error creating the UDP socket. |
0xD3 | Det uppstod ett fel när data skickades via UDP-socketen. |
There was an error sending data on the UDP socket. |
0xD4 | Det uppstod ett fel vid läsning från UDP-socketen. |
There was an error receiving from the UDP socket. |
0xD5 | Det uppstod ett fel när UDP-socketen skulle bindas till adressen. |
There was an error binding the UDP socket to an address. |
0xD6 | Det uppstod ett fel när HTTP-begärandekön skulle skapas. |
There was an error creating the HTTP request queue. |
0xD7 | Det uppstod ett fel när HTTP-begäran togs emot. |
There was an error receiving the HTTP request. |
0xD8 | Det uppstod ett fel när HTTP-svaret skulle skickas. |
There was an error sending the HTTP reply. |
0xD9 | Det gick inte att skapa timerobjektet. |
Unable to create timer object. |
0xDA | Det gick inte att avgöra IP-adresser för DNS-värdnamnet %1 och porten %2. |
Unable to determine IP addresses for DNS host name '%1' and port '%2'. |
0xDB | Inga användbara IP-adresser returnerades för DNS-värdnamnet %1 och porten %2. |
No usable IP addresses were returned for DNS host name '%1' and port '%2'. |
0xDC | Det gick inte att initiera HTTP-biblioteket. |
The HTTP library failed to initialized. |
0xDD | Det går inte att öppna en svarskanal. |
A reply channel can not be opened. |
0xDE | Det gick inte att läsa in biblioteket %1. |
The dynamic link library '%1' could not be loaded. |
0xDF | Det gick inte att hitta importen %2 från biblioteket %1. |
The import '%2' from dynamic link library '%1' could not be found. |
0xE0 | Det gick inte att hämta en referens för modulen %1. |
Unable to get the handle for the module '%1'. |
0xE1 | Ett fält med fältmappningstypen %1 fanns i en felaktig position, eller kan inte användas i den här kontexten. |
A field with field mapping type '%1' was in an incorrect position, or may not be used in this context. |
0xE2 | Strukturalternativet %1 är ogiltigt. |
The struct option '%1' is not valid. |
0xE3 | Alternativet för abstrakt struktur angavs, men typen innehåller inte ett typattribut. |
The abstract struct option was specified but the type does not contain a type attribute. |
0xE4 | Strukturen kan inte serialiseras eller deserialiseras eftersom den är markerad som abstrakt. |
The struct can not be serialized or de-serialized because it is marked abstract. |
0xE5 | En struktur som stöder härledning kan inte användas i den här kontexten. |
A structure that supports derivation may not be used in this context. |
0xE6 | Fältmappningstypen %1 kan inte användas i den här kontexten. |
The field mapping type '%1' may not be used in this context. |
0xE7 | Angivet LANGID var noll. |
The specified LANGID was zero. |
0xE8 | LANGID kan inte anges utan att felobjektet återställs först. |
The LANGID may not be set without first resetting the error object. |
0xE9 | Felorsaken var: %1. |
The fault reason was: '%1'. |
0xEA | Felkoden %1 var inte en felkod. |
The error code '%1' was not a failure code. |
0xEB | Det gick inte att initiera en kritisk sektion. |
Unable to initialize critical section. |
0xEC | En minnesallokering vid körtid kräver %1 byte mer än vad som finns tillgängligt i heapen med en gräns på %2 byte. |
A runtime memory allocation requires %1 bytes more than what is available in the heap with a limit of %2 bytes. |
0xED | Slutpunktadressens utökningstyp %1 är ogiltig. |
The endpoint address extension type '%1' is invalid. |
0xEE | Det fanns för många utökningselement i slutpunktens adress. |
There were too many extension elements in the endpoint address. |
0xEF | Metadatareferensen i slutpunktsadressen saknades. |
The metadata reference in the endpoint address was missing. |
0xF0 | URI-värdet i slutpunktsadressen saknades. |
The URI value in the endpoint address was missing. |
0xF1 | Adressen ReplyTo/FaultTo är inte anonym. |
The ReplyTo/FaultTo address is not anonymous. |
0xF2 | ReplyTo-huvudet saknas. |
The ReplyTo header is missing. |
0xF3 | XML-läsarens position var inte i ett attribut. |
The XML reader was not positioned in an attribute. |
0xF4 | XML-skrivarens position var inte i ett attribut. |
The XML writer was not positioned in an attribute. |
0xF5 | XML-skrivarens position var i ett attribut. |
The XML writer was positioned in an attribute. |
0xF6 | Det gick inte att parsa värdet som en URI. |
The value could not be parsed as a URI. |
0xF7 | Elementnamn och namnområde måste anges. |
The element name and namespace must be specified. |
0xF8 | Strängen innehöll en inbäddad nolla. |
The string contained an embedded zero. |
0xF9 | Den angivna storleken var inte korrekt storlek för den här typen. Typen kräver %1 byte, men %2 byte angavs. |
The size specified was not the correct size for the type. The type requires '%1' bytes, but '%2' bytes were specified. |
0xFA | Den angivna typen måste läsas som en pekare. |
The specified type must be read as a pointer. |
0xFB | Den angivna typen måste skrivas som en pekare. |
The specified type must be written as a pointer. |
0xFC | Värdet %1 var inte giltigt som en WS_READ_OPTION. |
The value '%1' was not valid as a WS_READ_OPTION. |
0xFD | Läsalternativet %1 kan inte användas i den här kontexten. |
The read option value '%1' may not be used in this context. |
0xFE | Ett heapobjekt krävs för att den här typen ska kunna läsas. |
A heap object is required to read this type. |
0xFF | Ett värde förväntades i XML-koden, men hittades inte. |
A value was expected in the XML, but none was found. |
0x100 | Resurssträngen var för stor. |
The resource string was too large. |
0x101 | Fälttypen saknar stöd för en XML-attributmappning. |
The field type does not support an XML attribute mapping. |
0x102 | Det mottagna meddelandets brödtext innehöll ett fel. |
The body of the received message contained a fault. |
0x103 | Det meddelande som överges skickas inte, och tas inte heller emot. |
The message being abandoned is not currently being sent or received. |
0x104 | Servern kunde inte bearbeta begäran på grund av ett internt fel. |
The server was unable to process the request due to an internal error. |
0x105 | |
|
0x106 | Ett försök att allokera %1 byte minne misslyckades. |
An attempt to allocate '%1' bytes of memory failed. |
0x107 | Det gick inte att skapa en slutförandeport. |
A completion port could not be created. |
0x108 | Det gick inte att köa jobbet i en annan tråd. |
Work could not be queued to another thread. |
0x109 | Det gick inte att skapa en tråd. |
A thread could not be created. |
0x10A | Det gick inte att skapa ett rör. |
A pipe could not be created. |
0x10B | Det gick inte att öppna ett rör. |
A pipe could not be opened. |
0x10C | Det gick inte att ansluta ett rör. |
A pipe could not be connected. |
0x10D | Det gick inte att skapa ett I/O-paket. |
An I/O packet could not be created. |
0x10E | Bufferten med längden (%1) var inte tillräckligt stor för att åtgärden skulle kunna slutföras. |
The buffer of length (%1) was not large enough to complete the operation. |
0x10F | Buffertens längd var %2 byte, men %1 byte förväntades. |
The length of the buffer was '%2' bytes, but '%1' bytes were expected. |
0x110 | Den maximala längden för en buffert överskreds. |
The maximum length of a buffer was exceeded. |
0x111 | Den maximala längden för en sträng överskreds. |
The maximum length of a string was exceeded. |
0x112 | Strängen %1 innehåller ett tecken med värdet noll, vilket inte är tillåtet i den här kontexten. |
The string '%1' contains character value zero, which is not legal in this context. |
0x113 | Det går inte att parsa tecknen %1 som ett 32-bitars heltal, eller så ligger dess värde utanför gränserna för ett 32-bitars heltal. |
The characters '%1' either cannot be parsed as a signed 32 bit integer, or its value is out of range of a signed 32 bit integer. |
0x114 | Det går inte att parsa tecknen %1 som ett 64-bitars heltal, eller så ligger dess värde utanför gränserna för ett 64-bitars heltal. |
The characters '%1' either cannot be parsed as a signed 64 bit integer, or its value is out of range of a signed 64 bit integer. |
0x115 | Det går inte att parsa tecknen %1 som ett 32-bitars positivt heltal, eller så ligger dess värde utanför gränserna för ett 32-bitars positivt heltal. |
The characters '%1' either cannot be parsed as an unsigned 32 bit integer, or its value is out of range of an unsigned 32 bit integer. |
0x116 | Det går inte att parsa tecknen %1 som ett 64-bitars positivt heltal, eller så ligger dess värde utanför gränserna för ett 64-bitars positivt heltal. |
The characters '%1' either cannot be parsed as an unsigned 64 bit integer, or its value is out of range of an unsigned 64 bit integer. |
0x117 | Det går inte att parsa tecknen %1 som ett 64-bitars flyttal, eller så ligger dess värde utanför gränserna för ett 64-bitars flyttal. |
The characters '%1' either cannot be parsed as a 64 bit floating point number, or its value is out of range of a 64 bit floating point number. |
0x118 | Det går inte att parsa tecknen %1 som ett 128-bitars flyttal, eller så ligger dess värde utanför gränserna för ett 128-bitars flyttal. |
The characters '%1' either cannot be parsed as a 128 bit fixed point number, or its value is out of range of a 128 bit fixed point number. |
0x119 | Det går inte att parsa tecknen %1 som datatypen bool ('true', 'false', '1' eller '0'). |
The characters '%1' cannot be parsed as a bool ('true', 'false', '1', or '0'). |
0x11A | Det gick inte att konvertera 32-bitarsheltalet %1 till ett 8-bitars heltal eftersom värdet är för stort eller för litet. |
The signed 32 bit integer %1 could not be converted to a signed 8 bit integer because it is out of range. |
0x11B | Det gick inte att konvertera 32-bitarsheltalet %1 till ett 16-bitars heltal eftersom värdet är för stort eller för litet. |
The signed 32 bit integer %1 could not be converted to a signed 16 bit integer because it is out of range. |
0x11C | Det gick inte att konvertera 32-bitarsheltalet %1 till ett 8-bitars positivt heltal eftersom värdet är för stort eller för litet. |
The signed 32 bit integer %1 could not be converted to an unsigned 8 bit integer because it is out of range. |
0x11D | Det gick inte att konvertera 32-bitarsheltalet %1 till ett 16-bitars positivt heltal eftersom värdet är för stort eller för litet. |
The signed 32 bit integer %1 could not be converted to an unsigned 16 bit integer because it is out of range. |
0x11E | Det gick inte att konvertera det positiva 32-bitarsheltalet %1 till ett 16-bitars positivt heltal eftersom värdet är för stort eller för litet. |
The unsigned 32 bit integer %1 could not be converted to an unsigned 16 bit integer because it is out of range. |
0x11F | Det gick inte att konvertera 32-bitarsheltalet %1 till ett 64-bitars positivt heltal eftersom värdet är för stort eller för litet. |
The signed 32 bit integer %1 could not be converted to an unsigned 64 bit integer because it is out of range. |
0x120 | Det gick inte att konvertera 64-bitarsheltalet %1 till ett 32-bitars heltal eftersom värdet är för stort eller för litet. |
The signed 64 bit integer %1 could not be converted to a signed 32 bit integer because it is out of range. |
0x121 | Det gick inte att konvertera 64-bitarsheltalet %1 till ett 32-bitars positivt heltal eftersom värdet är för stort eller för litet. |
The signed 64 bit integer %1 could not be converted to an unsigned 32 bit integer because it is out of range. |
0x122 | Det gick inte att konvertera 64-bitarsheltalet %1 till ett 64-bitars positivt heltal eftersom värdet är för stort eller för litet. |
The signed 64 bit integer %1 could not be converted to an unsigned 64 bit integer because it is out of range. |
0x123 | Det gick inte att konvertera det positiva 64-bitarsheltalet %1 till ett 32-bitars heltal eftersom värdet är för stort eller för litet. |
The unsigned 64 bit integer %1 could not be converted to a signed 32 bit integer because it is out of range. |
0x124 | Det gick inte att konvertera det positiva 64-bitarsheltalet %1 till ett 64-bitars heltal eftersom värdet är för stort eller för litet. |
The unsigned 64 bit integer %1 could not be converted to a signed 64 bit integer because it is out of range. |
0x125 | dateTime-formatet %1 är ogiltigt. |
The dateTime format '%1' is not valid. |
0x126 | Året %1 ligger inte i det giltiga intervallet (1 - 9999). |
The year %1 is out of range (1 - 9999). |
0x127 | Månaden %1 ligger inte i det giltiga intervallet (1 - 12). |
The month %1 is out of range (1 - 12). |
0x128 | The day %3 is out of range for year %1, month %2. |
The day %3 is out of range for year %1, month %2. |
0x129 | Det gick inte att parsa värdet %1 som ett datum. |
The value '%1' could not be parsed as a date. |
0x12A | Det gick inte att parsa värdet %1 som en GUID. |
The value '%1' could not be parsed as a GUID. |
0x12C | Det gick inte att parsa värdet %1 som ett kvalificerat namn. |
The value '%1' could not be parsed as a qualified name. |
0x12D | Det gick inte att parsa värdet %1 som ett tidsspann. |
The value '%1' could not be parsed as a timespan. |
0x12E | En av tidsvärdets komponenter är utanför intervallet. Antalet dagar måste vara mindre än %1, antalet timmar mindre än 24, antalet minuter mindre än 60, och antalet sekunder måste vara mindre än 60. Värdet 24 är tillåtet för timmar endast om minuter och sekunder är 0. |
One of the time components is out of range. The number of days must be less than %1, hours less than 24, minutes less than 60, seconds less than 60. A value of 24 is permitted for hours if minutes and seconds are zero. |
0x12F | De positiva 32-bitarsheltalen %1 och %2 kunde inte adderas eftersom resultatet inte skulle ligga i det giltiga intervallet för positiva 32-bitars heltal. |
The unsigned 32 bit integers %1 and %2 could not be added because it would be out of the range of an unsigned 32 bit integer. |
0x130 | De positiva 32-bitarsheltalen %1 och %2 kunde inte multipliceras eftersom resultatet inte skulle ligga i det giltiga intervallet för positiva 32-bitars heltal. |
The unsigned 32 bit integers %1 and %2 could not be multiplied because it would be out of the range of an unsigned 32 bit integer. |
0x131 | Den maximala längden för en matris överskreds. |
The maximum length of an array was exceeded. |
0x132 | De positiva 64-bitarsheltalen %1 och %2 kunde inte adderas eftersom resultatet inte skulle ligga i det giltiga intervallet för positiva 64-bitars heltal. |
The unsigned 64 bit integers %1 and %2 could not be added because it would be out of the range of an unsigned 64 bit integer. |
0x133 | De positiva 64-bitarsheltalen %1 och %2 kunde inte multipliceras eftersom resultatet inte skulle ligga i det giltiga intervallet för positiva 64-bitars heltal. |
The unsigned 64 bit integers %1 and %2 could not be multiplied because it would be out of the range of an unsigned 64 bit integer. |
0x134 | XML-dokumentet är inte korrekt formaterat eftersom filslutet nåddes oväntat. Åtminstone %1 ytterligare byte krävs. |
The xml document is not correctly formed because it ended unexpectedly. At least '%1' additional bytes are needed. |
0x135 | Det gick inte att läsa XML-dokumentet eftersom det var större än förväntat. Informationen fick inte plats i bufferten med storleken %1 byte. |
The xml document could not be read because it was larger than expected. The data did not fit within the buffer size of '%1' bytes. |
0x136 | Antalet skrivna byte överskred kvoten på %1 byte. |
The numbers of bytes written exceeded the specified quota of %1 bytes. |
0x137 | Tecknet %2 i värdet %1 är inte ett ASII-tecken, och är ogiltigt. |
The value '%1' contains the non-ASCII character '%2' which is not valid. |
0x138 | Antalet kodade byte (%1) är inte lika med det förväntade antalet byte (%2). |
The number of bytes encoded (%1) did not equal the number of bytes expected (%2). |
0x139 | Antalet avkodade byte (%1) är inte lika med det förväntade antalet tecken (%2). |
The number of characters decoded (%1) did not equal the number of characters expected (%2). |
0x13A | Antalet tecken (%1) i base64-sekvensen är ogiltigt. Antalet tecken i en base64-sekvens ska vara jämnt delbart med 4. |
The number of characters (%1) in the base64 sequence is not valid. A base64 sequence should be a multiple of four characters. |
0x13B | Tecknen %1 är inte en giltig 4-teckens base64-sekvens. |
The characters '%1' are not a valid 4 character base64 sequence. |
0x13C | Värdet %1 är inte en giltig teckenuppsättning. |
The value %1 is not a valid charset. |
0x13E | Värdet %1 är inte ett giltigt Unicode-tecken. |
The value %1 is not a valid Unicode character. |
0x13F | Värdena (%2, %1) är inte en utf16-kodad sekvens. |
The values (%2, %1) are not a utf16 encoded sequence. |
0x140 | Värdet %1 är inte en giltig utf8-kodad inledningsbyte. |
The value %1 is not a valid utf8 encoded lead byte. |
0x141 | Värdena %1, %2 är inte en giltig 2-bytes utf8-kodad sekvens. |
The values %1, %2 are not a valid 2 byte utf8 encoded sequence. |
0x142 | Värdena %1, %2, %3 är inte en giltig 3-bytes utf8-kodad sekvens. |
The values %1, %2, %3 are not a valid 3 byte utf8 encoded sequence. |
0x143 | Värdena %1, %2, %3, %4 är inte en giltig 4-bytes utf8-kodad sekvens. |
The values %1, %2, %3, %4 are not a valid 4 byte utf8 encoded sequence. |
0x144 | Värdet %1 avslutas med en partiell utf8-kodad sekvens. |
The value '%1' ends with a partial utf8 encoded sequence. |
0x145 | Värdet %1 avslutas med en partiell utf16-kodad sekvens. |
The value '%1' ends with a partial utf16 encoded sequence. |
0x146 | XML-data innehåller den oväntade nodtypen (%1). |
The xml contains the unexpected node type (%1). |
0x147 | XML-data innehåller en ogiltig ordlistereferens. |
The xml contains an invalid dictionary reference. |
0x148 | XML-data innehåller en ogiltig kvalificerare. |
The xml contains an invalid qualified. |
0x149 | XML-data innehåller ett ogiltigt multibytekodat heltal. |
The xml contains an invalid multibyte encoded integer. |
0x14A | XML-data innehåller en ogiltig längd. |
The xml contains an invalid length. |
0x14B | Det angivna moveTo-värdet (%1) är ogiltigt. |
The moveTo value specified (%1) is invalid. |
0x14C | Rotnoden i en XML-buffert får inte tas bort. |
The root node of an xml buffer may not be removed. |
0x14D | Slutelementet i en XML-buffert får inte tas bort. |
An end element of an xml buffer may not be removed. |
0x14E | Värdet %1 är inte giltigt för ett prefix eller localName. |
The value '%1' is not a valid for a prefix or localName. |
0x14F | Teckenreferensen %1 är ogiltig. |
The character reference '%1' is not valid. |
0x150 | Teckenvärdet %1 är ogiltigt. |
The character value %1 is not valid. |
0x151 | Tecknen %1 förväntades men hittades inte. |
The characters '%1' were expected but not found. |
0x152 | Slutelementet %1 förväntades men hittades inte. |
The end element '%1' was expected but not found. |
0x153 | Tecknen '\\' eller '\"' förväntades. |
The character '\\' or '\"' was expected. |
0x154 | Tecknen %1 är inte giltiga som elementinnehåll. |
The characters '%1' are not valid as element content. |
0x155 | Tecknen %1 är inte giltiga som attributinnehåll. |
The characters '%1' are not valid as attribute content. |
0x156 | Prefixet %1 är inte bundet till ett namnområde. |
The prefix '%1' is not bound to any namespace. |
0x157 | Namnområdet %1 är inte bundet till ett prefix. |
The namespace '%1' is not bound to any prefix. |
0x158 | Det går inte att binda ett tomt prefix till det tomma namnområdet. |
An attribute with an empty prefix cannot be bound to the empty namespace. |
0x159 | Prefixet %1 kan inte bindas till namnområdet %2 eftersom prefixet inleds med \"xml\". |
The prefix '%1' cannot be bound to the namespace '%2' because the prefix begins with 'xml'. |
0x15A | Det går inte att binda prefixet %1 till det tomma namnområdet. |
The prefix '%1' cannot be bound to the empty namespace. |
0x15B | Det går inte att binda prefixet %1 till namnområdet %3 eftersom det är bundet till %2. |
The prefix '%1' cannot be bound to namespace '%3' because it is bound to '%2'. |
0x15C | Det maximala antalet namnområdet i omfånget för %1 för dokumentet överskreds. |
The maximum number of namespaces in scope of %1 for the document was exceeded. |
0x15D | CR/LF förväntades men hittades inte. |
A CR/LF was expected but not found. |
0x15E | Flera MIME-huvuden med namnet %1 hittades. |
Multiple mime headers with the name '%1' were found. |
0x15F | Det gick inte att hitta MIME-huvudet %1. |
The mime header '%1' could not be found. |
0x160 | Det gick inte att parsa MIME-huvudet. |
The mime header could not be parsed. |
0x161 | MIME-gränsen %1 hittades inte, eller så följdes det inte av CR/LF. |
The mime boundary '%1' was not be found, or it was not followed by CR/LF. |
0x162 | Det gick inte att hitta den position som angavs av moveTo-värdet (%1). |
A position indicated by the specified moveTo value (%1) was not found. |
0x163 | Det gick inte att flytta läsarpositionen. |
The reader position could not be moved. |
0x164 | Det gick inte att flytta skrivarpositionen. |
The writer position could not be moved. |
0x165 | Skrivaren måste stå på ett element för att ett attribut ska kunna skrivas. |
The writer must be positioned on an element to write an attribute. |
0x166 | Skrivaren måste stå på ett element eller ett attribut för att ett xmlns-attribut ska kunna skrivas. |
The writer must be positioned on an element or attribute to write an xmlns attribute. |
0x167 | Skrivare skriver redan ett attribut. |
The writer is already writing an attribute. |
0x168 | Skrivare skriver inte ett attribut just nu. |
The writer is not currently writing an attribute. |
0x169 | Det aktuella attributet måste avslutas innan den här åtgärden kan utföras. |
The current attribute must be ended before this operation can be performed. |
0x16A | Det går bara att skriva ett värde för varje attribut. |
Only one value for an attribute may be written. |
0x16B | Skrivarens utdataström har inte angetts. |
The output for the writer has not been set. |
0x16C | Skrivaren skriver redan CDATA. |
The writer is already writing CDATA. |
0x16D | Skrivaren skriver inte CDATA just nu. |
The writer is not currently writing CDATA. |
0x16E | CDATA måste avslutas innan ett element kan skrivas. |
The CDATA must be ended before an element can be written. |
0x16F | CDATA måste avslutas innan ett slutelement kan skrivas. |
The CDATA must be ended before an end element can be written. |
0x170 | Läsarens indataström har inte angetts. |
The input for the reader has not been set. |
0x171 | Det finns två xmlns-attribut med samma prefix (%1). |
There are two xmlns attributes with the same prefix '%1'. |
0x172 | Det finns två attribut med namnet %1 och namnområdet %2. |
There are two attributes with the same name '%1' and namespace '%2'. |
0x173 | Ett startelement med namnet %1 och namnområdet %2 förväntades. |
A start element with the name '%1' and namespace '%2' was expected. |
0x174 | Ett startelement med namnet %1 förväntades. |
A start element with the name '%1' was expected. |
0x175 | Ett startelement med namnområdet %1 förväntades. |
A start element with the namespace '%1' was expected. |
0x176 | Ett startelement förväntades. |
A start element was expected. |
0x177 | Ett slutelement förväntades. |
An end element was expected. |
0x178 | Ett startelement med namnet %1 och namnområdet %2 hittades, vilket inte förväntades. |
A start element with the name '%1' and namespace '%2' was found, but not expected. |
0x179 | Texten %1 hittades, vilket inte förväntades. |
The text '%1' was found, but not expected. |
0x17A | Text hittades, vilket inte förväntades. |
Text was found, but not expected. |
0x17B | Ett slutelement hittades, vilket inte förväntades. |
An end element was found, but not expected. |
0x17C | CDATA-start hittades, vilket inte förväntades. |
An start CDATA was found, but not expected. |
0x17D | CDATA-slut hittades, vilket inte förväntades. |
An end CDATA was found, but not expected. |
0x17E | Slut på indata hittades, vilket inte förväntades. |
The end of the input source was found, but not expected. |
0x17F | Läsaren måste stå på ett element för att ett attribut ska kunna hittas. |
The reader must be positioned on an element to find an attribute. |
0x180 | Attributet med namnet %1 och namnområdet %2 hittades inte i elementet med namnet %3 och namnområdet %4. |
The attribute with the name '%1' and namespace '%2' was not found on the element with name '%3' and namespace '%4'. |
0x181 | Läsaren läser redan ett attribut. |
The reader is already reading an attribute. |
0x182 | Läsaren måste stå på ett element för att ett attribut ska kunna läsas. |
The reader must be positioned on an element to read an attribute. |
0x183 | Det angivna attributindexet (%1) är utanför intervallet. Det finns bara %2 attribut i elementet %3 med namnområdet %4. |
The attribute index specified (%1) is out of range. There are only %2 attributes on the element '%3' with namespace '%4'. |
0x184 | Läsaren läser inte ett attribut just nu. |
The reader is not currently reading an attribute. |
0x185 | Det uppstod ett fel på rad %1, kolumn %2 när XML-läsaren bearbetade indatakällan. |
An error occurred at row %1, column %2 when the XML reader is processing the input source. |
0x186 | Läsaren står i slutet av indata och kan inte flyttas framåt. |
The reader is at the end of the input source and cannot advance further. |
0x187 | Huvudattributen %1 är ogiltiga. |
The header attributes '%1' are invalid. |
0x188 | Resursparameterns index är ogiltigt. |
The resource parameter index was invalid. |
0x189 | För många resursparametrar angavs. |
Too many resource parameters were specified. |
0x18A | Strängindex var ogiltigt. |
The string index was invalid. |
0x18B | URL-flaggorna %1 är ogiltiga. |
The URL flags '%1' are invalid. |
0x18C | Den maximala meddelandestorleken %1 är ogiltig. |
The max message size '%1' is invalid. |
0x18D | Den maximala startstorleken %1 är ogiltig. |
The max message start size '%1' is invalid. |
0x18E | Felavslöjandevärdet %1 är ogiltigt. |
The fault disclosure value '%1' is invalid. |
0x18F | Den maximala tömningsstorleken %1 är ogiltig. |
The max message flush size '%1' is invalid. |
0x190 | Huvudtypen %1 är ogiltig. |
The header type '%1' is invalid. |
0x191 | Den angivna buffertstorleken är ogiltig. |
The buffer size specified was invalid. |
0x192 | XML-strängens ID är ogiltigt. |
The id of the xml string was invalid. |
0x193 | Storleken för en egenskap måste vara jämnt delbar med 4. |
The size of the property must be a multiple of 4. |
0x194 | Felåtgärden är NULL. |
The fault action is NULL. |
0x195 | Felet är NULL. |
The fault is NULL. |
0x196 | Felkoden är NULL. |
The fault code is NULL. |
0x197 | Inga felorsaker angavs. |
No fault reasons were specified. |
0x198 | Den pekare som lagrar det allokerade värdet är NULL. |
The pointer that stores the allocated value is NULL. |
0x199 | Felsträngindex är ogiltigt. |
The error string index is invalid. |
0x19B | Strängen är NULL. |
The string is NULL. |
0x19C | Huvudattributen är NULL. |
The header attributes are NULL. |
0x19D | Det angivna läsarobjektet är ogiltigt. |
The reader object specified is invalid. |
0x19E | Det angivna skrivarobjektet är ogiltigt. |
The writer object specified is invalid. |
0x19F | Det angivna buffertobjektet är ogiltigt. |
The buffer object specified is invalid. |
0x1A0 | Det angivna meddelandeobjektet är ogiltigt. |
The message object specified is invalid. |
0x1A1 | Det angivna heapobjektet är ogiltigt. |
The heap object specified is invalid. |
0x1A2 | Det angivna kanalobjektet är ogiltigt. |
The channel object specified is invalid. |
0x1A3 | Det angivna lyssnarobjektet är ogiltigt. |
The listener object specified is invalid. |
0x1A4 | Det angivna metadataobjektet är ogiltigt. |
The metadata object specified is invalid. |
0x1A5 | Det angivna principobjektet är ogiltigt. |
The policy object specified is invalid. |
0x1A6 | Angivet antal alternativa principer är NULL. |
The policy alternative count specified is NULL. |
0x1A7 | Den angivna slutpunktens adress är NULL. |
The endpoint address specified is NULL. |
0x1A8 | Den angivna metadatastrukturen för slutpunkten är NULL. |
The metadata endpoints structure specified is NULL. |
0x1A9 | Den angivna strukturen för säkerhetsbindningsbegränsning är NULL. |
The security binding constraint structure specified is NULL. |
0x1AA | Det angivna felobjektet är ogiltigt. |
The error object specified is invalid. |
0x1AB | Det angivna värdet är NULL. |
The value specified is NULL. |
0x1AC | Det angivna localName-värdet är NULL. |
The localName specified is NULL. |
0x1AD | Det angivna localName-värdets längd är noll. |
The localName specified has a length of zero. |
0x1AE | Det angivna namnområdet är NULL. |
The namespace specified is NULL. |
0x1AF | Det angivna antalet tecken är NULL. |
The character count specified is NULL. |
0x1B0 | Det angivna antalet byte är NULL. |
The byte count specified is NULL. |
0x1B1 | Det angivna attributindexet är NULL. |
The attribute index specified is NULL. |
0x1B2 | De angivna buffertarna är NULL. |
The buffers specified is NULL. |
0x1B3 | Den buffert som anges med index %1 är NULL. |
The buffer specified at index '%1' is NULL. |
0x1B4 | Den angivna kodningen är NULL. |
The encoding specified is NULL. |
0x1B5 | Läsarens angivna indata är NULL. |
The reader input specified is NULL. |
0x1B6 | Skrivarens angivna utdata är NULL. |
The writer output specified is NULL. |
0x1B7 | Den angivna positionen är NULL. |
The position specified is NULL. |
0x1B8 | Den angivna positionen är ogiltig. |
The position specified is invalid. |
0x1B9 | Det angivna prefixet är NULL. |
The prefix specified is NULL. |
0x1BA | Det angivna attributvärdet är NULL. |
The attribute value specified is NULL. |
0x1BB | Den angivna kommentaren är NULL. |
The comment specified is NULL. |
0x1BC | Den angivna texten är NULL. |
The text specified is NULL. |
0x1BD | Den angivna noden är NULL. |
The node specified is NULL. |
0x1BE | Det angivna återanropet är NULL. |
The callback specified is NULL. |
0x1BF | Den angivna textlistan har ett NULL-värde vid index %1. |
The list of text specified has a NULL text at index %1. |
0x1C0 | Den angivna meddelandebeskrivningen är NULL. |
The message description specified is NULL. |
0x1C1 | Den angivna feldetaljbeskrivningen är NULL. |
The fault detail description specified is NULL. |
0x1C2 | Den angivna matrisen är NULL. |
The array specified is NULL. |
0x1C3 | Den angivna matrisantalet är NULL. |
The array count specified is NULL. |
0x1C4 | Den angivna ordlistan är NULL. |
The dictionary specified is NULL. |
0x1C5 | Det angivna meddelandet är NULL. |
The message specified is NULL. |
0x1C6 | Den angivna textlistan har en kapslad lista vid index %1. |
The list of text specified has a nested list at index %1. |
0x1C7 | Kodningstypen (%1) är inte giltig. |
The encoding type (%1) is not valid. |
0x1C8 | Kodningstypen (%1) är inte giltig inom MTOM-kodningen. |
The encoding type (%1) is not valid within the MTOM encoding. |
0x1C9 | Värdetypen (%1) är inte giltig. |
The value type (%1) is not valid. |
0x1CA | Texttypen (%1) är inte giltig. |
The text type (%1) is not valid. |
0x1CB | Nodtypen (%1) är inte giltig. |
The node type (%1) is not valid. |
0x1CC | Indragsvärdet (%1) är för stort. Indraget får vara högst %2. |
The indent value (%1) is too large. The maximum indent value is %2. |
0x1CD | Meddelandeinitieringstypen (%1) är inte giltig. |
The message initialization type (%1) is not valid. |
0x1CE | Den angivna justeringen (%1) är ogiltig. |
The specified alignment (%1) is not valid. |
0x1CF | Den angivna XML-strängen är NULL. |
The xml string specified is null. |
0x1D0 | Den angivna kanalen skapades inte med den här lyssnaren. |
The channel specified was not created with this listener. |
0x1D1 | Det gick inte att hämta miljövariabeln %1. |
Could not retrieve the environment variable '%1'. |
0x1D2 | Åtgärden är inte tillåten i kanalens nuvarande skickningstillstånd. |
The operation is not allowed in the current send state of the channel. |
0x1D3 | Åtgärden är inte tillåten i kanalens nuvarande mottagningstillstånd. |
The operation is not allowed in the current receive state of the channel. |
0x1D4 | Det gick inte att öka referensräknaren för den angivna modulreferensen. |
Unable to increment the reference to the specified module handle. |
0x1D5 | Det gick inte att hämta en referens till modulen. |
Unable to get handle of module. |
0x1D6 | Dokumentets maximala tillåtna djup (%1) överskreds. |
The maximum allowed depth of %1 for the document was exceeded. |
0x1D7 | Dokumentets maximala antal principtillägg (%1) överskreds. |
The maximum allowed policy extensions of %1 for the document was exceeded. |
0x1D8 | Dokumentets maximala antal attribut för ett element (%1) överskreds. |
The maximum number of attributes of %1 for an element in the document was exceeded. |
0x1D9 | Principtillägget %1 från namnområdet %2 förekom fler än en gång i principen. |
The policy extension '%1' from namespace '%2' appeared more than once in the policy. |
0x1DA | Endast ett element är tillåtet på dokumentets översta nivå. |
Only one element is permitted at the top-level of the document. |
0x1DB | Det finns text som inte är blanktecken på dokumentets översta nivå. |
There is non-whitespace text at the top-level of the document. |
0x1DC | Det finns text som inte är blanktecken (%1) på dokumentets översta nivå. |
There is non-whitespace text '%1' at the top-level of the document. |
0x1DD | Ett matchande startelement skrevs inte. |
A matching start element was not written. |
0x1DE | CDATA är inte giltiga på dokumentets översta nivå. |
CDATA is not valid at the top-level of the document. |
0x1DF | Formatet MTOM kan inte användas med fragment. |
The mtom format cannot be used with fragments. |
0x1E0 | Den angivna IP-versionen (%1) var ogiltig. |
The specified IP version (%1) was invalid. |
0x1E1 | Återanropsmodellen %1 var ogiltig. |
The callback model %1 was invalid. |
0x1E2 | Överföringsläget %1 var ogiltigt. |
The transfer mode %1 was invalid. |
0x1E3 | Cookieläget %1 var ogiltigt. |
The cookie mode %1 was invalid. |
0x1E4 | Det gick inte att göra återanropet eftersom arbetsobjektet inte kunde köas i trådpoolen. |
The callback could not be invoke long because the work item could not be queued to the threadpool. |
0x1E5 | Det angivna objektet var ogiltigt. Det kan redan ha frigjorts. |
The specified object was not valid. It may already have been freed. |
0x1E6 | Återanropet i den asynkrona kontextstrukturen var NULL. |
The callback in the async context structure was NULL. |
0x1E7 | Det gick inte att frigöra lyssnaren eftersom dess tillstånd är %1. |
The listener could not be freed because it is in state '%1'. |
0x1E8 | Det gick inte att frigöra kanalen eftersom dess tillstånd är %1. |
The channel could not be freed because it is in state '%1'. |
0x1E9 | Det gick inte att överge meddelandet eftersom I/O-åtgärder väntar. |
The message could not be abandoned because IO is pending. |
0x1EA | Storleken på deserialiserade data var mindre än den angivna minimistorleken. |
The size of the de-serialized data was less than the specified minimum size. |
0x1EB | Storleken på deserialiserade data överskred den angivna maximala storleken. |
The size of the de-serialized data exceeded the specified maximum size. |
0x1EC | De deserialiserade värdet var mindre än det angivna minimivärdet. |
The de-serialized value was less than the specified minimum value. |
0x1ED | De deserialiserade värdet var större än det angivna maximala värdet. |
The de-serialized value was greater than the specified maximum value. |
0x1EE | Det deserialiserade värdet var inte det förväntade värdet. |
The de-serialized value was not the expected value. |
0x1EF | Antalet deserialiserade objekt var mindre än det angivna minimiantalet. |
The number of de-serialized items was less than the specified minimum count. |
0x1F0 | Antalet deserialiserade objekt var större än det angivna maximala antalet. |
The number of de-serialized items was greater than the specified maximum count. |
0x1F1 | Värdet %1 var inte ett giltigt namn i uppräkningen. |
The value '%1' was not a valid name within the enumeration. |
0x1F2 | Attributet xml:%1 förväntades för elementet med namnet %2 och namnområdet %3. |
The 'xml:%1' attribute was expected for the element with name '%2' and namespace '%3'. |
0x1F3 | Ett WS_DEFAULT_VALUE får inte anges för aktuell WS_TYPE. |
A WS_DEFAULT_VALUE may not be specified for the WS_TYPE. |
0x1F4 | Angivet WS_DEFAULT_VALUE hade felaktig storlek för aktuell WS_TYPE. |
The specified WS_DEFAULT_VALUE was the incorrect size for the WS_TYPE. |
0x1F5 | Antalet fält är NULL. |
The count field is NULL. |
0x1F6 | Elementnamnområdet för WS_ELEMENT_DESCRIPTION är NULL. |
The element namespace of the WS_ELEMENT_DESCRIPTION is NULL. |
0x1F7 | Elementnamnområdet för WS_ELEMENT_DESCRIPTION är inte NULL. |
The element namespace of the WS_ELEMENT_DESCRIPTION is not NULL. |
0x1F8 | WS_ELEMENT_DESCRIPTION är NULL. |
The WS_ELEMENT_DESCRIPTION is NULL. |
0x1F9 | WS_ATTRIBUTE_DESCRIPTION är NULL. |
The WS_ATTRIBUTE_DESCRIPTION is NULL. |
0x1FA | Attributets lokala namn för WS_ATTRIBUTE_DESCRIPTION är NULL. |
The attribute local name of the WS_ATTRIBUTE_DESCRIPTION is NULL. |
0x1FB | Attributets namnområde för WS_ATTRIBUTE_DESCRIPTION är NULL. |
The attribute namespace of the WS_ATTRIBUTE_DESCRIPTION is NULL. |
0x1FC | Det lokala typnamnet för WS_STRUCT_DESCRIPTION är NULL. |
The type local name of the WS_STRUCT_DESCRIPTION is NULL. |
0x1FD | Typnamnområdet för WS_STRUCT_DESCRIPTION är NULL. |
The type namespace of the WS_STRUCT_DESCRIPTION is NULL. |
0x1FE | Fältets lokala namn för WS_ATTRIBUTE_DESCRIPTION är NULL. |
The field local name of the WS_FIELD_DESCRIPTION is NULL. |
0x1FF | Fältets namnområde för WS_FIELD_DESCRIPTION är NULL. |
The field namespace of the WS_FIELD_DESCRIPTION is NULL. |
0x200 | Fältets lokala namn för WS_FIELD_DESCRIPTION är inte NULL. |
The field local name of the WS_FIELD_DESCRIPTION is not NULL. |
0x201 | Fältets namnområde för WS_FIELD_DESCRIPTION är inte NULL. |
The field namespace of the WS_FIELD_DESCRIPTION is not NULL. |
0x202 | Fältobjektets lokala namn för WS_FIELD_DESCRIPTION är NULL. |
The field item local name of the WS_FIELD_DESCRIPTION is NULL. |
0x203 | Fältobjektets namnområde för WS_FIELD_DESCRIPTION är NULL. |
The field item namespace of the WS_FIELD_DESCRIPTION is NULL. |
0x204 | Fältobjektets lokala namn för WS_FIELD_DESCRIPTION är inte NULL. |
The field item local name of the WS_FIELD_DESCRIPTION is not NULL. |
0x206 | Fältobjektets intervall för WS_FIELD_DESCRIPTION är inte NULL. |
The field item range of the WS_FIELD_DESCRIPTION is not NULL. |
0x207 | Ett återanrop i WS_CUSTOM_TYPE_DESCRIPTION är NULL. |
A callback in the WS_CUSTOM_TYPE_DESCRIPTION is NULL. |
0x208 | Den pekare som angavs för att ta emot de deserialiserade värdet är NULL. |
The pointer specified to accept the de-serialized value is NULL. |
0x209 | Elementet med namnet %1 och namnområdet %2 var inte ett av de förväntade elementen. |
The element with name '%1' and namespace '%2' was not one of the expected element choices. |
0x20A | Elementet med namnet %1 och namnområdet %2 var inte ett av de förväntade jokerelementen. |
The element with name '%1' and namespace '%2' was not one of the expected element wildcards. |
0x20B | Attributet med namnet %1 och namnområdet %2 var inte ett av de förväntade jokerattributen. |
The attribute with name '%1' and namespace '%2' was not one of the expected attribute wildcards. |
0x20C | Attributet med namnet %1 och namnområdet %2 förväntades inte. |
The attribute with name '%1' and namespace '%2' was not expected. |
0x20D | Värdet %1 var inte ett giltigt alternativ för unionen. |
The value '%1' was not a valid choice for the union. |
0x20E | En WS_FIELD_DESCRIPTION som är NULL angavs. |
A NULL WS_FIELD_DESCRIPTION was specified. |
0x20F | En WS_STRUCT_DESCRIPTION som är NULL angavs. |
A NULL WS_STRUCT_DESCRIPTION was specified. |
0x210 | Värdet %1 är inte giltigt som ett WS_WRITE_OPTION. |
The value '%1' is not a valid as a WS_WRITE_OPTION. |
0x211 | Det värde som serialiseras var NULL men är obligatoriskt. |
The value being serialized was NULL but is required. |
0x212 | Värdet %1 var inte ett giltigt namn i WS_ENUM_DESCRIPTION. |
The value '%1' was not a valid value within the WS_ENUM_DESCRIPTION. |
0x213 | Den WS_XML_BUFFER som serialiseras kan bara ha ett enda element. |
The WS_XML_BUFFER being serialized may only have a single element. |
0x214 | Värdet %1 var utanför matrisens gränser. |
The value '%1' was outside the bounds of the array. |
0x215 | Indexet %1 med storleken %2 representerar ett intervall som låg utanför matrisens gränser. |
The index '%1' with size '%2' represents a range that was outside the bounds of the array. |
0x216 | Enum-namnet för WS_ENUM_VALUE var NULL. |
The enum name of the WS_ENUM_VALUE was NULL. |
0x217 | URL-schemat %1 stöds inte för hämtning av metadata. |
The URL scheme '%1' was not supported for metadata retrieval. |
0x218 | URL-adressen %1 innehöll ett fragment. |
The URL '%1' contained a fragment. |
0x219 | WSDL-dokumentet innehöll ett utökningselement med namnet %1 från namnområdet %2 som var obligatoriskt, men som inte kunde kännas igen. |
The WSDL document contained an extensibility element with name '%1' from namespace '%2' that was required but not recognized. |
0x21A | Principen med URL %1 har definierats fler än en gång. |
The policy with URL '%1' was defined more than once. |
0x21B | Porttypen med namnet %1 från namnområdet %2 har definierats fler än en gång i WSDL-dokumentet. |
The portType with name '%1' from namespace '%2' was defined more than once in the WSDL document. |
0x21C | Porttypen med namnet %1 från namnområdet %2 kunde inte hittas i något av WSDL-dokumenten. |
The portType with name '%1' from namespace '%2' could not be found in any of the WSDL documents. |
0x21D | Meddelandet med namnet %1 från namnområdet %2 kunde inte hittas i något av WSDL-dokumenten. |
The message with name '%1' from namespace '%2' could not be found in any of the WSDL documents. |
0x21E | Bindningen med namnet %1 från namnområdet %2 har definierats fler än en gång i WSDL-dokumentet. |
The binding with name '%1' from namespace '%2' was defined more than once in the WSDL document. |
0x21F | Bindningen med namnet %1 från namnområdet %2 kunde inte hittas i något av WSDL-dokumenten. |
The binding with name '%1' from namespace '%2' could not be found in any of the WSDL documents. |
0x220 | Tjänsten med namnet %1 från namnområdet %2 har definierats fler än en gång i WSDL-dokumentet. |
The service with name '%1' from namespace '%2' was defined more than once in the WSDL document. |
0x221 | Meddelandet med namnet %1 från namnområdet %2 har definierats fler än en gång i WSDL-dokumentet. |
The message with name '%1' from namespace '%2' was defined more than once in the WSDL document. |
0x222 | En princip refererades till med URL-adressen %1 med det gick inte att hitta principen i mängden av metadatadokument. |
A policy was referenced with the URL '%1' but could not be located within the set of metadata documents. |
0x223 | Det fanns ett dubblettmeddelande %1 i portType %2 från namnområdet %3 i WSDL-dokumentet. |
There was a duplicate message '%1' in portType '%2' from namespace '%3' in the WSDL document. |
0x224 | Det fanns ett saknat meddelande %1 i portType %2 från namnområdet %3 i WSDL-dokumentet. |
There was a missing message '%1' in portType '%2' from namespace '%3' in the WSDL document. |
0x225 | En bindningsåtgärd refererade inte till alla meddelanden i portType-åtgärden i WSDL-dokumentet. |
A binding operation did not reference all the messages in the portType operation in the WSDL document. |
0x226 | En bindningsåtgärd refererade till meddelanden i porttypen som inte motsvarade typen av refererat meddelande i WSDL-dokumentet. |
A binding operation referenced messages in the portType that did not correspond to type of the referencing message in the WSDL document. |
0x227 | En enstaka bindningsåtgärd refererade till meddelanden i andra portType-åtgärder i WSDL-dokumentet. |
A single binding operation referenced messages in different portType operations in the WSDL document. |
0x228 | En bindningsåtgärd hade ett annat meddelandeutbytesmönster än portType-åtgärden i WSDL-dokumentet. |
A binding operation had a message exchange pattern than the portType operation in the WSDL document. |
0x229 | En bindningsåtgärd refererade till samma portType-meddelande fler än en gång i WSDL-dokumentet. |
A binding operation referenced the same portType message more than once in the WSDL document. |
0x22A | Ett indatameddelande angavs fler än en gång för åtgärden i WSDL-dokumentet. |
An input message was specified more than once for the operation in the WSDL document. |
0x22B | Ett utdatameddelande angavs fler än en gång för åtgärden i WSDL-dokumentet. |
An output message was specified more than once for the operation in the WSDL document. |
0x22C | Ett felmeddelande var felaktigt i WSDL-dokumentet. |
A fault message was in an invalid order in the WSDL document. |
0x22D | Ett felmeddelande namngavs inte i WSDL-dokumentet. |
A fault message was not named in the WSDL document. |
0x22E | Ett indatafelmeddelande var felaktigt i WSDL-dokumentet. |
An input message was in an invalid order in the WSDL document. |
0x22F | Ett utdatafelmeddelande var felaktigt i WSDL-dokumentet. |
An output message was in an invalid order in the WSDL document. |
0x230 | Inga meddelanden angavs för en åtgärd i WSDL-dokumentet. |
No messages were specified for an operation in the WSDL document. |
0x231 | Principkontrollen %1 från namnområdet %2 förekom fler än en gång i principen. |
The policy assertion '%1' from namespace '%2' appeared more than once in the policy. |
0x232 | Principalternativindexet %1 var ogiltigt. |
The policy alternative index '%1' was invalid. |
0x233 | Gränsen på %1 metadatadokument har uppnåtts. |
The limit of %1 metadata documents was reached. |
0x234 | Gränsdjupet %1 överskreds vid bearbetning av ett principdokument. |
The depth limit of %1 was exceeded while processing a policy document. |
0x235 | Gränsen på %1 principalternativ överskreds vid bearbetning av ett principdokument. |
The limit of %1 policy alternatives was exceeded while processing a policy document. |
0x236 | Värdnamnet %1 i metadataadressen fanns inte i den lista över godtagbara värdnamn som angavs när metadataobjektet skapades. |
The host name '%1' of the metadata address was not in the list of acceptable host names specified when the metadata object was created. |
0x237 | Principbegränsningsstrukturen var NULL. |
The policy constraints structure was NULL. |
0x238 | Det fanns fler än ett SOAP-bindningselement för en given bindning i WSDL-dokumentet. |
There was more than one soap binding element for a given binding in the WSDL document. |
0x239 | Storleken på matrisen med tillåtna värden i egenskapsbegränsningen var ogiltig. Storleken måste vara en multipel av storleken på egenskapsvärdet. |
The size of the allowed values array in the property constraint was invalid. The size must be a multiple of the size of the property value. |
0x23A | Principkontrollindexet var ogiltigt. |
The policy assertion index was invalid. |
0x23B | Säkerhetsbindningens begränsningstyp %1 var inte giltig. |
The security binding constraint type %1 was not valid. |
0x23C | Säkerhetsbindningens begränsningstyp %1 förekom fler än en gång. |
The security binding constraint type '%1' appeared more than once. |
0x23D | Säkerhetsbindningens begränsningstyp %1 kan bara användas med en TCP-kanalbindning. |
The security binding constraint type %1 can only be used with a TCP channel binding. |
0x23F | Fler än en säkerhetsbindningsbegränsning på transportnivå angavs. |
More than one transport-level security binding constraint was specified. |
0x240 | Ett säkerhetsbindningsbegränsning av meddelandetyp kan inte användas utan en säkerhetsbindningsbegränsning av transporttyp. |
A message security binding constraint type can not be used without a transport security binding constraint. |
0x241 | Adresseringsversionen (%1) stöds inte för den här typen av kanal. |
The addressing version (%1) is not supported for this type of channel. |
0x242 | Den angivna typen %1 kan inte användas med huvudtypen %2. |
The specified type '%1' may not be used with header type '%2'. |
0x243 | Kodningen i principalternativet uppfyllde inte de angivna kraven. |
The encoding in the policy alternative did not meet the specified requirements. |
0x244 | Den transporttyp som angavs i metadata skiljde sig från den begärda typen. |
The transport type specified in the metadata was different than the one required. |
0x245 | Inställningen för adresseringsversion i principalternativet skiljde sig från den begärda versionen. |
The addressing version setting in the policy alternative was different than the one required. |
0x246 | Inställningen för förtroendeversion i principalternativet skiljde sig från den begärda versionen. |
The trust version setting in the policy alternative was different than the one required. |
0x247 | Den kuvertversion som angavs i metadata skiljde sig från den begärda versionen. |
The envelope version setting in the metadata was different than the one required. |
0x248 | Inställningen för säkerhetstidsvärde i principalternativet skiljde sig från den begärda inställningen. |
The security timestamp setting in the policy alternative as different than the one required. |
0x249 | Anspråkstypen %1 fanns inte med i mängden av anspråksbegränsningar. |
There claim type '%1' was not listed in the set of claim constraints. |
0x24A | Principen begärde en klientkontroll men detta stöds inte. |
The policy required a client challenge but it is not supported. |
0x24B | Principen begärde en serverkontroll men detta stöds inte. |
The policy required a server challenge but it is not supported. |
0x24C | Säkerhetstokenmallen i principen innehöll flera olika uppsättningar av anspråkstyper. |
The request security token template in the policy contained multiple sets of claim types. |
0x24D | Säkerhetstokenmallen i principen innehöll inte några anspråkstyper. |
The request security token template in the policy did not contain any claim types. |
0x24E | Principkontrollen %1 från namnområdet %2 krävdes men fanns inte med i principalternativet. |
The policy assertion '%1' from namespace '%2' was required but was not present in the policy alternative. |
0x24F | Principkontrollen %1 från namnområdet %2 hanterades inte. |
The policy assertion '%1' from namespace '%2' was not handled. |
0x250 | Den begärda principtilläggstypen %1 stöds inte. |
The requested policy extension type '%1' is not supported. |
0x251 | Namnlängden för %1 eller namnområdeslängden för %2 för en okänd kontroll i principen är för lång. |
The name length of '%1' or the namespace length of '%2' for an unknown assertion in the policy is too long. |
0x252 | Principen förväntades vara tom, men innehöll minst ett alternativ. |
The policy was expected to be empty but contained at least one alternative. |
0x253 | Principen innehöll fler än ett alternativ, vilket inte stöds i den här kontexten. |
The policy contained more than one alternative, which is not supported in this context. |
0x254 | Det uppstod ett fel när principen för slutpunkten med URL %1 skulle matchas. |
There was error matching policy for the endpoint with URL '%1'. |
0x255 | Det uppstod ett fel när principen för meddelandet med namnet %1 och namnområdet %2 skulle matchas. |
There was an error matching policy for the message with name '%1' and namespace '%2'. |
0x256 | Det uppstod ett fel när principen för åtgärden med namnet %1 och namnområdet %2 skulle matchas. |
There was an error matching policy for the operation with name '%1' and namespace '%2'. |
0x257 | Principkontrollen som representerar den typ av transportsäkerhetstoken som ska användas saknades eller kändes inte igen. |
The policy assertion representing the type of transport security token to use was missing or was not recognized. |
0x259 | Principkontrollen som representerar det autentiseringsschema för HTTP-huvuden som ska användas saknades eller kändes inte igen. |
The policy assertion representing the HTTP header authentication scheme to use was missing or was not recognized. |
0x25A | Principalternativet angav en annan säkerhetshuvudlayout än den som krävdes. |
The policy alternative specified a security header layout that was different than the one required. |
0x25B | Principalternativet angav en annan säkerhetsalgoritmsvit än den som krävdes. |
The policy alternative specified a security algorithm suite name that was different than the one required. |
0x25C | Principalternativet angav en annan säkerhetsversion än den som krävdes. |
The policy alternative specified a version of security that was different than the one required. |
0x25D | Principalternativet innehöll inte en användarnamntoken trots att en token krävdes. |
The policy alternative did not contain a username token but one was required. |
0x25E | Principalternativet angav en annan användarnamntokenversion än den som krävdes. |
The policy alternative specified a different username token version than the one required. |
0x25F | Principalternativet angav en annan X.509-tokenversion än den som krävdes. |
The policy alternative specified a different X.509 token version than the one required. |
0x260 | Principalternativet angav en annan tokeninkluderingsversion än den som krävdes. |
The policy alternative specified a token inclusion value than the one required. |
0x261 | Principalternativet angav en annan transporttokentyp än den som krävdes. |
The policy alternative specified a transport token type that was different than the one required. |
0x262 | Principalternativet angav en annan transportskyddsnivå än den som krävdes. |
The policy alternative specified a transport protection level that was different than the one required. |
0x263 | Principalternativet angav ett annat autentiseringsschema för HTTP-huvuden än det som krävdes. |
The policy alternative specified a HTTP header authentication scheme that was different than the one required. |
0x264 | Principalternativet innehöll inte en kerberostoken trots att en token krävdes. |
The policy alternative did not contain a kerberos token but one was required. |
0x265 | Principalternativet innehöll inte en X.509-token trots att en token krävdes. |
The policy alternative did not contain a X.509 token but one was required. |
0x266 | Principalternativet innehöll inte en utgiven token trots att en token krävdes. |
The policy alternative did not contain an issued token but one was required. |
0x267 | Principalternativet angav en annan kerberostokenversion än den som krävdes. |
The policy alternative specified a different kerberos token version than the one required. |
0x268 | Principalternativet angav en annan del att signera än den som krävdes. |
The policy alternative specified a different part to sign than was required. |
0x269 | Principalternativet angav fler än ett sätt att referera till X.509-token. |
The policy alternative specified more than one way of referencing the X.509 token. |
0x26A | Principalternativet innehöll ingen säker konversation trots att en sådan krävs. |
The policy alternative did not contain a secure conversation token but one was required. |
0x26B | Principen begärde en härledd nyckel, men detta stöds inte. |
The policy required a derived key but it is not supported. |
0x26C | Principen begärde en extern URI-referens med detta stöds inte. |
The policy required an external URI reference but it is not supported. |
0x26D | Principalternativet angav en annan version av säker konversationstoken än den som krävdes. |
The policy alternative specified a different secure conversation token version than the one required. |
0x26E | Principalternativet angav andra entropiinställningar än de som krävdes. |
The policy alternative specified different entropy settings than the one required. |
0x26F | Det angivna timeoutvärdet är för stort. |
The specified timeout value is too large. |
0x270 | Åtgärden orsakade timeout efter %1 millisekunder. |
The operation timed out after %1 milliseconds. |
0x271 | Meddelandets början har inte skickats ännu. |
The start of the message has not yet been sent. |
0x272 | Meddelandets början har inte tagits emot ännu. |
The start of the message has not yet been received. |
0x273 | Meddelandet var ett annat meddelandeobjekt än det som förväntades av kanalen. |
The message was a different message object than expected by the channel. |
0x274 | Egenskapen är endast tillgänglig om kanalen är i dataströmläge. |
The property is only available when the channel is in streaming mode. |
0x275 | Egenskapen är endast tillgänglig om kanalen är i buffrat läge. |
The property is only available when the channel is in buffered mode. |
0x276 | Tjänstdatorn avbryter. |
Service Host is aborting. |
0x277 | Det angivna åtgärdskontextobjektet är ogiltigt. |
The operation context object specified is invalid. |
0x278 | Parametern serviceHost är ogiltig. |
The serviceHost parameter passed in is invalid. |
0x279 | Argumentet value får inte vara NULL. |
Argument 'value' cannot be NULL. |
0x27A | Argumentet endpoints får inte vara NULL. |
Argument 'endpoints' cannot be NULL. |
0x27B | Argumentet address får inte vara NULL. |
Argument 'address' cannot be NULL. |
0x27C | Argumentet operationDescription får inte vara NULL. |
Argument 'operationDescription' cannot be NULL. |
0x27D | Åtgärden i returmeddelandet stämmer inte med åtgärdens beskrivning. |
Action in the return message does not match the operation description. |
0x27E | Argumentet heap får inte vara NULL för en tjänståtgärd. |
'heap' argument cannot be NULL for a service operation. |
0x27F | Om standardhanteraren för meddelanden i en kanal har angetts kan samtidigheten inte vara större än 1. |
When a default message handler on a channel is specified concurrency cannot be greater than one. |
0x280 | Kanaler som inte är sessionsbaserade kan inte ha större samtidighet än 1. |
Non session based Channels cannot have concurrency greater than one. |
0x281 | Schemat soap.udp kräver ett portnummer. |
The soap.udp scheme requires a port number. |
0x282 | Att avbryta den här typen av kanal under en godkännandeåtgärd utan att först avbryta HTTP-lyssnaren stöds inte på den här plattformen. |
Aborting this type of channel during an accept operation without first aborting the HTTP listener is not supported on this platform. |
0x283 | Att avbryta HTTP-svarskanalen med ett meddelande som väntar på att skickas eller tas emot stöds inte på den här plattformen. |
Aborting an HTTP reply channel with a pending send or receive is not supported on this platform. |
0x284 | Överföringsläget utdataström stöds inte på den här plattformen. |
The streamed output transfer mode is not supported on this platform. |
0x285 | Det går inte att öppna en indatakanal. |
An input channel can not be opened. |
0x286 | Det gick inte att ange socketalternativ (nivå %1 och alternativ %2). |
Unable to set socket option (level %1 and option %2). |
0x287 | Det gick inte att ange socketens keep alive-inställning. |
Unable to set the keep alive setting for the socket. |
0x288 | Egenskapen kan inte anges eftersom kanalen inte har konfigurerats för multicast. |
The property can not be set because the channel has not been configured for multicast. |
0x289 | Kanalen har konfigurerats för multicast, men en specifik adress har inte angetts. |
The channel has been configured for multicast, but a specific address was not specified. |
0x28A | Det uppstod ett fel vid konvertering av IP-adressen till en sträng. |
There was an error converting the IP address to a string. |
0x28B | Flera identitetselement hittade i slutpunktsadressen. |
Multiple endpoint identity elements were found in endpoint address. |
0x28C | Ogiltigt identitetselement för slutpunkten. |
Invalid endpoint identity element. |
0x28D | Ogiltigt slutpunktsidentitet. |
Invalid endpoint identity. |
0x28E | Parametern serviceProxy är ogiltig. |
The 'serviceProxy' parameter passed in is invalid. |
0x28F | Det aktuella proxytillståndet %1 var inte korrekt för den begärda åtgärden. |
The current service proxy state '%1' was not appropriate for the requested operation. |
0x290 | WsAbortServiceProxy anropades, och därför avbryts tjänsteproxyn. |
'WsAbortServiceProxy' was called, as a result Service Proxy is aborting. |
0x291 | Anropet till tjänsteproxyn överges. |
The call on the service proxy is abandoned. |
0x292 | Felaktig typ av elementbeskrivning. |
Incorrect element description type. |
0x293 | Anropets timeoutvärde uppnåddes, och därför har anropet övergetts. |
The timeout for the call expired, the call has been abandoned as a result. |
0x294 | Bearbetningsinstruktioner stöds inte. |
Processing instructions are not supported. |
0x295 | Attributet %1:%2 är inte giltigt för en deklaration. |
The attribute '%1:%2' is not valid on a declaration. |
0x296 | Attributet version krävs för en deklaration. |
The attribute 'version' is required on a declaration. |
0x297 | Attributet version med värdet %1 är inte giltigt för en deklaration. Värdet måste vara 1.0. |
The attribute 'version' with value '%1' is not valid on a declaration. The value must be '1.0'. |
0x298 | Attributet standalone med värdet %1 är inte giltigt för en deklaration. Värdet måste vara yes eller no för en deklaration. |
The attribute 'standalone' with value '%1' is not valid on a declaration. The value must be 'yes' or 'no' on a declaration. |
0x299 | Attributet %1 är inte giltigt för en deklaration. |
The attribute '%1' is not valid on a declaration. |
0x29A | Det kodningsattribut som angetts för XML-deklarationen stämmer inte överens med den kodning som angetts för läsaren. |
The encoding attribute specified on the xml declaration does not match the encoding specified for the reader. |
0x29B | Attributet encoding med värdet %1 är inte giltigt för en deklaration. Värdet måste vara något av utf8, utf-16, utf-16le eller utf-16be. |
The attribute 'encoding' with value '%1' is not valid on a declaration. The value must be one of 'utf8', 'utf-16', 'utf-16le' or 'utf-16be'. |
0x29C | Dokumentet är kodat som utf-16LE eller utf16-BE, men har en ogiltig längd. Längden måste vara jämnt delbar med 2. |
The document is encoded as utf-16LE or utf16-BE but has an invalid length. The length must be a multiple of two. |
0x29D | Säkerhet stöds inte för den här kanalbindningen. |
Security is not supported for this channel binding. |
0x29E | Den angivna säkerhetsbeskrivningen är tom. |
The security description supplied is empty. |
0x29F | En säkerhetsbindning upprepades i säkerhetsbeskrivningen. |
A security binding was repeated in the security description. |
0x2A0 | Ogiltig säkerhetsbindning i säkerhetsbeskrivningen. |
Invalid security binding in security description. |
0x2A1 | Den här säkerhetsinställningen är ogiltig för klienten. |
This security setting is invalid for client. |
0x2A2 | Den här säkerhetsinställningen är ogiltig för servern. |
This security setting is invalid for server. |
0x2A3 | Anpassade identiteter stöds inte för den här bindningen. |
Custom identities are not supported for this binding. |
0x2A4 | Säkerhetsegenskaperna är inte tillämpliga för den valda säkerhetsbindningen. |
The security properties are not applicable to the chosen security bindings. |
0x2A5 | Det angivna säkerhetsbindningsutnyttjandet (%1) kan inte användas på den angivna meddelandesäkerhetsbindningen (%2) i säkerhetsbeskrivningen. |
The specified security binding usage ('%1') is not applicable for the specified message security binding ('%2') in security description. |
0x2A6 | Den angivna meddelandesäkerhetsbindningen kan bara användas med en ytterligare bindning (till exempel SSL) för meddelandeskydd. |
The specified message security binding can only be used with an additional binding (such as the SSL binding) for message protection. |
0x2A7 | Ett användarnamn för autentisering krävdes, men angavs inte. |
Username credential is required, but not supplied. |
0x2A8 | Angiven WS_REQUEST_SECURITY_TOKEN_ACTION är ogiltig. |
The specified WS_REQUEST_SECURITY_TOKEN_ACTION is invalid. |
0x2A9 | Nyckelstorlekspecifikationen för tokenbegäran stöds inte eller är ogiltig. |
Unsupported or invalid key size specification for token request. |
0x2AA | Nyckeltypspecifikationen för tokenbegäran stöds inte eller är ogiltig. |
Unsupported or invalid key type specification for token request. |
0x2AB | En säker kanal krävs för WsRequestSecurityToken. |
A secure channel is required for WsRequestSecurityToken. |
0x2AC | Det RequestSecurityToken-meddelande som togs emot innehöll en felaktig typ av begäran. |
The RequestSecurityToken message received contained an incorrect request type. |
0x2AD | Det RequestSecurityToken-meddelande som togs emot hade ett felaktigt format. |
The RequestSecurityToken message received was not in the correct format. |
0x2AE | Det RequestSecurityTokenResponse-meddelande som togs emot hade ett felaktigt format. |
The RequestSecurityTokenResponse message received was not in the correct format. |
0x2AF | Det RequestSecurityTokenResponse-meddelande som togs emot innehöll ett dubblettelement. |
The RequestSecurityTokenResponse message received contained a duplicate element. |
0x2B0 | Nyckeltypen för den utfärdade token som returnerades matchar inte den begärda nyckeltypen. |
The key type of the issued token returned did not match the requested key type. |
0x2B1 | Nyckelstorleken för den utfärdade token som returnerades matchar inte kraven. |
The key size of the issued token returned did not match the requirements. |
0x2B2 | Den begärda nyckelstorleken för en utfärdad token matchar inte kraven. |
The requested key size for the issued token did not match the requirements. |
0x2B3 | Kontextattributet matchar inte mellan RequestSecurityToken- och RequestSecurityTokenResponse-meddelanden. |
The context attribute did not match between RequestSecurityToken and RequestSecurityTokenResponse messages. |
0x2B4 | Servern returnerade en token som inte gäller ännu. Alla token måste vara giltiga när de tas emot. |
The server returned a token that is not yet valid. Tokens must be valid when they are received. |
0x2B5 | Servern returnerade en token som har för kort giltighetstid för att kunna användas, eller en token som redan slutat att gälla. |
The server returned a token that expires too soon to be usable or that has already expired. |
0x2B6 | WS_TRUST_VERSION %1 är inte giltig, eller stöds inte. |
The WS_TRUST_VERSION '%1' is not valid or not supported. |
0x2B7 | WS_SECURE_CONVERSATION_VERSION %1 är inte giltig, eller stöds inte. |
The WS_SECURE_CONVERSATION_VERSION '%1' is not valid or not supported. |
0x2B8 | Det gick inte att generera ett slumptal. |
Unable to generate a random number. |
0x2B9 | Konfigurationen av program- och startsäkerhet är inkompatibla. |
The configuration of the application and bootstrap security are incompatible. |
0x2BA | Det går inte att utföra utbyte av förtroenden när säkerhetskontexten håller på att stängas. |
Cannot perform trust exchange while the security context is being closed. |
0x2BB | Det gick inte att förnya säkerhetskontexten för säkerhetskontextbindningen eftersom förnyelse är inaktiverat. |
Unable to renew security context of the security context binding as renew is disabled. |
0x2BC | Säkerhetskontexten för säkerhetskontextbindningen har en ogiltig status för den begärda åtgärden. |
The security context of the security context binding was in an invalid state for the requested operation. |
0x2BD | Kanalen måste ta emot minst ett meddelande innan den kan användas för att skicka meddelanden. |
The channel must receive at least one message before it can be used to send messages. |
0x2BE | Servern nekade den säkerhetskontext som angavs av säkerhetskontextbindningen. |
The server rejected the security context provided by the security context binding. |
0x2BF | Förnyelse av en token kräver att WS_REQUEST_SECURITY_TOKEN_PROPERTY_EXISTING_TOKEN anges. |
Renewing a token requires WS_REQUEST_SECURITY_TOKEN_PROPERTY_EXISTING_TOKEN to be set. |
0x2C0 | WS_REQUEST_SECURITY_TOKEN_PROPERTY_EXISTING_TOKEN kan inte anges med WS_REQUEST_SECURITY_TOKEN_ACTION_ISSUE eller WS_REQUEST_SECURITY_TOKEN_ACTION_NEW_CONTEXT. |
WS_REQUEST_SECURITY_TOKEN_PROPERTY_EXISTING_TOKEN may not be set with WS_REQUEST_SECURITY_TOKEN_ACTION_ISSUE or WS_REQUEST_SECURITY_TOKEN_ACTION_NEW_CONTEXT. |
0x2C1 | WS_TRUST_VERSION_FEBRUARY_2005 saknar stöd för innehavarnyckeltyper som en parameter för begäran. |
WS_TRUST_VERSION_FEBRUARY_2005 does not support bearer key types as a request parameter. |
0x2C2 | XML-formulär för token krävs, men saknas. |
The XML form of the token is required, but not supplied. |
0x2C3 | XML-formulär för bifogad referens till token krävs, men saknas. |
The XML form of the token's attached reference is required, but not supplied. |
0x2C4 | Den angivna säkerhetsnyckeltypen är ogiltig. |
The security key type supplied is invalid. |
0x2C5 | NCRYPT-nyckelhandtag stöds bara på Windows Vista och senare plattformar. |
NCRYPT key handle is supported only on Windows Vista and later platforms. |
0x2C6 | CAPI-nyckelhandtag stöds bara på plattformar som är äldre än Windows Vista. |
CAPI key handle is supported only on pre-Windows Vista platforms. |
0x2C7 | Den angivna symmetriska säkerhetsnyckeln är ogiltig. |
The symmetric security key supplied is invalid. |
0x2C8 | Det måste finnas exakt ett element på den översta nivån i angiven WS_XML_BUFFER för XML-tokens. |
Exactly one top level element must be present in the WS_XML_BUFFER supplied for XML tokens. |
0x2C9 | Den XML-token som krävs saknas i WS_XML_TOKEN_MESSAGE_SECURITY_BINDING. |
The required XML token is missing from WS_XML_TOKEN_MESSAGE_SECURITY_BINDING. |
0x2CA | Den token som anges i WS_XML_TOKEN_MESSAGE_SECURITY_BINDING har fel typ. |
The token supplied in the WS_XML_TOKEN_MESSAGE_SECURITY_BINDING is of the wrong type. |
0x2CB | Den token som anges i WsRequestSecurityToken har fel typ. |
The token supplied in WsRequestSecurityToken is of the wrong type. |
0x2CD | WS_SAML_MESSAGE_SECURITY_BINDING kan bara användas på serversidan. |
The WS_SAML_MESSAGE_SECURITY_BINDING may be used only on the server side. |
0x2CE | Den WS_SAML_AUTHENTICATOR som anges i WS_SAML_MESSAGE_SECURITY_BINDING är ogiltig. |
The WS_SAML_AUTHENTICATOR specified in WS_SAML_MESSAGE_SECURITY_BINDING in invalid. |
0x2CF | Ogiltig säkerhetsalgoritm för åtgärden. |
Invalid security algorithm for operation. |
0x2D0 | Ogiltig SAML-kontroll. |
Invalid SAML assertion. |
0x2D1 | Ogiltig SAML-kontrollversion. |
Invalid SAML assertion version. |
0x2D2 | Det gick inte att dekryptera SAML-bevisnyckeln. Nyckeln var ogiltig. |
Unable to decrypt the SAML proof key. The key was invalid. |
0x2D3 | Fel vid nyckeldekryptering. |
Key decryption failed. |
0x2D4 | Ogiltig nyckelidentifierare. |
Invalid key identifier. |
0x2D5 | Den angivna asymmetriska nyckeln är ogiltig. |
The asymmetric key specified s invalid. |
0x2D6 | Det gick inte att läsa in den privata nyckeln. |
Unable to load the private key. |
0x2D7 | Det gick inte att läsa in den privata nyckeln för certifikatet. |
Unable to load the private key for the certificate. |
0x2D8 | Det gick inte att läsa in den offentliga nyckeln för certifikatet. |
Unable to load the public key for the certificate. |
0x2D9 | Det gick inte att hämta nyckelstorleken för den asymmetriska nyckeln. |
Unable to get the key size of the asymmetric key. |
0x2DA | Det gick inte att skapa en kryptografisk hash. |
Unable to create cryptographic hash. |
0x2DB | Det gick inte att skapa en hash av data. |
Unable to hash data. |
0x2DC | Det gick inte att signera datahashen. |
Unable to sign hash of data. |
0x2DD | När en meddelandesignatur används får syntaxen för tidsmärkning inte vara WS_SECURITY_TIMESTAMP_USAGE_NEVER. |
When a message signature is used, the timestamp usage cannot be WS_SECURITY_TIMESTAMP_USAGE_NEVER. |
0x2DE | Den privata nyckel som krävs för att utföra en kryptografisk åtgärd saknas. |
Required private key missing for performing a cryptographic operation. |
0x2DF | Tokenargumentet får inte vara NULL. |
The token argument cannot be NULL. |
0x2E0 | Angivna autentiseringsuppgifter för användarnamn är ogiltiga. |
The username credential supplied is invalid. |
0x2E1 | Det användarnamn som anges i autentiseringsuppgifterna får inte vara tomt. |
The username supplied in the credential cannot be empty. |
0x2E2 | WS_VALIDATE_PASSWORD_CALLBACK krävs, men saknas. |
WS_VALIDATE_PASSWORD_CALLBACK is required, but not supplied. |
0x2E3 | Ogiltig specifikation av autentiseringsuppgifter för certifikat i säkerhetsbindningen. |
Invalid certificate credential specification in security binding. |
0x2E4 | Utfärdarlistans återanropsfunktion för anpassad certifikatautentisering är bara tillgänglig på Windows Vista och senare versioner. |
The issuer list callback feature of custom cert credential is available only on Windows Vista and above. |
0x2E5 | Ogiltig specifikation av autentiseringsuppgifter för certifikatets tumavtryck i säkerhetsbindningen. |
Invalid thumbprint certificate credential specification in security binding. |
0x2E6 | Ett HTTPS URI-schema måste användas med WS_SSL_TRANSPORT_SECURITY_BINDING i säkerhetsbeskrivningen. |
An HTTPS URI scheme must be used along with a WS_SSL_TRANSPORT_SECURITY_BINDING in the security description. |
0x2E7 | När du använder WS_SSL_TRANSPORT_SECURITY_BINDING på servern, måste localCertCredential vara NULL. Servercertifikatet måste anges i HTTP.sys-konfigurationen med ett verktyg som httpcfg.exe. |
When using WS_SSL_TRANSPORT_SECURITY_BINDING on the server, localCertCredential must be NULL. The server certificate must be specified in HTTP.sys configuration using a tool such as httpcfg.exe. |
0x2E8 | För SSL tillåts bara standardskyddsnivå (signera + kryptera). |
For SSL, only the default (sign + encrypt) protection level is allowed. |
0x2E9 | För autentisering av HTTP-huvud måste antingen WS_SSL_TRANSPORT_SECURITY_BINDING tas med i säkerhetsbeskrivningen för transportskydd (standard) eller så måste egenskapen WS_SECURITY_PROPERTY_TRANSPORT_PROTECTION_LEVEL för säkerhetsbeskrivningen uttryckligen anges till WS_PROTECTION_LEVEL_NONE (rekommenderas inte). |
For HTTP header authentication, either WS_SSL_TRANSPORT_SECURITY_BINDING must also be included in the security description for transport protection (preferred), or the security description property WS_SECURITY_PROPERTY_TRANSPORT_PROTECTION_LEVEL must be explicitly set to WS_PROTECTION_LEVEL_NONE (not recommended). |
0x2EA | På serversidan stöds säkerhetsbindning för autentisering av HTTP-huvud bara på Windows Vista och senare versioner. |
On the server side, the HTTP header authentication security binding is supported only on Windows Vista and above. |
0x2EB | För autentisering av HTTP-huvud får Windows-autentiseringsuppgifter bara anges på klienten. |
For HTTP header authentication, the Windows credential must be specified only on the client. |
0x2EC | Schemat för autentisering av HTTP-huvud stöds inte. |
Unsupported HTTP header authentication scheme. |
0x2ED | Schemat för autentisering av Passport-huvud kan inte kombineras med andra autentiseringsscheman. |
Passport header authentication scheme cannot be combined with other authentication schemes. |
0x2EE | Passport-autentiseringsschemat stöds bara på klienten. |
Passport authentication scheme is only supported on the client. |
0x2EF | Schemat för autentisering av Passport-huvud saknar stöd för autentiseringsuppgiftstypen %1. |
Passport header authentication scheme does not support the credential type '%1'. |
0x2F1 | Det gick inte att aktivera stöd för WinHTTP Passport-autentisering. |
Unable to enable the WinHTTP Passport authentication support. |
0x2F2 | De klientautentiseringsuppgifter som behövs saknas för WS_HTTP_HEADER_AUTH_SECURITY_BINDING. |
Required client credentials are missing for WS_HTTP_HEADER_AUTH_SECURITY_BINDING. |
0x2F3 | Överföringsläge för strömmande utdata stöds bara med autentisering av HTTP-huvud för det grundläggande schemat. |
The streamed output transfer mode is supported with HTTP header authentication only for the basic scheme. |
0x2F4 | Det gick inte att ange autentiseringskrav för HTTP-servern. |
Unable to set HTTP server authentication requirements. |
0x2F5 | Det gick inte att ange säkerhetsflaggor för HTTP-begäran. |
Unable to set security flags on HTTP request. |
0x2F6 | Det gick inte att ange alternativet för maximala anslutningar för HTTP-begäran. |
Unable to set maximum connections option on HTTP request. |
0x2F7 | Det går inte att ange säkra protokoll för SSL vid HTTP-begäran. |
Unable to set secure protocols for SSL on HTTP request. |
0x2F8 | Högsta tillåtna gräns för HTTP-klientanslutningar kan inte vara noll. |
Maximum HTTP client connections limit cannot be zero. |
0x2F9 | Det uppstod ett fel vid sökning efter certifikatet %3 i arkivet %2 på platsen %1. |
There was an error when trying to find certificate '%3' in store '%2' at store location '%1'. |
0x2FB | Fler än en matchning vid sökning efter certifikatet %3 i arkivet %2 på platsen %1. |
More than one match when trying to find certificate '%3' in store '%2' at store location '%1'. |
0x2FD | Det uppstod ett fel när certifikatet skulle hämtas via återanrop. |
There was an error when trying to get a certificate from callback. |
0x2FE | Certifikatet krävs, men saknas. |
The certificate is required but missing. |
0x2FF | Det gick inte att hämta tumavtrycket från certifikatet. |
Unable to get thumbprint from certificate. |
0x300 | Det gick inte att kopiera certifikatkontexten. |
The certificate context could not be duplicated. |
0x301 | Det gick inte att koda certifikatets ämnesnamn. |
The certificate subject name could not be encoded. |
0x302 | Förväntad information om autentisering av HTTP-huvud saknades i begäran. |
The expected HTTP header authentication information was not present in the request. |
0x303 | Informationen om autentisering av HTTP-huvud var ogiltig. |
The HTTP header authentication information was invalid. |
0x304 | Klienten kräver autentisering av HTTP-huvud, men servern saknar stöd för detta. |
The client requires HTTP header authentication and the server does not support it. |
0x305 | Autentisering av HTTP-huvud misslyckades för denna begäran: autentiseringsstatus %1, säkerhetsstatus %2. |
HTTP header authentication was not successful for this request: auth status '%1', sec status '%2'. |
0x306 | Angiven WS_WINDOWS_INTEGRATED_AUTH_CREDENTIAL för målservern är inte giltig för det angivna schemat för autentisering av HTTP-huvud. |
The specified WS_WINDOWS_INTEGRATED_AUTH_CREDENTIAL for the target server is not valid for the specified HTTP header authentication scheme. |
0x307 | Angiven WS_WINDOWS_INTEGRATED_AUTH_CREDENTIAL för proxyservern är inte giltig för det angivna schemat för autentisering av HTTP-huvud. |
The specified WS_WINDOWS_INTEGRATED_AUTH_CREDENTIAL for the proxy server is not valid for the specified HTTP header authentication scheme. |
0x308 | Det SSL-klientcertifikat som togs emot godkändes inte i verifieringen: CERT_TRUST_STATUS %1. |
The SSL client certificate received did not pass validation: CERT_TRUST_STATUS '%1'. |
0x309 | Säkerhetshuvudet innehöll inte alla nödvändiga säkerhetstokens. |
Not all required security tokens were present in the security header. |
0x30A | Den angivna säkerhetskontexten finns inte. |
The specified security context does not exist. |
0x30B | Högsta tillåtna antal aktiva säkerhetskontexter har nåtts. Den aktuella kontexten avvisades. |
The maximum number of active security contexts has been reached. The current context was rejected. |
0x30C | Den här instansen av säkerhetskontexten har redan förnyats. Den kan inte förnyas igen. Det går bara att förnya den instans som genererades i den förra förnyelsen. |
The instance of the security context was already renewed. It cannot be renewed again. Only the instance that resulted from the prior renew can be renewed. |
0x30D | Säkerhetskontexten har redan återkallats. |
The security context was already revoked. |
0x30E | Det angivna säkerhetskontextobjektet är ogiltigt. |
The security context object specified is invalid. |
0x30F | Den säkerhetskontext som förnyas finns inte. |
The security context being renewed does not exist. |
0x310 | Försök görs att förnya en säkerhetskontext som inte kan förnyas. |
Attempting to renew a security context that cannot be renewed. |
0x311 | Den identitet som används för att förnya säkerhetskontexten matchar inte den identitet som användes för att skapa kontexten. |
The identity used for renewing the security context does not match the identity used when establishing the context. |
0x312 | Den säkerhetskontext som säkerhetskontexttoken hänvisar till finns inte. |
The security context referenced by the security context token does not exist. |
0x313 | SAML-kontrollen var utanför sin giltighetsperiod. |
The SAML assertion was outside of its validity duration. |
0x314 | Säkerhetshuvudets version, %1, är ogiltig eller stöds inte. |
The security header version '%1' is not valid or not supported. |
0x315 | Säkerhetsentropiläget %1 är ogiltig eller stöds inte. |
The security entropy mode '%1' is not valid or not supported. |
0x316 | Versionen för skyddad konversation, %1, är ogiltig eller stöds inte. |
The secure conversation version '%1' is not valid or not supported. |
0x317 | Säkerhetshuvudets syntax för tidsmärkning, %1, är ogiltig eller stöds inte. |
The security header timestamp usage '%1' is not valid or not supported. |
0x318 | Säkerhetshuvudets layout, %1, är ogiltig eller stöds inte. |
The security header layout '%1' is not valid or not supported. |
0x319 | Både egenskapen WS_SECURITY_PROPERTY_ALGORITHM_SUITE_NAME och egenskapen WS_SECURITY_PROPERTY_ALGORITHM_SUITE angavs. Du kan bara ange en av dem. |
Both the WS_SECURITY_PROPERTY_ALGORITHM_SUITE_NAME and the WS_SECURITY_PROPERTY_ALGORITHM_SUITE properties were specified. Only one may be specified. |
0x31A | Algoritmpaketets namn, %1, är ogiltigt eller stöds inte. |
The algorithm suite name '%1' is not valid or not supported. |
0x31B | Det gick inte att hitta KeyInfo-elementet i signaturen. |
KeyInfo element was not found in the signature. |
0x31C | Den angivna nyckeln uppfyller inte kraven på nyckellängd. |
Provided key does not meet the key length requirements. |
0x31D | Signaturen innehåller en dubblerad referens. |
Signature contains a duplicate reference. |
0x31E | Signaturen är ogiltig. |
Signature is invalid. |
0x31F | Signaturens KeyInfo-element är ogiltigt. |
KeyInfo element of the signature is invalid. |
0x320 | Den kanoniseringsmetod som anges i signaturen är ogiltig. |
Canonicalization method specified in the signature is invalid. |
0x321 | Den signaturmetod som anges i signaturen är ogiltig. |
Signature method specified in the signature is invalid. |
0x322 | Den transformation som anges i signaturen är ogiltig. |
Transform specified in the signature is invalid. |
0x323 | Det gick inte att verifiera en referens i signaturen. |
A reference in the signature could not be validated. |
0x324 | Säkerhetstidsmärkning förväntades, men saknas. |
Security timestamp was expected but not found. |
0x325 | Oväntat signaturelement påträffades. |
Unexpected signature element was encountered. |
0x326 | Försök gjordes att signera med samma token mer än en gång. |
Attempted to sign with same token more than once. |
0x327 | Kryptering på meddelandenivå stöds inte. |
Message-level encryption is not supported. |
0x328 | Oväntad tidsmärkning påträffades. |
Unexpected timestamp was encountered. |
0x329 | Det gick inte att hitta det förväntade signaturelementet i säkerhetshuvudet. |
Expected signature element was not found in the security header. |
0x32B | Token i det mottagna meddelandet förväntades inte av någon meddelandesäkerhetsbindning i säkerhetsbeskrivningen. |
Token in received message was not expected by any message security binding specified in the security description. |
0x32C | Ett säkerhetshuvud med det lokala namnet %1 och namnrymden %2 krävs, men saknades i meddelandet. Avsändaren kanske inte har konfigurerats med meddelandesäkerhet. |
A security header with local name '%1' and namespace '%2' was required, but was not present in the message. The sender may not have been configured with message security. |
0x32D | Ett SSL-klientcertifikat krävs, men saknades. |
An SSL client certificate was required, but not presented. |
0x32E | Det uppstod ett fel när återanropet för verifieringen av användarnamn/lösenord anropades. |
There was an error while invoking the username/password validation callback. |
0x32F | Autentiseringen misslyckades för det användarnamn och lösenord som angavs i meddelandet. |
Authentication failed for the username/password pair supplied in the message. |
0x330 | Det uppstod ett fel när återanropet för SAML-verifieringen anropades. |
There was an error while invoking the SAML validation callback. |
0x331 | Autentiseringen misslyckades för den SAML-kontroll som togs emot i meddelandet. |
Authentication failed for the SAML assertion received in the message. |
0x332 | Det begärda ID:t för säkerhetsegenskapen, %1, är inte tillgängligt för den aktuella kanalens säkerhetsinställningar. |
The requested security property ID '%1' is not available for the current channel security settings. |
0x333 | Den angivna utdatatypen, %1, är ogiltig. |
The specified output type '%1' is invalid. |
0x334 | Den angivna indatatypen, %1, är ogiltig. |
The specified input type '%1' is invalid. |
0x335 | Den angivna typen %1 stöds inte för klienttjänståtgärder. |
The specified type '%1' is not supported for client side service operations. |
0x336 | Den angivna parametertypen %1 är ogiltig. |
The specified parameter type '%1' is invalid. |
0x337 | Det uppstod ett fel när återanropet för tjänstauktorisering anropades. |
There was an error while invoking the service authorization callback. |
0x338 | Åtkomst till tjänsten nekades. |
Access denied to the service. |
0x339 | Argumentet cancelCallback får inte vara NULL. |
Argument 'cancelCallback' cannot be NULL. |
0x33A | Egenskapen WS_SERVICE_ENDPOINT_PROPERTY_MAX_ACCEPTING_CHANNELS för WS_SERVICE_ENDPOINT får inte vara 0. |
Cannot have '0' for property 'WS_SERVICE_ENDPOINT_PROPERTY_MAX_ACCEPTING_CHANNELS' on the WS_SERVICE_ENDPOINT. |
0x33B | Värdet för parameterbeskrivningar är %1, men parameterDescription är NULL för WS_OPERATION_DESCRIPTION. |
The count for parameter description is %1 while parameterDescription is NULL on WS_OPERATION_DESCRIPTION. |
0x33C | Parametervärdet är noll, men parameterDescription för WS_OPERATION_DESCRIPTION är inte NULL. |
Parameter count is zero but the 'parameterDescription' on WS_OPERATION_DESCRIPTION is non NULL. |
0x33D | Metadataversionen %1 matchar inte körtidsversionen %2. |
The metadata version '%1' does not match the runtime version '%2'. |
0x33E | stubCallback för WS_OPERATION_DESCRIPTION får inte vara NULL. |
'stubCallback' on the WS_OPERATION_DESCRIPTION cannot be NULL. |
0x33F | inputMessageDescription för WS_OPERATION_DESCRIPTION får inte vara NULL. |
'inputMessageDescription' on the WS_OPERATION_DESCRIPTION cannot be NULL. |
0x340 | Den angivna kanaltypen, %1, saknar stöd för tvåvägsåtgärder. |
The given channel type %1 cannot support two way operations. |
0x341 | action för WS_MESSAGE_DESCRIPTION får inte vara NULL. |
'action' on the WS_MESSAGE_DESCRIPTION cannot be NULL. |
0x342 | elementDescription för WS_MESSAGE_DESCRIPTION får inte vara NULL. |
'elementDescription' on the WS_MESSAGE_DESCRIPTION cannot be NULL. |
0x343 | operations för WS_CONTRACT_DESCRIPTION får inte vara NULL. |
'operations' on WS_CONTRACT_DESCRIPTION cannot be NULL. |
0x344 | operationCount för WS_CONTRACT_DESCRIPTION får inte vara 0. |
'operationCount' on WS_CONTRACT_DESCRIPTION cannot be 0. |
0x345 | contract för WS_SERVICE_ENDPOINT får inte vara NULL. |
'contract' on WS_SERVICE_ENDPOINT cannot be NULL. |
0x346 | Det gick inte att frigöra tjänstproxyn eftersom dess status är %1. |
The service proxy could not be freed because it is in state '%1'. |
0x347 | Det gick inte att frigöra tjänstvärden eftersom dess status är %1. |
The service host could not be freed because it is in state '%1'. |
0x348 | Det gick inte att vänta på att HTTP-anslutningen skulle kopplas från. |
Unable to wait for HTTP connection to disconnect. |
0x349 | Det gick inte att skapa HTTP-serversessionen. |
Unable to create HTTP server session. |
0x34A | Det gick inte att lägga till webbadressen i kön för HTTP-begäranden. |
Unable to add URL to HTTP request queue. |
0x34B | Det gick inte att skapa HTTP-adressgruppen. |
Unable to create HTTP URL group. |
0x34C | Det gick inte att lägga till webbadressen i HTTP-adressgruppen. |
Unable to add URL to HTTP URL group. |
0x34D | Det gick inte att binda webbadressen till kön för HTTP-begäranden. |
Unable to bind URL to HTTP request queue. |
0x34E | Servern stängde kanalen trots att klienten fortfarande väntade på ett svar. |
The server closed the channel, while the client was still expecting a reply. |
0x34F | HTTP-adressen %1 är ogiltig. |
The HTTP URL '%1' was not valid. |
0x350 | Ogiltig specifikation av autentiseringsuppgifter för Windows-klient i säkerhetsbindningen. |
Invalid windows client credential specification in security binding. |
0x351 | Typen med täckande Windows-autentiseringsuppgifter stöds bara på Windows 7 och senare versioner. |
The opaque Windows credential type is supported only on Windows7 and later. |
0x352 | Det går inte att kopiera täckande Windows-autentiseringsuppgifter. |
Unable to duplicate opaque Windows credential. |
0x353 | Ogiltig typ av Windows-autentiseringsuppgifter, %1. |
Invalid windows credential type '%1'. |
0x354 | Autentiseringsuppgifter saknas. |
Credential is missing. |
0x355 | Serverns huvudnamn krävs för ömsesidig autentisering. |
The server principal name is required to perform mutual authentication. |
0x356 | Det begärda säkerhetspaketet stöds inte för den här typen av autentiseringsuppgifter. |
Requested security package is not supported for this credential type. |
0x357 | SSP-förhandlingen har fel status för att utföra den begärda åtgärden. |
The SSP negotiation is not in a state to perform the requested operation. |
0x358 | Det gick inte att skapa någon kontext för Windows-autentiseringsuppgifter från autentiseringsuppgifterna. |
Unable to create windows credential context from credentials. |
0x359 | Det gick inte att skapa någon säkerhetskontext för SPN %1. |
Unable to create security context for SPN '%1'. |
0x35A | Det gick inte att skapa någon säkerhetskontext från klientens autentiseringsuppgifter. |
Unable to create security context from the client's credentials. |
0x35B | Det gick inte att skapa någon säkerhetskontext genom att slutföra autentiseringstoken. |
Unable to create security context by completing the authentication token. |
0x35C | Det gick inte att söka attributet (%1) för den upprättade säkerhetskontexten. |
Failed to query the attribute ('%1') for the established security context. |
0x35D | Det gick inte att söka användartoken från den upprättade säkerhetskontexten. |
Unable to query the user token from the established security context. |
0x35E | Det går inte att skapa någon datasekretess med den upprättade säkerhetskontexten. |
Unable to provide data confidentiality using the established security context. |
0x35F | Det går inte att läsa konfidentiella data med den upprättade säkerhetskontexten. |
Unable to read confidential data using the established security context. |
0x360 | Det går inte att skapa någon dataintegritet med den upprättade säkerhetskontexten. |
Unable to provide data integrity using the established security context. |
0x361 | Det går inte att verifiera dataintegriteten med den upprättade säkerhetskontexten. |
Unable to verify data integrity using the established security context. |
0x362 | Det gick inte att skydda klartexthemligheten i programminnet. |
Failed to protect the clear text secret in the application memory. |
0x363 | Det gick inte att återställa klartexthemligheten från den skyddade hemligheten. |
Failed to recover the clear text secret from the protected secret. |
0x364 | Det går inte att förhandla fram dataintegritetsskydd för den upprättade säkerhetskontexten. |
Unable to negotiate data integrity support for the established security context. |
0x365 | Det går inte att förhandla fram datasekretesskydd för den upprättade säkerhetskontexten. |
Unable to negotiate data confidentiality support for the established security context. |
0x366 | Det går inte att utföra ömsesidig autentisering med SSP-paketet %1 för den upprättade säkerhetskontexten. |
Unable to perform mutual authentication using SSP '%1' package for the established security context. |
0x367 | Det angivna värdet för personifieringsnivå, %1, är ogiltigt. |
The specified impersonation level value '%1' is invalid. |
0x368 | Det angivna värdet för skyddsnivå, %1, är ogiltigt. |
The specified protection level value '%1' is invalid. |
0x369 | Det angivna värdet för Windows SSP-paketet, %1, är ogiltigt. |
The specified Windows SSP package value '%1' is invalid. |
0x36A | Det går inte att förhandla fram personifieringsnivån identifiering för den upprättade säkerhetskontexten. |
Unable to negotiate identify impersonation level for the established security context. |
0x36B | Det går inte att förhandla fram personifieringsnivån delegering för den upprättade säkerhetskontexten. |
Unable to negotiate delegate impersonation level for the established security context. |
0x36C | Det går inte att förhandla fram personifieringsnivån simulering för den upprättade säkerhetskontexten. |
Unable to negotiate impersonate impersonation level for the established security context. |
0x36D | Det går inte att förhandla fram personifieringsnivån anonym för den upprättade säkerhetskontexten. |
Unable to negotiate anonymous impersonation level for the established security context. |
0x36E | Servern tillåter inte anonyma klienter. |
Server does not allow anonymous clients. |
0x36F | Den angivna storleken på nyttolasten, %2, i NegotiateStream-handskakningsramen (typ: %1) är mindre än väntat. |
The specified payload size '%2' in the NegotiateStream handshake frame (type: '%1') is smaller than expected. |
0x370 | Klienten tog emot NegotiateStream-ram innan handskakningsprotokollet initierades. |
The client received NegotiateStream frame prior to initiating the handshake protocol. |
0x371 | Den angivna storleken på nyttolasten, %2, i NegotiateStream-handskakningsramen (typ: %1) är oväntad. |
The specified payload size '%2' in the NegotiateStream handshake frame (type: '%1') is unexpected. |
0x372 | Den angivna handskakningstypen %1 i NegotiateStream-handskakningsramen är ogiltig. |
The specified handshake type '%1' in the NegotiateStream handshake frame is invalid. |
0x373 | Datanyttolasten för NegotiateStream är större än gränsvärdet. |
The NegotiateStream data payload is larger than the limit. |
0x374 | Den angivna versionen (högre version: %2, lägre version: %3) i NegotiateStream-handskakningsramen (typ: %1) stöds inte. |
the specified version (Major: %2, Minor: %3) in the NegotiateStream handshake frame (type: '%1') is not supported. |
0x375 | Mottagen handskakningsram för NegotiateStream-fel indikerar autentiseringsfel. |
Received NegotiateStream error handshake frame indicating authentication failure. |
0x376 | NegotiateStream-autentisering misslyckades. |
NegotiateStream authentication failed. |
0x377 | Ramuppdatering för NegotiateStream misslyckades. |
The NegotiateStream framing upgrade failed. |
0x378 | Den angivna säkerhetsalgoritmen %1 stöds inte. |
The specified security algorithm '%1' is not supported. |
0x379 | Det angivna säkerhetsalgoritm-ID:t %1 stöds inte. |
The specified security algorithm id '%1' is not supported. |
0x37A | Det angivna säkerhetsalgoritm-ID:t %1 är inte giltigt för den begärda åtgärden. |
The specified security algorithm id '%1' is not valid for the requested operation. |
0x37B | Egenskapsstrukturen WS_SECURITY_ALGORITHM_SUITE saknar stöd för att ange egenskaper (fältet 'properties' måste vara NULL och fältet 'propertyCount' måste vara 0). |
'WS_SECURITY_ALGORITHM_SUITE' property structure does not support specifying properties ('properties' field must be NULL and 'propertyCount' field must be 0). |
0x37C | Den angivna minsta storleken för symmetrisk nyckel, %1, är för liten. |
The specified minimum symmetric key size '%1' is too small. |
0x37D | Den angivna största storleken för symmetrisk nyckel, %1, är för stor. |
The specified maximum symmetric key size '%1' is too big. |
0x37E | Den angivna minsta storleken för asymmetrisk nyckel, %1, är för liten. |
The specified minimum asymmetric key size '%1' is too small. |
0x37F | Den angivna största storleken för asymmetrisk nyckel, %1, är för stor. |
The specified maximum asymmetric key size '%1' is too big. |
0x380 | Det gick inte att signera data med säkerhetsalgoritmen %1 med en symmetrisk nyckel. |
Failed to sign data using the security algorithm '%1' with a symmetric key. |
0x381 | Det gick inte att sammanfatta data med säkerhetsalgoritmen %1. |
Failed to digest data using the security algorithm '%1'. |
0x382 | Den angivna säkerhetsalgoritmen %1 kan inte användas för sammanfattningsåtgärder. |
The specified security algorithm '%1' cannot be used for digest operation. |
0x383 | Den angivna säkerhetsalgoritmen %1 kan inte användas för symmetriska signaturåtgärder. |
The specified security algorithm '%1' cannot be used for symmetric signature operation. |
0x384 | Den angivna säkerhetsalgoritmen %1 kan inte användas för asymmetriska signaturåtgärder. |
The specified security algorithm '%1' cannot be used for asymmetric signature operation. |
0x385 | Det enkeltrådade objektet anropades samtidigt från flera trådar eller så skedde ett återinträde från samma tråd. |
The single-threaded object was invoked from multiple threads simultaneously, or was re-entered from the same thread. |
0x386 | Det går inte att uttryckligen skriva elementet med localName %1 och namnrymden %2 till en MTOM-skrivare. |
The element with localName '%1' with the namespace '%2' cannot explicitly be written to an MTOM writer. |
0x387 | MTOM-skrivaren har genererat MIME-delar och det går inte att skriva resten av XML-dokumentet. |
The MTOM writer has generated the MIME parts so no more of the XML document may be written. |
0x388 | MTOM-skrivaren måste stänga alla öppna element innan den här egenskapen kan begäras. |
The MTOM writer must close all open elements before requesting this property. |
0x389 | MIME-versionshuvudet bör vara 1.0. |
The MIME-Version header should be '1.0'. |
0x38A | Content-Type-huvudet %1 förväntades, men %2 hittades. |
The Content-Type header '%1' was expected, but '%2' was found. |
0x38B | Content-Type-huvud med typparameter %1 förväntades, men %2 hittades. |
The Content-Type header with type parameter '%1' was expected, but '%2' was found. |
0x38C | Content-Transfer-Encoding-huvudet %1 förväntades, men %2 hittades. |
The Content-Transfer-Encoding header '%1' was expected, but '%2' was found. |
0x38D | Strängen för MIME-gräns, %1, är ogiltig. Den har antingen längden noll, är längre än 70 tecken eller innehåller ett ogiltigt tecken. |
The MIME boundary string '%1' is invalid. It is either zero length, longer than 70 characters, or contains an invalid character. |
0x38E | Det går inte att parsa tecknen %1 som ett positivt 32-bitars heltal med hexadecimal kodning eller så ligger dess värde utanför intervallet för ett positivt 32-bitars heltal. |
The characters '%1' either cannot be parsed as an unsigned 32 bit integer encoded in hexadecimal, or its value is out of range of an unsigned 32 bit integer. |
0x38F | Värdet %1 är ingen giltig webbadress för innehålls-ID (cid). |
The value '%1' is not a valid Content-ID URL (cid). |
0x390 | Det gick inte att hitta MIME-delen %1. |
The MIME part '%1' was not found. |
0x391 | Det fanns mer än en referens till MIME-delen %1. |
The MIME part '%1' was referenced more than once. |
0x392 | Attributet %1 i elementet XOP Include måste vara en namnrymd som kvalificerats från en annan namnrymd än http://www.w3.org/2004/08/xop/include. |
The attribute '%1' on the XOP Include element must be namespace qualified from a namespace other than 'http://www.w3.org/2004/08/xop/include'. |
0x393 | Elementet Include får bara innehålla namnrymdskvalificerade element från en annan namnrymd än http://www.w3.org/2004/08/xop/include. |
The Include element may only contain namespace qualified elements from a namespace other than 'http://www.w3.org/2004/08/xop/include'. |
0x394 | Include-elementet innehåller inget href-attribut. |
The Include element does not contain an href attribute. |
0x395 | Innehålls-ID:t %1 finns i flera MIME-delar. |
The Content-ID '%1' appears in multiple MIME parts. |
0x396 | Start, startinfo och gräns bör inte anges när de ska läsas från MIME-huvudet. |
The start, start-info, and boundary should not be specified when they are to be read from the MIME header. |
0x397 | Det högsta tillåtna antalet MIME-delar (%1) för dokumentet har överskridits. |
The maximum number of MIME parts (%1) for the document was exceeded. |
0x398 | Den högsta tillåtna storleken för MIME-delar i dokumentet (%1) har överskridits med (%2) byte. |
The maximum size of the MIME parts for the document (%1) was exceeded by (%2) bytes. |
0x399 | Det finns redan en post med den angivna nyckeln i ordlistan. |
An entry with the specified key already exists in the dictionary. |
0x39A | Det högsta tillåtna antalet ordlisteposter har överskridits. |
The maximum number of dictionary entries was exceeded. |
0x39B | WS_PARAMETER_TYPE_MESSAGES är inte tillåtna med andra typer av parametrar. |
WS_PARAMETER_TYPE_MESSAGES are not allowed with any other type of parameters. |
0x39C | Det fältindex som anges i WS_PARAMETER_DESCRIPTION vid (%1) har ett index (%2) som är större än summan av alla fält i WS_STRUCT_DESCRIPTION för den angivna WS_ELEMENT_DESCRIPTION för WS_MESSAGE_DESCRIPTION-indata. |
The field index specified in WS_PARAMETER_DESCRIPTION at ('%1') has an index ('%2') which is greater than the total fields present in the WS_STRUCT_DESCRIPTION for the given WS_ELEMENT_DESCRIPTION for the input WS_MESSAGE_DESCRIPTION. |
0x39D | Värdet NULL har angetts för WS_FIELD_DESCRIPTION för den angivna WS_STRUCT_DESCRIPTION för den angivna WS_ELEMENT_DESCRIPTION för WS_MESSAGE_DESCRIPTION-indata. |
A NULL WS_FIELD_DESCRIPTION was specified for the given WS_STRUCT_DESCRIPTION for the given WS_ELEMENT_DESCRIPTION for the input WS_MESSAGE_DESCRIPTION. |
0x39E | Endast en WS_PARAMTER_TYPE_MESSAGES tillåts som in-parameter. |
Only one WS_PARAMTER_TYPE_MESSAGES is allowed as an 'in' parameter. |
0x39F | Endast en WS_PARAMTER_TYPE_MESSAGES tillåts som out-parameter. |
Only one WS_PARAMTER_TYPE_MESSAGES is allowed as an 'out' parameter. |
0x3A0 | Det fältindex som anges i WS_PARAMETER_DESCRIPTION vid (%1) har ett index (%2) som är större än summan av alla fält i WS_STRUCT_DESCRIPTION för den angivna WS_ELEMENT_DESCRIPTION för WS_MESSAGE_DESCRIPTION-utdata. |
The field index specified in WS_PARAMETER_DESCRIPTION at ('%1') has an index ('%2') which is greater than the total fields present in the WS_STRUCT_DESCRIPTION for the given WS_ELEMENT_DESCRIPTION for the output WS_MESSAGE_DESCRIPTION. |
0x3A1 | Värdet NULL har angetts för WS_FIELD_DESCRIPTION för den angivna WS_STRUCT_DESCRIPTION för den angivna WS_ELEMENT_DESCRIPTION för WS_MESSAGE_DESCRIPTION-utdata. |
A NULL WS_FIELD_DESCRIPTION was specified for the given WS_STRUCT_DESCRIPTION for the given WS_ELEMENT_DESCRIPTION for the output WS_MESSAGE_DESCRIPTION. |
0x3A2 | Värdet NULL anges för WS_MESSAGE_DESCRIPTION när tjänståtgärden har in-parametrar enligt WS_PARAMETER_DESCRIPTION. |
A NULL WS_MESSAGE_DESCRIPTION is specified when the service operation has 'in' parameter(s) as per the WS_PARAMETER_DESCRIPTION. |
0x3A3 | Värdet NULL har angetts för WS_STRUCT_DESCRIPTION för WS_ELEMENT_DESCRIPTION för WS_MESSAGE_DESCRIPTION-indata. |
A NULL WS_STRUCT_DESCRIPTION is specified for the WS_ELEMENT_DESCRIPTION for the input WS_MESSAGE_DESCRIPTION. |
0x3A4 | En parameter med typen WS_PARAMETER_TYPE_MESSAGES får inte vara 'in/out'. |
A parameter of type WS_PARAMETER_TYPE_MESSAGES cannot be 'in/out'. |
0x3A5 | Värdet NULL anges för WS_MESSAGE_DESCRIPTION när tjänståtgärden har out-parametrar enligt WS_PARAMETER_DESCRIPTION. |
A NULL WS_MESSAGE_DESCRIPTION is specified when the service operation has 'out' parameter(s) as per the WS_PARAMETER_DESCRIPTION. |
0x3A6 | Värdet NULL har angetts för WS_STRUCT_DESCRIPTION för WS_ELEMENT_DESCRIPTION för WS_MESSAGE_DESCRIPTION-utdata. |
A NULL WS_STRUCT_DESCRIPTION is specified for the WS_ELEMENT_DESCRIPTION for the output WS_MESSAGE_DESCRIPTION. |
0x3A7 | Kanoniseringen har redan startats. |
Canonicalization has already been started. |
0x3A8 | Kanoniseringen har inte startats. |
Canonicalization has not been started. |
0x3A9 | Den angivna xml-kanoniseringsalgoritmen (%1) är ogiltig. |
The specified xml Canonicalization Algorithm (%1) is not valid. |
0x3AA | Det localName som skulle uteslutas är tomt. |
The localName specified to be omitted is empty. |
0x3AB | Det går inte att kanonisera på lägre nivåer än den där kanoniseringen startade. |
Cannot canonicalize at a depth lower than where Canonicalization was started. |
0x3AC | Kanoniseringen måste avslutas på samma nivå som den startades. |
Canonicalization must be ended at the same depth where it was started. |
0x3AD | %1-ID:t %2 kan inte tolkas eller stöds inte. |
The %1 id '%2' was not recognized or supported. |
0x3AE | %1-ID:t %2 har angetts mer än en gång i listan över egenskaper. |
The %1 id '%2' was specified more than once in the list of properties. |
0x3AF | %1-ID:t %2 är ogiltigt för den aktuella åtgärden. |
The %1 id '%2' is not valid for the current operation. |
0x3B0 | Den angivna bufferten för %1-ID:t %2 är ogiltig. Den får inte vara NULL. |
The buffer specified for %1 id '%2' is invalid. It should not be NULL. |
0x3B1 | Den angivna bufferten för %1-ID:t %2 är ogiltig. Buffertens längd var %3 byte, men %4 byte förväntades. |
The buffer specified for %1 id '%2' is invalid. The length of the buffer was '%3' bytes, but '%4' bytes were expected. |
0x3B2 | Den angivna bufferten för %1-ID:t %2 är ogiltig. Buffertens längd var %3 byte, vilket inte stämmer med storleken på det förväntade matriselementet, som är %4 byte. |
The buffer specified for %1 id '%2' is invalid. The length of the buffer was '%3' bytes which is not in the order of the size of the expected array element which is '%4' bytes. |
0x3B3 | Det gick inte att klona %1-ID:t %2. |
Failed to clone %1 id '%2'. |
0x3B4 | Antingen är %1-matrisen NULL eller så är matrisvärdet noll. |
Either the %1 array is NULL or the count of the array is zero. |
0x3B5 | Den angivna bufferten för egenskaps-ID:t %1 är ogiltig. Den får inte vara NULL. |
The buffer specified for property id '%1' is invalid. It should not be NULL. |
0x3B6 | Den angivna bufferten för egenskaps-ID:t %1 är ogiltig. Buffertens längd var %2 byte, men %3 byte förväntades. |
The buffer specified for property id '%1' is invalid. The length of the buffer was '%2' bytes, but '%3' bytes were expected. |
0x3B7 | Det går inte att slutföra åtgärden eftersom läsaren har råkat ut för ett fel. |
The operation could not be completed because the reader is in a faulted state. |
0x3B8 | Det går inte att slutföra åtgärden eftersom skrivaren har råkat ut för ett fel. |
The operation could not be completed because the writer is in a faulted state. |
0x3B9 | Antalet slutpunkter för WS_SERVICE_HOST får inte överskrida %1. |
The number of endpoints on a WS_SERVICE_HOST cannot exceed %1. |
0x3BA | Det angivna strängvärdet har %1 tecken. Högsta tillåtna antal tecken är %2. |
The string value specified has '%1' characters. The maximum allowed length is '%2' characters. |
0x3BB | Angiven startInfo har %1 tecken. Högsta tillåtna antal tecken för startInfo är %2. |
The startInfo specified was %1 characters. The maximum length of the startInfo is '%2'. |
0x3BC | Angiven startUri har %1 tecken. Högsta tillåtna antal tecken för startInfo är %2. |
The startUri specified was %1 characters. The maximum length of the startInfo is '%2'. |
0x3BD | Angiven webbadress har %1 tecken. Högsta tillåtna antal tecken för webbadresser är %2. |
The URL specified was %1 characters. The maximum URL length is '%2'. |
0x3BE | Det högsta tillåtna antalet felsträngar har överskridits. Det högsta tillåtna antalet felsträngar är %1. |
The maximum number of error strings was exceeded. The maximum number of error strings is %1. |
0x3BF | Listan över gränssnittsindex innehåller %1 objekt. Det högsta tillåtna antalet gränssnittsindex är %2. |
The list of interface indices's had %1 items. The maximum number of interface in dices is %2. |
0x3C0 | Det gick inte att hitta det lokala namnet för den angivna språkidentifieraren (%1). |
The locale name for the specified langid (%1) could not be found. |
0x3C1 | Värdet för %1-ID:t %2 är inte tillåtet för den aktuella åtgärden. |
The value for %1 id '%2' is not allowed for current operation. |
0x3C2 | Angiven dateTime är NULL. |
The dateTime specified is NULL. |
0x3C3 | Angiven fileTime är NULL. |
The fileTime specified is NULL. |
0x3C4 | Det går inte att konvertera angiven fileTime till dateTime. |
The fileTime specified cannot be converted to a dateTime. |
0x3C5 | Det går inte att konvertera angiven dateTime till fileTime. |
The dateTime specified cannot be converted to a fileTime. |
0x3C6 | Värdet %1 är inte giltigt för WS_DATETIME. |
The value '%1' is not a valid WS_DATETIME. |
0x3C7 | Värdet %1 är ingen giltig typmappning. |
The value '%1' is not a valid type mapping. |
0x3C8 | Det går inte att parsa tecknen %1 som en xsd:duration. |
The characters '%1' cannot be parsed as an xsd:duration. |
0x3C9 | Den angivna längden innehåller ett ogiltigt värde för millisekunder eller skalenheter (ticks). |
The duration specified contains an invalid value for the milliseconds or ticks. |
0x3CA | Den angivna längden är NULL. |
The duration specified is NULL. |
0x3CB | Det går inte att jämföra längden. Det går bara att jämföra två giltiga längder om år och månad har angetts för båda eller om endast dagar, timmar, minuter, sekunder, millisekunder och skalenheter (ticks) har angetts för båda. |
The duration cannot be compared. Two valid Durations can be compared only if they they both have years and months specified, or if both have only days, hours, minutes, seconds, milliseconds and ticks specified. |
0x3CC | Det angivna contentType-attributet måste innehålla utf-8- eller utf-16-text. |
The contentType attribute specified must contain utf-8 or utf-16 text. |
0x3CD | Det går inte att skriva tecknen %1 i en kommentar. |
The characters '%1' cannot be written in a comment. |
0x3CE | Det går inte att öppna den aktuella säkerhetskontexten. OpenThreadToken misslyckades med %1. |
Unable to open the current security context. OpenThreadToken failed with '%1'. |
0x3CF | Det går inte att simulera användarens säkerhetskontext. ImpersonateLoggedOnUser misslyckades med %1. |
Unable to impersonate the user security context. ImpersonateLoggedOnUser failed with '%1'. |
0x3D0 | Kerberos-säkerhetsbindningen AP_REQ saknar stöd för kerberos-autentisering i flera etapper. |
Kerberos AP_REQ security binding does not support multi-leg kerberos authentication. |
0x3D1 | Kodningstypen %1 för mottagen binär säkerhetstoken stöds inte. |
Encoding type %1 of the received binary security token is not supported. |
0x3D2 | Maxgränsen för högsta tillåtna antal anrop har nåtts. Ändra WS_PROXY_PROPERTY_MAX_PENDING_CALLS för att justera detta. |
Maximum quota of allowed maximum calls reached. Change the 'WS_PROXY_PROPERTY_MAX_PENDING_CALLS' to adjust. |
0x3D3 | Tvåvägsmeddelanden stöds inte för den här typen av duplexkanal. |
Two way messages not supported for the duplex channel type. |
0x3D4 | Tvåvägsmeddelanden stöds inte för den här typen av indatakanal. |
Two way messages not supported for the input channel type. |
0x3D5 | Det går inte att kopiera referensen. |
Unable to duplicate handle. |
0x3D6 | Den angivna tokenreferensen är ogiltig. |
The specified token handle is not valid. |
0x3D7 | Det går inte att anropa återanrop av kodningsskrivning i det här tillståndet. |
The encoding write callback cannot be called in this state. |
0x3D8 | Det går inte att anropa återanrop av avkodningsläsning i det här tillståndet. |
The decoding read callback cannot be called in this state. |
0x3D9 | Den anpassade innehållstypen för TCP-sessionen bör vara %1, men är %2. |
The custom content type for the TCP session should be '%1', but was '%2'. |
0x3DA | Innehållskodningen %1 stöds inte. |
The content encoding '%1' is not supported. |
0x3DB | Värdet för fältet 'documents' i WS_SERVICE_METADATA är inte noll, men själva fältet pekar på NULL. |
A count for the 'documents' field in WS_SERVICE_METADATA is non zero while the field itself points to NULL. |
0x3DC | När fältet 'serviceName' i WS_SERVICE_METADATA inte är NULL får 'serviceNs' inte heller vara NULL. |
When the 'serviceName' field in WS_SERVICE_METADATA is non NULL, 'serviceNs' must not be NULL. |
0x3DD | När fältet 'serviceNs' i WS_SERVICE_METADATA inte är NULL får 'serviceName' inte heller vara NULL. |
When the 'serviceNs' field in WS_SERVICE_METADATA is non NULL, 'serviceName' must not be NULL. |
0x3DE | Fältet 'count' är noll, men fältet 'documents' i WS_SERVICE_METADATA är inte NULL. |
The 'count' field is zero while the 'documents' field in WS_SERVICE_METADATA is non NULL. |
0x3DF | Fältet 'count' är noll, men fältet 'serviceName' i WS_SERVICE_METADATA är inte NULL. |
The 'count' field is zero while the 'serviceName' field in WS_SERVICE_METADATA is non NULL. |
0x3E0 | Fältet 'count' är noll, men fältet 'serviceNs' i WS_SERVICE_METADATA är inte NULL. |
The 'count' field is zero while the 'serviceNs' field in WS_SERVICE_METADATA is non NULL. |
0x3E1 | Fältet 'portName' i WS_SERVICE_ENDPOINT_METADATA får inte vara NULL. |
The 'portName' field on the WS_SERVICE_ENDPOINT_METADATA cannot be NULL. |
0x3E2 | Fältet 'bindingName' i WS_SERVICE_ENDPOINT_METADATA får inte vara NULL. |
The 'bindingName' field on the WS_SERVICE_ENDPOINT_METADATA cannot be NULL. |
0x3E3 | Fältet 'bindingNs' i WS_SERVICE_ENDPOINT_METADATA får inte vara NULL. |
The 'bindingNs' field on the WS_SERVICE_ENDPOINT_METADATA cannot be NULL. |
0x3E4 | Ws-MetadataExchange stöds bara för kanaltyperna WS_CHANNEL_TYPE_DUPLEX_SESSION och WS_CHANNEL_TYPE_REPLY. |
Ws-MetadataExchange only supported on WS_CHANNEL_TYPE_DUPLEX_SESSION and WS_CHANNEL_TYPE_REPLY channel types. |
0x3E5 | Ws-MetadataExchange stöds inte för WS_UDP_CHANNEL_BINDING. |
Ws-MetadataExchange not supported for WS_UDP_CHANNEL_BINDING. |
0x3E6 | Den aktuella åtgärden är ogiltig när WS_SERVICE_HOST har statusen WS_SERVICE_HOST_STATE_OPENING. |
Current operation is invalid when the WS_SERVICE_HOST is in 'WS_SERVICE_HOST_STATE_OPENING' state. |
0x3E7 | Den aktuella åtgärden är ogiltig när WS_SERVICE_HOST har statusen WS_SERVICE_HOST_STATE_OPEN. |
Current operation is invalid when the WS_SERVICE_HOST is in 'WS_SERVICE_HOST_STATE_OPEN' state. |
0x3E8 | Den aktuella åtgärden är ogiltig när WS_SERVICE_HOST har statusen WS_SERVICE_HOST_STATE_CLOSING. |
Current operation is invalid when the WS_SERVICE_HOST is in 'WS_SERVICE_HOST_STATE_CLOSING' state. |
0x3E9 | Den aktuella åtgärden är ogiltig när WS_SERVICE_HOST har statusen WS_SERVICE_HOST_STATE_CLOSED. |
Current operation is invalid when the WS_SERVICE_HOST is in 'WS_SERVICE_HOST_STATE_CLOSED' state. |
0x3EA | Den aktuella åtgärden har redan avbrutits. |
The current operation is already aborted. |
0x3EB | Det går inte att köra åtgärden under WS_SHORT_CALLBACK. |
The operation cannot run under WS_SHORT_CALLBACK. |
0x3EC | Skrivaren måste skriva ett element för att den här åtgärden ska kunna utföras. |
The writer must be writing an element in order to perform this operation. |
0x3ED | Metodtabellen får inte ha en funktionspekare som är NULL. |
Method table cannot have a 'NULL' function pointer. |
0x3EE | Fälten contractDescription och defaultMessageHandlerCallback i WS_SERVICE_CONTRACT får inte båda vara NULL. |
Both 'contractDescription' and 'defaultMessageHandlerCallback' field on 'WS_SERVICE_CONTRACT' cannot be NULL. |
0x3EF | Om kontraktsbeskrivning anges får methodTable för WS_SERVICE_CONTRACT inte vara NULL. |
If contract description is specified 'methodTable' on WS_SERVICE_CONTRACT cannot be NULL. |
0x3F0 | Fler än en funktion delar samma åtgärd. |
More than one operation share the same action. |
0x3F1 | Värdet för egenskapen WS_SERVICE_ENDPOINT_PROPERTY_MAX_ACCEPTING_CHANNELS får inte vara större än värdet för egenskapen WS_SERVICE_ENDPOINT_PROPERTY_MAX_CHANNELS för angiven WS_SERVICE_ENDPOINT. |
Value for property WS_SERVICE_ENDPOINT_PROPERTY_MAX_ACCEPTING_CHANNELS cannot be greater than value for property WS_SERVICE_ENDPOINT_PROPERTY_MAX_CHANNELS on the given WS_SERVICE_ENDPOINT. |
0x3F2 | Okänd WS_OPERATION_STYLE. |
Unknown WS_OPERATION_STYLE. |
0x3F3 | Det går inte att aktivera WS-MetadataExchange för WS_SERVICE_ENDPOINT om inga metadatadokument har angetts för WS_SERVICE_HOST. |
Cannot enable WS-MetadataExchange on a WS_SERVICE_ENDPOINT if no metadata documents are set on WS_SERVICE_HOST. |
0x3F4 | URL-adressen %1 använder att annat schema än HTTP eller HTTPS för att öppna en HTTP-lyssnare. |
Url '%1' uses scheme other than HTTP or HTTPS to open an HTTP listener. |
0x3F5 | Angiven encodingType, %1, stöds inte. |
The specified encodingType '%1' is not supported. |
0x3F6 | charSet för mtom-dokumentet borde vara %1, men var %2. |
The charSet of the mtom document was expected to be '%1', but '%2' was found. |
0x3F7 | Det går bara att skriva base64-innehåll när WS_XML_WRITER_RAW_ENCODING används. |
Only base64 content may be written when using WS_XML_WRITER_RAW_ENCODING. |
0x3F8 | Det går inte att hämta proxyinställningar för IE för den aktuella användaren. |
Unable to retrieve IE proxy settings for the current user. |
0x3F9 | Det går inte att konfigurera proxyinställningar för HTTP-begäran. |
Unable to configure proxy settings for the HTTP request. |
0x3FA | När kanalegenskapen WS_CHANNEL_PROPERTY_HTTP_PROXY_SETTING_MODE anges som WS_HTTP_PROXY_SETTING_MODE_CUSTOM måste kanalegenskapen WS_CHANNEL_PROPERTY_CUSTOM_HTTP_PROXY anges. |
When specifying channel property 'WS_CHANNEL_PROPERTY_HTTP_PROXY_SETTING_MODE' to 'WS_HTTP_PROXY_SETTING_MODE_CUSTOM', channel property 'WS_CHANNEL_PROPERTY_CUSTOM_HTTP_PROXY' must be specified. |
0x3FB | Ogiltigt värde för kanalegenskapen WS_CHANNEL_PROPERTY_HTTP_PROXY_SETTING_MODE. |
Invalid value for channel property 'WS_CHANNEL_PROPERTY_HTTP_PROXY_SETTING_MODE'. |
0x3FC | WS_CALL_PROPERTY_SEND_MESSAGE_CONTEXT får inte ha ett återanrop som är NULL. |
'WS_CALL_PROPERTY_SEND_MESSAGE_CONTEXT' cannot have a 'NULL' callback. |
0x3FD | WS_CALL_PROPERTY_RECEIVE_MESSAGE_CONTEXT får inte ha ett återanrop som är NULL. |
'WS_CALL_PROPERTY_RECEIVE_MESSAGE_CONTEXT' cannot have a 'NULL' callback. |
0x3FE | Antingen är det ett envägsanrop eller så stöds inte utdatameddelandet i den aktuella kontexten. |
Either the call is one-way or the output message is not supported under the current context. |
0x3FF | Ogiltigt värde för WS_SERVICE_ENDPOINT-egenskapen WS_SERVICE_ENDPOINT_PROPERTY_METADATA_EXCHANGE_TYPE. |
Invalid value for WS_SERVICE_ENDPOINT property WS_SERVICE_ENDPOINT_PROPERTY_METADATA_EXCHANGE_TYPE. |
0x400 | WS_SERVICE_ACCEPT_CHANNEL_CALLBACK får inte ha ett återanrop som är NULL. |
'WS_SERVICE_ACCEPT_CHANNEL_CALLBACK' cannot have a 'NULL' callback. |
0x401 | WS_SERVICE_CLOSE_CHANNEL_CALLBACK får inte ha ett återanrop som är NULL. |
'WS_SERVICE_CLOSE_CHANNEL_CALLBACK' cannot have a 'NULL' callback. |
0x402 | WS_CUSTOM_HTTP_PROXY-fältet servers får inte peka på en NULL-sträng. |
'WS_CUSTOM_HTTP_PROXY' field 'servers' cannot point to a 'NULL' string. |
0x403 | requestHeaderMappings för WS_HTTP_MESSAGE_MAPPING har en NULL-post vid indexet %1. |
The 'requestHeaderMappings' on 'WS_HTTP_MESSAGE_MAPPING' has a 'NULL' entry at index '%1'. |
0x404 | responseHeaderMappings för WS_HTTP_MESSAGE_MAPPING har en NULL-post vid indexet %1. |
The 'responseHeaderMappings' on 'WS_HTTP_MESSAGE_MAPPING' has a 'NULL' entry at index '%1'. |
0x405 | Egenskapsvärdet %1 för WS_SECURITY_BINDING_PROPERTY_HTTP_HEADER_AUTH_TARGET är ogiltigt. |
'WS_SECURITY_BINDING_PROPERTY_HTTP_HEADER_AUTH_TARGET' property value '%1' is invalid. |
0x406 | Säkerhetsbindning för autentisering av HTTP-huvud mot proxyserver saknar stöd för angivelse av flera autentiseringsscheman för huvud. |
HTTP header authentication security binding against the proxy server does not support specifying multiple header authentication schemes. |
0x407 | Säkerhetsbindning för autentisering av HTTP-huvud mot proxyserver saknar stöd för Passport-autentisering. |
HTTP header authentication security binding against the proxy server does not support using Passport authentication. |
0x408 | Säkerhetsbindningsstrukturen WS_SECURITY_CONTEXT_MESSAGE_SECURITY_BINDING måste ha en giltig bootstrap-säkerhetsbeskrivning. |
'WS_SECURITY_CONTEXT_MESSAGE_SECURITY_BINDING' security binding structure must have a valid bootstrap security description. |
0x409 | Kanalen saknar stöd för innehållskodning. |
The channel doesn't support content encodings. |
0x40A | Angiven serviceEndpoint är NULL. |
The serviceEndpoint specified is NULL. |
0x40B | WS_BINDING_TEMPLATE_TYPE %1 är ogiltigt. |
The WS_BINDING_TEMPLATE_TYPE '%1' is invalid. |
0x40D | Den angivna bindningspolicybeskrivningen är NULL. |
The binding policy description specified is NULL. |
0x40E | Antalet transportsäkerhetsbindningar, %1, är ogiltigt. Endast en transportsäkerhetsbindning får anges i bindningsmallarna för säkerhetskontextmeddelanden. |
Number of transport security binding %1 is invalid. One and only one transport security binding must be specified in security context message binding templates. |
0x40F | %1-ID:t %2 anges i både användarmallen och policybeskrivningen. |
The %1 id '%2' is specified in both user template and policy description. |
0x410 | Aktuell WS_ENCODING medger inte att HTTP GET-stöd för metadatautbyte är aktiverat för slutpunkten. |
Current 'WS_ENCODING' does not permit to have HTTP GET support for metadata exchange enabled for the endpoint. |
0x411 | Det angivna värdet för mappningen headerMappingOptions för WS_HTTP_HEADER_MAPPING måste vara noll om HTTP GET-stöd för metadatautbyte är aktiverat för angiven WS_SERVICE_ENDPOINT. |
The value specified for the mapping 'headerMappingOptions' for 'WS_HTTP_HEADER_MAPPING' must be zero if HTTP GET support for metadata exchange is enabled on the given 'WS_SERVICE_ENDPOINT' . |
0x412 | Aktuell WS_ENCODING medger inte någon associerad WS_CONTRACT_DESCRIPTION. |
Current 'WS_ENCODING' does not permit to have an associated 'WS_CONTRACT_DESCRIPTION'. |
0x413 | Ws-Metadata Exchange v1.1 stöds inte för angiven WS_ENCODING för angiven WS_SERVICE_ENDPOINT. |
Ws-Metadata Exchange v1.1 not supported for the given 'WS_ENCODING' on the given 'WS_SERVICE_ENDPOINT'. |
0x414 | Värdet för WS_SERVICE_ENDPOINT-egenskapen WS_SERVICE_ENDPOINT_PROPERTY_MAX_CONCURRENCY kan bara vara 1 för angiven WS_ENCODING för WS_SERVICE_ENDPOINT. |
The value for 'WS_SERVICE_ENDPOINT' property 'WS_SERVICE_ENDPOINT_PROPERTY_MAX_CONCURRENCY' can only be '1' for the given 'WS_ENCODING' for the 'WS_SERVICE_ENDPOINT'. |
0x415 | Aktuell WS_ENCODING stöds bara för WS_HTTP_CHANNEL_BINDING. |
The current 'WS_ENCODING' is only supported for 'WS_HTTP_CHANNEL_BINDING'. |
0x416 | För HTTP GET-metadatautbyte måste WS_SERVICE_METADATA_DOCUMENT-poster ha unika namn. |
For HTTP GET metadata exchange 'WS_SERVICE_METADATA_DOCUMENT' entries must have unique names. |
0x417 | Aktivera HTTP GET för metadatautbyte vid slutpunkten eller ange defaultMessageCallbackHandler för associerad WS_SERVICE_CONTRACT för angiven WS_SERVICE_ENDPOINT. |
Either enable HTTP GET for metadata exchange on the endpoint or specify a 'defaultMessageCallbackHandler' on the associated 'WS_SERVICE_CONTRACT' for the given 'WS_SERVICE_ENDPOINT'. |
0x418 | En NULL-post för matrisen WS_SERVICE_METADATA_DOCUMENT* enligt fältet documents för WS_SERVICE_METADATA är inte tillåtet. |
A 'NULL' entry for the 'WS_SERVICE_METADATA_DOCUMENT*' array as specified on the 'documents' field of 'WS_SERVICE_METADATA' is not allowed. |
0x419 | Fältet content för WS_SERVICE_METADATA_DOCUMENT får inte vara NULL. |
The 'content' field of a 'WS_SERVICE_METADATA_DOCUMENT' cannot be 'NULL'. |
0x41A | WS_LISTENER_PROPERTY_ID-ID:t WS_LISTENER_PROPERTY_TRANSPORT_URL_MATCHING_OPTIONS får inte ha inställningen WS_MATCH_URL_EXACT_PATH om HTTP GET-stöd för metadata är aktiverat för angiven WS_SERVICE_ENDPOINT. |
The 'WS_LISTENER_PROPERTY_ID' id 'WS_LISTENER_PROPERTY_TRANSPORT_URL_MATCHING_OPTIONS' must not have the setting 'WS_MATCH_URL_EXACT_PATH' if HTTP GET Metadata support is enabled for the given 'WS_SERVICE_ENDPOINT'. |
0x41B | WS_LISTENER_PROPERTY_ID-ID:t WS_LISTENER_PROPERTY_TO_HEADER_MATCHING_OPTIONS får inte ha inställningen WS_MATCH_URL_EXACT_PATH om HTTP GET-stöd för metadata är aktiverat för angiven WS_SERVICE_ENDPOINT. |
The 'WS_LISTENER_PROPERTY_ID' id 'WS_LISTENER_PROPERTY_TO_HEADER_MATCHING_OPTIONS' must not have the setting 'WS_MATCH_URL_EXACT_PATH' if HTTP GET Metadata support is enabled for the given 'WS_SERVICE_ENDPOINT'. |
0x41C | WS_SERVICE_ENDPOINT_PROPERTY_ID-ID:t WS_SERVICE_ENDPOINT_PROPERTY_METADATA_EXCHANGE_URL_SUFFIX får bara anges när WS_SERVICE_ENDPOINT_ID-ID:t WS_SERVICE_ENDPOINT_PROPERTY_METADATA_EXCHANGE_TYPE är inställt på WS_METADATA_EXCHANGE_TYPE_MEX. |
The 'WS_SERVICE_ENDPOINT_PROPERTY_ID' id 'WS_SERVICE_ENDPOINT_PROPERTY_METADATA_EXCHANGE_URL_SUFFIX' can only be specified when 'WS_SERVICE_ENDPOINT_ID' id 'WS_SERVICE_ENDPOINT_PROPERTY_METADATA_EXCHANGE_TYPE' is set to 'WS_METADATA_EXCHANGE_TYPE_MEX'. |
0x41D | WS_SERVICE_ENDPOINT_PROPERTY_ID-ID:t WS_SERVICE_ENDPOINT_PROPERTY_METADATA_EXCHANGE_URL_SUFFIX får inte vara en WS_STRING med längden noll. |
The 'WS_SERVICE_ENDPOINT_PROPERTY_ID' id 'WS_SERVICE_ENDPOINT_PROPERTY_METADATA_EXCHANGE_URL_SUFFIX' cannot be a WS_STRING of length zero. |
0x41E | WS_CHANNEL_PROPERTY_ID-ID:t WS_CHANNEL_PROPERTY_CUSTOM_HTTP_PROXY kan inte anges när WS_CHANNEL_PROPERTY_ID-ID:t WS_CHANNEL_PROPERTY_HTTP_PROXY_SETTING_MODE har angetts som WS_HTTP_PROXY_SETTING_MODE_NONE. |
The 'WS_CHANNEL_PROPERTY_ID' id 'WS_CHANNEL_PROPERTY_CUSTOM_HTTP_PROXY' cannot be specified when 'WS_CHANNEL_PROPERTY_ID' id 'WS_CHANNEL_PROPERTY_HTTP_PROXY_SETTING_MODE' is specified as 'WS_HTTP_PROXY_SETTING_MODE_NONE'. |
0x41F | Det går inte att hämta automatiska proxyinställningar. |
Failed to retrieve automatic proxy settings. |
0x420 | Du måste ange minst en WS_SERVICE_ENDPOINT för WS_SERVICE_HOST vid skapandet. |
Must specify at least one 'WS_SERVICE_ENDPOINT' on 'WS_SERVICE_HOST' during creation. |
0x421 | Inkommande HTTP-begäran innehöll användaragenten %1, som innehåller den otillåtna delsträngen %2 för användaragenten. |
The incoming HTTP request contained user agent '%1' which has the disallowed user agent sub-string '%2'. |
0x422 | Det går inte att klona WS_DISALLOWED_USER_AGENT_LIST när %1-ID:t %2 klonas. |
Failed to clone 'WS_DISALLOWED_USER_AGENT_LIST' while cloning %1 id '%2'. |
0x423 | I WS_DISALLOWED_USER_AGENT_LIST måste subStringCount vara noll om subStrings är NULL. |
In 'WS_DISALLOWED_USER_AGENT_LIST' 'subStringCount' must be zero if 'subStrings' is NULL. |
0x424 | Portfälten för WS_URL-strukturen är inte konsekventa. |
Port fields of the 'WS_URL' structure is not consistent. |
0x425 | Det RequestSecurityToken-meddelande som togs emot hade ett felaktigt format. Elementet med namnet %1 och namnrymden %2 saknades. |
The RequestSecurityToken message received was not in the correct format. The element with name '%1' and namespace '%2' was missing. |
0x426 | Det RequestSecurityToken-meddelande som togs emot hade ett felaktigt format. Elementet med namnet %1 och namnrymden %2 förväntades inte. |
The RequestSecurityToken message received was not in the correct format. The element with name '%1' and namespace '%2' was not expected. |
0x427 | Det RequestSecurityToken-meddelande som togs emot hade ett felaktigt format. Tokentypen %1 angavs, men %2 förväntades. |
The RequestSecurityToken message received was not in the correct format. Token type '%1' was specified but '%2' was expected. |
0x428 | Det RequestSecurityToken-meddelande som togs emot hade ett felaktigt format. Binär hemlighetstyp %1 angavs, men %2 förväntades. |
The RequestSecurityToken message received was not in the correct format. Binary secret type '%1' was specified but '%2' was expected. |
0x429 | Det RequestSecurityTokenResponse-meddelande som togs emot hade ett felaktigt format. Elementet med namnet %1 och namnrymden %2 saknades. |
The RequestSecurityTokenResponse message received was not in the correct format. The element with name '%1' and namespace '%2' was missing. |
0x42A | Det RequestSecurityTokenResponse-meddelande som togs emot hade ett felaktigt format. Elementet med namnet %1 och namnrymden %2 förväntades inte. |
The RequestSecurityTokenResponse message received was not in the correct format. The element with name '%1' and namespace '%2' was not expected. |
0x42B | Det RequestSecurityTokenResponse-meddelande som togs emot hade ett felaktigt format. Algoritmen %1 angavs, men %2 förväntades. |
The RequestSecurityTokenResponse message received was not in the correct format. Algorithm '%1' was specified but '%2' was expected. |
0x42C | Det RequestSecurityTokenResponse-meddelande som togs emot hade ett felaktigt format. Elementet med namnet %1 och namnrymden %2 förekom mer än en gång. |
The RequestSecurityTokenResponse message received was not in the correct format. The element with name '%1' and namespace '%2' was present more than once. |
0x42D | Det RequestSecurityTokenResponse-meddelande som togs emot hade ett felaktigt format. Elementet med namnet %1 och namnrymden %2 identifierades, men förväntades inte i den aktuella konfigurationen. |
The RequestSecurityTokenResponse message received was not in the correct format. The element with name '%1' and namespace '%2' was recognized but not expected to be present in the current configuration. |
0x42E | Tokentypen för den utfärdade token som returnerades matchar inte den begärda tokentypen. |
The token type of the issued token returned did not match the requested token type. |
0x42F | Tokentypen %1 som angetts för säkerhetstokenreferensen matchade inte värdetypen %2 som angetts för samma referens. |
The token type '%1' specified on the security token reference did not match the value type '%2' that was specified on the same reference. |
0x430 | Tokentypen %1 som angetts för säkerhetstokenreferensen matchade inte det förväntade värdet %2. |
The token type '%1' specified on the security token reference did not match the expected value '%2'. |
0x431 | Användarnamntoken innehåller en lösenordstyp som är ogiltig eller inte stöds. |
The username token contains an invalid or unsupported password type. |
0x432 | Det går inte att skapa någon dataintegritet, eventuellt på grund av skadade data. |
Unable to provide data integrity, possibly due to data corruption. |
0x433 | Det går inte att skapa någon datasekretess, eventuellt på grund av skadade data. |
Unable to provide data confidentiality, possibly due to data corruption. |
0x434 | Det går inte att skapa Kerberos AP_REQ-autentiseringsbuffert. |
Failed to create the Kerberos AP_REQ authentication buffer. |
0x435 | Det går inte att verifiera klientens Kerberos AP_REQ-autentiseringsbuffert. |
Failed to verify the client's Kerberos AP_REQ authentication buffer. |
0x436 | Det går inte att söka sessionsnyckeln för den Kerberos APREQ-autentiserade inloggningssessionen. |
Failed to query the session key of the Kerberos APREQ authenticated logon session. |
0x437 | Angivet async-tillstånd är NULL. |
The async state specified is NULL. |
0x438 | Angiven åtgärd är NULL. |
The operation specified is NULL. |
0x439 | Policyalternativet innehåller ingen stödande supporttoken trots att en sådan krävs. |
The policy alternative did not contain an endorsing supporting token but one was required. |
0x43A | Policyalternativet innehåller ingen signerad supporttoken trots att en sådan krävs. |
The policy alternative did not contain a signed supporting token but one was required. |
0x43B | Policyalternativet innehåller en stödande supporttoken trots att ingen behövs. |
The policy alternative contains an endorsing supporting token but none was required. |
0x43C | Policyalternativet innehåller en signerad supporttoken trots att ingen behövs. |
The policy alternative contains a signed supporting token but none was required. |
0x43D | Antalet stödande tokenförsäkringar (%1) som anges i policyn skiljer sig från det nödvändiga antalet (%2). |
The number of endorsing supporting token assertions '%1' specified in policy is different than required count '%2'. |
0x43E | Antalet signerade tokenförsäkringar (%1) som anges i policyn skiljer sig från det nödvändiga antalet (%2). |
The number of signed supporting token assertions '%1' specified in policy is different than required count '%2'. |
0x43F | WS_STRING vid indexet %1 är tom i fältet subStrings i WS_DISALLOWED_USER_AGENT_LIST. |
In 'WS_DISALLOWED_USER_AGENT_LIST' in field 'subStrings' WS_STRING at index '%1' is empty. |
0x440 | WS_STRING vid indexet %1 är NULL i fältet subStrings i WS_DISALLOWED_USER_AGENT_LIST. |
In 'WS_DISALLOWED_USER_AGENT_LIST' in field 'subStrings' WS_STRING at index '%1' is NULL. |
0x441 | DLL-versionen för WsutilHelper är inte kompatibel med wsutil.exe. |
WsutilHelper DLL version is incompatible with wsutil.exe. |
0x442 | Den aktuella tråden simulerar en användartoken. Serverkanaler har inte stöd för trådtokens med Integrerad Windows-autentisering. |
Current thread is impersonating a user token. Server channels do not support using thread tokens with Windows integrated authentication. |
0x443 | Det uppstod ett fel när automatisk omdirigering skulle inaktiveras för HTTP-begäran. |
There was an error disabling auto-redirection on the HTTP request. |
0x444 | Angivet återanrop för HTTP-omdirigering är NULL. |
The supplied HTTP redirection callback is NULL. |
0x445 | HTTP-proxyn lyckades inte kontakta servern. |
The HTTP proxy was not able to reach the server. |
0x446 | Principtillägget %1 från namnrymden %2 är inte tillåtet eftersom det kan påverka principalternativets matchningsresultat. |
The policy extension '%1' from namespace '%2' is not allowed as it might affect policy alternative matching result. |
0x448 | Ett icke-säkrat fel togs emot på en säker kanal. |
An unsecured fault was received on a secure channel. |
0x449 | Servern returnerade ett säkerhetsfel: \"Ett token som inte stöds angavs.\" |
The server returned a security fault: 'An unsupported token was provided'. |
0x44A | Servern returnerade ett säkerhetsfel: \"En signatur eller en krypteringsalgoritm som inte stöds användes.\" |
The server returned a security fault: 'An unsupported signature or encryption algorithm was used'. |
0x44B | Servern returnerade ett säkerhetsfel: \"Ett fel upptäcktes då -huvudet skulle bearbetas.\" |
The server returned a security fault: 'An error was discovered processing the header'. |
0x44C | Servern returnerade ett säkerhetsfel: \"Ett ogiltigt säkerhetstoken angavs.\" |
The server returned a security fault: 'An invalid security token was provided'. |
0x44D | Servern returnerade ett säkerhetsfel: \"Det gick inte att autentisera eller auktorisera ett säkerhetstoken.\" |
The server returned a security fault: 'The security token could not be authenticated or authorized'. |
0x44E | Servern returnerade ett säkerhetsfel: \"Ogiltig signatur eller dekryptering.\" |
The server returned a security fault: 'The signature or decryption was invalid'. |
0x44F | Servern returnerade ett säkerhetsfel: \"Det gick inte att hämta det säkerhetstoken som refererades.\" |
The server returned a security fault: 'Referenced security token could not be retrieved'. |
0x450 | Servern returnerade ett säkerhetsfel: \"Meddelandet har upphört att gälla.\" |
The server returned a security fault: 'The message has expired'. |
0x451 | Servern returnerade ett fel för säker konversation: \"De begärda kontextelementen är otillräckliga eller stöds inte.\" |
The server returned a secure conversation fault: 'The requested context elements are insufficient or unsupported'. |
0x452 | Servern returnerade ett fel för säker konversation: \"Vissa av de värden som associerats med SCT stöds inte.\" |
The server returned a secure conversation fault: 'Not all of the values associated with the SCT are supported'. |
0x453 | Servern returnerade ett fel för säker konversation: \"Den angivna härledningskällan är okänd.\" |
The server returned a secure conversation fault: 'The specified source for the derivation is unknown'. |
0x454 | Servern returnerade ett fel för säker konversation: \"Det kontexttoken som angavs har upphört att gälla.\" |
The server returned a secure conversation fault: 'The provided context token has expired'. |
0x455 | Servern returnerade ett fel för säker konversation: \"Det kontexttoken som angavs kunde inte förnyas.\" |
The server returned a secure conversation fault: 'The specified context token could not be renewed'. |
0x456 | Servern returnerade ett adresseringsfel: \"Ett meddelandeinformationshuvud är ogiltigt och meddelandet kan inte bearbetas. Valideringsfelet kan vara antingen strukturellt eller semantiskt, t.ex. en måladress som inte är en URI eller en relation till ett meddelande-ID som aldrig utfärdats.\" |
The server returned an addressing fault: 'A message information header is not valid and the message cannot be processed. The validity failure can be either structural or semantic, e.g. a destination that is not a URI or a relationship to a message id that was never issued.'. |
0x457 | Servern returnerade ett adresseringsfel: \"En obligatorisk informationsrubrik för meddelandet, Till, Meddelande-ID eller Åtgärd saknas.\" |
The server returned an addressing fault: 'A required message information header, To, MessageID, or Action, is not present.'. |
0x458 | Servern returnerade ett adresseringsfel: \"Det gick inte att hitta någon väg som når fram till den målroll som definierats av WS-Addressing To.\" |
The server returned an addressing fault: 'No route can be determined to reach the destination role defined by the WS-Addressing To.'. |
0x459 | Servern returnerade ett adresseringsfel: \"Åtgärden kan inte behandlas hos mottagaren.\" |
The server returned an addressing fault: 'The action cannot be processed at the receiver.'. |
0x45A | Servern returnerade ett adresseringsfel: \"Slutpunkten kan inte behandla meddelandet just nu.\" |
The server returned an addressing fault: 'The endpoint is unable to process the message at this time.'. |
0x45B | Servern returnerade ett adresseringsfel: \"Ett huvud som representerar en egenskap för meddelandeadressering är inte giltigt och meddelandet kan inte behandlas.\" |
The server returned an addressing fault: 'A header representing a Message Addressing Property is not valid and the message cannot be processed'. |
0x45C | Servern returnerade ett adresseringsfel: \"Ett obligatoriskt huvud som representerar en egenskap för meddelandeadressering är inte tillgängligt.\" |
The server returned an addressing fault: 'A required header representing a Message Addressing Property is not present'. |
0x45D | Servern returnerade ett SOAP-kuvertfel: \"Versionskonflikt\" |
The server returned a SOAP envelope fault: 'Version Mismatch'. |
0x45E | Servern returnerade ett SOAP-kuvertfel: \"Ett eller flera obligatoriska SOAP-huvudblock kunde inte förstås.\" |
The server returned a SOAP envelope fault: 'One or more mandatory SOAP header blocks not understood'. |
0x45F | Servern returnerade ett förtroendefel: \"Begäran var ogiltig eller hade fel format.\" |
The server returned a trust fault: 'The request was invalid or malformed'. |
0x460 | Servern returnerade ett förtroendefel: \"Autentiseringen misslyckades.\" |
The server returned a trust fault: 'Authentication failed'. |
0x461 | Servern returnerade ett förtroendefel: \"Den angivna begäran misslyckades.\" |
The server returned a trust fault: 'The specified request failed'. |
0x462 | Servern returnerade ett förtroendefel: \"Säkerhetstoken har återkallats.\" |
The server returned a trust fault: 'Security token has been revoked'. |
0x463 | Servern returnerade ett förtroendefel: \"Otillräckliga sammanställningselement.\" |
The server returned a trust fault: 'Insufficient Digest Elements'. |
0x464 | Servern returnerade ett förtroendefel: \"Det säkerhetstoken som angavs kunde inte förstås.\" |
The server returned a trust fault: 'The specified RequestSecurityToken is not understood.'. |
0x465 | Servern returnerade ett förtroendefel: \"Data för begäran har upphört att gälla.\" |
The server returned a trust fault: 'The request data is out-of-date'. |
0x466 | Servern returnerade ett förtroendefel: \"Det begärda tidsintervallet är ogiltigt eller stöds inte.\" |
The server returned a trust fault: 'The requested time range is invalid or unsupported'. |
0x467 | Servern returnerade ett förtroendefel: \"Omfånget för begäran är ogiltigt eller stöds inte.\" |
The server returned a trust fault: 'The request scope is invalid or unsupported'. |
0x468 | Servern returnerade ett förtroendefel: \"Ett förnybart säkerhetstoken har upphört gälla.\" |
The server returned a trust fault: 'A renewable security token has expired'. |
0x469 | Servern returnerade ett förtroendefel: \"Den begärda förnyelsen misslyckades.\" |
The server returned a trust fault: 'The requested renewal failed'. |
0x46A | Strängen %1 är inget giltigt NCName i XML. |
The string '%1' is not a valid XML NCName. |
0x46B | Servern kräver HTTP-autentiseringsschemat \"grundläggande\". |
The server requires HTTP authentication scheme 'basic'. |
0x46C | Servern kräver HTTP-autentiseringsschemat \"NTLM\". |
The server requires HTTP authentication scheme 'NTLM'. |
0x46D | Servern kräver HTTP-autentiseringsschemat \"sammanfattad\". |
The server requires HTTP authentication scheme 'digest'. |
0x46E | Servern kräver HTTP-autentiseringsschemat \"förhandla\". |
The server requires HTTP authentication scheme 'negotiate'. |
0x46F | Proxyservern kräver HTTP-autentiseringsschemat \"grundläggande\". |
The proxy requires HTTP authentication scheme 'basic'. |
0x470 | Proxyservern kräver HTTP-autentiseringsschemat \"NTLM\". |
The proxy requires HTTP authentication scheme 'NTLM'. |
0x471 | Proxyservern kräver HTTP-autentiseringsschemat \"sammanfattad\". |
The proxy requires HTTP authentication scheme 'digest'. |
0x472 | Proxyservern kräver HTTP-autentiseringsschemat \"förhandla\". |
The proxy requires HTTP authentication scheme 'negotiate'. |
0x473 | Texten kunde inte serialiseras under återställningen. |
During abandon the body failed to serialize. |
0x474 | Det uppstod ett proxyfel vilket innebär att anropet avbröts. |
The proxy has faulted and as a result the call is being aborted. |
0x475 | Ett meddelande togs emot för ett enkelriktat anrop. |
A message was received for a one way call. |
0x476 | Kanalegenskapen WS_CHANNEL_PROPERTY_HTTP_SERVER_SPN är inte tillgänglig. |
The channel property WS_CHANNEL_PROPERTY_HTTP_SERVER_SPN is not available. |
0x477 | Kanalegenskapen WS_CHANNEL_PROPERTY_HTTP_PROXY_SPN är inte tillgänglig. |
The channel property WS_CHANNEL_PROPERTY_HTTP_PROXY_SPN is not available. |
0x478 | Tidsstämpelns giltighetsområde var ogiltigt. Den upphörde att gälla innan den skapades. |
The validity range of the timestamp was invalid. It expired before it was created. |
0x479 | Tidsstämpelns giltighetsområde var ogiltigt. Den skapades i framtiden. |
The validity range of the timestamp was invalid. It was created in the future. |
0x47A | Tidsstämpeln har upphört att gälla. |
The timestamp has expired. |
0x47B | Tidsstämpelns ålder överskred den största tillåtna fördröjningen. |
The age of the timestamp exceeded the maximum allowed latency. |
0x47C | HTTP-huvudet för innehållstyp saknades i serverns svar. |
The HTTP content type header is missing in the server's response. |
0x47D | Den slutpunkts-URL som angavs, %1, är inte giltig för den här åtgärden. |
The supplied endpoint URL '%1' is invalid for this operation. |
0x47E | Egenskapsfrågan WS_CHANNEL_PROPERTY_ENABLE_TIMEOUTS från den anpassade kanalen returnerade TRUE. Anpassade kanaler kan inte användas från Service Model utan att samtliga tidsgränser aktiveras. |
The 'WS_CHANNEL_PROPERTY_ENABLE_TIMEOUTS' property query from the custom channel returned TRUE. Custom channels cannot be used from Service Model without disabling all timeouts. |
0x47F | Storleken %1 byte för HTTP-begärandehuvuden som tagits emot överstiger gränsen på %2 byte. |
The size %1 bytes of the HTTP request headers being received exceeds the quota of %2 bytes. |
0x480 | Åtgärdssträngen %1 förväntades inte i innehållstypen. |
The action string '%1' was not expected in the content type. |
0x481 | WS_CHANNEL_PROPERTY_HTTP_SERVER_SPN stöds enbart i Windows 7 och senare. |
WS_CHANNEL_PROPERTY_HTTP_SERVER_SPN is supported only on Windows 7 and later. |
0x482 | WS_CHANNEL_PROPERTY_HTTP_PROXY_SPN stöds enbart i Windows 7 och senare. |
WS_CHANNEL_PROPERTY_HTTP_PROXY_SPN is supported only on Windows 7 and later. |
0x483 | Alternativ %1 för åtgärdsmeddelandet är ogiltigt. |
The operation message option %1 is invalid. |
0x484 | WS_SERVICE_OPERATION_MESSAGE_NILLABLE_ELEMENT kan inte användas i en RPC-åtgärd. |
WS_SERVICE_OPERATION_MESSAGE_NILLABLE_ELEMENT is not applicable in RPC operation. |
0x485 | Det går inte att nå den angivna proxyn. |
The given proxy cannot be reached. |
0x486 | När WsGetSecurityTokenProperty anropas med egenskaps-ID %1, måste parametern heap vara NULL. |
When calling WsGetSecurityTokenProperty with property id '%1', the 'heap' parameter must be NULL. |
0x487 | När WsGetSecurityTokenProperty anropas med egenskaps-ID %1, får parametern heap inte vara NULL. |
When calling WsGetSecurityTokenProperty with property id '%1', the 'heap' parameter must not be NULL. |
0x488 | Token saknar symmetrisk nyckel. |
The token has no symmetric key. |
0x489 | Det RequestSecurityTokenResponse-meddelande som togs emot hade ett felaktigt format. Nyckeltyp %1 angavs men %2 förväntades. |
The RequestSecurityTokenResponse message received was not in the correct format. Key type '%1' was specified but '%2' was expected. |
0x48A | Den utökade skyddsprincipen %1 är inte giltig. |
The extended protection policy '%1' is not valid. |
0x48B | När WS_EXTENDED_PROTECTION_SCENARIO_TERMINATED_SSL används måste WS_SECURITY_PROPERTY_SERVICE_IDENTITIES ha angetts. |
When using WS_EXTENDED_PROTECTION_SCENARIO_TERMINATED_SSL, WS_SECURITY_PROPERTY_SERVICE_IDENTITIES must be set. |
0x48C | Det utökade skyddsscenariot %1 är inte giltigt. |
The extended protection scenario '%1' is not valid. |
0x48D | Det gick inte att konfigurera utökat skydd för HTTP-begärandekö. |
Unable to configure extended protection on HTTP request queue. |
0x48E | Utökat skyddstoken i säkerhetstoken matchar inte utökad skyddstoken för SSL-anslutningen. |
The extended protection token in the security token did not match the extended protection token of the SSL connection. |
0x48F | Mottagen SAML-token saknar bevisnyckel. |
The received SAML token has no proof key. |
0x490 | Egenskapen WS_SECURITY_PROPERTY_SERVICE_IDENTITIES måste specificera minst en tjänstidentitet. |
The WS_SECURITY_PROPERTY_SERVICE_IDENTITIES property must specify at least one service identity. |
0x491 | Maximalt antal nya HTTP-försök har överskridits. En begäran kan maximalt upprepas fem gånger. |
The maximum number of HTTP retries has been exceeded. A request can be retried at most 5 times. |
0x492 | Det gick inte att fråga på storleken hos kryptografinyckeln. |
Unable to query size of cryptographic key. |
0x493 | Det gick inte att verifiera signaturen av andra skäl än att signaturen är ogiltig. |
Unable to verify signature for reasons other than the signature being invalid. |
0x494 | Det gick inte att öppna säkerhetsalgoritmprovider. |
Unable to open security algorithm provider. |
0x495 | Det gick inte att fråga på storleken hos kryptografisk hash. |
Unable to query size of cryptographic hash. |
0x496 | Det gick inte att fråga på kryptografisk hash. |
Unable to query cryptographic hash. |
0x497 | Det gick inte att öppna kryptografisk hash. |
Unable to open cryptographic provider. |
0x498 | Det gick inte att importera kryptografinyckel. |
Unable to import cryptographic key. |
0x499 | Det gick inte att konfigurera kryptografisk hash. |
Unable to configure cryptographic hash. |
0x49A | Proxyinställningarna för Internet Explorer har ett felaktigt skrivet proxyservernamn. |
The Internet Explorer proxy setting has a malformed proxy server name. |
0x49B | WS_SECURITY_BINDING_PROPERTY_CERT_FAILURES_TO_IGNORE stöder inte %1. Det måste anges som ett eller flera värden av WS_CERT_FAILURE. |
WS_SECURITY_BINDING_PROPERTY_CERT_FAILURES_TO_IGNORE does not support '%1'. It must be set to one or multiple values of WS_CERT_FAILURE. |
0x49C | WS_SECURITY_BINDING_PROPERTY_CERT_FAILURES_TO_IGNORE stöds inte på servern. |
WS_SECURITY_BINDING_PROPERTY_CERT_FAILURES_TO_IGNORE is not supported on the server. |
0x49D | WS_SECURITY_BINDING_PROPERTY_DISABLE_CERT_REVOCATION_CHECK stöds inte på servern. |
WS_SECURITY_BINDING_PROPERTY_DISABLE_CERT_REVOCATION_CHECK is not supported on the server. |
0x49E | WS_SECURITY_BINDING_PROPERTY_DISALLOWED_SECURE_PROTOCOLS stöds inte på servern. |
WS_SECURITY_BINDING_PROPERTY_DISALLOWED_SECURE_PROTOCOLS is not supported on the server. |
0x49F | WS_SECURITY_BINDING_PROPERTY_CERTIFICATE_VALIDATION_CALLBACK_CONTEXT stöds inte på servern. |
WS_SECURITY_BINDING_PROPERTY_CERTIFICATE_VALIDATION_CALLBACK_CONTEXT is not supported on the server. |
0x4A0 | Teckenuppsättningen utf-16 har angetts i innehållstyphuvudet men meddelandet har inte kodats i utf-16. |
utf-16 charset is specified in the content type header but message is not utf-16 encoded. |
0x4A1 | Åtgärden i innehållstyphuvudet %1 matchar inte åtgärden i startinformationshuvudet %2. |
The action in Content-Type header '%1' does not match the action in start-info header '%2'. |
0x4A2 | Ett sekvensfel uppstod vid skrivning av en typ med WS_TYPE %1, WS_TYPE_MAPPING %2 och WS_WRITE_OPTION %3. |
Serialization failure occurred when writing a type with WS_TYPE '%1', WS_TYPE_MAPPING '%2' and WS_WRITE_OPTION '%3'. |
0x4A3 | Ett sekvensfel uppstod vid skrivning av ett fält med WS_TYPE %1, WS_FIELD_MAPPING %2, namnet %3 och namnrymden %4. |
Serialization failure occurred when writing a field with WS_TYPE '%1', WS_FIELD_MAPPING '%2', name '%3' and namespace '%4'. |
0x4A4 | Ett sekvensfel uppstod vid skrivning av ett element med WS_WRITE_OPTION %1, namnet %2 och namnrymden %3. |
Serialization failure occurred when writing an element with WS_WRITE_OPTION '%1', name '%2' and namespace '%3'. |
0x4A5 | Ett sekvensfel uppstod vid läsning av en typ med WS_TYPE %1, WS_TYPE_MAPPING %2 och WS_READ_OPTION %3. |
Serialization failure occurred when reading a type with WS_TYPE '%1', WS_TYPE_MAPPING '%2' and WS_READ_OPTION '%3'. |
0x4A6 | Ett sekvensfel uppstod vid läsning av ett element med WS_READ_OPTION %1, namnet %2 och namnrymden %3. |
Serialization failure occurred when reading an element with WS_READ_OPTION '%1', name '%2' and namespace '%3'. |
0x4A7 | Ett sekvensfel uppstod vid läsning av ett fält med WS_TYPE %1, WS_FIELD_MAPPING %2, namnet %3 och namnrymden %4. |
Serialization failure occurred when reading a field with WS_TYPE '%1', WS_FIELD_MAPPING '%2', name '%3' and namespace '%4'. |
0x4A8 | Ett säkerhetshuvudelement förväntades men hittades inte. |
A security header element was expected but not found. |
0x4A9 | Ett oväntat säkerhetshuvudelement hittades. |
An unexpected security header element was found. |
0x4AA | XML-läsarens egenskaps-ID %1 kan inte användas som en meddelandeegenskap. |
The XML reader property ID '%1' cannot be used as a message property. |
0x4AB | XML-skrivarens egenskaps-ID %1 kan inte användas som en meddelandeegenskap. |
The XML writer property ID '%1' cannot be used as a message property. |
0x4AC | Det RequestSecurityTokenResponse-meddelande som togs emot hade ett felaktigt format. AppliesTo URL %1 angavs men %2 förväntades. |
The RequestSecurityTokenResponse message received was not in the correct format. AppliesTo URL '%1' was specified but '%2' was expected. |
0x4AD | Det mottagna meddelandet som skyddas med Kerberos-säkerhetstoken AP_REQ saknar tokeninformation. |
The received message secured using Kerberos AP_REQ security token is missing the token information. |
0x4AE | Det gick inte att kryptera täckande Windows-autentiseringsuppgifter. |
Unable to encrypt opaque Windows credential. |
0x4AF | Det gick inte att dekryptera täckande Windows-autentiseringsuppgifter. |
Unable to decrypt opaque Windows credential. |
0x4B0 | Det RequestSecurityTokenResponse-meddelande som togs emot hade ett felaktigt format. RequestType %1 angavs, men %2 förväntades. |
The RequestSecurityTokenResponse message received was not in the correct format. RequestType '%1' was specified but '%2' was expected. |
0x4B1 | För matrisdeklaration kan WS_FIELD_POINTER bara användas för typen WS_STRUCT_TYPE. |
For array declaration, WS_FIELD_POINTER may by used only for WS_STRUCT_TYPE type. |
0x4B2 | Ett matriselement med värdet NULL hittades, men NULL-värden tillåts inte (alternativet WS_FIELD_NILLABLE_ITEM anges inte). |
NULL-valued array element found, but NULLs are not allowed (WS_FIELD_NILLABLE_ITEM option is not specified). |
0x4B3 | WS_ELEMENT_DESCRIPTION för angiven WS_FAULT_DETAIL_DESCRIPTION kräver ett namn och en namnrymd. |
The WS_ELEMENT_DESCRIPTION of the specified WS_FAULT_DETAIL_DESCRIPTION requires a name and namespace. |
0x4B4 | Det gick inte att allokera minne för att bearbeta alla betrodda utfärdarcertifikat. |
Unable to allocate memory to process all trusted issuer certificates. |
0x4B5 | Det gick inte att allokera minne för operations-fältstrukturer i strukturen WS_CONTRACT_DESCRIPTION. |
Unable to allocate memory for 'operations' field structures in WS_CONTRACT_DESCRIPTION structure. |
0x4B6 | Det gick inte att allokera minne för fältet securityBindings i strukturen WS_SECURITY_DESCRIPTION. |
Unable to allocate memory for 'securityBindings' field in WS_SECURITY_DESCRIPTION structure. |
0x4B7 | Det gick inte att allokera minne för fältet documents i strukturen WS_SERVICE_METADATA. |
Unable to allocate memory for 'documents' field in WS_SERVICE_METADATA structure. |
0x4B8 | Det gick inte att allokera minne för fältet subStrings i strukturen WS_DISALLOWED_USER_AGENT_SUBSTRINGS. |
Unable to allocate memory for 'subStrings' field in WS_DISALLOWED_USER_AGENT_SUBSTRINGS structure. |
0x4B9 | Det gick inte att allokera minne för fältet endpoints i strukturen WS_METADATA_ENDPOINTS. |
Unable to allocate memory for 'endpoints' field in WS_METADATA_ENDPOINTS structure. |
0x4BA | Det gick inte att allokera minne för fältet strings i strukturen WS_XML_DICTIONARY. |
Unable to allocate memory for 'strings' field in WS_XML_DICTIONARY structure. |
0x4BB | Det gick inte att allokera minne för fältet prefixes i strukturen WS_XML_CANONICALIZATION_INCLUSIVE_PREFIXES. |
Unable to allocate memory for 'prefixes' field in WS_XML_CANONICALIZATION_INCLUSIVE_PREFIXES structure. |
0x4BC | Det gick inte att klona egenskapen WS_CHANNEL_PROPERTY_HTTP_MESSAGE_MAPPING. |
Unable to clone WS_CHANNEL_PROPERTY_HTTP_MESSAGE_MAPPING property. |
0x4BD | Det gick inte att allokera minne för fältet responseHeaderMappings i strukturen WS_HTTP_MESSAGE_MAPPING. |
Unable to allocate memory for 'responseHeaderMappings' field in WS_HTTP_MESSAGE_MAPPING structure. |
0x4BE | Det gick inte att allokera minne för fältet reasons i strukturen WS_FAULT. |
Unable to allocate memory for 'reasons' field in WS_FAULT structure. |
0x4BF | Det gick inte att allokera minne för fältet policyExtensions i strukturen WS_POLICY_CONSTRAINTS. |
Unable to allocate memory for 'policyExtensions' field in WS_POLICY_CONSTRAINTS structure. |
0x4C0 | Det gick inte att allokera minne för fältet serviceIdentities i strukturen WS_SERVICE_SECURITY_IDENTITIES. |
Unable to allocate memory for 'serviceIdentities' field in WS_SERVICE_SECURITY_IDENTITIES structure. |
0x4C1 | Det gick inte att allokera minne för fältet parameterDescription i strukturen WS_OPERATION_DESCRIPTION. |
Unable to allocate memory for 'parameterDescription' field in WS_OPERATION_DESCRIPTION structure. |
0x4C2 | Det gick inte att allokera minne för fältet bytes i strukturen WS_XML_STRING. |
Unable to allocate memory for 'bytes' field in WS_XML_STRING structure. |
0x4C3 | Namngiven pipe %1 är inte klar. |
The named pipe '%1' is not ready. |
0x4C4 | Namngiven pipe %1 hittades inte. |
The named pipe '%1' was not found. |
0x4C5 | Ett fel uppstod när data skickades i namngiven pipe. |
There was an error sending data on the named pipe. |
0x4C6 | Ett fel uppstod när data togs emot i namngiven pipe. |
There was an error receiving from the named pipe. |
0x4C7 | Det gick inte att skapa namngiven pipe. |
Unable to create named pipe. |
0x4C8 | Det gick inte att skapa filmappning. |
Unable to create file mapping. |
0x4C9 | Det går inte att skapa en mappningsvy för filen. |
Unable to create map view of file. |
0x4CA | Namngiven pipe används redan. |
The specified named pipe is already in use. |
0x4CB | Ett fel uppstod när en namngiven pipe godkändes. |
There was an error accepting a named pipe. |
0x4CC | Det gick inte att skapa säkerhetsbeskrivningen för en namngiven pipe. |
Unable to create the security descriptor for a named pipe. |
0x4CD | Det gick inte att konfigurera en namngiven pipe. |
Unable to configure a named pipe. |
0x4CE | Det går inte att kontrollera om programmet körs i AppContainer. Det senaste felet är %1. |
Unable to check if application is running in app container. The last error is '%1'. |
0x4CF | Egenskapen %1 stöds inte i en process som körs i en AppContainer. |
The property '%1' is not supported in a process running in an AppContainer. |
0x4D0 | API:t stöds inte i en process som körs i en AppContainer. |
The API is not supported in a process running in an AppContainer. |
0x4D1 | Begäran om schemaavsökning för HTTP-huvudautentisering skickas. |
Sending HTTP header authentication schema probe request. |
0x4D2 | Svar på begäran om schemaavsökning för HTTP-huvudautentisering togs emot. |
Received response to the HTTP header authentication schema probe request. |
0x4D3 | Det maximala antalet skapade kanaler, som är %4, har uppnåtts för slutpunkten på följande URL: %3. Händelsen påträffades %2 gånger under de senaste %1 sekunderna. |
Endpoint at URL: %3 has reached maximum number of created channels which is %4. This event was encountered %2 times during last %1 seconds. |
0x4D4 | Det maximala antalet skapade meddelanden, som är %4 per kanal, har uppnåtts för kanalerna vid slutpunkten på följande URL: %3. Händelsen påträffades %2 gånger under de senaste %1 sekunderna. |
Channels at endpoint at URL: %3 have reached maximum number of created messages which is %4 per channel. This event was encountered %2 times during last %1 seconds. |
0x4D5 | WsCall anropades med åtgärden %1. |
WsCall called with action: %1. |
0x4D6 | WsCall med åtgärden %1 misslyckades med följande fel: %2. |
WsCall with action: %1 failed with error: %2. |
0x4D7 | WsCall med åtgärden %1 har slutförts. |
WsCall with action: %1 succeded. |
0x4D8 | Ett meddelande togs emot av tjänstvärden med följande åtgärdshuvud: %1. |
Service host received a message with an action header: %1. |
0x4D9 | Ett meddelande utan åtgärd har tagits emot av tjänstvärden. |
Message without an action has been received by service host. |
0x4DA | Ett felaktigt HTTP-verb togs emot av tjänstvärden och misslyckades med följande fel: %1. |
Service host received bad HTTP verb and failed with error: %1. |
0x4DB | Ett fel skickades tillbaka av tjänstvärden eftersom ett felaktigt HTTP-verb användes av anroparen. |
Service host sent back an error because caller used bad HTTP verb. |
0x4DC | Tjänstvärden kan inte svara på GET-metadatabegäran på grund av följande fel: %1. |
Service host is unable to respond to the GET metadata request because of error: %1. |
0x4DD | Metadata skickades av tjänstvärden som svar på GET-begäran. |
Service host sent a metadata in response to the GET request. |
0x4DE | Tjänstvärdsanropet med åtgärden %1 skickades ut och misslyckades med följande fel: %2. |
Service host call with action: %1 was dispatch and failed with error: %2. |
0x4DF | Tjänstvärdsanropet med åtgärden %1 skickades ut och slutfördes. |
Service host call with action: %1 was dispatched and succeeded. |
0x4E0 | Utskickandet av tjänstvärdens metadataanrop misslyckades med följande fel: %1. |
Service host metadata call dispatch failed with error: %1. |
0x4E1 | Tjänstvärdens metadataanrop har skickats. |
Service host metadata call dispatch succeeded. |
0x4E2 | Tjänstbegäran kunde inte genomföras eftersom den begärda resursen inte hittades: %1. |
Service request failed because requested resource could not be found: %1. |
0x4E3 | Tjänstbegäran kunde inte genomföras eftersom den begärda resursen inte hittades. |
Service request failed because requested resource could not be found. |
0x003D0000 | Funktionsanropet slutförs asynkront. |
The function call is completing asynchronously. |
0x003D0001 | Det finns inga fler tillgängliga meddelanden i kanalen. |
There are no more messages available on the channel. |
0x10000001 | API |
API |
0x10000002 | Fel |
Error |
0x10000003 | IO |
IO |
0x10000004 | Meddelande |
Message |
0x10000005 | BinaryMessage |
BinaryMessage |
0x3000000A | API - ange |
API Enter |
0x3000000B | API - synkrona anrop har avslutats |
API ExitSyncSuccess |
0x3000000C | API - det gick inte att avsluta synkrona anrop |
API ExitSyncFailure |
0x3000000D | API - väntar |
API Pending |
0x3000000E | API - asynkrona anrop har avslutats |
API ExitAsyncSuccess |
0x3000000F | API - det gick inte att avsluta asynkrona anrop |
API ExitAsyncFailure |
0x30000010 | I/O - har startat |
IO Started |
0x30000011 | I/O - har slutförts |
IO Completed |
0x30000012 | I/O - misslyckades |
IO Failed |
0x30000014 | Skickar meddelande - binärt |
Sending Message - Binary |
0x30000015 | Tar emot meddelande - binärt |
Received Message - Binary |
0x30000016 | Skickar meddelande - text |
Sending Message - Text |
0x30000017 | Tar emot meddelande - text |
Received Message - Text |
0x30000018 | Skicka meddelande - starta |
Sending Message Start |
0x30000019 | Skicka meddelande - stoppa |
Sending Message Stop |
0x3000001A | Ta emot meddelande - starta |
Received Message Start |
0x3000001B | Ta emot meddelande - stoppa |
Received Message Stop |
0x3000001C | Skickar HTTP-huvuden |
Sending HTTP headers |
0x3000001D | Tar emot HTTP-huvuden |
Receiving HTTP headers |
0x3000001E | Spårning |
Trace |
0x50000004 | Information |
Information |
0x50000005 | Utförlig |
Verbose |
0x70000001 | API:er |
APIs |
0x70000003 | I/O-åtgärder |
IO Operations |
0x70000004 | Meddelandeutbyte |
Message Exchange |
0x803D0000 | Indata var inte i det förväntade formatet, eller så var värdet inte det förväntade. |
The input data was not in the expected format or did not have the expected value. |
0x803D0001 | Det gick inte att slutföra åtgärden eftersom objektets tillstånd är felaktigt på grund av ett tidigare fel. |
The operation could not be completed because the object is in a faulted state due to a previous error. |
0x803D0002 | Den gick inte att slutföra åtgärden eftersom det skulle leda till numeriskt spill. |
The operation could not be completed because it would lead to numeric overflow. |
0x803D0003 | Åtgärden är inte tillåten när objektet är i det nuvarande tillståndet. |
The operation is not allowed due to the current state of the object. |
0x803D0004 | Åtgärden avbröts. |
The operation was aborted. |
0x803D0005 | Åtkomst nekades av fjärrslutpunkten. |
Access was denied by the remote endpoint. |
0x803D0006 | Åtgärden slutfördes inte inom den allokerade tidsperioden. |
The operation did not complete within the time allotted. |
0x803D0007 | Åtgärden övergavs. |
The operation was abandoned. |
0x803D0008 | En kvot överskreds. |
A quota was exceeded. |
0x803D0009 | Informationen fanns inte tillgänglig på det angivna språket. |
The information was not available in the specified language. |
0x803D000A | Säkerhetsverifieringen misslyckades för den hämtade datamängden. |
Security verification was not successful for the received data. |
0x803D000B | Adressen används redan. |
The address is already being used. |
0x803D000C | Adressen är inte giltigt för den här kontexten. |
The address is not valid for this context. |
0x803D000D | Fjärrslutpunkten finns inte, eller så gick det inte att hitta den. |
The remote endpoint does not exist or could not be located. |
0x803D000E | Fjärrslutpunkten är inte i drift just nu på den här platsen. |
The remote endpoint is not currently in service at this location. |
0x803D000F | Fjärrslutpunkten kunde inte bearbeta begäran. |
The remote endpoint could not process the request. |
0x803D0010 | Det gick inte att nå fjärrslutpunkten. |
The remote endpoint was not reachable. |
0x803D0011 | Åtgärden stöds inte av fjärrslutpunkten. |
The operation was not supported by the remote endpoint. |
0x803D0012 | Fjärrslutpunkten kan inte bearbeta begäran på grund av överbelastning. |
The remote endpoint is unable to process the request due to being overloaded. |
0x803D0013 | Ett meddelande som innehåller ett fel togs emot från fjärrslutpunkten. |
A message containing a fault was received from the remote endpoint. |
0x803D0014 | Anslutningen till fjärrslutpunkten avslutades. |
The connection with the remote endpoint was terminated. |
0x803D0015 | HTTP-proxyservern kunde inte bearbeta begäran. |
The HTTP proxy server could not process the request. |
0x803D0016 | Åtkomst nekades av HTTP-proxyservern. |
Access was denied by the HTTP proxy server. |
0x803D0017 | Funktionen som du vill använda är inte tillgänglig på denna plattform. |
The requested feature is not available on this platform. |
0x803D0018 | HTTP-proxyservern kräver HTTP-autentiseringsschemat 'grundläggande'. |
The HTTP proxy server requires HTTP authentication scheme 'basic'. |
0x803D0019 | HTTP-proxyservern kräver HTTP-autentiseringsschemat 'digest'. |
The HTTP proxy server requires HTTP authentication scheme 'digest'. |
0x803D001A | HTTP-proxyservern kräver HTTP-autentiseringsschemat 'NTLM'. |
The HTTP proxy server requires HTTP authentication scheme 'NTLM'. |
0x803D001B | HTTP-proxyservern kräver HTTP-autentiseringsschemat 'förhandla'. |
The HTTP proxy server requires HTTP authentication scheme 'negotiate'. |
0x803D001C | Fjärrslutpunkten kräver HTTP-autentiseringsschemat 'grundläggande'. |
The remote endpoint requires HTTP authentication scheme 'basic'. |
0x803D001D | Fjärrslutpunkten kräver HTTP-autentiseringsschemat 'digest'. |
The remote endpoint requires HTTP authentication scheme 'digest'. |
0x803D001E | Fjärrslutpunkten kräver HTTP-autentiseringsschemat 'NTLM'. |
The remote endpoint requires HTTP authentication scheme 'NTLM'. |
0x803D001F | Fjärrslutpunkten kräver HTTP-autentiseringsschemat 'förhandla'. |
The remote endpoint requires HTTP authentication scheme 'negotiate'. |
0x803D0020 | Slutpunktens webbadress är ogiltig. |
The endpoint address URL is invalid. |
0x803D0021 | Ett okänt fel uppstod i ramverket för Windows Web Services. |
Unrecognized error occurred in the Windows Web Services framework. |
0x803D0022 | En säkerhetstoken nekades av servern eftersom den har upphört att gälla. |
A security token was rejected by the server because it has expired. |
0x803D0023 | En säkerhetsåtgärd misslyckades i Windows Web Services. |
A security operation failed in the Windows Web Services framework. |
0x90000001 | Microsoft-Windows-WebServices |
Microsoft-Windows-WebServices |
0xB0000001 | %1 anropades. |
%1 API is called. |
0xB0000002 | %1 returnerade. |
%1 API returned. |
0xB0000003 | %1 misslyckades med %2 |
%1 API failed by %2 |
0xB0000004 | %1 väntar på att slutföras. |
%1 API is pending completion. |
0xB0000005 | %1 slutfördes. |
%1 API completed. |
0xB0000006 | %1 slutfördes inte med %2 |
%1 API failed to complete by %2 |
0xB0000007 | Ett fel uppstod: %1 - %2 |
Error occurred: %1 - %2 |
0xB0000008 | %1 I/O-åtgärde påbörjades. |
%1 IO operation started. |
0xB0000009 | %1 I/O-åtgärd slutfördes, %2 byte överfördes. |
%1 IO operation completed, %2 bytes transferred. |
0xB000000A | %1 I/O-åtgärd misslyckades: %2 |
%1 IO operation failed: %2 |
0xB000000B | Skickar meddelande - bin (id: %1): %n%3 |
Sending message - bin (id: %1): %n%3 |
0xB000000C | Tog emot meddelande - bin (id: %1): %n%3 |
Received message - bin (id: %1): %n%3 |
0xB000000D | Skickar meddelande (id: %1): %n%3 |
Sending message (id: %1): %n%3 |
0xB000000E | Tog emot meddelande (id: %1): %n%3 |
Received message (id: %1): %n%3 |
0xB000000F | Skickar meddelande - start (id: %1) |
Sending Message Start (id: %1) |
0xB0000010 | Skickar meddelande - stopp (id: %1) |
Sending Message Stop (id: %1) |
0xB0000011 | Tog emot meddelande - start (id: %1) |
Received Message Start (id: %1) |
0xB0000012 | Tog emot meddelande - stopp (id: %1) |
Received Message Stop (id: %1) |
0xB0000013 | Skickar följande HTTP-huvuden: %1 |
Sending following HTTP headers: %1 |
0xB0000014 | Tar emot följande HTTP-huvuden: %1 |
Receiving following HTTP headers: %1 |
0xB0000015 | Spårning: %1 |
Trace: %1 |
0xD0000001 | WsStartReaderCanonicalization |
WsStartReaderCanonicalization |
0xD0000002 | WsEndReaderCanonicalization |
WsEndReaderCanonicalization |
0xD0000003 | WsStartWriterCanonicalization |
WsStartWriterCanonicalization |
0xD0000004 | WsEndWriterCanonicalization |
WsEndWriterCanonicalization |
0xD0000005 | WsCreateXmlBuffer |
WsCreateXmlBuffer |
0xD0000006 | WsRemoveNode |
WsRemoveNode |
0xD0000007 | WsCreateReader |
WsCreateReader |
0xD0000008 | WsSetInput |
WsSetInput |
0xD0000009 | WsSetInputToBuffer |
WsSetInputToBuffer |
0xD000000A | WsFreeReader |
WsFreeReader |
0xD000000B | WsGetReaderProperty |
WsGetReaderProperty |
0xD000000C | WsGetReaderNode |
WsGetReaderNode |
0xD000000D | WsFillReader |
WsFillReader |
0xD000000E | WsReadStartElement |
WsReadStartElement |
0xD000000F | WsReadToStartElement |
WsReadToStartElement |
0xD0000010 | WsReadStartAttribute |
WsReadStartAttribute |
0xD0000011 | WsReadEndAttribute |
WsReadEndAttribute |
0xD0000012 | WsReadNode |
WsReadNode |
0xD0000013 | WsSkipNode |
WsSkipNode |
0xD0000014 | WsReadEndElement |
WsReadEndElement |
0xD0000015 | WsFindAttribute |
WsFindAttribute |
0xD0000016 | WsReadValue |
WsReadValue |
0xD0000017 | WsReadChars |
WsReadChars |
0xD0000018 | WsReadCharsUtf8 |
WsReadCharsUtf8 |
0xD0000019 | WsReadBytes |
WsReadBytes |
0xD000001A | WsReadArray |
WsReadArray |
0xD000001B | WsGetReaderPosition |
WsGetReaderPosition |
0xD000001C | WsSetReaderPosition |
WsSetReaderPosition |
0xD000001D | WsMoveReader |
WsMoveReader |
0xD000001E | WsCreateWriter |
WsCreateWriter |
0xD000001F | WsFreeWriter |
WsFreeWriter |
0xD0000020 | WsSetOutput |
WsSetOutput |
0xD0000021 | WsSetOutputToBuffer |
WsSetOutputToBuffer |
0xD0000022 | WsGetWriterProperty |
WsGetWriterProperty |
0xD0000023 | WsFlushWriter |
WsFlushWriter |
0xD0000024 | WsWriteStartElement |
WsWriteStartElement |
0xD0000025 | WsWriteEndStartElement |
WsWriteEndStartElement |
0xD0000026 | WsWriteXmlnsAttribute |
WsWriteXmlnsAttribute |
0xD0000027 | WsWriteStartAttribute |
WsWriteStartAttribute |
0xD0000028 | WsWriteEndAttribute |
WsWriteEndAttribute |
0xD0000029 | WsWriteValue |
WsWriteValue |
0xD000002A | WsWriteXmlBuffer |
WsWriteXmlBuffer |
0xD000002B | WsReadXmlBuffer |
WsReadXmlBuffer |
0xD000002C | WsWriteXmlBufferToBytes |
WsWriteXmlBufferToBytes |
0xD000002D | WsReadXmlBufferFromBytes |
WsReadXmlBufferFromBytes |
0xD000002E | WsWriteArray |
WsWriteArray |
0xD000002F | WsWriteQualifiedName |
WsWriteQualifiedName |
0xD0000030 | WsWriteChars |
WsWriteChars |
0xD0000031 | WsWriteCharsUtf8 |
WsWriteCharsUtf8 |
0xD0000032 | WsWriteBytes |
WsWriteBytes |
0xD0000033 | WsPushBytes |
WsPushBytes |
0xD0000034 | WsPullBytes |
WsPullBytes |
0xD0000035 | WsWriteEndElement |
WsWriteEndElement |
0xD0000036 | WsWriteText |
WsWriteText |
0xD0000037 | WsWriteStartCData |
WsWriteStartCData |
0xD0000038 | WsWriteEndCData |
WsWriteEndCData |
0xD0000039 | WsWriteNode |
WsWriteNode |
0xD000003A | WsGetPrefixFromNamespace |
WsGetPrefixFromNamespace |
0xD000003B | WsGetWriterPosition |
WsGetWriterPosition |
0xD000003C | WsSetWriterPosition |
WsSetWriterPosition |
0xD000003D | WsMoveWriter |
WsMoveWriter |
0xD000003E | WsTrimXmlWhitespace |
WsTrimXmlWhitespace |
0xD000003F | WsVerifyXmlNCName |
WsVerifyXmlNCName |
0xD0000040 | WsXmlStringEquals |
WsXmlStringEquals |
0xD0000041 | WsGetNamespaceFromPrefix |
WsGetNamespaceFromPrefix |
0xD0000042 | WsReadQualifiedName |
WsReadQualifiedName |
0xD0000043 | WsGetXmlAttribute |
WsGetXmlAttribute |
0xD0000044 | WsCopyNode |
WsCopyNode |
0xD0000045 | WsAsyncExecute |
WsAsyncExecute |
0xD0000046 | WsCreateChannel |
WsCreateChannel |
0xD0000047 | WsOpenChannel |
WsOpenChannel |
0xD0000048 | WsSendMessage |
WsSendMessage |
0xD0000049 | WsReceiveMessage |
WsReceiveMessage |
0xD000004A | WsRequestReply |
WsRequestReply |
0xD000004B | WsSendReplyMessage |
WsSendReplyMessage |
0xD000004C | WsSendFaultMessageForError |
WsSendFaultMessageForError |
0xD000004D | WsGetChannelProperty |
WsGetChannelProperty |
0xD000004E | WsSetChannelProperty |
WsSetChannelProperty |
0xD000004F | WsWriteMessageStart |
WsWriteMessageStart |
0xD0000050 | WsWriteMessageEnd |
WsWriteMessageEnd |
0xD0000051 | WsReadMessageStart |
WsReadMessageStart |
0xD0000052 | WsReadMessageEnd |
WsReadMessageEnd |
0xD0000053 | WsCloseChannel |
WsCloseChannel |
0xD0000054 | WsAbortChannel |
WsAbortChannel |
0xD0000055 | WsFreeChannel |
WsFreeChannel |
0xD0000056 | WsResetChannel |
WsResetChannel |
0xD0000057 | WsAbandonMessage |
WsAbandonMessage |
0xD0000058 | WsShutdownSessionChannel |
WsShutdownSessionChannel |
0xD0000059 | WsGetOperationContextProperty |
WsGetOperationContextProperty |
0xD000005A | WsGetDictionary |
WsGetDictionary |
0xD000005B | WsReadEndpointAddressExtension |
WsReadEndpointAddressExtension |
0xD000005C | WsCreateError |
WsCreateError |
0xD000005D | WsAddErrorString |
WsAddErrorString |
0xD000005E | WsGetErrorString |
WsGetErrorString |
0xD000005F | WsCopyError |
WsCopyError |
0xD0000060 | WsGetErrorProperty |
WsGetErrorProperty |
0xD0000061 | WsSetErrorProperty |
WsSetErrorProperty |
0xD0000062 | WsResetError |
WsResetError |
0xD0000063 | WsFreeError |
WsFreeError |
0xD0000064 | WsGetFaultErrorProperty |
WsGetFaultErrorProperty |
0xD0000065 | WsSetFaultErrorProperty |
WsSetFaultErrorProperty |
0xD0000066 | WsCreateFaultFromError |
WsCreateFaultFromError |
0xD0000067 | WsSetFaultErrorDetail |
WsSetFaultErrorDetail |
0xD0000068 | WsGetFaultErrorDetail |
WsGetFaultErrorDetail |
0xD0000069 | WsCreateHeap |
WsCreateHeap |
0xD000006A | WsAlloc |
WsAlloc |
0xD000006B | WsGetHeapProperty |
WsGetHeapProperty |
0xD000006C | WsResetHeap |
WsResetHeap |
0xD000006D | WsFreeHeap |
WsFreeHeap |
0xD000006E | WsCreateListener |
WsCreateListener |
0xD000006F | WsOpenListener |
WsOpenListener |
0xD0000070 | WsAcceptChannel |
WsAcceptChannel |
0xD0000071 | WsCloseListener |
WsCloseListener |
0xD0000072 | WsAbortListener |
WsAbortListener |
0xD0000073 | WsResetListener |
WsResetListener |
0xD0000074 | WsFreeListener |
WsFreeListener |
0xD0000075 | WsGetListenerProperty |
WsGetListenerProperty |
0xD0000076 | WsSetListenerProperty |
WsSetListenerProperty |
0xD0000077 | WsCreateChannelForListener |
WsCreateChannelForListener |
0xD0000078 | WsCreateMessage |
WsCreateMessage |
0xD0000079 | WsCreateMessageForChannel |
WsCreateMessageForChannel |
0xD000007A | WsInitializeMessage |
WsInitializeMessage |
0xD000007B | WsResetMessage |
WsResetMessage |
0xD000007C | WsFreeMessage |
WsFreeMessage |
0xD000007D | WsGetHeaderAttributes |
WsGetHeaderAttributes |
0xD000007E | WsGetHeader |
WsGetHeader |
0xD000007F | WsGetCustomHeader |
WsGetCustomHeader |
0xD0000080 | WsRemoveHeader |
WsRemoveHeader |
0xD0000081 | WsSetHeader |
WsSetHeader |
0xD0000082 | WsRemoveCustomHeader |
WsRemoveCustomHeader |
0xD0000083 | WsAddCustomHeader |
WsAddCustomHeader |
0xD0000084 | WsAddMappedHeader |
WsAddMappedHeader |
0xD0000085 | WsRemoveMappedHeader |
WsRemoveMappedHeader |
0xD0000086 | WsGetMappedHeader |
WsGetMappedHeader |
0xD0000087 | WsWriteBody |
WsWriteBody |
0xD0000088 | WsReadBody |
WsReadBody |
0xD0000089 | WsWriteEnvelopeStart |
WsWriteEnvelopeStart |
0xD000008A | WsWriteEnvelopeEnd |
WsWriteEnvelopeEnd |
0xD000008B | WsReadEnvelopeStart |
WsReadEnvelopeStart |
0xD000008C | WsReadEnvelopeEnd |
WsReadEnvelopeEnd |
0xD000008D | WsGetMessageProperty |
WsGetMessageProperty |
0xD000008E | WsSetMessageProperty |
WsSetMessageProperty |
0xD000008F | WsAddressMessage |
WsAddressMessage |
0xD0000090 | WsCheckMustUnderstandHeaders |
WsCheckMustUnderstandHeaders |
0xD0000091 | WsMarkHeaderAsUnderstood |
WsMarkHeaderAsUnderstood |
0xD0000092 | WsFillBody |
WsFillBody |
0xD0000093 | WsFlushBody |
WsFlushBody |
0xD0000094 | WsRequestSecurityToken |
WsRequestSecurityToken |
0xD0000095 | WsGetSecurityTokenProperty |
WsGetSecurityTokenProperty |
0xD0000096 | WsCreateXmlSecurityToken |
WsCreateXmlSecurityToken |
0xD0000097 | WsFreeSecurityToken |
WsFreeSecurityToken |
0xD0000098 | WsRevokeSecurityContext |
WsRevokeSecurityContext |
0xD0000099 | WsGetSecurityContextProperty |
WsGetSecurityContextProperty |
0xD000009A | WsReadElement |
WsReadElement |
0xD000009B | WsReadAttribute |
WsReadAttribute |
0xD000009C | WsReadType |
WsReadType |
0xD000009D | WsWriteElement |
WsWriteElement |
0xD000009E | WsWriteAttribute |
WsWriteAttribute |
0xD000009F | WsWriteType |
WsWriteType |
0xD00000A0 | WsRegisterOperationForCancel |
WsRegisterOperationForCancel |
0xD00000A1 | WsGetServiceHostProperty |
WsGetServiceHostProperty |
0xD00000A2 | WsCreateServiceHost |
WsCreateServiceHost |
0xD00000A3 | WsOpenServiceHost |
WsOpenServiceHost |
0xD00000A4 | WsCloseServiceHost |
WsCloseServiceHost |
0xD00000A5 | WsAbortServiceHost |
WsAbortServiceHost |
0xD00000A6 | WsFreeServiceHost |
WsFreeServiceHost |
0xD00000A7 | WsResetServiceHost |
WsResetServiceHost |
0xD00000A8 | WsGetServiceProxyProperty |
WsGetServiceProxyProperty |
0xD00000A9 | WsCreateServiceProxy |
WsCreateServiceProxy |
0xD00000AA | WsOpenServiceProxy |
WsOpenServiceProxy |
0xD00000AB | WsCloseServiceProxy |
WsCloseServiceProxy |
0xD00000AC | WsAbortServiceProxy |
WsAbortServiceProxy |
0xD00000AD | WsFreeServiceProxy |
WsFreeServiceProxy |
0xD00000AE | WsResetServiceProxy |
WsResetServiceProxy |
0xD00000AF | WsAbandonCall |
WsAbandonCall |
0xD00000B0 | WsCall |
WsCall |
0xD00000B1 | WsDecodeUrl |
WsDecodeUrl |
0xD00000B2 | WsEncodeUrl |
WsEncodeUrl |
0xD00000B3 | WsCombineUrl |
WsCombineUrl |
0xD00000B4 | WsDateTimeToFileTime |
WsDateTimeToFileTime |
0xD00000B5 | WsFileTimeToDateTime |
WsFileTimeToDateTime |
0xD00000B6 | WsDumpMemory |
WsDumpMemory |
0xD00000B7 | WsSetAutoFail |
WsSetAutoFail |
0xD00000B8 | WsCreateMetadata |
WsCreateMetadata |
0xD00000B9 | WsReadMetadata |
WsReadMetadata |
0xD00000BA | WsFreeMetadata |
WsFreeMetadata |
0xD00000BB | WsResetMetadata |
WsResetMetadata |
0xD00000BC | WsGetMetadataProperty |
WsGetMetadataProperty |
0xD00000BD | WsGetMissingMetadataDocumentAddress |
WsGetMissingMetadataDocumentAddress |
0xD00000BE | WsGetMetadataEndpoints |
WsGetMetadataEndpoints |
0xD00000BF | WsMatchPolicyAlternative |
WsMatchPolicyAlternative |
0xD00000C0 | WsGetPolicyProperty |
WsGetPolicyProperty |
0xD00000C1 | WsGetPolicyAlternativeCount |
WsGetPolicyAlternativeCount |
0xD00000C2 | WsCreateServiceProxyFromTemplate |
WsCreateServiceProxyFromTemplate |
0xD00000C3 | WsCreateServiceEndpointFromTemplate |
WsCreateServiceEndpointFromTemplate |
0xD00000C4 | Skicka |
Send |
0xD00000C5 | Ta emot |
Receive |
0xD00000C6 | Acceptera |
Accept |
0xD00000C7 | Anslut |
Connect |
0xD00000C8 | WaitForDisconnect |
WaitForDisconnect |