tapiui.dll.mui Microsoft® Windows(R) Telefonie-API UI-DLL c6b2f6a021d37d811876b6d4dd079e98

File info

File name: tapiui.dll.mui
Size: 51200 byte
MD5: c6b2f6a021d37d811876b6d4dd079e98
SHA1: 179d4530ece1373fe86283184aa5a1e8f440bd22
SHA256: 74b99f51f2b5ed4a0c0f2c7e5a501236874577c12a82863a995f6ba1e73ee974
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in German language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id German English
1Telefon und Modem Phone and Modem
2Konfiguriert Wählregeln und Modemeigenschaften. Configure dialing rules and properties for using your modem.
3Standort Location
4Klicken Sie auf "Neu", um einen neuen Standort zu erstellen. To create a new location, click New.
5Neuer Standort New Location
6Standort bearbeiten Edit Location
7Neue Callingcard New Calling Card
8Callingcard bearbeiten Edit Calling Card
9Ortskennzahl Area Code
10Präfixe Prefixes
11Regel Rule
12Das eingegebene Zeichen ist ungültig.

Gültige Zeichen sind 0 bis 9, *, # und Komma.
The character you entered is invalid.

Valid characters are 0 through 9, *, #, and comma.
13Das eingegebene Zeichen ist ungültig.

Gültige Zeichen sind 0 bis 9, *, #, Leerzeichen und Komma.
The character you entered is invalid.

Valid characters are 0 through 9, *, #, space, and comma.
14Das eingegebene Zeichen ist ungültig.

Gültige Zeichen sind 0 bis 9.
The character you entered is invalid.

Valid characters are 0 through 9.
15Das eingegebene Zeichen ist ungültig. The character you entered is invalid.
16%1 wählen Dial %1
17%1 und Ortskennzahl wählen Dial %1 plus area code
18Ortskennzahl wählen Dial area code
19Nur Rufnummer wählen Dial number only
20Alle All
21Ausgewählte Selected
22Ortskennzahlregel bearbeiten Edit Area Code Rule
23Wählen Sie eine Regel aus der Liste aus, um die Beschreibung anzuzeigen, oder klicken Sie auf "Neu", um eine Regel hinzuzufügen. Select a rule in the list above to view its description, or click New to add a rule.
24Wählt "%2" plus Vorwahl vor der Rufnummer für alle Anrufe innerhalb des Vorwahlbereichs %1. Dial '%2' plus the area code before the number for all calls within the %1 area code.
25Wählt "%2" vor der Rufnummer für alle Anrufe innerhalb des Vorwahlbereichs %1. Dial '%2' before the number for all calls within the %1 area code.
26Wählt die Vorwahl vor der Rufnummer für alle Anrufe innerhalb des Vorwahlbereichs %1. Dial the area code before the number for all calls within the %1 area code.
27Wählt nur die Rufnummer für alle Anrufe innerhalb des Vorwahlbereichs %1. Dial only the number for all calls within the %1 area code.
28Wählt "%2" plus Vorwahl vor der Rufnummer für Anrufe innerhalb des Vorwahlbereichs %1, die die angegebenen Präfixe enthalten. Dial '%2' plus the area code before the number for calls within the %1 area code, containing the prefixes you specified.
29Wählt "%2" vor der Rufnummer für Anrufe innerhalb des Vorwahlbereichs %1, die die angegebenen Präfixe enthalten. Dial '%2' before the number for calls within the %1 area code, containing the prefixes you specified.
30Wählt die Vorwahl vor der Rufnummer für Anrufe innerhalb des Vorwahlbereichs %1, die die angegebenen Präfixe enthalten. Dial the area code before the number for calls within the %1 area code, containing the prefixes you specified.
31Wählt nur die Rufnummer für Anrufe innerhalb des Vorwahlbereichs %1, die die angegebenen Präfixe enthalten. Dial only the number for calls within the %1 area code, containing the prefixes you specified.
32Wählt eine "1" vor Anrufen in andere Vorwahlbereiche, einschließlich der Vorwahl für alle Präfixe. Dial a '1' before calls within all other area codes, and include the area code for all prefixes.
33Präfix hinzufügen Add Prefix
34Geben Sie eine oder mehrere durch Komma getrennte Präfixe ein. Enter one or more prefixes separated by spaces or commas.
35Ziffern angeben Specify Digits
36Geben Sie eine oder mehrere Ziffern (einschließlich * und #) zum Wählen ein. Enter one or more digits (including * and #) to be dialed.
37Sie haben ein ungültiges Zeichen eingegeben.

Gültige Zeichen sind 0 bis 9 und das Leerzeichen.
You tried to enter an invalid character.

Valid characters are 0 thru 9 and space.
38%1!d! Sekunden warten Wait for %1!d! seconds.
39Die Zugriffsnummer wählen Dial the access number.
40Die Callingcardnummer wählen Dial the account number.
41Die PIN-Nummer wählen Dial the PIN number.
42Auf Freizeichen warten Wait for a dial tone.
43Auf das Ende eine Sprachnachricht warten Wait for a voice message to end.
44Die Landes-, Regions-, Ortskennzahl und Rufnummer wählen Dial the country/region code, area code, and number.
45Die Landes-/Regionskennzahl und Rufnummer wählen Dial the country/region code and number.
46Die Ortskennzahl und Rufnummer wählen Dial the area code and number.
47Die Landes-/Regionskennzahl wählen Dial the country/region code.
48Die Ortskennzahl wählen Dial the area code.
49Die Rufnummer wählen Dial the number.
50Ferngespräche dialing long distance calls.
51Auslandsgespräche dialing international calls.
52Ortsgespräche dialing local calls.
53Keine Regeln für die Verwendungsart der Callingcard definiert. There are no rules defined for how this calling card should be used.
54Sie müssen die Netzkennzahl für Ferngespräche für diesen Standort eingeben. You must enter the long distance carrier code for this location.
55Sie müssen einen Namen für diesen Standort eingeben. You must enter a name for this location.
56Geben Sie die Vorwahl für diesen Ort ein. Please enter the area code for this location.
57Sie müssen die zu wählende Nummer auswählen, um die Funktion "Anruf wartet" zu deaktivieren. You must select the number to dial to disable call waiting.
58Sie müssen das Land bzw. die Region angeben, von wo aus Sie anrufen. You must select the country or region that you are calling from.
59Fehlende Informationen Missing Information
60Der Standortname wird bereits verwendet. Geben Sie einen eindeutigen Namen ein. The location name you have entered is already in use. Please enter a unique name.
61Diese Callingcard erfordert bestimmte Angaben. Klicken Sie auf "Bearbeiten", um die notwendigen Angaben einzugeben oder wählen Sie eine andere Karte aus. This calling card is missing some required information. To use this card, click Edit to provide more information, or select a different card.
62Sie müssen eine Standardcallingcard auswählen. Wählen Sie eine Karte aus der Liste aus, oder klicken Sie auf "Neu", um eine neue Karte zu erstellen. You must select a default calling card. Select a card from the list, or click New to create a new card.
63Sie müssen den Callingcardnamen eingeben. You must enter the calling card name.
64Sie müssen die Kontonummer eingeben. You must enter the account number.
65Sie müssen die PIN-Nummer eingeben. You must enter the PIN number.
66Für diese Callingcard sind keine Regeln definiert. Wählen Sie die Registerkarte Ferngespräch, Auslandsgespräch oder Ortsgespräch aus, um eine Regel zu erstellen. There are no rules defined for this calling card. To create a rule, select the Long Distance, International, or Local Calls tab.
67Die Ferngesprächregel erfordert die Zugriffsnummer der Callingcard für Ferngespräche. Your long distance rule requires your calling card's long distance access number.
68Die Auslandsgesprächregel erfordert die Zugriffsnummer der Callingcard für Auslandsgespräche. Your international rule requires your calling card's international access number.
69Die Ortsgesprächregel erfordert die Zugriffsnummer der Callingcard für Ortsgespräche. Your local rule requires your calling card's local access number.
70Keine None
71Soll der gewählte Telefoniedienstanbieter wirklich entfernt werden? Are you sure you want to remove the selected Telephony Service Provider?
72
73Sie müssen die Präfixe eingeben, für die diese Regel angewendet wird. You must enter the prefixes for which this rule applies.
74&Ziffern: &Digits:
75&Präfixe: &Prefixes:
76Sie haben ein ungültiges Zeichen eingegeben.

Gültige Zeichen sind 0 bis 9, Leerzeichen und Komma.
You tried to enter an invalid character.

Valid characters are 0 thru 9, space, and comma.
77Löschen bestätigen Confirm Delete
78Sind Sie sicher, dass dieser Standort gelöscht werden soll? Are you sure you want to delete this location?
79Sind Sie sicher, dass diese Callingcard gelöscht werden soll? Are you sure you want to delete this calling card?
80Sind Sie sicher, dass diese Vorwahlregel gelöscht werden soll? Are you sure you want to delete this area code rule?
81Sie müssen die zu wählenden Ziffern eingeben. You must enter the digits to dial.
82Der eingegebene Callingcardname wird bereits verwendet. Geben Sie einen eindeutigen Namen ein. The calling card name you have entered is already in use. Please enter a unique name.
83Es sind Telefoninformationen bezüglich des Orts erforderlich, von dem aus gewählt werden soll. Wenn Sie diese Informationen nicht angeben und den Vorgang abbrechen, wird der Wählvorgang im Programm möglicherweise nicht richtig ausgeführt. Zusätzlich wird dieser Dialog in einigen Programmen sofort wieder angezeigt, wenn Sie den Vorgang abbrechen. Möchten Sie den Vorgang wirklich abbrechen? Windows needs telephone information about the location from which you will be dialing. If you cancel without providing this information, this program might not work correctly when dialing. In addition, some programs will immediately show this dialog again when you cancel. Are you sure you want to cancel?
84Abbrechen bestätigen Confirm Cancel
85Eigener Standort My Location
87Das eingegebene Zeichen ist ungültig.

Gültige Zeichen sind 0 bis 9, A bis D, *, #, +, !, Leerzeichen und Komma.
The character you entered is invalid.

Valid characters are 0 through 9, A through D, *, #, +, !, space, and comma.
88Sie müssen den internationale Netzkennzahl für diesen Standort eingeben. You must enter the international carrier code for this location.
89Sie müssen die Netzkennzahl für diesen Standort eingeben. You must enter the carrier code for this location.
90Diese Seite versucht Telefonanrufe oder andere Multimediaverbindungen auf dem Computer herzustellen bzw. diese zu überwachen.
Soll dies weiterhin gestattet werden?
This page is attempting to make or monitor telephone calls or other multimedia connections on your computer.
Do you want allow it to continue?
91Diese Seite versucht auf Verzeichnisinformationen des Netzwerks zuzugreifen.
Soll dies weiterhin gestattet werden?
This page is attempting to access directory information on your network.
Do you want to allow it to continue?
92Diese Seite versucht auf Netzwerkkonferenzinformationen zuzugreifen bzw. diese zu ändern.
Soll dies weiterhin gestattet werden?
This page is attempting to access or change network conferencing information.
Do you want to allow it to continue?
93Diese Seite versucht, auf Registrierungsinformationen zuzugreifen bzw. diese zu ändern.
Möchten Sie diesen Vorgang zulassen?
This page is attempting to access or change registry information.
Do you want to allow it to continue?
1064Die Systemsteuerungsoption "Telefon- und Modemoptionen" konnte nicht geöffnet werden. Der Telefoniedienst konnte eventuell nicht gestartet werden. Phone And Modem control panel can not be opened. You may have a problem starting telephony service.
1065Anbieter entfernen Remove Provider
1580023 23
158010,"Keine (Direktwahl)","","","","","","","","",1 0,"None (Direct Dial)","","","","","","","","",1
158021,"AT&T Direktwahl via 1010ATT1","","G","J1FG","J011EFG","","","1010288","1010288",1 1,"AT&T Direct Dial via 1010ATT1","","G","J1FG","J011EFG","","","1010288","1010288",1
158032,"AT&T via 1010ATT0","","G","J0FG$TH","J01EFG$TH","","","1010288","1010288",1 2,"AT&T via 1010ATT0","","G","J0FG$TH","J01EFG$TH","","","1010288","1010288",1
158043,"AT&T via 1-800-321-0288","","G","J$TFG$TH","J$T01EFG$TH","","","18003210288","18003210288",1 3,"AT&T via 1-800-321-0288","","G","J$TFG$TH","J$T01EFG$TH","","","18003210288","18003210288",1
158054,"MCI Direktwahl via 10102221","","G","J1FG","J011EFG","","","1010222","1010222",1 4,"MCI Direct Dial via 10102221","","G","J1FG","J011EFG","","","1010222","1010222",1
158065,"MCI via 10102220","","G","J0FG$TH","J01EFG$TH","","","1010222","1010222",1 5,"MCI via 10102220","","G","J0FG$TH","J01EFG$TH","","","1010222","1010222",1
158076,"MCI via 1-800-888-8000","","G","J,,,,,,TH,,FG","J,,,,,,TH,,011EFG","","","18008888000","18008888000",1 6,"MCI via 1-800-888-8000","","G","J,,,,,,TH,,FG","J,,,,,,TH,,011EFG","","","18008888000","18008888000",1
158087,"MCI via 1-800-674-0700","","G","J,,,,,,TH,,FG","J,,,,,,TH,,011EFG","","","18006740700","18006740700",1 7,"MCI via 1-800-674-0700","","G","J,,,,,,TH,,FG","J,,,,,,TH,,011EFG","","","18006740700","18006740700",1
158098,"MCI via 1-800-674-7000","","G","J,,,,,,TH,,FG","J,,,,,,TH,,011EFG","","","18006747000","18006747000",1 8,"MCI via 1-800-674-7000","","G","J,,,,,,TH,,FG","J,,,,,,TH,,011EFG","","","18006747000","18006747000",1
158109,"US Sprint Direktwahl via 10103331","","G","J1FG","J011EFG","","","1010333","1010333",1 9,"US Sprint Direct Dial via 10103331","","G","J1FG","J011EFG","","","1010333","1010333",1
1581110,"US Sprint via 10103330","","G","J0FG$TH","J01EFG$TH","","","1010333","1010333",1 10,"US Sprint via 10103330","","G","J0FG$TH","J01EFG$TH","","","1010333","1010333",1
1581211,"US Sprint via 1-800-877-8000","","G","J,,,T0FG,,H","J,,,T01EFG#,H","","","18008778000","18008778000",1 11,"US Sprint via 1-800-877-8000","","G","J,,,T0FG,,H","J,,,T01EFG#,H","","","18008778000","18008778000",1
1581312,"Callingcard via 0","","G","0FG$TH","01EFG$TH","","","","",1 12,"Calling Card via 0","","G","0FG$TH","01EFG$TH","","","","",1
1581413,"Carte France Telecom","","T3010,H,0FG#","T3010,H,0FG#","T3010,H,00EFG#","","","","",1 13,"Carte France Telecom","","T3010,H,0FG#","T3010,H,0FG#","T3010,H,00EFG#","","","","",1
1581514,"Mercury (Vereinigtes Königreich)","","J$TH,0FG","J$TH,0FG","J$TH,0FG","","0500800800","0500800800","0500800800",1 14,"Mercury (UK)","","J$TH,0FG","J$TH,0FG","J$TH,0FG","","0500800800","0500800800","0500800800",1
1581615,"British Telecom (Vereinigtes Königreich)","","J$H,0FG","J$H,0FG","J$H,00EFG","","144","144"."144",1 15,"British Telecom (UK)","","J$H,0FG","J$H,0FG","J$H,00EFG","","144","144"."144",1
1581716,"CLEAR Communications (Neuseeland)","","J$TH,0FG","J$TH,0FG","J$TH,00EFG","","0502333","0502333","0502333",1 16,"CLEAR Communications (New Zealand)","","J$TH,0FG","J$TH,0FG","J$TH,00EFG","","0502333","0502333","0502333",1
1581817,"Telecom Neuseeland","","J,0FG?H","J,0FG?H","J,00EFG?H","","012","012","012",1 17,"Telecom New Zealand","","J,0FG?H","J,0FG?H","J,00EFG?H","","012","012","012",1
1581918,"Global Card (Taiwan nach USA)","","G","0FG","J,102880$TFG$H","","","","0080",1 18,"Global Card (Taiwan to USA)","","G","0FG","J,102880$TFG$H","","","","0080",1
1582019,"Telstra (Australien) via 1818 (Sprache)","","J$TH,FG#","J$TH,FG#","J$TH,0011EFG#","","1818","1818","1818",1 19,"Telstra (Australia) via 1818 (voice)","","J$TH,FG#","J$TH,FG#","J$TH,0011EFG#","","1818","1818","1818",1
1582120,"Telstra (Australien) via 1818 (Fax)","","J$TH,FG#","J$TH,FG#","J$TH,0015EFG#","","1818","1818","1818",1 20,"Telstra (Australia) via 1818 (fax)","","J$TH,FG#","J$TH,FG#","J$TH,0015EFG#","","1818","1818","1818",1
1582221,"Optus (Australien) via 1812","","FG","FG","J@TH,0011EFG","","","","1812",1 21,"Optus (Australia) via 1812","","FG","FG","J@TH,0011EFG","","","","1812",1
1582322,"Optus (Australien) via 008551812","","FG","FG","J@TH,0011EFG","","","","008551812",1 22,"Optus (Australia) via 008551812","","FG","FG","J@TH,0011EFG","","","","008551812",1
0x0Die Anfrage wurde angenommen. The request was accepted
0x0000E000Der Vorgang wurde erfolgreich abgeschlossen. The operation completed successfully.
0x0000E001Das Anschlussgerät wird bereits verwendet. The line device is already in use
0x0000E002Ungültige Kennung des Anschlussgeräts Invalid line device ID
0x0000E003Der angeforderte Trägermodus steht nicht zur Verfügung. The requested bearer mode is unavailable
0x0000E005Es steht kein Anruf zur Verfügung. No call appearance available
0x0000E006Zu viele Funktionsaufrufe nicht bearbeitet Too many call completions outstanding
0x0000E007Keine weiteren Teilnehmer für Konferenzgespräch möglich. The conference is full
0x0000E008Das Zeichen '$' wird nicht als Wählparameter unterstützt. The '$' dial modifier is not supported
0x0000E009Das Zeichen 'W' wird nicht als Wählparameter unterstützt. The 'W' dial modifier is not supported
0x0000E00ADas Zeichen '?' wird nicht als Wählparameter unterstützt. The '?' dial modifier is not supported
0x0000E00BDas Zeichen '@' wird nicht als Wählparameter unterstützt. The '@' dial modifier is not supported
0x0000E00CAPI-Version ist nicht kompatibel. Incompatible API version
0x0000E00DErweiterung ist nicht kompatibel. Incompatible extension version
0x0000E00EDie Informationen zur TAPI-Konfiguration sind unbrauchbar. The TAPI configuration information is unusable
0x0000E010Die Rufnummer ist ungültig oder nicht richtig formatiert. The phone number is invalid or not properly formatted
0x0000E011Ungültige Adresskennung Invalid address ID
0x0000E012Ungültiger Adressmodus Invalid address mode
0x0000E013Der Vorgang ist im aktuellen Adresszustand nicht zulässig. Operation not permitted in current address state
0x0000E014Ungültiges Handle für TAPI-Anwendung Invalid TAPI line application handle
0x0000E015Ungültiger Anwendungsname Invalid application name
0x0000E016Ungültig Trägermodus Invalid bearer mode
0x0000E017Ungültiger Anrufbeendigungsmodus Invalid call completion mode
0x0000E018Ungültiges Anrufhandle Invalid call handle
0x0000E019Ungültige LINECALLPARAMS-Struktur Invalid LINECALLPARAMS structure
0x0000E01AUngültiges Anrufrecht Invalid call privilege
0x0000E01BUngültiger Anrufauswahlparameter Invalid call select parameter
0x0000E01CDer Vorgang ist im aktuellen Anrufstatus nicht zulässig. Operation not permitted in current call state
0x0000E01DUngültige Liste des Anrufstatus Invalid call state list
0x0000E01EUngültige Kennung der Callingcard Invalid calling card ID
0x0000E01FUngültige Kennung der Anrufbeendigung Invalid call completion ID
0x0000E020Ungültiges Handle für Konferenzgespräch Invalid conference call handle
0x0000E021Ungültiges Handle für Konsultationsgespräch Invalid consultation call handle
0x0000E022Ungültiger Länder-/Regionscode Invalid country code
0x0000E023Ungültige Kennung für Geräteklasse Invalid device class identifier
0x0000E024Ungültiges Gerätehandle Invalid device handle
0x0000E025Ungültige Wählparameter Invalid dialing parameters
0x0000E026Ungültige Liste erlaubter Ziffern Invalid digit list
0x0000E027Ungültiger Modus für erlaubte Ziffern Invalid digit mode
0x0000E028Ungültige Ziffern Invalid digits
0x0000E029Ungültige Erweiterungsversion Invalid extension version
0x0000E02AUngültige Kennung für Gruppengespräch Invalid group pickup ID
0x0000E02BUngültiges Leitungshandle Invalid line handle
0x0000E02CDer Vorgang ist im aktuellen Verbindungszustand nicht zulässig. Operation not permitted in current line state
0x0000E02DUngültige Standortkennung Invalid location ID
0x0000E02EUngültige Medienliste Invalid media list
0x0000E02FUngültig Medienmodus Invalid media mode
0x0000E030Ungültige Nachrichtenkennung Invalid message ID
0x0000E032Ungültiger Parameter Invalid parameter
0x0000E033Ungültige Wartekennung Invalid park ID
0x0000E034Ungültiger Wartemodus Invalid park mode
0x0000E035Ungültiger Zeiger Invalid pointer
0x0000E036Ungültige Auswahl für die Anrufrechte Invalid call privilege selection
0x0000E037Ungültige Rate Invalid rate
0x0000E038Ungültiger Anforderungsmodus Invalid request mode
0x0000E039Ungültige Terminalkennung Invalid terminal ID
0x0000E03AUngültiger Terminalmodus Invalid terminal mode
0x0000E03BUngültiger Zeitlimitwert Invalid timeout value
0x0000E03CUngültiger Ton Invalid tone
0x0000E03DUngültig Tonliste Invalid tone list
0x0000E03EUngültiger Tonmodus Invalid tone mode
0x0000E03FUngültiger Übertragungsmodus Invalid transfer mode
0x0000E040Kein Gerät entspricht den angegebenen Anforderungen. No device matches the specified requirements
0x0000E041Dieser Anruf ist nicht Teil eines Konferenzgesprächs. The call is not part of a conference
0x0000E042Das Gerät wurde entfernt, oder die Geräteklasse wurde nicht erkannt. The device was removed, or the device class is not recognized
0x0000E043Der Dienstanbieter wurde entfernt. The service provider was removed
0x0000E044Es ist nicht genügend Speicher verfügbar, um den Vorgang abzuschließen. Insufficient memory available to complete the operation
0x0000E045Keine Telefonieanfragen vom Hilfsprogramm anstehend No Assisted Telephony requests are pending
0x0000E046Die Anwendung besitzt keine Besitzerrechte für den Anruf. The application is does not have OWNER privilege on the call
0x0000E047Die Anwendung ist nicht für das Bearbeiten von Anforderungen registriert. The application is not registered to handle requests
0x0000E048Der Vorgang schlug aus unbekannten Gründen fehl. The operation failed for unspecified reasons
0x0000E049Der Vorgang wird nicht durch den Dienstanbieter unterstützt. The operation is not supported by the underlying service provider
0x0000E04ADie angeforderten Daten stehen nicht zur Verfügung. The requested data rate is not available
0x0000E04BEine zur Erfüllung der Anforderung benötigte Ressource ist nicht verfügbar. A resource needed to fulfill the request is not available
0x0000E04CDie Warteschlange für Anforderungen ist bereits voll. The request queue is already full
0x0000E04DDie Anwendung konnte nicht genügend Speicher für die minimale Strukturgröße reservieren. The application failed to allocate sufficient memory for the minimum structure size
0x0000E04EDie Gesprächsübergabe schlug fehl, da das angegebene Ziel nicht gefunden wurde. The call handoff failed because the specified target was not found
0x0000E04FEs existiert kein Ziel mit höherer Priorität für die Gesprächsübergabe. No higher priority target exists for the call handoff
0x0000E050Der Telefoniedienst wurde noch nicht initialisiert. The telephony service has not been initialized
0x0000E051Die Menge an Informationen zur Weiterleitung von Benutzer zu Benutzer überschreitet das erlaubte Maximum. The amount of user-user info exceeds the maximum permitted
0x0000E052Der Vorgang kann nicht abgeschlossen werden, bevor nicht alle TAPI-Anwendungen \"LineShutdown\" aufrufen. The operation cannot be completed until all TAPI applications call lineShutdown
0x0000E053Sie sind nicht berechtigt diese Nummer anzurufen. You are not permitted to call this number
0x0000E054Die Callingcardnummer oder andere Rechnungsinformationen wurden nicht akzeptiert. The calling card number or other billing information was rejected
0x0000E055Ungültiges gerätespezifisches Feature Invalid device-specific feature
0x0000E056Es sind nicht zwei Instanzen des gleichen Dienstanbieters erlaubt. You cannot have two instances of the same service provider
0x0000E057Ungültige Agent-ID Invalid agent ID
0x0000E058Ungültige Agentgruppe Invalid agent group
0x0000E059Ungültiges Agentkennwort Invalid agent password
0x0000E05AUngültiger Agentzustand Invalid agent state
0x0000E05BUngültige Agentaktivität Invalid agent activity
0x0000E05CDas Zeichen ':' wird nicht als Wählparameter unterstützt. The ':' dial modifier is not supported
0x0000E05DDer Vorgang wurde vom Benutzer abgebrochen. The user cancelled the requested operation
0x0000E05EUngültiger Adresstyp Invalid address type
0x0000E05FUngültiger Sitzungsstatus des Agent Invalid agent session state
0x0000E060Die Leitung wurde getrennt. The line device has been disconnected
0x0000E061Es kann keine Verbindung mit dem Telefoniedienst hergestellt werden. The Telephony Service cannot be contacted
0x0000F000Der Vorgang wurde erfolgreich beendet. The operation completed successfully
0x0000F001Das Telefongerät wird bereits verwendet. The phone device is already in use
0x0000F002Ungültige ID für das Telefongerät Invalid phone device ID
0x0000F009Ungültige Schaltflächen- oder Lampenkennung Invalid button or lamp ID
0x0000F00AUngültiger Schaltflächenmodus Invalid button mode
0x0000F00BUngültiger Schaltflächenzustand Invalid button state
0x0000F00CUngültige Datensegmentkennung Invalid data segment ID
0x0000F00FUngültige ID des Schaltergeräts (zum Abnehmen bzw. Auflegen) Invalid hookswitch device ID
0x0000F010Ungültiger Modus für Schalter (zum Abnehmen bzw. Auflegen) Invalid hookswitch mode
0x0000F011Ungültiger Lampenmodus Invalid lamp mode
0x0000F013Ungültiges Telefonhandle Invalid phone handle
0x0000F014Der Vorgang ist im aktuellen Zustand des Telefons nicht zulässig. Operation not permitted in current phone state
0x0000F016Ungültiges Recht Invalid privilege
0x0000F017Ungültiger Rufsignalmodus Invalid ring mode
0x0000F01BDie Anwendung besitzt keine Besitzerrechte für das Telefon. The application is does not have OWNER privilege on the phone
0x0000F023Der Vorgang kann nicht abgeschlossen werden, bevor nicht alle TAPI-Anwendungen \"PhoneShutdown\" aufrufen. The operation cannot be completed until all TAPI applications call phoneShutdown
0x0000F024Das Telefon wurde getrennt. The phone device has been disconnected
0x0000FFE9Der Verbindungspunkt mit dem Telefoniedienst für diesen Server wurde nicht gefunden. The telephony service connection point for this server could not be found
0x0000FFEAEs besteht bereits ein Verbindungspunkt mit dem Telefoniedienst für diesen Server. A telephony service connection point for this server already exists
0x0000FFEBDer Telefoniedienstanbieter wurde bereits installiert. The telephony service provider has already been installed
0x0000FFECDie Operation ist nicht verfügbar, da ein anderer Prozess die TAPI-Gerätesicherheit aktualisiert. Operation is not available, another process is updating TAPI device security
0x0000FFEDSie haben keine Administratorrechte auf dem TAPI-Server. No administrative privilege on the TAPI server
0x0000FFEFDie Anforderung wurde abgebrochen. The request was cancelled
0x0000FFF0Die Anforderung schlug aus unbekannten Gründen fehl. The request failed for unspecified reasons
0x0000FFF1Unbekannte Anforderungskennung Unknown request ID
0x0000FFF2Unbekanntes Fensterhandle Unknown window handle
0x0000FFF3Die gewählte Nummer konnte nicht erreicht werden. The called number could not be reached
0x0000FFF4Der gewählte Anschluss antwortet nicht. The called party does not answer
0x0000FFF5Die gewählte Nummer ist besetzt. The called number is busy
0x0000FFF6Das Gerät wird bereits verwendet. The device is already in use
0x0000FFF7Das angegebene Gerät steht nicht zur Verfügung. The specified device is unavailable
0x0000FFF8Die Geräteklasse steht nicht zur Verfügung. The device class is unavailable
0x0000FFF9Ungültige Gerätekennung Invalid device ID
0x0000FFFAUngültige Geräteklasse Invalid device class
0x0000FFFBUngültiges Fensterhandle Invalid window handle
0x0000FFFDDie Warteschlange für Anrufanforderungen ist voll. The queue of call requests is full
0x0000FFFEEs steht kein Programm zur Verfügung, um diese Anforderung zu bearbeiten. No program is available to handle the request
0x0000FFFFDie Verbindung wurde abgebrochen. The call was disconnected

EXIF

File Name:tapiui.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-tapicore.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_de-de_620b2672a5f8fdbd\
File Size:50 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:50688
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:German
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Microsoft® Windows(R) Telefonie-API UI-DLL
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:tapiui
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Alle Rechte vorbehalten.
Original File Name:TAPIui.DLL.MUI
Product Name:Betriebssystem Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Directory:%WINDIR%\WinSxS\wow64_microsoft-windows-tapicore.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_de-de_6c5fd0c4da59bfb8\

What is tapiui.dll.mui?

tapiui.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain German language for file tapiui.dll (Microsoft® Windows(R) Telefonie-API UI-DLL).

File version info

File Description:Microsoft® Windows(R) Telefonie-API UI-DLL
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:tapiui
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Alle Rechte vorbehalten.
Original Filename:TAPIui.DLL.MUI
Product Name:Betriebssystem Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x407, 1200