1 | Cara |
Face |
2 | Iris |
Iris |
3 | Botón de inicio de sesión |
Sign in button |
4 | Mensaxe de contexto |
Context message |
5 | Windows Hello |
Windows Hello |
50 | Use un método diferente para identificarse. |
Please use a different method to identify yourself. |
51 | Ola, %1!s!. Selecciona Aceptar para continuar. |
Hello %1!s!! Select OK to continue. |
52 | Non foi posible recoñecerte. Introduce o PIN. |
Couldn't recognize you. Please enter your PIN. |
100 | Windows non puido facer que iniciaras sesión. |
Windows couldn't sign you in. |
101 | Ola %1!s! |
Hello %1!s! |
104 | Estou a buscarte... |
Looking for you... |
105 | Preparándose... |
Getting ready... |
106 | Non se puido activar a cámara. Inicia sesión co PIN. |
Couldn't turn on the camera. Please sign in with your PIN. |
107 | O PIN é necesario para iniciar sesión. |
Your PIN is required to sign in. |
108 | A túa conta desactivouse. Ponte en contacto co persoal de asistencia técnica. |
Your account has been disabled. Please contact your support person. |
109 | Para poder comezar a usar Windows Hello, debes configurar un PIN. |
Before you can start using Windows Hello, you have to set up a PIN. |
111 | Para poder comezar a usar Windows Hello, debes introducir o teu PIN. |
Before you can start using Windows Hello, you have to enter your PIN. |
113 | Ola, %1!s!. Rexeita a pantalla de bloqueo para iniciar sesión. |
Hello, %1!s!! Dismiss the lock screen to sign in. |
114 | Produciuse un erro. Inicia sesión co teu PIN. |
Sorry something went wrong. Please sign in with your PIN. |
120 | Produciuse un erro. Introduce o teu PIN. |
Sorry something went wrong. Please enter your PIN. |
121 | O administrador desactivou Windows Hello. |
Windows Hello is currently disabled by your administrator. |
123 | Asegurándonos de que es ti... |
Making sure it's you... |
124 | Cámara non dispoñible. Inicia sesión co PIN. |
Camera not available. Please sign in with your PIN. |
125 | Non foi posible recoñecerte. Inicia sesión co PIN. |
Couldn't recognize you. Please sign in with your PIN. |
126 | Non foi posible recoñecerte. Pasa o dedo cara arriba para introducir o PIN |
Couldn't recognize you. Swipe up to enter PIN. |
127 | Pasa o dedo cara arriba para rexeitar a pantalla de bloqueo. |
Swipe up to dismiss the lock screen. |
128 | A sesión remota está activa. Rexeita a pantalla de bloqueo para iniciar sesión. |
Remote session is active. Dismiss the lock screen to sign in. |
129 | Rexeita a pantalla de bloqueo para iniciar sesión. |
Dismiss the lock screen to sign in. |
150 | Non foi posible recoñecerte. |
Couldn't recognize you. |
152 | Non se puido activar a cámara. |
Couldn't turn on the camera. |
153 | Cámara non dispoñible. |
Camera not available. |
155 | Produciuse un erro inesperado. |
Sorry something went wrong. |
156 | O contrasinal é necesario para iniciar sesión. |
Your password is required to sign in. |
157 | A cámara está en uso. Inicia sesión co PIN. |
Camera is in use. Please sign in with your PIN. |
158 | O controlador da cámara está en mal estado. Inicia sesión co PIN. |
Camera driver is in a bad state. Please sign in with your PIN. |
180 | Ola! Estamos preparando as cousas... |
Hello! Getting things ready... |
200 | O dispositivo non puido detectarte. Asegúrate de que a lente da cámara estea limpa. |
Your device couldn't detect you. Make sure your camera lens is clean. |
201 | Luz demasiado intensa! Apaga algunhas luces ou vai dentro. |
Too bright! Turn off some lights or go inside. |
202 | Demasiado escuro! Acende algunhas luces ou vai a un lugar con máis luz. |
Too dark! Turn on some lights or move somewhere brighter. |
203 | Asegúrate de estar centrado e mirando directamente á cámara. |
Make sure you're centered and looking directly at the camera. |
204 | Demasiado preto! Tenta afastarte un pouco. |
Too close! Try moving a little farther away. |
205 | Demasiado lonxe. Tenta achegarte un pouco. |
Too far away! Try moving a bit closer. |
206 | Xira a cabeza lixeiramente cara á esquerda e á dereita. |
Turn your head slightly to the left and right. |
207 | Abre os ollos un pouco máis. |
Open your eyes a little wider. |
208 | Móvete lixeiramente para evitar o reflexo nos ollos. |
Move slightly to avoid reflection off your eyes. |
209 | Afástate máis |
Move farther away |
210 | Achégate |
Move closer |
211 | Mantén o dispositivo xusto diante dos ollos. |
Hold your device straight in front of your eyes. |
212 | O dispositivo está tendo problemas para detectarte. Asegúrate de que a lente da cámara está limpa. |
Your device is having trouble detecting you. Make sure your camera lens is clean. |
213 | O dispositivo non puido detectar os ollos. Asegúrate de que a lente da cámara está limpa. |
Your device couldn't detect your eyes. Make sure your camera lens is clean. |
301 | Non podes iniciar sesión con Windows Hello? |
Can't sign in with Windows Hello? |
302 | Volve realizar a configuración para mellorar o recoñecemento con condicións de iluminación diferentes ou cando se produzan cambios no teu aspecto (por exemplo, lentes novas). |
Go through setup again to improve recognition in different lighting conditions, or when your appearance changes (for example, new glasses). |
303 | Mellorar recoñecemento en Windows Hello |
Improve recognition in Windows Hello |
304 | Para aproveitar as últimas actualizacións de Windows Hello, volve realizar a configuración. |
To take advantage of the latest updates to Windows Hello, go through setup again. |
305 | Sabes que podes usar a autenticación facial para iniciar sesión? |
Do you know that you can use face authentication to sign in? |
306 | Realiza a configuración de rostro de Windows Hello para comezar. |
Go through the Windows Hello face setup to get started. |
307 | Hai un problema con Windows Hello. |
There is a problem with Windows Hello. |
308 | Volve realizar a configuración para corrixir este problema. |
Please go through the setup again to fix this issue. |