File name: | powercfg.exe.mui |
Size: | 88064 byte |
MD5: | c6b3ece07c1720af77625d0ce411b6cc |
SHA1: | e85a37ecf983bbe4b967a7fa314a154269e38541 |
SHA256: | c648f11dd1b6d1d5f6e8d3f584b6934adee0f9eaa8b9fbb81d6e293a2d67baea |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
In x64: | powercfg.exe Energieeinstellungs-Befehlszeilenprogramm (32-Bit) |
If an error occurred or the following message in German language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | German | English |
---|---|---|
1 | ON | ON |
2 | OFF | OFF |
3 | Gültige Werte für den Ruhezustandstatus sind "on" oder "off". |
Hibernation state must be "on" or "off" |
4 | Das System unterstützt die Ruhezustandfunktion nicht. |
System does not support hibernation |
7 | Ungültige Parameter -- Geben Sie "/?" ein, um die Hilfe anzuzeigen. |
Invalid Parameters -- try "/?" for help |
8 | Nicht genügend Arbeitsspeicher. |
Out of Memory |
10 | Das aktive Energieschema ist ungültig |
Active Power Scheme is Invalid |
11 | Das Schema konnte nicht importiert werden, da ein Energieschema mit der angegebenen GUID bereits vorhanden ist. |
The scheme could not be imported because a power scheme with the specified GUID already exists. |
12 | Es konnte kein neues Energieschema erstellt werden. |
Unable to create a new power scheme |
16 | Benutzer ohne Administratorrechte können keine Energieeinstellungen über eine Terminaldienstesitzung ändern. |
Non-admin users cannot modify power settings from a Terminal Services session. |
17 | Das aktive Energieschema kann nicht gelöscht werden. |
The active power scheme cannot be deleted |
18 | Das Schema konnte nicht dupliziert werden, da bereits ein Energieschema mit der angegeben GUID vorhanden ist. |
The scheme could not be duplicated because a power scheme with the specified GUID already exists. |
19 | Dieses Energieschema oder diese Energieeinstellung wird durch Gruppenrichtlinieneinstellungen außer Kraft gesetzt. |
Group policy override settings exist for this power scheme or power setting. |
20 | Sie haben nicht die erforderlichen Berechtigungen zum Ausführen dieser Aktion. |
You do not have the permissions required to perform this action. |
21 | Dieser Befehl erfordert Administratorrechte und muss an einer Eingabeaufforderung mit erhöhten Rechten ausgeführt werden. |
This command requires administrator privileges and must be executed from an elevated command prompt. |
705 | Bestehende Energieschemen (* Aktiv) |
Existing Power Schemes (* Active) |
709 | ----------------------------------- |
----------------------------------- |
729 | Der Vorgang kann nicht ausgeführt werden. Es ist ein unerwarteter Fehler (0x%x) aufgetreten: %s |
Unable to perform operation. An unexpected error (0x%x) has occurred: %s |
749 | Nicht unterstützt |
Not Supported |
774 | Sie haben keine Berechtigung zum Aktivieren oder Deaktivieren der Ruhezustandfeatures. |
You do not have permission to enable or disable the Hibernate feature. |
794 | KEIN | NONE |
814 | UNBEKANNT | UNKNOWN |
829 | Numerische ID %u |
Numerical ID %u |
834 | GUID des Energieschemas: | Power Scheme GUID: |
839 | GUID der Untergruppe: | Subgroup GUID: |
844 | GUID der Energieeinstellung: | Power Setting GUID: |
849 | Index der aktuellen Wechselstromeinstellung: | Current AC Power Setting Index: |
854 | Index der aktuellen Gleichstromeinstellung: | Current DC Power Setting Index: |
859 | Einstellungen, die zu keiner Untergruppe gehören | Settings belonging to no subgroup |
864 | Minimum der möglichen Einstellung: | Minimum Possible Setting: |
869 | Maximum der möglichen Einstellung: | Maximum Possible Setting: |
874 | Schrittweise Erhöhung der möglichen Einstellungen: | Possible Settings increment: |
879 | Einheiten der möglichen Einstellungen: | Possible Settings units: |
884 | Anzeigename der möglichen Einstellung: | Possible Setting Friendly Name: |
889 | Index der möglichen Einstellung: | Possible Setting Index: |
909 | Das Energieschema, die Untergruppe oder Einstellung ist nicht vorhanden. |
The power scheme, subgroup or setting specified does not exist. |
914 | Sie haben keine Berechtigung zum Aktivieren oder Deaktivieren der Reaktivierung eines Geräts aus dem Ruhezustand. |
You do not have permission to enable or disable device wake. |
919 | Die Datei konnte nicht gefunden werden. |
The file could not be found. |
920 | Die Eingabedatei oder das Verzeichnis wurde nicht gefunden: %s |
The input file or directory could not be found: %s |
924 | Der angegebene Wert ist falsch formatiert oder liegt nicht im Bereich der Energieeinstellung des Ziels. |
The value specified is malformed, or is not within the range of the target power setting. |
929 | Die Energieeinstellung wurde geändert, sie konnte jedoch nicht aus einer Terminaldienstesitzung übernommen werden. |
The power setting has been changed, but could not be applied from a Terminal Services session. |
934 | GUID-Alias: | GUID Alias: |
939 | Keiner | None |
1004 | Fehler beim Wechseln in den Ruhezustand: %s Der Wechsel in den Ruhezustand wird durch folgende Elemente im System verhindert: |
Hibernation failed with the following error: %s The following items are preventing hibernation on this system. |
1005 | Es wurden keine Ursachen dafür gemeldet, dass der Wechsel in den Ruhezustand nicht möglich ist. Vergewissern Sie sich, dass Sie berechtigt sind, das System in den Ruhezustand zu versetzen. |
There are no reported reasons hibernation does not work. Ensure that you have permission to enable hibernation on this system. |
1006 | Die Ruhezustandfunktion wird von der Systemfirmware nicht unterstützt. |
The system firmware does not support hibernation. |
1007 | Die Ruhezustandfunktion wird von der Systemfirmware unterstützt, aber die Funktion wird nicht richtig ausgeführt. |
The system firmware supports hibernation, but it does not work properly. |
1008 | Die Ruhezustandfunktion wird von der Plattform nicht unterstützt. |
The platform does not support hibernation. |
1009 | Es ist mindestens ein Legacytreiber installiert: %s |
There are one or more legacy drivers installed: %s |
1010 | Die Speichertreiber unterstützen die Ruhezustandfunktion nicht. |
The storage drivers do not support hibernation. |
1011 | Das System konnte die Ruhezustanddatei nicht erstellen. Fehlercode: 0x%x. |
The system could not create the hibernation file. The specific error code is 0x%x. |
1012 | Interner Fehler. |
An internal error occurred. |
1013 | Aufgrund des installierten Arbeitsspeichers ist es nicht zulässig, das System in den Ruhezustand zu versetzen. |
Hibernation is not allowed due to the amount of memory installed on the system. |
1014 | Das System hat mehr als einen Prozessor. Daher kann die Ruhezustandfunktion nicht richtig ausgeführt werden. |
The system has more than one processor and hibernate will not work properly because of this. |
1016 | Der vorherige Versuch zum Wechseln in den Ruhezustand war nicht erfolgreich. |
The previous attempt to hibernate failed. |
1017 | Unbekannter Fehler beim Aktivieren des Ruhezustands. |
An unknown error occurred while enabling hibernation. |
1018 | Der Ruhezustand wurde durch eine interne Systemkomponente deaktiviert. |
An internal system component has disabled hibernation. |
1019 | Der Ruhezustand wurde von der aktuellen Energierichtlinie deaktiviert. |
The current power policy has disabled hibernation. |
1020 | Die Aktivierung des Ruhezustands während des Upgradeprozesses wird von Windows nicht unterstützt. |
Windows does not support Hibernate during the upgrade process. |
1021 | Der Ruhezustand wird von Windows Preinstallation Environment nicht unterstützt. |
Windows Preinstallation Environment does not support Hibernate. |
1104 | Es wurden keine Gründe dafür gemeldet, warum der Wechsel in den Energiesparmodus gescheitert ist. |
There are no reported reasons for the sleep state to not work. |
1105 | Die Systemfirmware unterstützt diesen Standbystatus nicht. |
The system firmware does not support this standby state. |
1106 | Dieser Standbystatus wird möglicherweise von der Systemfirmware unterstützt, aber die Funktion wird nicht richtig ausgeführt. |
The system firmware may support this standby state, but it does not work properly. |
1107 | Der Standbystatus wird auf diesem System nicht unterstützt. ACPI ist nicht aktiviert oder wird auf diesem System nicht unterstützt. |
The standby state is not supported on this system. ACPI is not enabled or not supported on this system. |
1108 | Es ist mindestens ein Legacytreiber installiert, der den Wechsel in den Standbymodus verhindert: %s |
There are one or more legacy drivers installed which prevent this standby state: %s |
1109 | Unerwarteter Fehler. |
An unexpected error occurred. |
1111 | Dieser Standbyzustand ist mit der Systemfirmware nicht kompatibel. |
This standby state has a known incompatibility with the system firmware. |
1112 | Aufgrund des installierten Arbeitsspeichers ist dieser Standbystatus nicht zulässig. |
This standby state is not allowed due to the amount of memory installed on the system. |
1113 | Das System hat mehr als einen Prozessor. Daher kann dieser Standbymodus nicht richtig ausgeführt werden. |
The system has more than one processor and this standby state will not work properly because of this. |
1115 | Der vorherige Versuch zum Wechseln in den Standbymodus war nicht erfolgreich. |
The previous attempt to standby failed. |
1116 | Unbekannter Fehler beim Aktivieren des Standbymodus. |
An unknown error occurred while enabling standby. |
1117 | Der Standbystatus wurde durch eine interne Systemkomponente deaktiviert. |
An internal system component has disabled this standby state. |
1118 | Der Standbystatus wurde von der aktuellen Energierichtlinie deaktiviert. |
The current power policy has disabled this standby state. |
1120 | Dieser Standbyzustand wird von Windows Preinstallation Environment nicht unterstützt. |
Windows Preinstallation Environment does not support this standby state. |
1121 | Dieser Standbystatus ist deaktiviert, wenn der energiesparende S0-Leerlauf unterstützt wird. |
This standby state is disabled when S0 low power idle is supported. |
1122 | Dieser Standbyzustand wird von Hypervisor nicht unterstützt. |
The hypervisor does not support this standby state. |
1123 | Dieser Standbyzustand wird von der Systemfirmware nicht unterstützt. |
The system firmware does not support this standby state. |
1124 | Die Anforderungen für diesen Standbyzustand werden von der folgenden Hardware nicht erfüllt: |
The following hardware does not fulfill the requirements for this standby state: |
1154 | Grafiken |
Graphics |
1155 | Hypervisor |
Hypervisor |
1156 | Start über VHD |
Boot from VHD |
1157 | Windows To Go |
Windows To Go |
1158 | Sichere Richtlinie |
Secure Policy |
1159 | Überwachter Host |
Guarded Host |
1179 | Speicher |
Storage |
1180 | Drahtlosnetzwerkadapter |
Wireless Network Adapter |
1181 | Mobiles Breitband |
Mobile broadband |
1182 | Audio |
Audio |
1204 | Standby (S1) | Standby (S1) |
1205 | Standby (S2) | Standby (S2) |
1206 | Standby (S3) | Standby (S3) |
1214 | Die auf diesem System unterstützten Ruhezustandfunktionen konnten nicht ermittelt werden. |
Unable to retrieve the supported sleep states on the system. |
1215 | Die ausführlichen Ursachen dafür, dass auf diesem System keine Standbymodi verfügbar sind, konnten nicht ermittelt werden. | Unable to retrieve verbose reasons why sleep states are unavailable on this system. |
1216 | Die folgenden Standbymodusfunktionen sind auf diesem System verfügbar: | The following sleep states are available on this system: |
1217 | Die folgenden Standbymodusfunktionen sind auf diesem System nicht verfügbar: | The following sleep states are not available on this system: |
1224 | Standby | Standby |
1225 | ( | ( |
1226 | S1 | S1 |
1227 | S2 | S2 |
1228 | S3 | S3 |
1229 | ) | ) |
1230 | Ruhezustand | Hibernate |
1232 | Hybrider Standbymodus | Hybrid Sleep |
1233 | Ruhezustand wurde nicht aktiviert. |
Hibernation has not been enabled. |
1234 | Schnellstart | Fast Startup |
1235 | Diese Aktion ist in der aktuellen Systemrichtlinie deaktiviert. |
This action is disabled in the current system policy. |
1236 | Der Ruhezustand ist nicht verfügbar. |
Hibernation is not available. |
1237 | Standby (S3) ist nicht verfügbar. |
Standby (S3) is not available. |
1238 | S0 Niedriger Energiestand – Leerlauf | S0 Low Power Idle |
1239 | Standby (S0 Niedriger Energiestand – Leerlauf) | Standby (S0 Low Power Idle) |
1240 | Netzwerk verbunden | Network Connected |
1241 | Netzwerk getrennt | Network Disconnected |
1242 | Die Anforderung für diesen Standbystatus werden vom Netzwerkgerät nicht unterstützt. |
The networking device does not meet the requirements for this standby state. |
1243 | Die Verbindung im Standbymodus ist durch eine Richtlinie deaktiviert. |
Connectivity in standby is disabled by policy. |
1244 | Im Standbymodus werden keine Verbindungen unterstützt. |
Connectivity in standby is not supported. |
1245 | Die Plattform entspricht nicht den Anforderungen für diesen Standbystatus. |
The platform does not meet the requirements for this standby state. |
1246 | Die Verbindung im Standbymodus wurde automatisch deaktiviert, um Energie zu sparen. |
Connectivity in standby has been automatically disabled to conserve power. |
1289 | Die Größe der Ruhezustanddatei wurde auf %I64u Bytes festgelegt. |
The hiberfile size has been set to: %I64u bytes. |
1290 | Der Ruhezustand wird vom Ruhezustandsdateityp nicht unterstützt. |
The hiberfile type does not support hibernation. |
1304 | Aktivierungsverlaufsanzahl - %d |
Wake History Count - %d |
1305 | Aktivierungsverlauf [%d] |
Wake History [%d] |
1306 | Aktivierungsquellenanzahl - %d |
Wake Source Count - %d |
1307 | Aktivierungsquelle [%d] |
Wake Source [%d] |
1308 | Typ: Unbekannt (%d) |
Type: Unknown (%d) |
1309 | Typ: Gerät |
Type: Device |
1310 | Typ: Aktivierungszeitgeber |
Type: Wake Timer |
1311 | Typ: Schalter |
Type: Fixed Feature |
1312 | Instanzpfad: %s |
Instance Path: %s |
1313 | Anzeigename: %s |
Friendly Name: %s |
1314 | Beschreibung: %s |
Description: %s |
1315 | Hersteller: %s |
Manufacturer: %s |
1316 | Unbekannt (%d) |
Unknown (%d) |
1317 | Netzschalter |
Power Button |
1318 | Energiespartaste |
Sleep Button |
1319 | System wurde aktiviert und geht über in S4-Standbymodus. |
System Woke Up to Doze to S4 |
1320 | Besitzer: | Owner: |
1321 | Vom Besitzer bereitgestellter Grund: | Owner Supplied Reason: |
1323 | Aufgrund unzureichender Ressourcen konnten keine Informationen über den Aktivierungszeitgeber aufgezeichnet werden. |
Windows was not able to record information about wake timer due to low resources. |
1334 | Das Energieschema wurde erfolgreich importiert. GUID: | Imported Power Scheme Successfully. GUID: |
1404 | Schwellenwert für Auslastung anpassen: %d |
Busy Adjust Threshold: %d |
1405 | Zeitüberprüfung: %d |
Time Check: %d |
1406 | Zeit heraufsetzen: %d |
Increase Time: %d |
1407 | Zeit reduzieren: %d |
Decrease Time: %d |
1408 | Prozentsatz erhöhen: %d |
Increase Percent: %d |
1409 | Prozentsatz reduzieren: %d |
Decrease Percent: %d |
1410 | Domänenkontenrichtlinie: %d |
Domain Accounting Policy: %d |
1411 | Erhöhungsrichtlinie: %d |
Increase Policy: %d |
1412 | Verringerungsrichtlinie: %d |
Decrease Policy: %d |
1424 | Revision: %d |
Revision: %d |
1425 | Richtlinienanzahl: %d |
Policy Count: %d |
1426 | [C%d] Zeitüberprüfung: %d |
[C%d] Time Check: %d |
1427 | [C%d] Herabstufung in Prozent: %d |
[C%d] Demote Percent: %d |
1428 | [C%d] Heraufstufung in Prozent: %d |
[C%d] Promote Percent: %d |
1429 | Skalierung zulässig: %d |
Scaling Allowed: %d |
1430 | Deaktiviert: %d |
Disabled: %d |
1444 | DISPLAY: |
DISPLAY: |
1445 | SYSTEM: |
SYSTEM: |
1446 | AWAYMODE: |
AWAYMODE: |
1447 | Legacykernelaufrufer | Legacy Kernel Caller |
1448 | Keine. |
None. |
1449 | AUSFÜHRUNG: |
EXECUTION: |
1450 | PERFBOOST: |
PERFBOOST: |
1451 | ACTIVELOCKSCREEN: |
ACTIVELOCKSCREEN: |
1466 | Die ETW-Sitzung für die Energieeffizienzdiagnose konnte nicht geöffnet werden. Die ETW-Sitzung wird bereits verwendet. Stellen Sie sicher, dass keine anderen Instanzen von "PowerCfg" ausgeführt werden. |
Could not open the Power Efficiency Diagnostic ETW session. The ETW session is already in use. Ensure that no other instances of PowerCfg are currently running. |
1467 | Ablaufverfolgung wird für %d Sekunden aktiviert... |
Enabling tracing for %d seconds... |
1468 | Systemverhalten wird überwacht... |
Observing system behavior... |
1469 | Ablaufverfolgungsdaten werden analysiert... |
Analyzing trace data... |
1470 | Die Analyse ist abgeschlossen. |
Analysis complete. |
1471 | Die Ablaufverfolgung ist abgeschlossen. |
Trace complete. |
1472 | Es wurden keine Energieeffizienzprobleme festgestellt. |
No energy efficiency problems were found. |
1473 | Es wurden Energieeffizienzprobleme festgestellt. |
Energy efficiency problems were found. |
1474 | %d Fehler |
%d Errors |
1475 | %d Warnungen |
%d Warnings |
1476 | %d Informationsereignisse |
%d Informational |
1477 | Das angegebene Verzeichnis zum Speichern der Ablaufverfolgungsdaten ist nicht vorhanden. |
The directory specified to store trace data does not exist. |
1478 | Die Bibliothek für die Energieeffizienzdiagnose ("energy.dll") konnte nicht geladen werden. |
The Power Efficiency Diagnostic library (energy.dll) could not be loaded. |
1479 | Weitere Informationen finden Sie in "%s". |
See %s for more details. |
1480 | "S0 Niedriger Energiestand – Leerlauf" wird auf diesem Computer nicht unterstützt. Das Tool kann nicht ausgeführt werden. |
S0 Low Power Idle is not supported on this machine. Cannot run tool. |
1484 | Der Bericht zur Akkulaufzeit wurde unter dem Dateipfad "%s" gespeichert. |
Battery life report saved to file path %s. |
1489 | Der Bericht zur Systemruhezustand-Untersuchung wurde unter dem Dateipfad "%s" gespeichert. |
Sleep Study report saved to file path %s. |
1490 | In den letzten %u Tagen waren keine Ablaufverfolgungen für den verbundenen Standbyservice verfügbar. Es wurde kein Bericht erstellt. Sie können mithilfe von /DURATION mehr Tage angeben. Siehe "powercfg sleepstudy /?". |
No connected standby traces available within the past %u days. Report not generated. Consider /DURATION to specify more days. See powercfg sleepstudy /? |
1491 | Es sind keine Ablaufverfolgungsdateien für den verbundenen Standbymodus vorhanden. Versetzen Sie den Computer mehrere Minuten in den Energiesparmodus, und versuchen Sie es erneut. |
No connected standby trace files exist. Put the machine to sleep for several minutes, then try again. |
1494 | Der von %s gesetzte Zeitgeber läuft um %s am %s ab. |
Timer set by %s expires at %s on %s. |
1495 | Ursache: | Reason: |
1496 | Im System sind keine Aktivierungszeitgeber aktiv. |
There are no active wake timers in the system. |
1504 | Die minimale Dauer beträgt %u Tage. %u Tage werden analysiert. |
Minimum duration is %u days. Analyzing %u days. |
1505 | Die maximale Dauer beträgt %u Tage. %u Tage werden analysiert. |
Maximum duration is %u days. Analyzing %u days. |
1514 | Die Befehlszeilenoption %s ist bei %s nicht zulässig. |
Command line switch %s is not allowed with %s. |
1524 | Der Zeitachsenbericht zum Systemruhezustand wurde unter dem Dateipfad "%s" gespeichert. |
System Sleep Timeline report saved to file path %s. |
1525 | In den letzten %u Tagen waren keine Ablaufverfolgungen verfügbar. Es wurde kein Bericht generiert. Sie können mithilfe von /DURATION mehr Tage angeben. Siehe "powercfg systemsleeptimeline /?". |
No traces available within the past %u days. Report not generated. Consider /DURATION to specify more days. See powercfg systemsleeptimeline /? |
1526 | Es sind keine Ablaufverfolgungsdateien für den Energiesparmodus vorhanden. Versetzen Sie den Computer mehrere Minuten in den Energiesparmodus, und versuchen Sie es erneut. |
No sleep trace files exist. Put the machine to sleep for several minutes, then try again. |
4000 | POWERCFG /COMMAND [ARGUMENTE] |
POWERCFG /COMMAND [ARGUMENTS] |
4001 | Befehlsliste: |
Command List: |
4002 | Beschreibung: |
Description: |
4003 | Parameterliste: |
Parameter List: |
4004 | Alias: |
Alias: |
4005 | Beispiele: |
Examples: |
4006 | POWERCFG /%s |
POWERCFG /%s |
4010 | Ermöglicht den Benutzern das Steuern der Energieeinstellungen auf einem lokalen System. |
Enables users to control power settings on a local system. |
4011 | Führen Sie "POWERCFG /? " aus, um ausführliche Informationen zum Befehl und zu den Optionen zu erhalten. |
For detailed command and option information, run "POWERCFG /? " |
4100 | /LIST, /L Führt alle Energieschemas auf. |
/LIST, /L Lists all power schemes. |
4110 | POWERCFG /LIST |
POWERCFG /LIST |
4120 | Führt alle Energieschemas auf. |
Lists all power schemes. |
4200 | /QUERY, /Q Zeigt den Inhalt eines Energieschemas an. |
/QUERY, /Q Displays the contents of a power scheme. |
4210 | POWERCFG /QUERY [ []] |
POWERCFG /QUERY [ []] |
4220 | Zeigt den Inhalt des angegebenen Energieschemas an. Wird weder eine |
Displays the contents of the specified power scheme. If neither SCHEME_GUID |
4221 | Schema-GUID noch eine Unter-GUID angegeben, werden die Einstellungen |
or SUB_GUID are provided, the settings of the current active power scheme |
4222 | des derzeit aktiven Energieschemas angezeigt. Wird keine Unter-GUID |
are displayed. If SUB_GUID is not specified, all settings in the specified |
4223 | angegeben, werden alle Einstellungen im angegebenen Energieschema angezeigt. |
power scheme are displayed. |
4240 | Gibt die GUID eines Energieschemas an. Die GUID eines |
Specifies a power scheme GUID. A power scheme GUID is |
4241 | Energieschemas wird durch den Befehl "POWERCFG /LIST" zurückgegeben. |
returned from the "POWERCFG /LIST" command. |
4249 | Gibt die GUID für eine Energieeinstellungsuntergruppe |
Specifies a power setting subgroup GUID. A power setting |
4250 | an. Die GUID für eine Energieeinstellungsuntergruppe wird durch den Befehl "POWERCFG /QUERY" zurückgegeben. |
subgroup GUID is returned from the "POWERCFG /QUERY" |
4251 | 4280 POWERCFG /QUERY |
command. |
4281 | POWERCFG /QUERY 381b4222-f694-41f0-9685-ff5bb260df2e |
POWERCFG /QUERY 381b4222-f694-41f0-9685-ff5bb260df2e |
4282 | 238c9fa8-0aad-41ed-83f4-97be242c8f20 |
238c9fa8-0aad-41ed-83f4-97be242c8f20 |
4300 | /CHANGE, /X Ändert einen Einstellungswert im aktuellen Energieschema. |
/CHANGE, /X Modifies a setting value in the current power scheme. |
4310 | POWERCFG /CHANGE |
POWERCFG /CHANGE |
4320 | Ändert einen Einstellungswert im aktuellen Energieschema. |
Modifies a setting value in the current power scheme. |
4340 | Gibt eine der folgenden Optionen an: |
Specifies one of the following options: |
4344 | monitor-timeout-ac |
monitor-timeout-ac |
4349 | monitor-timeout-dc |
monitor-timeout-dc |
4354 | disk-timeout-ac |
disk-timeout-ac |
4359 | disk-timeout-dc |
disk-timeout-dc |
4364 | standby-timeout-ac |
standby-timeout-ac |
4369 | standby-timeout-dc |
standby-timeout-dc |
4374 | hibernate-timeout-ac |
hibernate-timeout-ac |
4379 | hibernate-timeout-dc |
hibernate-timeout-dc |
4389 | Gibt den neuen Wert (in Minuten) an. |
Specifies the new value, in minutes. |
4400 | POWERCFG /CHANGE monitor-timeout-ac 5 |
POWERCFG /CHANGE monitor-timeout-ac 5 |
4500 | /CHANGENAME Ändert den Namen und die Beschreibung eines Energieschemas. |
/CHANGENAME Modifies the name and description of a power scheme. |
4510 | POWERCFG /CHANGENAME [] |
POWERCFG /CHANGENAME [] |
4520 | Ändert den Namen und optional die Beschreibung eines Energieschemas. |
Modifies the name of a power scheme and optionally its description. |
4540 | Gibt die GUID eines Energieschemas an. Die GUID eines |
Specifies a power scheme GUID. A power scheme GUID is |
4541 | Energieschemas wird durch den Befehl "POWERCFG /LIST" zurückgegeben. |
returned from the "POWERCFG /LIST" command. |
4549 | Gibt den neuen Namen des Energieschemas an. |
Specifies the power scheme's new name. |
4559 | Gibt die neue Beschreibung für das Energieschema an. Wird |
Specifies the power scheme's new description. If no |
4560 | keine Beschreibung angegeben, wird nur der Name geändert. |
description is specified, only the name is changed. |
4580 | POWERCFG /CHANGENAME 381b4222-f694-41f0-9685-ff5bb260df2e |
POWERCFG /CHANGENAME 381b4222-f694-41f0-9685-ff5bb260df2e |
4581 | "Angepasst (ausgewogen)" |
"Customized Balanced" |
4600 | /DUPLICATESCHEME Dupliziert ein Energieschema. |
/DUPLICATESCHEME Duplicates a power scheme. |
4610 | POWERCFG /DUPLICATESCHEME [] |
POWERCFG /DUPLICATESCHEME [] |
4620 | Dupliziert das angegebene Energieschema. Die entstehende GUID für das |
Duplicates the specified power scheme. The resulting GUID which represents |
4621 | neue Schema wird angezeigt. |
the new scheme will be displayed. |
4640 | Gibt die GUID eines Energieschemas an. Die GUID eines |
Specifies a power scheme GUID. A power scheme GUID is |
4641 | Energieschemas wird durch den Befehl "POWERCFG /LIST" zurückgegeben. |
returned from the "POWERCFG /LIST" command. |
4649 | Gibt die neue Energieschema-GUID an. Wird keine GUID |
Specifies the new power scheme's GUID. If no GUID is |
4650 | angegeben, wird eine neue GUID erstellt. |
specified, a new GUID will be created. |
4680 | POWERCFG /DUPLICATESCHEME 381b4222-f694-41f0-9685-ff5bb260df2e |
POWERCFG /DUPLICATESCHEME 381b4222-f694-41f0-9685-ff5bb260df2e |
4700 | /DELETE, /D Löscht ein Energieschema. |
/DELETE, /D Deletes a power scheme. |
4710 | POWERCFG /DELETE |
POWERCFG /DELETE |
4720 | Löscht das Energieschema mit der angegebenen GUID. |
Deletes the power scheme with the specified GUID. |
4780 | POWERCFG /DELETE 381b4222-f694-41f0-9685-ff5bb260df2e |
POWERCFG /DELETE 381b4222-f694-41f0-9685-ff5bb260df2e |
4800 | /DELETESETTING Löscht eine Energieeinstellung. |
/DELETESETTING Deletes a power setting. |
4810 | POWERCFG /DELETESETTING |
POWERCFG /DELETESETTING |
4820 | Löscht eine Energieeinstellung. |
Deletes a power setting. |
4840 | Gibt eine GUID für eine Energieeinstellungsuntergruppe |
Specifies a power setting subgroup GUID. A power setting |
4841 | an. Eine GUID für eine Energieeinstellungsuntergruppe wird durch den Befehl "POWERCFG /QUERY" zurückgegeben. |
subgroup GUID is returned from the "POWERCFG /QUERY" |
4849 | Gibt eine GUID für eine Energieeinstellung an. |
Specifies a power setting GUID. A power setting GUID is |
4850 | Eine GUID für eine Energieeinstellung wird durch den Befehl "POWERCFG /QUERY" zurückgegeben. |
returned from the "POWERCFG /QUERY" command. |
4880 | POWERCFG /DELETESETTING 238c9fa8-0aad-41ed-83f4-97be242c8f20 |
POWERCFG /DELETESETTING 238c9fa8-0aad-41ed-83f4-97be242c8f20 |
4881 | 29f6c1db-86da-48c5-9fdb-f2b67b1f44da |
29f6c1db-86da-48c5-9fdb-f2b67b1f44da |
4900 | /SETACTIVE, /S Aktiviert ein Energieschema für das System. |
/SETACTIVE, /S Makes a power scheme active on the system. |
4910 | POWERCFG /SETACTIVE |
POWERCFG /SETACTIVE |
4920 | Aktiviert das angegebene Energieschema für das System. |
Makes the specified power scheme active on the system. |
4941 | Energieschemas wird durch den Befehl "POWERCFG /LIST" zurückgegeben. |
returned from the "POWERCFG /LIST" command. |
4980 | POWERCFG /SETACTIVE 381b4222-f694-41f0-9685-ff5bb260df2e |
POWERCFG /SETACTIVE 381b4222-f694-41f0-9685-ff5bb260df2e |
6000 | /GETACTIVESCHEME Ruft das momentan aktive Energieschema ab. |
/GETACTIVESCHEME Retrieves the currently active power scheme. |
6010 | POWERCFG /GETACTIVESCHEME |
POWERCFG /GETACTIVESCHEME |
6020 | Ruft das momentan aktive Energieschema ab. |
Retrieves the currently active power scheme. |
6100 | /SETACVALUEINDEX Legt den einer Energieeinstellung zugeordneten |
/SETACVALUEINDEX Sets the value associated with a power setting |
6101 | Wert fest, während das System mit Wechselstrom betrieben wird. |
while the system is powered by AC power. |
6110 | POWERCFG /SETACVALUEINDEX |
POWERCFG /SETACVALUEINDEX |
6111 | ||
6120 | Legt den einer angegebenen Energieeinstellung zugeordneten Wert fest, während |
Sets the value associated with a specified power setting while the system is |
6121 | das System mit Wechselstrom betrieben wird. |
powered by AC power. |
6140 | Gibt die GUID eines Energieschemas an. Die GUID eines |
Specifies a power scheme GUID. A power scheme GUID is |
6141 | Energieschemas wird durch den Befehl "POWERCFG /LIST" zurückgegeben. |
returned from the "POWERCFG /LIST" command. |
6149 | Gibt die GUID für eine Energieeinstellungsuntergruppe an. |
Specifies a power setting subgroup GUID. A power setting |
6150 | Die GUID für eine Energieeinstellungsuntergruppe wird durch den Befehl "POWERCFG /QUERY" zurückgegeben. |
subgroup GUID is returned from the "POWERCFG /QUERY" |
6159 | Gibt die GUID für eine Energieeinstellung an. Die GUID |
Specifies a power setting GUID. A power setting GUID is |
6160 | für eine Energieeinstellung wird durch den Befehl "POWERCFG /QUERY" zurückgegeben. |
returned from the "POWERCFG /QUERY" command. |
6169 | Gibt an, auf welchen möglichen Wert die Einstellung |
Specifies which possible value this setting will be set |
6170 | festgelegt wird. Eine Liste mit den möglichen Werten wird |
to. A list of possible values is returned from the |
6171 | durch den Befehl "POWERCFG /QUERY" zurückgegeben. |
"POWERCFG /QUERY" command. |
6180 | POWERCFG /SETACVALUEINDEX 381b4222-f694-41f0-9685-ff5bb260df2e |
POWERCFG /SETACVALUEINDEX 381b4222-f694-41f0-9685-ff5bb260df2e |
6182 | 29f6c1db-86da-48c5-9fdb-f2b67b1f44da 0 |
29f6c1db-86da-48c5-9fdb-f2b67b1f44da 0 |
6200 | /SETDCVALUEINDEX Legt den einer Energieeinstellung zugeordneten Wert fest, |
/SETDCVALUEINDEX Sets the value associated with a power setting |
6201 | während das System mit Gleichstrom betrieben wird. |
while the system is powered by DC power. |
6210 | POWERCFG /SETDCVALUEINDEX |
POWERCFG /SETDCVALUEINDEX |
6221 | das System mit Gleichstrom betrieben wird. |
powered by DC power. |
6241 | Energieschemas wird durch den Befehl "POWERCFG /LIST" zurückgegeben. |
returned from the "POWERCFG /LIST" command. |
6280 | POWERCFG /SETDCVALUEINDEX 381b4222-f694-41f0-9685-ff5bb260df2e |
POWERCFG /SETDCVALUEINDEX 381b4222-f694-41f0-9685-ff5bb260df2e |
6282 | 29f6c1db-86da-48c5-9fdb-f2b67b1f44da 300 |
29f6c1db-86da-48c5-9fdb-f2b67b1f44da 300 |
6300 | /IMPORT Importiert alle Energieeinstellungen aus einer Datei. |
/IMPORT Imports all power settings from a file. |
6310 | POWERCFG /IMPORT [] |
POWERCFG /IMPORT [] |
6320 | Importiert ein Energieschema aus der angegebenen Datei. |
Imports a power scheme from the specified file. |
6340 | Gibt den vollqualifizierten Pfad zu einer Datei an, |
Specifies a fully-qualified path to a file generated by the |
6341 | die durch den Befehl "POWERCFG /EXPORT" generiert wurde. |
"POWERCFG /EXPORT" command. |
6349 | Gibt die GUID für das importierte Schema an. Wird keine GUID |
Specifies the GUID for the imported scheme. If no GUID is |
6380 | POWERCFG /IMPORT c:\scheme.pow |
POWERCFG /IMPORT c:\scheme.pow |
6400 | /EXPORT Exportiert ein Energieschema in eine Datei. |
/EXPORT Exports a power scheme to a file. |
6410 | POWERCFG /EXPORT |
POWERCFG /EXPORT |
6420 | Exportiert ein Energieschema (dargestellt durch die angegebene GUID) in die angegebene |
Exports a power scheme, represented by the specified GUID, to the specified |
6421 | Datei. |
file. |
6440 | Gibt den vollqualifizierten Pfad zu einer Zieldatei an. |
Specifies a fully-qualified path to a destination file. |
6450 | Energieschemas wird durch den Befehl "POWERCFG /LIST" zurückgegeben. |
from the "POWERCFG /LIST" command. |
6480 | POWERCFG /EXPORT c:\scheme.pow 381b4222-f694-41f0-9685-ff5bb260df2e |
POWERCFG /EXPORT c:\scheme.pow 381b4222-f694-41f0-9685-ff5bb260df2e |
6500 | /ALIASES Zeigt alle Aliase und die entsprechenden GUIDs an. |
/ALIASES Displays all aliases and their corresponding GUIDs. |
6510 | POWERCFG /ALIASES |
POWERCFG /ALIASES |
6520 | Zeigt eine Liste mit Aliasnamen und den zugehörigen GUIDs an. Diese |
Displays a list of aliases and their corresponding GUIDs. These aliases may |
6521 | Aliasnamen können in einem beliebigen Befehl anstelle einer GUID verwendet werden. |
be used in place of a GUID in any command. |
6600 | /GETSECURITYDESCRIPTOR |
/GETSECURITYDESCRIPTOR |
6601 | Ruft eine Sicherheitsbeschreibung ab, die einer |
Gets a security descriptor associated with a specified |
6602 | Energieeinstellung, einem Energieschema oder einer Aktion zugeordnet ist. |
power setting, power scheme, or action. |
6610 | POWERCFG /GETSECURITYDESCRIPTOR |
POWERCFG /GETSECURITYDESCRIPTOR |
6620 | Ruft die Sicherheitsbeschreibung ab, die der angegebenen Energieeinstellung, |
Gets the security descriptor associated with the specified power setting, |
6621 | dem angegebenen Energieschema oder der angegebenen Aktion zugeordnet ist. |
power scheme, or action. |
6640 | Gibt die GUID eines Energieschemas oder einer Energieeinstellung |
Specifies a power scheme or a power setting GUID. A power scheme |
6641 | an. Die GUID eines Energieschemas wird durch den Befehl "POWERCFG /LIST" zurückgegeben. Die GUID einer Energieeinstellung |
GUID is returned from the "POWERCFG /LIST" command. A power |
6642 | wird durch den Befehl "POWERCFG /QUERY" zurückgegeben. |
setting GUID is returned from the "POWERCFG /QUERY" command. |
6649 | Gibt eine der folgenden Aktionen an: ActionSetActive, |
Specifies one of the following actions: ActionSetActive, |
6650 | ActionCreate, ActionDefault. |
ActionCreate, ActionDefault. |
6680 | POWERCFG /GETSECURITYDESCRIPTOR 381b4222-f694-41f0-9685-ff5bb260df2e |
POWERCFG /GETSECURITYDESCRIPTOR 381b4222-f694-41f0-9685-ff5bb260df2e |
6689 | POWERCFG /GETSECURITYDESCRIPTOR ActionSetActive |
POWERCFG /GETSECURITYDESCRIPTOR ActionSetActive |
6700 | /SETSECURITYDESCRIPTOR |
/SETSECURITYDESCRIPTOR |
6701 | Legt einen Sicherheitsdeskriptor fest, der einer |
Sets a security descriptor associated with a |
6710 | POWERCFG /SETSECURITYDESCRIPTOR |
POWERCFG /SETSECURITYDESCRIPTOR |
6720 | Legt einen Sicherheitsdeskriptor fest, der der angegebenen Energieeinstellung, |
Sets a security descriptor associated with the specified power setting, power |
6750 | ActionCreate, ActionDefault. |
ActionCreate, ActionDefault. |
6759 | Gibt eine gültige Sicherheitsdeskriptor-Zeichenfolge im |
Specifies a valid security descriptor string in SDDL format. An |
6760 | SDDL-Beispielzeichenfolge kann mithilfe des Befehls "POWERCFG |
example SDDL string may be obtained from the "POWERCFG |
6761 | /GETSECURITYDESCRIPTOR" abgerufen werden. |
/GETSECURITYDESCRIPTOR" command. |
6780 | POWERCFG /SETSECURITYDESCRIPTOR 381b4222-f694-41f0-9685-ff5bb260df2e |
POWERCFG /SETSECURITYDESCRIPTOR 381b4222-f694-41f0-9685-ff5bb260df2e |
6781 | O:BAG:SYD:P(A;CI;KRKW;;;BU)(A;CI;KA;;;BA)(A;CI;KA;;;SY)(A;CI;KA;;;CO) |
O:BAG:SYD:P(A;CI;KRKW;;;BU)(A;CI;KA;;;BA)(A;CI;KA;;;SY)(A;CI;KA;;;CO) |
6789 | POWERCFG /SETSECURITYDESCRIPTOR ActionSetActive |
POWERCFG /SETSECURITYDESCRIPTOR ActionSetActive |
6790 | O:BAG:SYD:P(A;CI;KR;;;BU)(A;CI;KA;;;BA)(A;CI;KA;;;SY)(A;CI;KA;;;CO) |
O:BAG:SYD:P(A;CI;KR;;;BU)(A;CI;KA;;;BA)(A;CI;KA;;;SY)(A;CI;KA;;;CO) |
6800 | /HIBERNATE, /H Aktiviert bzw. deaktiviert das Ruhezustandfeature. |
/HIBERNATE, /H Enables and disables the hibernate feature. |
6810 | POWERCFG /HIBERNATE |
POWERCFG /HIBERNATE |
6814 | POWERCFG /HIBERNATE /SIZE |
POWERCFG /HIBERNATE /SIZE |
6815 | POWERCFG /HIBERNATE /TYPE |
POWERCFG /HIBERNATE /TYPE |
6820 | Aktiviert/deaktiviert das Ruhezustandfeature oder legt die Größe der Ruhezustanddatei fest. |
Enables/disables the hibernate feature or sets the hiberfile size. |
6840 | Aktiviert/deaktiviert das Ruhezustandfeature. |
Enables/disables the hibernate feature. |
6849 | /SIZE Gibt die gewünschte Größe der Ruhezustanddatei als |
/SIZE Specifies the desired hiberfile size as a percentage |
6850 | Prozentsatz der Gesamtspeichergröße an. |
of the total memory size. The default size cannot be |
6851 | Die Standardgröße darf nicht kleiner 40 sein. Durch |
smaller than 40. This parameter will also cause |
6852 | diesen Parameter wird zudem der Ruhezustand aktiviert. |
hibernate to be enabled. |
6859 | /TYPE Gibt den gewünschten Typ der Ruhezustandsdatei an. |
/TYPE Specifies the desired hiberfile type. A reduced |
6860 | Eine reduzierte Ruhezustandsdatei unterstützt nur "hiberboot". |
hiberfile only supports hiberboot. |
6880 | POWERCFG /HIBERNATE OFF |
POWERCFG /HIBERNATE OFF |
6889 | POWERCFG /HIBERNATE /SIZE 100 |
POWERCFG /HIBERNATE /SIZE 100 |
6890 | POWERCFG /HIBERNATE /TYPE REDUCED |
POWERCFG /HIBERNATE /TYPE REDUCED |
6900 | /AVAILABLESLEEPSTATES, /A |
/AVAILABLESLEEPSTATES, /A |
6901 | Meldet die im System verfügbaren Standbymodi. |
Reports the sleep states available on the system. |
6910 | POWERCFG /AVAILABLESLEEPSTATES |
POWERCFG /AVAILABLESLEEPSTATES |
6920 | Meldet die im System verfügbaren Standbymodi und meldet (wenn möglich) Gründe |
Reports the sleep states available on the system. Attempts to report reasons |
6921 | dafür, dass Standbymodi nicht verfügbar sind. |
why sleep states are unavailable. |
7000 | /DEVICEQUERY Gibt eine Liste mit Geräten zurück, von denen die angegebenen Kriterien erfüllt werden. |
/DEVICEQUERY Returns a list of devices that meet specified criteria. |
7010 | POWERCFG /DEVICEQUERY |
POWERCFG /DEVICEQUERY |
7020 | Gibt eine Liste mit Geräten zurück, von denen die angegebenen Kriterien erfüllt werden. |
Returns a list of devices that meet the specified criteria. |
7040 | Gibt eines der folgenden Kriterien an: |
Specifies one of the following criteria: |
7044 | wake_from_S1_supported Gibt alle Geräte zurück, von denen das Reaktivieren |
wake_from_S1_supported Return all devices that support waking the system |
7045 | des Systems aus dem S1-Standbymodus unterstützt wird. |
from a light sleep state. |
7049 | wake_from_S2_supported Gibt alle Geräte zurück, von denen das Reaktivieren |
wake_from_S2_supported Return all devices that support waking the system |
7050 | des Systems aus dem S2-Standbymodus unterstützt wird. |
from a deeper sleep state. |
7054 | wake_from_S3_supported Gibt alle Geräte zurück, von denen das Reaktivieren |
wake_from_S3_supported Return all devices that support waking the system |
7055 | des Systems aus dem S3-Standbymodus unterstützt wird. |
from the deepest sleep state. |
7059 | wake_from_any Gibt alle Geräte zurück, von denen das Reaktivieren |
wake_from_any Return all devices that support waking the system |
7060 | des Systems aus einem beliebigen Standbymodus unterstützt wird. |
from any sleep state. |
7064 | S1_supported Führt die Geräte auf, von denen der S1-Standbymodus unterstützt wird. |
S1_supported List devices supporting light sleep. |
7069 | S2_supported Führt die Geräte auf, von denen der S2-Standbymodus unterstützt wird. |
S2_supported List devices supporting deeper sleep. |
7074 | S3_supported Führt die Geräte auf, von denen der S3-Standbymodus unterstützt wird. |
S3_supported List devices supporting deepest sleep. |
7079 | S4_supported Führt die Geräte auf, von denen der Ruhezustand unterstützt wird. |
S4_supported List devices supporting hibernation. |
7084 | wake_programmable Führt die Geräte auf, bei denen die Reaktivierung |
wake_programmable List devices that are user-configurable to wake |
7085 | des Systems aus einem Standbymodus vom Benutzer konfiguriert werden kann. |
the system from a sleep state. |
7089 | wake_armed Führt Geräte auf, die momentan so konfiguriert sind, |
wake_armed List devices that are currently configured to |
7090 | dass sie das System aus einem beliebigen Standbymodus reaktivieren. |
wake the system from any sleep state. |
7094 | all_devices Gibt alle im System vorhandenen Geräte zurück. |
all_devices Return all devices present in the system. |
7099 | all_devices_verbose Gibt eine ausführliche Geräteliste zurück. |
all_devices_verbose Return a verbose list of devices. |
7120 | POWERCFG /DEVICEQUERY wake_armed |
POWERCFG /DEVICEQUERY wake_armed |
7200 | /DEVICEENABLEWAKE Ermöglicht einem Gerät die Reaktivierung des Systems aus einem Standbymodus. |
/DEVICEENABLEWAKE Enables a device to wake the system from a sleep state. |
7210 | POWERCFG /DEVICEENABLEWAKE |
POWERCFG /DEVICEENABLEWAKE |
7220 | Ermöglicht dem angegebenen Gerät die Reaktivierung des Systems aus einem Standbymodus. |
Enables the specified device to wake the system from a sleep state. |
7240 | Gibt ein Gerät an. Der Gerätename kann mittels |
Specifies a device. This device name may be retrieved using |
7241 | "POWERCFG /DEVICEQUERY wake_programmable" abgerufen werden. |
"POWERCFG /DEVICEQUERY wake_programmable". |
7280 | POWERCFG /DEVICEENABLEWAKE "Microsoft USB IntelliMouse Optical" |
POWERCFG /DEVICEENABLEWAKE "Microsoft USB IntelliMouse Optical" |
7300 | /DEVICEDISABLEWAKE Legt fest, dass das System von einem Gerät nicht aus |
/DEVICEDISABLEWAKE Disables a device from waking the system from a sleep |
7301 | einem Standbymodus reaktiviert werden kann. |
state. |
7310 | POWERCFG /DEVICEDISABLEWAKE |
POWERCFG /DEVICEDISABLEWAKE |
7320 | Legt fest, dass das System vom angegebenen Gerät nicht aus einem Standbymodus reaktiviert werden kann. |
Disables the specified device from waking the system from a sleep state. |
7341 | "POWERCFG /DEVICEQUERY wake_armed" abgerufen werden. |
"POWERCFG /DEVICEQUERY wake_armed". |
7380 | POWERCFG /DEVICEDISABLEWAKE "Microsoft USB IntelliMouse Optical" |
POWERCFG /DEVICEDISABLEWAKE "Microsoft USB IntelliMouse Optical" |
7400 | /LASTWAKE Gibt an, wodurch das System aus dem letzten |
/LASTWAKE Reports information about what woke the system from the |
7401 | Standbymodus reaktiviert wurde. |
last sleep transition. |
7410 | POWERCFG /LASTWAKE |
POWERCFG /LASTWAKE |
7420 | -LASTWAKE Gibt an, wodurch das System aus dem letzten |
Reports information about what woke the system from the last sleep |
7500 | /WAKETIMERS Zählt die aktiven Reaktivierungszeitgeber auf. |
/WAKETIMERS Enumerates active wake timers. |
7510 | POWERCFG /WAKETIMERS |
POWERCFG /WAKETIMERS |
7520 | Zählt die aktiven Reaktivierungszeitgeber auf. Ist die Funktion aktiviert, |
Enumerates the active wake timers. If enabled, the expiration of a wake timer |
7521 | wird das System nach Ablauf eines Reaktivierungszeitgebers aus einem Standbymodus oder aus dem Ruhezustand reaktiviert. |
wakes the system from sleep and hibernate states. |
7600 | /REQUESTS Zählt die Energieanforderungen von Anwendungen und Treibern auf. |
/REQUESTS Enumerates application and driver Power Requests. |
7610 | POWERCFG /REQUESTS |
POWERCFG /REQUESTS |
7620 | Zählt die Energieanforderungen von Anwendungen und Treibern auf. Durch |
Enumerates application and driver Power Requests. Power Requests prevent the |
7621 | Energieanforderungen wird verhindert, dass der Monitor automatisch |
computer from automatically powering off the display or entering a low-power |
7622 | ausgeschaltet oder in einen Standbymodus gewechselt wird. |
sleep mode. |
7680 | POWERCFG /REQUESTS | POWERCFG /REQUESTS |
7700 | /REQUESTSOVERRIDE Legt die Außerkraftsetzung von Energieanforderungen für |
/REQUESTSOVERRIDE Sets a Power Request override for a particular Process, |
7701 | einen bestimmten Prozess, Dienst oder Treiber fest. |
Service, or Driver. |
7710 | POWERCFG /REQUESTSOVERRIDE [ ] |
POWERCFG /REQUESTSOVERRIDE [ ] |
7720 | Legt die Außerkraftsetzung von Energieanforderungen für einen bestimmten |
Sets a Power Request override for a particular Process, Service, or Driver. |
7721 | Prozess, Dienst oder Treiber fest. Werden keine Parameter angegeben, wird mit |
If no parameters are specified, this command displays the current list of |
7722 | diesem Befehl die aktuelle Liste mit den Außerkraftsetzungen von Energieanforderungen angezeigt. |
Power Request overrides. |
7740 | Gibt einen der folgenden Aufrufertypen an: PROCESS, |
Specifies one of the following caller types: PROCESS, |
7741 | SERVICE, DRIVER. Dies wird durch Aufrufen des Befehls |
SERVICE, DRIVER. This is obtained by calling the |
7742 | "POWERCFG /REQUESTS" abgerufen. |
"POWERCFG /REQUESTS" command. |
7749 | Gibt den Aufrufernamen an. Hierbei handelt es sich um |
Specifies the caller name. This is the name returned from |
7750 | den Namen, der durch Aufrufen des Befehls "POWERCFG /REQUESTS" zurückgegeben wird. |
calling the "POWERCFG /REQUESTS" command. |
7759 | Gibt mindestens einen der folgenden Energieanforderungstypen | Specifies one or more of the following Power Request Types: |
7760 | an: DISPLAY, SYSTEM, AWAYMODE. |
DISPLAY, SYSTEM, AWAYMODE. |
7780 | POWERCFG /REQUESTSOVERRIDE PROCESS wmplayer.exe DISPLAY SYSTEM |
POWERCFG /REQUESTSOVERRIDE PROCESS wmplayer.exe DISPLAY SYSTEM |
7800 | /ENERGY Analysiert das System auf allgemeine Probleme im |
/ENERGY Analyzes the system for common energy-efficiency and |
7801 | Zusammenhang mit Energieeffizienz und Akkulaufzeit. |
battery life problems. |
7810 | POWERCFG /ENERGY [/OUTPUT ] [/XML] [/DURATION ] |
POWERCFG /ENERGY [/OUTPUT ] [/XML] [/DURATION ] |
7814 | POWERCFG /ENERGY /TRACE [/D ] [/XML] [/DURATION ] |
POWERCFG /ENERGY /TRACE [/D ] [/XML] [/DURATION ] |
7820 | Analysiert das System auf allgemeine Probleme im Zusammenhang mit |
Analyzes the system for common energy-efficiency and battery life problems. |
7821 | Energieeffizienz und Akkulaufzeit. Der Befehl "ENERGY" muss verwendet werden, |
The ENERGY command should be used when the computer is idle and with no open |
7822 | wenn sich der Computer im Leerlauf befindet und keine Programme oder Dokumente geöffnet sind. Durch den Befehl "ENERGY" wird eine HTML-Berichtsdatei am |
programs or documents. The ENERGY command will generate an HTML report file |
7823 | aktuellen Pfad generiert. |
in the current path. |
7840 | /OUTPUT Gibt den Pfad und den Dateinamen für die HTML- oder |
/OUTPUT Specify the path and filename to store the energy |
7841 | XML-Datei des Energieberichts an. |
report HTML or XML file. |
7849 | /XML Formatiert den Bericht als XML-Datei. |
/XML Format the report file as XML. |
7859 | /DURATION Gibt die Anzahl von Sekunden für die Überwachung |
/DURATION Specify the number of seconds to observe system |
7860 | des Systemverhaltens an. Standardwert: 60 Sekunden. |
behavior. Default is 60 seconds. |
7869 | /TRACE Erfasst das Systemverhalten und führt keine Analyse aus. |
/TRACE Record system behavior and do not perform analysis. |
7870 | Die Ablaufverfolgungsdateien werden am aktuellen Pfad |
Trace files will be generated in the current path |
7871 | generiert, es sei denn, der Parameter "/D" wird angegeben. |
unless the /D parameter is specified. |
7879 | /D Gibt das Verzeichnis zum Speichern von |
/D Specify the directory to store trace data. May only be |
7880 | Ablaufverfolgungsdaten an. Kann nur in Verbindung mit dem Parameter "/TRACE" verwendet werden. |
used with the /TRACE parameter. |
7920 | POWERCFG /ENERGY |
POWERCFG /ENERGY |
7929 | POWERCFG /ENERGY /OUTPUT "longtrace.html" /DURATION 120 |
POWERCFG /ENERGY /OUTPUT "longtrace.html" /DURATION 120 |
8000 | /BATTERYREPORT Generiert einen Bericht zur Akkuverwendung. |
/BATTERYREPORT Generates a report of battery usage. |
8010 | POWERCFG /BATTERYREPORT [/OUTPUT ] [/XML] [/TRANSFORMXML ] |
POWERCFG /BATTERYREPORT [/OUTPUT ] [/XML] [/TRANSFORMXML ] |
8020 | Generiert einen Bericht zu den Akkuverwendungseigenschaften für die gesamte Lebenszeit des |
Generates a report of battery usage characteristics over the lifetime of the |
8021 | Systems. Durch den Befehl "BATTERYREPORT" wird eine HTML-Berichtsdatei am |
system. The BATTERYREPORT command will generate an HTML report file in the |
8022 | aktuellen Pfad erstellt. |
current path. |
8040 | /OUTPUT Dient zum Angeben des Pfads und des Dateinamens zum Speichern des Akku- |
/OUTPUT Specify the path and filename to store the battery |
8041 | berichts als HTML- oder XML-Datei. |
report HTML or XML file. |
8059 | /DURATION Gibt die Anzahl von Tagen für die Berichtsanalyse an. |
/DURATION Specify the number of days to analyze for the report. |
8061 | /TRANSFORMXML Formatiert eine XML-Berichtsdatei in HTML um. |
/TRANSFORMXML Reformat an XML report file as HTML. |
8080 | POWERCFG /BATTERYREPORT |
POWERCFG /BATTERYREPORT |
8089 | POWERCFG /BATTERYREPORT /OUTPUT "batteryreport.html" |
POWERCFG /BATTERYREPORT /OUTPUT "batteryreport.html" |
8091 | POWERCFG /BATTERYREPORT /OUTPUT "batteryreport.xml" /XML |
POWERCFG /BATTERYREPORT /OUTPUT "batteryreport.xml" /XML |
8093 | POWERCFG /BATTERYREPORT /TRANSFORMXML "batteryreport.xml" |
POWERCFG /BATTERYREPORT /TRANSFORMXML "batteryreport.xml" |
8095 | POWERCFG /BATTERYREPORT /TRANSFORMXML "batteryreport.xml" /OUTPUT "batteryreport.html" |
POWERCFG /BATTERYREPORT /TRANSFORMXML "batteryreport.xml" /OUTPUT "batteryreport.html" |
8100 | /SLEEPSTUDY Generiert einen Diagnosebericht zu den Leistungsübergängen des Systems. |
/SLEEPSTUDY Generates a diagnostic system power transition report. |
8110 | POWERCFG /SLEEPSTUDY [/OUTPUT ] [/XML] [/TRANSFORMXML ] |
POWERCFG /SLEEPSTUDY [/OUTPUT ] [/XML] [/TRANSFORMXML ] |
8120 | Generiert einen Bericht der Leistungsübergänge des Systems in den letzten drei Tagen, |
Generates a report of system power transitions over the last three days on |
8121 | einschließlich der Energieeffizienz im verbundenen Standbymodus. Mit dem SLEEPSTUDY- |
the system, including connected standby power efficiency. The SLEEPSTUDY |
8122 | Befehl wird eine HTML-Berichtsdatei im aktuellen Pfad generiert. |
command will generate an HTML report file in the current path. |
8140 | /OUTPUT Gibt den Pfad und den Dateinamen für die HTML- oder |
/OUTPUT Specify the path and filename to store the sleep study |
8141 | XML-Datei des Berichts zur Energiesparmodus-Untersuchung an. |
report HTML or XML file. |
8159 | /DURATION Gibt die Anzahl der Tage zur Analyse des Berichts an. |
/DURATION Specify the number of days to analyze for the report. |
8161 | /TRANSFORMXML Formatiert die XML-Berichtsdatei in HTML um. |
/TRANSFORMXML Reformat an XML report file as HTML. |
8180 | POWERCFG /SLEEPSTUDY |
POWERCFG /SLEEPSTUDY |
8189 | POWERCFG /SLEEPSTUDY /OUTPUT "sleepstudy.html" |
POWERCFG /SLEEPSTUDY /OUTPUT "sleepstudy.html" |
8191 | POWERCFG /SLEEPSTUDY /OUTPUT "sleepstudy.xml" /XML |
POWERCFG /SLEEPSTUDY /OUTPUT "sleepstudy.xml" /XML |
8193 | POWERCFG /SLEEPSTUDY /TRANSFORMXML "sleepstudy.xml" /OUTPUT "sleepstudy.html" |
POWERCFG /SLEEPSTUDY /TRANSFORMXML "sleepstudy.xml" /OUTPUT "sleepstudy.html" |
8200 | /SRUMUTIL Sichert geschätzte Energieverbrauchsdaten aus dem SRUM (System Resource Usage) |
/SRUMUTIL Dumps Energy Estimation data from System Resource Usage |
8201 | Monitor (SRUM). |
Monitor (SRUM). |
8210 | POWERCFG /SRUMUTIL [/OUTPUT ] [/XML | /CSV] |
POWERCFG /SRUMUTIL [/OUTPUT ] [/XML | /CSV] |
8220 | Sichert die gesamte SRUM-DB für den Anbieter geschätzter Energieverbrauchsdaten im XML- oder CSV-Format. |
Dumps entire SRUM DB for energy estimation provider in XML or CSV format |
8230 | /OUTPUT Gibt den Pfad und Dateinamen zum Speichern der SRUM Daten |
/OUTPUT Specify the path and filename to store the SRUM data |
8232 | in einer CSV- oder XML-Datei an. |
in CSV or XML file. |
8235 | /XML Formatiert den Bericht als XML-Datei. |
/XML Format the report file as XML. |
8238 | /CSV Formatiert den Bericht als CSV-Datei. |
/CSV Format the report file as CSV. |
8240 | POWERCFG /SRUMUTIL /OUTPUT "srumdbout.xml" /XML |
POWERCFG /SRUMUTIL /OUTPUT "srumdbout.xml" /XML |
8300 | /SYSTEMSLEEPDIAGNOSTICS |
/SYSTEMSLEEPDIAGNOSTICS |
8301 | Generiert einen Diagnosebericht der angibt, wann das System in den Energiesparmodus versetzt wurde. |
Generates a diagnostic report of system sleep transitions. |
8310 | POWERCFG /SYSTEMSLEEPDIAGNOSTICS [/OUTPUT ] [/XML] |
POWERCFG /SYSTEMSLEEPDIAGNOSTICS [/OUTPUT ] [/XML] |
8311 | [/TRANSFORMXML ] |
[/TRANSFORMXML ] |
8320 | Generiert einen Bericht, der angibt, wann der Benutzer in den letzten drei Tagen |
Generates a report of intervals when the user was not present over the last |
8321 | vom System abwesend war und ob das System in den Energiesparmodus versetzt wurde. Der Befehl generiert |
three days on the system, and if the system went to sleep. The command will |
8322 | eine HTML-Berichtsdatei im aktuellen Pfad. |
generate an HTML report file in the current path. |
8340 | /OUTPUT Gibt den Pfad und Dateinamen zum Speichern der HTML- oder XML- |
/OUTPUT Specify the path and filename to store the system sleep |
8341 | Diagnoseberichtsdatei zum Systemenergiesparmodus an. |
diagnostics report HTML or XML file. |
8380 | POWERCFG /SYSTEMSLEEPDIAGNOSTICS |
POWERCFG /SYSTEMSLEEPDIAGNOSTICS |
8389 | POWERCFG /SYSTEMSLEEPDIAGNOSTICS /OUTPUT "system-sleep-diagnostics.html" |
POWERCFG /SYSTEMSLEEPDIAGNOSTICS /OUTPUT "system-sleep-diagnostics.html" |
8391 | POWERCFG /SYSTEMSLEEPDIAGNOSTICS /OUTPUT "system-sleep-diagnostics.xml" /XML |
POWERCFG /SYSTEMSLEEPDIAGNOSTICS /OUTPUT "system-sleep-diagnostics.xml" /XML |
8393 | POWERCFG /SYSTEMSLEEPDIAGNOSTICS /TRANSFORMXML "system-sleep-diagnostics.xml" |
POWERCFG /SYSTEMSLEEPDIAGNOSTICS /TRANSFORMXML "system-sleep-diagnostics.xml" |
8394 | /OUTPUT "system-sleep-diagnostics.html" |
/OUTPUT "system-sleep-diagnostics.html" |
8400 | /SYSTEMPOWERREPORT Generiert einen Diagnosebericht zu den Leistungsübergängen des Systems. |
/SYSTEMPOWERREPORT Generates a diagnostic system power transition report. |
8410 | POWERCFG /SYSTEMPOWERREPORT [/OUTPUT ] [/XML] [/TRANSFORMXML ] |
POWERCFG /SYSTEMPOWERREPORT [/OUTPUT ] [/XML] [/TRANSFORMXML ] |
8421 | einschließlich der Energieeffizienz im verbundenen Standbymodus. |
the system, including connected standby power efficiency. The |
8422 | Mit dem SYSTEMPOWERREPORT-Befehl wird eine HTML-Berichtsdatei im aktuellen |
SYSTEMPOWERREPORT command will generate an HTML report file in the current |
8423 | Pfad generiert. |
path. |
8441 | Datei für den Systemenergiestatusbericht an. |
power report HTML or XML file. |
8480 | POWERCFG /SYSTEMPOWERREPORT |
POWERCFG /SYSTEMPOWERREPORT |
8489 | POWERCFG /SYSTEMPOWERREPORT /OUTPUT "sleepstudy.html" |
POWERCFG /SYSTEMPOWERREPORT /OUTPUT "sleepstudy.html" |
8491 | POWERCFG /SYSTEMPOWERREPORT /OUTPUT "sleepstudy.xml" /XML |
POWERCFG /SYSTEMPOWERREPORT /OUTPUT "sleepstudy.xml" /XML |
8493 | POWERCFG /SYSTEMPOWERREPORT /TRANSFORMXML "sleepstudy.xml" |
POWERCFG /SYSTEMPOWERREPORT /TRANSFORMXML "sleepstudy.xml" |
8494 | /OUTPUT "sleepstudy.html" |
/OUTPUT "sleepstudy.html" |
8500 | /BAM Steuert Stromsparmoduseinstellungen für eine EXE. |
/BAM Control battery saver settings for an EXE. |
8510 | POWERCFG /BAM |
POWERCFG /BAM |
8520 | Dient zum Steuern oder Abfragen von Stromsparmoduseinstellungen für eine EXE. |
Control or query battery saver settings for an EXE. |
8540 | /BAM Gibt an, ob der Stromsparmodus deaktiviert oder auf die Standardeinstellung zurückgesetzt werden soll. |
/BAM Specify whether battery saver should be set to off or reset to default. |
8541 | Fragt Stromsparmoduseinstellungen für eine EXE ab. |
Query battery saver setting for an EXE. |
8542 | Gibt den Pfad zur EXE an, für die die Stromsparmoduseinstellungen gesteuert werden sollen. |
Specify path to EXE to control battery saver settings for. |
8580 | POWERCFG /BAM OFF |
POWERCFG /BAM OFF |
8581 | POWERCFG /BAM RESET |
POWERCFG /BAM RESET |
8582 | POWERCFG /BAM LIST |
POWERCFG /BAM LIST |
8600 | Es wurde kein Überlagerungsschema festgelegt. |
Overlay scheme not set |
8601 | Das Überlagerungsschema ist leer. |
Overlay scheme is empty |
File Description: | Energieeinstellungs-Befehlszeilenprogramm |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | PowerCfg.exe |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Alle Rechte vorbehalten. |
Original Filename: | PowerCfg.exe.mui |
Product Name: | Betriebssystem Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x407, 1200 |