File name: | DMAppsRes.dll.mui |
Size: | 13312 byte |
MD5: | c6d8896bff3435b55bb2a1f7d14e1506 |
SHA1: | 4ceae041e88b8fc1c22d6b29d02bdede56f80c1e |
SHA256: | f6a32ba40d0b5c149b6f80f3aeb1561a4ec34cc1369bd41abde75df1af54a16a |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Bosnian (Latin) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Bosnian (Latin) | English |
---|---|---|
26002 | Pohrana telefona je puna. Ako želite osloboditi prostor, možete ukloniti aplikacije koje se ne koriste. | Phone storage is full. You can remove unused applications if you want to free up space. |
26004 | Nije bilo moguće promijeniti postavke telefona. | Your phone's settings couldn't be changed. |
26007 | Promjena postavki telefona nije uspjela | Phone settings change unsuccessful |
26008 | Postavke telefona promijenjene | Phone settings changed |
26009 | Operater je uspješno promijenio postavke vašeg telefona. | successfully changed your phone's settings. |
26010 | Promjene u postavkama telefona su uspješno izvršene. | The changes to your phone's settings were successful. |
26011 | Obavještenje od sistema | System notification |
26012 | Dostupne su promjene | Changes are available |
26024 | Neidentificirani pošiljalac | Unidentified sender |
26027 | Operater %1 vam je poslao nove postavke telefona. Ako znate pošiljaoca i želite prihvatiti promjene, otkucajte PIN pošiljaoca, a zatim kucnite Enter. Primit ćete tekstualnu poruku kada se izvrše promjene.
Ako to ne želite uraditi sada, pritisnite dugme Nazad kako biste odgodili promjene. Kucnite Otkaži kako biste ih odbili. |
%1 has sent you some new phone settings. If you know the sender and want to accept these changes, type the sender's PIN, and then tap Enter. You'll get a text message when the changes are complete.
If you don't want to do this right now press the Back button to postpone the changes. Tap Cancel to decline them. |
26028 | Primili ste nove postavke telefona iz neidentificiranog izvora. Ako znate pošiljaoca i želite prihvatiti promjene, otkucajte PIN pošiljaoca, a zatim kucnite Enter. Primit ćete tekstualnu poruku kada se izvrše promjene.
Ako to ne želite uraditi sada, pritisnite dugme Nazad kako biste odgodili promjene. Kucnite Otkaži kako biste ih odbili. |
You’ve received some new phone settings from an unidentified source. If you know the sender and want to accept these changes, type the sender's PIN, and then tap Enter. You'll get a text message when the changes are complete.
If you don’t want to do this right now, press the Back button to postpone the changes. Tap Cancel to decline them. |
26030 | PIN koji ste unijeli je netačan. Pokušajte ga unijeti ponovo.
Broj preostalih pokušaja: %1 |
The PIN you entered was incorrect. Try entering it again.
Remaining attempts: %1 |
26031 | Netačan PIN | Incorrect PIN |
26043 | PIN koji ste unijeli je netačan. | The PIN you entered was incorrect. |
26045 | Potrebno je izvršiti promjene na telefonu | Phone changes needed |
26046 | Vaš mobilni operater (%1) treba izvršiti određene promjene na telefonu kako bi on nastavio dobro raditi na mreži. Da bi se promjene izvršile, trebate se povezati na Wi-Fi ili uključiti mobilne podatke.
Primit ćete tekstualnu poruku kada se postupak završi. |
Your mobile operator (%1) needs to make some changes to your phone so it'll continue to work well on the network. To make the change, you need to connect to Wi-Fi or turn on cellular data.
You'll get a text message when it's complete. |
26047 | Vaš mobilni operater (%1) treba izvršiti određene promjene na telefonu kako bi on nastavio dobro raditi na mreži. Da bi se promjene izvršile, trebate se povezati na Wi-Fi ili uključiti mobilne podatke.
Primit ćete tekstualnu poruku kada se postupak završi. Da biste otkazali ažuriranje, idite na postavke za Mobilnu mrežu i SIM. |
Your mobile operator (%1) needs to make some changes to your phone so it'll continue to work well on the network. To make the change, you need to connect to Wi-Fi or turn on cellular data.
You'll get a text message when it's complete. To cancel the update, go to Cellular & SIM Settings. |
26048 | Operater %1 je završio postupak i promjene na telefonu su izvršene. | %1 is finished, and the changes to your phone are complete. |
26050 | u redu | ok |
26051 | otkaži | cancel |
26052 | zatvori | close |
26053 | da | yes |
26054 | ne | no |
26055 | gotovo | done |
26057 | prihvati | accept |
26058 | poveži | connect |
26059 | unesi | enter |
26060 | ponovo pokreni odmah | restart now |
26061 | ponovo pokreni kasnije | restart later |
26062 | Postavke vašeg telefona će se promijeniti. | This will change your phone's settings. |
26063 | Operater %1 vam je poslao nove postavke telefona. Ako znate pošiljaoca i želite prihvatiti promjene, kucnite Prihvati. Primit ćete tekstualnu poruku kada se izvrše promjene.
Ako to ne želite uraditi sada, pritisnite dugme Nazad kako biste odgodili promjene. Kucnite Otkaži kako biste ih odbili. |
%1 has sent you some new phone settings. If you know the sender and want to accept these changes, tap Accept. You'll get a text message when the changes are complete.
If you don’t want to do this right now, press the Back button to postpone the changes. Tap Cancel to decline them. |
26064 | Primili ste nove postavke telefona iz neidentificiranog izvora. Ako znate pošiljaoca i želite prihvatiti promjene, kucnite Prihvati. Primit ćete tekstualnu poruku kada se izvrše promjene.
Ako to ne želite uraditi sada, pritisnite dugme Nazad kako biste odgodili promjene. Kucnite Otkaži kako biste ih odbili. |
You’ve received some new phone settings from an unidentified source. If you know the sender and want to accept these changes, tap Accept. You'll get a text message when the changes are complete.
If you don’t want to do this right now, press the Back button to postpone the changes. Tap Cancel to decline them. |
26065 | Operater %1 nije mogao dovršiti izvršavanje promjena na telefonu jer se niste mogli povezati na server. | %1 couldn't finish making changes to your phone because you couldn't connect to the server. |
26078 | Vaš mobilni operater (%1) treba izvršiti određene promjene na telefonu kako bi on nastavio dobro raditi na mreži.
Detalji od vašeg mobilnog operatera: |
Your mobile operator (%1) needs to make some changes to your phone so it'll continue to work well on the network.
Here are the details from your mobile operator: |
26080 | prikaži | view |
26081 | Unesite samo brojeve. | Please enter only numbers. |
26082 | Vaš mobilni operater (%1) treba izvršiti određene promjene na telefonu kako bi on nastavio dobro raditi na mreži.
Primit ćete tekstualnu poruku kada se postupak završi. |
Your mobile operator (%1) needs to make some changes to your phone so it'll continue to work well on the network.
You'll get a text message when it's finished. |
26083 | Vaš mobilni operater (%1) treba modificirati telefon kako bi on nastavio dobro raditi na mreži.
Primit ćete tekstualnu poruku kada se postupak završi. Da biste otkazali ažuriranje, idite na postavke za Mobilnu mrežu i SIM. |
Your mobile operator (%1) needs to modify your phone so it'll continue to work well on the network.
You'll get a text message when it's finished. To cancel the update, go to Cellular & SIM Settings. |
26085 | Kucnite kako biste ažurirali postavke za mobilne podatke | Tap to update cellular data settings |
26086 | Uređaj se treba ponovo pokrenuti | Your device needs to restart |
26087 | Vaša organizacija je uvela pravila kojima se zahtijeva ponovno pokretanje uređaja. Moguće je da nećete moći pristupiti radnim resursima ili poslovnoj mreži dok se uređaj ne pokrene ponovo. | Your organization has pushed down policies that require your device to restart. You may be unable to access work resources or your work network until it is restarted. |
26088 | Potvrdite svoj identitet unosom PIN-a i završite upis PIN-a. | Enter your PIN to confirm your identity and finish your PIN enrollment. |
26089 | Your device administrator has scheduled a reboot | Your device administrator has scheduled a reboot |
26090 | RebootCSP scheduled reboot | RebootCSP scheduled reboot |
26091 | RebootCSP daily recurrent reboot | RebootCSP daily recurrent reboot |
26092 | Uređaj je zaključala vaša kompanija. Možete ga otključati PIN kodom. | Your company has locked your device. You can use your PIN to unlock it. |
26093 | PIN je ponovo postavila vaša kompanija. Obratite se osobi za podršku u kompaniji kako biste saznali PIN. | Your company has reset your PIN. Contact your company’s support person to learn the PIN. |
26094 | Dinamično upravljanje | Dynamic Management |
26095 | Vaše postavke upravljanja su se promijenile zbog nedavne promjene okruženja uređaja. | Your management settings have changed because of a recent change to your device context. |
50002 | Vaš mobilni operater (%1) treba izvršiti određene promjene na telefonu kako bi on nastavio dobro raditi na mreži. Da bi se promjene izvršile, trebate se povezati na WLAN ili uključiti mobilne podatke.
Primit ćete tekstualnu poruku kada se postupak završi. Da biste otkazali ažuriranje, idite na postavke za Mobilnu mrežu i SIM. |
Your mobile operator (%1) needs to make some changes to your phone so it'll continue to work well on the network. To make the change, you need to connect to WLAN or turn on cellular data.
You'll get a text message when it's complete. To cancel the update, go to Cellular & SIM Settings. |
50003 | Dostupno je mrežno ažuriranje | Network update available |
50004 | Vaš mobilni operater ažurira vašu telefonsku mrežu tako da ćete moći upućivati telefonske pozive, slati tekstualne poruke i koristiti druge funkcije.
Kada se ažuriranje završi, primit ćete tekstualnu poruku. |
Your mobile operator is updating your phone network so you'll be able to make phone calls, send text messages, and more.
You'll get a text message when the update is done. |
50005 | Vaš mrežni profil je ažuriran i spreman za korištenje. | Your network profile is updated and ready to go. |
50006 | otkaži ažuriranje | cancel update |
50007 | Mobilni operater nije mogao ažurirati vaš mrežni profil. Ako budete zvali operatera radi pomoći, navedite sljedeći kôd greške: %1. | Your mobile operator wasn't able to update your network profile. If you call them for help, tell them you saw this error code: %1. |
50009 | Preuzimanje dodatnih aplikacija | Downloading additional apps |
File Description: | DMAppsRes |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | DMAppsRes |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Sva prava zadržana. |
Original Filename: | DMAppsRes.dll.mui |
Product Name: | Microsoft® Windows® Operating System |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x141A, 1200 |