WLanHC.dll.mui Класи помічника для безпроводових локальних мереж c6c44d8ad96a712eb98744075b5288bf

File info

File name: WLanHC.dll.mui
Size: 115712 byte
MD5: c6c44d8ad96a712eb98744075b5288bf
SHA1: b8e7a0c0777e3bbafa9ef168735defc8e0f0920c
SHA256: 08dc1d09eea3a3f3cf4f3c52eb956a2425ef1268f63463808364b24173ee9601
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Ukrainian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Ukrainian English
100WLanHC WLanHC
1001Одночасно може бути запущений тільки один сеанс
Діагностика неполадки мережі вже виконується
Only one session can run at a time
Windows is already diagnosing a wireless network problem
1002Службу безпроводового зв’язку Windows на цьому комп’ютері не запущено.
Служба безпроводового зв’язку Windows також називається "Служба автонастроювання безпроводової локальної мережі (WLAN)".
The Windows wireless service is not running on this computer
The Windows wireless service is also called the WLAN Autoconfig service.
1003Служба бездротового з'єднання Windows не запущена на цьому комп'ютері
Службу вимкнено.
The Windows Wireless Service is not running on this computer
The service is disabled.
1004Служба бездротового з'єднання Windows не запущена на цьому комп'ютері
Адміністратор мережі заблокував автоматичний запуск служби.
The Windows Wireless Service is not running on this computer
The network administrator has blocked the service from starting automatically.
1006Автоматичне настроювання безпроводової мережі вимкнуто на цьому комп'ютері
Можливо, настроювання вимкнуто через те, що для керування безпроводовими мережами використовується інша програма або, можливо, її було вимкнуто.
Automatic wireless network configuration is disabled on this computer
The setting may be disabled because another program is being used to manage your wireless networks or it may have been turned off.
1007Цей комп’ютер не може підключатися до безпроводових мереж
Адаптер безпроводової мережі на цьому комп’ютері не працює належним чином.
This computer cannot connect to wireless networks
The wireless network adapter on this computer is not working properly.
1008Функцію безпроводового з'єднання вимкнуто Wireless capability is turned off
1010Не вдається знайти жодної бездротової мережі в радіусі дії
Очевидно, що мережевий адаптер функціонує належним чином, але в радіусі дії не було знайдено жодної мережі.
Windows can't find any wireless networks in range
The network adapter appears to be functioning correctly, but no networks were found in range.
1012В радіусі дії цього комп'ютера немає "%SSID%" "%SSID%" is not in range of this computer
1013Система не налаштована на автоматичне підключення до "%SSID%"
Вам потрібно вибрати бездротову мережу і підключитися до неї.
Windows is not set to automatically connect to "%SSID%"
You need to select a wireless network and connect to it.
1014У вас немає жодної уподобаної безпроводової мережі
Після вибору і підключення мережі Windows зможе в майбутньому підключатися до неї автоматично.
You have no preferred wireless networks
When you select a network and connect, Windows can automatically connect to it in the future.
1015Можливості бездротового адаптера цього комп'ютера не відповідають вимогам "%SSID%" The capabilities of the wireless network adapter on this computer do not match the requirements of "%SSID%"
1016Комп'ютер вже підключений до більш уподобаної мережі, ніж "%SSID%"
Для автоматично підключення до мережі, слід змінити порядок пріоритетів.
This computer is already connected to a more preferred network than "%SSID%"
To connect to this network automatically, you need to change the priority order.
1017Система тимчасово припинила автоматичне підключення до "%SSID%"
Декілька спроб приєднатися не мали успіху.
Windows has temporarily stopped automatic connections to "%SSID%"
There are several failed connection attempts.
1019Адміністратор мережі заблокував підключення до "%SSID%" The network administrator has blocked you from connecting to "%SSID%"
1021Комп'ютер налаштовано на ручне підключення до "%SSID%"
Для автоматичного підключення до мережі, потрібно змінити налаштування мережі.
This computer is set to manually connect to "%SSID%"
To automatically connect to a network, you need to change the network settings.
1022Мережі, до яких раніше здійснювалося підключення, недосяжні.
Доступні інші безпроводові мережі.
None of the networks you have previously connected to are in range
There are other wireless networks available.
1023Настройки безпроводової мережі на цьому комп’ютері не відповідають вимогам "%SSID%" The wireless network settings on this computer don't match the requirements of "%SSID%"
1024Цей комп'ютер було від'єднано від "%SSID%" через дії користувача This computer was disconnected from "%SSID%" because of user action
1025На цьому комп'ютері було змінено налаштування бездротової мережі для "%SSID%" The wireless settings for "%SSID%" on this computer have changed
1026На цьому комп'ютері настройки режиму підключення до "%SSID%" не відповідають вимогам цієї мережі. The connection mode setting for "%SSID%" on this computer does not match the requirements of this network
1027Адміністратор змінив список дозволених безпроводових мереж для цього комп’ютера The administrator has changed the allowed list of wireless networks for this computer
1028Комп'ютер було від'єднано від "%SSID%" за невідомої причини
Можливо, це викликано поганою якістю бездротового сигналу або далекою відстанню цього комп'ютера від бездротового маршрутизатор чи точки доступу.
This computer was disconnected from "%SSID%" due to an unknown reason
This may be due to poor wireless signal quality or because this computer is too far from the wireless router or access point.
1029Комп’ютер постійно перемикається між двома основними безпроводовими мережами This computer is continuously switching between two preferred wireless networks
1030Комп'ютер від'єднано вручну від "%SSID%"
Це тимчасово не дозволятиме автоматичне підключення до цієї мережі.
This computer was manually disconnected from "%SSID%"
This will temporarily prevent automatic connection to this network.
1031Спроба підключення до безпроводової мережі ще триває A wireless connection attempt is still in progress
1032Підключення було скасовано
Під'єднання до "%SSID%" було скасовано. Якщо ви його не скасовували, значить вичерпано час запиту.
The connection was cancelled
The connection to "%SSID%" was cancelled. If you did not cancel it, it is possible that the request timed out.
1033Система не може приєднатися до "%SSID%"
Необхідні дані від користувача не отримано
Windows cannot connect to "%SSID%"
Required user input was not received
1034На цьому комп'ютері настройки режиму підключення для "%SSID%" не відповідають вимогам мережі. The wireless connection mode setting on this computer for "%SSID%" doesn't match the requirements of the network
1035Не вдається приєднатися до жодної бездротової мережі, що в даний момент знаходяться в радіусі дії комп'ютера
Можливості адаптера бездротових мереж цього комп'ютера не підтримують вимоги деяких з цих мереж, і адміністратор мережі заблокував під'єднання до деяких з них.
Windows cannot connect to any of the wireless networks currently in range of this computer
The capabilities of the wireless network adapter on this computer don't support the requirements of some of these networks, and the network administrator has blocked you from connecting to some of them.
1036Адміністратор мережі заблокував для вас підключення до безпроводових мереж, досяжних для комп’ютера Your network administrator has blocked you from connecting to the wireless networks that are in range
1037Системі Windows не вдається підключитися до жодної з безпроводових мереж, наразі досяжних для цього комп'ютера
Адаптер безпроводової мережі на цьому комп'ютері не задовольняє вимогам цих мереж.
Windows cannot connect to any of the wireless networks currently in range of this computer
The capabilities of the wireless network adapter on this computer don't support the requirements of these networks.
1038(Мережа без назви) (Unnamed Network)
1039Тимчасову мережу "%SSID%" успішно створено, але жоден користувач не підключений. The ad hoc network "%SSID%" was succesfully created, but no users are connected
1040Тимчасову мережу "%SSID%" відключено вручну The ad hoc network "%SSID%" was manually disconnected
1100Системі Windows не вдається знайти досяжні безпроводові мережі Windows can't find any wireless networks in range
1101Здається, мережевий адаптер працює нормально, але в діапазоні досяжності не знайдено мереж The network adapter appears to be functioning correctly, but no networks were found in range.
1102Мережі, до яких раніше здійснювалося підключення, недосяжні None of the networks you have previously connected to are in range
1103Доступні інші безпроводові мережі. There are other wireless networks available.
1104Цей комп'ютер настроєно на підключення до мережі "%SSID%" вручну This computer is set to manually connect to "%SSID%"
1105Щоб автоматично підключитися до мережі, слід змінити параметри мережі. To automatically connect to a network, you need to change the network settings.
1106Це підключення скасовано The connection was cancelled
1107Підключення до мережі "%SSID%" скасовано. Якщо ви його не скасовували, можливо, завершився час очікування запиту. The connection to "%SSID%" was cancelled. If you did not cancel it, it is possible that the request timed out.
1108Службу безпроводового зв’язку Windows не запущено на цьому комп’ютері The Windows wireless service is not running on this computer
1109Служба безпроводового зв’язку Windows також має назву "служба автонастроювання WLAN". The Windows wireless service is also called the WLAN Autoconfig service.
1505Не вдалося підключитися до "%SSID%"
Можна повторити спробу.
Windows could not connect to "%SSID%"
You can try to connect again.
1507Можливо, бездротовий маршрутизатор втратив зв'язок з Інтернетом
Очевидно, бездротове підключення на цьому комп'ютері працює належним чином
The wireless router or access point may have lost Internet connectivity
The wireless connection on this computer appears to be working correctly
1508Комп’ютер було відключено від "%SSID%" This computer was disconnected from "%SSID%"
1601Система може одночасно виконувати діагностику тільки однієї неполадки безпроводової мережі
Слід завершити або закрити інші сеанси діагностики до початку нової діагностики.
Windows can only diagnose one wireless network problem at a time
You need to complete or close the other diagnostics session before starting diagnostics again.
1602Запустити службу безпроводового зв’язку Windows
Службу безпроводового зв’язку Windows не запущено на цьому комп’ютері.
Start the Windows wireless service
The Windows wireless service is not running on this computer.
1603Налаштуйте Службу бездротового зв'язку Windows на автоматичний запуск і запустіть її зараз Set the Windows Wireless Service to start automatically and start the service now
1604Запустити службу безпроводового зв'язку Windows
За подальшою допомогою зверніться до адміністратора мережі.
Start the Windows Wireless Service
Contact the network administrator for further assistance.
1605Для увімкнення Служби бездротового зв'язку Windows зверніться до адміністратора мережі. Contact the network administrator to enable the Windows Wireless Service.
1606Дозволити системі Windows керувати мережевими підключеннями
На цьому комп'ютері вимкнено функцію Windows для керування безпроводовою досяжністю. У службі довідки та підтримки Windows містяться докладніші відомості про те, як за допомогою системи Windows або іншого програмного забезпечення керувати підключеннями до безпроводової мережі.
Allow Windows to manage your network connections
Windows functionality to manage wireless connectivity on this computer is turned off. Windows Help and Support can provide more information about how to use Windows or other software to manage your wireless network connections.
1607Увімкнути функцію безпроводового зв'язку
Увімкнути функцію безпроводового зв'язку на комп'ютері можна за допомогою перемикача на передній чи боковій панелі комп'ютера або функціональних клавіш, якщо вони є.
Turn on wireless capability
Use the switch on the front or side of the computer, or function keys if available, to enable wireless capability on this computer.
1608Увімкнути функцію безпроводової мережі Turn on wireless capability
1609Знайти безпроводову мережу
У службі довідки та підтримки Windows містяться докладніші відомості про пошук безпроводових мереж у межах досяжності комп'ютера.
Find a wireless network
Windows Help and Support can provide more information about how to find a wireless network in range of your computer.
1610Переглянути причини низької якості бездротового сигналу
Сигнал низький через відстань чи перешкоди.
Служба довідки і підтримки Windows може надати більш докладну інформацію про цю проблему.
Look for causes of low wireless signal quality
The signal is weak due to distance or interference.
Windows Help and Support can provide more information about this problem.
1611Переглянути доступні безпроводові мережі
Можна вибрати мережу, підключитися до неї та зберегти її у списку основних мереж.
View available wireless networks
You can then select a network, connect to it and save it as your preferred network.
1612Підключитися до доступної безпроводової мережі
Жодну доступну безпроводову мережу для підключення не вибрано.
Connect to an available wireless network
You have not chosen to connect to any of the available wireless networks.
1613Змінити порядок пріоритету основних мереж
Якщо зробити мережу "%SSID%" основною, комп'ютер автоматично намагатиметься підключитися до неї, коли вона вперше стане досяжною.
Change the priority order of your preferred networks
If you make "%SSID%" your most preferred network, your computer will automatically try to connect to this network first when it is in range.
1614Зверніться до адміністратора мережі для отримання подальшої допомоги
Адміністратор установив настройки режиму підключення до бездротової мережі "%SSID%" на цьому комп'ютері.
Contact your network administrator for further assistance
The administrator has set the wireless connection mode setting for "%SSID%" on this computer.
1615Повторно підключитися до мережі "%SSID%" Reconnect to "%SSID%"
1616Зверніться до адміністратора мережі "%SSID%"
Згідно з політикою корпоративної мережі, у доступі до цієї мережі відмовлено.
Contact the network administrator for "%SSID%"
Your corporate network policy has denied your access to this network.
1617Звернення до адміністратора мережі "%SSID%"
Адміністратор відмовив у доступі до цієї мережі.
Contact the network administrator for "%SSID%"
The administrator has denied access to this network.
1618Переглянути параметри безпроводової мережі на цьому комп'ютері для перевірки їхньої сумісності з цією мережею
Зверніться за подальшою допомогою до адміністратора мережі "%SSID%" або до виробника устаткування.
View the wireless network settings on this computer to verify they are compatible with this network
Contact the network administrator for "%SSID%" or your hardware manufacturer for further assistance.
1619Виберіть уподобану мережу
Служба довідки і підтримки Windows може надати більш докладну інформацію про те, як запобігти постійному перемиканню комп'ютера між двома уподобаними бездротовими мережами.
Select one preferred network
Windows Help and Support can provide more information about how to prevent your computer from continuously switching between two preferred wireless networks.
1620Переглянути наявні бездротові мережі і спробувати приєднатися до іншої мережі
Зверніться до адміністратора мережі за подальшою допомогою.
View available wireless networks and try connecting to a different network
Contact your network administrator for further assistance.
1621Переглянути настройки адаптера бездротової мережі на цьому комп'ютері для перевірки їхньої сумісності з даною мережею
Якщо ви настроювали цю мережу або є її власником, то, можливо, зможете виправити несправність, змінивши настройки бездротового маршрутизатора чи точки доступу, щоб привести їх у відповідність до настройок даного комп'ютера. Зверніться до адміністратора мережі "%SSID%" або до виробника устаткування за подальшою допомогою.
View the wireless network adapter settings on this computer to verify they are compatible with this network
If you set up or own this network, you might be able to fix the problem by changing the settings on the wireless router or access point to be compatible with the settings on this computer. Contact the network administrator for "%SSID%" or your hardware manufacturer for further assistance.
1622Спробуйте знову приєднатися до "%SSID%", або до іншої мережі
Якщо все одно не вдається приєднатися до мережі, а ви є адміністратором, вимкніть бездротовий маршрутизатор чи точку доступи, почекайте щонайменше 10 секунд, знову увімкніть і повторіть спробу.
Try connecting to "%SSID%" again, or connect to a different network
If you still can't connect to the network and you are the administrator, turn off your wireless router or access point, wait at least 10 seconds, turn it back on, and then try connecting again.
1623Спробуйте знову приєднатися до "%SSID%", або до іншої мережі
Якщо проблема не зникає, зверніться до адміністратора мережі або до виробника устаткування за подальшою допомогою.
Try connecting to "%SSID%"again, or connect to a different network
If the problem continues, contact your network administrator or hardware manufacturer for further assistance.
1624Дочекайтеся завершення спроби підключення
Система Windows намагається підключитися до мережі "%SSID%". Якщо не вдається встановити підключення, знову запустіть діагностику.
Wait for the connection attempt to complete
Windows is currently attempting to connect to "%SSID%". If the connection fails, start diagnostics again.
1625Зверніться до адміністратора мережі за подальшою допомогою.
Не вдається приєднатися до жодної мережі, які знаходяться в радіусі досяжності.
Contact your network administrator for further assistance
This computer cannot connect to any of the networks in range.
1626Зверніться до адміністратора мережі за подальшою допомогою.
Адміністратор відмови у доступі до мережі, яка в даний момент знаходиться в радіусі досяжності комп'ютера.
Contact your network administrator for further assistance
The administrator has denied access to the networks currently in range of this computer.
1627Перевірте, чи сумісні параметри адаптера безпроводової мережі з мережею "%SSID%"
Якщо ви створили цю мережу або є її власником, змініть параметри безпроводового маршрутизатора або точки доступу, щоб вони стали сумісними з параметрами цього комп'ютера. Зверніться за подальшою допомогою до адміністратора мережі "%SSID%" або до виробника устаткування.
Verify that your wireless network adapter settings are compatible with "%SSID%"
If you set up or own this network, change the settings on the wireless router or access point to be compatible with the settings on this computer. Contact the network administrator for "%SSID%" or your hardware manufacturer for further assistance.
1628Увімкнути функцію безпроводової мережі
%OEMRadioLocation%
Turn on wireless capability
%OEMRadioLocation%
1630Встановити тимчасову мережу
Докладніші відомості про встановлення тимчасових мереж наведено в службі довідки та підтримки Windows.
Set up an ad hoc network
Windows Help and Support can provide more information about setting up ad hoc networks.
1631Підключатися до %SSID% автоматично в майбутньому
Ваш комп’ютер не настроено на автоматичне підключення до цієї мережі. Встановіть прапорець «Застосувати це виправлення для автоматичного підключення, коли мережа перебуватиме в зоні доступності». Якщо ви бажаєте й надалі підключатися вручну, натисніть кнопку «Пропустити цей крок»
Connect to %SSID% automatically in the future
Your PC isn’t set up to connect automatically to this network. Select Apply this fix to connect automatically when the network is in range.If you’d rather continue connecting manually, select Skip this step
1632Підключитися до %SSID% без оновлення параметрів Connect to %SSID% without updating settings
1650Увімкнення функції безпроводової мережі Turn on wireless capability
1651Функція безпроводової мережі вмикається за допомогою перемикача на передній чи боковій панелі комп'ютера або функціональних клавіш, якщо вони є. Use the switch on the front or side of the computer, or function keys if available, to enable wireless capability on this computer.
1652Підключитися до доступної безпроводової мережі Connect to an available wireless network
1653Жодну безпроводову мережу для підключення не вибрано. You have not chosen to connect to any of the available wireless networks.
1656Повторна спроба підключитися до мережі "%SSID%" або до іншої мережі Try connecting to "%SSID%"again, or connect to a different network
1657Якщо проблема не зникає, зверніться за подальшою допомогою до адміністратора мережі або до виробника устаткування. If the problem continues, contact your network administrator or hardware manufacturer for further assistance.
1658Пошук причин слабкого сигналу в безпроводовій мережі Look for causes of low wireless signal quality
1659Сигнал слабкий через велику відстань або перешкоди.
У службі довідки та підтримки Windows наведено докладніші відомості про цю проблему.
The signal is weak due to distance or interference.
Windows Help and Support can provide more information about this problem.
1660Запустити службу безпроводового зв’язку Windows Start the Windows wireless service
1661Службу безпроводового зв’язку Windows не запущено на цьому комп’ютері. The Windows wireless service is not running on this computer.
1701Засіб діагностики мережі здійснює діагностику неполадки безпроводової мережі Network Diagnostics is diagnosing a wireless network problem
1702На цьому комп’ютері не інстальовано службу безпроводового зв’язку Windows The Windows Wireless Service is not running on this computer
1703Служба бездротового з'єднання Windows не запущена на цьому комп'ютері, та встановлено ручний тип запуску служби The Windows Wireless Service is not running on this computer, and the service start type is set to manual
1704Служба бездротового з'єднання Windows не запущена на цьому комп'ютері та вимкнено тип запуску служби The Windows Wireless Service is not running on this computer, and the service start type is set to disabled
1705Служба бездротового з'єднання Windows не запущена на цьому комп'ютері, та встановлено ручний тип запуску служби груповою політикою The Windows Wireless Service is not running on this computer, and the service start type is set to manual by group policy
1706Служба бездротового з'єднання Windows не запущена на цьому комп'ютері та вимкнено тип запуску служби груповою політикою The Windows Wireless Service is not running on this computer, and the service start type is set to disabled by group policy
1708Безпроводовий мережевий адаптер не готовий This computer's wireless network adapter is not ready
1709Радіо вимкнуто (апаратний перемикач) Radio is off (HW switch)
1710Радіо вимкнуто (програмний перемикач) Radio is off (SW switch)
1711Системі Windows не вдалося знайти тимчасові безпроводові мережі в діапазоні досяжності цього комп’ютера Windows could not find any wireless ad hoc networks in range of this computer
1712Системі Windows не вдалося знайти безпроводові мережі в діапазоні досяжності цього комп’ютера Windows could not find any wireless networks in range of this computer
1713Ця безпроводова мережа є недосяжною для комп'ютера This wireless network is not in range of this computer
1714Системі Windows не вдалося автоматично підключитися до цієї мережі, оскільки на комп’ютері для неї не збережено безпроводовий профіль (вона відсутня у списку основних мереж) Windows did not automatically connect to this network because there is no wireless profile saved for it on this computer (it is not on preferred list)
1715У списку основних мереж відсутні безпроводові мережі (список основних мереж пустий) There are no wireless networks on the preferred list (preferred list is empty)
1716Адаптера безпроводової мережі на цьому комп’ютері не відповідає вимогам цієї мережі The capabilities of the wireless network adapter on this computer do not match the requirements of this network
1717Комп’ютер підключено до основної мережі, якій надано перевагу. This computer is connected to a more preferred network.
1718Тип BSS не дозволено — Параметр режиму підключення (будь-яка мережа, інфраструктура або лише тимчасова мережа) не відповідає вимогам цієї мережі. BSS type not allowed -- The connection mode setting (any network, infrastructure or ad hoc only) doesn't match the requirements for this network.
1719Безпроводова мережа входить до списку несправних мереж (через невдалі спроби підключення за протоколом 802.11). The wireless network is on failed list (due to failed 802.11 connection attempts).
1720Безпроводова мережа входить до списку заблокованих мереж (через невдалі спроби автентифікації 1x). The wireless network is on blocked list (due to failed 1x auth attempts).
1721Безпроводова мережа входить до списку мереж, у доступі до яких відмовлено (адміністратором у груповій політиці) The wireless network is on denied list (Administrative via Group Policy)
1722Мережа входить до списку мереж, у доступі до яких відмовлено (у сценарії) Network is on denied list (via scripting)
1723Профіль мережі настроєно на підключення вручну Network profile is set to manual connect
1724Жодна з мереж, до яких здійснювалося підключення раніше, недосяжна. Доступні інші безпроводові мережі. None of the networks you have connected to before are in range
There are other wireless networks available.
1725Невідповідність профілю А/С A/C Profile mismatch
1726Комп’ютер відключено від цієї мережі через відсутність дій з боку користувача This computer was disconnected from this network because of user action
1727Безпроводову мережу відключено через зміну у профілі Wireless network was disconnected due to change in profile
1728Відключено через зміну типу BSS. Параметр режиму підключення на цьому комп’ютері не відповідає вимогам мережі ("тимчасове" проти "інфраструктура"). Disconnected because BSS type changed. The connection mode setting on this computer on this computer does not match the requirements of this network ("ad hoc" vs. "infrastructure").
1729Відключено через зміну фільтра за допомогою сценарію або групової політики Disconnected because of filter change via scripting or group policy
1730Відключено з невідомої причини Disconnected for unknown reason
1731Надмірне переміщення (між основними мережами) Excessive roaming (between preferred networks)
1732Цей комп’ютер відключено від цієї мережі вручну. Це тимчасово заважатиме автоматичному підключенню. This computer was manually disconnected from this network. This will temporarily prevent automatic connections.
1734Під'єднання до мережі було скасовано
Це можливо через вичерпання часу або дію користувача.
The connection to the network was cancelled
This might be due to timeout or user action.
1735Системі не вдалося підключитися до цієї мережі через те, що користувач не ввів необхідні дані Windows could not connect to this network because required user input was not received
1736У діапазоні досяжності цього комп’ютера відсутні мережі, до яких він міг би підключитися. Доступні мережі є, але адаптер безпроводової мережі на комп’ютері не відповідає їхнім вимогам, і адміністратор заблокував доступ до деяких з цих мереж. There are no networks in range this computer can connect to. There are networks in range but the capabilities of the wireless network adapter on this computer do not match the requirements of the networks in range, and administrator has blocked access to some of them.
1737У діапазоні досяжності цього комп’ютера відсутні мережі, до яких він міг би підключитися. Доступні мережі є, але адміністратор заблокував доступ до деяких з них. There are no networks in range this computer can connect to. There are networks in range but the administrator has blocked access to these networks.
1738У діапазоні досяжності цього комп’ютера відсутні мережі, до яких він міг би підключитися. Адаптера безпроводової мережі на комп’ютері не відповідає вимогам досяжних мереж. There are no networks in range this computer can connect to. The capabilities of the wireless network adapter on this computer do not match the requirements of the networks in range.
1739Тимчасову мережу успішно створено, але жоден користувач не підключений The ad hoc network was succesfully created, but no users are connected
1740Тимчасову мережу відключено вручну The ad hoc network was manually disconnected
1800немає видимих мереж no visible networks
1801безпроводовий радіомодуль wireless radio
1802безпроводовий комутатор wireless switch
1803підключитися вручну manually connect
1804профіль profile
1805підключення скасовано connection cancelled
1806основні preferred
1900Показати список доступних мереж Show me a list of available networks
2001Додаткове програмне забезпечення для безпроводової мережі, необхідне для підключення до "%ws", не працює належним чином The additional wireless software required for connecting to "%ws" is not working properly
2003Не вдалося підключитися до "%ws"
Можливості безпроводового мережевого адаптера на цьому комп’ютері не відповідають вимогам цієї мережі.
Windows cannot connect to "%ws"
The capabilities of the wireless network adapter on this computer don't support the requirements of this network.
2004Параметри адаптера безпроводової мережі на цьому комп’ютері не відповідають вимогам "%ws"
Режим підключення ("ad hoc" проти "infrastructure") невідповідний.
The wireless network adapter settings on this computer don't match the requirements of "%ws"
The connection mode for ( "ad hoc" vs. "infrastructure") is not correct.
2005Параметри адаптера безпроводової мережі на цьому комп’ютері не відповідають вимогам "%ws"
Вибрана швидкість передавання даних (802.11a/b/g) хибна.
The wireless network adapter settings on this computer don't match the requirements of "%ws"
The selected data rate (802.11a/b/g) is not correct.
2006Параметри безпроводової мережі на цьому комп’ютері не відповідають вимогам "%ws" The wireless network settings on this computer don't match the requirements of "%ws"
2007Параметри адаптера безпроводової мережі на цьому комп’ютері не відповідають вимогам "%ws"
Параметр безпроводової мережі для режиму підключення ("ad hoc" проти "infrastructure") неправильний.
The wireless network settings on this computer don't match the requirements of "%ws"
The wireless setting for the connection mode ("ad hoc" vs. "infrastructure") is not correct.
2008Параметр безпроводових можливостей на цьому комп’ютері не відповідає вимогам "%ws"
Вибраний тип радіо (802.11a/b/g) неправильний.
The wireless capability setting on this computer does not match the requirements of "%ws"
The selected radio type (802.11a/b/g) is not correct.
2009Комп’ютер настроєно для підключення до %ws з активованою безпекою; але ця мережа є незахищеною. This computer is set to connect to "%ws" with security enabled; however this is an unsecured network.
2010Помилка під час зв’язування з "%ws" в ході підключення за допомогою бездротової мережі з невідомої причини Wireless association to "%ws" failed for an unknown reason
2012Системі не вдалося підключитися до "%ws"
Помилка безпроводового підключення, оскільки мережа відхилила запит цього комп'ютера на зв'язування.
Windows cannot connect to "%ws"
Wireless connection failed because the network denied the association request from this computer.
2013"%ws" не дозволяє підключення з цього комп'ютера
Помилка безпроводового підключення, оскільки мережа відхилила запит цього комп'ютера на зв'язування.
"%ws" did not allow a connection from this computer
Wireless connection failed because the network denied the association request from this computer.
2014Системі не вдалося підключитися до "%ws"
Параметри безпроводової автентифікації на цьому комп'ютері не відповідають вимогам цієї мережі.
Windows cannot connect to "%ws"
The wireless authentication settings on this computer do not match the requirements of this network.
2015Системі не вдалося підключитися до "%ws"
Помилка безпроводового зв'язування.
Windows cannot connect to "%ws"
Wireless association failed.
2016Системі не вдалося підключитися до "%ws"
Хибний ключ безпеки безпроводової мережі.
Windows cannot connect to "%ws"
The wireless network security key is not correct.
2017Системі не вдалося підключитися до "%ws"
Помилка під час зв’язування в ході підключення за допомогою безпроводової мережі через вичерпання часу очікування.
Windows cannot connect to "%ws"
Wireless association to failed because of a timeout.
2018Системі не вдалося підключитися до "%ws"
Маршрутизатор безпроводової мережі або точка доступу зайняті.
Windows cannot connect to "%ws"
The wireless router or access point is busy.
2019Параметри безпроводової мережі для адаптера безпроводової мережі на цьому комп’ютері не збігаються з параметрами %ws"
Вибрана швидкість передавання даних (802.11a/b/g) хибна.
The wireless settings for the network adapter on this computer don't match the settings of "%ws"
The selected data rate is not correct.
2020Системі не вдалося підключитися до "%ws"
Можливості адаптера безпроводової мережі на цьому комп’ютері не відповідають вимогам цієї мережі.
Windows could not connect to "%ws"
The capabilities of the wireless network adapter on this computer don't match the requirements of this network.
2025Системі не вдалося підключитися до "%ws"
Настройки адаптера безпроводової мережі на цьому комп’ютері не відповідають настройкам цієї мережі.
Windows cannot connect to "%ws"
The wireless network adapter settings on this computer don't match the settings of this network.
2026Системі не вдалося підключитися до "%ws"
Параметри шифрування безпроводової мережі на цьому комп'ютері не збігаються з параметрами цієї мережі.
Windows cannot connect to "%ws"
The wireless encryption settings on this computer do not match the settings on this network.
2029Системі не вдалося підключитися до "%ws"
Помилка безпроводового зв’язування через погану якість безпроводового сигналу або через можливу невідповідність можливостей адаптера безпроводової мережі та параметрів цієї мережі.
Windows cannot connect to "%ws"
Wireless association failed because of poor wireless signal quality or because the capabilities of the wireless network adapter might not match the settings on this network.
2032Комп’ютер було відключено від "%ws" з невідомої причини This computer was disconnected from "%ws" due to an unknown reason
2033Системі не вдалося підключитися до "%ws"
Цей комп’ютер відключено через помилку автентифікації.
Windows cannot connect to "%ws"
This computer was disconnected due to an authentication failure.
2034Комп’ютер було відключено від "%ws"
Можлива причина – низька якість сигналу в безпроводовій мережі.
This computer was disconnected from "%ws"
This may be due to poor wireless signal quality.
2035Цей комп’ютер було відключено від "%ws" через бездіяльність This computer was disconnected from "%ws" due to inactivity
2040Системі не вдалося підключитися до "%ws"
Мережа не відповідає.
Windows cannot connect to "%ws"
The network is not responding.
2041Цей комп’ютер було відключено від "%ws"
Можливі причини: низька якість сигналу в безпроводовій мережі або невідповідність можливостей адаптера безпроводової мережі параметрам цієї мережі.
This computer was disconnected from "%ws"
This may be due to poor wireless signal quality or because the capabilities of the wireless network adapter may not match the settings on this network.
2043Комп’ютер було відключено від "%ws" через помилку автентифікації This computer was disconnected from "%ws" due to an authentication failure
2051Системі не вдалося підключитися до "%ws"
Автентифікацію 802.1X виконати не вдалося .
Windows cannot connect to "%ws"
802.1X authentication failed.
2052Системі не вдалося підключитися до "%ws"
Параметри шифрування безпроводової мережі на цьому комп’ютері не відповідають параметрам цієї мережі.
Windows cannot connect to "%ws"
The wireless encryption settings on this computer do not match the settings on this network.
2053Комп’ютер постійно перемикається між двома або кількома безпроводовими маршрутизаторами або точками доступу This computer is continuously switching between two or more wireless routers or access points
2055У підключенні до "%ws" періодично втрачаються дані
Можливі причини: комп’ютер розташовано задалеко від безпроводового маршрутизатора чи точки доступу, або існують перешкоди від інших безпроводових пристроїв.
Your connection to "%ws" is intermittently losing data
This could be caused by the computer being too far away from the wireless router or access point, or by interference from other wireless devices.
2056Системі не вдалося підключитися до прихованої мережі "%ws"
Цю мережу позначено як "приховану" мережу; комп’ютер перебуває поза зоною її покриття, або настройки безпроводової мережі, збережені на цьому комп’ютері, не відповідають настройкам мережі.
Windows can't connect to the hidden network "%ws"
This network is marked as a "hidden" network and is either not in range of this computer or the wireless settings saved on this computer do not match the settings of the network.
2057Можливості адаптера безпроводової мережі або настройки безпроводової мережі на цьому комп’ютері не відповідають вимогам "%ws" The capabilities of the wireless network adapter or wireless settings on this computer do not match the requirements of "%ws"
2058Помилка під час зв’язування в ході підключення до безпроводової мережі "%ws"
Відповіді від безпроводового маршрутизатора або точки доступу не отримано.
Wireless association to "%ws" failed
A response was not received from the router or access point.
2059Програма моніторингу мережі настроїла адаптер безпроводової мережі на цьому комп’ютері на режим відстеження
Під час моніторингу безпроводових мереж система Windows не може підключатися до жодної безпроводової мережі.
A network monitoring program has set the wireless network adapter on this computer to monitor mode
While monitoring wireless networks, Windows cannot connect to any wireless networks.
2060Можливо, безпроводова точка доступу "%ws" не сумісна з режимом максимальної економії енергії безпроводової мережі. The wireless access point "%ws" might not be compatible with maximum wireless power-saving mode
2061Система не підтримує автоматичне настроювання початкового підключення до мережі, в якій використовується автентифікація спільного ключа. Windows does not support automatically setting up the initial connection to a network that uses shared-key authentication
2503Зв’язок нестабільний You are experiencing unstable connectivity
2504Комп’ютер було відключено від "%ws" This computer was disconnected from "%ws"
2505Неполадки безпроводового підключення на цьому комп’ютері можуть бути спричинені хибним ключем безпеки мережі або низькою потужністю сигналу
Можливі причини низької потужності сигналу: комп’ютер розташовано задалеко від безпроводового маршрутизатора або точки доступу, або існують перешкоди від інших безпроводових пристроїв.
The wireless connectivity problems on this computer might be caused by an incorrect network security key or low signal strength
Low signal strength can be caused by the computer being too far away from the wireless router or access point, or interference from other wireless devices.
2506Код безпеки для "%ws", можливо, неправильний The security key for "%ws" might be incorrect
2507Потужність сигналу від "%ws" – низька
Можливі причини: комп’ютер розташовано задалеко від бездротового маршрутизатора або точки доступу, або існують перешкоди від інших бездротових пристроїв.
Signal strength from "%ws" is low
This could be caused by the computer being too far away from the wireless router or access point, or by interference from other wireless devices.
2601Перегляньте параметри безпроводової мережі на цьому комп’ютері, щоб перевірити їхню сумісність із цією мережею
Зверніться за подальшою допомогою до адміністратора мережі "%ws" або до виробника устаткування.
View the wireless network settings on this computer to verify they are compatible with this network
Contact the network administrator for "%ws" or your hardware manufacturer for further assistance.
2602Спробуйте знов підключитися до мережі "%ws"
Якщо проблема не зникне, спробуйте повторно настроїти точку доступу або зверніться за подальшою допомогою до адміністратора мережі або до виробника устаткування.
Try connecting to "%ws" again
If the problem continues, try resetting the access point, or contact the network administrator or your hardware manufacturer for further assistance.
2603Змініть параметри маршрутизатора безпроводової мережі або точки доступу для мережі "%ws"
Параметри адаптера безпроводової мережі на комп'ютері можуть бути несумісними з цією мережею
Якщо ви створили цю мережу або є її власником, змініть параметри безпроводового маршрутизатора або точки доступу, щоб вони стали сумісними з параметрами комп'ютера. В іншому разі зверніться за подальшою допомогою до адміністратора мережі або до виробника устаткування.
Change the wireless router or access point settings for "%ws"
The wireless network adapter settings on this computer may be incompatible with this network
If you set up or own this network, change the settings on the wireless router or access point to be compatible with the settings on this computer. Otherwise, contact the network administrator or your hardware manufacturer for further assistance.
2605Оберіть одну уподобану мережу
Служба довідки і підтримки Windows може надати більш докладну інформацію про те, як запобігти постійному перемиканню комп'ютера між бездротовими маршрутизаторами чи точками доступу.
Select one preferred network
Windows Help and Support can provide more information about how to prevent your computer from continuously switching between wireless routers or access points.
2606Змініть параметри безпеки безпроводової мережі "%ws"
Якщо ви створили цю мережу або є її власником, можна виправити цю проблему, змінивши параметри безпроводового маршрутизатора або точки доступу, щоб вони стали сумісними з параметрами цього комп’ютера. В іншому разі зверніться за подальшою допомогою до адміністратора мережі або до виробника устаткування.
Modify the wireless network security settings for "%ws"
If you set up or own this network, you might be able to fix the problem by changing the settings on the wireless router or access point to be compatible with the settings on this computer. Otherwise, contact the network administrator or your hardware manufacturer for further assistance.
2607Перевірте мережевий ключ безпеки мережі "%ws"
Перегляньте параметри безпеки. Потім можна ввести правильний мережевий ключ безпеки безпроводової мережі.
Verify the network security key for "%ws"
View the security settings. You can then type the correct wireless network security key.
2608Увімкніть захист безпроводової мережі "%ws"
Перевірте, чи це саме та мережа, до якої потрібно підключитися, оскільки настройки безпроводової мережі на цьому комп'ютері не відповідають настройкам, яких вимагає ця мережа. Якщо ви створили цю мережу або є її власником, рекомендовано ввімкнути захист безпроводового маршрутизатора або точки доступу.
Enable wireless security for "%ws"
Make sure this is the network you want to connect to as the wireless network settings on this computer do not match the settings required by this network. If you set up or own this network, we recommend that you enable security on the wireless router or access point.
2609Щоб вирішити цю проблему за допомогою додаткового програмного забезпечення для безпроводового зв’язку, зверніться до виробника устаткування або адміністратора мережі для "%ws" For help solving this problem with additional wireless software, contact the manufacturer of the wireless hardware or your network administrator for "%ws"
2610Перевірте мережевий ключ безпеки мережі "%ws"
Якщо ви підключені, слід відключитися від цієї мережі, а потім знову підключитися до неї. Потім можна буде ввести правильний ключ безпеки безпроводової мережі.
Verify the network security key for "%ws"
You should disconnect if you're connected, and then connect to this network again. You can then enter the correct wireless network security key.
2611Перевірте мережевий ключ безпеки мережі "%ws"
Перегляньте параметри безпеки. Потім можна буде ввести правильний ключ безпеки безпроводової мережі.
Якщо ключ правильний, перевірте можливі джерела перешкод, наприклад, мікрохвильові печі та безпроводові телефони, які працюють, а також інші безпроводові мережі.
Verify the network security key for "%ws"
View the security settings. You can then type the correct wireless network security key.
If the key is correct, check for possible sources of interference such as microwave ovens and cordless phones that are in use, and other wireless networks.
2613Знайдіть причини слабкого сигналу в безпроводовій мережі
У підключенні до мережі "%ws" періодично втрачаються дані. Сигнал може бути слабким через велику відстань або наявність перешкод.
Докладніші відомості про цю проблему наведено у службі довідки та підтримки Windows.
Look for causes of low wireless signal quality
Your connection to "%ws" is intermittently losing data. The signal might be weak due to distance or interference.
Windows Help and Support can provide more information about this problem.
2614Перевірте сумісність параметрів безпеки безпроводової мережі на цьому комп’ютері з мережею "%ws"
Якщо ви створили мережу або є її власником, цю проблему можна виправити, змінивши параметри безпроводового маршрутизатора або точки доступу, щоб вони стали сумісними з параметрами комп’ютера.
В іншому разі зверніться за подальшою допомогою до адміністратора мережі або до виробника устаткування.
Verify that the wireless security settings on this computer are compatible with "%ws"
If you set up or own this network, you might be able to fix the problem by changing the settings on the wireless router or access point to be compatible with the settings on this computer.
Otherwise, contact the network administrator or your hardware manufacturer for assistance.
2615Перевірте параметри безпроводової мережі
Переконайтеся, що комп’ютер перебуває в зоні покриття мережі "%ws", і що її параметри відповідають параметрам безпроводового маршрутизатора або точки доступу.
Check your wireless network settings
Make sure your computer is in range of "%ws" and that the network settings match the wireless router or access point settings.
2616Змініть параметри безпроводового маршрутизатора або точки доступу для мережі "%ws"
Параметри безпроводового маршрутизатора або точки доступу несумісні з адаптером безпроводової мережі на цьому комп’ютері. Якщо ви створили мережу або є її власником, змініть ці параметри. В іншому разі зверніться за подальшою допомогою до адміністратора мережі або до виробника устаткування.
Modify the wireless router or access point settings for "%ws"
The settings on the wireless router or access point are incompatible with the wireless network adapter on this computer. If you set up or own this network, change these settings. Otherwise, contact the network administrator or your hardware manufacturer for further assistance.
2617Якщо ви створили мережу або є її власником, перевірте, чи можна виправити цю проблему, змінивши параметри безпроводового маршрутизатора або точки доступу
Зверніться за подальшою допомогою до адміністратора мережі або до виробника устаткування.
If you set up or own this network, check if you can fix the problem by changing the settings on the wireless router or access point
Contact the network administrator or your hardware manufacturer for further assistance.
2618Зверніться по допомогу до адміністратора мережі
На цьому комп’ютері параметри безпроводового радіозв’язку для "%ws" встановлено адміністратором.
Contact your network administrator for further assistance
The administrator has set the wireless radio type setting for "%ws" on this computer.
2619Необхідно покращити якість бездротового сигналу
Служба довідки і підтримки Windows може надати більш докладну інформацію про несправності, пов'язані з низькою якістю бездротового сигналу.
Improve your wireless signal quality
Windows Help and Support can provide more information about low wireless signal quality problems.
2620Перегляд доступних безпроводових мереж
Слід відключитися, потім знову підключитися до "%ws" і ввести правильний ключ безпеки мережі.
View available wireless networks
You should disconnect, then connect to "%ws" again and enter the correct network security key.
2621Щоб підключитися до безпроводової мережі, вийдіть із програми контролю мереж, яка керує адаптером безпроводової мережі "%ws", або вийдіть із режиму контролю безпроводових мереж, виконавши вказівки у програмі. To connect to a wireless network, exit the network monitoring program controlling the wireless network adapter "%ws" or follow the instructions in the program to exit wireless monitor mode.
2622Змініть параметри економії енергії на точці доступу з максимальних на середні
Безпроводова мережа, з якою встановлюється з’єднання, можливо, не сумісна з безпроводовим режимом економії енергії.
Змінення параметрів на середні покращить продуктивність і сумісність із точками доступу, які використовувались раніше, але може скорочувати ресурс акумулятора.
Change the power-saving setting on your access point from maximum to medium
The wireless network you are trying to reach might not be compatible with wireless power-saving mode.
Changing the setting to medium will improve performance and compatibility with older access points but might reduce battery life.
2623Змініть параметри безпеки безпроводової мережі “%ws”
Для безпроводової мережі, до якої ви намагаєтеся підключитися, потрібна автентифікація спільного ключа – не рекомендований параметр низького рівня безпеки. Якщо ви власник мережі або створили її, можна вирішити проблему, змінивши настройки безпеки на точці доступу на безпечніші, зокрема WPA, WPA2 або WEP із відкритою автентифікацією.

Щоб підключитися до цієї мережі без змінення настройок безпеки, потрібно створити профіль вручну.
Modify the wireless security settings for "%ws"
The wireless network you are trying to connect to requires shared-key authentication, a low security setting that is not recommended by Windows. If you own or set up this network, you might be able to fix the problem by changing the security settings on the access point to a more secure option, such as WPA, WPA2, or WEP with open authentication.

If you want to connect to this network without changing the security settings, you need to manually create a profile.
2624Скиньте безпроводовий маршрутизатор
Пристрій "%ws" не дозволяє здійснювати підключення з цього комп'ютера.
Якщо у вас немає доступу до маршрутизатора, зверніться до адміністратора мережі.
Якщо ви приєднані до домашньої мережі, скиньте безпроводовий маршрутизатор або точку доступу:
1. Відключіть або вимкніть пристрій.
2. Зачекайте щонайменше 10 секунд.
3. Увімкніть або під'єднайте його до електромережі знову.
Reset your wireless router
"%ws" did not allow a connection from this computer.
Contact your network administrator if you do not have access to the router.
If you are on a home network, reset your wireless router or access point:
1. Unplug or turn off your router.
2. Wait at least 10 seconds.
3. Turn it on or plug it back into the power outlet.
2625Як змінити настройки безпеки або створити профіль вручну? How do I change security settings or manually create a profile?
2701Службу безпроводового зв’язку стороннього виробника не запущено. The 3rd party wireless service is not running.
2702Служба безпроводового зв’язку стороннього виробника не відповідає. The 3rd party wireless service is not responding.
2703Можливості адаптера безпроводової мережі на цьому комп’ютері не відповідають вимогам цієї мережі The capabilities of the wireless network adapter on this computer don't match the requirements of this network
2704Невідповідність типу BSS. Режим підключення ("ad hoc" проти "infrastructure") неправильний. BSS Type mismatch. The connection mode for ( "ad hoc" vs. "infrastructure") is not correct.
2705Невідповідність настройки базової швидкості потоку. Вибрана швидкість передавання даних (802.11a/b/g) неправильна. Basic rate set mismatch. The selected data rate (802.11a/b/g) is not correct.
2706Невідповідність профілю 802.11 802.11 Profile mismatch
2707Невідповідність типу BSS BSS type mismatch
2708Невідповідність типу радіозв’язку або протоколу фізичного рівня (802.11a/b/g) Radio or PHY type (802.11a/b/g) mismatch
2709Комп’ютер настроєно для підключення до цієї мережі з активованою безпекою; але ця мережа є незахищеною. This computer is set to connect to this network with security enabled; however this is an unsecured network.
2710Не вдалося підключитися за допомогою інтерфейсу безпроводового зв’язку 802.11 через код стану 1: невизначена помилка 802.11 connection failed due to status code 1: unspecified failure
2711Не вдалося підключитися за допомогою інтерфейсу безпроводового зв’язку 802.11 через код стану 10: Відсутня підтримка всіх запитаних можливостей у полі "Інформація про можливості" 802.11 connection failed due to status code 10: Cannot support all requested capabilities in the Capability Information field
2712Не вдалося підключитися за допомогою інтерфейсу безпроводового зв’язку 802.11 через код стану 11: У повторному встановленні зв’язку відмовлено через неможливість підтвердити наявність зв’язування 802.11 connection failed due to status code 11: Reassociation denied due to inability to confirm that association exists
2713Не вдалося підключитися за допомогою інтерфейсу безпроводового зв’язку 802.11 через код стану 12: У встановленні зв’язку відмовлено через перевищення радіусу дії стандарту 802.11 connection failed due to status code 12: Association denied due to reason outside the scope of this standard
2714Не вдалося виконати автентифікацію 802.11 через код стану 13: Станція, що відповіла, не підтримує вказаний алгоритм автентифікації (наприклад, відкритий і спільний) 802.11 authentication failed due to status code 13: Responding station does not support the specified authentication algorithm (for eg. Open vs. Shared Auth)
2715Не вдалося підключитися за допомогою інтерфейсу безпроводового зв’язку 802.11 через код стану 14: Номер отриманого кадру автентифікації перебуває поза межами очікуваної послідовності 802.11 connection failed due to status code 14: Received an Authentication frame with authentication transaction sequence number out of expected sequence
2716Не вдалося підключитися за допомогою інтерфейсу безпроводового зв’язку 802.11 через код стану 15: Автентифікацію відхилено через помилку виклику 802.11 connection failed due to status code 15: Authentication rejected because of challenge failure
2717Не вдалося підключитися за допомогою інтерфейсу безпроводового зв’язку 802.11 через код стану 16: Автентифікацію відхилено через перевищення часу очікування наступного кадру послідовності 802.11 connection failed due to status code 16: Authentication rejected due to timeout waiting for next frame in sequence
2718Не вдалося підключитися за допомогою інтерфейсу безпроводового зв’язку 802.11 через код стану 17: У встановленні зв’язку відмовлено, позаяк точці доступу не вдалося обробити додаткові зв’язані станції 802.11 connection failed due to status code 17: Association denied because AP is unable to handle additional associated stations
2719Не вдалося підключитися за допомогою інтерфейсу безпроводового зв’язку 802.11 через код стану 18: У зв’язуванні відмовлено, оскільки станція, що запитує, не підтримує всі швидкості передавання даних, вказані у параметрі BSSBasicRateSet 802.11 connection failed due to status code 18: Association denied due to requesting station not supporting all of the data rates in the BSSBasicRateSet parameter
2720Непідтримуваний початковий режим короткого передавання Unsupported Short Pre-Amble
2721Непідтримуваний PBCC Unsupported PBCC
2722Непідтримувана перебудова каналів Unsupported channel agility
2723Не вдалося підключитися за допомогою інтерфейсу безпроводового зв’язку 802.11 через код стану 25: У зв’язуванні відмовлено, оскільки станція, що запитує, не підтримує короткі інтервали 802.11 connection failed due to status code 25: Association denied due to requesting station not supporting the Short Slot Time option
2724Не вдалося підключитися за допомогою інтерфейсу безпроводового зв’язку 802.11 через код стану 26: У зв’язуванні відмовлено, оскільки станція, що запитує, не підтримує технологію DSSS-OFDM 802.11 connection failed due to status code 26: Association denied due to requesting station not supporting the DSSS-OFDM option
2725Не вдалося підключитися за допомогою інтерфейсу безпроводового зв’язку 802.11 через код стану 40: Неприпустимий інформаційний елемент у встановленні зв’язку 802.11 connection failed due to status code 40: Invalid information element in association handshake
2726Не вдалося підключитися за допомогою інтерфейсу безпроводового зв’язку 802.11 через код стану 41: Неприпустимий груповий шифр 802.11 connection failed due to status code 41: Invalid group cipher
2727Не вдалося підключитися за допомогою інтерфейсу безпроводового зв’язку 802.11 через код стану 42: Неприпустимий парний шифр 802.11 connection failed due to status code 42: Invalid pairwise cipher
2728Не вдалося підключитися за допомогою інтерфейсу безпроводового зв’язку 802.11 через код стану 43: Неприпустимий AKMP 802.11 connection failed due to status code 43: Invalid AKMP
2729Не вдалося підключитися за допомогою інтерфейсу безпроводового зв’язку 802.11 через код стану 44: Непідтримувана версія інформаційного елемента RSN 802.11 connection failed due to status code 44: Unsupported RSN information element version
2730Не вдалося підключитися за допомогою інтерфейсу безпроводового зв’язку 802.11 через код стану 45: Неприпустимі можливості інформаційного елемента RSN 802.11 connection failed due to status code 45: Invalid RSN information element capabilities
2731Не вдалося підключитися за допомогою інтерфейсу безпроводового зв’язку 802.11 через код стану 46: програмний комплекс шифрів відхилено 802.11 connection failed due to status code 46: cipher suite rejected
2732Відключено з невідомої причини. Disconnected for unknown reason.
2733Не вдалося підключитися за допомогою інтерфейсу безпроводового зв’язку 802.11 через код причини 2: Попередня автентифікація 802.11 більше не дійсна 802.11 Connection failed due to reason code 2: Previous 802.11 authentication no longer valid
2734Не вдалося підключитися за допомогою інтерфейсу безпроводового зв’язку 802.11 через код причини 3: автентифікацію скасовано, оскільки станція, що передає, виходить (або вже вийшла) за межі IBSS або ESS 802.11 Connection failed due to reason code 3: deauthenticated because sending station is leaving (or has left) IBSS or ESS
2735Не вдалося підключитися за допомогою інтерфейсу безпроводового зв’язку 802.11 через код причини 4: зв’язування розірвано через бездіяльність 802.11 Connection failed due to reason code 4: disassociated due to inactivity
2736Не вдалося підключитися за допомогою інтерфейсу безпроводового зв’язку 802.11 через код причини 5: зв’язування розірвано, оскільки точці доступу не вдалося обробити всі зв’язані станції 802.11 Connection failed due to reason code 5: disassociated because AP is unable to handle all currently associated stations
2737Відключення через помилку класу 2 Disconnect dues to Class 2 error
2738Відключення через помилку класу 3 Disconnect due to Class 3 error
2739Не вдалося підключитися за допомогою інтерфейсу безпроводового зв’язку 802.11 через код причини 8: автентифікацію скасовано, оскільки станція, що передає, виходить (чи вже вийшла) за межі BSS 802.11 Connection failed due to reason code 8: disassociated because sending station is leaving (or has left) BSS
2740Не вдалося підключитися за допомогою інтерфейсу безпроводового зв’язку 802.11 через код причини 9: станція, яка запитує (повторне) зв’язування, не пройшла автентифікацію на станції, що відповідає 802.11 Connection failed due to reason code 9: station requesting (re)association is not authenticated with responding station
2741Не вдалося підключитися за допомогою інтерфейсу безпроводового зв’язку 802.11 через код причини 13: Неприпустимий інформаційний елемент під час підтвердження 11i 802.11 Connection failed due to reason code 13: Invalid information element during 11i handshake
2742Не вдалося підключитися за допомогою інтерфейсу безпроводового зв’язку 802.11 через код причини 14: Помилка MIC 802.11 Connection failed due to reason code 14: MIC failure
2743Не вдалося підключитися за допомогою інтерфейсу безпроводового зв’язку 802.11 через код причини 15: Вичерпано час очікування чотиристороннього встановлення зв’язку 802.11 Connection failed due to reason code 15: 4-Way Handshake timeout
2744Не вдалося підключитися за допомогою інтерфейсу безпроводового зв’язку 802.11 через код причини 16: Вичерпано час очікування встановлення зв’язку з використанням групового ключа 802.11 Connection failed due to reason code 16: Group Key Handshake timeout
2745Не вдалося підключитися за допомогою інтерфейсу безпроводового зв’язку 802.11 через код причини 17: Інформаційний елемент у чотиристоронньому встановленні зв’язку відрізняється від кадру запиту на (повторне) зв’язування, пробної відповіді або сигналів попередження 802.11 Connection failed due to reason code 17: Information element in 4-Way Handshake different from (Re)Association Request/Probe Response/Beacon frame
2746Не вдалося підключитися за допомогою інтерфейсу безпроводового зв’язку 802.11 через код причини 18: Неприпустимий груповий шифр під час підтвердження 11i 802.11 Connection failed due to reason code 18: Invalid group cipher during 11i handshake
2747Не вдалося підключитися за допомогою інтерфейсу безпроводового зв’язку 802.11 через код причини 19: Неприпустимий парний шифр 802.11 Connection failed due to reason code 19: Invalid pairwise cipher
2748Не вдалося підключитися за допомогою інтерфейсу безпроводового зв’язку 802.11 через код причини 20: Неприпустимий AKMP 802.11 Connection failed due to reason code 20: Invalid AKMP
2749Не вдалося підключитися за допомогою інтерфейсу безпроводового зв’язку 802.11 через код причини 21: Непідтримувана версія інформаційного елемента RSN 802.11 Connection failed due to reason code 21: Unsupported RSN information element version
2750Не вдалося підключитися за допомогою інтерфейсу безпроводового зв’язку 802.11 через код причини 22: Неприпустимі можливості інформаційного елемента RSN 802.11 Connection failed due to reason code 22: Invalid RSN information element capabilities
2751Не вдалося підключитися за допомогою інтерфейсу безпроводового зв’язку 802.11 через код причини 23: Помилка автентифікації IEEE 802.1X 802.11 Connection failed due to reason code 23: IEEE 802.1X authentication failed
2752Комплект шифрів відхилено Cipher suite rejected
2753Надмірне переміщення (між точками доступу, в межах профілю або основної мережі) Excessive roaming (between access points, within a profile or a preferred network)
2754Не вдалося отримати доступ до ресурсів -- Хибний ключ WEP для розшифрування даних (висока частка помилок шифрування) Cannot access resources -- Incorrect WEP key for data decryption (high encryption error rate)
2755Висока частка помилок пакетів через радіоперешкоди, близька до меж припустимого діапазону; або забагато перешкод між точкою доступу та клієнтом High packet error rate due to radio interference, close to being out of range, or too many obstructions between the access point and the client
2756Мережу позначено як "приховану"; комп’ютер перебуває поза зоною її дії, або параметри безпроводової мережі, збережені на цьому комп’ютері, не відповідають параметрам мережі The network is marked as a "hidden" network and is either not in range of this computer or the wireless settings saved on this computer do not match the settings of the network
2757Можливості адаптера безпроводової мережі або параметри безпроводової мережі на цьому комп’ютері не відповідають вимогам мережі The capabilities of the wireless network adapter or wireless settings on this computer do not match the requirements of the network
2758Помилка під час зв’язування в ході підключення до цієї безпроводової мережі. Не отримано відповіді від безпроводового маршрутизатора або точки доступу. Wireless association to this network failed. Windows did not receive any response from the wireless router or accesspoint.
2759Програма контролю мереж встановила режим контролю для функції безпроводової досяжності на цьому мережевому адаптері. Під час контролю безпроводових мереж система Windows не може підключитися до жодної безпроводової мережі за допомогою цього адаптера. A network monitoring program has set the wireless connectivity on this network adaptor to monitor mode. While monitoring wireless networks, Windows cannot connect to any wireless networks using this adapter.
2760Можливо, мережа не сумісна з безпроводовим режимом максимальної економії енергії. The network might not be compatible with maximum wireless power-saving mode.
2761Сталася помилка підключення 802.11 до мережі WEP із кодом стану 13: непідтримуваний алгоритм автентифікації 802.11 connection to WEP network failed with status code 13: Unsupported authentication algorithm
2800прихована мережа hidden network
2801SSID SSID
2802неширокомовне передавання not broadcast
2803ключ безпеки security key
2804парольна фраза passphrase
2805висока частота помилок пакетів high packet error rate
3009Комп’ютер було відключено від "%ws" з невідомої причини
Можливі причини: низька якість сигналу в безпроводовій мережі, або комп’ютер розташований задалеко від безпроводового маршрутизатора або точки доступу.
This computer was disconnected from "%ws" due to an unknown reason
This may be due to poor wireless signal quality or because this computer is too far from the wireless router or access point.
3010Комп’ютер постійно переключається між двома або кількома маршрутизаторами безпроводової мережі чи точками доступу This computer is continuously switching between two or more wireless routers or access points
3012Цей комп’ютер має низьку потужність сигналу від "%ws"
Можливі причини: комп’ютер розташовано задалеко від безпроводового маршрутизатора або точки доступу, або існують перешкоди від інших безпроводових пристроїв.
This computer has low signal strength from "%ws"
This could be caused by the computer being too far away from the wireless router or access point, or interference from other wireless devices.
3014Системі не вдалося підключитися до "%ws"
Цю мережу позначено як "приховану" мережу; комп’ютер перебуває поза зоною її дії або параметри безпроводової мережі, збережені на цьому комп’ютері, не відповідають параметрам мережі.
Windows cannot connect to "%ws"
This network is marked as a "hidden" network and is either not in range of this computer or the wireless settings saved on this computer do not match the settings of the network.
3502Системі не вдалося підключитися до "%ws"
Можливо, ключ безпеки безпроводової мережі хибний.
Windows could not connect to "%ws"
The wireless network security key might not be correct.
3601Перегляд параметрів безпроводової мережі на цьому комп’ютері для перевірки сумісності з цією мережею
Якщо ви встановлюєте мережу або володієте нею, ви можете виправити цю неполадку за допомогою змінення параметрів безпроводового маршрутизатора або точки доступу, щоб вони збігалися з параметрами цього комп'ютера. Зверніться до адміністратора мережі для "%ws" або виробника устаткування для подальшої допомоги.
View the wireless network adapter settings on this computer to verify they are compatible with this network
If you set up or own this network, you might be able to fix the problem by changing the settings on the wireless router or access point to be compatible with the settings on this computer. Contact the network administrator for "%ws" or your hardware manufacturer for further assistance.
3603Спробуйте знову підключитися до мережі "%ws"
Якщо проблема не зникне, спробуйте повторно настроїти безпроводовий маршрутизатор або точку доступу. Зверніться за подальшою допомогою до адміністратора мережі або до виробника устаткування.
Try connecting to "%ws" again
If the problem continues, try resetting your wireless router or access point. Contact the network administrator or your hardware manufacturer for further assistance.
3605Перегляньте параметри безпеки мережі для "%ws"
Після цього можна ввести правильний ключ безпеки безпроводової мережі.
View wireless network security settings for "%ws"
You can then type the correct wireless network security key.
3606Знайдіть причини слабкого сигналу в безпроводовій мережі
Сигнал може бути слабким через велику відстань або наявність перешкод.
Докладніші відомості про цю проблему наведено у службі довідки та підтримки Windows.
Look for causes of low wireless signal quality
The signal can be weak due to long distance or interference.
Windows Help and Support can provide more information about this problem.
3607Увімкніть захист безпроводової мережі "%ws"
Переконайтеся, що це саме та мережа, до якої потрібно підключитися, тому що параметри безпроводової мережі на цьому комп'ютері не відповідають параметрам мережі. Якщо ви створили мережу або є її власником, рекомендується ввімкнути захист безпроводового маршрутизатора або точки доступу.
Enable wireless security for "%ws"
Make sure this is the network you want to connect to as the wireless network settings on this computer do not match the settings required by this network. If you set up this network, we recommend that you enable security on the wireless router or access point.
3610Перевірте ключ безпеки мережі для "%ws"
Якщо ключ правильний, джерелами перешкод можуть бути працюючі мікрохвильові печі та безпроводові телефони, а також інші безпроводові мережі.
Verify the network security key for "%ws"
If the key is correct, check for possible sources of interference such as microwave ovens and cordless phones that are in use, and other wireless networks.
3611Перевірте мережевий ключ безпеки для "%ws"
Перегляньте настройки безпеки. Правильний ключ безпеки можна ввести пізніше.
Verify the network security key for "%ws"
View the security settings. You can then type the correct security key.
3612Усуньте перешкоди, перемістивши комп’ютер в інше місце
Джерелами перешкод можуть бути мікрохвильові печі, безпроводові телефони, а також інші безпроводові мережі.
Reduce interference by moving your computer
Possible sources of interference include microwave ovens, cordless phones, and other wireless networks.
3613Переконайтеся в тому, що комп’ютер перебуває в зоні покриття мережі "%ws"
Також перевірте, чи настройки мережі відповідають настройкам безпроводового маршрутизатора або точки доступу.
Make sure that your computer is in range of "%ws"
Also verify that the network settings match the wireless router or access point settings.
3614Змініть настройки безпроводового маршрутизатора або точки доступу для "%ws"
Адаптер безпроводової мережі на цьому комп'ютері не підтримує настройки, необхідні для цієї мережі. Якщо ви встановили цю мережу або є її власником, можна змінити настройки безпроводового маршрутизатора або точки доступу, щоб дозволити підключення для цього комп'ютера. В іншому випадку зверніться по допомогу до адміністратора мережі або постачальника обладнання.
Modify the wireless router or access point settings for "%ws"
The wireless network adapter on this computer does not support the settings required by this network. If you set up or own this network, you can change the settings on the wireless router or access point to allow this computer to connect. Otherwise, contact the network administrator or your hardware manufacturer for further assistance.
3616Перевірте ключ безпеки мережі "%ws"
Слід відключитися від цієї мережі, а потім знову підключитися до неї. Це дозволить ввести правильний ключ безпеки безпроводової мережі.
Verify the network security key for "%ws"
You should disconnect and then connect to this network again. You can then enter the correct wireless network security key.
3705Значення параметра для режиму підключення ("ad hoc" проти "infrastructure") не відповідає вимогам цієї мережі The wireless setting for the connection mode ("ad hoc" vs. "infrastructure") doesn't match the requirements of this network
3706Невідповідність типів радіосигналу (PHY) Radio (PHY) type mismatch
3708Помилка підключення 802.11 з невідомої причини 802.11 connection failed due to unspecified failure
3709Підключення 802.11 розірвано 802.11 connection disconnected
3713Драйвер адаптера безпроводової мережі на цьому комп’ютері не відповідає The device driver for this computer's wireless network adapter is not responding
3714Не вдалося виконати повну діагностику неполадки. Проблеми підключення через безпроводову мережу на цьому комп’ютері можуть бути спричинені хибним ключем безпеки мережі (ключем WEP). Серед інших можливих причин відмови – низький рівень сигналу або низька якість зв’язку, спричинена радіоперешкодами, або неприпустимо велика відстань між комп’ютером і маршрутизатором безпроводової мережі. Windows cannot completely diagnose the problem. This computer might be experiencing wireless connectivity problems because of an incorrect network security key (WEP key). Other possible causes are poor signal strength or low quality caused by radio interference, or the computer being too far away from the wireless router.
3715Не вдалося виконати повну діагностику неполадки. Можливо, комп’ютер не може підключитися через хибність ключа безпеки мережі (ключ WEP). Windows cannot completely diagnose the problem. This computer might not be able to connect because of an incorrect network security key (WEP key).
3716Порушення безпроводового підключення до мережі можуть траплятися через слабкий сигнал або низьку якість сигналу, що викликано радіоперешкодами або розташуванням комп’ютера задалеко від безпроводового маршрутизатора. This computer might be experiencing wireless connectivity problems because of low signal strength or poor signal quality caused by radio interference, or the computer being too far away from the wireless router.
3718Можливості цього адаптера безпроводової мережі або параметри безпроводової мережі на цьому комп’ютері не відповідають вимогам мережі The capability of your wireless network adapter or wireless settings on this computer do not match the requirements of the network
4001Можливо, є проблема з безпроводовою мережею There might be a wireless problem
4002Перезавантаження адаптера безпроводової мережі
Адаптер "%InterfaceName%" буде відключено, а потім знов підключено на цьому комп'ютері.
Resetting your wireless network adapter
This will disable and then enable the network adapter "%InterfaceName%" on this computer.
4501Проблема безпроводового адаптера або точки доступу Problem with wireless adapter or access point
4503Скиньте безпроводовий адаптер Reset the wireless adapter
4504Дослідження проблем маршрутизатора чи точки доступу
Якщо ви підключені до безпровод. точки доступу або мережі з доменом, зверніться до адміністратора. Інакше виконайте такі дії:
1. Відключіть або вимкніть пристрій.
2. Коли погаснуть усі індикатори пристрою, зачекайте принаймні 10 с.
3. Знову ввімкніть пристрій або під’єднайте його до електромережі.
Щоб перезавантажити маршрутизатор або точку доступу із вбудованим акумулятором, натисніть і швидко відпустіть кнопку скидання.
Investigate router or access point issues
If you're connected to a hotspot or domain network, contact the network administrator. Otherwise:
1. Unplug or turn off the device.
2. After all the lights on the device are off, wait at least 10 seconds.
3. Turn the device back on or plug it back into the power outlet.
To restart a router or access point that has a built-in battery, press and quickly release the Reset button.
4505Дослідження проблем маршрутизатора або точки доступу Investigate router or access point issues
4506Якщо ви підключені до безпроводової точки доступу або мережі домену, зверніться до адміністратора мережі. В іншому разі виконайте такі дії:
1. Відключіть або вимкніть пристрій.
2. Після того, як погаснуть усі індикатори пристрою, зачекайте щонайменше 10 секунд.
3. Знову увімкніть пристрій або під’єднайте його до електромережі.
Щоб перезавантажити маршрутизатор або точку доступу із вбудованим акумулятором, натисніть і швидко відпустіть кнопку скидання.
If you're connected to a hotspot or domain network, contact the network administrator. Otherwise:
1. Unplug or turn off the device.
2. After all the lights on the device are off, wait at least 10 seconds.
3. Turn the device back on or plug it back into the power outlet.
To restart a router or access point that has a built-in battery, press and quickly release the Reset button.
5000безпроводове з'єднання wireless connectivity
5001адаптер безпроводової мережі wireless network adapter
5003адаптер безпроводової мережі стороннього виробника 3rd party wireless network adapter
6000безпроводовий wireless
6001підключити connect
6002безпроводова мережа wireless network
6003безпроводове зв'язування wireless association
6004помилка зв’язування association failure
6005втрата пакета packet loss
6006висока частота втрат high loss rate
10001

10002
10003%04u-%02u-%02u %02u:%02u:%02u-%03u %04u-%02u-%02u %02u:%02u:%02u-%03u
10004Застарілий Legacy
10005Власний Wi-Fi Native Wi-Fi
10006Власний WLAN Native WLAN
10007PHY type: PHY type:
10008a a
10009b b
10010g g
10011Режим підключення: Connection mode:
10012З інфраструктурою Infra
10013Без точки доступу Ad hoc
10014Безпека: Security:
10015Так Yes
10016Ні No
10017Профіль: %ws
Profile: %ws
10018Встановлено груповою політикою: Set by group policy:
10021Компонент: Component:
10022Автоматичне настроювання Auto Configuration
10023Застарілий MSM Legacy MSM
10024Власний Wi-Fi MSM Native Wi-Fi MSM
10025Власний WLAN MSM Native WLAN MSM
10026Безпека рівня 2 Layer 2 Security
10027IHV connectivity IHV connectivity
10028Засоби безпеки від незалежних постачальників устаткування IHV security
10029%ws %ws
10031%.2x-%.2x-%.2x-%.2x-%.2x-%.2x %.2x-%.2x-%.2x-%.2x-%.2x-%.2x
10032Успішно Success
10033Помилка 0x%.8x Fail 0x%.8x
10034(End of WLAN connection information)
(End of WLAN connection information)
10035SSID: SSID:
10037%d %d
10039Шістнадцяткове значення (%ws)
Hex value(%ws)
10040Довжина SSID: %d
SSID length: %d
10041Профіль: Підключення для виявлення
Profile: Discovery connection
10042Будь-який Any
10043Підключення навіть за відсутності широкомовного передавання: Connect even if network is not broadcasting:
10044Не запущено Not started
10045Помилка Fail
10046Виявлено подію підключення
Connection incident diagnosed
10047Історія підключень
Connection History
11001Інформація про безпроводові інтерфейси
Wireless interface information
11002Ідентифікатор GUID інтерфейсу: %ws
Interface GUID: %ws
11003Ім’я інтерфейсу: %s
Interface name: %s
11004Тип інтерфейсу: %ws
Interface type: %ws
11201Список видимих точок доступу: %d елементів усього, %d відображено
List of visible access point(s): %d item(s) total, %d item(s) displayed
11202BSSID BSS Тип PHY Сигнал(дБ) Канал/частота SSID
BSSID BSS Type PHY Signal(dB) Chnl/freq SSID
11203%.2X-%.2X-%.2X-%.2X-%.2X-%.2X %.2X-%.2X-%.2X-%.2X-%.2X-%.2X
11204-------------------------------------------------------------------------
-------------------------------------------------------------------------
12001Інформація про код автоматичної конфігурації %d
Information for Auto Configuration ID %d
12002Час: Time:
12003Список видимих мереж: %d елементів усього, %d відображено
List of visible networks: %d item(s) total, %d item(s) displayed
12004RSSI: %d RSSI: %d
12005Список бажаних мереж: %d елементів
List of preferred networks: %d item(s)
12006Можливість підключення: Connectable:
12007Тип BSS PHY Безпека Сигнал(RSSI) Сумісний SSID
BSS Type PHY Security Signal(RSSI) Compatible SSID
12008Код автоматичного настроювання: %d Auto Configuration ID: %d
12009Ідентифікатор підключення: %d Connection ID: %d
12010Причина: 0x%.8x
Reason: 0x%.8x
12011------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------
12012Номер (0x%.8x) No (0x%.8x)
13001Відомості про код підключення %d
Information for Connection ID %d
13002Підключення встановлено о: Connection started at:
13003802.1X: 802.1X:
13004Параметри підключення, надані незалежним постачальником (виробником) устаткування: Connectivity settings provided by hardware manufacturer (IHV):
13005Параметри безпеки, надані незалежним постачальником (виробником) устаткування: Security settings provided by hardware manufacturer (IHV):
13006Профіль відповідає вимогам мережі: Profile matches network requirements:
13007Невідповідність профілю з кодом стану: 0x%.8x Profile mismatch status code: 0x%.8x
13009Остання точка доступу: Last AP:
13010Код причини зв’язування: 0x%.8x
Association reason code: 0x%.8x
13011Досяжність
Connectivity
13012Статистика пакетів
Packet statistics
13013Історія переміщень: %d елементів
Roaming history: %d item(s)
13014Переміщення з BSSID: Roamed from BSSID:
13015разів: Times:
13016Причина: 0x%.8x Reason: 0x%.8x
13017Відключення від BSSID: Disconnected from BSSID:
13019Дешифрування Unicast виконано успішно: %I64d
Unicast decrypt success: %I64d
13020Дешифрування Multicast виконано успішно: %I64d
Multicast decrypt success: %I64d
13021Помилка дешифрування Unicast: %I64d
Unicast decrypt failure: %I64d
13022Помилка дешифрування Multicast: %I64d
Multicast decrypt failure: %I64d
13023Прийом виконано успішно: %I64d
Rx success: %I64d
13024Помилка під час прийому: %I64d
Rx failure: %I64d
13025Передавання виконано успішно: %I64d
Tx success: %I64d
13026Помилка під час передавання: %I64d
Tx failure: %I64d
13027Дешифрування Unicast виконано успішно:
Unicast decrypt success:
13028Дешифрування Multicast виконано успішно:
Multicast decrypt success:
13029Помилка дешифрування Unicast:
Unicast decrypt failure:
13030Помилка дешифрування Multicast:
Multicast decrypt failure:
13031Прийом виконано успішно:
Rx success:
13032Помилка під час прийому:
Rx failure:
13033Передавання виконано успішно:
Tx success:
13034Помилка під час передавання:
Tx failure:
13035Ndis Rx: %I64d
Ndis Rx: %I64d
13036Ndis Tx: %I64d
Ndis Tx: %I64d
13037Зведення щодо стану підключень
Connection status summary
13038Відповідність профілю: Profile match:
13039Перед з'єднанням: Pre-Association:
13040Зіставлення: Association:
13041Безпека й автентифікація: Security and Authentication:
13042Перед з'єднанням і з'єднання
Pre-Association and Association
13043Стан зіставлення: Успішно
Association status: Success
13044Стан зіставлення: Помилка 0x%.8x
Association status: Fail 0x%.8x
13045Повтор передавання: %I64d
Tx retry: %I64d
13046Кілька повторів передавання: %I64d
Tx multiple retry: %I64d
13047Перевищено максимальний час життя передавання: %I64d
Tx max lifetime exceeded: %I64d
13048Помилка під час підтвердження передавання: %I64d
Tx ACK failure: %I64d
13049Повтор передавання:
Tx retry:
13050Кілька повторів передавання:
Tx multiple retry:
13051Перевищено максимальний час життя передавання:
Tx max lifetime exceeded:
13052Помилка під час підтвердження передавання:
Tx ACK failure:
14001Безпека й автентифікація
Security and Authentication
14002Відкрити Open
14003Спільний ключ Shared Key
14004WPA-802.1X WPA-802.1X
14005WPA-PSK WPA-PSK
14006WPA-Немає WPA-None
14007WPA2-802.1X WPA2-802.1X
14008WPA2-PSK WPA2-PSK
14009Визначається незалежним постачальником устаткування IHV-specific
14010Немає даних Unknown
14011Немає None
14012WEP WEP
14013WEP (40 біт) WEP (40 bits)
14014WEP (104 біти) WEP (104 bits)
14015TKIP TKIP
14016CCMP(AES) CCMP(AES)
14017Група WPA/RSN WPA/RSN Group
14018Настроєний тип безпеки: %ws
Configured security type: %ws
14019Настроєний тип шифрування: %ws
Configured encryption type: %ws
14020Протокол 802.1X: 802.1X protocol:
14021Число перезапусків 802.1X: %d
Number of 802.1X restarts: %d
14022Число помилок 802.1X: %d
Number of 802.1X failures: %d
14023Стан безпеки = 0x%.8x : 0x%.8x : 0x%.8x
Security status = 0x%.8x : 0x%.8x : 0x%.8x
14024Конфігурацію безпеки для цього підключення установлено корпорацією Майкрософт
The security configuration for this connection is set by Microsoft
14025Кількість отриманих пакетів безпеки: %d
Number of security packets received: %d
14026Кількість відправлених пакетів безпеки: %d
Number of security packets sent: %d
14027Для даного підключення безпеку не ввімкнуто
Security was not initiated on this connection
14028Режим безпеки було ввімкнуто в: %02u\%02u\%04u %02u:%02u:%02u
Security was initiated at: %02u\%02u\%04u %02u:%02u:%02u
14029Не вдалося визначити час увімкнення безпеки
Unable to determine time when security was initiated
14030Стан перед з’єднанням: Успішно
Pre-association status: Success
14031Стан перед з’єднанням: Помилка 0x%.8x
Pre-association status: Fail 0x%.8x
14032Стан 802.1X: Успішно
802.1X status: Success
14033Стан 802.1X: Помилка 0x%.8x
802.1X status: Fail 0x%.8x
14034Розпочато обмін ключами: Key exchange initiated:
14035Отримано одноадресний ключ: Unicast key received:
14036Успішна початкова спроба системи безпеки
Initial security attempt succeeded
14037Стан спроби запуску засобів безпеки: Security attempt status:
14038Код причини 802.1X: 0x%.8x
802.1X reason code: 0x%.8x
14039Режим автентифікації: Authentication mode:
14040Комп’ютер або користувач Machine or user
14041Тільки комп’ютер Machine only
14042Тільки користувач User only
14043Гість Guest
14044Неприпустимий (%d) Invalid (%d)
14045Отримано багатоадресний ключ: Multicast key received:
14046Тип EAP: %d
EAP type: %d
14047Помилка EAP: 0x%.8x
EAP error: 0x%.8x
14048Тип EAP: Автентифікацію не запущено
EAP type: Authentication not started
15001Клас модуля підтримки: Helper Class:
15003Код локальної безпроводової мережі:
Wireless LAN ID:
15004Стан ініціалізації: Initialize status:
15005Відомості про підключення, яке проходить діагностику
Information for connection being diagnosed
15006Результат діагностики: Result of diagnosis:
15007Основна причина:
%ws
Root cause:
%ws
15008Основна причина докладно:
%ws
Detailed root cause:
%ws
15009Стан GetLowerHypotheses: 0x%.8x
GetLowerHypotheses status: 0x%.8x
15010Неполадка відноситься до: %ws
Issue referred to: %ws
15011Стан GetRepairInfo: 0x%.8x
GetRepairInfo status: 0x%.8x
15012Параметр відновлення:
%ws
Repair option:
%ws
15013Стан відновлення: 0x%.8x
Repair status: 0x%.8x
15014Стан перевірки: 0x%.8x
Validate status: 0x%.8x
15015Виявлено помилку Problem found
15016Не виявлено помилок No problem found
15017Можливо, сталася помилка There may be problem
15019Щоб отримати вичерпні відомості про цей сеанс, зверніться до розділу "Інформаційна подія безпроводового зв'язку".
For complete information about this session see the wireless connectivity information event.
20001Усунення неполадок, пов'язаних з безпроводовою локальною мережею Troubleshoot wireless LAN related issues

EXIF

File Name:WLanHC.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-w..lperclass.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_uk-ua_69f40a0dd467b3bd\
File Size:113 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:115200
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Ukrainian
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Класи помічника для безпроводових локальних мереж
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:WLanHC.dll
Legal Copyright:© Корпорація Майкрософт. Усі права захищені.
Original File Name:WLanHC.dll.mui
Product Name:Операційна система Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0

What is WLanHC.dll.mui?

WLanHC.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Ukrainian language for file WLanHC.dll (Класи помічника для безпроводових локальних мереж).

File version info

File Description:Класи помічника для безпроводових локальних мереж
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:WLanHC.dll
Legal Copyright:© Корпорація Майкрософт. Усі права захищені.
Original Filename:WLanHC.dll.mui
Product Name:Операційна система Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x422, 1200