File name: | WLanHC.dll.mui |
Size: | 115712 byte |
MD5: | c6c44d8ad96a712eb98744075b5288bf |
SHA1: | b8e7a0c0777e3bbafa9ef168735defc8e0f0920c |
SHA256: | 08dc1d09eea3a3f3cf4f3c52eb956a2425ef1268f63463808364b24173ee9601 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Ukrainian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Ukrainian | English |
---|---|---|
100 | WLanHC | WLanHC |
1001 | Одночасно може бути запущений тільки один сеанс Діагностика неполадки мережі вже виконується |
Only one session can run at a time Windows is already diagnosing a wireless network problem |
1002 | Службу безпроводового зв’язку Windows на цьому комп’ютері не запущено. Служба безпроводового зв’язку Windows також називається "Служба автонастроювання безпроводової локальної мережі (WLAN)". |
The Windows wireless service is not running on this computer The Windows wireless service is also called the WLAN Autoconfig service. |
1003 | Служба бездротового з'єднання Windows не запущена на цьому комп'ютері Службу вимкнено. |
The Windows Wireless Service is not running on this computer The service is disabled. |
1004 | Служба бездротового з'єднання Windows не запущена на цьому комп'ютері Адміністратор мережі заблокував автоматичний запуск служби. |
The Windows Wireless Service is not running on this computer The network administrator has blocked the service from starting automatically. |
1006 | Автоматичне настроювання безпроводової мережі вимкнуто на цьому комп'ютері Можливо, настроювання вимкнуто через те, що для керування безпроводовими мережами використовується інша програма або, можливо, її було вимкнуто. |
Automatic wireless network configuration is disabled on this computer The setting may be disabled because another program is being used to manage your wireless networks or it may have been turned off. |
1007 | Цей комп’ютер не може підключатися до безпроводових мереж Адаптер безпроводової мережі на цьому комп’ютері не працює належним чином. |
This computer cannot connect to wireless networks The wireless network adapter on this computer is not working properly. |
1008 | Функцію безпроводового з'єднання вимкнуто | Wireless capability is turned off |
1010 | Не вдається знайти жодної бездротової мережі в радіусі дії Очевидно, що мережевий адаптер функціонує належним чином, але в радіусі дії не було знайдено жодної мережі. |
Windows can't find any wireless networks in range The network adapter appears to be functioning correctly, but no networks were found in range. |
1012 | В радіусі дії цього комп'ютера немає "%SSID%" | "%SSID%" is not in range of this computer |
1013 | Система не налаштована на автоматичне підключення до "%SSID%" Вам потрібно вибрати бездротову мережу і підключитися до неї. |
Windows is not set to automatically connect to "%SSID%" You need to select a wireless network and connect to it. |
1014 | У вас немає жодної уподобаної безпроводової мережі Після вибору і підключення мережі Windows зможе в майбутньому підключатися до неї автоматично. |
You have no preferred wireless networks When you select a network and connect, Windows can automatically connect to it in the future. |
1015 | Можливості бездротового адаптера цього комп'ютера не відповідають вимогам "%SSID%" | The capabilities of the wireless network adapter on this computer do not match the requirements of "%SSID%" |
1016 | Комп'ютер вже підключений до більш уподобаної мережі, ніж "%SSID%" Для автоматично підключення до мережі, слід змінити порядок пріоритетів. |
This computer is already connected to a more preferred network than "%SSID%" To connect to this network automatically, you need to change the priority order. |
1017 | Система тимчасово припинила автоматичне підключення до "%SSID%" Декілька спроб приєднатися не мали успіху. |
Windows has temporarily stopped automatic connections to "%SSID%" There are several failed connection attempts. |
1019 | Адміністратор мережі заблокував підключення до "%SSID%" | The network administrator has blocked you from connecting to "%SSID%" |
1021 | Комп'ютер налаштовано на ручне підключення до "%SSID%" Для автоматичного підключення до мережі, потрібно змінити налаштування мережі. |
This computer is set to manually connect to "%SSID%" To automatically connect to a network, you need to change the network settings. |
1022 | Мережі, до яких раніше здійснювалося підключення, недосяжні. Доступні інші безпроводові мережі. |
None of the networks you have previously connected to are in range There are other wireless networks available. |
1023 | Настройки безпроводової мережі на цьому комп’ютері не відповідають вимогам "%SSID%" | The wireless network settings on this computer don't match the requirements of "%SSID%" |
1024 | Цей комп'ютер було від'єднано від "%SSID%" через дії користувача | This computer was disconnected from "%SSID%" because of user action |
1025 | На цьому комп'ютері було змінено налаштування бездротової мережі для "%SSID%" | The wireless settings for "%SSID%" on this computer have changed |
1026 | На цьому комп'ютері настройки режиму підключення до "%SSID%" не відповідають вимогам цієї мережі. | The connection mode setting for "%SSID%" on this computer does not match the requirements of this network |
1027 | Адміністратор змінив список дозволених безпроводових мереж для цього комп’ютера | The administrator has changed the allowed list of wireless networks for this computer |
1028 | Комп'ютер було від'єднано від "%SSID%" за невідомої причини Можливо, це викликано поганою якістю бездротового сигналу або далекою відстанню цього комп'ютера від бездротового маршрутизатор чи точки доступу. |
This computer was disconnected from "%SSID%" due to an unknown reason This may be due to poor wireless signal quality or because this computer is too far from the wireless router or access point. |
1029 | Комп’ютер постійно перемикається між двома основними безпроводовими мережами | This computer is continuously switching between two preferred wireless networks |
1030 | Комп'ютер від'єднано вручну від "%SSID%" Це тимчасово не дозволятиме автоматичне підключення до цієї мережі. |
This computer was manually disconnected from "%SSID%" This will temporarily prevent automatic connection to this network. |
1031 | Спроба підключення до безпроводової мережі ще триває | A wireless connection attempt is still in progress |
1032 | Підключення було скасовано Під'єднання до "%SSID%" було скасовано. Якщо ви його не скасовували, значить вичерпано час запиту. |
The connection was cancelled The connection to "%SSID%" was cancelled. If you did not cancel it, it is possible that the request timed out. |
1033 | Система не може приєднатися до "%SSID%" Необхідні дані від користувача не отримано |
Windows cannot connect to "%SSID%" Required user input was not received |
1034 | На цьому комп'ютері настройки режиму підключення для "%SSID%" не відповідають вимогам мережі. | The wireless connection mode setting on this computer for "%SSID%" doesn't match the requirements of the network |
1035 | Не вдається приєднатися до жодної бездротової мережі, що в даний момент знаходяться в радіусі дії комп'ютера Можливості адаптера бездротових мереж цього комп'ютера не підтримують вимоги деяких з цих мереж, і адміністратор мережі заблокував під'єднання до деяких з них. |
Windows cannot connect to any of the wireless networks currently in range of this computer The capabilities of the wireless network adapter on this computer don't support the requirements of some of these networks, and the network administrator has blocked you from connecting to some of them. |
1036 | Адміністратор мережі заблокував для вас підключення до безпроводових мереж, досяжних для комп’ютера | Your network administrator has blocked you from connecting to the wireless networks that are in range |
1037 | Системі Windows не вдається підключитися до жодної з безпроводових мереж, наразі досяжних для цього комп'ютера Адаптер безпроводової мережі на цьому комп'ютері не задовольняє вимогам цих мереж. |
Windows cannot connect to any of the wireless networks currently in range of this computer The capabilities of the wireless network adapter on this computer don't support the requirements of these networks. |
1038 | (Мережа без назви) | (Unnamed Network) |
1039 | Тимчасову мережу "%SSID%" успішно створено, але жоден користувач не підключений. | The ad hoc network "%SSID%" was succesfully created, but no users are connected |
1040 | Тимчасову мережу "%SSID%" відключено вручну | The ad hoc network "%SSID%" was manually disconnected |
1100 | Системі Windows не вдається знайти досяжні безпроводові мережі | Windows can't find any wireless networks in range |
1101 | Здається, мережевий адаптер працює нормально, але в діапазоні досяжності не знайдено мереж | The network adapter appears to be functioning correctly, but no networks were found in range. |
1102 | Мережі, до яких раніше здійснювалося підключення, недосяжні | None of the networks you have previously connected to are in range |
1103 | Доступні інші безпроводові мережі. | There are other wireless networks available. |
1104 | Цей комп'ютер настроєно на підключення до мережі "%SSID%" вручну | This computer is set to manually connect to "%SSID%" |
1105 | Щоб автоматично підключитися до мережі, слід змінити параметри мережі. | To automatically connect to a network, you need to change the network settings. |
1106 | Це підключення скасовано | The connection was cancelled |
1107 | Підключення до мережі "%SSID%" скасовано. Якщо ви його не скасовували, можливо, завершився час очікування запиту. | The connection to "%SSID%" was cancelled. If you did not cancel it, it is possible that the request timed out. |
1108 | Службу безпроводового зв’язку Windows не запущено на цьому комп’ютері | The Windows wireless service is not running on this computer |
1109 | Служба безпроводового зв’язку Windows також має назву "служба автонастроювання WLAN". | The Windows wireless service is also called the WLAN Autoconfig service. |
1505 | Не вдалося підключитися до "%SSID%" Можна повторити спробу. |
Windows could not connect to "%SSID%" You can try to connect again. |
1507 | Можливо, бездротовий маршрутизатор втратив зв'язок з Інтернетом Очевидно, бездротове підключення на цьому комп'ютері працює належним чином |
The wireless router or access point may have lost Internet connectivity The wireless connection on this computer appears to be working correctly |
1508 | Комп’ютер було відключено від "%SSID%" | This computer was disconnected from "%SSID%" |
1601 | Система може одночасно виконувати діагностику тільки однієї неполадки безпроводової мережі Слід завершити або закрити інші сеанси діагностики до початку нової діагностики. |
Windows can only diagnose one wireless network problem at a time You need to complete or close the other diagnostics session before starting diagnostics again. |
1602 | Запустити службу безпроводового зв’язку Windows Службу безпроводового зв’язку Windows не запущено на цьому комп’ютері. |
Start the Windows wireless service The Windows wireless service is not running on this computer. |
1603 | Налаштуйте Службу бездротового зв'язку Windows на автоматичний запуск і запустіть її зараз | Set the Windows Wireless Service to start automatically and start the service now |
1604 | Запустити службу безпроводового зв'язку Windows За подальшою допомогою зверніться до адміністратора мережі. |
Start the Windows Wireless Service Contact the network administrator for further assistance. |
1605 | Для увімкнення Служби бездротового зв'язку Windows зверніться до адміністратора мережі. | Contact the network administrator to enable the Windows Wireless Service. |
1606 | Дозволити системі Windows керувати мережевими підключеннями На цьому комп'ютері вимкнено функцію Windows для керування безпроводовою досяжністю. У службі довідки та підтримки Windows містяться докладніші відомості про те, як за допомогою системи Windows або іншого програмного забезпечення керувати підключеннями до безпроводової мережі. |
Allow Windows to manage your network connections Windows functionality to manage wireless connectivity on this computer is turned off. Windows Help and Support can provide more information about how to use Windows or other software to manage your wireless network connections. |
1607 | Увімкнути функцію безпроводового зв'язку Увімкнути функцію безпроводового зв'язку на комп'ютері можна за допомогою перемикача на передній чи боковій панелі комп'ютера або функціональних клавіш, якщо вони є. |
Turn on wireless capability Use the switch on the front or side of the computer, or function keys if available, to enable wireless capability on this computer. |
1608 | Увімкнути функцію безпроводової мережі | Turn on wireless capability |
1609 | Знайти безпроводову мережу У службі довідки та підтримки Windows містяться докладніші відомості про пошук безпроводових мереж у межах досяжності комп'ютера. |
Find a wireless network Windows Help and Support can provide more information about how to find a wireless network in range of your computer. |
1610 | Переглянути причини низької якості бездротового сигналу Сигнал низький через відстань чи перешкоди. Служба довідки і підтримки Windows може надати більш докладну інформацію про цю проблему. |
Look for causes of low wireless signal quality The signal is weak due to distance or interference. Windows Help and Support can provide more information about this problem. |
1611 | Переглянути доступні безпроводові мережі Можна вибрати мережу, підключитися до неї та зберегти її у списку основних мереж. |
View available wireless networks You can then select a network, connect to it and save it as your preferred network. |
1612 | Підключитися до доступної безпроводової мережі Жодну доступну безпроводову мережу для підключення не вибрано. |
Connect to an available wireless network You have not chosen to connect to any of the available wireless networks. |
1613 | Змінити порядок пріоритету основних мереж Якщо зробити мережу "%SSID%" основною, комп'ютер автоматично намагатиметься підключитися до неї, коли вона вперше стане досяжною. |
Change the priority order of your preferred networks If you make "%SSID%" your most preferred network, your computer will automatically try to connect to this network first when it is in range. |
1614 | Зверніться до адміністратора мережі для отримання подальшої допомоги Адміністратор установив настройки режиму підключення до бездротової мережі "%SSID%" на цьому комп'ютері. |
Contact your network administrator for further assistance The administrator has set the wireless connection mode setting for "%SSID%" on this computer. |
1615 | Повторно підключитися до мережі "%SSID%" | Reconnect to "%SSID%" |
1616 | Зверніться до адміністратора мережі "%SSID%" Згідно з політикою корпоративної мережі, у доступі до цієї мережі відмовлено. |
Contact the network administrator for "%SSID%" Your corporate network policy has denied your access to this network. |
1617 | Звернення до адміністратора мережі "%SSID%" Адміністратор відмовив у доступі до цієї мережі. |
Contact the network administrator for "%SSID%" The administrator has denied access to this network. |
1618 | Переглянути параметри безпроводової мережі на цьому комп'ютері для перевірки їхньої сумісності з цією мережею Зверніться за подальшою допомогою до адміністратора мережі "%SSID%" або до виробника устаткування. |
View the wireless network settings on this computer to verify they are compatible with this network Contact the network administrator for "%SSID%" or your hardware manufacturer for further assistance. |
1619 | Виберіть уподобану мережу Служба довідки і підтримки Windows може надати більш докладну інформацію про те, як запобігти постійному перемиканню комп'ютера між двома уподобаними бездротовими мережами. |
Select one preferred network Windows Help and Support can provide more information about how to prevent your computer from continuously switching between two preferred wireless networks. |
1620 | Переглянути наявні бездротові мережі і спробувати приєднатися до іншої мережі Зверніться до адміністратора мережі за подальшою допомогою. |
View available wireless networks and try connecting to a different network Contact your network administrator for further assistance. |
1621 | Переглянути настройки адаптера бездротової мережі на цьому комп'ютері для перевірки їхньої сумісності з даною мережею Якщо ви настроювали цю мережу або є її власником, то, можливо, зможете виправити несправність, змінивши настройки бездротового маршрутизатора чи точки доступу, щоб привести їх у відповідність до настройок даного комп'ютера. Зверніться до адміністратора мережі "%SSID%" або до виробника устаткування за подальшою допомогою. |
View the wireless network adapter settings on this computer to verify they are compatible with this network If you set up or own this network, you might be able to fix the problem by changing the settings on the wireless router or access point to be compatible with the settings on this computer. Contact the network administrator for "%SSID%" or your hardware manufacturer for further assistance. |
1622 | Спробуйте знову приєднатися до "%SSID%", або до іншої мережі Якщо все одно не вдається приєднатися до мережі, а ви є адміністратором, вимкніть бездротовий маршрутизатор чи точку доступи, почекайте щонайменше 10 секунд, знову увімкніть і повторіть спробу. |
Try connecting to "%SSID%" again, or connect to a different network If you still can't connect to the network and you are the administrator, turn off your wireless router or access point, wait at least 10 seconds, turn it back on, and then try connecting again. |
1623 | Спробуйте знову приєднатися до "%SSID%", або до іншої мережі Якщо проблема не зникає, зверніться до адміністратора мережі або до виробника устаткування за подальшою допомогою. |
Try connecting to "%SSID%"again, or connect to a different network If the problem continues, contact your network administrator or hardware manufacturer for further assistance. |
1624 | Дочекайтеся завершення спроби підключення Система Windows намагається підключитися до мережі "%SSID%". Якщо не вдається встановити підключення, знову запустіть діагностику. |
Wait for the connection attempt to complete Windows is currently attempting to connect to "%SSID%". If the connection fails, start diagnostics again. |
1625 | Зверніться до адміністратора мережі за подальшою допомогою. Не вдається приєднатися до жодної мережі, які знаходяться в радіусі досяжності. |
Contact your network administrator for further assistance This computer cannot connect to any of the networks in range. |
1626 | Зверніться до адміністратора мережі за подальшою допомогою. Адміністратор відмови у доступі до мережі, яка в даний момент знаходиться в радіусі досяжності комп'ютера. |
Contact your network administrator for further assistance The administrator has denied access to the networks currently in range of this computer. |
1627 | Перевірте, чи сумісні параметри адаптера безпроводової мережі з мережею "%SSID%" Якщо ви створили цю мережу або є її власником, змініть параметри безпроводового маршрутизатора або точки доступу, щоб вони стали сумісними з параметрами цього комп'ютера. Зверніться за подальшою допомогою до адміністратора мережі "%SSID%" або до виробника устаткування. |
Verify that your wireless network adapter settings are compatible with "%SSID%" If you set up or own this network, change the settings on the wireless router or access point to be compatible with the settings on this computer. Contact the network administrator for "%SSID%" or your hardware manufacturer for further assistance. |
1628 | Увімкнути функцію безпроводової мережі %OEMRadioLocation% |
Turn on wireless capability %OEMRadioLocation% |
1630 | Встановити тимчасову мережу Докладніші відомості про встановлення тимчасових мереж наведено в службі довідки та підтримки Windows. |
Set up an ad hoc network Windows Help and Support can provide more information about setting up ad hoc networks. |
1631 | Підключатися до %SSID% автоматично в майбутньому Ваш комп’ютер не настроено на автоматичне підключення до цієї мережі. Встановіть прапорець «Застосувати це виправлення для автоматичного підключення, коли мережа перебуватиме в зоні доступності». Якщо ви бажаєте й надалі підключатися вручну, натисніть кнопку «Пропустити цей крок» |
Connect to %SSID% automatically in the future Your PC isn’t set up to connect automatically to this network. Select Apply this fix to connect automatically when the network is in range.If you’d rather continue connecting manually, select Skip this step |
1632 | Підключитися до %SSID% без оновлення параметрів | Connect to %SSID% without updating settings |
1650 | Увімкнення функції безпроводової мережі | Turn on wireless capability |
1651 | Функція безпроводової мережі вмикається за допомогою перемикача на передній чи боковій панелі комп'ютера або функціональних клавіш, якщо вони є. | Use the switch on the front or side of the computer, or function keys if available, to enable wireless capability on this computer. |
1652 | Підключитися до доступної безпроводової мережі | Connect to an available wireless network |
1653 | Жодну безпроводову мережу для підключення не вибрано. | You have not chosen to connect to any of the available wireless networks. |
1656 | Повторна спроба підключитися до мережі "%SSID%" або до іншої мережі | Try connecting to "%SSID%"again, or connect to a different network |
1657 | Якщо проблема не зникає, зверніться за подальшою допомогою до адміністратора мережі або до виробника устаткування. | If the problem continues, contact your network administrator or hardware manufacturer for further assistance. |
1658 | Пошук причин слабкого сигналу в безпроводовій мережі | Look for causes of low wireless signal quality |
1659 | Сигнал слабкий через велику відстань або перешкоди. У службі довідки та підтримки Windows наведено докладніші відомості про цю проблему. |
The signal is weak due to distance or interference. Windows Help and Support can provide more information about this problem. |
1660 | Запустити службу безпроводового зв’язку Windows | Start the Windows wireless service |
1661 | Службу безпроводового зв’язку Windows не запущено на цьому комп’ютері. | The Windows wireless service is not running on this computer. |
1701 | Засіб діагностики мережі здійснює діагностику неполадки безпроводової мережі | Network Diagnostics is diagnosing a wireless network problem |
1702 | На цьому комп’ютері не інстальовано службу безпроводового зв’язку Windows | The Windows Wireless Service is not running on this computer |
1703 | Служба бездротового з'єднання Windows не запущена на цьому комп'ютері, та встановлено ручний тип запуску служби | The Windows Wireless Service is not running on this computer, and the service start type is set to manual |
1704 | Служба бездротового з'єднання Windows не запущена на цьому комп'ютері та вимкнено тип запуску служби | The Windows Wireless Service is not running on this computer, and the service start type is set to disabled |
1705 | Служба бездротового з'єднання Windows не запущена на цьому комп'ютері, та встановлено ручний тип запуску служби груповою політикою | The Windows Wireless Service is not running on this computer, and the service start type is set to manual by group policy |
1706 | Служба бездротового з'єднання Windows не запущена на цьому комп'ютері та вимкнено тип запуску служби груповою політикою | The Windows Wireless Service is not running on this computer, and the service start type is set to disabled by group policy |
1708 | Безпроводовий мережевий адаптер не готовий | This computer's wireless network adapter is not ready |
1709 | Радіо вимкнуто (апаратний перемикач) | Radio is off (HW switch) |
1710 | Радіо вимкнуто (програмний перемикач) | Radio is off (SW switch) |
1711 | Системі Windows не вдалося знайти тимчасові безпроводові мережі в діапазоні досяжності цього комп’ютера | Windows could not find any wireless ad hoc networks in range of this computer |
1712 | Системі Windows не вдалося знайти безпроводові мережі в діапазоні досяжності цього комп’ютера | Windows could not find any wireless networks in range of this computer |
1713 | Ця безпроводова мережа є недосяжною для комп'ютера | This wireless network is not in range of this computer |
1714 | Системі Windows не вдалося автоматично підключитися до цієї мережі, оскільки на комп’ютері для неї не збережено безпроводовий профіль (вона відсутня у списку основних мереж) | Windows did not automatically connect to this network because there is no wireless profile saved for it on this computer (it is not on preferred list) |
1715 | У списку основних мереж відсутні безпроводові мережі (список основних мереж пустий) | There are no wireless networks on the preferred list (preferred list is empty) |
1716 | Адаптера безпроводової мережі на цьому комп’ютері не відповідає вимогам цієї мережі | The capabilities of the wireless network adapter on this computer do not match the requirements of this network |
1717 | Комп’ютер підключено до основної мережі, якій надано перевагу. | This computer is connected to a more preferred network. |
1718 | Тип BSS не дозволено — Параметр режиму підключення (будь-яка мережа, інфраструктура або лише тимчасова мережа) не відповідає вимогам цієї мережі. | BSS type not allowed -- The connection mode setting (any network, infrastructure or ad hoc only) doesn't match the requirements for this network. |
1719 | Безпроводова мережа входить до списку несправних мереж (через невдалі спроби підключення за протоколом 802.11). | The wireless network is on failed list (due to failed 802.11 connection attempts). |
1720 | Безпроводова мережа входить до списку заблокованих мереж (через невдалі спроби автентифікації 1x). | The wireless network is on blocked list (due to failed 1x auth attempts). |
1721 | Безпроводова мережа входить до списку мереж, у доступі до яких відмовлено (адміністратором у груповій політиці) | The wireless network is on denied list (Administrative via Group Policy) |
1722 | Мережа входить до списку мереж, у доступі до яких відмовлено (у сценарії) | Network is on denied list (via scripting) |
1723 | Профіль мережі настроєно на підключення вручну | Network profile is set to manual connect |
1724 | Жодна з мереж, до яких здійснювалося підключення раніше, недосяжна. Доступні інші безпроводові мережі. | None of the networks you have connected to before are in range There are other wireless networks available. |
1725 | Невідповідність профілю А/С | A/C Profile mismatch |
1726 | Комп’ютер відключено від цієї мережі через відсутність дій з боку користувача | This computer was disconnected from this network because of user action |
1727 | Безпроводову мережу відключено через зміну у профілі | Wireless network was disconnected due to change in profile |
1728 | Відключено через зміну типу BSS. Параметр режиму підключення на цьому комп’ютері не відповідає вимогам мережі ("тимчасове" проти "інфраструктура"). | Disconnected because BSS type changed. The connection mode setting on this computer on this computer does not match the requirements of this network ("ad hoc" vs. "infrastructure"). |
1729 | Відключено через зміну фільтра за допомогою сценарію або групової політики | Disconnected because of filter change via scripting or group policy |
1730 | Відключено з невідомої причини | Disconnected for unknown reason |
1731 | Надмірне переміщення (між основними мережами) | Excessive roaming (between preferred networks) |
1732 | Цей комп’ютер відключено від цієї мережі вручну. Це тимчасово заважатиме автоматичному підключенню. | This computer was manually disconnected from this network. This will temporarily prevent automatic connections. |
1734 | Під'єднання до мережі було скасовано Це можливо через вичерпання часу або дію користувача. |
The connection to the network was cancelled This might be due to timeout or user action. |
1735 | Системі не вдалося підключитися до цієї мережі через те, що користувач не ввів необхідні дані | Windows could not connect to this network because required user input was not received |
1736 | У діапазоні досяжності цього комп’ютера відсутні мережі, до яких він міг би підключитися. Доступні мережі є, але адаптер безпроводової мережі на комп’ютері не відповідає їхнім вимогам, і адміністратор заблокував доступ до деяких з цих мереж. | There are no networks in range this computer can connect to. There are networks in range but the capabilities of the wireless network adapter on this computer do not match the requirements of the networks in range, and administrator has blocked access to some of them. |
1737 | У діапазоні досяжності цього комп’ютера відсутні мережі, до яких він міг би підключитися. Доступні мережі є, але адміністратор заблокував доступ до деяких з них. | There are no networks in range this computer can connect to. There are networks in range but the administrator has blocked access to these networks. |
1738 | У діапазоні досяжності цього комп’ютера відсутні мережі, до яких він міг би підключитися. Адаптера безпроводової мережі на комп’ютері не відповідає вимогам досяжних мереж. | There are no networks in range this computer can connect to. The capabilities of the wireless network adapter on this computer do not match the requirements of the networks in range. |
1739 | Тимчасову мережу успішно створено, але жоден користувач не підключений | The ad hoc network was succesfully created, but no users are connected |
1740 | Тимчасову мережу відключено вручну | The ad hoc network was manually disconnected |
1800 | немає видимих мереж | no visible networks |
1801 | безпроводовий радіомодуль | wireless radio |
1802 | безпроводовий комутатор | wireless switch |
1803 | підключитися вручну | manually connect |
1804 | профіль | profile |
1805 | підключення скасовано | connection cancelled |
1806 | основні | preferred |
1900 | Показати список доступних мереж | Show me a list of available networks |
2001 | Додаткове програмне забезпечення для безпроводової мережі, необхідне для підключення до "%ws", не працює належним чином | The additional wireless software required for connecting to "%ws" is not working properly |
2003 | Не вдалося підключитися до "%ws" Можливості безпроводового мережевого адаптера на цьому комп’ютері не відповідають вимогам цієї мережі. |
Windows cannot connect to "%ws" The capabilities of the wireless network adapter on this computer don't support the requirements of this network. |
2004 | Параметри адаптера безпроводової мережі на цьому комп’ютері не відповідають вимогам "%ws" Режим підключення ("ad hoc" проти "infrastructure") невідповідний. |
The wireless network adapter settings on this computer don't match the requirements of "%ws" The connection mode for ( "ad hoc" vs. "infrastructure") is not correct. |
2005 | Параметри адаптера безпроводової мережі на цьому комп’ютері не відповідають вимогам "%ws" Вибрана швидкість передавання даних (802.11a/b/g) хибна. |
The wireless network adapter settings on this computer don't match the requirements of "%ws" The selected data rate (802.11a/b/g) is not correct. |
2006 | Параметри безпроводової мережі на цьому комп’ютері не відповідають вимогам "%ws" | The wireless network settings on this computer don't match the requirements of "%ws" |
2007 | Параметри адаптера безпроводової мережі на цьому комп’ютері не відповідають вимогам "%ws" Параметр безпроводової мережі для режиму підключення ("ad hoc" проти "infrastructure") неправильний. |
The wireless network settings on this computer don't match the requirements of "%ws" The wireless setting for the connection mode ("ad hoc" vs. "infrastructure") is not correct. |
2008 | Параметр безпроводових можливостей на цьому комп’ютері не відповідає вимогам "%ws" Вибраний тип радіо (802.11a/b/g) неправильний. |
The wireless capability setting on this computer does not match the requirements of "%ws" The selected radio type (802.11a/b/g) is not correct. |
2009 | Комп’ютер настроєно для підключення до %ws з активованою безпекою; але ця мережа є незахищеною. | This computer is set to connect to "%ws" with security enabled; however this is an unsecured network. |
2010 | Помилка під час зв’язування з "%ws" в ході підключення за допомогою бездротової мережі з невідомої причини | Wireless association to "%ws" failed for an unknown reason |
2012 | Системі не вдалося підключитися до "%ws" Помилка безпроводового підключення, оскільки мережа відхилила запит цього комп'ютера на зв'язування. |
Windows cannot connect to "%ws" Wireless connection failed because the network denied the association request from this computer. |
2013 | "%ws" не дозволяє підключення з цього комп'ютера Помилка безпроводового підключення, оскільки мережа відхилила запит цього комп'ютера на зв'язування. |
"%ws" did not allow a connection from this computer Wireless connection failed because the network denied the association request from this computer. |
2014 | Системі не вдалося підключитися до "%ws" Параметри безпроводової автентифікації на цьому комп'ютері не відповідають вимогам цієї мережі. |
Windows cannot connect to "%ws" The wireless authentication settings on this computer do not match the requirements of this network. |
2015 | Системі не вдалося підключитися до "%ws" Помилка безпроводового зв'язування. |
Windows cannot connect to "%ws" Wireless association failed. |
2016 | Системі не вдалося підключитися до "%ws" Хибний ключ безпеки безпроводової мережі. |
Windows cannot connect to "%ws" The wireless network security key is not correct. |
2017 | Системі не вдалося підключитися до "%ws" Помилка під час зв’язування в ході підключення за допомогою безпроводової мережі через вичерпання часу очікування. |
Windows cannot connect to "%ws" Wireless association to failed because of a timeout. |
2018 | Системі не вдалося підключитися до "%ws" Маршрутизатор безпроводової мережі або точка доступу зайняті. |
Windows cannot connect to "%ws" The wireless router or access point is busy. |
2019 | Параметри безпроводової мережі для адаптера безпроводової мережі на цьому комп’ютері не збігаються з параметрами %ws" Вибрана швидкість передавання даних (802.11a/b/g) хибна. |
The wireless settings for the network adapter on this computer don't match the settings of "%ws" The selected data rate is not correct. |
2020 | Системі не вдалося підключитися до "%ws" Можливості адаптера безпроводової мережі на цьому комп’ютері не відповідають вимогам цієї мережі. |
Windows could not connect to "%ws" The capabilities of the wireless network adapter on this computer don't match the requirements of this network. |
2025 | Системі не вдалося підключитися до "%ws" Настройки адаптера безпроводової мережі на цьому комп’ютері не відповідають настройкам цієї мережі. |
Windows cannot connect to "%ws" The wireless network adapter settings on this computer don't match the settings of this network. |
2026 | Системі не вдалося підключитися до "%ws" Параметри шифрування безпроводової мережі на цьому комп'ютері не збігаються з параметрами цієї мережі. |
Windows cannot connect to "%ws" The wireless encryption settings on this computer do not match the settings on this network. |
2029 | Системі не вдалося підключитися до "%ws" Помилка безпроводового зв’язування через погану якість безпроводового сигналу або через можливу невідповідність можливостей адаптера безпроводової мережі та параметрів цієї мережі. |
Windows cannot connect to "%ws" Wireless association failed because of poor wireless signal quality or because the capabilities of the wireless network adapter might not match the settings on this network. |
2032 | Комп’ютер було відключено від "%ws" з невідомої причини | This computer was disconnected from "%ws" due to an unknown reason |
2033 | Системі не вдалося підключитися до "%ws" Цей комп’ютер відключено через помилку автентифікації. |
Windows cannot connect to "%ws" This computer was disconnected due to an authentication failure. |
2034 | Комп’ютер було відключено від "%ws" Можлива причина – низька якість сигналу в безпроводовій мережі. |
This computer was disconnected from "%ws" This may be due to poor wireless signal quality. |
2035 | Цей комп’ютер було відключено від "%ws" через бездіяльність | This computer was disconnected from "%ws" due to inactivity |
2040 | Системі не вдалося підключитися до "%ws" Мережа не відповідає. |
Windows cannot connect to "%ws" The network is not responding. |
2041 | Цей комп’ютер було відключено від "%ws" Можливі причини: низька якість сигналу в безпроводовій мережі або невідповідність можливостей адаптера безпроводової мережі параметрам цієї мережі. |
This computer was disconnected from "%ws" This may be due to poor wireless signal quality or because the capabilities of the wireless network adapter may not match the settings on this network. |
2043 | Комп’ютер було відключено від "%ws" через помилку автентифікації | This computer was disconnected from "%ws" due to an authentication failure |
2051 | Системі не вдалося підключитися до "%ws" Автентифікацію 802.1X виконати не вдалося . |
Windows cannot connect to "%ws" 802.1X authentication failed. |
2052 | Системі не вдалося підключитися до "%ws" Параметри шифрування безпроводової мережі на цьому комп’ютері не відповідають параметрам цієї мережі. |
Windows cannot connect to "%ws" The wireless encryption settings on this computer do not match the settings on this network. |
2053 | Комп’ютер постійно перемикається між двома або кількома безпроводовими маршрутизаторами або точками доступу | This computer is continuously switching between two or more wireless routers or access points |
2055 | У підключенні до "%ws" періодично втрачаються дані Можливі причини: комп’ютер розташовано задалеко від безпроводового маршрутизатора чи точки доступу, або існують перешкоди від інших безпроводових пристроїв. |
Your connection to "%ws" is intermittently losing data This could be caused by the computer being too far away from the wireless router or access point, or by interference from other wireless devices. |
2056 | Системі не вдалося підключитися до прихованої мережі "%ws" Цю мережу позначено як "приховану" мережу; комп’ютер перебуває поза зоною її покриття, або настройки безпроводової мережі, збережені на цьому комп’ютері, не відповідають настройкам мережі. |
Windows can't connect to the hidden network "%ws" This network is marked as a "hidden" network and is either not in range of this computer or the wireless settings saved on this computer do not match the settings of the network. |
2057 | Можливості адаптера безпроводової мережі або настройки безпроводової мережі на цьому комп’ютері не відповідають вимогам "%ws" | The capabilities of the wireless network adapter or wireless settings on this computer do not match the requirements of "%ws" |
2058 | Помилка під час зв’язування в ході підключення до безпроводової мережі "%ws" Відповіді від безпроводового маршрутизатора або точки доступу не отримано. |
Wireless association to "%ws" failed A response was not received from the router or access point. |
2059 | Програма моніторингу мережі настроїла адаптер безпроводової мережі на цьому комп’ютері на режим відстеження Під час моніторингу безпроводових мереж система Windows не може підключатися до жодної безпроводової мережі. |
A network monitoring program has set the wireless network adapter on this computer to monitor mode While monitoring wireless networks, Windows cannot connect to any wireless networks. |
2060 | Можливо, безпроводова точка доступу "%ws" не сумісна з режимом максимальної економії енергії безпроводової мережі. | The wireless access point "%ws" might not be compatible with maximum wireless power-saving mode |
2061 | Система не підтримує автоматичне настроювання початкового підключення до мережі, в якій використовується автентифікація спільного ключа. | Windows does not support automatically setting up the initial connection to a network that uses shared-key authentication |
2503 | Зв’язок нестабільний | You are experiencing unstable connectivity |
2504 | Комп’ютер було відключено від "%ws" | This computer was disconnected from "%ws" |
2505 | Неполадки безпроводового підключення на цьому комп’ютері можуть бути спричинені хибним ключем безпеки мережі або низькою потужністю сигналу Можливі причини низької потужності сигналу: комп’ютер розташовано задалеко від безпроводового маршрутизатора або точки доступу, або існують перешкоди від інших безпроводових пристроїв. |
The wireless connectivity problems on this computer might be caused by an incorrect network security key or low signal strength Low signal strength can be caused by the computer being too far away from the wireless router or access point, or interference from other wireless devices. |
2506 | Код безпеки для "%ws", можливо, неправильний | The security key for "%ws" might be incorrect |
2507 | Потужність сигналу від "%ws" – низька Можливі причини: комп’ютер розташовано задалеко від бездротового маршрутизатора або точки доступу, або існують перешкоди від інших бездротових пристроїв. |
Signal strength from "%ws" is low This could be caused by the computer being too far away from the wireless router or access point, or by interference from other wireless devices. |
2601 | Перегляньте параметри безпроводової мережі на цьому комп’ютері, щоб перевірити їхню сумісність із цією мережею Зверніться за подальшою допомогою до адміністратора мережі "%ws" або до виробника устаткування. |
View the wireless network settings on this computer to verify they are compatible with this network Contact the network administrator for "%ws" or your hardware manufacturer for further assistance. |
2602 | Спробуйте знов підключитися до мережі "%ws" Якщо проблема не зникне, спробуйте повторно настроїти точку доступу або зверніться за подальшою допомогою до адміністратора мережі або до виробника устаткування. |
Try connecting to "%ws" again If the problem continues, try resetting the access point, or contact the network administrator or your hardware manufacturer for further assistance. |
2603 | Змініть параметри маршрутизатора безпроводової мережі або точки доступу для мережі "%ws" Параметри адаптера безпроводової мережі на комп'ютері можуть бути несумісними з цією мережею Якщо ви створили цю мережу або є її власником, змініть параметри безпроводового маршрутизатора або точки доступу, щоб вони стали сумісними з параметрами комп'ютера. В іншому разі зверніться за подальшою допомогою до адміністратора мережі або до виробника устаткування. |
Change the wireless router or access point settings for "%ws" The wireless network adapter settings on this computer may be incompatible with this network If you set up or own this network, change the settings on the wireless router or access point to be compatible with the settings on this computer. Otherwise, contact the network administrator or your hardware manufacturer for further assistance. |
2605 | Оберіть одну уподобану мережу Служба довідки і підтримки Windows може надати більш докладну інформацію про те, як запобігти постійному перемиканню комп'ютера між бездротовими маршрутизаторами чи точками доступу. |
Select one preferred network Windows Help and Support can provide more information about how to prevent your computer from continuously switching between wireless routers or access points. |
2606 | Змініть параметри безпеки безпроводової мережі "%ws" Якщо ви створили цю мережу або є її власником, можна виправити цю проблему, змінивши параметри безпроводового маршрутизатора або точки доступу, щоб вони стали сумісними з параметрами цього комп’ютера. В іншому разі зверніться за подальшою допомогою до адміністратора мережі або до виробника устаткування. |
Modify the wireless network security settings for "%ws" If you set up or own this network, you might be able to fix the problem by changing the settings on the wireless router or access point to be compatible with the settings on this computer. Otherwise, contact the network administrator or your hardware manufacturer for further assistance. |
2607 | Перевірте мережевий ключ безпеки мережі "%ws" Перегляньте параметри безпеки. Потім можна ввести правильний мережевий ключ безпеки безпроводової мережі. |
Verify the network security key for "%ws" View the security settings. You can then type the correct wireless network security key. |
2608 | Увімкніть захист безпроводової мережі "%ws" Перевірте, чи це саме та мережа, до якої потрібно підключитися, оскільки настройки безпроводової мережі на цьому комп'ютері не відповідають настройкам, яких вимагає ця мережа. Якщо ви створили цю мережу або є її власником, рекомендовано ввімкнути захист безпроводового маршрутизатора або точки доступу. |
Enable wireless security for "%ws" Make sure this is the network you want to connect to as the wireless network settings on this computer do not match the settings required by this network. If you set up or own this network, we recommend that you enable security on the wireless router or access point. |
2609 | Щоб вирішити цю проблему за допомогою додаткового програмного забезпечення для безпроводового зв’язку, зверніться до виробника устаткування або адміністратора мережі для "%ws" | For help solving this problem with additional wireless software, contact the manufacturer of the wireless hardware or your network administrator for "%ws" |
2610 | Перевірте мережевий ключ безпеки мережі "%ws" Якщо ви підключені, слід відключитися від цієї мережі, а потім знову підключитися до неї. Потім можна буде ввести правильний ключ безпеки безпроводової мережі. |
Verify the network security key for "%ws" You should disconnect if you're connected, and then connect to this network again. You can then enter the correct wireless network security key. |
2611 | Перевірте мережевий ключ безпеки мережі "%ws" Перегляньте параметри безпеки. Потім можна буде ввести правильний ключ безпеки безпроводової мережі. Якщо ключ правильний, перевірте можливі джерела перешкод, наприклад, мікрохвильові печі та безпроводові телефони, які працюють, а також інші безпроводові мережі. |
Verify the network security key for "%ws" View the security settings. You can then type the correct wireless network security key. If the key is correct, check for possible sources of interference such as microwave ovens and cordless phones that are in use, and other wireless networks. |
2613 | Знайдіть причини слабкого сигналу в безпроводовій мережі У підключенні до мережі "%ws" періодично втрачаються дані. Сигнал може бути слабким через велику відстань або наявність перешкод. Докладніші відомості про цю проблему наведено у службі довідки та підтримки Windows. |
Look for causes of low wireless signal quality Your connection to "%ws" is intermittently losing data. The signal might be weak due to distance or interference. Windows Help and Support can provide more information about this problem. |
2614 | Перевірте сумісність параметрів безпеки безпроводової мережі на цьому комп’ютері з мережею "%ws" Якщо ви створили мережу або є її власником, цю проблему можна виправити, змінивши параметри безпроводового маршрутизатора або точки доступу, щоб вони стали сумісними з параметрами комп’ютера. В іншому разі зверніться за подальшою допомогою до адміністратора мережі або до виробника устаткування. |
Verify that the wireless security settings on this computer are compatible with "%ws" If you set up or own this network, you might be able to fix the problem by changing the settings on the wireless router or access point to be compatible with the settings on this computer. Otherwise, contact the network administrator or your hardware manufacturer for assistance. |
2615 | Перевірте параметри безпроводової мережі Переконайтеся, що комп’ютер перебуває в зоні покриття мережі "%ws", і що її параметри відповідають параметрам безпроводового маршрутизатора або точки доступу. |
Check your wireless network settings Make sure your computer is in range of "%ws" and that the network settings match the wireless router or access point settings. |
2616 | Змініть параметри безпроводового маршрутизатора або точки доступу для мережі "%ws" Параметри безпроводового маршрутизатора або точки доступу несумісні з адаптером безпроводової мережі на цьому комп’ютері. Якщо ви створили мережу або є її власником, змініть ці параметри. В іншому разі зверніться за подальшою допомогою до адміністратора мережі або до виробника устаткування. |
Modify the wireless router or access point settings for "%ws" The settings on the wireless router or access point are incompatible with the wireless network adapter on this computer. If you set up or own this network, change these settings. Otherwise, contact the network administrator or your hardware manufacturer for further assistance. |
2617 | Якщо ви створили мережу або є її власником, перевірте, чи можна виправити цю проблему, змінивши параметри безпроводового маршрутизатора або точки доступу Зверніться за подальшою допомогою до адміністратора мережі або до виробника устаткування. |
If you set up or own this network, check if you can fix the problem by changing the settings on the wireless router or access point Contact the network administrator or your hardware manufacturer for further assistance. |
2618 | Зверніться по допомогу до адміністратора мережі На цьому комп’ютері параметри безпроводового радіозв’язку для "%ws" встановлено адміністратором. |
Contact your network administrator for further assistance The administrator has set the wireless radio type setting for "%ws" on this computer. |
2619 | Необхідно покращити якість бездротового сигналу Служба довідки і підтримки Windows може надати більш докладну інформацію про несправності, пов'язані з низькою якістю бездротового сигналу. |
Improve your wireless signal quality Windows Help and Support can provide more information about low wireless signal quality problems. |
2620 | Перегляд доступних безпроводових мереж Слід відключитися, потім знову підключитися до "%ws" і ввести правильний ключ безпеки мережі. |
View available wireless networks You should disconnect, then connect to "%ws" again and enter the correct network security key. |
2621 | Щоб підключитися до безпроводової мережі, вийдіть із програми контролю мереж, яка керує адаптером безпроводової мережі "%ws", або вийдіть із режиму контролю безпроводових мереж, виконавши вказівки у програмі. | To connect to a wireless network, exit the network monitoring program controlling the wireless network adapter "%ws" or follow the instructions in the program to exit wireless monitor mode. |
2622 | Змініть параметри економії енергії на точці доступу з максимальних на середні Безпроводова мережа, з якою встановлюється з’єднання, можливо, не сумісна з безпроводовим режимом економії енергії. Змінення параметрів на середні покращить продуктивність і сумісність із точками доступу, які використовувались раніше, але може скорочувати ресурс акумулятора. |
Change the power-saving setting on your access point from maximum to medium The wireless network you are trying to reach might not be compatible with wireless power-saving mode. Changing the setting to medium will improve performance and compatibility with older access points but might reduce battery life. |
2623 | Змініть параметри безпеки безпроводової мережі “%ws” Для безпроводової мережі, до якої ви намагаєтеся підключитися, потрібна автентифікація спільного ключа – не рекомендований параметр низького рівня безпеки. Якщо ви власник мережі або створили її, можна вирішити проблему, змінивши настройки безпеки на точці доступу на безпечніші, зокрема WPA, WPA2 або WEP із відкритою автентифікацією. Щоб підключитися до цієї мережі без змінення настройок безпеки, потрібно створити профіль вручну. |
Modify the wireless security settings for "%ws" The wireless network you are trying to connect to requires shared-key authentication, a low security setting that is not recommended by Windows. If you own or set up this network, you might be able to fix the problem by changing the security settings on the access point to a more secure option, such as WPA, WPA2, or WEP with open authentication. If you want to connect to this network without changing the security settings, you need to manually create a profile. |
2624 | Скиньте безпроводовий маршрутизатор Пристрій "%ws" не дозволяє здійснювати підключення з цього комп'ютера. Якщо у вас немає доступу до маршрутизатора, зверніться до адміністратора мережі. Якщо ви приєднані до домашньої мережі, скиньте безпроводовий маршрутизатор або точку доступу: 1. Відключіть або вимкніть пристрій. 2. Зачекайте щонайменше 10 секунд. 3. Увімкніть або під'єднайте його до електромережі знову. |
Reset your wireless router "%ws" did not allow a connection from this computer. Contact your network administrator if you do not have access to the router. If you are on a home network, reset your wireless router or access point: 1. Unplug or turn off your router. 2. Wait at least 10 seconds. 3. Turn it on or plug it back into the power outlet. |
2625 | Як змінити настройки безпеки або створити профіль вручну? | How do I change security settings or manually create a profile? |
2701 | Службу безпроводового зв’язку стороннього виробника не запущено. | The 3rd party wireless service is not running. |
2702 | Служба безпроводового зв’язку стороннього виробника не відповідає. | The 3rd party wireless service is not responding. |
2703 | Можливості адаптера безпроводової мережі на цьому комп’ютері не відповідають вимогам цієї мережі | The capabilities of the wireless network adapter on this computer don't match the requirements of this network |
2704 | Невідповідність типу BSS. Режим підключення ("ad hoc" проти "infrastructure") неправильний. | BSS Type mismatch. The connection mode for ( "ad hoc" vs. "infrastructure") is not correct. |
2705 | Невідповідність настройки базової швидкості потоку. Вибрана швидкість передавання даних (802.11a/b/g) неправильна. | Basic rate set mismatch. The selected data rate (802.11a/b/g) is not correct. |
2706 | Невідповідність профілю 802.11 | 802.11 Profile mismatch |
2707 | Невідповідність типу BSS | BSS type mismatch |
2708 | Невідповідність типу радіозв’язку або протоколу фізичного рівня (802.11a/b/g) | Radio or PHY type (802.11a/b/g) mismatch |
2709 | Комп’ютер настроєно для підключення до цієї мережі з активованою безпекою; але ця мережа є незахищеною. | This computer is set to connect to this network with security enabled; however this is an unsecured network. |
2710 | Не вдалося підключитися за допомогою інтерфейсу безпроводового зв’язку 802.11 через код стану 1: невизначена помилка | 802.11 connection failed due to status code 1: unspecified failure |
2711 | Не вдалося підключитися за допомогою інтерфейсу безпроводового зв’язку 802.11 через код стану 10: Відсутня підтримка всіх запитаних можливостей у полі "Інформація про можливості" | 802.11 connection failed due to status code 10: Cannot support all requested capabilities in the Capability Information field |
2712 | Не вдалося підключитися за допомогою інтерфейсу безпроводового зв’язку 802.11 через код стану 11: У повторному встановленні зв’язку відмовлено через неможливість підтвердити наявність зв’язування | 802.11 connection failed due to status code 11: Reassociation denied due to inability to confirm that association exists |
2713 | Не вдалося підключитися за допомогою інтерфейсу безпроводового зв’язку 802.11 через код стану 12: У встановленні зв’язку відмовлено через перевищення радіусу дії стандарту | 802.11 connection failed due to status code 12: Association denied due to reason outside the scope of this standard |
2714 | Не вдалося виконати автентифікацію 802.11 через код стану 13: Станція, що відповіла, не підтримує вказаний алгоритм автентифікації (наприклад, відкритий і спільний) | 802.11 authentication failed due to status code 13: Responding station does not support the specified authentication algorithm (for eg. Open vs. Shared Auth) |
2715 | Не вдалося підключитися за допомогою інтерфейсу безпроводового зв’язку 802.11 через код стану 14: Номер отриманого кадру автентифікації перебуває поза межами очікуваної послідовності | 802.11 connection failed due to status code 14: Received an Authentication frame with authentication transaction sequence number out of expected sequence |
2716 | Не вдалося підключитися за допомогою інтерфейсу безпроводового зв’язку 802.11 через код стану 15: Автентифікацію відхилено через помилку виклику | 802.11 connection failed due to status code 15: Authentication rejected because of challenge failure |
2717 | Не вдалося підключитися за допомогою інтерфейсу безпроводового зв’язку 802.11 через код стану 16: Автентифікацію відхилено через перевищення часу очікування наступного кадру послідовності | 802.11 connection failed due to status code 16: Authentication rejected due to timeout waiting for next frame in sequence |
2718 | Не вдалося підключитися за допомогою інтерфейсу безпроводового зв’язку 802.11 через код стану 17: У встановленні зв’язку відмовлено, позаяк точці доступу не вдалося обробити додаткові зв’язані станції | 802.11 connection failed due to status code 17: Association denied because AP is unable to handle additional associated stations |
2719 | Не вдалося підключитися за допомогою інтерфейсу безпроводового зв’язку 802.11 через код стану 18: У зв’язуванні відмовлено, оскільки станція, що запитує, не підтримує всі швидкості передавання даних, вказані у параметрі BSSBasicRateSet | 802.11 connection failed due to status code 18: Association denied due to requesting station not supporting all of the data rates in the BSSBasicRateSet parameter |
2720 | Непідтримуваний початковий режим короткого передавання | Unsupported Short Pre-Amble |
2721 | Непідтримуваний PBCC | Unsupported PBCC |
2722 | Непідтримувана перебудова каналів | Unsupported channel agility |
2723 | Не вдалося підключитися за допомогою інтерфейсу безпроводового зв’язку 802.11 через код стану 25: У зв’язуванні відмовлено, оскільки станція, що запитує, не підтримує короткі інтервали | 802.11 connection failed due to status code 25: Association denied due to requesting station not supporting the Short Slot Time option |
2724 | Не вдалося підключитися за допомогою інтерфейсу безпроводового зв’язку 802.11 через код стану 26: У зв’язуванні відмовлено, оскільки станція, що запитує, не підтримує технологію DSSS-OFDM | 802.11 connection failed due to status code 26: Association denied due to requesting station not supporting the DSSS-OFDM option |
2725 | Не вдалося підключитися за допомогою інтерфейсу безпроводового зв’язку 802.11 через код стану 40: Неприпустимий інформаційний елемент у встановленні зв’язку | 802.11 connection failed due to status code 40: Invalid information element in association handshake |
2726 | Не вдалося підключитися за допомогою інтерфейсу безпроводового зв’язку 802.11 через код стану 41: Неприпустимий груповий шифр | 802.11 connection failed due to status code 41: Invalid group cipher |
2727 | Не вдалося підключитися за допомогою інтерфейсу безпроводового зв’язку 802.11 через код стану 42: Неприпустимий парний шифр | 802.11 connection failed due to status code 42: Invalid pairwise cipher |
2728 | Не вдалося підключитися за допомогою інтерфейсу безпроводового зв’язку 802.11 через код стану 43: Неприпустимий AKMP | 802.11 connection failed due to status code 43: Invalid AKMP |
2729 | Не вдалося підключитися за допомогою інтерфейсу безпроводового зв’язку 802.11 через код стану 44: Непідтримувана версія інформаційного елемента RSN | 802.11 connection failed due to status code 44: Unsupported RSN information element version |
2730 | Не вдалося підключитися за допомогою інтерфейсу безпроводового зв’язку 802.11 через код стану 45: Неприпустимі можливості інформаційного елемента RSN | 802.11 connection failed due to status code 45: Invalid RSN information element capabilities |
2731 | Не вдалося підключитися за допомогою інтерфейсу безпроводового зв’язку 802.11 через код стану 46: програмний комплекс шифрів відхилено | 802.11 connection failed due to status code 46: cipher suite rejected |
2732 | Відключено з невідомої причини. | Disconnected for unknown reason. |
2733 | Не вдалося підключитися за допомогою інтерфейсу безпроводового зв’язку 802.11 через код причини 2: Попередня автентифікація 802.11 більше не дійсна | 802.11 Connection failed due to reason code 2: Previous 802.11 authentication no longer valid |
2734 | Не вдалося підключитися за допомогою інтерфейсу безпроводового зв’язку 802.11 через код причини 3: автентифікацію скасовано, оскільки станція, що передає, виходить (або вже вийшла) за межі IBSS або ESS | 802.11 Connection failed due to reason code 3: deauthenticated because sending station is leaving (or has left) IBSS or ESS |
2735 | Не вдалося підключитися за допомогою інтерфейсу безпроводового зв’язку 802.11 через код причини 4: зв’язування розірвано через бездіяльність | 802.11 Connection failed due to reason code 4: disassociated due to inactivity |
2736 | Не вдалося підключитися за допомогою інтерфейсу безпроводового зв’язку 802.11 через код причини 5: зв’язування розірвано, оскільки точці доступу не вдалося обробити всі зв’язані станції | 802.11 Connection failed due to reason code 5: disassociated because AP is unable to handle all currently associated stations |
2737 | Відключення через помилку класу 2 | Disconnect dues to Class 2 error |
2738 | Відключення через помилку класу 3 | Disconnect due to Class 3 error |
2739 | Не вдалося підключитися за допомогою інтерфейсу безпроводового зв’язку 802.11 через код причини 8: автентифікацію скасовано, оскільки станція, що передає, виходить (чи вже вийшла) за межі BSS | 802.11 Connection failed due to reason code 8: disassociated because sending station is leaving (or has left) BSS |
2740 | Не вдалося підключитися за допомогою інтерфейсу безпроводового зв’язку 802.11 через код причини 9: станція, яка запитує (повторне) зв’язування, не пройшла автентифікацію на станції, що відповідає | 802.11 Connection failed due to reason code 9: station requesting (re)association is not authenticated with responding station |
2741 | Не вдалося підключитися за допомогою інтерфейсу безпроводового зв’язку 802.11 через код причини 13: Неприпустимий інформаційний елемент під час підтвердження 11i | 802.11 Connection failed due to reason code 13: Invalid information element during 11i handshake |
2742 | Не вдалося підключитися за допомогою інтерфейсу безпроводового зв’язку 802.11 через код причини 14: Помилка MIC | 802.11 Connection failed due to reason code 14: MIC failure |
2743 | Не вдалося підключитися за допомогою інтерфейсу безпроводового зв’язку 802.11 через код причини 15: Вичерпано час очікування чотиристороннього встановлення зв’язку | 802.11 Connection failed due to reason code 15: 4-Way Handshake timeout |
2744 | Не вдалося підключитися за допомогою інтерфейсу безпроводового зв’язку 802.11 через код причини 16: Вичерпано час очікування встановлення зв’язку з використанням групового ключа | 802.11 Connection failed due to reason code 16: Group Key Handshake timeout |
2745 | Не вдалося підключитися за допомогою інтерфейсу безпроводового зв’язку 802.11 через код причини 17: Інформаційний елемент у чотиристоронньому встановленні зв’язку відрізняється від кадру запиту на (повторне) зв’язування, пробної відповіді або сигналів попередження | 802.11 Connection failed due to reason code 17: Information element in 4-Way Handshake different from (Re)Association Request/Probe Response/Beacon frame |
2746 | Не вдалося підключитися за допомогою інтерфейсу безпроводового зв’язку 802.11 через код причини 18: Неприпустимий груповий шифр під час підтвердження 11i | 802.11 Connection failed due to reason code 18: Invalid group cipher during 11i handshake |
2747 | Не вдалося підключитися за допомогою інтерфейсу безпроводового зв’язку 802.11 через код причини 19: Неприпустимий парний шифр | 802.11 Connection failed due to reason code 19: Invalid pairwise cipher |
2748 | Не вдалося підключитися за допомогою інтерфейсу безпроводового зв’язку 802.11 через код причини 20: Неприпустимий AKMP | 802.11 Connection failed due to reason code 20: Invalid AKMP |
2749 | Не вдалося підключитися за допомогою інтерфейсу безпроводового зв’язку 802.11 через код причини 21: Непідтримувана версія інформаційного елемента RSN | 802.11 Connection failed due to reason code 21: Unsupported RSN information element version |
2750 | Не вдалося підключитися за допомогою інтерфейсу безпроводового зв’язку 802.11 через код причини 22: Неприпустимі можливості інформаційного елемента RSN | 802.11 Connection failed due to reason code 22: Invalid RSN information element capabilities |
2751 | Не вдалося підключитися за допомогою інтерфейсу безпроводового зв’язку 802.11 через код причини 23: Помилка автентифікації IEEE 802.1X | 802.11 Connection failed due to reason code 23: IEEE 802.1X authentication failed |
2752 | Комплект шифрів відхилено | Cipher suite rejected |
2753 | Надмірне переміщення (між точками доступу, в межах профілю або основної мережі) | Excessive roaming (between access points, within a profile or a preferred network) |
2754 | Не вдалося отримати доступ до ресурсів -- Хибний ключ WEP для розшифрування даних (висока частка помилок шифрування) | Cannot access resources -- Incorrect WEP key for data decryption (high encryption error rate) |
2755 | Висока частка помилок пакетів через радіоперешкоди, близька до меж припустимого діапазону; або забагато перешкод між точкою доступу та клієнтом | High packet error rate due to radio interference, close to being out of range, or too many obstructions between the access point and the client |
2756 | Мережу позначено як "приховану"; комп’ютер перебуває поза зоною її дії, або параметри безпроводової мережі, збережені на цьому комп’ютері, не відповідають параметрам мережі | The network is marked as a "hidden" network and is either not in range of this computer or the wireless settings saved on this computer do not match the settings of the network |
2757 | Можливості адаптера безпроводової мережі або параметри безпроводової мережі на цьому комп’ютері не відповідають вимогам мережі | The capabilities of the wireless network adapter or wireless settings on this computer do not match the requirements of the network |
2758 | Помилка під час зв’язування в ході підключення до цієї безпроводової мережі. Не отримано відповіді від безпроводового маршрутизатора або точки доступу. | Wireless association to this network failed. Windows did not receive any response from the wireless router or accesspoint. |
2759 | Програма контролю мереж встановила режим контролю для функції безпроводової досяжності на цьому мережевому адаптері. Під час контролю безпроводових мереж система Windows не може підключитися до жодної безпроводової мережі за допомогою цього адаптера. | A network monitoring program has set the wireless connectivity on this network adaptor to monitor mode. While monitoring wireless networks, Windows cannot connect to any wireless networks using this adapter. |
2760 | Можливо, мережа не сумісна з безпроводовим режимом максимальної економії енергії. | The network might not be compatible with maximum wireless power-saving mode. |
2761 | Сталася помилка підключення 802.11 до мережі WEP із кодом стану 13: непідтримуваний алгоритм автентифікації | 802.11 connection to WEP network failed with status code 13: Unsupported authentication algorithm |
2800 | прихована мережа | hidden network |
2801 | SSID | SSID |
2802 | неширокомовне передавання | not broadcast |
2803 | ключ безпеки | security key |
2804 | парольна фраза | passphrase |
2805 | висока частота помилок пакетів | high packet error rate |
3009 | Комп’ютер було відключено від "%ws" з невідомої причини Можливі причини: низька якість сигналу в безпроводовій мережі, або комп’ютер розташований задалеко від безпроводового маршрутизатора або точки доступу. |
This computer was disconnected from "%ws" due to an unknown reason This may be due to poor wireless signal quality or because this computer is too far from the wireless router or access point. |
3010 | Комп’ютер постійно переключається між двома або кількома маршрутизаторами безпроводової мережі чи точками доступу | This computer is continuously switching between two or more wireless routers or access points |
3012 | Цей комп’ютер має низьку потужність сигналу від "%ws" Можливі причини: комп’ютер розташовано задалеко від безпроводового маршрутизатора або точки доступу, або існують перешкоди від інших безпроводових пристроїв. |
This computer has low signal strength from "%ws" This could be caused by the computer being too far away from the wireless router or access point, or interference from other wireless devices. |
3014 | Системі не вдалося підключитися до "%ws" Цю мережу позначено як "приховану" мережу; комп’ютер перебуває поза зоною її дії або параметри безпроводової мережі, збережені на цьому комп’ютері, не відповідають параметрам мережі. |
Windows cannot connect to "%ws" This network is marked as a "hidden" network and is either not in range of this computer or the wireless settings saved on this computer do not match the settings of the network. |
3502 | Системі не вдалося підключитися до "%ws" Можливо, ключ безпеки безпроводової мережі хибний. |
Windows could not connect to "%ws" The wireless network security key might not be correct. |
3601 | Перегляд параметрів безпроводової мережі на цьому комп’ютері для перевірки сумісності з цією мережею Якщо ви встановлюєте мережу або володієте нею, ви можете виправити цю неполадку за допомогою змінення параметрів безпроводового маршрутизатора або точки доступу, щоб вони збігалися з параметрами цього комп'ютера. Зверніться до адміністратора мережі для "%ws" або виробника устаткування для подальшої допомоги. |
View the wireless network adapter settings on this computer to verify they are compatible with this network If you set up or own this network, you might be able to fix the problem by changing the settings on the wireless router or access point to be compatible with the settings on this computer. Contact the network administrator for "%ws" or your hardware manufacturer for further assistance. |
3603 | Спробуйте знову підключитися до мережі "%ws" Якщо проблема не зникне, спробуйте повторно настроїти безпроводовий маршрутизатор або точку доступу. Зверніться за подальшою допомогою до адміністратора мережі або до виробника устаткування. |
Try connecting to "%ws" again If the problem continues, try resetting your wireless router or access point. Contact the network administrator or your hardware manufacturer for further assistance. |
3605 | Перегляньте параметри безпеки мережі для "%ws" Після цього можна ввести правильний ключ безпеки безпроводової мережі. |
View wireless network security settings for "%ws" You can then type the correct wireless network security key. |
3606 | Знайдіть причини слабкого сигналу в безпроводовій мережі Сигнал може бути слабким через велику відстань або наявність перешкод. Докладніші відомості про цю проблему наведено у службі довідки та підтримки Windows. |
Look for causes of low wireless signal quality The signal can be weak due to long distance or interference. Windows Help and Support can provide more information about this problem. |
3607 | Увімкніть захист безпроводової мережі "%ws" Переконайтеся, що це саме та мережа, до якої потрібно підключитися, тому що параметри безпроводової мережі на цьому комп'ютері не відповідають параметрам мережі. Якщо ви створили мережу або є її власником, рекомендується ввімкнути захист безпроводового маршрутизатора або точки доступу. |
Enable wireless security for "%ws" Make sure this is the network you want to connect to as the wireless network settings on this computer do not match the settings required by this network. If you set up this network, we recommend that you enable security on the wireless router or access point. |
3610 | Перевірте ключ безпеки мережі для "%ws" Якщо ключ правильний, джерелами перешкод можуть бути працюючі мікрохвильові печі та безпроводові телефони, а також інші безпроводові мережі. |
Verify the network security key for "%ws" If the key is correct, check for possible sources of interference such as microwave ovens and cordless phones that are in use, and other wireless networks. |
3611 | Перевірте мережевий ключ безпеки для "%ws" Перегляньте настройки безпеки. Правильний ключ безпеки можна ввести пізніше. |
Verify the network security key for "%ws" View the security settings. You can then type the correct security key. |
3612 | Усуньте перешкоди, перемістивши комп’ютер в інше місце Джерелами перешкод можуть бути мікрохвильові печі, безпроводові телефони, а також інші безпроводові мережі. |
Reduce interference by moving your computer Possible sources of interference include microwave ovens, cordless phones, and other wireless networks. |
3613 | Переконайтеся в тому, що комп’ютер перебуває в зоні покриття мережі "%ws" Також перевірте, чи настройки мережі відповідають настройкам безпроводового маршрутизатора або точки доступу. |
Make sure that your computer is in range of "%ws" Also verify that the network settings match the wireless router or access point settings. |
3614 | Змініть настройки безпроводового маршрутизатора або точки доступу для "%ws" Адаптер безпроводової мережі на цьому комп'ютері не підтримує настройки, необхідні для цієї мережі. Якщо ви встановили цю мережу або є її власником, можна змінити настройки безпроводового маршрутизатора або точки доступу, щоб дозволити підключення для цього комп'ютера. В іншому випадку зверніться по допомогу до адміністратора мережі або постачальника обладнання. |
Modify the wireless router or access point settings for "%ws" The wireless network adapter on this computer does not support the settings required by this network. If you set up or own this network, you can change the settings on the wireless router or access point to allow this computer to connect. Otherwise, contact the network administrator or your hardware manufacturer for further assistance. |
3616 | Перевірте ключ безпеки мережі "%ws" Слід відключитися від цієї мережі, а потім знову підключитися до неї. Це дозволить ввести правильний ключ безпеки безпроводової мережі. |
Verify the network security key for "%ws" You should disconnect and then connect to this network again. You can then enter the correct wireless network security key. |
3705 | Значення параметра для режиму підключення ("ad hoc" проти "infrastructure") не відповідає вимогам цієї мережі | The wireless setting for the connection mode ("ad hoc" vs. "infrastructure") doesn't match the requirements of this network |
3706 | Невідповідність типів радіосигналу (PHY) | Radio (PHY) type mismatch |
3708 | Помилка підключення 802.11 з невідомої причини | 802.11 connection failed due to unspecified failure |
3709 | Підключення 802.11 розірвано | 802.11 connection disconnected |
3713 | Драйвер адаптера безпроводової мережі на цьому комп’ютері не відповідає | The device driver for this computer's wireless network adapter is not responding |
3714 | Не вдалося виконати повну діагностику неполадки. Проблеми підключення через безпроводову мережу на цьому комп’ютері можуть бути спричинені хибним ключем безпеки мережі (ключем WEP). Серед інших можливих причин відмови – низький рівень сигналу або низька якість зв’язку, спричинена радіоперешкодами, або неприпустимо велика відстань між комп’ютером і маршрутизатором безпроводової мережі. | Windows cannot completely diagnose the problem. This computer might be experiencing wireless connectivity problems because of an incorrect network security key (WEP key). Other possible causes are poor signal strength or low quality caused by radio interference, or the computer being too far away from the wireless router. |
3715 | Не вдалося виконати повну діагностику неполадки. Можливо, комп’ютер не може підключитися через хибність ключа безпеки мережі (ключ WEP). | Windows cannot completely diagnose the problem. This computer might not be able to connect because of an incorrect network security key (WEP key). |
3716 | Порушення безпроводового підключення до мережі можуть траплятися через слабкий сигнал або низьку якість сигналу, що викликано радіоперешкодами або розташуванням комп’ютера задалеко від безпроводового маршрутизатора. | This computer might be experiencing wireless connectivity problems because of low signal strength or poor signal quality caused by radio interference, or the computer being too far away from the wireless router. |
3718 | Можливості цього адаптера безпроводової мережі або параметри безпроводової мережі на цьому комп’ютері не відповідають вимогам мережі | The capability of your wireless network adapter or wireless settings on this computer do not match the requirements of the network |
4001 | Можливо, є проблема з безпроводовою мережею | There might be a wireless problem |
4002 | Перезавантаження адаптера безпроводової мережі Адаптер "%InterfaceName%" буде відключено, а потім знов підключено на цьому комп'ютері. |
Resetting your wireless network adapter This will disable and then enable the network adapter "%InterfaceName%" on this computer. |
4501 | Проблема безпроводового адаптера або точки доступу | Problem with wireless adapter or access point |
4503 | Скиньте безпроводовий адаптер | Reset the wireless adapter |
4504 | Дослідження проблем маршрутизатора чи точки доступу Якщо ви підключені до безпровод. точки доступу або мережі з доменом, зверніться до адміністратора. Інакше виконайте такі дії: 1. Відключіть або вимкніть пристрій. 2. Коли погаснуть усі індикатори пристрою, зачекайте принаймні 10 с. 3. Знову ввімкніть пристрій або під’єднайте його до електромережі. Щоб перезавантажити маршрутизатор або точку доступу із вбудованим акумулятором, натисніть і швидко відпустіть кнопку скидання. |
Investigate router or access point issues If you're connected to a hotspot or domain network, contact the network administrator. Otherwise: 1. Unplug or turn off the device. 2. After all the lights on the device are off, wait at least 10 seconds. 3. Turn the device back on or plug it back into the power outlet. To restart a router or access point that has a built-in battery, press and quickly release the Reset button. |
4505 | Дослідження проблем маршрутизатора або точки доступу | Investigate router or access point issues |
4506 | Якщо ви підключені до безпроводової точки доступу або мережі домену, зверніться до адміністратора мережі. В іншому разі виконайте такі дії: 1. Відключіть або вимкніть пристрій. 2. Після того, як погаснуть усі індикатори пристрою, зачекайте щонайменше 10 секунд. 3. Знову увімкніть пристрій або під’єднайте його до електромережі. Щоб перезавантажити маршрутизатор або точку доступу із вбудованим акумулятором, натисніть і швидко відпустіть кнопку скидання. |
If you're connected to a hotspot or domain network, contact the network administrator. Otherwise: 1. Unplug or turn off the device. 2. After all the lights on the device are off, wait at least 10 seconds. 3. Turn the device back on or plug it back into the power outlet. To restart a router or access point that has a built-in battery, press and quickly release the Reset button. |
5000 | безпроводове з'єднання | wireless connectivity |
5001 | адаптер безпроводової мережі | wireless network adapter |
5003 | адаптер безпроводової мережі стороннього виробника | 3rd party wireless network adapter |
6000 | безпроводовий | wireless |
6001 | підключити | connect |
6002 | безпроводова мережа | wireless network |
6003 | безпроводове зв'язування | wireless association |
6004 | помилка зв’язування | association failure |
6005 | втрата пакета | packet loss |
6006 | висока частота втрат | high loss rate |
10001 | ||
10002 | ||
10003 | %04u-%02u-%02u %02u:%02u:%02u-%03u | %04u-%02u-%02u %02u:%02u:%02u-%03u |
10004 | Застарілий | Legacy |
10005 | Власний Wi-Fi | Native Wi-Fi |
10006 | Власний WLAN | Native WLAN |
10007 | PHY type: | PHY type: |
10008 | a | a |
10009 | b | b |
10010 | g | g |
10011 | Режим підключення: | Connection mode: |
10012 | З інфраструктурою | Infra |
10013 | Без точки доступу | Ad hoc |
10014 | Безпека: | Security: |
10015 | Так | Yes |
10016 | Ні | No |
10017 | Профіль: %ws |
Profile: %ws |
10018 | Встановлено груповою політикою: | Set by group policy: |
10021 | Компонент: | Component: |
10022 | Автоматичне настроювання | Auto Configuration |
10023 | Застарілий MSM | Legacy MSM |
10024 | Власний Wi-Fi MSM | Native Wi-Fi MSM |
10025 | Власний WLAN MSM | Native WLAN MSM |
10026 | Безпека рівня 2 | Layer 2 Security |
10027 | IHV connectivity | IHV connectivity |
10028 | Засоби безпеки від незалежних постачальників устаткування | IHV security |
10029 | %ws | %ws |
10031 | %.2x-%.2x-%.2x-%.2x-%.2x-%.2x | %.2x-%.2x-%.2x-%.2x-%.2x-%.2x |
10032 | Успішно | Success |
10033 | Помилка 0x%.8x | Fail 0x%.8x |
10034 | (End of WLAN connection information) |
(End of WLAN connection information) |
10035 | SSID: | SSID: |
10037 | %d | %d |
10039 | Шістнадцяткове значення (%ws) |
Hex value(%ws) |
10040 | Довжина SSID: %d |
SSID length: %d |
10041 | Профіль: Підключення для виявлення |
Profile: Discovery connection |
10042 | Будь-який | Any |
10043 | Підключення навіть за відсутності широкомовного передавання: | Connect even if network is not broadcasting: |
10044 | Не запущено | Not started |
10045 | Помилка | Fail |
10046 | Виявлено подію підключення |
Connection incident diagnosed |
10047 | Історія підключень |
Connection History |
11001 | Інформація про безпроводові інтерфейси |
Wireless interface information |
11002 | Ідентифікатор GUID інтерфейсу: %ws |
Interface GUID: %ws |
11003 | Ім’я інтерфейсу: %s |
Interface name: %s |
11004 | Тип інтерфейсу: %ws |
Interface type: %ws |
11201 | Список видимих точок доступу: %d елементів усього, %d відображено |
List of visible access point(s): %d item(s) total, %d item(s) displayed |
11202 | BSSID BSS Тип PHY Сигнал(дБ) Канал/частота SSID |
BSSID BSS Type PHY Signal(dB) Chnl/freq SSID |
11203 | %.2X-%.2X-%.2X-%.2X-%.2X-%.2X | %.2X-%.2X-%.2X-%.2X-%.2X-%.2X |
11204 | ------------------------------------------------------------------------- |
------------------------------------------------------------------------- |
12001 | Інформація про код автоматичної конфігурації %d |
Information for Auto Configuration ID %d |
12002 | Час: | Time: |
12003 | Список видимих мереж: %d елементів усього, %d відображено |
List of visible networks: %d item(s) total, %d item(s) displayed |
12004 | RSSI: %d | RSSI: %d |
12005 | Список бажаних мереж: %d елементів |
List of preferred networks: %d item(s) |
12006 | Можливість підключення: | Connectable: |
12007 | Тип BSS PHY Безпека Сигнал(RSSI) Сумісний SSID |
BSS Type PHY Security Signal(RSSI) Compatible SSID |
12008 | Код автоматичного настроювання: %d | Auto Configuration ID: %d |
12009 | Ідентифікатор підключення: %d | Connection ID: %d |
12010 | Причина: 0x%.8x |
Reason: 0x%.8x |
12011 | ------------------------------------------------------------------------------ |
------------------------------------------------------------------------------ |
12012 | Номер (0x%.8x) | No (0x%.8x) |
13001 | Відомості про код підключення %d |
Information for Connection ID %d |
13002 | Підключення встановлено о: | Connection started at: |
13003 | 802.1X: | 802.1X: |
13004 | Параметри підключення, надані незалежним постачальником (виробником) устаткування: | Connectivity settings provided by hardware manufacturer (IHV): |
13005 | Параметри безпеки, надані незалежним постачальником (виробником) устаткування: | Security settings provided by hardware manufacturer (IHV): |
13006 | Профіль відповідає вимогам мережі: | Profile matches network requirements: |
13007 | Невідповідність профілю з кодом стану: 0x%.8x | Profile mismatch status code: 0x%.8x |
13009 | Остання точка доступу: | Last AP: |
13010 | Код причини зв’язування: 0x%.8x |
Association reason code: 0x%.8x |
13011 | Досяжність |
Connectivity |
13012 | Статистика пакетів |
Packet statistics |
13013 | Історія переміщень: %d елементів |
Roaming history: %d item(s) |
13014 | Переміщення з BSSID: | Roamed from BSSID: |
13015 | разів: | Times: |
13016 | Причина: 0x%.8x | Reason: 0x%.8x |
13017 | Відключення від BSSID: | Disconnected from BSSID: |
13019 | Дешифрування Unicast виконано успішно: %I64d |
Unicast decrypt success: %I64d |
13020 | Дешифрування Multicast виконано успішно: %I64d |
Multicast decrypt success: %I64d |
13021 | Помилка дешифрування Unicast: %I64d |
Unicast decrypt failure: %I64d |
13022 | Помилка дешифрування Multicast: %I64d |
Multicast decrypt failure: %I64d |
13023 | Прийом виконано успішно: %I64d |
Rx success: %I64d |
13024 | Помилка під час прийому: %I64d |
Rx failure: %I64d |
13025 | Передавання виконано успішно: %I64d |
Tx success: %I64d |
13026 | Помилка під час передавання: %I64d |
Tx failure: %I64d |
13027 | Дешифрування Unicast виконано успішно: |
Unicast decrypt success: |
13028 | Дешифрування Multicast виконано успішно: |
Multicast decrypt success: |
13029 | Помилка дешифрування Unicast: |
Unicast decrypt failure: |
13030 | Помилка дешифрування Multicast: |
Multicast decrypt failure: |
13031 | Прийом виконано успішно: |
Rx success: |
13032 | Помилка під час прийому: |
Rx failure: |
13033 | Передавання виконано успішно: |
Tx success: |
13034 | Помилка під час передавання: |
Tx failure: |
13035 | Ndis Rx: %I64d |
Ndis Rx: %I64d |
13036 | Ndis Tx: %I64d |
Ndis Tx: %I64d |
13037 | Зведення щодо стану підключень |
Connection status summary |
13038 | Відповідність профілю: | Profile match: |
13039 | Перед з'єднанням: | Pre-Association: |
13040 | Зіставлення: | Association: |
13041 | Безпека й автентифікація: | Security and Authentication: |
13042 | Перед з'єднанням і з'єднання |
Pre-Association and Association |
13043 | Стан зіставлення: Успішно |
Association status: Success |
13044 | Стан зіставлення: Помилка 0x%.8x |
Association status: Fail 0x%.8x |
13045 | Повтор передавання: %I64d |
Tx retry: %I64d |
13046 | Кілька повторів передавання: %I64d |
Tx multiple retry: %I64d |
13047 | Перевищено максимальний час життя передавання: %I64d |
Tx max lifetime exceeded: %I64d |
13048 | Помилка під час підтвердження передавання: %I64d |
Tx ACK failure: %I64d |
13049 | Повтор передавання: |
Tx retry: |
13050 | Кілька повторів передавання: |
Tx multiple retry: |
13051 | Перевищено максимальний час життя передавання: |
Tx max lifetime exceeded: |
13052 | Помилка під час підтвердження передавання: |
Tx ACK failure: |
14001 | Безпека й автентифікація |
Security and Authentication |
14002 | Відкрити | Open |
14003 | Спільний ключ | Shared Key |
14004 | WPA-802.1X | WPA-802.1X |
14005 | WPA-PSK | WPA-PSK |
14006 | WPA-Немає | WPA-None |
14007 | WPA2-802.1X | WPA2-802.1X |
14008 | WPA2-PSK | WPA2-PSK |
14009 | Визначається незалежним постачальником устаткування | IHV-specific |
14010 | Немає даних | Unknown |
14011 | Немає | None |
14012 | WEP | WEP |
14013 | WEP (40 біт) | WEP (40 bits) |
14014 | WEP (104 біти) | WEP (104 bits) |
14015 | TKIP | TKIP |
14016 | CCMP(AES) | CCMP(AES) |
14017 | Група WPA/RSN | WPA/RSN Group |
14018 | Настроєний тип безпеки: %ws |
Configured security type: %ws |
14019 | Настроєний тип шифрування: %ws |
Configured encryption type: %ws |
14020 | Протокол 802.1X: | 802.1X protocol: |
14021 | Число перезапусків 802.1X: %d |
Number of 802.1X restarts: %d |
14022 | Число помилок 802.1X: %d |
Number of 802.1X failures: %d |
14023 | Стан безпеки = 0x%.8x : 0x%.8x : 0x%.8x |
Security status = 0x%.8x : 0x%.8x : 0x%.8x |
14024 | Конфігурацію безпеки для цього підключення установлено корпорацією Майкрософт |
The security configuration for this connection is set by Microsoft |
14025 | Кількість отриманих пакетів безпеки: %d |
Number of security packets received: %d |
14026 | Кількість відправлених пакетів безпеки: %d |
Number of security packets sent: %d |
14027 | Для даного підключення безпеку не ввімкнуто |
Security was not initiated on this connection |
14028 | Режим безпеки було ввімкнуто в: %02u\%02u\%04u %02u:%02u:%02u |
Security was initiated at: %02u\%02u\%04u %02u:%02u:%02u |
14029 | Не вдалося визначити час увімкнення безпеки |
Unable to determine time when security was initiated |
14030 | Стан перед з’єднанням: Успішно |
Pre-association status: Success |
14031 | Стан перед з’єднанням: Помилка 0x%.8x |
Pre-association status: Fail 0x%.8x |
14032 | Стан 802.1X: Успішно |
802.1X status: Success |
14033 | Стан 802.1X: Помилка 0x%.8x |
802.1X status: Fail 0x%.8x |
14034 | Розпочато обмін ключами: | Key exchange initiated: |
14035 | Отримано одноадресний ключ: | Unicast key received: |
14036 | Успішна початкова спроба системи безпеки |
Initial security attempt succeeded |
14037 | Стан спроби запуску засобів безпеки: | Security attempt status: |
14038 | Код причини 802.1X: 0x%.8x |
802.1X reason code: 0x%.8x |
14039 | Режим автентифікації: | Authentication mode: |
14040 | Комп’ютер або користувач | Machine or user |
14041 | Тільки комп’ютер | Machine only |
14042 | Тільки користувач | User only |
14043 | Гість | Guest |
14044 | Неприпустимий (%d) | Invalid (%d) |
14045 | Отримано багатоадресний ключ: | Multicast key received: |
14046 | Тип EAP: %d |
EAP type: %d |
14047 | Помилка EAP: 0x%.8x |
EAP error: 0x%.8x |
14048 | Тип EAP: Автентифікацію не запущено |
EAP type: Authentication not started |
15001 | Клас модуля підтримки: | Helper Class: |
15003 | Код локальної безпроводової мережі: |
Wireless LAN ID: |
15004 | Стан ініціалізації: | Initialize status: |
15005 | Відомості про підключення, яке проходить діагностику |
Information for connection being diagnosed |
15006 | Результат діагностики: | Result of diagnosis: |
15007 | Основна причина: %ws |
Root cause: %ws |
15008 | Основна причина докладно: %ws |
Detailed root cause: %ws |
15009 | Стан GetLowerHypotheses: 0x%.8x |
GetLowerHypotheses status: 0x%.8x |
15010 | Неполадка відноситься до: %ws |
Issue referred to: %ws |
15011 | Стан GetRepairInfo: 0x%.8x |
GetRepairInfo status: 0x%.8x |
15012 | Параметр відновлення: %ws |
Repair option: %ws |
15013 | Стан відновлення: 0x%.8x |
Repair status: 0x%.8x |
15014 | Стан перевірки: 0x%.8x |
Validate status: 0x%.8x |
15015 | Виявлено помилку | Problem found |
15016 | Не виявлено помилок | No problem found |
15017 | Можливо, сталася помилка | There may be problem |
15019 | Щоб отримати вичерпні відомості про цей сеанс, зверніться до розділу "Інформаційна подія безпроводового зв'язку". |
For complete information about this session see the wireless connectivity information event. |
20001 | Усунення неполадок, пов'язаних з безпроводовою локальною мережею | Troubleshoot wireless LAN related issues |
File Description: | Класи помічника для безпроводових локальних мереж |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | WLanHC.dll |
Legal Copyright: | © Корпорація Майкрософт. Усі права захищені. |
Original Filename: | WLanHC.dll.mui |
Product Name: | Операційна система Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x422, 1200 |