FaceCredentialProvider.dll.mui Fornecedor de credencial de rostro c6c364eed3ba1bd2d749cb8523c31590

File info

File name: FaceCredentialProvider.dll.mui
Size: 10240 byte
MD5: c6c364eed3ba1bd2d749cb8523c31590
SHA1: 2b6ef449b2207b408ebe64040a78414ac245a9e5
SHA256: 0200cf020757c43f90b861bc1bda335fabed9a946c615016e62cab3bf26116a6
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Galician language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Galician English
1Cara Face
2Iris Iris
3Botón de inicio de sesión Sign in button
4Mensaxe de contexto Context message
5Windows Hello Windows Hello
50Use un método diferente para identificarse. Please use a different method to identify yourself.
51Ola, %1!s!. Selecciona Aceptar para continuar. Hello %1!s!! Select OK to continue.
52Non foi posible recoñecerte. Introduce o PIN. Couldn't recognize you. Please enter your PIN.
100Windows non puido facer que iniciaras sesión. Windows couldn't sign you in.
101Ola %1!s! Hello %1!s!
104Estou a buscarte... Looking for you...
105Preparándose... Getting ready...
106Non se puido activar a cámara. Inicia sesión co PIN. Couldn't turn on the camera. Please sign in with your PIN.
107O PIN é necesario para iniciar sesión. Your PIN is required to sign in.
108A túa conta desactivouse. Ponte en contacto co persoal de asistencia técnica. Your account has been disabled. Please contact your support person.
109Para poder comezar a usar Windows Hello, debes configurar un PIN. Before you can start using Windows Hello, you have to set up a PIN.
111Para poder comezar a usar Windows Hello, debes introducir o teu PIN. Before you can start using Windows Hello, you have to enter your PIN.
113Ola, %1!s!. Rexeita a pantalla de bloqueo para iniciar sesión. Hello, %1!s!! Dismiss the lock screen to sign in.
114Produciuse un erro. Inicia sesión co teu PIN. Sorry something went wrong. Please sign in with your PIN.
120Produciuse un erro. Introduce o teu PIN. Sorry something went wrong. Please enter your PIN.
121O administrador desactivou Windows Hello. Windows Hello is currently disabled by your administrator.
123Asegurándonos de que es ti... Making sure it's you...
124Cámara non dispoñible. Inicia sesión co PIN. Camera not available. Please sign in with your PIN.
125Non foi posible recoñecerte. Inicia sesión co PIN. Couldn't recognize you. Please sign in with your PIN.
126Non foi posible recoñecerte. Pasa o dedo cara arriba para introducir o PIN Couldn't recognize you. Swipe up to enter PIN.
127Pasa o dedo cara arriba para rexeitar a pantalla de bloqueo. Swipe up to dismiss the lock screen.
128A sesión remota está activa. Rexeita a pantalla de bloqueo para iniciar sesión. Remote session is active. Dismiss the lock screen to sign in.
129Rexeita a pantalla de bloqueo para iniciar sesión. Dismiss the lock screen to sign in.
150Non foi posible recoñecerte. Couldn't recognize you.
152Non se puido activar a cámara. Couldn't turn on the camera.
153Cámara non dispoñible. Camera not available.
155Produciuse un erro inesperado. Sorry something went wrong.
156O contrasinal é necesario para iniciar sesión. Your password is required to sign in.
157A cámara está en uso. Inicia sesión co PIN. Camera is in use. Please sign in with your PIN.
158O controlador da cámara está en mal estado. Inicia sesión co PIN. Camera driver is in a bad state. Please sign in with your PIN.
180Ola! Estamos preparando as cousas... Hello! Getting things ready...
200O dispositivo non puido detectarte. Asegúrate de que a lente da cámara estea limpa. Your device couldn't detect you. Make sure your camera lens is clean.
201Luz demasiado intensa! Apaga algunhas luces ou vai dentro. Too bright! Turn off some lights or go inside.
202Demasiado escuro! Acende algunhas luces ou vai a un lugar con máis luz. Too dark! Turn on some lights or move somewhere brighter.
203Asegúrate de estar centrado e mirando directamente á cámara. Make sure you're centered and looking directly at the camera.
204Demasiado preto! Tenta afastarte un pouco. Too close! Try moving a little farther away.
205Demasiado lonxe. Tenta achegarte un pouco. Too far away! Try moving a bit closer.
206Xira a cabeza lixeiramente cara á esquerda e á dereita. Turn your head slightly to the left and right.
207Abre os ollos un pouco máis. Open your eyes a little wider.
208Móvete lixeiramente para evitar o reflexo nos ollos. Move slightly to avoid reflection off your eyes.
209Afástate máis Move farther away
210Achégate Move closer
211Mantén o dispositivo xusto diante dos ollos. Hold your device straight in front of your eyes.
212O dispositivo está tendo problemas para detectarte. Asegúrate de que a lente da cámara está limpa. Your device is having trouble detecting you. Make sure your camera lens is clean.
213O dispositivo non puido detectar os ollos. Asegúrate de que a lente da cámara está limpa. Your device couldn't detect your eyes. Make sure your camera lens is clean.
301Non podes iniciar sesión con Windows Hello? Can't sign in with Windows Hello?
302Volve realizar a configuración para mellorar o recoñecemento con condicións de iluminación diferentes ou cando se produzan cambios no teu aspecto (por exemplo, lentes novas). Go through setup again to improve recognition in different lighting conditions, or when your appearance changes (for example, new glasses).
303Mellorar recoñecemento en Windows Hello Improve recognition in Windows Hello
304Para aproveitar as últimas actualizacións de Windows Hello, volve realizar a configuración. To take advantage of the latest updates to Windows Hello, go through setup again.
305Sabes que podes usar a autenticación facial para iniciar sesión? Do you know that you can use face authentication to sign in?
306Realiza a configuración de rostro de Windows Hello para comezar. Go through the Windows Hello face setup to get started.
307Hai un problema con Windows Hello. There is a problem with Windows Hello.
308Volve realizar a configuración para corrixir este problema. Please go through the setup again to fix this issue.

EXIF

File Name:FaceCredentialProvider.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-a..lprovider.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_gl-es_51ef77aee342de04\
File Size:10 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:9728
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Galician
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Fornecedor de credencial de rostro
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:FaceCredentialProvider
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Todos os dereitos reservados.
Original File Name:FaceCredentialProvider.dll.mui
Product Name:Microsoft® Windows® Operating System
Product Version:10.0.15063.0

What is FaceCredentialProvider.dll.mui?

FaceCredentialProvider.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Galician language for file FaceCredentialProvider.dll (Fornecedor de credencial de rostro).

File version info

File Description:Fornecedor de credencial de rostro
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:FaceCredentialProvider
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Todos os dereitos reservados.
Original Filename:FaceCredentialProvider.dll.mui
Product Name:Microsoft® Windows® Operating System
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x456, 1200