File name: | printui.dll.mui |
Size: | 105472 byte |
MD5: | c6d5dc98bbad119e3338d120cb64ca00 |
SHA1: | c68f81d5c0eff90f861477553283de7e36278c1e |
SHA256: | ec2e77c89bbde32839666b745e8bd5b9a8afd354edee78b689703194a2b2cd04 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Armenian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Armenian | English |
---|---|---|
502 | Տեղադրում է ընտրված տպիչը: | Installs the selected printer. |
503 | Դադարեցնում է տպումը այս տպիչում: | Pauses printing on this printer. |
504 | Չեղարկում է բոլոր տպվող փաստաթղթերը տվյալ տպիչում: | Cancels all print documents on this printer. |
505 | Հատկորոշում է ընտրված տպիչը որպես սկզբնադիր: | Specifies that the selected printer is the default printer. |
506 | Ցուցադրում է համօգտագործման հատկությունները տվյալ տպիչի համար: | Displays sharing properties for this printer. |
507 | Թարմացնում է միավորի տեղեկությունը: | Refresh item information. |
508 | Ցուցադրում է տվյալ տպիչի հատկությունները: | Displays the properties of this printer. |
509 | Փակում է պատուհանը: | Closes the window. |
510 | Ցուցադրում է տվյալ տպիչի սկզբնադիր նախընտրանքները: | Displays your default preferences for this printer. |
511 | Տվյալ տպիչն օգտագործել անցանց | Use this printer offline |
512 | Ներբեռնում եւ տեղադրում է արդիացված սարքավար տպման սպասարկչից: | Downloads and installs an updated driver from the print server. |
602 | Դադարեցնում է ընտրված փաստաթղթերը: | Pauses the selected documents. |
603 | Շարունակում է ընտրված փաստաթղթերը: | Resumes the selected documents. |
604 | Վերամեկնարկում է ընտրված փաստաթղթերը: | Restarts the selected documents. |
605 | Հեռացնում է ընտրված փաստաթղթերը: | Cancels the selected documents. |
606 | Ցուցադրում է ընտրված միավորների հատկությունները: | Displays the properties of the selected items. |
702 | Ցուցադրում կամ թաքցնում է վիճակագոտին: | Shows or hides the status bar. |
12001 | Ցանցային տպիչի տեղադրման մոգ | Network Printer Installation Wizard |
12003 | Անվանում | Title |
12004 | Ենթանվանում | Sub Title |
12005 | Տպիչի անվան եւ համօգտագործման կայանքներ | Printer Name and Sharing Settings |
12006 | Կարող եք տպիչին իրական անուն տալ եւ հատկորոշել տպիչն օգտագործող մարդկանց խումբը: | You can give the printer a friendly name and specify whether other people can use the printer. |
12007 | Տպիչի տեղադրում | Printer Installation |
12008 | Ընտրել տեղադրման եղանակը: | Pick an installation method. |
12009 | Տպիչի սարքավար | Printer Driver |
12010 | Ընտրել նոր տպիչի սարքավար: | Pick a driver for the new printer. |
12011 | Տպիչ գտնվեց | Printer Found |
12012 | Տպիչը պատրաստ է տեղադրման: Վերանայեք տպիչի ստորեւ կարգավորումները, այնուհետեւ կտտացրեք Հաջորդ՝ տպիչը տեղադրելու համար: | The printer is ready to be installed. Please review the printer settings below, and then click Next to install the printer. |
12013 | Տպիչի հասցե | Printer Address |
12014 | Կարող եք մուտքագրել տպիչի ցանցային անունը կամ IP հասցե: | You can type the printer's network name or IP address. |
12016 | Ընտրեք տպիչի արտադրողին եւ մոդելը: | Select the manufacturer and model of your printer. |
12017 | Ցուցակից ընտրեք տպիչ: Կտտացրեք Windows Update՝ ավել մոդելներ դիտելու համար:
Տեղադրման սկավառակից սարքավարը տեղադրելու համար կտտացրեք Վերցնել սկավառակից: |
Choose your printer from the list. Click Windows Update to see more models.
To install the driver from an installation CD, click Have Disk. |
12018 | Սարքավարի մոդելի հայտնաբերում... | Detecting the driver model... |
12019 | Windows-ը հայտնաբերում է օգտագործելիք տպիչի սարքավար: | Windows is detecting the printer driver to use. |
12020 | Ցանցային տպիչի տեղադրման մոգ %s-ում | Network Printer Installation Wizard on %s |
12021 | Ցանցային տպիչի որոնում | Network Printer Search |
12022 | Ընտրել տեղադրելու տպիչ: | Pick a printer to install. |
12023 | Ցուցակից ընտրեք տպիչ: Տեղադրման սկավառակից սարքավարը տեղադրելու համար կտտացրեք Վերցնել սկավառակից: | Choose your printer from the list. To install the driver from an installation CD, click Have Disk. |
12100 | ||
12102 | Սարքավարի տեղադրում... | Installing driver... |
12103 | Սարքավարի տեղադրումը հաջողվեց: | Driver installation succeeded. |
12104 | Սարքավարի տեղադրման ձախողում: | Driver installation failed. |
12105 | Տպիչի տեղադրում... | Installing printer... |
12106 | Տպիչի տեղադրումը հաջողվեց: | Printer installation succeeded. |
12107 | Տպիչի տեղադրման ձախողում: | Printer installation failed. |
12108 | Հասցեն ոչ վավեր է: Մուտքագրեք վավեր հասցե և կրկին փորձեք: | The address is not valid. Please enter a valid address and try again. |
12109 | Միացքն անվավեր է: Մուտքագրեք վավեր հասցե եւ կրկին փորձեք: | The port name is not valid. Please enter a valid name and try again. |
12110 | Այս անունով միացք արդեն առկա է: Ընտրեք այլ անուն: | A port with that name already exists. Choose another port name. |
12111 | Անհնար է բեռնել ստանդարտ TCP/IP միացքի մոգի էջերը: | Cannot load wizard pages for standard TCP/IP port. |
12112 | Անհնար է գտնել համատեղելի սարքավար: | Compatible driver cannot be found. |
12115 | Անհնար է թողարկել Ցանցային տպիչի տեղադրման մոգը | The Network Printer Installation Wizard cannot be launched. |
12116 | Ցանցային տպիչի տեղադրման մոգը չի աջակցվում սարքաշարի ներկա կազմաձևով: | The Network Printer Installation Wizard is not supported in this hardware configuration. |
12300 | Կրկի&ն որոնել | &Search again |
12301 | &Կանգ | &Stop |
12302 | Windows-ը չի կարող մեկնարկել ցանցային տպիչների որոնումը: Տեղակայեք տպիչը ձեռքով: | Windows could not start the search for network printers. Please set up your printer manually. |
12303 | Ինքնահայտնաբերում | Autodetect |
12304 | TCP/IP սարք | TCP/IP Device |
12305 | Վեբ ծառայությունների տպիչ | Web Services Printer |
12306 | Վեբ ծառայությունների անվտանգ տպիչ | Web Services Secure Printer |
12307 | Windows-ը չի մեկնարկել որոնման այս հատվածում TCP/IP տպիչի որոնումը, որովհետեւ աշխատեցված է մեկ այլ TCP/IP որոնում: TCP/IP տպիչի որոնումն աշխատեցնելու համար սպասեք այլ տպիչների որոնումների ավարտին, այնուհետեւ կրկին փորձեք: | Windows could not start the TCP/IP printer part of this search because another TCP/IP search is already running. To run the TCP/IP part of the search wait until other printer searches have finished and try again. |
12308 | Հաստատել ցանցարկի եւ IPv4 ճիշտ կազմաձևն եւ թույլատրումը: | Confirm networking and IPv4 are configured correctly and enabled. |
12320 | Windows-ը չի հաստատել կապակցում WSD տպիչի հետ: Ստուգեք տպիչի ցանցին կապակցված եւ առցանց լինելը: | Windows could not communicate with the WSD printer. Please check that the printer is online & connected to the network. |
12321 | Windows-ը չի կարող տեղադրել WSD տպիչը ընտրված սարքավարով: Ընտրեք այլ սարքավար: | Windows could not install the WSD printer with the driver you have selected. Please select a different driver. |
12323 | Windows-ը չի կարող տեղադրել տպիչը. այն արդեն տեղադրված է տպիչի սպասարկչում: | Windows cannot install the printer because it is already installed on the print server. |
12324 | Windows-ը չի կարող հավելել սարքավար սպասարկչի պահեստում: Ստուգեք, որ սարքավարը վստահելի է եւ ստորագրված: | Windows could not add the driver to the driver store on the server. Please check that the driver is signed and trusted. |
12326 | Անհնար է թողարկել Ցանցային տպիչի տեղադրման մոգը: Ստուգեք, որ տպիչի կարգավարի ծառայությունը աշխատում է սպասարկչում եւ այն մատչելի է սպասառու համակարգիչներին: | The Network Printer Installation wizard cannot be launched. Make sure that the print spooler service on the server is running and available to client computers. |
14336 | Ջնջում | Deleting |
14337 | Թղթի խցանում | Paper Jam |
14338 | Թուղթ չկա | Out of Paper |
14339 | Պահանջվում է սնում ձեռքով | Manual Feed Required |
14340 | Թղթի խնդիր | Paper Problem |
14341 | Անցանց | Offline |
14342 | Գործուն I/O (ներածում/արտածում) | I/O Active |
14343 | Զբաղված | Busy |
14344 | Տպում | Printing |
14345 | Արտածման տուփը լցված է | Output Bin Full |
14346 | Առկա չէ | Not Available |
14347 | Սպասում | Waiting |
14348 | Մշակում | Processing |
14349 | Սկզբնավորում | Initializing |
14350 | Տաքացում | Warming Up |
14351 | Քիչ փոշեներկ/թանաք | Toner/Ink Low |
14352 | Փոշեներկ/թանաք չկա | No Toner/Ink |
14353 | Էջի ձախողում | Page Punt |
14354 | Պահանջվում է ուշադրություն | Attention Required |
14355 | Անբավարար հիշողություն | Out of Memory |
14356 | Բաց դուռ | Door Open |
14357 | Սպասարկչի անհայտ վիճակ | Server Status Unknown |
14358 | Հոսանքի տնտեսման կերպ | Power Save Mode |
14359 | Դադարեցված | Paused |
14360 | Սխալ | Error |
14361 | Տպիչի կարգավարում | Spooling |
14362 | Տպված | Printed |
14363 | Ուղարկված տպիչին | Sent to printer |
14364 | Պահանջվում է սարքավարի արդիացում | Driver Update Needed |
14594 | Միացք | Port |
14595 | Տնօրինող | Owner |
14603 | Վիճակ | Status |
14605 | Փաստաթղթի անուն | Document Name |
14608 | Ներկայացված | Submitted |
14612 | Էջեր | Pages |
14614 | Չափ | Size |
14848 | PrintUI | PrintUI |
14849 | Տպել օգտվողի միջերեսը | Print User Interface |
14850 | Windows (TM) | Windows (TM) |
14851 | Ջնջում եք ընտրված միացքները: | You are about to delete the selected ports. |
14852 | Տպիչ | Printer |
14853 | %s միացքն այժմ կջնջվի: | You are about to delete the port named %s. |
14854 | Ջնջել միացքը | Delete Port |
14855 | %u բայթ | %u bytes |
14858 | սմ | cm |
14859 | առ | in |
14864 | Բացում | Opening |
14866 | Թարմացում | Refreshing |
14867 | Բացումը ձախողվեց, վերափորձում | Failed to open, retrying |
14868 | %d փաստաթուղթ հերթագրված է | %d document(s) in queue |
14869 | Հրամանի ընթացի սխալ: | Error processing command. |
14870 | Հրամանի ընթաց | Processing command |
14871 | Սպասարկչում որեւէ տպիչ չի հայտնաբերվել, կապակցումն անհնար է | Printer not found on server, unable to connect |
14872 | Մատչումն արգելված է, անհնար է կապակցվել | Access denied, unable to connect |
14873 | Անհնար է կապակցվել | Unable to connect |
14874 | Տպիչի սարքավարը փոխելու դեպքում փոփոխությունները կպահվեն եւ կհայտնվեն նոր սարքավարի հատկությունները: Նոր սարքավարի հատկությունները կարող են տարբերվել: Ցանկանո՞ւմ եք շարունակել: | If you change the printer driver, your changes will be saved and the properties for the new driver will appear. The properties for the new driver may look different. Do you want to continue? |
14875 | Այո | Yes |
14876 | Վարիչը արգելափակել է վիճակի արդիացումները | Status updates blocked by administrator |
14911 | Windows 2000 Intel | Windows 2000 Intel |
14915 | Windows 2001 IA64 | Windows 2001 IA64 |
14917 | Windows 2003 x64 | Windows 2003 x64 |
14928 | Windows ARM | Windows ARM |
14929 | Windows ARM64 | Windows ARM64 |
14931 | Մատչում չկա | No Access |
14932 | Տպել | |
14933 | Կառավարել փաստաթղթերը | Manage Documents |
14934 | Լրիվ հսկում | Full Control |
14935 | &Տպել | |
14936 | &Լրիվ հսկում | &Full Control |
14937 | &Ջնջել | &Delete |
14938 | &Փոխել թույլտվությունները | &Change Permissions |
14939 | &Ստանձնել սեփականությունը | &Take Ownership |
14945 | Նկարագրություն | Description |
14960 | Բաժանիչ էջեր(*.sep) | Separator Pages (*.sep) |
14961 | *.sep | *.sep |
14962 | Բոլոր նիշքերը (*.*) | All files (*.*) |
14963 | *.* | *.* |
14964 | Տպման սպասարկչի հատկություններ | Print Server Properties |
14965 | Անհրաժեշտ է անջատել եւ վերագործարկել այս համակարգիչը՝ մինչ նոր կարգավորումների գործելը: |
You must shut down and restart this computer before the new settings will take effect. |
14966 | Անհրաժեշտ է անջատել եւ վերագործարկել %s-ը՝ մինչ նոր կարգավորումների սկսելը: |
You must shut down and restart %s before the new settings will take effect. |
14970 | Սպասարկչի հատկություններ | Server Properties |
14971 | Ձեւերի օգտագործման համար անհրաժեշտ է սահմանել առնվազն մեկ տպիչ: | At least one printer must be defined to use forms. |
14980 | Անուն | Name |
14981 | Պրոցեսոր | Processor |
14982 | Տեսակ | Type |
14983 | Տեղադրված | Installed |
14991 | Աշխատած ժամանակ | Up Time |
14992 | Մեկնարկման ժամանակ | Start Time |
14993 | Գործեր | Jobs |
14994 | Միջին բայթեր/գործ | Average Bytes/Job |
14995 | Ընդհանուր գործերը | Total Jobs |
14996 | Ընդհանուր բայթեր | Total Bytes |
15104 | Տպման նախընտրություններ | Printing Preferences |
15105 | Հնարավոր չէ կերպափոխել տպման նախընտությունները: | Printing Preferences could not be modified. |
15107 | Անհնար է պահել տպման կարգավորումները: | Printer settings could not be saved. |
15109 | Մատչումն արգելված է: | Access denied. |
15111 | Հեռացնել տպիչը | Remove Printer |
15112 | Տպիչի կապակցումը հնարավոր չէ հեռացնել: | Printer connection cannot be removed. |
15113 | Անհնար է հեռացնել տպիչը: | Printer cannot be removed. |
15114 | Հավելել տպիչ | Add Printer |
15115 | Ձախողվեց տպիչի նշված անունով վերանվանումը: | Failed to rename the printer to the name specified. |
15116 | Ձախողվեց տպիչի ընկերական անվան կայումը: | Failed to set the friendly name of the printer. |
15117 | Անհնար է պահել կարգավորումներ՝ նախորդ սխալի պատճառով: | Settings cannot be saved due to a previous error. |
15119 | Տպիչի փնջումը թույլատրելու համար անհրաժեշտ է ընտրել առնվազն մեկ միացք: Փնջումը անջատելու եւ շարունակելու համար կտտացրեք Լավ: Տպիչի լրացուցիչ միացքներ ընտրելու համար կտտացրեք Չեղարկել եւ ընտրեք առնվազն մեկ լրացուցիչ միացք: | Printer pooling cannot be enabled unless more than one port is selected. To disable printer pooling and continue, click OK. To select additional printer ports, click Cancel and select at least one additional port. |
15120 | Անհրաժեշտ է ընտրել առնվազն մեկ միացք: | You must select at least one port. |
15121 | Միացքը կազմաձեւելիս՝ սխալ է տեղի ունեցել: | An error occurred during port configuration. |
15126 | Դուք չունեք տվյալ գործողությունը կատարելու թույլտվություն։ | You do not have permission to perform that operation. |
15127 | Տպիչի հատկություններ | Printer Properties |
15128 | Անհնար է ցուցադրել տպիչի հատկությոնները: | Printer properties cannot be displayed. |
15129 | Կցուցադրվեն միայն տպիչի կարգավարի հատկությունները: | Only spooler properties will be displayed. |
15130 | Անհնար է կայել սկզբնադիր տպիչը: | Default printer cannot be set. |
15131 | Անհնար է ցուցադրել փաստաթղթի հատկությունները: | Document properties cannot be displayed. |
15132 | Փաստաթղթի հատկություններ | Document Properties |
15133 | Անհնար է պահել փաստաթղթի հատկությունները: Գուցե դուք չունեք տվյալ գործողությունը կատարելու թույլտվություն: | Document properties cannot be saved. You may not have permission to perform this operation. |
15134 | Հատկորոշված փաստաթղթի եւ տպիչի ժամերը հակասում են: | Specified document's time conflicts with the printer's time. |
15136 | Անհնար է ցուցադրել առկա սարքավարի երկխոսությունը: | Existing driver dialog cannot be displayed. |
15137 | Բաժանիչ էջի կարգավորումները անհնար է ցուցադրել: | Separator page settings cannot be displayed. |
15138 | Անհնար է ցուցադրել հավելյալ միացքի երկխոսությունը: | Add port dialog cannot be displayed. |
15139 | Անհնար է ցուցադրել տպիչի պրոցեսորի երկխոսությունը: | Print processor dialog cannot be displayed. |
15140 | Անհնար է տեղադրել տպիչի միացքի մոնիտորը: | Printer port monitor cannot be installed. |
15141 | Բաժանիչ էջը գոյություն չունի: | Separator page does not exist. |
15142 | Windows-ը չէր հավելել տպիչը՝ պաշարների հնարավոր խնդիրների պատճառով: Փակեք այլ գործադիրները եւ կրկին փորձեք: | Windows was not able to add the printer. This can be caused by resource problems. Please close other applications and try again. |
15146 | Անհնար է հավելել ձեւի %s: | Form %s could not be added. |
15147 | Անհնար է ջնջել ձեւի %s: | Form %s could not be deleted. |
15148 | Անհնար է կայել ձեւի %s: | Form %s could not be set. |
15149 | Այն ձեւի անունը, որը դուք ցանկանում եք հավելել, չի համապատասխանում առկա ձեւին: Կերպափոխեք ձեւի անունը եւ կրկին փորձեք: | The name of the form you are trying to add conflicts with an existing form. Modify the form name and try again. |
15150 | Անհնար է ջնջել ընտրված միացքը: | Selected port cannot be deleted. |
15151 | Սպասարկչի կարգավարի գրացուցակի տեղադրությունն անվավեր է: | Server spool directory location is invalid. |
15152 | Անհնար է պահել սպասարկչի կարգավորումները: | Unable to save server settings. |
15153 | Հավելել տպիչի միացքներ | Add Printer Ports |
15154 | Այս միավորի հատկություններն առկա չեն: | The properties for this item are not available. |
15155 | Անհնար է ջնջել ընտրված որոշ միացքները: | Some of the selected ports cannot be deleted. |
15156 | Հավելել տպիչ %s-ում | Add Printer on %s |
15157 | Windows-ը չի կարող բացել «Հավելել տպիչ» ընտրանքը: | Windows can't open Add Printer. |
15159 | Հավելել տպիչի սարքավարի մոգը %s-ին | Add Printer Driver Wizard on %s |
15160 | Բարի գալուստ Հավելել տպիչի սարքավարի մոգը %s-ին | Welcome to the Add Printer Driver Wizard on %s |
15198 | Անհնար է տեղադրել տպիչի հատկորոշված միացքը: | Unable to install the specified printer port. |
15201 | Անհնար է ցուցադրել այլընտրանքային սարքավարի ընտրման ցուցակը: | Alternate driver selection list cannot be displayed. |
15202 | Անհնար է որոշել հատկորոշված համակարգչի հենաձևի տեսակն ու սարքավարի տարբերակը: | The specified computer's platform type and driver version cannot be determined. |
15203 | Անհնար է տեղադրել սկզբնադիր սարքավարը: | Default driver cannot be installed. |
15209 | Անհնար է ցուցադրել տպման սպասարկչի լրացուցիչ հատկությունները: Հավանաբար, դիտում եք Windows-ի նախորդ տարբերակը գործածող համակարգչի կարգավորումները: | Advanced print server properties cannot be displayed. You may be viewing the settings of a computer running a previous version of Windows. |
15210 | Հեռակա տպիչի սպասարկիչ %s: | Remote print server %s. |
15211 | Տպիչի սարքավարն առկա չէ: Տպիչի սարքավարը համակարգչում պատճենելու համար, կապակցվեք այս տպիչին: | Printer driver is not available. To copy the printer driver to your computer, make a connection to this printer. |
15212 | Այլընտրանքային սարքավարներն անհնար է տեղադրել: | Alternate drivers cannot be installed. |
15216 | Չունեք մատչում տվյալ տպիչին: Որոշ ներդիրներ մատչելի չեն լինելու: | You do not have access to this printer. Some of the tabs will be missing. |
15217 | Անհնար է փոխել հատկորոշված սարքավարը, սկզբնական կարգավորումները վերականգնվելու են: | Unable to change to the specified driver, original settings will be restored. |
15219 | Տպիչի բացման սխալ | Error Opening Printer |
15220 | %s տպիչը առկա չէ համակարգչում: | Printer %s does not exist on the computer. |
15224 | Փակել | Close |
15225 | Հնարավոր չէ դիտել սպասարկչի հատկությունները: | Server properties cannot be viewed. |
15226 | Չունեք թույլտվություն դիտելու սպասարկչի հատկությունները: Ցուցադրվելու է միայն անվտանգության ներդիրը: | You do not have permission to view server properties. Only the security tab will be displayed. |
15228 | Տպիչի համօգտագործման անվան վերջում կա բացատ: Եթե փորձաէջը չի տպվում, դիմեք ցանցի վարիչին՝ բացատը հեռացնելու համար։ | The printer share name contains a trailing space. If the test page does not print, have your network administrator remove the trailing space. |
15229 | '%s' տպիչի սարքավարը տեղադրված չէ այս համակարգչում: Տպիչի որոշ հատկություններ առկա չեն մինչ տպիչի սարքավարի տեղադրումը: Ցանկանո՞ւմ եք այժմ տեղադրել այն: | The '%s' printer driver is not installed on this computer. Some printer properties will not be accessible unless you install the printer driver. Do you want to install the driver now? |
15231 | Անջատել եք տպիչի փնջումը: Այս տպիչի համար ընտրված միացքները կջնջվեն: Ցանկանո՞ւմ եք շարունակել: | You have disabled printer pooling. The port selections for this printer will be cleared. Do you want to continue? |
15232 | Հատկորոշված տպիչի սարքավարը տեղադրված չէ: Դուք չունեք սարքավարը տեղադրելու իրավունք: Ցուցադրվելու են միայն տպիչի կարգավարի հատկությունները: | A driver for the specified printer is not installed. You do not have access to install the driver. Only spooler properties will be displayed. |
15233 | Անհնար է գրանցել «Հավելել տպիչի մոգ»-ի պատուհանը: | Window for Add Printer Wizard could not be registered. |
15234 | Վերագործարկում | Restarting |
15235 | Տվյալ գործողությունը մշակման ընթացքում է:: | This operation is currently under construction. |
15238 | Ինքնա %1-ը %2-ում | Auto %1 on %2 |
15243 | LPT1: | LPT1: |
15245 | Անհնար է հավելել տպիչի կապակցում: | Unable to add the printer connection. |
15246 | Ընտրեք տպիչի առարկան: | Please select a printer object. |
15248 | Տպիչի սարքավարի հավելման մոգ | Add Printer Driver Wizard |
15249 | Անհրաժեշտ է ընտրել առնվազն մեկ պրոցեսոր. | You must select at least one processor. |
15250 | Տպման սպասարկիչ | Print Server |
15251 | Անհնար է տեղադրել %s-ի, %s-ի, %s-ի սարքավարը: | Unable to install %s, %s, %s driver. |
15252 | Սարքավարի հատկություններ | Driver Properties |
15253 | Ընտրված սարքավարը չի տեղադրվել: Սարքավարը հավելելու համար կտտացրեք Գործադրել կամ Լավ: | The selected driver has not been installed. To add this driver, click Apply or OK. |
15254 | Սարքավարների ցուցակը չի թարմացվել: Սարքավարի տվյալը կարող է անվավեր լինել: | The drivers list was not refreshed. The driver data may be invalid. |
15255 | Որոշ ընտրանքներ չեն գործադրվել: Ցանկանո՞ւմ եք դուրս գալ: | Some of the options were not applied. Would you like to exit? |
15257 | Ընտրված սարքավարը արդիացված չէ: Այն արդիացնելու համար կտտացրեք Գործադրել կամ Լավ: | The selected driver has not been updated. To update this driver, click Apply or OK. |
15258 | Անհնար է հեռացնել%s-ի, %s-ի, %s-ի սարքավարը: | Unable to remove %s, %s, %s driver. |
15259 | Անհնար է հեռացնել %s, %s, %s -ի սարքավարի փաթեթը։ | Unable to remove %s, %s, %s driver package. |
15260 | Տպիչի սարքավարի հավելման մոգը չի աջակցվում այս սարքաշարի կազմաձևով: | The Add Printer Driver Wizard is not supported in this hardware configuration. |
15261 | Ընտրված սարքավարն անհրաժեշտ է տեղադրել Տիպ 3 (Օգտվողի կերպ) սարքավարների օգտագործամբ Itanium համակարգչից հեռու: | The selected driver must be installed remotely from an Itanium computer using Type 3 (User mode) drivers. |
15262 | Ընտրված սարքավարն անհրաժեշտ է տեղադրել Տիպ 3 (Օգտվողի կերպ) սարքավարների օգտագործամբ x86 համակարգչից հեռու: | The selected driver must be installed remotely from an x86 computer using Type 3 (User mode) drivers. |
15263 | Ընտրված սարքավարն անհրաժեշտ է տեղադրել Տիպ 3 (Օգտվողի կերպ) սարքավարների օգտագործամբ x64 համակարգչից հեռու: | The selected driver must be installed remotely from an x64 computer using Type 3 (User mode) drivers. |
15264 | Ընտրված Bluetooth տպիչի տեղադրումը ձախողվեց: | The selected Bluetooth printer failed to install. |
15265 | Սա համօգտագործված տպիչ է: Եթե վերանվանեք այն, ապա այլ համակարգիչների առկա կապակցումները այս տպիչին կհեռացվեն, եւ կպահանջվի նորից դրանք ստեղծել: Ցանկանո՞ւմ եք վերանվանել տպիչը: | This is a shared printer. If you rename a shared printer, existing connections to this printer from other computers will break and will have to be created again. Do you want to rename this printer? |
15266 | Windows-ը չի կարող գտնել տպիչներ ցանցում: | Windows could not search your network for printers. |
15301 | Նիշք | File |
15302 | Օգնության նիշք | Help File |
15303 | Կազմաձեւի նիշք | Config File |
15304 | Տվյալների նիշք | Data File |
15305 | Սարքավարի նիշք | Driver File |
15306 | Կախյալ նիշք | Dependent File |
15307 | «inf» տեղադրելիս՝ տպիչի հավելման ձախողում: | Add printer failed during inf installation. |
15308 | Մա&նրամասներ | De&tails |
15309 | Հերթականությամբ բացել ընտրված միավորի տեսքը վեբում: | Open the selected item's web queue view |
15310 | Տպիչի կայքի տեսքը | Printer Web View |
15311 | Տպիչի կայքի տեսքի մեկնարկը ձախողվեց: | The printer web view failed to start. |
15312 | Կապակցում` | Connecting to |
15313 | Կայքի տեսքը աջակցում են միայն համօգտագործվող տպիչները: | Only shared printers support the Web view. |
15315 | Ցուցակից ընտրեք տպիչ: Կտտացրեք Windows Update՝ ավել մոդելներ դիտելու համար:
Տեղադրման սկավառակից սարքը տեղադրելու համար կտտացրեք Վերցնել սկավառակից: |
Choose your printer from the list. Click Windows Update to see more models.
To install the driver from an installation CD, click Have Disk. |
15316 | Ընտրեք տպիչի սարքավարն արտադրողին և մոդելը, կամ կտտացրեք Ունեմ սկավառակ և ընտրեք բերված ցուցակից:
Եթե Windows Update-ը մատչելի է, կտտացրեք այն՝ ավել սարքավարներ գտնելու համար այս պրոցեսորի համար: |
Select the manufacturer and model of the printer driver to install. If the driver you want is not listed, click Have Disk to select the driver you want.
If Windows Update is available, click it for more drivers for this processor. |
15317 | Անկարող է հավելել յուրաքանչյուր մեքենայի տպիչի կապակցումները: | Unable to add the per machine printer connection. |
15318 | Անկարող է ջնջել յուրաքանչյուր մեքենայի տպիչի կապակցումները: | Unable to delete the per machine printer connection. |
15319 | Անհնար է թվարկելյուրաքանչյուր մեքենայի տպիչի կապակցումները: | Unable to enumerate per machine printer connections. |
15320 | Յուրաքանչյուր մեքենայի տպիչի կապակցումներ | Per Machine Printer Connections |
15321 | Տպիչն օգտագործել անցանց | Use Printer Offline |
15322 | Microsoft հավասարազոր սարքի Վեբ ծառայությունը տեղադրված չէ: | Microsoft Peer Web Service is not installed. |
15324 | Տվյալ տպիչի սարքավարի ջնջումը կհեռացնի այն համակարգից: Իրո՞ք ցանկանում եք ջնջել %s-ը: | Deleting this printer driver will remove it from the system. Are you sure you want to delete %s? |
15325 | Տվյալ տպիչի սարքավարների ջնջումը կհեռացնի դրանք համակարգից: Իրո՞ք ցանկանում եք ջնջել ընտրված տպիչի սարքավարները: | Deleting these printer drivers will remove them from the system. Are you sure you want to delete the selected printer drivers? |
15326 | Տվյալ տպիչի սարքավարի փաթեթների ջնջումը կհեռացնի դրանք համակարգից: Իրո՞ք ցանկանում եք ջնջել %s-ը: | Deleting this printer driver package will remove it from the system. Are you sure you want to delete %s? |
15327 | Տվյալ տպիչի սարքավարի փաթեթների ջնջումը կհեռացնի դրանք համակարգից: Իրո՞ք ցանկանում եք ջնջել փաթեթները: | Deleting these printer driver packages will remove them from the system. Are you sure you want to delete the selected printer driver packages? |
15329 | Կազմաձևել միացքը | Configure Port |
15330 | &Գտնել տպիչ գրացուցակում՝ հիմնված տեղադրության կամ յուրահատկության վրա | &Find a printer in the directory, based on location or feature |
15333 | Անհրաժեշտ է հատկորոշել վավեր ցանցային տպիչի անուն | You need to specify a valid network printer name |
15335 | Հավելյալ սարքավարների երկխոսությունը անհնար է ցուցադրել: | Additional drivers dialog cannot be displayed. |
15337 | Ոչ | No |
15338 | Հավելյալ սարքավարներ | Additional Drivers |
15344 | Անհրաժեշտ է հատկորոշել տպիչի վավեր հասցե (URL) | You need to specify a valid printer address (URL) |
15345 | Verdana Bold | Verdana Bold |
15346 | 12 | 12 |
15347 | Ընտրել տպիչի միացք | Choose a printer port |
15349 | Սարքավարի ո՞ր տարբերակն եք ցանկանում օգտագործել: | Which version of the driver do you want to use? |
15353 | Տպիչի համօգտագործում | Printer Sharing |
15357 | Գտնել տպիչ այլ ընտրանքներով | Find a printer by other options |
15359 | Տպիչի ընտրում | Processor Selection |
15360 | Յուրաքանչյուր պրոցեսոր օգտագործում է տպիչի սարքավարների իր սեփական կազմը: | Each processor uses its own set of printer drivers. |
15362 | Նշել ընտրանք | Choose an option |
15363 | Ո՞ր տեսակի տպիչն եք ցանկանում տեղադրել: | What type of printer do you want to install? |
15367 | Գրացուցակի գործողությունը կարող է տեւել մի քանի րոպե: | The directory operation may take several minutes. |
15368 | Օգնականն օգնում է ձեզ տեղադրել տպիչի նոր սարքավար: | This wizard helps you install a new printer driver. |
15369 | Անհնար է ցուցադրել տպման նախընտրությունները: | Printing preferences cannot be displayed. |
15373 | Մուտքագրեք տպիչի խնամորդի անուն կամ IP հասցե | Type a printer hostname or IP address |
15375 | %s-ը հաջողությամբ հավելվեց: | You’ve successfully added %s |
15377 | Բաժանիչ էջ | Separator Page |
15381 | Առնվազն մեկ լրացուցիչ տպիչի տեղադրումը ձախողվեց: Ստուգեք տպիչում տեղադրված սարքավարների վավերությունը: Լրացուցիչ սարքավարների ցուցակը դիտելու համար անցեք տպիչի համօգտագործման ներդիր եւ կտտացրեք Լրացուցիչ սարքավարներ: | At least one additional driver failed to install correctly. You may need to verify the correct additional drivers are installed for your printer. To see a list of additional drivers for your printer, go to the printer's sharing tab and click Additional Drivers. |
15382 | %1 տպման սկզբնադիրներ | %1 Printing Defaults |
15384 | Գույն | Color |
15385 | Երկկողմանի | Double-sided |
15386 | Ամրակ | Staple |
15387 | Արագություն | Speed |
15388 | Առավելագույն տարլուծում. | Maximum resolution |
15389 | էջ վայրկյանում | ppm |
15390 | dpi | dpi |
15391 | Անհայտ | Unknown |
15392 | %1. %2 | %1: %2 |
15393 | %1 Տպման նախընտրություններ | %1 Printing Preferences |
15394 | %1 Հատկություններ | %1 Properties |
15395 | Իրո՞ք ցանկանում եք չեղարկել '%s'-ին ուղարկված բոլոր փաստաթղթերը: | Are you sure you want to cancel all documents for '%s'? |
15397 | Տպիչի կարգավարի պանակի փոփոխություններն անմիջապես կգործադրվեն, եւ ընթացիկ փաստաթղթերը չեն տպվի: Խորհուրդ է տրվում ավարտել բոլոր փաստաթղթերի տպումը մինչ տպիչի կարգավարի պանակի փոփոխումը: Իրո՞ք ցանկանում եք փոխել տպիչի կարգավարի պանակը: | The changes to the spool folder will occur immediately and any currently active documents will not print. It is recommended to allow all documents to complete printing before changing the spool folder. Are you sure you want to change the spool folder? |
15399 | USB, IEEE 1394կամ ինֆրակարմիր միացք օգտագործողԻնքնատեղադրվող տպիչի առկայության դեպքում ձեզ անհրաժեշտ չէ օգտագործել այս մոգը: Կցեք եւ միացրեք տպիչը, եւ Windows-ը կտեղադրի այն: | If you have a Plug and Play printer that uses USB or a hot pluggable port such as IEEE 1394 or infrared, you do not need to use this wizard. Attach and turn on your printer, and Windows will install it for you. |
15403 | Տեղադրված տպիչ | Printer installed |
15405 | Չեղարկում... | Cancelling... |
15406 | Սարքավարի փնտրում... | Looking for a driver... |
15408 | Սարքավարի ներբեռնում... | Downloading the driver... |
15409 | Windows Update-ի փնտրում: Կարող է տեւել մի քանի րոպե... | Checking Windows Update. This might take a while... |
15410 | Սարքավարի ներբեռնում: Կարող է տեւել մի քանի րոպե... | Downloading the driver. This might take a while... |
15411 | Տեղադրման ավարտ... | Finishing the installation... |
15412 | 15416 Տեղադրություն | 15416 Location |
15418 | Անհարժեշտ է կապակցվել տվյալ տպիչին տպումը սկսելուց առաջ: Ցանկանո՞ւմ եք կապակցվել, ապա տպել ընտրված փաստաթուղթը: | You must connect to this printer before you can print on it. Do you want to connect to this printer and then print the selected document? |
15421 | Դուք չունեք այս տպիչի կարգավորումները կերպափոխելու թույլտվություն: Եթե անհրաժեշտ է փոխել կարգավորումները, դիմեք ձեր համակարգի վարիչին: | You do not have permission to modify the settings for this printer. If you need to change the settings, contact your system administrator. |
15422 | %d փաստաթղթի սպասում՝ %s համար | %d document(s) pending for %s |
15423 | Տվյալ փաստաթղթի տպումը ձախողվեց: | This document failed to print |
15424 | Այս փաստաթուղթը ուղարկվել է տպիչին | This document was sent to the printer |
15425 | Փաստաթղթի անուն. '%s' Տպիչի անուն. '%s' Ողարկամն ժամ.: %s Ընդհանուր էջեր. %d |
Document name: '%s' Printer name: '%s' Time sent: %s Total pages: %d |
15426 | Փաստաթղթի անուն. '%s' Տպիչի անուն. '%s' Ուղարկման ժամ.: %s Կտտացրեք այստեղ՝ տպելու հերթականությունը բացելու համար, ապա Օգնության ցանկում կտտացրեք «Անսարքւոթյունների շտկիչ»՝ աջակցման համար: |
Document name: '%s' Printer name: '%s' Time sent: %s Click here to open the print queue, and then for assistance, click Troubleshooter on the Help menu. |
15427 | Փաստաթղթի անուն. '%s' Տպիչի անուն. '%s' Ուղարկման ժամը: %s |
Document name: '%s' Printer name: '%s' Time sent: %s |
15429 | %s (սխալ) | %s (error) |
15430 | Անվավեր համար: «Թղթի չափ»-ում եւ «Տպման տարածքի լուսանցքներ»-ում թղթի վավեր չափը եւ տարածքի վավեր լուսանցքները սահմանող բոլոր թվերը պաետք է լինեն դրական: | Invalid number. 'Paper Size' and 'Print Area Margins' should all be positive numbers defining a valid paper size and valid printable area margins. |
15432 | / | / |
15433 | Իրո՞ք ցանկանում եք չեղարկել փաստաթուղթը: | Are you sure you want to cancel the document? |
15434 | Արգումենտները անվավեր են: | The arguments are invalid. |
15435 | Տպիչի հատկորոշված սարքավարը սպասարկչում առկա չէ: | The specified printer driver doesn't exist on the server. |
15436 | Տպիչի ցանկալի միացք | Recommended Printer Port |
15437 | Տպիչում թուղթ չկա | The printer is out of paper |
15438 | Չ/Կ | N/A |
15439 | Տպիչի սարքավարի ընտրում | Printer Driver Selection |
15440 | Տեղադրել տպիչի սարքավար | Install the printer driver |
15441 | &Կապակցվել հետեւյալ տպիչին. | &Connect to this printer: |
15442 | Հավատարմագրերի առկա կազմն անհնար է ջնջել: | The existing set of credentials cannot be deleted. |
15443 | Տրամադրած հավատարմագրերը բախվում են հավատարմագրերի ներկա կազմին: Հավատարմագրերի ներկա կազմի վրագրումը կհանգեցնի որոշ գործադիրների աշխատանքի խափանմանը: Իրո՞ք ցանկանում եք վրագրել: | The credentials supplied conflict with an existing set of credentials. Overwriting the existing set of credentials may cause some running applications to stop function properly. Do you really want to overwrite the existing set of credentials? |
15444 | Տրամադրած հավատարմագրերը բավարար չեն՝ տվյալ տպիչին մատչելու համար: Ցանկանո՞ւմ եք հատկորոշել նոր հավատարմագրեր: | The credentials supplied are not sufficient to access this printer. Do you want to specify new credentials? |
15445 | Եթե համօգտագործում եք այս տպիչը, ապա ցանցի ցանկացած օգտվող կարող է օգտագործել այն: Կարգավորումները փոխելու համար օգտագործեք Ցանցային եւ համօգտագործման կենտրոն: | If you share this printer, any user on your network can print to it. The printer will not be available when the computer sleeps. To change these settings, use the Network and Sharing Center. |
15446 | Եթե համօգտագործում եք այս տպիչը, միայն Ձեր ցանցի և այս համակարգչի հաշիվն ու դրա գաղտնաբառն ունեցող անձինք կարող են օգտագործել այն: Տպիչը մատչելի չէ, երբ համակարգիչը ննջելու ռեժիմում է: Կարգավորումները փոխելու համար օգտվեք Ցանցային և համօգտագործման կենտրոնից: | If you share this printer, only users on your network with a username and password for this computer can print to it. The printer will not be available when the computer sleeps. To change these settings, use the Network and Sharing Center. |
15451 | Ընտրել տպիչ | Select a printer |
15452 | Առկա տպիչների որոնում... | Searching for available printers... |
15453 | Տպիչներ չեն գտնվել: | No printers were found. |
15455 | Միացքն ոչ վավեր է: Մուտքագրեք վավեր հասցե եւ կրկին փորձեք: | The port name is not valid. Please enter a valid name and try again. |
15458 | Միացքի անունը ոչ վավեր է: Մուտքագրեք վավեր անուն և կրկին փորձեք: | The port name is not valid. Enter a valid port name and try again. |
15461 | Մուտքագրեք տպիչի անունը | Type a printer name |
15463 | Հավելել եք %s | You've successfully added %s |
15466 | &Կրկին որոնել | &Search again |
15473 | Ցանկության դեպքում կարող եք ավելի ուշ հավելել միացքը: | You can add the port back later, if you wish. |
15474 | Ցանկության դեպքում կարող եք ավելի ուշ հավելել այս միացք: Այս պահին համակարգչում տվյալ միացքները չեն օգտագործվում: | You can add these ports back later, if you wish. These ports are currently not in use on your computer. |
15475 | Ի՞նչ է միացքը: | What is a port? |
15476 | Լավ | OK |
15477 | Չեղարկել | Cancel |
15478 | Իրո՞ք ցանկանում եք չեղարկել այս փաստաթղթերը: | Are you sure you want to cancel these documents? |
15520 | Ցանցային տպիչների որոնում | Searching for network printers |
15601 | Կառավարել տպիչները | Manage Printers |
15603 | Դիտել սպասարկիչը | View Server |
15604 | Կառավարել սպասարկիչը | Manage Server |
15605 | Ոչ մի | None |
15610 | Միայն այս սպասարկիչը | This server only |
15611 | Միայն փաստաթղթերը | Documents only |
15612 | Միայն տպիչները | Printers only |
15613 | Այս սպասարկիչը, փաստաթղթերը եւ տպիչները | This Server, documents, and printers |
15614 | Միայն փաստաթղթերը եւ տպիչները | Documents and printers only |
16041 | x86 | x86 |
16042 | Itanium | Itanium |
16043 | x64 | x64 |
16044 | ARM | ARM |
16045 | ARM64 | ARM64 |
16051 | Windows XP եւ Windows Server 2003 | Windows XP and Windows Server 2003 |
16052 | Windows 95, 98 եւ Me | Windows 95, 98 and Me |
16053 | Windows NT 4.0 | Windows NT 4.0 |
16054 | Windows 2000, Windows XP եւ Windows Server 2003 | Windows 2000, Windows XP and Windows Server 2003 |
16055 | Տեսակ 2- Միջուկի կերպ | Type 2 - Kernel Mode |
16056 | Տիպ 3. Օգտվողի կերպ | Type 3 - User Mode |
16057 | Տիպ 4. Օգտվողի կերպ | Type 4 - User Mode |
16060 | Intel | Intel |
16061 | x86-based | x86-based |
16062 | IA64 | IA64 |
16070 | Windows XP | Windows XP |
16074 | Windows 2000 | Windows 2000 |
16075 | Windows 2000 կամ XP | Windows 2000 or XP |
16501 | Pause | Pause |
16502 | Resume | Resume |
16503 | Purge | Purge |
16504 | Queued | Queued |
16505 | Direct | Direct |
16506 | Default | Default |
16507 | Shared | Shared |
16508 | Hidden | Hidden |
16509 | Network | Network |
16510 | Local | Local |
16511 | EnableDevq | EnableDevq |
16512 | KeepPrintedJobs | KeepPrintedJobs |
16513 | DoCompleteFirst | DoCompleteFirst |
16514 | WorkOffline | WorkOffline |
16515 | EnableBidi | EnableBidi |
16516 | RawOnly | RawOnly |
16517 | Published | Published |
16518 | PrinterName | PrinterName |
16519 | ShareName | ShareName |
16520 | PortName | PortName |
16521 | DriverName | DriverName |
16522 | Comment | Comment |
16523 | Location | Location |
16524 | SepFile | SepFile |
16525 | PrintProcessor | PrintProcessor |
16526 | Datatype | Datatype |
16527 | Parameters | Parameters |
16528 | Attributes | Attributes |
16529 | Priority | Priority |
16530 | DefaultPriority | DefaultPriority |
16531 | StartTime | StartTime |
16532 | UntilTime | UntilTime |
16533 | Status | Status |
16534 | ClientSideRender | ClientSideRender |
16535 | Enabled | Enabled |
16536 | Disabled | Disabled |
16900 | Տպիչի օգտվողի միջերես | Printer User Interface |
16902 | Օգտագործում. rundll32 printui.dll,PrintUIEntry [options] [@commandfile] | Usage: rundll32 printui.dll,PrintUIEntry [options] [@commandfile] |
16903 | Կայել տպիչի կապրգավորումների հրամանների օգտագործում | Set Printer Settings Command Usage |
16904 | rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n տպիչ [-|+] [-|+] եւ այլն: | rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n printer [-|+] [-|+] etc. |
16909 | | | | |
16910 | բանալի. %s արժեք. %s | key: %s value: %s |
16911 | ? | ? |
16912 | Օգնություն | Help |
16913 | %s: %s | %s: %s |
16914 | %s: %d | %s: %d |
16915 | Կարգավորումներ | Settings for |
17010 | /a[file] binary file name | /a[file] binary file name |
17011 | /b[name] base printer name | /b[name] base printer name |
17012 | /c[name] unc machine name if the action is on a remote machine | /c[name] unc machine name if the action is on a remote machine |
17013 | /dl delete local printer | /dl delete local printer |
17014 | /dn delete network printer connection | /dn delete network printer connection |
17015 | /dd delete printer driver | /dd delete printer driver |
17016 | /e display printing preferences | /e display printing preferences |
17017 | /f[file] either inf file or output file | /f[file] either inf file or output file |
17018 | /F[file] location of an INF file that the INF file specified with /f may depend on | /F[file] location of an INF file that the INF file specified with /f may depend on |
17019 | /ga add per machine printer connections (the connection will be propagated to the user upon logon) | /ga add per machine printer connections (the connection will be propagated to the user upon logon) |
17020 | /ge enum per machine printer connections | /ge enum per machine printer connections |
17021 | /gd delete per machine printer connections (the connection will be deleted upon user logon) | /gd delete per machine printer connections (the connection will be deleted upon user logon) |
17022 | /h[arch] driver architecture one of the following, x86, x64 or Itanium | /h[arch] driver architecture one of the following, x86, x64 or Itanium |
17023 | /ia install printer driver using inf file | /ia install printer driver using inf file |
17024 | /id install printer driver using add printer driver wizard | /id install printer driver using add printer driver wizard |
17025 | /if install printer using inf file | /if install printer using inf file |
17026 | /ii install printer using add printer wizard with an inf file | /ii install printer using add printer wizard with an inf file |
17027 | /il install printer using add printer wizard | /il install printer using add printer wizard |
17028 | /im install printer using add printer wizard skiping network listed printers | /im install printer using add printer wizard skiping network listed printers |
17029 | /in add network printer connection | /in add network printer connection |
17030 | /ip install printer using network printer installation wizard | /ip install printer using network printer installation wizard |
17031 | /j[provider] print provider name | /j[provider] print provider name |
17032 | /k print test page to specified printer, cannot be combined with command when installing a printer | /k print test page to specified printer, cannot be combined with command when installing a printer |
17033 | /l[path] printer driver source path | /l[path] printer driver source path |
17034 | /m[model] printer driver model name | /m[model] printer driver model name |
17035 | /n[name] printer name | /n[name] printer name |
17036 | /o display printer queue view | /o display printer queue view |
17037 | /p display printer properties | /p display printer properties |
17038 | /q quiet mode, do not display error messages | /q quiet mode, do not display error messages |
17039 | /r[port] port name | /r[port] port name |
17040 | /s display server properties | /s display server properties |
17041 | /Ss Store printer settings into a file | /Ss Store printer settings into a file |
17042 | /Sr Restore printer settings from a file | /Sr Restore printer settings from a file |
17043 | Store or restore printer settings option flags that must be placed at the end of command:
2 PRINTER_INFO_2 7 PRINTER_INFO_7 c Color Profile d PrinterData s Security descriptor g Global DevMode m Minimal settings u User DevMode r Resolve name conflicts f Force name p Resolve port i Driver name conflict |
Store or restore printer settings option flags that must be placed at the end of command:
2 PRINTER_INFO_2 7 PRINTER_INFO_7 c Color Profile d PrinterData s Security descriptor g Global DevMode m Minimal settings u User DevMode r Resolve name conflicts f Force name p Resolve port i Driver name conflict |
17044 | /u use the existing printer driver if it's already installed | /u use the existing printer driver if it's already installed |
17045 | /t[#] zero based index page to start on | /t[#] zero based index page to start on |
17046 | /v[version] driver version one of the following, "%1" or "%2" | /v[version] driver version one of the following, "%1" or "%2" |
17047 | /w prompt the user for a driver if specified driver is not found in the inf | /w prompt the user for a driver if specified driver is not found in the inf |
17048 | /y set printer as the default | /y set printer as the default |
17049 | /Xg get printer settings | /Xg get printer settings |
17050 | /Xs set printer settings | /Xs set printer settings |
17051 | /z do not auto share this printer | /z do not auto share this printer |
17052 | /Y do not auto generate a printer name | /Y do not auto generate a printer name |
17053 | /K changes the meaning of /h to accept 2, 3, 4 for x86, x64, or Itanium (respectively), and /v to accept 3 for "%2" | /K changes the meaning of /h to accept 2, 3, 4 for x86, x64, or Itanium (respectively), and /v to accept 3 for "%2" |
17054 | /Z share this printer, can only be used with the /if option | /Z share this printer, can only be used with the /if option |
17055 | /? help this message | /? help this message |
17056 | @[file] command line argument file | @[file] command line argument file |
17057 | /Mw[message] show a warning message before committing the command | /Mw[message] show a warning message before committing the command |
17058 | /Mq[message] show a confirmation message before committing the command | /Mq[message] show a confirmation message before committing the command |
17059 | /W[flags] specifies flags and switches for the wizards (for APW & APDW)
r make the wizards to be restart-able from the last page |
/W[flags] specifies flags and switches for the wizards (for APW & APDW)
r make the wizards to be restart-able from the last page |
17060 | /G[flags] հատկորոշում է հիմնական դրոշներն ու փոխարկիչները
w ճնշում է սարքավարի տեղակայման զգուշացումների ՕՄ (գերլուռ կերպ) |
/G[flags] specifies global flags and switches
w suppress setup driver warnings UI (super quiet mode) |
17061 | /R ստիպողաբար փոխարինել առկա սարքավարն ընտրված սարքավարով | /R force selected driver to replace exisiting driver |
17100 | Examples: | Examples: |
17101 | Run server properties:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /s /t1 /c\\machine |
Run server properties:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /s /t1 /c\\machine |
17102 | Run printer properties:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /p /n\\machine\printer |
Run printer properties:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /p /n\\machine\printer |
17103 | Run add printer wizard locally:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /il |
Run add printer wizard locally:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /il |
17104 | Run add printer wizard on \\machine:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /im /c\\machine |
Run add printer wizard on \\machine:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /im /c\\machine |
17105 | Run queue view:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /o /n\\machine\printer |
Run queue view:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /o /n\\machine\printer |
17106 | Run inf install:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /if /b "Test Printer" /f c:\infpath\infFile.inf /r "lpt1:" /m "Brother DCP-128C" |
Run inf install:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /if /b "Test Printer" /f c:\infpath\infFile.inf /r "lpt1:" /m "Brother DCP-128C" |
17107 | Run inf install (with inf dependency). In the example, prnbr002.inf depends on ntprint.inf
rundll32 printui.dll, PrintUIEntry /ia /m "Brother DCP-128C" /K /h x64 /v 3 /f "c:\infpath\prnbr002.inf" /F "c:\infpath tprint.inf" |
Run inf install (with inf dependency). In the example, prnbr002.inf depends on ntprint.inf
rundll32 printui.dll, PrintUIEntry /ia /m "Brother DCP-128C" /K /h x64 /v 3 /f "c:\infpath\prnbr002.inf" /F "c:\infpath tprint.inf" |
17108 | Run add printer wizard using inf:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /ii /f c:\infpath\infFile.inf |
Run add printer wizard using inf:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /ii /f c:\infpath\infFile.inf |
17109 | Add printer using inbox printer driver:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /if /b "Test Printer" /r "lpt1:" /m "Brother DCP-128C" |
Add printer using inbox printer driver:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /if /b "Test Printer" /r "lpt1:" /m "Brother DCP-128C" |
17110 | Add per machine printer connection (the connection will be propagated to the user upon logon):
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /ga /c\\machine /n\\machine\printer /j"LanMan Print Services" |
Add per machine printer connection (the connection will be propagated to the user upon logon):
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /ga /c\\machine /n\\machine\printer /j"LanMan Print Services" |
17111 | Delete per machine printer connection (the connection will be deleted upon user logon):
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /gd /c\\machine /n\\machine\printer |
Delete per machine printer connection (the connection will be deleted upon user logon):
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /gd /c\\machine /n\\machine\printer |
17112 | Enumerate per machine printer connections:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /ge /c\\machine |
Enumerate per machine printer connections:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /ge /c\\machine |
17113 | Add printer driver using inf:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /ia /c\\machine /m "Brother DCP-128C" /h "x86" /v "Type 3 - User Mode" /f c:\infpath\infFile.inf |
Add printer driver using inf:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /ia /c\\machine /m "Brother DCP-128C" /h "x86" /v "Type 3 - User Mode" /f c:\infpath\infFile.inf |
17114 | Add printer driver using inf:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /ia /K /c\\machine /m "Brother DCP-128C" /h "x86" /v 3 |
Add printer driver using inf:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /ia /K /c\\machine /m "Brother DCP-128C" /h "x86" /v 3 |
17115 | Add inbox printer driver:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /ia /c\\machine /m "Brother DCP-128C" /h "Intel" /v "Type 3 - Kernel Mode" |
Add inbox printer driver:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /ia /c\\machine /m "Brother DCP-128C" /h "Intel" /v "Type 3 - Kernel Mode" |
17116 | Remove printer driver:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /dd /c\\machine /m "Brother DCP-128C" /h "x86" /v "Type 3 - User Mode" |
Remove printer driver:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /dd /c\\machine /m "Brother DCP-128C" /h "x86" /v "Type 3 - User Mode" |
17117 | Remove printer driver:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /dd /K /c\\machine /m "Brother DCP-128C" /h "x86" /v 3 |
Remove printer driver:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /dd /K /c\\machine /m "Brother DCP-128C" /h "x86" /v 3 |
17118 | Set printer as default:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /y /n "printer" |
Set printer as default:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /y /n "printer" |
17119 | Set printer comment:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n "printer" comment "My Cool Printer" |
Set printer comment:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n "printer" comment "My Cool Printer" |
17120 | Get printer settings:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xg /n "printer" |
Get printer settings:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xg /n "printer" |
17121 | Get printer settings saving results in a file:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /f "results.txt" /Xg /n "printer" |
Get printer settings saving results in a file:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /f "results.txt" /Xg /n "printer" |
17122 | Set printer settings command usage:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n "printer" ? |
Set printer settings command usage:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n "printer" ? |
17123 | Store all printer settings into a file:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Ss /n "printer" /a "file.dat" |
Store all printer settings into a file:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Ss /n "printer" /a "file.dat" |
17124 | Restore all printer settings from a file:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Sr /n "printer" /a "file.dat" |
Restore all printer settings from a file:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Sr /n "printer" /a "file.dat" |
17125 | Store printer information on level 2 into a file :
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Ss /n "printer" /a "file.dat" 2 |
Store printer information on level 2 into a file :
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Ss /n "printer" /a "file.dat" 2 |
17126 | Restore from a file printer security descriptor:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Sr /n "printer" /a "file.dat" s |
Restore from a file printer security descriptor:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Sr /n "printer" /a "file.dat" s |
17127 | Restore from a file printer global devmode and printer data:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Sr /n "printer" /a "file.dat" g d |
Restore from a file printer global devmode and printer data:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Sr /n "printer" /a "file.dat" g d |
17128 | Restore from a file minimum settings and resolve port name:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Sr /n "printer" /a "file.dat" m p |
Restore from a file minimum settings and resolve port name:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Sr /n "printer" /a "file.dat" m p |
17129 | Enable Client Side Rendering for a printer:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n "printer" ClientSideRender enabled |
Enable Client Side Rendering for a printer:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n "printer" ClientSideRender enabled |
17130 | Disable Client Side Rendering for a printer:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n "printer" ClientSideRender disabled |
Disable Client Side Rendering for a printer:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n "printer" ClientSideRender disabled |
17301 | Pause printer:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n "printer" status pause |
Pause printer:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n "printer" status pause |
17302 | Set printer print direct to printer:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n "printer" attributes +direct |
Set printer print direct to printer:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n "printer" attributes +direct |
17303 | Set printer to spool:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n "printer" attributes -direct |
Set printer to spool:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n "printer" attributes -direct |
17304 | Set printer to hold mismatched documents and keep documents after they have printed:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n "printer" attributes +EnableDevq attributes +KeepPrintedJobs |
Set printer to hold mismatched documents and keep documents after they have printed:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n "printer" attributes +EnableDevq attributes +KeepPrintedJobs |
17305 | Share printer:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n "printer" sharename "Share" attributes +Shared |
Share printer:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n "printer" sharename "Share" attributes +Shared |
17306 | Stop sharing printer:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n "printer" attributes -Shared |
Stop sharing printer:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n "printer" attributes -Shared |
17307 | Set queue priority to 50:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n "printer" priority 50 |
Set queue priority to 50:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n "printer" priority 50 |
17308 | Rename printer to Printer1:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n "printer" printername "Printer1" |
Rename printer to Printer1:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n "printer" printername "Printer1" |
18000 | Կապակցվել տպիչին | Connect to Printer |
18001 | Windows-ը չի կարող կապակցվել տպիչին: | Windows cannot connect to the printer. |
18007 | Այս տպիչն օգտագործելու համար անհրաժեշտ է կապվել ցանցի վարիչին եւ թույլտվություն հայցել: | To use this printer, you need to contact a network administrator and request permission. |
18008 | Անհարժեշտ է տրամադրել տպիչի վավեր անուն: | You must supply a valid printer name. |
18009 | Տեղադրել սարքավար | Install Driver |
18010 | Տպիչի սարքավարի տեղադրման սխալ: | Printer driver setup error. |
18011 | Անկարող է բացել ընտրված տպիչը: | Could not open the selected printer. |
18012 | Windows-ը չի կարող գտնել սարքավարը ցանցում: Կտտացրեք Լավ՝ այն ձեռքով տեղորոշելու համար: Այլապես, կտտացրեք Չեղարկել եւ դիմեք ձեր ցանցի վարիչին կամ այցելեք տպիչ արտադրողի կայքը | Windows can't find a driver on the network. To locate one manually, click OK. Otherwise click Cancel and consult your network administrator or the printer manufacturer's website |
18013 | Սարքավար չի հայտնաբերվել | No driver found |
18014 | Տպիչների որոնում... | Searching for printers... |
18015 | Անհնար է կապակցվել %s-ին, այն դարձել է տեղային տպիչ: | You cannot connect to %s, since it is a local printer. |
18016 | Windows-ը չի կարող գտնել '%s' սարքավարը ցանցում: Կտտացրեք Լավ՝ այն ձեռքով տեղորոշելու համար: Այլապես, կտտացրեք Չեղարկել եւ դիմեք ձեր ցանցի վարիչին կամ այցելեք տպիչ արտադրողի կայքը: | Windows can't find a driver for %s on the network. To locate one manually, click OK. Otherwise, click Cancel and consult your network administrator or the printer manufacturer's website. |
18017 | Անհրաժեշտ նիշք. Տպիչի սարքավարի INF %s-ի համար | File needed: Printer driver INF for %s |
18019 | Անհնար է ցուցադրել տպիչի զննման ցուցակը: | Unable to display printer browse list. |
18020 | Տվյալ տպիչը օգտագործելու համար անհրաժեշտ է տեղադրել համապատասխան սարքավար: Շարունակելու համար կտտացրեք Լավ: | To use this printer, you must install the corresponding printer driver. To continue, click OK. |
18021 | Ընտրեք տպիչ ցուցակից: Կտտացրեք Windows Update՝ ավելի մոդելներ դիտելու համար: | Choose your printer from the list. Click Windows Update to see more models. |
18023 | Այս տպիչի %s-ը օգտագործելու համար անհրաժեշտ է տեղադրել տպիչի համապատասխան սարքավար: Շարունակելու համար կտտացրեք Լավ: | To use the printer %s, you must install the corresponding printer driver. To continue, click OK. |
18028 | Արտադրողն ու մոդելը նշում են՝ տպիչի որ սարքավարը օգտագործել: | The manufacturer and model determine which printer driver to use. |
18029 | Այս գործողությունը չեղարկվեց այս համակարգչում գործող սահմանափակումների պատճառով: Դիմեք համակարգի վարիչին: | This operation has been cancelled due to restrictions in effect on this computer. Please contact your system administrator. |
18030 | Սահմանափակումներ | Restrictions |
18039 | Անհրաժեշտ է ունենալ համակարգչի վարիչի հաշիվ՝ տվյալ խնդիրը կատարելու համար: | To perform this task, you must have a computer administrator account. |
18041 | Դրույթը գործում է համակարգչում, ինչն արգելում է այս տպման հերթին կապակցվելը: Դիմեք համակարգի վարիչին: | A policy is in effect on your computer which prevents you from connecting to this print queue. Please contact your system administrator. |
18042 | Ընտրեք օգտագործվող ցանցային տպիչ եւ կտտացրեք Ընտրել՝ կապակցվելու համար | Please select the network printer you want to use and click Select to connect to it |
18043 | Տպիչը չի տեղադրվել %s սարքավարի հետ: | This printer has been installed with the %s driver. |
18044 | Տպիչը տեղադրվելու է %s սարքավարով: | This printer will be installed with the %s driver. |
18045 | &Տեղադրել տպիչ | &Install Printer |
18048 | Վեբ ծառայությունների սարք | Web Services Device |
18049 | Windows տպիչի տեղադրում | Windows Printer Installation |
18050 | Օրինակ. \\computername\printername | Example: \\computername\printername |
18053 | Վեբ ծառայությունների անվտանգ տպման սարք | Web Services Secure Print Device |
18060 | Ցանց չկա | No network |
18061 | Ցանց | Network |
18062 | Սկզբնադիր տպիչ | Default printer |
18063 | %1 (կապակցված) | %1 (connected) |
18102 | Տպիչի կապակցման հավելումը ձախողվեց: | Adding the printer connection failed. |
18200 | &Թարմացնել | Refres&h |
18300 | Տպիչներ | Printers |
18301 | Եթե այս տպիչը տեղակայեք որպես սկզբնադիր տպիչ, Windows-ն այլևս չի կառավարի ձեր սկզբնադիր տպիչը: | Setting this printer as default means Windows will stop managing your default printer. |
19000 | %%s (Պատճենել %u) | %%s (Copy %u) |
19001 | Տպիչի միացք | Printer Port |
19002 | Հաջորդական միացք | Serial Port |
19003 | Տպել նիշքում | Print to File |
19100 | Փորձնական էջ. | Test Page |
19101 | Segoe UI | Segoe UI |
19102 | Windows Տպիչի փորձնական էջ | Windows Printer Test Page |
19104 | Դուք ճշտորեն տեղադրել եք ձեր %s-ը %s-ին: | You have correctly installed your %s on %s. |
19106 | Տպիչի անուն. | Printer Name: |
19107 | Միացքի անունը (անունները). | Port Name(s): |
19108 | Տպիչի մոդել. | Printer Model: |
19109 | Սարքավարի անունը. | Driver Name: |
19110 | Տվյալների նիշք. | Data File: |
19111 | Կազմաձեւի նիշք. | Configuration File: |
19112 | Սարքավարի տարբերակ. | Driver Version: |
19113 | %1!d!%.%2!d!%.%3!d!%.%4!d! | %1!d!%.%2!d!%.%3!d!%.%4!d! |
19114 | Գունային աջակցում. | Color Support: |
19115 | ՏՊԻՉԻ ՍԱՐՔԱՎԱՐԻ ԼՐԱՑՈՒՑԻՉ ՆԻՇՔԵՐ |
ADDITIONAL PRINT DRIVER FILES |
19116 | Սարքավարի տեսակ. | Driver Type: |
19117 | ՏՊԻՉԻ ՀԱՏԿՈՒԹՅՈՒՆՆԵՐ |
PRINTER PROPERTIES |
19118 | ՏՊՄԱՆ ՍԱՐՔԱՎԱՐԻ ՀԱՏԿՈՒԹՅՈՒՆՆԵՐ |
PRINT DRIVER PROPERTIES |
19119 | %s | %s |
19120 | Տվյալի ձեւաչափ. | Data Format: |
19121 | Տպիչի Համօգտագործման անուն. | Printer Share Name: |
19122 | Տպիչի տեղադրություն. | Printer Location: |
19123 | Մեկնաբանություն. | Comment: |
19124 | ԳՀ միջավայր. | OS Environment: |
19125 | Ուղարկման ժամը. | Submitted Time: |
19126 | Ամսաթիվ. | Date: |
19127 | Տպման պրոցեսոր. | Print Processor: |
19128 | Բաժանիչ էջի տեղադրություն. | Separator Page Location: |
19129 | Համակարգչի անունը. | Computer Name: |
19131 | Օգտվողի անունը. | User Name: |
19200 | Անհնար է ավարտել գործողությունը: | Operation could not be completed. |
19201 | Տպիչի սարքավարը տեղադրված չէ: | Printer driver was not installed. |
19202 | Տպիչի սարքավարի ընտրությունը անհնար է փոխել: | Printer driver selection could not be changed. |
19203 | Ընկերական անունը չի կարող պարունակել '!', '\', կամ ',' գրանշաններ։ Հատկորոշեք նոր անուն։ | A friendly name cannot contain the characters '\' or ','. Specify a new friendly name. |
19204 | Անհրաժեշտ է նշել տպիչի անունը։ | You need to specify a printer name. |
19205 | Հատկորոշված տպիչի անունը չափազանց երկար է: Անունը պետք է 221 գրանշանից պակաս լինի: Հատկորոշեք նոր անուն: | The printer name you specified is too long. The name must contain fewer than 221 characters. Specify a new printer name. |
19206 | Տպիչի անունը չի կարող պարունակել «\» կամ «,» գրանշանները: Հատկորոշեք այլ անուն: | A printer name cannot contain the characters '\' or ','. Specify a new printer name. |
19207 | Անհրաժեշտ է հատկորոշել համօգտագործման անուն։ | You need to specify a share name. |
19208 | Անհնար է ավարտել գործողությունը, քանի որ տպիչը կմնա անվավեր վիճակում: | Operation cannot complete because it would leave the printer in an invalid state. |
19209 | Համօգտագործման անունն անվավեր է: | Share name is invalid. |
19210 | Համօգտագործման անունն արդեն գոյություն ունի: | Share name already exists. |
19211 | Անհնար է հավելել հատկորոշված միացքը: | Specified port cannot be added. |
19212 | Փորձաէջի տպումը ձախողվեց: Ցանկանո՞ւմ եք օգնության համար դիտել տպիչի անսարքությունների շտկիչը: | Test page failed to print. Would you like to view the print troubleshooter for assistance? |
19213 | Տպիչի անվան բախում։ | Printer name conflict. |
19214 | %1 %2-ում | %1 on %2 |
19217 | Համօգտագործման անունը անվավեր է։ Այն չպետք է պարունակի որեւէ շեղգիծ '/', ետշեղգիծ '\' կամ ստորակետ ','։ | The share name is invalid. It should not have slashes '/' or backslashes '\' or commas ','. |
19218 | Այս հրապարակային անվամբ տպիչ արդեն գոյություն ունի: | A printer with the same publish name already exists. |
19219 | Հարցումը աջակցված չէ: | The request is not supported. |
19220 | Գրացուցակն անմատչելի է: Ավելի տեղեկության համար դիտեք իրադարձությունների մատյանը: | The directory is unavailable. Please view the event log for more information. |
19221 | Միացքն օգտագործվում է կամ գոյություն չունի: | The port may be in use or may not exist. |
19222 | Ստուգեք մուտքագրած տպիչի անվան ճշտությունը եւ տպիչի ցանցին կապակցված լինելը: | Double check the printer name and make sure that the printer is connected to the network. |
19224 | Տպիչի կարգավարի նիշքը հայտնաբերված չէ: | The spooler file was not found. |
19225 | Անհնար է ստեղծել տպման գործ: | Unable to create a print job. |
19226 | Սպասարկիչը սպառել է սկավառակի տարածքը: Փորձեք տպել փաստաթուղթն ավելի ուշ: | The server has run out of disk space. Please try printing your document at a later time. |
19227 | Տպիչի պրոցեսորը գոյություն չունի: | The print processor does not exist. |
19228 | Տեղային տպիչի կարգավարի ծառայությունը չի աշխատում: Վերագործարկեք տպիչի կարգավարը կամ համակարգիչը: | The local print spooler service is not running. Please restart the spooler or restart the machine. |
19229 | Տվյալ գործողությունը ավարտելու համար սկավառակի ազատ տարածքը բավարար չէ։ Ազատեք սկավառակի որոշակի տարածք եւ փորձեք կրկին։ | There is not enough disk space to complete this operation. Please free some disk space and then try again. |
19230 | Դուք չունեք այս սպասարկչին տպելու թույլտվություն: Դիմեք ձեր վարիչի օգնությանը: | You do not have permission to print to this server. Please contact your administrator for assistance. |
19231 | Տեղի է ունեցել ցանցային սխալ: Կրկին փորձեք տպել փաստաթուղթը: | There was a network error. Please try printing the document again. |
19232 | Տվյալ գործողությունը չի աջակցվում: | This operation is not supported. |
19233 | Տվյալ գործողությունը ավարտելու համար հիշողությունն անբավարար է: Փակեք որոշ ծրագրեր եւ կրկին փորձեք: | There is not enough memory to complete this operation. Please close some programs and try again. |
19234 | Տպիչը հնարավոր չէ տեղադրել: | Unable to install printer. |
19235 | Սարքավարի որոշ նիշքերը առկա չեն կամ սխալ են: Վերատեղադրեք սարքավարը կամ փորձեք օգտագործել ամենավերջին տարբերակը: | Some driver files are missing or incorrect. Reinstall the driver or try using the latest version. |
19236 | Միացքն արդեն գոյություն ունի: | The port already exists. |
19237 | ... | ... |
19238 | Այս անունով մեկ այլ տպիչ կամ տպիչի համօգտագործում արդեն առկա է: Տպիչի համար օգտագործեք ուրիշ անուն: | Another printer or printer share with this name already exists. Please use another name for the printer. |
19239 | Սարքավարը, որը փորձում եք տեղադրել անհամատեղելի է Windows XP եւ Windows Server 2003 հետ: | The driver that you are trying to install is not compatible with Windows XP and Windows Server 2003. |
19240 | Windows-ը չի կարող տեղորոշել տպիչի հարմար սարքավար։ Դիմեք ձեր վարիչին՝ հարմար սարքավարի տեղորոշման եւ տեղակայման համար։ | Windows cannot locate a suitable printer driver. Contact your administrator for help locating and installing a suitable driver. |
19241 | Լրիվ | Entire |
19242 | Տեղադրություն ընտրված չէ: | No location chosen. |
19243 | Windows-ը չի կարող տպիչ գտնել: Ստուգեք ցանցի աշխատանքը եւ տպիչի մուտքագրված կամ սպասարկչի անվան ճշտությունը: | Windows can't find the printer. Make sure the network is working, and you've entered the name of the printer and print server correctly. |
19245 | Այս տպիչը համօգտագործելու համար վարիչը պետք է կազմաձեւիWindows Հրապատը՝ թույլատրելու տպիչների համօգտագործումը: | In order to share this printer, an administrator must configure Windows Firewall to permit the sharing of printers. |
19246 | Տպիչը համօգտագործելու համար անհրաժեշտ է կազմաձեւել Windows Հրապատը՝ թույլատրելու ցանցի այլ համակարգիչների հետ տվյալ տպիչի համօգտագործումը: | In order to share this printer, Windows Firewall must be configured to allow this printer to be shared with other computers on the network. |
19247 | Տպիչը համօգտագործելու համար Windows Հրապատը կազմաձեւելու է՝ թույլատրելու ցանցի այլ համակարգիչների հետ տվյալ տպիչի համօգտագործումը: | In order to share this printer, Windows Firewall will be configured to allow this printer to be shared with other computers on the network. |
19248 | Windows Հրապատն արդեն կազմաձեւած է թույլատրելու այս տպիչի համօգտագործումը ցանցում այլ համակարգիչների հետ: | Windows Firewall is already configured to allow the sharing of printers with other computers on the network. |
19251 | Տեղային տպիչի կարգավարի ծառայությունը չի աշխատում: Վերագործարկեք տպիչի կարգավարը կամ սպասարկիչը: | The server print spooler service is not running. Please restart the spooler on the server or restart the server machine. |
19252 | Windows-ը չի կարող համօգտագործել տպիչը: | Windows could not share your printer. |
19253 | %s (%s) | %s (%s) |
19254 | Անհնար է ավարտել գործողությունը (սխալ 0x%08x). | Operation could not be completed (error 0x%08x). |
19255 | Գործողության ձախողում 0x%08x սխալով: | Operation failed with error 0x%08x. |
19256 | Windows-ը չի կապակցվել տպիչին: Ստուգեք տպիչի անունը եւ կրկին փորձեք: Եթե դա ցանցային տպիչ է, ստուգեք որ այն միացված է եւ հասցեի ճտությունը: | Windows couldn't connect to the printer. Check the printer name and try again. If this is a network printer, make sure that the printer is turned on, and that the printer address is correct. |
19257 | Windows-ը չի կարող հավելել այս տպիչը, այն արդեն տեղադրված է: | Windows can't add this printer because it's already installed. |
19500 | Անուն. %s
Հասցե. %s |
Name: %s
Address: %s |
19501 | Տպիչի անուն | Printer Name |
19502 | Հասցե | Address |
19551 | Փորձնական էջ է ուղարկվել տպիչին | A test page has been sent to your printer |
19552 | Այս փորձնական էջը հակիրճ ցուցադրում է տպիչի` գծապատկերներ և գրվածք տպելու հնարավորությունները, նաև տրամադրում է տպիչի մասին տեխնիկական տեղեկություն: Օգտագործեք տպիչի անսարքությունների շտկիչը, եթե էջը ճշտորեն չի տպվում: | This test page briefly demonstrates the printer's ability to print graphics and text, and it provides technical information about the printer. Use the printer troubleshooter if the test page does not print correctly. |
19553 | Ստանալ տպման հետ կապված օգնություն | Get help with printing |
19900 | Տպման եւ պատկերման սարքեր | Printing and Imaging Devices |
19901 | Ցուցակից ընտրել տեղադրվող տպիչը | Select the printer you wish to install from the list |
File Description: | Տպիչի կարգավորումների օգտվողի միջերես |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | printui.dll |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Բոլոր իրավունքները պաշտպանված են։ |
Original Filename: | printui.dll.mui |
Product Name: | Microsoft® Windows® Operating System |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x42B, 1200 |